All language subtitles for The Demon Hunter 8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,877 --> 00:00:23,720 [ดัดแปลงจากนิยายเรื่องปีศาจรุกรานโลกชางหยวน ของนักเขียน "ฉันกินมะเขือเทศ"] 2 00:00:24,160 --> 00:00:27,320 [ปีศาจรุกรานโลกชางหยวน] [นักเขียน "ฉันกินมะเขือเทศ" ] 3 00:00:49,770 --> 00:00:52,767 ♪เหม่อมองแสงจันทร์ส่องลงมา♪ 4 00:00:52,858 --> 00:00:55,934 ♪ผีเสื้อแสงสีน้ำเงินปรากฏตัวขึ้นอย่างเงียบ ๆ♪ 5 00:00:55,934 --> 00:00:58,986 ♪ในช่วงเวลาแห่งไฟนองเลือด♪ 6 00:00:58,986 --> 00:01:02,561 ♪จู่ ๆ เจ้าก็หายไปจากข้างกายข้า♪ 7 00:01:02,561 --> 00:01:05,534 ♪วันและคืนของการฝึกฝนเคล็ดวิชาลับ♪ 8 00:01:05,770 --> 00:01:08,766 ♪ฝ่าสายหมอกอยู่ใกล้แค่เอื้อม♪ 9 00:01:09,106 --> 00:01:11,717 ♪ใบหน้ายิ้มที่สะท้อนจากดวงจันทร์ในน้ำ♪ 10 00:01:11,717 --> 00:01:15,766 ♪แม้ว่าจะเต็มไปด้วยแผลถลอก ซ้ำแล้วซ้ำเล่าก็ตาม♪ 11 00:01:16,670 --> 00:01:20,264 ♪หยุดแบ่งแยกท้องฟ้าไว้ชั่วขณะ♪ 12 00:01:20,550 --> 00:01:23,510 ♪โลกเปลี่ยนแปลงทุกขณะ♪ 13 00:01:23,510 --> 00:01:26,463 ♪ใบไม้ร่วงโรยเริ่มจุดประกาย♪ 14 00:01:26,947 --> 00:01:29,663 ♪หัวใจที่เงียบงันกระสับกระส่าย♪ 15 00:01:29,663 --> 00:01:33,266 ♪มองลงมาเห็นการเปลี่ยนแปลงที่พลิกผัน♪ 16 00:01:33,488 --> 00:01:36,393 ♪มีเจ้าอยู่เคียงข้างข้า♪ 17 00:01:36,393 --> 00:01:39,436 ♪ความรักทำให้ความกลัวหายไป♪ 18 00:01:39,844 --> 00:01:45,959 ♪ลมสารทจะทำให้ชางหยวนสั่นสะเทือน♪ 19 00:02:11,800 --> 00:02:15,040 [ปีศาจรุกรานโลกชางหยวน] 20 00:02:17,311 --> 00:02:18,820 [ความเดิมตอนที่แล้ว] (งานชุมนุมปราบปีศาจ) 21 00:02:18,820 --> 00:02:20,781 (เริ่มต้นอย่างเป็นทางการ) 22 00:02:20,843 --> 00:02:21,541 (ทุกท่าน) 23 00:02:21,541 --> 00:02:23,120 (งานชุมนุมปราบปีศาจครั้งนี้) 24 00:02:23,120 --> 00:02:25,479 (เปลี่ยนเวทีประลองเป็นการประลองล่าสัตว์) 25 00:02:25,479 --> 00:02:27,699 (ทุกท่านโปรดลงนามในสัญญาเป็นตาย) 26 00:02:27,699 --> 00:02:29,115 (ทหารปีศาจระดับต่ำปีศาจแมลงวัน) 27 00:02:33,100 --> 00:02:35,864 (ของพวกนี้น่าจะพอให้ข้าสร้างรากฐานมหาเทพได้สินะ) 28 00:02:36,391 --> 00:02:37,476 (แต่การฝึกทั้งเก้าของจู้หรง) 29 00:02:37,682 --> 00:02:39,214 (มาจากมหาเทพจู้หรง) 30 00:02:39,806 --> 00:02:41,642 (แผดเผาแกนพลังปีศาจด้วยพลังแห่งเพลิงหลอม) 31 00:02:42,015 --> 00:02:42,833 ไป๋ก้วน 32 00:02:43,031 --> 00:02:44,334 อันดับที่สี่ 33 00:02:44,388 --> 00:02:45,438 (แต่อันดับที่หนึ่ง) 34 00:02:45,689 --> 00:02:47,782 (ยังถูกเขาครองไว้อย่างมั่นคง) 35 00:03:36,124 --> 00:03:36,839 ว่าแล้ว 36 00:03:37,402 --> 00:03:38,953 การฆ่าคน 37 00:03:39,783 --> 00:03:41,070 สนุกกว่าฆ่าปีศาจเยอะเลย 38 00:03:55,887 --> 00:03:58,673 [ทุ่งหญ้าเหี่ยวเฉาสีเหลือง ทะเลทรายเวิ้งว้าง ระดับฟ้า] 39 00:03:58,839 --> 00:03:59,904 (ตามที่แสดงไว้ในแผนที่) 40 00:04:01,133 --> 00:04:02,690 (ที่นี่ก็คือดินแดนระดับฟ้า) 41 00:04:03,006 --> 00:04:04,256 (ปีศาจที่ปรากฏที่นี่) 42 00:04:04,753 --> 00:04:05,737 (ล้วนเป็นทหารปีศาจระดับสูง) 43 00:04:09,074 --> 00:04:10,562 น่าเสียดายบนแผนที่ไม่ได้ทำเครื่องหมายบอกไว้ 44 00:04:10,936 --> 00:04:13,215 ว่าในดินแดนแห่งนี้ มีปีศาจอะไรอยู่กันแน่ 45 00:04:42,679 --> 00:04:43,589 (ทหารปีศาจระดับสูง) 46 00:04:43,756 --> 00:04:44,650 (ปีศาจหนอนเคียว) 47 00:04:45,245 --> 00:04:47,165 (ความแข็งแกร่งของมันเทียบกับมนุษย์) 48 00:04:47,165 --> 00:04:48,451 (ที่อยู่ในขั้นลอกคราบสมบูรณ์) 49 00:04:56,693 --> 00:04:57,942 (วิธีการโจมตีของเจ้านี่) 50 00:04:58,206 --> 00:04:59,801 (แน่นอนว่าหลากหลายกว่าปีศาจหนอนทะเลทราย) 51 00:05:08,375 --> 00:05:09,670 (เปลือกเองก็แข็งกว่ามาก) 52 00:05:09,753 --> 00:05:11,773 (การโจมตีทั่วไปไม่สามารถทะลุการป้องกันได้แน่) 53 00:05:12,205 --> 00:05:12,866 (น่าเสียดาย) 54 00:05:12,920 --> 00:05:14,942 (หางนี้ยังคงเป็นจุดอ่อนของแก) 55 00:05:39,772 --> 00:05:41,160 เล่นซ่อนหากับข้าสินะ 56 00:06:00,663 --> 00:06:01,988 (นี่ข้าเบิกเนตรสวรรค์แล้วหรือ) 57 00:06:03,760 --> 00:06:04,584 (นึกไม่ถึงเลยว่า) 58 00:06:04,957 --> 00:06:06,554 (จิตวิญญาณมหาสมุทรความรู้มีความสามารถนี้ด้วย) 59 00:06:07,447 --> 00:06:09,552 (เลยสามารถมองข้ามภูมิประเทศ และสัมผัสถึงสิ่งมีชีวิตโดยรอบได้) 60 00:06:10,798 --> 00:06:11,392 (มาแล้ว) 61 00:06:40,075 --> 00:06:40,861 (สารทฤดูที่หนึ่ง) 62 00:06:41,566 --> 00:06:43,059 (สายลมสารทฤดูพานพาภาพพัดโศก) 63 00:07:00,718 --> 00:07:01,881 (พลังปีศาจของแก่นพลังปีศาจนี้) 64 00:07:02,370 --> 00:07:03,822 (รู้สึกว่าแข็งแกร่งกว่าเจ้าตัวกระจอกอย่างปีศาจแมลงวัน) 65 00:07:03,822 --> 00:07:04,884 (มากกว่าสิบเท่าอีก) 66 00:07:12,473 --> 00:07:13,814 (ทำไมถึงหลับตาอีกแล้วล่ะ) 67 00:07:14,227 --> 00:07:15,447 (เมื่อครู่เพิ่งลืมตาเองนะ) 68 00:07:18,925 --> 00:07:20,031 (เจ้าเด็กนี่) 69 00:07:20,504 --> 00:07:21,635 (ไม่ใช่ว่ามีชีวิตหรอกนะ) 70 00:07:30,905 --> 00:07:31,452 (ช่างเถอะ) 71 00:07:31,968 --> 00:07:33,600 (การสร้างรากฐานมหาเทพสำคัญกว่า) 72 00:07:35,604 --> 00:07:39,381 [ตอนที่ 8 นักฆ่าที่ผู้มั่งคั่งเลี้ยงไว้] 73 00:07:50,589 --> 00:07:51,425 ฆ่ามาทั้งวัน 74 00:07:51,891 --> 00:07:53,684 พลังแท้จริงในร่างใกล้จะหมดแล้ว 75 00:07:56,042 --> 00:07:57,748 เจ้าพวกนี้น่าจะพอให้ข้าหลอมได้ 76 00:08:14,085 --> 00:08:14,610 ออกมา 77 00:08:27,508 --> 00:08:28,172 จางชง 78 00:08:38,381 --> 00:08:39,108 เฟิงยาง 79 00:08:39,159 --> 00:08:39,873 ชุนอวี่ 80 00:08:40,104 --> 00:08:40,910 เลี่ยหยาง 81 00:08:40,961 --> 00:08:41,764 จิ้งหู 82 00:08:43,597 --> 00:08:45,013 ข้าเมิ่งชวนมีดีอะไร 83 00:08:45,403 --> 00:08:47,255 จึงคุ้มค่าแก่การรวบรวม ยอดฝีมือของสำนักทั้งสี่มาล้อมโจมตี 84 00:08:47,684 --> 00:08:48,801 เจ้าคู่ควรอยู่แล้ว 85 00:08:50,249 --> 00:08:50,991 เพราะ 86 00:08:51,295 --> 00:08:53,865 ข้าอยากจะค่อย ๆ ฆ่าเจ้าให้ตายอย่างช้า ๆ 87 00:08:54,454 --> 00:08:56,734 ฆ่าเจ้าและสังหารโดยไร้ข้อผิดพลาด 88 00:08:57,692 --> 00:08:58,589 เมิ่งชวน 89 00:08:59,801 --> 00:09:00,459 ไป๋ก้วน 90 00:09:04,515 --> 00:09:05,315 ข้านึกว่า 91 00:09:06,650 --> 00:09:07,826 ความแค้นระหว่างพวกเรา 92 00:09:08,380 --> 00:09:10,377 ยังไม่ถึงขั้นที่ต้องสู้กันจนตายเสียอีก 93 00:09:10,919 --> 00:09:12,179 เจ้ามันไม่เข้าใจอะไรเลย 94 00:09:12,729 --> 00:09:14,130 ความแค้นระหว่างพวกเรา 95 00:09:14,364 --> 00:09:16,137 ตั้งแต่ที่เจ้าก้าวเข้าสู่เมืองตงหนิง 96 00:09:16,137 --> 00:09:16,892 มันก็เริ่มขึ้นแล้ว 97 00:09:20,530 --> 00:09:22,822 ข้ากับชิงผิงเติบโตมาด้วยกัน 98 00:09:23,665 --> 00:09:25,615 เป็นคู่รักกันตั้งแต่เด็กโดยไม่ต้องสงสัย 99 00:09:27,990 --> 00:09:29,047 พี่ไป๋ก้วน 100 00:09:29,142 --> 00:09:30,003 เร็วเข้าสิ 101 00:09:32,289 --> 00:09:33,126 ชิงผิง 102 00:09:33,126 --> 00:09:34,254 เจ้ารอข้าก่อน 103 00:09:35,071 --> 00:09:35,987 หากไม่เป็นเพราะเจ้า 104 00:09:36,881 --> 00:09:39,046 คนที่ควรได้หมั้นกับนางก็คงเป็นข้า 105 00:09:39,046 --> 00:09:39,890 เมื่อขึ้นโตขึ้น 106 00:09:40,228 --> 00:09:41,355 เจ้าต้องมาเป็นเจ้าสาวของข้านะ 107 00:09:51,798 --> 00:09:53,444 แต่เจ้าไม่เพียงแย่งชิงความรักไป 108 00:09:54,584 --> 00:09:56,481 แถมยังเมินเฉยต่อนางทุกอย่าง 109 00:09:57,278 --> 00:09:59,890 ทำให้นางเป็นที่หัวเราะเยาะของพวกชั้นต่ำ 110 00:10:08,338 --> 00:10:09,672 ทำให้นางอับอายเช่นนี้ 111 00:10:10,627 --> 00:10:12,148 ข้าต้องอยากฆ่าเจ้าอยู่แล้ว 112 00:10:16,500 --> 00:10:18,692 นางเป็นคนในดวงใจของข้าไป๋ก้วน 113 00:10:27,309 --> 00:10:28,563 ข้ามองเจ้าผิดไป 114 00:10:29,065 --> 00:10:29,860 นึกไม่ถึงเลยว่า 115 00:10:30,245 --> 00:10:31,143 เจ้าจะเป็นพวกคลั่งรัก 116 00:10:32,040 --> 00:10:34,675 แต่อาศัยแค่คนเหล่านี้ 117 00:10:35,325 --> 00:10:36,392 เกรงว่าจะไม่พอนะ 118 00:10:36,698 --> 00:10:38,055 [ขั้นลอกคราบ] 119 00:10:38,206 --> 00:10:39,056 ขั้นลอกคราบ 120 00:10:39,797 --> 00:10:40,558 เจ้านี่ 121 00:10:41,186 --> 00:10:43,301 ไม่น่าเชื่อว่าจะทะลวงขั้นในระยะเวลาสั้น ๆ เช่นนี้ได้ 122 00:10:45,559 --> 00:10:46,384 อย่าโดนมันขู่ 123 00:10:46,924 --> 00:10:48,193 ขั้นลอกคราบแล้วอย่างไร 124 00:10:48,599 --> 00:10:50,210 มันฆ่าปีศาจมาทั้งวัน 125 00:10:50,467 --> 00:10:52,173 ปราณในร่างคงเหลือไม่มากแล้ว 126 00:10:52,348 --> 00:10:53,229 ต้องเปลืองพลังจนตายแน่ 127 00:10:54,521 --> 00:10:55,393 ฆ่ามันซะ 128 00:10:56,824 --> 00:10:57,531 ฆ่า 129 00:11:26,838 --> 00:11:27,389 เร็วเข้า 130 00:11:51,475 --> 00:11:52,005 นี่มัน 131 00:11:55,332 --> 00:11:56,055 นี่มันอะไร 132 00:11:56,340 --> 00:11:57,539 นี่หรือ 133 00:11:58,113 --> 00:12:00,242 ของเล่นชิ้นนี้ เรียกว่าเทพสายฟ้า 134 00:12:01,485 --> 00:12:02,210 ใช้ทำอะไร 135 00:12:03,483 --> 00:12:04,358 มันหรือ 136 00:12:05,390 --> 00:12:06,181 มันสามารถ 137 00:12:07,866 --> 00:12:08,415 ระเบิดได้ 138 00:12:49,786 --> 00:12:50,598 เจ้าชนะข้าไม่ได้หรอก 139 00:12:50,889 --> 00:12:51,351 ยอมซะเถอะ 140 00:13:21,874 --> 00:13:22,455 ข้าไม่เข้าใจ 141 00:13:22,937 --> 00:13:24,153 เจ้ารู้แก่ใจว่าชนะข้าไม่ได้ 142 00:13:24,707 --> 00:13:25,531 แต่กลับไม่หนี 143 00:13:25,884 --> 00:13:26,974 และไม่ยอมแพ้ 144 00:13:27,770 --> 00:13:28,665 เจ้าคิดว่า 145 00:13:29,211 --> 00:13:30,509 ข้าไม่กล้าฆ่าเจ้าหรือ 146 00:13:31,791 --> 00:13:33,286 ข้าต้องฆ่าเจ้าให้ได้ 147 00:13:34,821 --> 00:13:36,400 ข้าจะต้องฆ่าเจ้าให้ได้ 148 00:13:37,376 --> 00:13:37,991 พูดมาให้ชัดเจน 149 00:13:38,964 --> 00:13:39,833 หากข้าไม่ฆ่าเจ้า 150 00:13:40,295 --> 00:13:42,025 ข้าจะช่วยชิงผิงได้อย่างไร 151 00:13:42,978 --> 00:13:46,094 ทำไมคนที่ได้หมั้นกับอวิ๋นชิงผิงถึงไม่ใช่ข้า 152 00:13:46,966 --> 00:13:48,049 แต่เป็นเจ้า 153 00:13:50,635 --> 00:13:52,569 เจ้ากล้าชี้ทวนใส่ข้าหรือ 154 00:13:52,569 --> 00:13:53,588 เจ้าสวะเอ๊ย 155 00:13:54,267 --> 00:13:55,574 สวะ ไร้ประโยชน์ 156 00:13:56,278 --> 00:13:57,852 แค่เมิ่งชวนคนเดียวยังเอาชนะไม่ได้ 157 00:13:57,852 --> 00:13:59,286 ทำให้ข้าอับอายขายหน้า 158 00:13:59,468 --> 00:14:02,391 ทำไมคนที่ได้หมั้นกับอวิ๋นชิงผิงไม่ใช่ข้า 159 00:14:03,913 --> 00:14:07,611 เพราะเจ้าไป๋ก้วน เป็นบันไดให้เมิ่งชวนเหยียบ 160 00:14:08,326 --> 00:14:10,278 ถูกวิชาลับที่มันซ่อนไว้ 161 00:14:10,278 --> 00:14:11,876 โจมตีโดยไม่ทันตั้งตัว 162 00:14:11,876 --> 00:14:13,506 ทำให้มันได้โอ้อวด 163 00:14:14,347 --> 00:14:15,292 เจ้าคิดว่า 164 00:14:15,836 --> 00:14:18,848 ตระกูลอวิ๋นจะหมั้นกับขยะไร้ประโยชน์ที่แย่กว่าหรือ 165 00:14:20,074 --> 00:14:21,726 งานชุมนุมปราบปีศาจ 166 00:14:21,726 --> 00:14:23,736 เป็นโอกาสสุดท้ายของเจ้า 167 00:14:24,148 --> 00:14:26,549 พิสูจน์ว่าเจ้าไม่ใช่ขยะไร้ประโยชน์ 168 00:14:28,651 --> 00:14:30,738 ฆ่ามันให้ข้าซะ 169 00:14:41,713 --> 00:14:43,819 ทั้งหมดเป็นเพราะเจ้า 170 00:14:44,761 --> 00:14:46,692 หากไม่ใช่เพราะเจ้า 171 00:14:47,055 --> 00:14:50,810 ตระกูลอวิ๋นคงไม่ยกชิงผิงให้แต่งกับลุงสามของข้า 172 00:14:52,006 --> 00:14:55,315 ชิงผิงจะแต่งงานกับลุงสามของข้าไม่ได้ 173 00:14:55,696 --> 00:14:56,922 ไม่ได้เด็ดขาด 174 00:14:58,260 --> 00:15:00,284 ลุงสามของข้าเป็นปีศาจร้าย 175 00:15:01,804 --> 00:15:03,399 เป็นปีศาจร้าย 176 00:15:21,910 --> 00:15:22,487 ไป๋ก้วน 177 00:15:33,296 --> 00:15:34,001 ชิงผิง 178 00:15:34,233 --> 00:15:34,983 ชิงผิง 179 00:15:35,201 --> 00:15:35,842 เมิ่งชวน 180 00:15:36,526 --> 00:15:37,416 ช่วยข้า 181 00:15:38,169 --> 00:15:40,233 ช่วยข้าช่วยชิงผิงด้วย 182 00:15:48,833 --> 00:15:49,973 ต้ามี่มี่ 183 00:15:50,408 --> 00:15:52,024 เจ้านี่เล็งไม่แม่นเอาซะเลย 184 00:15:52,296 --> 00:15:54,814 ยิงโดนร่างนายน้อยของพวกเราหมดเลย 185 00:15:54,931 --> 00:15:55,749 ใครให้เจ้ายุ่งกัน 186 00:15:55,860 --> 00:15:57,346 เป้าของข้าคือเขานั่นละ 187 00:15:58,058 --> 00:15:58,829 เอาเถอะ 188 00:15:58,926 --> 00:16:02,339 เช่นนั้นต่อไปก็เป็นนายเมิ่งของพวกเรา 189 00:16:02,940 --> 00:16:04,204 คุ้มกันข้าให้ดีล่ะ 190 00:16:10,165 --> 00:16:10,725 ทางนั้น 191 00:16:13,411 --> 00:16:14,087 ข้ารับปากเจ้า 192 00:16:41,181 --> 00:16:41,860 เจ้าเป็นใคร 193 00:16:43,070 --> 00:16:44,292 นายน้อยเมิ่ง 194 00:16:44,482 --> 00:16:45,727 พบกันครั้งแรกสินะ 195 00:16:46,038 --> 00:16:49,238 ข้าคือนักฆ่าผู้หนึ่งที่ผู้มั่งคั่งเลี้ยงไว้ 196 00:16:49,599 --> 00:16:51,150 เป้าหมายคือฆ่าเจ้า 197 00:16:51,941 --> 00:16:53,831 เจ้าช่วยให้ความร่วมมือด้วย 198 00:17:21,090 --> 00:17:22,082 ชิงผิง 199 00:17:25,568 --> 00:17:26,593 ชิงผิง 200 00:17:32,926 --> 00:17:35,759 [โปรดติดตามตอนต่อไป] 201 00:17:36,251 --> 00:17:43,884 [ราชาอมตะ] [อัปเดตทุกวันพฤหัสบดี เวลา 10:00 น. VIP รับชมก่อนใคร] 202 00:17:43,885 --> 00:17:44,554 เจ้าไม่เป็นอะไรนะ 203 00:17:44,554 --> 00:17:45,942 ข้าเป็น 204 00:17:46,046 --> 00:17:46,689 เจ้าสารเลว 205 00:17:52,019 --> 00:17:54,764 [ปีศาจรุกรานโลกชางหยวน] 206 00:18:09,857 --> 00:18:13,970 ♪อีกฝั่งหนึ่งมีหมอกควัน♪ 207 00:18:13,970 --> 00:18:17,925 ♪ใคร ขดตัวเฝ้ารออยู่♪ 208 00:18:18,602 --> 00:18:21,583 ♪ลืมหวนกลับมา♪ 209 00:18:23,169 --> 00:18:27,356 ♪ใช้พู่กันและหมึก รังสรรค์ศิลปะสีขาว♪ 210 00:18:27,356 --> 00:18:31,490 ♪วาด กระบี่อันบริสุทธิ์หมดจด♪ 211 00:18:31,823 --> 00:18:35,508 ♪ตำราประวัติศาสตร์ล้วนมีแต่ความโศกเศร้า♪ 212 00:18:36,691 --> 00:18:38,140 ♪พลิกไปพลิกมาหลายรอบ♪ 213 00:18:38,140 --> 00:18:39,777 ♪เหน็บหนาวจนไม่อาจหลับได้♪ 214 00:18:39,777 --> 00:18:43,074 ♪ลมหนาวตัดขาดเขตแดน ของความโลภและความปรารถนา♪ 215 00:18:43,075 --> 00:18:44,813 ♪ถูกผิด บุญคุณความแค้น♪ 216 00:18:44,813 --> 00:18:48,785 ♪ปลุกคำสัญญาของใครให้ตื่นขึ้น♪ 217 00:18:48,949 --> 00:18:50,636 ♪แววตาอันร้อนรุ่ม♪ 218 00:18:50,636 --> 00:18:52,190 ♪พลังอันไม่อาจขวางกั้น♪ 219 00:18:52,305 --> 00:18:55,371 ♪ปกป้องข้า ยืนหยัดในศรัทธา♪ 220 00:18:55,371 --> 00:18:56,951 ♪โดดเดี่ยวแล้วอย่างไร♪ 221 00:18:56,952 --> 00:18:58,519 ♪ชีวิตและความตายเป็นสิ่งไม่เที่ยง♪ 222 00:18:58,519 --> 00:19:01,808 ♪ใช้เวลาพันปีโจมตีศัตรูให้พ่าย♪ 223 00:19:01,808 --> 00:19:03,484 ♪แสงหิ่งห้อย♪ 224 00:19:03,484 --> 00:19:04,969 ♪ทะเลแห่งสติกำลังปั่นป่วน♪ 225 00:19:04,969 --> 00:19:08,108 ♪ฟ้าดินแปรเปลี่ยน สั่นสะเทือนไปทั่วมหาสมุทรทั้งแปด♪ 226 00:19:08,108 --> 00:19:09,711 ♪เหวลึกหมื่นจั้ง♪ 227 00:19:09,712 --> 00:19:11,402 ♪ใบหน้าของเจ้า♪ 228 00:19:11,402 --> 00:19:14,615 ♪ถูกซ่อนไว้ที่ปลายทางแห่งแม่น้ำลืมเลือน♪ 229 00:19:14,625 --> 00:19:16,139 ♪แสงหิ่งห้อย♪ 230 00:19:16,156 --> 00:19:17,761 ♪ทะเลแห่งสติกำลังปั่นป่วน♪ 231 00:19:17,761 --> 00:19:20,876 ♪ฟ้าดินแปรเปลี่ยน สั่นสะเทือนไปทั่วมหาสมุทรทั้งแปด♪ 232 00:19:20,876 --> 00:19:22,641 ♪เหวลึกหมื่นจั้ง♪ 233 00:19:22,641 --> 00:19:24,066 ♪ใบหน้าของเจ้า♪ 234 00:19:24,066 --> 00:19:28,813 ♪ถูกซ่อนไว้ที่ปลายทางแห่งแม่น้ำลืมเลือน♪ 235 00:19:47,465 --> 00:19:57,670 [ตัวอย่างตอนต่อไป] 24531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.