All language subtitles for The Demon Hunter 4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,750 --> 00:00:26,900 [ปีศาจรุกรานโลกชางหยวน] 2 00:00:49,200 --> 00:00:52,390 ♪เหม่อมองแสงจันทร์ส่องลงมา♪ 3 00:00:52,400 --> 00:00:55,470 ♪ผีเสื้อแสงสีน้ำเงินปรากฏตัวขึ้นอย่างเงียบ ๆ♪ 4 00:00:55,600 --> 00:00:58,550 ♪ในช่วงเวลาแห่งไฟนองเลือด♪ 5 00:00:58,560 --> 00:01:02,150 ♪จู่ ๆ เจ้าก็หายไปจากข้างกายข้า♪ 6 00:01:02,160 --> 00:01:05,270 ♪วันและคืนของการฝึกฝนเคล็ดวิชาลับ♪ 7 00:01:05,280 --> 00:01:08,350 ♪ฝ่าสายหมอกอยู่ใกล้แค่เอื้อม♪ 8 00:01:08,560 --> 00:01:11,310 ♪ใบหน้ายิ้มที่สะท้อนจากดวงจันทร์ในน้ำ♪ 9 00:01:11,320 --> 00:01:15,070 ♪แม้ว่าจะเต็มไปด้วยแผลถลอก ซ้ำแล้วซ้ำเล่าก็ตาม♪ 10 00:01:16,240 --> 00:01:19,710 ♪หยุดแบ่งแยกท้องฟ้าไว้ชั่วขณะ♪ 11 00:01:20,080 --> 00:01:23,070 ♪โลกเปลี่ยนแปลงทุกขณะ♪ 12 00:01:23,080 --> 00:01:25,910 ♪ใบไม้ร่วงโรยเริ่มจุดประกาย♪ 13 00:01:26,520 --> 00:01:29,190 ♪หัวใจที่เงียบงันกระสับกระส่าย♪ 14 00:01:29,320 --> 00:01:32,750 ♪มองลงมาเห็นการเปลี่ยนแปลงที่พลิกผัน♪ 15 00:01:33,000 --> 00:01:35,830 ♪มีเจ้าอยู่เคียงข้างข้า♪ 16 00:01:35,840 --> 00:01:38,670 ♪ความรักทำให้ความกลัวหายไป♪ 17 00:01:39,280 --> 00:01:45,230 ♪ลมสารทจะทำให้ชางหยวนสั่นสะเทือน♪ 18 00:02:11,520 --> 00:02:14,630 [ปีศาจรุกรานโลกชางหยวน] 19 00:02:16,840 --> 00:02:18,919 [ความเดิมตอนที่แล้ว] คิดได้หรือยังว่าท่านั้นจะชื่ออะไร 20 00:02:20,000 --> 00:02:22,439 ยายแก่บ้าของตระกูลเมิ่งนั่น 21 00:02:22,640 --> 00:02:24,319 ใกล้จะตายแล้ว 22 00:02:24,560 --> 00:02:25,159 ไป ๆ ๆ 23 00:02:25,720 --> 00:02:27,159 ออกไปหาความสำราญกับข้าหน่อย 24 00:02:27,480 --> 00:02:28,719 เหลาสุราวันนี้ 25 00:02:29,080 --> 00:02:30,399 ตระกูลไป๋ของเราเหมาแล้ว 26 00:02:30,880 --> 00:02:32,079 ทางเหลาสุราเกิดเรื่องแล้ว 27 00:02:32,960 --> 00:02:34,639 เฉียนฟาง เจ้าหัวหมูนี่ใครน่ะ 28 00:02:34,920 --> 00:02:35,559 ไป๋เวย 29 00:02:36,360 --> 00:02:37,479 อยู่ขั้นลอกคราบเชียวหรือ 30 00:02:37,720 --> 00:02:39,079 ตระกูลอวิ๋นอยู่ดี ๆ 31 00:02:39,368 --> 00:02:40,639 [จดหมายหมั้น] ไยจึงต้องถอนหมั้นด้วย 32 00:02:40,880 --> 00:02:43,759 พวกเจ้าคิดว่าเรื่องที่เซียนหญิงเมิ่งบาดเจ็บหนัก 33 00:02:44,080 --> 00:02:44,799 จะปิดได้มิดหรือ 34 00:02:45,000 --> 00:02:46,879 ตระกูลเมิ่งไม่มีมหาเทพแล้ว 35 00:02:47,320 --> 00:02:49,679 ขึ้นมาเทียมตระกูลอวิ๋นของเราไม่ได้หรอก 36 00:02:55,200 --> 00:02:56,919 สมควรตาย 37 00:02:57,080 --> 00:03:01,079 สมควรตาย ๆ ๆ 38 00:03:01,240 --> 00:03:03,639 เจ้าเมิ่งชวนสมควรตายเอ๊ย 39 00:03:32,520 --> 00:03:33,079 ไสหัวไป 40 00:03:41,680 --> 00:03:42,439 เร็วเข้าสิ 41 00:03:46,520 --> 00:03:47,759 เศษสวะเอ๊ย 42 00:03:54,680 --> 00:03:56,079 อวิ๋นวั่นไห่ 43 00:03:56,520 --> 00:03:58,039 โผล่หัวออกมาซะ 44 00:04:04,200 --> 00:04:04,999 ท่านปู่ 45 00:04:05,400 --> 00:04:06,279 เกิดอะไรขึ้นหรือ 46 00:04:09,040 --> 00:04:09,719 ท่านเจ้าสำนัก 47 00:04:09,960 --> 00:04:11,279 จะไม่สนใจจริง ๆ หรือ 48 00:04:14,080 --> 00:04:14,919 ไม่ต้องรีบ 49 00:04:15,520 --> 00:04:16,719 รอดูไปก่อน 50 00:04:27,200 --> 00:04:28,119 ช่วยด้วย 51 00:04:28,320 --> 00:04:29,479 ช่วยด้วย 52 00:04:35,000 --> 00:04:35,559 ท่านพ่อ 53 00:04:35,760 --> 00:04:36,999 ช่วยข้าด้วย 54 00:04:40,880 --> 00:04:44,039 ดูท่าเจ้าคงไม่ไหวแล้วจริง ๆ สินะแม่เฒ่าเมิ่ง 55 00:04:44,440 --> 00:04:46,359 ไปที่ใดก็ต้องนั่งตลอด 56 00:04:53,440 --> 00:04:54,799 โทสะก็บรรเทาลงแล้ว 57 00:04:54,960 --> 00:04:56,239 บารมีก็สร้างขึ้นมาแล้ว 58 00:04:56,800 --> 00:04:58,599 เรื่องนี้ก็ให้มันแล้วไปเถอะ 59 00:04:58,956 --> 00:05:00,140 แล้วไปหรือ 60 00:05:05,080 --> 00:05:06,999 ลูกชายเจ้ามากำเริบเสิบสานถึงตระกูลข้า 61 00:05:07,280 --> 00:05:08,559 เรียกข้าว่ายายแก่ 62 00:05:08,560 --> 00:05:09,799 แล้วยังแช่งให้ข้ารีบตายอีก 63 00:05:10,600 --> 00:05:12,639 เจ้าบอกข้าให้แล้วกันไปเนี่ยนะ 64 00:05:12,659 --> 00:05:14,020 [ราชันสุสานระอุ] 65 00:05:14,520 --> 00:05:16,279 เจ้าเอาจริงหรือยายแก่ 66 00:05:17,560 --> 00:05:18,399 ราชันสุสานระอุ 67 00:05:18,560 --> 00:05:19,639 ฟันมันซะ 68 00:05:24,120 --> 00:05:25,759 ราชันเคลื่อนคีรีจงช่วยข้า 69 00:05:28,380 --> 00:05:29,980 [ราชันเคลื่อนคีรี] 70 00:05:46,120 --> 00:05:47,999 (นั่นคือร่างมหาเทพของมหาเทพหรือ) 71 00:05:49,280 --> 00:05:50,719 (ช่างเป็นแรงกดดันที่น่าพรั่นพรึงนัก) 72 00:05:51,600 --> 00:05:53,799 (แม้อยู่ห่างออกมาหลายพันเมตรยังสามารถสัมผัสได้เลย) 73 00:06:00,360 --> 00:06:04,079 (ก็ไม่รู้ว่าร่างมหาเทพของข้า จักเป็นเช่นไร) 74 00:06:16,560 --> 00:06:18,239 อวิ๋นวั่นไห่ เจ้าฟังให้ดี 75 00:06:19,440 --> 00:06:20,639 แม้ต้องตาย 76 00:06:20,880 --> 00:06:22,639 ข้าก็จะเอาคนร่วมลงโลงไปด้วย 77 00:06:30,520 --> 00:06:31,479 ยายแก่ 78 00:06:31,640 --> 00:06:32,439 เจ้าบ้าไปแล้ว 79 00:07:07,800 --> 00:07:08,439 เกิดอะไรขึ้น 80 00:07:09,480 --> 00:07:10,559 ท่านย่าหยุดมือแล้วหรือ 81 00:07:17,443 --> 00:07:18,225 ท่านเจ้าสำนัก 82 00:07:22,925 --> 00:07:25,479 [มหาเทพขั้นตะวันอันยิ่งใหญ่ เจ้าสำนักอวี้หยาง] พวกเจ้าสองคนอายุปูนนี้แล้ว 83 00:07:25,560 --> 00:07:27,119 ยังจะตีกันอีกหรือ 84 00:07:30,520 --> 00:07:31,399 เวลานี้ 85 00:07:31,920 --> 00:07:33,599 เจ้าควรดูแลร่างกายให้ดี 86 00:07:36,360 --> 00:07:38,279 ข้าไปยุ่งกับการหมั้นดองสองตระกูลของพวกเจ้าไม่ได้ 87 00:07:39,240 --> 00:07:41,239 แต่ข้าก็ไม่อยากให้คนในทะเลาะกันเอง 88 00:07:43,280 --> 00:07:44,159 เข้าใจไหม 89 00:07:44,680 --> 00:07:45,759 อวิ๋นวั่นไห่ 90 00:07:47,640 --> 00:07:48,719 ข้าน้อยรับทราบ 91 00:07:49,680 --> 00:07:51,839 งานชุมนุมปราบปีศาจกำลังจะจัดขึ้นแล้ว 92 00:07:52,280 --> 00:07:55,079 ได้ยินมาว่ามีเมล็ดพันธุ์ดี ๆ มากมายในรุ่นนี้ 93 00:07:55,960 --> 00:07:57,919 แต่สองตระกูลอวิ๋นกับเมิ่งของพวกเจ้าน่ะ 94 00:07:58,320 --> 00:07:59,119 มีบ้างไหม 95 00:08:04,000 --> 00:08:06,719 ตระกูลหนึ่งก็เลี้ยงดูคุณหนูใหญ่จอมซึนคนหนึ่งขึ้นมา 96 00:08:06,920 --> 00:08:09,519 อีกตระกูล แม้จะมีเชื้อสายมากมาย 97 00:08:09,800 --> 00:08:11,839 แต่กลับไม่มีใครโดดเด่นออกมาสักคน 98 00:08:11,960 --> 00:08:13,479 พวกเจ้าน่าจะรู้ดีว่า 99 00:08:13,760 --> 00:08:16,399 ตระกูลมหาเทพหากไร้ผู้สืบทอด 100 00:08:17,000 --> 00:08:19,119 ยังจะพูดถึงบารมีตระกูลอันใดได้อีก 101 00:08:25,520 --> 00:08:26,479 ยังไม่ไปอีกหรือ 102 00:08:26,920 --> 00:08:28,719 คิดจะอยู่กินข้าวฟรีบ้านข้าหรือไร 103 00:08:34,600 --> 00:08:36,639 ตระกูลไป๋พังเละเทะแล้ว 104 00:08:37,000 --> 00:08:39,519 ยังมีสำนักปีศาจสวรรค์คอยชักใบให้เรือเสียอยู่ลับหลังอีก 105 00:08:41,480 --> 00:08:45,279 เมืองตงหนิง เกิดเรื่องไม่หยุดไม่หย่อนจริง ๆ 106 00:09:02,136 --> 00:09:03,940 [เลี่ยหั่ว] 107 00:09:07,760 --> 00:09:09,279 ลุงสามสงบจริงเชียว 108 00:09:09,680 --> 00:09:10,959 แบบนี้ยังหลับได้อีก 109 00:09:11,600 --> 00:09:13,319 อายุมากแล้วก็เป็นเช่นนี้ 110 00:09:13,600 --> 00:09:14,759 ถึงเวลาก็จะง่วง 111 00:09:17,040 --> 00:09:17,999 พี่สามกลับมาแล้ว 112 00:09:24,920 --> 00:09:26,439 - พี่สาม - อาหญิง 113 00:09:26,840 --> 00:09:28,199 - พี่สาม - อาหญิง 114 00:09:28,480 --> 00:09:29,239 หลีกไป 115 00:09:35,520 --> 00:09:37,479 ในตระกูลมีผู้มีพรสวรรค์ที่สามารถปั้นได้บ้างหรือไม่ 116 00:09:38,160 --> 00:09:40,519 เมิ่งจู้กับเหวินอิงปีนี้อายุ 18 117 00:09:40,800 --> 00:09:43,239 เป็นยอดฝีมือขั้นลอกคราบระดับสูงแล้ว 118 00:09:43,720 --> 00:09:46,439 ถือว่าเป็นผู้โดดเด่นของรุ่นเยาว์ในตระกูล 119 00:09:47,720 --> 00:09:49,399 เคยบรรลุวิชาลับได้หรือยัง 120 00:09:51,800 --> 00:09:52,839 ยังขอรับ 121 00:09:55,680 --> 00:09:58,079 อายุ 18 กระทั่งวิชาลับก็ยังไม่บรรลุ 122 00:09:58,120 --> 00:09:59,679 ผู้มีพรสวรรค์ที่สามารถปั้นได้บ้าบออะไรกัน 123 00:10:05,240 --> 00:10:07,679 เจ้าหนูที่ถูกถอนหมั้นวันนี้เป็นเช่นไรบ้าง 124 00:10:08,280 --> 00:10:09,919 บุตรข้าเมิ่งชวนเขา 125 00:10:10,280 --> 00:10:13,559 สองสามปีมานี้ตั้งใจลองค้นคว้าวิชาลับมาโดยตลอด 126 00:10:15,560 --> 00:10:18,079 ทว่าปีนี้ เกียจคร้านกับการบำเพ็ญเพียร 127 00:10:18,120 --> 00:10:19,919 วิชาลับจึงยังไม่บรรลุ 128 00:10:19,960 --> 00:10:22,759 ขั้นบำเพ็ญก็แค่ขั้นล้างไขกระดูกระดับกลาง 129 00:10:32,280 --> 00:10:33,959 นับแต่วันนี้เป็นต้นไป 130 00:10:34,320 --> 00:10:36,479 เพิ่มทรัพยากรของศิษย์ทุกคนขึ้นเป็นสองเท่า 131 00:10:37,160 --> 00:10:39,279 ผู้ที่บรรลุวิชาลับได้เป็นคนแรก 132 00:10:39,760 --> 00:10:42,479 จะเป็นเมล็ดพันธุ์มหาเทพสำหรับตระกูลเมิ่งของข้า 133 00:10:43,256 --> 00:10:43,821 นี่มัน 134 00:10:47,340 --> 00:10:50,180 [หนหทางสู่มหาเทพ] 135 00:10:58,800 --> 00:10:59,319 (ท่านแม่) 136 00:11:00,400 --> 00:11:01,559 (ข้าบรรลุวิชาลับ) 137 00:11:02,320 --> 00:11:04,039 (และย่างเข้าสู่หนทางแห่งมหาเทพอย่างแท้จริงแล้ว) 138 00:11:05,720 --> 00:11:08,559 (แต่ความลับในร่างข้า ยังคงจับต้นชนปลายไม่ได้) 139 00:11:09,880 --> 00:11:13,519 (มันจะนำหนทางแห่งมหาเทพของข้า ไปสู่ทิศทางใดกัน) 140 00:12:11,200 --> 00:12:12,199 (กลุ่มแสงนี่) 141 00:12:12,680 --> 00:12:13,959 (ไฉนกลายเป็นเด็กทารกไปได้) 142 00:12:24,040 --> 00:12:24,919 (ไม่มีร่างจริง) 143 00:12:38,000 --> 00:12:38,639 อะไรกัน 144 00:12:39,040 --> 00:12:40,839 เจ้ามาโผล่ในมิติหว่างคิ้วของข้าได้อย่างไร 145 00:12:54,825 --> 00:12:55,390 (นี่) 146 00:12:56,200 --> 00:12:57,439 (นี่มันเกิดอะไรขึ้นกันแน่) 147 00:12:58,159 --> 00:12:58,790 (หรือว่า) 148 00:13:00,080 --> 00:13:03,079 (ตอนนี้มิติหว่างคิ้วไม่เพียง สร้างปีศาจที่ข้าเคยเจอได้เท่านั้น) 149 00:13:03,600 --> 00:13:04,919 (แต่กระทั่งคนที่ข้าเคยประมือก็สร้างขึ้นมาได้ด้วย) 150 00:13:06,360 --> 00:13:07,519 (ข้าไม่เคยได้ยินเรื่อง) 151 00:13:08,360 --> 00:13:09,399 (ร่างมหาเทพเช่นนี้มาก่อน) 152 00:13:10,800 --> 00:13:11,399 (แต่ก็พอดีเลย) 153 00:13:12,120 --> 00:13:13,679 (ปีศาจพวกนั้นไม่ใช่คู่ต่อสู้ของข้ามาตั้งนานแล้ว) 154 00:13:14,280 --> 00:13:16,279 (ตอนนี้ ก็ได้คู่ฝึกมาเพิ่มอีกสอง) 155 00:13:21,360 --> 00:13:22,159 (ตาแก่ เจ้าหลบไปก่อน) 156 00:13:22,840 --> 00:13:24,999 (ข้าขอลองแปดวิชารากษสของเจ้านี่ดูอีกที) 157 00:14:19,040 --> 00:14:20,479 สังหารข้าในกระบวนท่าเดียวเนี่ยนะ 158 00:14:26,880 --> 00:14:28,359 (ที่ชนะเมื่อกลางวันเป็นเพราะโชคดีจริง ๆ) 159 00:14:29,120 --> 00:14:30,559 (หากไม่ได้ใช้สามใบไม้สารทฤดูหลบละก็) 160 00:14:31,200 --> 00:14:32,479 (คงได้ซวยไปแล้ว) 161 00:14:38,680 --> 00:14:40,679 [ขั้นลอกคราบ] (นี่น่ะหรือพลังรากฐานแท้จริงของเจ้า) 162 00:14:41,720 --> 00:14:43,399 (สามารถทำให้ผู้อื่นเห็นภาพมายาต่าง ๆ ได้) 163 00:14:46,760 --> 00:14:47,759 (หลังจากเข้าสู่ขั้นลอกคราบ) 164 00:14:48,320 --> 00:14:51,119 (สิ่งที่สำคัญที่สุด ก็คือการสร้างรากฐานมหาเทพ) 165 00:14:52,360 --> 00:14:54,359 (ทุกคนหลังจากสร้างรากฐานมหาเทพสำเร็จ) 166 00:14:54,480 --> 00:14:56,999 (พลังรากฐานที่ตื่นขึ้น จะต่างไปตามแต่ละคน) 167 00:14:57,880 --> 00:14:58,839 (ความสามารถประหลาดหลากหลาย) 168 00:14:59,600 --> 00:15:00,559 (ไม่ว่าแบบใดก็ล้วนมี) 169 00:15:00,880 --> 00:15:03,199 (กล่าวกันว่า สรรพสิ่งในโลกนี้) 170 00:15:03,280 --> 00:15:06,719 (รวมถึงกฎฟ้าดิน ล้วนอาจเป็นพลังรากฐานของใครบางคน) 171 00:15:07,960 --> 00:15:09,639 (และพลังรากฐานที่ตื่นขึ้น) 172 00:15:10,120 --> 00:15:12,919 (ว่ากันว่ามีความเกี่ยวข้องกับ ร่างมหาเทพของมหาเทพอย่างใกล้ชิด) 173 00:15:13,520 --> 00:15:14,559 (และก้าวที่สองของข้า) 174 00:15:15,520 --> 00:15:17,199 (คือการสร้างรากฐานมหาเทพ) 175 00:15:18,480 --> 00:15:19,999 (และหากต้องการสร้างรากฐานมหาเทพ) 176 00:15:20,760 --> 00:15:22,679 (ก็จำเป็นต้องมีวิธีสร้างรากฐานมหาเทพ) 177 00:15:23,240 --> 00:15:24,239 (ในเมืองตงหนิงแห่งนี้) 178 00:15:25,200 --> 00:15:28,159 (หากใครได้กุมวิธีการสร้างรากฐานมหาเทพระดับสูงสุด) 179 00:15:29,240 --> 00:15:30,599 [เซียนหญิงเมิ่ง] (ย่อมได้เป็นมหาเทพ) 180 00:15:32,720 --> 00:15:34,839 ผู้มีอายุ 16 ปีที่บรรลุวิชาลับ 181 00:15:35,440 --> 00:15:38,279 จะเป็นเมล็ดพันธุ์มหาเทพสำหรับตระกูลเมิ่งของข้า 182 00:15:46,320 --> 00:15:48,199 (ดูท่ารอบคัดเลือกงานชุมนุมปราบปีศาจ) 183 00:15:49,200 --> 00:15:52,439 (ต้องเผยฝีมือ ให้ท่านย่าได้เห็นบ้างเสียแล้ว) 184 00:16:08,420 --> 00:16:12,100 [ฟันเจ้าซะ] [ตอนที่ 4] 185 00:16:12,620 --> 00:16:15,220 [โปรดติดตามตอนต่อไป] 186 00:16:16,520 --> 00:16:18,799 [ตัวอย่างตอนต่อไป] รอบคัดเลือกงานชุมนุมปราบปีศาจรอบที่หนึ่ง 187 00:16:19,360 --> 00:16:19,999 เมิ่งชวน 188 00:16:20,280 --> 00:16:20,879 ไป๋ก้วน 189 00:16:21,320 --> 00:16:22,679 ศิษย์พี่ไป๋อยู่ขั้นลอกคราบจริง ๆ ด้วย 190 00:16:22,960 --> 00:16:24,199 ครั้งก่อนปล่อยเจ้ารอดไปได้ 191 00:16:24,800 --> 00:16:25,439 ครั้งนี้ 192 00:16:26,240 --> 00:16:27,039 เจ้าไม่โชคดีเช่นนั้นแล้ว 193 00:16:27,240 --> 00:16:28,319 เมิ่งชวนในตอนนี้ 194 00:16:28,520 --> 00:16:29,519 เอาชนะไป๋ก้วนไม่ได้ 195 00:16:29,600 --> 00:16:30,399 เงียบ 196 00:16:30,600 --> 00:16:31,519 พวกเจ้าทั้งสิบคน 197 00:16:31,640 --> 00:16:32,679 สู้กับเขาคนเดียว 198 00:16:35,800 --> 00:16:37,679 ศิษย์พี่ใหญ่อู๋ฉีอันดับหนึ่งของสำนักเต๋า 199 00:16:38,080 --> 00:16:40,279 สู้กับศิษย์พี่เมิ่งที่บรรลุวิชาลับคนแรกของสำนักเต๋า 200 00:16:40,640 --> 00:16:41,679 นี่มันน่าตื่นเต้นนัก 201 00:16:43,080 --> 00:16:45,759 เด็กสารเลวกลุ่มหนึ่งที่ยังไม่บรรลุกระทั่งวิชาลับ 202 00:16:46,480 --> 00:16:48,319 ต่อให้เข้างานชุมนุมปราบปีศาจ 203 00:16:49,000 --> 00:16:51,279 ก็เป็นได้แค่อาหารของคนอื่น 204 00:16:53,000 --> 00:16:53,719 (ถึงเวลาชักดาบแล้ว) 205 00:16:54,040 --> 00:16:54,639 (วิชาลับ) 206 00:16:55,160 --> 00:16:56,159 (สามใบไม้สารทฤดู) 207 00:16:57,440 --> 00:17:00,079 สำนักจิ้งหูของข้า มีคนบรรลุวิชาลับแล้ว 208 00:17:00,680 --> 00:17:02,839 อีกทั้ง เขายังอายุแค่ 16 ปี 209 00:17:03,240 --> 00:17:04,519 16 ปีเองนะ 210 00:17:05,440 --> 00:17:06,479 ศิษย์น้องเมิ่ง 211 00:17:07,400 --> 00:17:10,119 ทำให้พวกเราเข้าถึงพลังบางส่วนของมหาเทพได้ล่วงหน้า 212 00:17:13,560 --> 00:17:14,719 อยากลองใจจะขาด 213 00:17:17,400 --> 00:17:18,559 นอกจากข้าแล้ว 214 00:17:18,560 --> 00:17:20,159 อย่าได้เชื่อใจผู้ใดง่าย ๆ 215 00:17:20,839 --> 00:17:22,119 โดยเฉพาะท่านพ่อของเจ้า 216 00:17:22,960 --> 00:17:24,719 ข้าบอกเจ้าว่าไม่ให้ฝึก 217 00:17:24,720 --> 00:17:26,318 ไยเจ้าจึงแอบฝึกอีก 218 00:17:26,640 --> 00:17:28,279 ท่านโหว บุตรผู้นี้ให้พวกเรา 219 00:17:28,280 --> 00:17:29,639 อบรมสั่งสอนให้ดี 220 00:17:30,000 --> 00:17:31,279 มิดีกว่าหรือเจ้าคะ 221 00:17:42,880 --> 00:17:43,479 เครื่องฝันศักดิ์สิทธิ์ 222 00:17:44,200 --> 00:17:46,079 โลกนี้ไม่ต้องการเทพปลอมอย่างเจ้า 223 00:17:46,080 --> 00:17:46,959 ราชารากษส 224 00:17:51,240 --> 00:17:52,199 สิ่งที่ข้าต้องการในตอนนี้ก็คือ 225 00:17:52,200 --> 00:17:53,279 พลังที่แข็งแกร่งยิ่งขึ้น 226 00:17:53,656 --> 00:17:54,293 ระเบิด 227 00:17:59,520 --> 00:18:01,479 พลังที่เพียงพอจะควบคุมตัวเอง 228 00:18:01,480 --> 00:18:02,839 ควบคุมชะตา 229 00:18:04,320 --> 00:18:06,199 และควบคุมหลักเกณฑ์ได้ 230 00:18:06,820 --> 00:18:07,740 [เทพสงครามหยางแท้] 231 00:18:26,400 --> 00:18:30,439 ♪อีกฝั่งหนึ่งมีหมอกควัน♪ 232 00:18:30,560 --> 00:18:35,039 ♪ใคร ขดตัวเฝ้ารออยู่♪ 233 00:18:35,160 --> 00:18:38,559 ♪ลืมหวนกลับมา♪ 234 00:18:39,840 --> 00:18:43,399 ♪ใช้พู่กันและหมึก รังสรรค์ศิลปะสีขาว♪ 235 00:18:43,840 --> 00:18:47,799 ♪วาด กระบี่อันบริสุทธิ์หมดจด♪ 236 00:18:48,560 --> 00:18:51,719 ♪ตำราประวัติศาสตร์ล้วนมีแต่ความโศกเศร้า♪ 237 00:18:53,120 --> 00:18:54,599 ♪พลิกไปพลิกมาหลายรอบ♪ 238 00:18:54,680 --> 00:18:56,319 ♪เหน็บหนาวจนไม่อาจหลับได้♪ 239 00:18:56,440 --> 00:18:59,559 ♪ลมหนาวตัดขาดเขตแดน ของความโลภและความปรารถนา♪ 240 00:18:59,680 --> 00:19:01,279 ♪ถูกผิด บุญคุณความแค้น♪ 241 00:19:01,400 --> 00:19:05,279 ♪ปลุกคำสัญญาของใครให้ตื่นขึ้น♪ 242 00:19:05,600 --> 00:19:06,999 ♪แววตาอันร้อนรุ่ม♪ 243 00:19:07,120 --> 00:19:08,639 ♪พลังอันไม่อาจขวางกั้น♪ 244 00:19:08,760 --> 00:19:11,839 ♪ปกป้องข้า ยืนหยัดในศรัทธา♪ 245 00:19:11,960 --> 00:19:13,399 ♪โดดเดี่ยวแล้วอย่างไร♪ 246 00:19:13,560 --> 00:19:15,079 ♪ชีวิตและความตายเป็นสิ่งไม่เที่ยง♪ 247 00:19:15,200 --> 00:19:18,279 ♪ใช้เวลาพันปีโจมตีศัตรูให้พ่าย♪ 248 00:19:18,440 --> 00:19:19,799 ♪แสงหิ่งห้อย♪ 249 00:19:19,920 --> 00:19:21,359 ♪ทะเลแห่งสติกำลังปั่นป่วน♪ 250 00:19:21,480 --> 00:19:24,519 ♪ฟ้าดินแปรเปลี่ยน สั่นสะเทือนไปทั่วมหาสมุทรทั้งแปด♪ 251 00:19:24,640 --> 00:19:26,279 ♪เหวลึกหมื่นจั้ง♪ 252 00:19:26,400 --> 00:19:27,839 ♪ใบหน้าของเจ้า♪ 253 00:19:27,960 --> 00:19:31,039 ♪ถูกซ่อนไว้ที่ปลายทางแห่งแม่น้ำลืมเลือน♪ 254 00:19:31,240 --> 00:19:32,639 ♪แสงหิ่งห้อย♪ 255 00:19:32,840 --> 00:19:34,359 ♪ทะเลแห่งสติกำลังปั่นป่วน♪ 256 00:19:34,440 --> 00:19:37,439 ♪ฟ้าดินแปรเปลี่ยน สั่นสะเทือนไปทั่วมหาสมุทรทั้งแปด♪ 257 00:19:37,600 --> 00:19:38,999 ♪เหวลึกหมื่นจั้ง♪ 258 00:19:39,240 --> 00:19:40,599 ♪ใบหน้าของเจ้า♪ 259 00:19:40,800 --> 00:19:44,839 ♪ถูกซ่อนไว้ที่ปลายทางแห่งแม่น้ำลืมเลือน♪ 29025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.