Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,240
[gentle music plays]
2
00:00:07,320 --> 00:00:09,600
[cooing]
3
00:00:10,400 --> 00:00:13,880
[woman 1] The average couple
has 2.3 children in their lifetime.
4
00:00:17,600 --> 00:00:21,400
But the record that one couple have had
is thought to be over 40.
5
00:00:21,480 --> 00:00:23,520
[babies crying]
6
00:00:23,600 --> 00:00:27,240
[woman 1] But what if I were to tell you
that there is a man alive today
7
00:00:27,320 --> 00:00:30,560
who may have fathered
over a thousand children.
8
00:00:32,520 --> 00:00:33,920
And is still going.
9
00:00:36,120 --> 00:00:37,680
What kind of man would do that?
10
00:00:38,560 --> 00:00:40,560
[dramatic music plays]
11
00:00:42,480 --> 00:00:44,240
[woman 2] I got to know him
on the Internet.
12
00:00:44,960 --> 00:00:46,400
When you look at his video,
13
00:00:46,480 --> 00:00:49,760
he has beautiful blond hair
with a big smile,
14
00:00:49,840 --> 00:00:52,280
and I'm ready to have beautiful babies.
15
00:00:53,920 --> 00:00:57,240
He said, "I'm willing
to help five families." He lied.
16
00:00:57,320 --> 00:00:59,120
[man] There weren't four or five families.
17
00:00:59,200 --> 00:01:00,840
There were already hundreds.
18
00:01:01,760 --> 00:01:04,120
[reporter] Overseas, a Dutch man
is facing legal action
19
00:01:04,200 --> 00:01:07,960
for allegedly fathering
at least 550 children.
20
00:01:08,040 --> 00:01:09,480
Holy sh... [beep]
21
00:01:11,280 --> 00:01:16,360
Why are you putting so many children
on this earth? Why?
22
00:01:16,960 --> 00:01:20,160
It's become an addiction for him.
He actually can't stop himself.
23
00:01:20,240 --> 00:01:22,080
[dramatic music intensifies]
24
00:01:24,480 --> 00:01:27,840
[woman 1] He wants to have
the most children in history.
25
00:01:28,640 --> 00:01:31,360
[woman 3] I know he traveled
to a lot of countries in the world.
26
00:01:31,440 --> 00:01:35,080
And the question is, how big is this?
How many kids are there?
27
00:01:37,160 --> 00:01:38,720
- [heartbeat]
- [baby cries]
28
00:01:39,480 --> 00:01:42,600
{\an8}[woman 4] What happens,
psychologically, to these children
29
00:01:42,680 --> 00:01:45,960
{\an8}that have seven, eight hundred,
nine hundred brothers and sisters?
30
00:01:46,920 --> 00:01:49,400
We were determined to stop him.
31
00:01:51,400 --> 00:01:54,200
This man has really fucked with
the wrong women.
32
00:02:03,520 --> 00:02:04,880
["Be My Baby" plays]
33
00:02:11,560 --> 00:02:14,280
{\an8}โช The night we met I knew I... โช
34
00:02:14,360 --> 00:02:17,320
{\an8}[Natalie] I always knew
that I wanted to be a mom.
35
00:02:17,400 --> 00:02:20,200
I wanted to have
the baby growing in my belly.
36
00:02:21,320 --> 00:02:23,640
โช I'd never let you go... โช
37
00:02:23,720 --> 00:02:26,760
[Natalie] I want to have the same
experience my mother and grandmother did.
38
00:02:26,840 --> 00:02:29,040
โช Say you love me... โช
39
00:02:30,360 --> 00:02:35,920
I was 28, and I was living in Rotterdam
with my ex... ex-girlfriend.
40
00:02:36,000 --> 00:02:37,480
- We don't talk about the ex.
- No.
41
00:02:37,560 --> 00:02:39,280
Don't get me fucking started.
42
00:02:39,360 --> 00:02:41,280
- No. No.
- Whoo.
43
00:02:42,000 --> 00:02:43,320
โช Be my baby... โช
44
00:02:43,400 --> 00:02:45,640
[Natalie] And we wanted to have children.
45
00:02:45,720 --> 00:02:46,720
You felt ready.
46
00:02:46,800 --> 00:02:52,160
Yeah, there's an expression, um, in Dutch
that je eierstokken rammelen.
47
00:02:52,240 --> 00:02:55,320
That means your ovaries
are starting to... to wiggle.
48
00:02:56,080 --> 00:02:58,520
โช I'll make you happy, baby โช
49
00:02:59,160 --> 00:03:00,880
โช Just wait and see... โช
50
00:03:00,960 --> 00:03:02,960
[Natalie] Everywhere I looked,
I saw babies.
51
00:03:03,040 --> 00:03:05,600
Women getting pregnant.
Babies, babies, babies.
52
00:03:05,680 --> 00:03:09,000
If you want to have a baby,
everywhere you see people with babies.
53
00:03:10,640 --> 00:03:13,520
โช Oh, since the day I saw you... โช
54
00:03:14,360 --> 00:03:17,640
[Vanessa] From a very young age,
I always wanted to be a mom.
55
00:03:17,720 --> 00:03:19,520
{\an8}It's difficult to describe.
56
00:03:19,600 --> 00:03:23,240
{\an8}It's just something that is...
It's just there.
57
00:03:23,320 --> 00:03:25,280
โช So won't you, please โช
58
00:03:25,360 --> 00:03:27,400
โช Be my... be my baby โช
59
00:03:27,480 --> 00:03:29,160
โช Be my little baby... โช
60
00:03:29,240 --> 00:03:33,360
[Vanessa] I didn't find a man
that would have kids with me,
61
00:03:33,440 --> 00:03:38,160
and the older I got, the desire
to have kids became very strong.
62
00:03:38,800 --> 00:03:42,080
What went on in my mind,
it's just crazy. [chuckles]
63
00:03:45,360 --> 00:03:47,880
{\an8}[John] I had three kids
from a previous marriage,
64
00:03:47,960 --> 00:03:50,440
{\an8}and I had a vasectomy
after the third child.
65
00:03:51,480 --> 00:03:55,480
And then, of course, I married
a wife that's younger than I am.
66
00:03:56,120 --> 00:03:59,800
And then we went back to the doctor to see
if I could have my vasectomy undone,
67
00:03:59,880 --> 00:04:03,320
and that turned out that was impossible.
68
00:04:03,400 --> 00:04:06,720
When you're a lesbian, you're not... Yeah.
69
00:04:06,800 --> 00:04:09,240
It's not like
you're gonna have sex someday,
70
00:04:09,320 --> 00:04:10,920
and then you're gonna get pregnant.
71
00:04:11,000 --> 00:04:15,360
And I'm not, not, not, not
gonna have sex with... with a guy.
72
00:04:18,800 --> 00:04:20,880
There are the sperm banks you can go to,
73
00:04:20,960 --> 00:04:24,280
but you can't meet
the sperm donor in person.
74
00:04:24,880 --> 00:04:27,880
I want to look the sperm donor in the eye
75
00:04:28,400 --> 00:04:32,200
and see if this personality
also fits with my personality
76
00:04:32,280 --> 00:04:37,320
because a sperm donor
is making up 50% of your child.
77
00:04:38,520 --> 00:04:41,640
There are websites online with donors
78
00:04:41,720 --> 00:04:45,400
who are willing to provide in private,
79
00:04:46,080 --> 00:04:47,920
not to go through sperm banks,
80
00:04:48,000 --> 00:04:53,040
but going privately to a house
and donating there.
81
00:04:55,280 --> 00:04:59,360
And I found a website
called Verlangen naar een Kind.
82
00:04:59,440 --> 00:05:01,200
Longing for a Child.
83
00:05:01,280 --> 00:05:05,480
And when I opened it, I saw sperm.
Everywhere was sperm.
84
00:05:05,560 --> 00:05:07,520
[dramatic music plays]
85
00:05:08,680 --> 00:05:11,200
There were many, many, many profiles.
86
00:05:11,280 --> 00:05:13,720
You couldn't see pictures,
but you could see
87
00:05:13,800 --> 00:05:15,200
just a little description.
88
00:05:18,000 --> 00:05:22,720
I was like, "Wow, there are so many guys
here who are willing to donate sperm."
89
00:05:23,480 --> 00:05:26,200
[keyboarding clicking]
90
00:05:26,280 --> 00:05:28,920
I hit enter and then...
[makes whooshing noise]
91
00:05:29,000 --> 00:05:34,840
All of a sudden, in your mind
you... you start creating a profile,
92
00:05:34,920 --> 00:05:37,480
a real image.
93
00:05:37,560 --> 00:05:41,880
It's like, um, when you go
to an ice-cream seller,
94
00:05:41,960 --> 00:05:43,480
and you want to buy an ice cream,
95
00:05:43,560 --> 00:05:45,960
and you see
all the different types of flavors,
96
00:05:46,040 --> 00:05:47,280
and you can choose from it.
97
00:05:48,080 --> 00:05:52,480
At the bottom, you see an email address,
and you can email the person directly,
98
00:05:53,080 --> 00:05:54,800
and I found it perfect.
99
00:05:57,880 --> 00:06:04,600
Then I, uh, write some of the donors.
uh, an email, uh, with our, uh, story.
100
00:06:06,600 --> 00:06:08,440
There are weird people out there
101
00:06:08,520 --> 00:06:11,720
who wanted to make the baby,
uh, at a natural way.
102
00:06:11,800 --> 00:06:14,760
So not with a cup, but only natural.
103
00:06:14,840 --> 00:06:16,920
- Just actually have sex.
- To have sex. To have sex.
104
00:06:17,000 --> 00:06:19,960
So I was like, "No, thanks.
I have a husband and I, uh...
105
00:06:20,800 --> 00:06:23,800
I have enough, so..." [laughs]
106
00:06:28,880 --> 00:06:31,760
[Natalie] The first donor we found
was Leon.
107
00:06:32,960 --> 00:06:35,960
He was 35 with a good set of brains,
108
00:06:36,040 --> 00:06:42,040
and that he had, um, a job
as a financial advisor at a big bank,
109
00:06:42,120 --> 00:06:45,480
and that he is sympathetic and kind.
110
00:06:47,800 --> 00:06:51,080
He suggested that we should meet.
111
00:06:51,160 --> 00:06:54,480
First time, he sent me pictures of him
when he was a child.
112
00:06:54,560 --> 00:06:56,960
So I ask him right away,
113
00:06:57,040 --> 00:06:58,960
"Can I have a recent picture of you?"
114
00:06:59,040 --> 00:07:02,920
Because if you are going
on a "date" with somebody,
115
00:07:03,000 --> 00:07:05,400
you want the picture
of the guy or the girl.
116
00:07:07,080 --> 00:07:11,560
He sent me a picture of him
with half of his face on it,
117
00:07:11,640 --> 00:07:14,520
and I found that a bit sketchy.
118
00:07:17,040 --> 00:07:20,520
But I was like, "Okay, let's go ahead.
Let's meet him."
119
00:07:24,400 --> 00:07:27,640
And when I met him, I was horrified.
120
00:07:30,960 --> 00:07:33,400
He didn't look like a banker.
121
00:07:33,480 --> 00:07:38,040
He didn't look like somebody
who has a good set of brains.
122
00:07:38,120 --> 00:07:41,440
He didn't have any hair on his whole body.
123
00:07:44,880 --> 00:07:50,360
And then he had a scar from his left ear
to his right ear on the back of his head.
124
00:07:50,440 --> 00:07:54,160
So I... I... I saw the scar, and I was like,
125
00:07:54,240 --> 00:07:56,040
"What is wrong with this guy?"
126
00:07:56,120 --> 00:07:59,480
And I thought, "No, not with you,
not with your genes."
127
00:07:59,560 --> 00:08:03,640
"You're not gonna procreate with my genes.
No, no, no, we're not gonna do that."
128
00:08:03,720 --> 00:08:06,480
"But there probably is another guy."
129
00:08:06,560 --> 00:08:08,560
[dramatic music plays]
130
00:08:13,720 --> 00:08:16,001
{\an8}[Nicolette] If you're gay,
you're not able to have a child
131
00:08:16,040 --> 00:08:17,240
{\an8}with another woman, of course,
132
00:08:17,280 --> 00:08:20,480
so I used the website
Verlangen naar een Kind,
133
00:08:20,560 --> 00:08:21,600
Longing for a Child.
134
00:08:21,680 --> 00:08:23,640
It's really weird. It's like a shop.
135
00:08:33,600 --> 00:08:37,000
[Natalie] So I went online,
and I found another guy.
136
00:08:37,080 --> 00:08:41,640
Twenty-nine, good-looking,
good set of hair, good set of brains.
137
00:08:41,720 --> 00:08:43,120
A teacher.
138
00:08:43,200 --> 00:08:47,800
And I thought, "Okay, it's worth
to message this guy again."
139
00:08:47,880 --> 00:08:51,120
And the next one,
uh, called himself Maarten.
140
00:08:51,200 --> 00:08:52,280
[dings]
141
00:08:56,360 --> 00:08:58,360
[angelic music plays]
142
00:09:01,000 --> 00:09:04,000
[Natalie] In the first email,
he sent pictures of himself.
143
00:09:04,080 --> 00:09:08,480
Not baby pictures, but actual pictures
of how he looked just now.
144
00:09:08,560 --> 00:09:13,680
With his...
with his hair all curled up and pretty
145
00:09:13,760 --> 00:09:15,960
and nice and looked in the camera.
146
00:09:16,040 --> 00:09:19,480
And it was like a day-and-night difference
147
00:09:19,560 --> 00:09:22,240
between the first one and that one.
148
00:09:22,320 --> 00:09:24,320
He made a connection with you.
149
00:09:26,240 --> 00:09:29,360
[Nicolette] Maarten was attracting
because he was an artist.
150
00:09:29,440 --> 00:09:32,400
He likes music,
playing music, making music.
151
00:09:32,480 --> 00:09:35,640
He had curly hair. That was very nice.
152
00:09:35,720 --> 00:09:38,920
Um, yeah, they were points
that I really liked.
153
00:09:39,000 --> 00:09:42,280
And then I responded on his, uh, profile.
154
00:09:43,160 --> 00:09:46,400
[Natalie] He put it in brackets
that his name was an alias.
155
00:09:46,480 --> 00:09:49,760
[Nicolette] After two emails, he said,
"I use Maarten as an alias,
156
00:09:49,840 --> 00:09:51,800
and my real name is Jonathan."
157
00:09:51,880 --> 00:09:54,760
[Vanessa] The person that spoke to me
was Walter.
158
00:09:54,840 --> 00:09:58,440
Then he replied to me with Jacob.
159
00:09:58,520 --> 00:10:04,360
I phoned him, and, uh,
all of a sudden I heard another name.
160
00:10:04,880 --> 00:10:07,360
And that was Jonathan, and that was weird.
161
00:10:08,560 --> 00:10:12,640
Because first time he was Walter,
and then it was Jacob,
162
00:10:12,720 --> 00:10:15,480
and then it was Jonathan.
163
00:10:15,560 --> 00:10:17,760
He explained that Jonathan
was his first name
164
00:10:17,840 --> 00:10:19,200
and Jacob was his second name,
165
00:10:19,280 --> 00:10:21,600
and Walter was just a fictive name.
166
00:10:24,200 --> 00:10:27,560
Because of his sperm-donor life
and his personal life,
167
00:10:27,640 --> 00:10:29,120
he wanted to keep them separate.
168
00:10:29,200 --> 00:10:30,720
It made total sense.
169
00:10:33,600 --> 00:10:36,640
We texted. He was so easy to talk to.
170
00:10:36,720 --> 00:10:41,120
Just the guy next door
and, like, he could be a friend.
171
00:10:42,240 --> 00:10:44,360
I wasn't looking for looks.
172
00:10:44,440 --> 00:10:49,000
I wanted to have a donor who had
the best interest for the donor child.
173
00:10:49,080 --> 00:10:51,200
So it felt really good.
174
00:10:51,920 --> 00:10:53,480
[Natalie] Of course, I googled him.
175
00:10:53,560 --> 00:10:56,920
I looked him up,
and I saw his YouTube channel.
176
00:11:04,600 --> 00:11:06,600
[soft rock plays on guitar]
177
00:11:09,080 --> 00:11:11,000
[Joyce] Jonathan has a YouTube channel,
178
00:11:11,080 --> 00:11:14,640
and he's posting, uh, videos,
maybe two a week,
179
00:11:14,720 --> 00:11:19,320
about his lifestyle and about his way
of living, uh, and music.
180
00:11:20,680 --> 00:11:25,440
He is just posting from beautiful places
and beautiful hotels.
181
00:11:25,520 --> 00:11:29,600
And he was very confident and happy
in those videos.
182
00:11:29,680 --> 00:11:31,560
Say hi to my, uh, video blog.
183
00:11:32,480 --> 00:11:35,000
For the people
that haven't seen my blogs before,
184
00:11:35,080 --> 00:11:41,040
they're mostly about food, sports,
educating yourself, learning new things.
185
00:11:41,120 --> 00:11:43,280
We did think it was a little...
a little bit peculiar.
186
00:11:43,360 --> 00:11:48,280
He had a few videos about eating raw meat.
187
00:11:48,360 --> 00:11:52,280
Today I'm eating raw beef.
188
00:11:54,760 --> 00:12:00,000
We did joke about it afterwards,
that he had some very weird habits,
189
00:12:00,080 --> 00:12:03,760
but I guess you have to be
a little bit unique to do this.
190
00:12:03,840 --> 00:12:05,840
[classical music on piano plays]
191
00:12:13,080 --> 00:12:14,200
[Natalie] We arrived first.
192
00:12:14,280 --> 00:12:16,600
And we were sitting,
and we were waiting there,
193
00:12:16,680 --> 00:12:21,400
and there was a concert pianist
who was playing on... on a piano.
194
00:12:21,480 --> 00:12:23,480
[curious music plays]
195
00:12:26,240 --> 00:12:28,440
[Vanessa] I was watching
people coming and going,
196
00:12:28,520 --> 00:12:31,360
and every man that came around the corner,
197
00:12:31,440 --> 00:12:34,320
I was asking myself, "Well, is that him?"
198
00:12:37,120 --> 00:12:39,120
And, "Yes, that's him."
199
00:12:39,840 --> 00:12:44,040
"Okay, that's a good-looking guy. Jeez."
200
00:12:44,880 --> 00:12:49,640
"Well, yeah, he could be the... the...
the... the father of my child." [chuckles]
201
00:12:54,120 --> 00:12:58,400
[Natalie] Jonathan came,
and we introduced ourselves.
202
00:12:58,480 --> 00:13:01,360
He looked exactly like he did
in the pictures.
203
00:13:03,600 --> 00:13:05,920
I thought he was an attractive guy.
204
00:13:06,720 --> 00:13:10,000
He had curly hair.
He had bright blue eyes.
205
00:13:10,080 --> 00:13:11,560
Good set of teeth.
206
00:13:11,640 --> 00:13:13,280
He looked good.
207
00:13:15,760 --> 00:13:16,880
[John] We were there early,
208
00:13:16,960 --> 00:13:19,560
so we'd already sat down
and ordered something to drink,
209
00:13:19,640 --> 00:13:20,880
and then he walked in.
210
00:13:20,960 --> 00:13:25,680
{\an8}Over the dinner or lunch,
you... you talk everything through,
211
00:13:25,760 --> 00:13:29,040
{\an8}um, to see
if there's also this, uh, connection.
212
00:13:32,680 --> 00:13:34,680
[man] What did you notice about him?
213
00:13:34,760 --> 00:13:36,400
- His hair.
- His hair. [laughs]
214
00:13:36,480 --> 00:13:37,360
Immediately.
215
00:13:37,440 --> 00:13:39,800
We really hoped that our kids
have his hair.
216
00:13:40,320 --> 00:13:42,520
Because he has a beautiful head of curls.
217
00:13:47,120 --> 00:13:50,240
[Nicolette] He told me he was not going
to the hairdresser from that point,
218
00:13:50,320 --> 00:13:52,200
and he was planning to let it grow.
219
00:13:52,280 --> 00:13:55,440
And he did. Yeah, his hair is amazing.
220
00:13:56,280 --> 00:13:59,000
Hi. Thank you for watching
a new video blog.
221
00:13:59,080 --> 00:14:01,920
If you want healthy hair,
if you want strong hair,
222
00:14:02,000 --> 00:14:03,760
if you don't want to lose your hair,
223
00:14:03,840 --> 00:14:07,040
if you want to stop balding,
reverse balding,
224
00:14:07,120 --> 00:14:09,760
you have to get out and get some sun.
225
00:14:09,840 --> 00:14:12,200
People that do this,
you expect them to have
226
00:14:12,280 --> 00:14:15,600
a little bit of an alternative lifestyle
and way of thinking.
227
00:14:15,680 --> 00:14:17,600
He was quite proud of that. [chuckles]
228
00:14:18,200 --> 00:14:20,600
Hi. Thank you for watching
a new video blog.
229
00:14:21,120 --> 00:14:24,560
This summer,
I spent weeks and weeks in the forest.
230
00:14:27,120 --> 00:14:32,560
He has a very big range of subjects
to talk about. He knows a lot.
231
00:14:32,640 --> 00:14:36,800
[Vanessa] He seems very believable,
and he can really draw you in.
232
00:14:36,880 --> 00:14:39,480
I wanted to talk about
how to learn a language
233
00:14:39,560 --> 00:14:41,920
in only 15 minutes every day.
234
00:14:42,000 --> 00:14:46,320
Today I wanted to talk about
hedonism and nihilism as a lifestyle.
235
00:14:46,400 --> 00:14:49,080
Today I will explain
how to make a low-carb pancake.
236
00:14:49,160 --> 00:14:52,400
He was talking about being a teacher,
that he loved that.
237
00:14:52,480 --> 00:14:54,920
And I was like, "Okay, that's nice."
238
00:14:55,000 --> 00:14:59,960
Because I come from a family of teachers,
and we have a connection about that.
239
00:15:00,040 --> 00:15:03,560
And he told me
that he was building orphanages
240
00:15:03,640 --> 00:15:05,520
for... for the children in Kenya.
241
00:15:06,840 --> 00:15:07,840
[bell dings]
242
00:15:08,280 --> 00:15:11,120
[Jonathan] I befriended a guy in college,
243
00:15:11,200 --> 00:15:13,840
and he told me that he was infertile.
244
00:15:13,920 --> 00:15:16,640
It made a huge impact on me.
245
00:15:16,720 --> 00:15:21,200
And I was just imagining, well,
what would it be if I became, uh, a donor?
246
00:15:21,280 --> 00:15:23,960
Uh, they really help
building these families,
247
00:15:24,040 --> 00:15:25,480
to make a dream come true.
248
00:15:25,560 --> 00:15:27,320
[dramatic music plays]
249
00:15:27,400 --> 00:15:30,040
[Natalie] He wants to help.
He wants to donate,
250
00:15:30,120 --> 00:15:32,760
but he didn't like the sperm banks at all,
251
00:15:32,840 --> 00:15:36,760
because the sperm banks
were making money out of it,
252
00:15:36,840 --> 00:15:39,120
and he didn't want
to make money out of it.
253
00:15:39,200 --> 00:15:42,880
He wanted to be more, uh, philanthropic.
254
00:15:42,960 --> 00:15:45,680
In the Netherlands,
when you have a child from a clinic,
255
00:15:45,760 --> 00:15:47,440
you have to wait for 16 years
256
00:15:47,520 --> 00:15:50,520
to know who your donor is
and to have contact with him.
257
00:15:51,040 --> 00:15:54,200
And I really want to have contact
from the beginning.
258
00:15:54,280 --> 00:15:57,360
I see the children
a few times in the year.
259
00:15:57,920 --> 00:16:00,360
That's, I think, for all, most optimal.
260
00:16:00,440 --> 00:16:02,320
But I'm totally fine.
261
00:16:02,400 --> 00:16:03,920
I totally accept
262
00:16:04,000 --> 00:16:08,840
that parents choose to do something else,
choose what they prefer.
263
00:16:08,920 --> 00:16:10,640
It's about them. It's not about me.
264
00:16:10,720 --> 00:16:14,480
He was very willing to be in our lives,
to have contact.
265
00:16:14,560 --> 00:16:16,920
Yeah, I thought
I'd found the perfect match.
266
00:16:19,480 --> 00:16:22,760
He told me he had helped two families,
267
00:16:23,880 --> 00:16:26,960
and I was the third
and the third child at that time.
268
00:16:27,800 --> 00:16:28,920
[baby giggles]
269
00:16:29,000 --> 00:16:30,160
[baby coos]
270
00:16:31,160 --> 00:16:34,280
[Natalie] I asked him,
"How many people are you willing to help?"
271
00:16:34,360 --> 00:16:37,960
And he said,
"I'm willing to help five families."
272
00:16:38,040 --> 00:16:41,520
"I'm, like, one of the five people
you are willing to help?"
273
00:16:41,600 --> 00:16:45,080
Ker-ching! And every...
And the dollar bills are flying in.
274
00:16:45,160 --> 00:16:47,880
No, so I thought I was very lucky
at that moment.
275
00:16:47,960 --> 00:16:49,840
A hallelujah moment, I guess.
276
00:16:49,920 --> 00:16:51,320
โช Aha โช
277
00:16:51,840 --> 00:16:52,880
Found someone!
278
00:16:52,960 --> 00:16:54,960
[suspenseful music plays]
279
00:16:57,280 --> 00:16:58,600
[Natalie] When you're ovulating,
280
00:16:58,680 --> 00:17:02,760
the window you can conceive a child
is, like, three days.
281
00:17:02,840 --> 00:17:05,640
So it's a really tight window.
282
00:17:08,040 --> 00:17:09,040
[engine starts]
283
00:17:11,440 --> 00:17:14,440
[Natalie] He said maybe we could drive up
to collect the sperm
284
00:17:14,520 --> 00:17:18,600
and then drive back again to our house
and then do the insemination.
285
00:17:19,280 --> 00:17:22,720
Plan was, I'm going to put the cup
between my legs to keep it warm,
286
00:17:22,800 --> 00:17:24,840
and I drive home as fast as I can.
287
00:17:24,920 --> 00:17:26,240
That was the plan.
288
00:17:29,640 --> 00:17:32,440
And then he came outside.
He was walking to the car.
289
00:17:32,520 --> 00:17:33,800
"Here. Success! Success!"
290
00:17:33,880 --> 00:17:36,600
And I was like,
"Oh, yes, thank you." Yeah. [laughs]
291
00:17:36,680 --> 00:17:37,800
Ugh.
292
00:17:37,880 --> 00:17:40,480
It is gross, you know? It's so gross.
293
00:17:43,560 --> 00:17:45,880
[Natalie] Keeping the sperm warm
is very important
294
00:17:45,960 --> 00:17:50,400
because you know if you are not at home
at a certain time,
295
00:17:50,480 --> 00:17:51,920
the semen is already dead.
296
00:17:53,480 --> 00:17:56,440
The semen was in this cup, yeah?
So I have to be fast.
297
00:17:59,600 --> 00:18:00,600
[brakes screech]
298
00:18:02,880 --> 00:18:04,440
[John] And then she got lost.
299
00:18:06,640 --> 00:18:08,000
[line ringing]
300
00:18:08,080 --> 00:18:09,240
[buzzing]
301
00:18:09,760 --> 00:18:13,360
[John] So I was looking on the map
where she was, telling her where to go.
302
00:18:15,360 --> 00:18:19,560
We have no time for this because the semen
is dying between my legs.
303
00:18:19,640 --> 00:18:22,160
I thought, "Okay,
this is not gonna happen this month."
304
00:18:24,440 --> 00:18:28,520
And then I was like, "Okay,
I'll... I'll park my car in a... in a street."
305
00:18:28,600 --> 00:18:30,560
And I was like,
"Okay, there's nobody here. Okay."
306
00:18:30,640 --> 00:18:34,280
[Natalie] You're going upstairs,
and then you get the syringe, fill it up,
307
00:18:34,360 --> 00:18:36,480
you put your legs up, you squeeze it out,
308
00:18:36,560 --> 00:18:41,000
and then it can go through the process
of getting through to the egg.
309
00:18:42,040 --> 00:18:44,560
[Joyce] So I do
the insemination in my car...
310
00:18:44,640 --> 00:18:46,360
[train whistle blows]
311
00:18:46,440 --> 00:18:49,040
...sitting behind the wheel. [laughs]
312
00:18:50,280 --> 00:18:53,080
So we tried it a couple of times,
313
00:18:53,160 --> 00:18:54,720
but it didn't work.
314
00:18:56,720 --> 00:18:58,480
So I suggested to him,
315
00:18:58,560 --> 00:19:03,040
maybe you can come to our house
and donate there.
316
00:19:03,560 --> 00:19:04,960
And he was willing to do that.
317
00:19:05,040 --> 00:19:10,360
{\an8}I travel most of the times
to the recipients to donate
318
00:19:11,000 --> 00:19:13,440
{\an8}at their place, in their bathroom.
319
00:19:13,520 --> 00:19:14,880
[dramatic music plays]
320
00:19:19,080 --> 00:19:21,240
[Joyce laughs]
I gave him a towel, and I asked him...
321
00:19:21,320 --> 00:19:23,320
- And a cup.
- And a cup.
322
00:19:24,560 --> 00:19:27,440
[Nicolette] I had a little basket
to keep it warm. [laughs]
323
00:19:27,520 --> 00:19:31,520
The moment came
that he went to do his thing.
324
00:19:31,600 --> 00:19:32,880
And he went upstairs.
325
00:19:33,720 --> 00:19:35,320
[Natalie] He goes up to the bathroom.
326
00:19:35,400 --> 00:19:37,480
He jerks himself off.
327
00:19:40,680 --> 00:19:41,840
[John] Took forever as well.
328
00:19:41,920 --> 00:19:43,920
[Joyce] Yes. You sit there on the couch...
329
00:19:44,000 --> 00:19:47,000
- [John] Waiting for him to donate.
- Waiting and waiting.
330
00:19:47,080 --> 00:19:49,000
And knowing what he's doing
in your bathroom,
331
00:19:49,080 --> 00:19:50,600
which is very, very awkward.
332
00:19:50,680 --> 00:19:52,920
It was the longest 45 minutes of my life.
333
00:19:57,600 --> 00:19:59,600
Then he left it in my bathroom.
334
00:20:00,200 --> 00:20:02,040
[angelic music plays]
335
00:20:02,120 --> 00:20:04,800
[Nicolette] And then, uh, I just found it,
336
00:20:05,400 --> 00:20:07,520
like an Easter egg. [laughs]
337
00:20:07,600 --> 00:20:09,600
Sorry. [laughs]
338
00:20:11,840 --> 00:20:15,400
He told me
he looked at my Facebook account.
339
00:20:15,480 --> 00:20:16,480
[keyboard clacking]
340
00:20:16,520 --> 00:20:20,600
And he told me I look nice
and just some flattering things.
341
00:20:20,680 --> 00:20:23,000
"You look beautiful. You look amazing."
342
00:20:26,480 --> 00:20:30,760
He was very flirty,
almost like seducing you.
343
00:20:31,360 --> 00:20:35,320
I don't see myself
as pretty or... or anything.
344
00:20:35,920 --> 00:20:40,200
But it's nice when someone
gives you compliments on how you look.
345
00:20:41,240 --> 00:20:42,240
[doorbell rings]
346
00:20:46,560 --> 00:20:50,400
When he came to my place to, uh...
to donate, um,
347
00:20:50,480 --> 00:20:57,120
he offered me the opportunity to, um,
conceive the natural way, by having sex.
348
00:21:02,480 --> 00:21:05,360
When we talked about it, it made sense
349
00:21:05,440 --> 00:21:09,680
that it would be
the most effective way to conceive.
350
00:21:10,720 --> 00:21:14,000
And he... he told me, um, "It's okay,"
351
00:21:14,080 --> 00:21:20,120
that he wouldn't tell anyone else,
and it's just, um, between us,
352
00:21:20,200 --> 00:21:22,040
and that's it.
353
00:21:22,120 --> 00:21:26,120
And then, finally, I indeed decided
354
00:21:26,200 --> 00:21:30,600
to try it in, uh, um, natural way.
355
00:21:30,680 --> 00:21:32,680
[somber music plays]
356
00:21:46,320 --> 00:21:48,320
[charming music plays]
357
00:21:49,360 --> 00:21:51,400
[Nicolette] Found out I was pregnant
the first time.
358
00:21:51,440 --> 00:21:54,800
Unfortunately, uh, it broke down.
359
00:21:54,880 --> 00:21:57,520
We went for a second try
after two or three weeks.
360
00:21:59,360 --> 00:22:00,200
[dings]
361
00:22:00,280 --> 00:22:02,400
[Nicolette] And then the second time,
I was pregnant.
362
00:22:02,480 --> 00:22:03,680
[camera clicks]
363
00:22:03,760 --> 00:22:05,400
- [man] Straight away?
- [Nicolette] Yeah.
364
00:22:05,440 --> 00:22:06,560
Super sperm.
365
00:22:07,440 --> 00:22:08,280
[chuckles]
366
00:22:08,360 --> 00:22:10,616
- [camera clicks]
- [Joyce] Two weeks later, I was nauseous.
367
00:22:10,640 --> 00:22:11,640
[laughs]
368
00:22:11,720 --> 00:22:12,760
I'm pregnant.
369
00:22:14,120 --> 00:22:17,080
"Oh my God! Oh my God!
Oh my God! Oh my God!"
370
00:22:17,160 --> 00:22:18,160
"I'm pregnant."
371
00:22:19,360 --> 00:22:20,720
"What do I do?"
372
00:22:20,800 --> 00:22:21,800
[camera clicks]
373
00:22:22,680 --> 00:22:26,320
[Natalie] The second time,
I knew when he drove away.
374
00:22:26,400 --> 00:22:32,560
I felt, like, a butterfly or something
going up in my... in my... in my body.
375
00:22:32,640 --> 00:22:35,640
And I was like, "This one.
This one is gonna stick."
376
00:22:35,720 --> 00:22:38,040
[heartbeat]
377
00:22:38,120 --> 00:22:40,520
[Natalie] Nine months later,
I had a baby boy.
378
00:22:40,600 --> 00:22:45,080
The loveliest baby in the world,
and I was so, so, so, so, so happy.
379
00:22:47,240 --> 00:22:50,080
[Joyce] Nine months later,
we get a beautiful daughter.
380
00:22:51,280 --> 00:22:52,480
[coos]
381
00:22:52,560 --> 00:22:53,800
She's perfect.
382
00:22:57,840 --> 00:23:00,000
[Vanessa] It was such a beautiful moment
383
00:23:00,080 --> 00:23:06,440
to have your little baby
in your arms and to look at it.
384
00:23:06,520 --> 00:23:10,000
And then I broke out in tears.
385
00:23:10,080 --> 00:23:12,520
"Oh, she's really mine," and, "I did it."
386
00:23:12,600 --> 00:23:14,920
And, yeah, wonderful.
387
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
[camera clicks]
388
00:23:25,160 --> 00:23:26,680
[Nicolette] I was very thankful.
389
00:23:27,520 --> 00:23:29,640
He gave me
the most precious thing in my life.
390
00:23:29,720 --> 00:23:32,440
[camera clicking]
391
00:23:32,520 --> 00:23:33,880
[coos]
392
00:23:33,960 --> 00:23:35,760
[Nicolette] It was perfect, at that time.
393
00:23:35,840 --> 00:23:38,320
Yeah, it... it... Maybe it was too perfect.
394
00:23:39,160 --> 00:23:41,160
[mysterious music plays]
395
00:23:45,480 --> 00:23:48,040
{\an8}I'm Max Curfs.
I'm a clinical embryologist.
396
00:23:48,120 --> 00:23:49,920
I'm part of a team
397
00:23:50,000 --> 00:23:53,520
that is helping women and couples
that are trying to conceive.
398
00:23:55,040 --> 00:23:56,640
We have a sperm bank.
399
00:23:56,720 --> 00:24:00,400
We freeze sperm from sperm donors.
400
00:24:01,240 --> 00:24:04,360
We start with a written agreement
401
00:24:05,000 --> 00:24:09,040
that a donor will not be active
for other clinics or for other women.
402
00:24:09,120 --> 00:24:11,840
The donor will only donate in our clinic
403
00:24:11,920 --> 00:24:15,640
because we still had the guideline
that a sperm donor was not allowed to have
404
00:24:15,720 --> 00:24:19,040
more than 25 children in the Netherlands.
405
00:24:20,680 --> 00:24:24,400
But we found out there was a sperm donor
who had deceived us.
406
00:24:25,480 --> 00:24:27,480
[mysterious music continues]
407
00:24:29,280 --> 00:24:32,680
[Max] I was at my work,
and I received an anonymous email.
408
00:24:33,480 --> 00:24:35,720
The message was hard to believe.
409
00:24:39,320 --> 00:24:41,160
"Dear fertility doctor,
410
00:24:41,240 --> 00:24:43,520
there's a sperm donor
active on the internet
411
00:24:43,600 --> 00:24:47,200
who probably has more than 150 children
in the Netherlands."
412
00:24:49,760 --> 00:24:52,000
"He goes under several aliases."
413
00:24:53,440 --> 00:24:56,600
"The donor indicates
to prospective wish parents
414
00:24:56,680 --> 00:25:00,000
that he wants to be a donor
a maximum of five times."
415
00:25:03,760 --> 00:25:07,480
"Most of his children
were conceived via self-insemination
416
00:25:07,560 --> 00:25:09,680
at the homes of intended mothers."
417
00:25:17,560 --> 00:25:22,040
"However, he has also been a sperm donor
at many clinics in the Netherlands."
418
00:25:23,320 --> 00:25:25,720
I was shocked, really shocked.
419
00:25:26,800 --> 00:25:28,480
The reason why we have a guideline
420
00:25:28,560 --> 00:25:32,280
that a sperm donor could not have
more children than 25
421
00:25:32,360 --> 00:25:36,160
is to reduce the risk of consanguinity.
422
00:25:36,240 --> 00:25:41,000
That's half-siblings who are not aware
that they are half-siblings
423
00:25:41,080 --> 00:25:44,400
are attracted to each other
and will have children together.
424
00:25:46,400 --> 00:25:50,600
If the story was true, what will it mean
in the future for the children?
425
00:25:51,480 --> 00:25:53,480
[children chattering]
426
00:25:56,760 --> 00:25:58,760
[Nicolette] I work at a preschool,
as a teacher,
427
00:25:58,840 --> 00:26:01,320
and my colleague used a donor as well.
428
00:26:02,520 --> 00:26:05,880
And, um, she asked me, uh,
"Do you know who your donor is?"
429
00:26:05,960 --> 00:26:09,680
And I said, "Yes, of course I know
who my donor is." And, um, um...
430
00:26:09,760 --> 00:26:11,640
"Oh. Where does he come from?"
431
00:26:11,720 --> 00:26:14,760
"Well, he's coming from Den Hague." Uh...
432
00:26:15,360 --> 00:26:18,760
And then I saw her face,
like, going, "Oh."
433
00:26:19,520 --> 00:26:21,800
And I say... I ask, "Oh? What do you mean?"
434
00:26:21,880 --> 00:26:24,520
"Well, my donor's coming
from Den Hague as well."
435
00:26:27,000 --> 00:26:30,040
She said, "What is his name?"
And I said, "Jonathan."
436
00:26:30,120 --> 00:26:33,640
And then we were like...
in the hallway at work.
437
00:26:34,160 --> 00:26:35,440
I think we laughed.
438
00:26:35,520 --> 00:26:37,880
And I remember her telling me,
439
00:26:37,960 --> 00:26:42,320
"Well, in that case,
our kids will know each other,
440
00:26:42,400 --> 00:26:45,800
and they will grow up
as siblings, half-siblings."
441
00:26:45,880 --> 00:26:48,560
We were like, "Well, that would be great.
A little family."
442
00:26:48,640 --> 00:26:50,640
[somber music plays]
443
00:26:55,880 --> 00:26:57,240
[Nicolette] Couple of years later,
444
00:26:57,280 --> 00:27:00,120
I found out that another colleague,
who had a daughter,
445
00:27:00,200 --> 00:27:03,480
she said, "Hey,
I think the girls look alike."
446
00:27:04,560 --> 00:27:06,440
The children are blonde,
447
00:27:06,520 --> 00:27:10,920
and you see, uh, the eyebrows are the same
448
00:27:11,000 --> 00:27:13,040
and the nose and the ears.
449
00:27:13,120 --> 00:27:16,880
That's the point we found out
we'd both used Jonathan as well.
450
00:27:18,400 --> 00:27:21,600
It's also a classmate of my niece
451
00:27:22,120 --> 00:27:27,080
who called me a few years later
telling me she has a son.
452
00:27:27,960 --> 00:27:31,680
It was also a friend of my first boyfriend
453
00:27:31,760 --> 00:27:33,320
who's telling me she has a son.
454
00:27:33,840 --> 00:27:38,240
It's also somebody from my birth town
who says she has a child.
455
00:27:39,400 --> 00:27:40,520
And then you think,
456
00:27:40,600 --> 00:27:45,840
"If there are so many connections
in my direct environment, uh,
457
00:27:46,360 --> 00:27:47,560
how many are there?"
458
00:27:51,040 --> 00:27:52,400
- Sorry.
- [man] Oh, hello.
459
00:27:52,480 --> 00:27:55,520
- Hi.
- Just in time for a sound bite. Thank you.
460
00:27:55,600 --> 00:27:56,680
[Natalie chuckles]
461
00:28:00,240 --> 00:28:02,840
[Natalie in Dutch] Sweet dreams.
Did you have a nice dinner?
462
00:28:02,920 --> 00:28:04,240
What did you have?
463
00:28:04,320 --> 00:28:07,120
[boy] Uh, Grandpa's cucumber salad.
464
00:28:07,200 --> 00:28:09,320
Didn't you have that yesterday as well?
465
00:28:09,400 --> 00:28:10,400
Muah.
466
00:28:10,480 --> 00:28:12,536
- [Suzanne] Bye, sweetie. Sweet dreams.
- Sweet dreams.
467
00:28:12,560 --> 00:28:14,560
- Sleep well.
- [Suzanne] Sleep well.
468
00:28:14,640 --> 00:28:16,720
- [camera clicks]
- [gentle music plays]
469
00:28:17,920 --> 00:28:21,800
[Natalie in English] We started talking
about having another family member.
470
00:28:22,480 --> 00:28:24,760
And I said to... to Natalie,
471
00:28:24,840 --> 00:28:28,360
"I only... only want a kid
if it's from that donor."
472
00:28:30,480 --> 00:28:36,800
"Maybe we could ask Jonathan again
if he is willing to donate."
473
00:28:36,880 --> 00:28:39,520
I made a text. Okay. "Hi, Jonathan."
474
00:28:39,600 --> 00:28:43,520
Uh, "We want a second child.
Do you want to help us again?"
475
00:28:43,600 --> 00:28:46,640
So it was, um, so exciting
476
00:28:46,720 --> 00:28:51,160
when he just, like,
replied quickly, quite fast, um,
477
00:28:51,680 --> 00:28:53,280
that he wants to come over.
478
00:28:53,360 --> 00:28:55,360
[mysterious music plays]
479
00:29:00,000 --> 00:29:02,320
[Suzanne] We discussed
a little bit of politics,
480
00:29:02,400 --> 00:29:06,680
um, and, yeah, we also discussed,
um, the donations.
481
00:29:06,760 --> 00:29:08,920
- You asked him the question.
- Mm-hmm. Yeah.
482
00:29:09,480 --> 00:29:10,760
"How many?"
483
00:29:11,760 --> 00:29:13,800
"How many children do you have now?"
484
00:29:13,880 --> 00:29:18,560
- And he was telling me 25.
- [Suzanne] Yeah.
485
00:29:18,640 --> 00:29:21,760
And I was like, "Oh, that's a lot."
486
00:29:22,880 --> 00:29:25,360
[popping]
487
00:29:26,400 --> 00:29:30,520
[Suzanne] I was shocked, actually,
when he... when he said the number.
488
00:29:30,600 --> 00:29:34,040
It was really right in my face.
489
00:29:34,120 --> 00:29:35,200
He explained it.
490
00:29:35,280 --> 00:29:39,360
He said, "Okay,
but it's the... the length of the time,
491
00:29:39,440 --> 00:29:44,880
and there are a couple of women
who have seconds or sometimes thirds."
492
00:29:44,960 --> 00:29:49,560
And I was like, "Okay, if you do the math,
then it... it... it isn't that bad."
493
00:29:49,640 --> 00:29:53,040
So, um... we...
494
00:29:53,560 --> 00:29:56,120
- Yeah, we accepted it.
- Yeah. We went ahead.
495
00:29:59,480 --> 00:30:03,400
[Suzanne] And after a while,
we noticed that it still didn't work.
496
00:30:03,480 --> 00:30:05,320
[Natalie] Yeah. I was 36,
497
00:30:05,400 --> 00:30:08,840
so the window of opportunity
is rapidly closing.
498
00:30:12,080 --> 00:30:14,880
[Vanessa] He told me,
"Well, I will be there
499
00:30:15,720 --> 00:30:17,440
when your cycle is there."
500
00:30:17,520 --> 00:30:22,120
And then for three months in a row,
501
00:30:22,200 --> 00:30:23,080
he wasn't.
502
00:30:23,160 --> 00:30:27,320
And finally, um, I got ahold of him,
503
00:30:27,400 --> 00:30:31,480
and then he told me
he had to go to, uh... to Mexico for work.
504
00:30:32,440 --> 00:30:34,040
[woman] Cabin attendant...
505
00:30:34,880 --> 00:30:36,280
[Natalie] And the next round came,
506
00:30:36,360 --> 00:30:39,440
and he was really difficult
to get ahold of.
507
00:30:40,720 --> 00:30:43,560
Jonathan makes these, uh, YouTube videos,
508
00:30:43,640 --> 00:30:47,760
and we... we got the impression
from watching those videos
509
00:30:47,840 --> 00:30:50,400
that he was traveling, uh, around.
510
00:30:50,480 --> 00:30:52,960
Hi. Thank you for watching my video blog.
511
00:30:53,040 --> 00:30:56,000
Today I'm in Rome,
and behind me is the Colosseum.
512
00:30:56,080 --> 00:31:00,920
At the time, he created videos
talking about crypto and about investing.
513
00:31:01,000 --> 00:31:06,320
He needed to travel, uh, because of,
uh, the partners he worked with,
514
00:31:06,400 --> 00:31:09,560
and, um, um, yeah, he needed to meet them.
515
00:31:09,640 --> 00:31:11,640
[mysterious music plays]
516
00:31:14,960 --> 00:31:17,600
Hi. Thank you for watching
my new video blog.
517
00:31:17,680 --> 00:31:20,280
Today I'm in Switzerland, in Zurich,
518
00:31:20,360 --> 00:31:24,440
and I wanted to talk about
why I think Bitcoin will be very big
519
00:31:24,520 --> 00:31:27,000
and very important in the future.
520
00:31:27,080 --> 00:31:31,520
It gives the impression
that he's maybe a bit too busy to help us.
521
00:31:31,600 --> 00:31:34,520
- It's frustrating.
- Yeah, it was so frustrating.
522
00:31:34,600 --> 00:31:38,680
You don't wanna complain,
because you're dependent on him.
523
00:31:38,760 --> 00:31:41,960
Yeah, because if you complain,
maybe he will back off.
524
00:31:42,040 --> 00:31:44,240
[keyboard clicking]
525
00:31:44,320 --> 00:31:47,040
[Natalie] So the next month came.
526
00:31:52,080 --> 00:31:55,120
Then he said he wanted to meet
at one of the biggest shopping malls
527
00:31:55,200 --> 00:31:56,960
here in the Netherlands.
528
00:31:57,040 --> 00:31:59,760
He told me
that he was doing a job close by.
529
00:32:00,280 --> 00:32:02,120
[mysterious music plays]
530
00:32:02,200 --> 00:32:04,160
[Natalie] And then he went to a restroom.
531
00:32:04,240 --> 00:32:06,040
I was like, "What are you going to do?"
532
00:32:06,120 --> 00:32:07,840
"I'm gonna do the donation here."
533
00:32:07,920 --> 00:32:11,280
I was like, "What the hell?
What is he going to do there?"
534
00:32:15,600 --> 00:32:19,160
He was actually jerking off
in a public bathroom
535
00:32:19,240 --> 00:32:22,640
where there are other guys
standing next to him
536
00:32:22,720 --> 00:32:26,120
taking a piss or taking a dump.
537
00:32:26,200 --> 00:32:27,680
It was... felt like...
538
00:32:28,560 --> 00:32:30,720
- Yeah, filthy.
- You're very graphic.
539
00:32:30,800 --> 00:32:35,960
Yeah, but... but you need to be graphic
because it's... it's... it's weird.
540
00:32:36,040 --> 00:32:37,800
It's actually disgusting.
541
00:32:37,880 --> 00:32:39,600
[mysterious music continues]
542
00:32:40,600 --> 00:32:43,440
- We still inseminated it.
- We did that, yeah.
543
00:32:43,520 --> 00:32:45,800
But we said, "No more."
544
00:32:45,880 --> 00:32:48,360
- No, we just gave up.
- Yeah.
545
00:32:48,440 --> 00:32:49,960
With pain in our hearts.
546
00:32:54,680 --> 00:32:56,480
[John] We drove to his house again.
547
00:32:57,920 --> 00:33:01,440
Nine months later,
we had a lovely baby boy.
548
00:33:01,520 --> 00:33:03,520
[mysterious music continues]
549
00:33:09,760 --> 00:33:14,000
[Max] The sperm banks in the Netherlands,
they came in contact with each other.
550
00:33:14,800 --> 00:33:18,720
It was found out
that he was indeed active in 11 clinics,
551
00:33:19,360 --> 00:33:23,800
and as a result,
this donor had 102 children
552
00:33:23,880 --> 00:33:26,120
only in the sperm banks
in the Netherlands.
553
00:33:27,480 --> 00:33:28,640
Hard to imagine.
554
00:33:30,320 --> 00:33:32,000
[mysterious music continues]
555
00:33:32,080 --> 00:33:34,080
[popping]
556
00:33:36,040 --> 00:33:39,960
[Max] We needed to inform every patient
who was ever treated with donor sperm.
557
00:33:40,040 --> 00:33:41,840
Everybody had to be informed.
558
00:33:41,920 --> 00:33:45,160
We came to the hospital,
and we started calling patients.
559
00:33:46,840 --> 00:33:49,480
Of course, patients were shocked,
560
00:33:51,360 --> 00:33:54,720
were angry, were sad, were crying.
561
00:33:56,400 --> 00:33:59,240
That was the moment
when I received an email.
562
00:33:59,320 --> 00:34:01,600
The newspaper is going to publish now.
563
00:34:01,680 --> 00:34:03,680
[suspenseful music plays]
564
00:34:04,760 --> 00:34:06,360
[Nicolette] It was 2017,
565
00:34:06,440 --> 00:34:09,400
and I was sitting in the car
with my mom and my daughter.
566
00:34:10,160 --> 00:34:14,080
And there was a news item on the radio
567
00:34:14,160 --> 00:34:19,200
of a man who donated
in 11 clinics in the Netherlands
568
00:34:19,280 --> 00:34:22,640
and that he had 102 children.
569
00:34:22,720 --> 00:34:25,800
And I was just making fun
to my mom, saying,
570
00:34:25,880 --> 00:34:29,320
"Oh, I wouldn't be surprised
if that... if that would be Jonathan."
571
00:34:29,400 --> 00:34:32,800
And ten minutes later,
I was called by the colleague
572
00:34:32,880 --> 00:34:35,920
saying that it was about Jonathan.
573
00:34:36,000 --> 00:34:38,000
[suspenseful music continues]
574
00:34:42,120 --> 00:34:45,600
The moment I heard
there were already 102 from the clinic,
575
00:34:46,400 --> 00:34:48,480
I was just starting to ask myself,
576
00:34:48,560 --> 00:34:50,760
"I am from a private donation."
577
00:34:50,840 --> 00:34:55,320
"How many private donations did he do?
And how many more children are there?"
578
00:34:57,040 --> 00:34:59,040
[popping]
579
00:35:07,920 --> 00:35:09,920
Like on every Saturday,
580
00:35:10,440 --> 00:35:12,120
I picked up the newspaper.
581
00:35:14,000 --> 00:35:17,440
I stumbled upon this article
about a mass donor,
582
00:35:17,520 --> 00:35:19,400
and it sounded like Jonathan.
583
00:35:19,480 --> 00:35:21,760
- It was a shock. It was really a shock.
- Yeah.
584
00:35:25,360 --> 00:35:29,000
[Suzanne] And the first thing I did
was actually call Natalie.
585
00:35:29,080 --> 00:35:31,080
[phone ringing]
586
00:35:31,160 --> 00:35:33,560
[suspenseful music continues]
587
00:35:33,640 --> 00:35:37,320
[Suzanne] "Darling, I think
that you need to come home."
588
00:35:37,400 --> 00:35:42,560
"There's nothing... nothing urgent,
but we... we need to discuss something."
589
00:35:47,320 --> 00:35:51,760
I drove quickly to our house,
parked the car,
590
00:35:51,840 --> 00:35:55,440
came in, and asked, "What is going on?"
591
00:35:58,240 --> 00:35:59,800
And she said,
592
00:35:59,880 --> 00:36:03,000
"You need to sit down,
and you need to read this."
593
00:36:03,080 --> 00:36:05,600
And I picked up the newspaper,
594
00:36:05,680 --> 00:36:10,920
and I read the article
from start till end.
595
00:36:11,000 --> 00:36:16,040
And I was like, "My God,
what the actual fuck is going on?"
596
00:36:16,120 --> 00:36:19,040
"What has he done? Why has he done this?"
597
00:36:19,120 --> 00:36:21,120
[suspenseful music continues]
598
00:36:22,400 --> 00:36:26,320
[Vanessa] My daughter wasn't his eighth.
She wasn't his twenty-fifth.
599
00:36:27,280 --> 00:36:30,400
She was his over 100th
600
00:36:31,920 --> 00:36:34,800
donor child in the Netherlands.
601
00:36:34,880 --> 00:36:36,240
And, um...
602
00:36:38,280 --> 00:36:40,480
that hit me like a ton of bricks.
603
00:36:40,560 --> 00:36:42,560
[mysterious music plays]
604
00:36:45,400 --> 00:36:48,880
I wanted to find other moms.
We had to stop him.
605
00:36:49,680 --> 00:36:51,360
[keyboard clacking]
606
00:36:51,440 --> 00:36:55,360
[Nicolette] I found out that there was
a Facebook group with more parents.
607
00:36:57,440 --> 00:36:59,920
When I joined the Facebook, uh, group,
608
00:37:00,000 --> 00:37:02,240
I got in contact with Nicolette,
609
00:37:02,320 --> 00:37:05,720
and she shared a picture of her daughter,
610
00:37:05,800 --> 00:37:10,920
and my daughter
is just the spitting image of hers.
611
00:37:11,000 --> 00:37:14,920
If they are the same age,
they could be twins. It's just crazy.
612
00:37:15,680 --> 00:37:16,680
[dinging]
613
00:37:16,760 --> 00:37:20,040
[Natalie] The group grew
and grew and grew,
614
00:37:20,120 --> 00:37:24,120
and every week another mother
was let into the group.
615
00:37:24,200 --> 00:37:26,400
And another mother and another mother.
616
00:37:26,480 --> 00:37:28,040
First time we talked to Nicolette,
617
00:37:28,120 --> 00:37:32,320
it was the first time we talked to someone
in the same situation.
618
00:37:32,400 --> 00:37:35,360
{\an8}Um, I asked him
how many kids he already had,
619
00:37:35,440 --> 00:37:39,400
{\an8}and he said, uh, uh,
I was... I was going to be the third.
620
00:37:39,480 --> 00:37:44,040
{\an8}And he told me
that he only donated to three women.
621
00:37:44,120 --> 00:37:46,480
{\an8}He said there were three.
622
00:37:47,880 --> 00:37:50,360
{\an8}Three. My daughter was the "fourth."
623
00:37:52,000 --> 00:37:54,280
{\an8}My child would have been the third.
624
00:37:54,800 --> 00:37:56,720
{\an8}He is lying and still lying.
625
00:37:56,800 --> 00:38:00,480
{\an8}He's drowning in his... in his...
in his own lies.
626
00:38:00,560 --> 00:38:05,080
And we all believed him
when he said three... it was three.
627
00:38:09,120 --> 00:38:13,240
You try, as a mom... you try to protect
your children from everything.
628
00:38:13,320 --> 00:38:16,320
And this was something
I could not protect them.
629
00:38:16,400 --> 00:38:18,400
[keyboard clacking]
630
00:38:19,600 --> 00:38:24,720
[John] There was also the story
about the three children in Almere
631
00:38:24,800 --> 00:38:27,400
that were in the same area
and even in the same school.
632
00:38:27,480 --> 00:38:28,720
They were in the same day camp.
633
00:38:28,800 --> 00:38:32,840
And then we thought about, "Oh fuck.
What if these children meet each other
634
00:38:32,920 --> 00:38:35,920
and maybe have a connection
or fall in love,
635
00:38:36,000 --> 00:38:37,840
and they don't know they're related?"
636
00:38:37,920 --> 00:38:40,960
And that's when the...
when the real panic started.
637
00:38:41,040 --> 00:38:46,000
That's when... that's when we saw
the real danger in this.
638
00:38:46,080 --> 00:38:49,400
Maybe there's another child
in your street, you know?
639
00:38:49,480 --> 00:38:52,520
Every blond kid, I was like,
"Is that a Jonathan kid?"
640
00:38:52,600 --> 00:38:54,320
I was obsessed with it.
641
00:38:54,400 --> 00:38:56,120
โช My mother said โช
642
00:38:56,200 --> 00:39:00,960
โช Child, when you're older
You'll be so much taller... โช
643
00:39:01,040 --> 00:39:03,440
[Nicolette] So many connections.
It's, like, immense.
644
00:39:03,520 --> 00:39:06,000
And you know it's getting bigger
because you hear it.
645
00:39:06,520 --> 00:39:08,320
But you don't wanna hear it and know it,
646
00:39:08,400 --> 00:39:11,120
because you don't want to be
in that situation.
647
00:39:11,960 --> 00:39:16,600
I think it's like blocking your emotions
or blocking the truth.
648
00:39:16,680 --> 00:39:19,080
It's like a horror situation.
You don't wanna be in there.
649
00:39:19,160 --> 00:39:20,720
โช My mother said โช
650
00:39:20,800 --> 00:39:24,160
โช Child, when you're older
You'll be so much... โช
651
00:39:24,240 --> 00:39:28,320
Something snapped. I was angry. I was mad.
652
00:39:28,400 --> 00:39:31,280
I was like, "What did he do?"
653
00:39:31,360 --> 00:39:33,760
"And why did he do this?"
654
00:39:33,840 --> 00:39:38,400
I tried...
I tried so hard to find a reason in it,
655
00:39:38,480 --> 00:39:40,720
but I still can't find a reason.
656
00:39:40,800 --> 00:39:44,360
I can't... I can't understand
657
00:39:44,440 --> 00:39:47,880
why are you so willingly
658
00:39:48,560 --> 00:39:51,480
putting so many children on this earth?
659
00:39:51,560 --> 00:39:52,560
Why?
660
00:39:52,600 --> 00:39:55,600
The next day, I contacted Jonathan.
661
00:39:55,680 --> 00:39:59,400
I, uh... I said, "I know about the numbers."
662
00:39:59,480 --> 00:40:02,240
I said, "I'm going to hang you
by your balls
663
00:40:02,320 --> 00:40:03,800
from the highest tree."
664
00:40:05,080 --> 00:40:07,960
I would grab him by the balls
and turn him inside out.
665
00:40:08,040 --> 00:40:09,600
Don't mess with a mom.
666
00:40:11,280 --> 00:40:16,560
Then we realize that every YouTube movie
was in another country.
667
00:40:16,640 --> 00:40:20,120
And the question is, did he donate
in all those countries as well?
668
00:40:20,200 --> 00:40:24,560
Today I'm in Canada, and behind me
are the Niagara waterfalls.
669
00:40:24,640 --> 00:40:27,600
Was he actually
doing something with... with... with crypto?
670
00:40:27,680 --> 00:40:29,320
- Crypto, yeah.
- Or not?
671
00:40:29,400 --> 00:40:31,480
Today I'm in Thailand, in Bangkok.
672
00:40:31,560 --> 00:40:32,720
Egypt, in Hurghada.
673
00:40:32,800 --> 00:40:34,240
Sweden, in Malmรถ.
674
00:40:34,320 --> 00:40:35,760
Stuttgart. Nuremberg.
675
00:40:35,840 --> 00:40:36,840
Prague. Vienna.
676
00:40:36,920 --> 00:40:38,680
[Nicolette] It's terrifying
to see him pop up
677
00:40:38,720 --> 00:40:40,840
in all of those countries
on his YouTube channel,
678
00:40:40,920 --> 00:40:46,000
like he doesn't care about what's going on
while our world crumbles.
679
00:40:46,080 --> 00:40:48,920
And you start thinking, "How big is this?"
680
00:40:49,000 --> 00:40:53,320
"How many kids are there? Hundreds?
Thousands? I don't know."
681
00:40:53,400 --> 00:40:55,840
Hi. Thank you for watching my video blog.
682
00:40:57,080 --> 00:40:59,240
Today I'm in Toronto in Canada.
683
00:40:59,320 --> 00:41:00,600
Today I'm in Hong Kong.
684
00:41:00,680 --> 00:41:03,400
Today I'm in New York,
on the Brooklyn Bridge.
685
00:41:03,480 --> 00:41:05,480
[adventurous music plays]
686
00:41:15,200 --> 00:41:17,080
[Nicolette] With every country on YouTube,
687
00:41:17,160 --> 00:41:20,760
it felt like
the earth under my feet went away.
688
00:41:20,840 --> 00:41:23,640
Today I'm down under in Australia.
689
00:41:27,440 --> 00:41:29,440
- Hi.
- Hi, I'm Kate.
690
00:41:29,520 --> 00:41:30,720
And I'm Laura.
691
00:41:30,800 --> 00:41:32,320
We're from Sydney, Australia.
692
00:41:32,400 --> 00:41:34,240
And we have two beautiful sons.
693
00:41:34,320 --> 00:41:36,400
[dramatic music plays]
694
00:41:50,640 --> 00:41:52,200
[dramatic music continues]
57030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.