All language subtitles for The Demon Hunter 3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,750 --> 00:00:26,900 [ปีศาจรุกรานโลกชางหยวน] 2 00:00:49,200 --> 00:00:52,390 ♪เหม่อมองแสงจันทร์ส่องลงมา♪ 3 00:00:52,400 --> 00:00:55,470 ♪ผีเสื้อแสงสีน้ำเงินปรากฏตัวขึ้นอย่างเงียบ ๆ♪ 4 00:00:55,600 --> 00:00:58,550 ♪ในช่วงเวลาแห่งไฟนองเลือด♪ 5 00:00:58,560 --> 00:01:02,150 ♪จู่ ๆ เจ้าก็หายไปจากข้างกายข้า♪ 6 00:01:02,160 --> 00:01:05,270 ♪วันและคืนของการฝึกฝนเคล็ดวิชาลับ♪ 7 00:01:05,280 --> 00:01:08,350 ♪ฝ่าสายหมอกอยู่ใกล้แค่เอื้อม♪ 8 00:01:08,560 --> 00:01:11,310 ♪ใบหน้ายิ้มที่สะท้อนจากดวงจันทร์ในน้ำ♪ 9 00:01:11,320 --> 00:01:15,070 ♪แม้ว่าจะเต็มไปด้วยแผลถลอก ซ้ำแล้วซ้ำเล่าก็ตาม♪ 10 00:01:16,240 --> 00:01:19,710 ♪หยุดแบ่งแยกท้องฟ้าไว้ชั่วขณะ♪ 11 00:01:20,080 --> 00:01:23,070 ♪โลกเปลี่ยนแปลงทุกขณะ♪ 12 00:01:23,080 --> 00:01:25,910 ♪ใบไม้ร่วงโรยเริ่มจุดประกาย♪ 13 00:01:26,520 --> 00:01:29,190 ♪หัวใจที่เงียบงันกระสับกระส่าย♪ 14 00:01:29,320 --> 00:01:32,750 ♪มองลงมาเห็นการเปลี่ยนแปลงที่พลิกผัน♪ 15 00:01:33,000 --> 00:01:35,830 ♪มีเจ้าอยู่เคียงข้างข้า♪ 16 00:01:35,840 --> 00:01:38,670 ♪ความรักทำให้ความกลัวหายไป♪ 17 00:01:39,280 --> 00:01:45,230 ♪ลมสารทจะทำให้ชางหยวนสั่นสะเทือน♪ 18 00:02:11,520 --> 00:02:14,630 [ปีศาจรุกรานโลกชางหยวน] 19 00:02:16,780 --> 00:02:17,645 [ความเดิมตอนที่แล้ว] [อันดับที่ 14 เมิ่งชวน ขั้นล้างไขกระดูกระดับกลาง] 20 00:02:17,645 --> 00:02:19,559 สวะที่เพิ่งเข้าสู่ขั้นล้างไขกระดูก 21 00:02:19,800 --> 00:02:22,359 กลับเอาแต่ฝันทั้งวันว่าจะบรรลุวิชาลับเนี่ยนะ 22 00:02:22,880 --> 00:02:24,119 ไสหัวกลับบ้านไปวาดรูปเสียเถอะ 23 00:02:24,520 --> 00:02:26,479 เจ้ามั่นใจในวิธีฝึกที่ตัวเองเลือก 24 00:02:26,480 --> 00:02:27,959 ถึงเพียงนี้จริง ๆ หรือ 25 00:02:28,200 --> 00:02:28,719 ท่านพ่อ 26 00:02:28,840 --> 00:02:29,599 ข้าจะถอนหมั้น 27 00:02:30,040 --> 00:02:31,840 พ่อเจ้าอายุปาไป 19 กว่าจะบรรลุวิชาลับ 28 00:02:32,680 --> 00:02:33,599 เจ้าเพิ่งอายุ 15 เอง 29 00:02:34,000 --> 00:02:34,799 จะรีบร้อนไปไย 30 00:02:35,040 --> 00:02:36,119 แต่ข้าได้ยินว่า 31 00:02:36,200 --> 00:02:38,532 เมืองตงหนิงของเรามีคนบรรลุวิชาลับตอนอายุเท่าข้า 32 00:02:39,880 --> 00:02:42,199 วิชาลับ ถล่มเขาหวา 33 00:02:43,080 --> 00:02:44,719 นี่น่ะหรืออานุภาพของวิชาลับ 34 00:02:45,240 --> 00:02:47,519 คืนนี้ เอาแบบโหด ๆ หน่อย 35 00:02:47,760 --> 00:02:49,759 ก้าวเดียวถีบเปิดประตูสู่วิชาลับ 36 00:02:51,800 --> 00:02:53,039 เพิ่มข้าเข้าไปด้วยคนได้ไหม 37 00:02:55,540 --> 00:02:57,010 [เหล้า] 38 00:03:02,520 --> 00:03:04,319 วิชาลับก็บรรลุแล้ว 39 00:03:04,480 --> 00:03:05,799 ขั้นบำเพ็ญก็ทะลวงแล้ว 40 00:03:06,040 --> 00:03:08,559 ไยเจ้าจึงตามติดตาแก่อย่างข้าไม่เลิกอีก 41 00:03:16,200 --> 00:03:18,559 จะอย่างไร ก็ควรดื่มเป็นเพื่อนท่านเสียหน่อย 42 00:03:20,680 --> 00:03:21,439 เชิญ 43 00:03:31,080 --> 00:03:31,839 ขอบคุณนะตาแก่ 44 00:03:33,560 --> 00:03:34,719 เจ้าเด็กบ้านี่ 45 00:03:35,320 --> 00:03:36,559 มีธุระก็เรียกเจ้าสำนัก 46 00:03:36,800 --> 00:03:37,999 ไม่มีธุระก็เรียกตาแก่ 47 00:03:42,720 --> 00:03:43,519 ต้องมีสักวัน 48 00:03:43,960 --> 00:03:45,839 ข้าจะเอาชนะท่านจริงให้ได้ ๆ ตาแก่เก๋อ 49 00:03:46,080 --> 00:03:48,199 แค่ใช้วิชาลับได้ก็ได้ใจเสียแล้ว 50 00:03:48,520 --> 00:03:50,959 อยากชนะข้าน่ะ ยังเร็วเกินไป 51 00:03:51,080 --> 00:03:51,719 เช่นนั้นท่านเจ้าสำนัก 52 00:03:52,360 --> 00:03:54,079 รุ่นเยาว์ในเมืองตงหนิงนี้ 53 00:03:54,400 --> 00:03:56,159 ยังมีคนบรรลุวิชาลับเร็วกว่าข้าอีกหรือไม่ 54 00:03:56,960 --> 00:03:58,919 เจ้าหนูเจ้าอยากถามถึง 55 00:03:59,440 --> 00:04:01,879 เจ้าเด็กในสำนักอวี้หยางนั่นใช่ไหม 56 00:04:06,160 --> 00:04:06,959 ท่านก็รู้จักเขาด้วยหรือ 57 00:04:07,240 --> 00:04:10,519 เขามีชื่อเสียงไปทั่วเมืองตงหนิงตั้งแต่ไม่กี่ปีก่อนแล้ว 58 00:04:10,600 --> 00:04:12,279 ไม่มีผู้ใดไม่รู้จักหรอก 59 00:04:12,760 --> 00:04:16,039 เจ้าช้ากว่าเขาไปหนึ่งเดือนเต็ม ๆ 60 00:04:17,320 --> 00:04:20,359 เขาต่างหากที่เป็นผู้มีพรสวรรค์ อันดับหนึ่งของเมืองตงหนิง 61 00:04:20,880 --> 00:04:21,679 เจ้าน่ะ 62 00:04:21,880 --> 00:04:23,279 อยู่อันดับสอง 63 00:04:24,958 --> 00:04:25,568 ได้ 64 00:04:25,840 --> 00:04:27,079 อย่างน้อยก็ยังมีช่องว่างให้พัฒนา 65 00:04:28,320 --> 00:04:29,239 ค่อย ๆ ดื่มหน่อยเถอะ 66 00:04:29,680 --> 00:04:30,519 ดื่มแบบนี้ 67 00:04:30,600 --> 00:04:31,879 ช้าเร็วคงได้ดื่มจนร่างพังกันพอดี 68 00:04:32,160 --> 00:04:33,319 เรื่องของข้า 69 00:04:35,920 --> 00:04:36,399 ไปละ 70 00:04:37,280 --> 00:04:37,959 รอเดี๋ยว 71 00:04:39,480 --> 00:04:41,599 คิดได้หรือยังว่าท่านั้นจะชื่ออะไร 72 00:04:54,400 --> 00:04:55,439 ชื่อสามใบไม้สารทฤดู 73 00:05:00,120 --> 00:05:02,399 สามใบไม้ร่วงสารทฤดู 74 00:05:03,160 --> 00:05:05,279 แย้มกลีบบุปผาเดือนสอง 75 00:05:06,000 --> 00:05:07,319 เป็นชื่อที่ดี 76 00:05:07,760 --> 00:05:10,599 เมืองตงหนิงแห่งนี้ จะคึกคักแล้ว 77 00:05:14,340 --> 00:05:19,460 [ขยะนี่ฝากเอาไปด้วยนะ] [ตอนที่ 3] 78 00:05:29,400 --> 00:05:31,039 ท่านพ่อ เรียกหาข้าหรือ 79 00:05:38,518 --> 00:05:41,999 [มหาเทพ อวิ๋๋นวั่นไห่] ยายแก่บ้าของตระกูลเมิ่งนั่น 80 00:05:43,080 --> 00:05:44,839 ใกล้จะตายแล้ว 81 00:05:45,520 --> 00:05:46,239 อะไรนะ 82 00:05:48,040 --> 00:05:49,919 ท่านสาม มีอะไรหรือเจ้าคะ 83 00:05:52,440 --> 00:05:55,399 ยายแก่ตระกูลเมิ่งนั่นใกล้จะตายแล้วอย่างนั้นหรือ 84 00:05:55,600 --> 00:05:56,359 เซียนหญิงเมิ่ง 85 00:05:57,600 --> 00:05:59,159 นางมิได้อารักษ์ด่านอันไห่อยู่หรอกหรือ 86 00:05:59,640 --> 00:06:02,839 สู้กับราชาปีศาจเพียงลำพัง เรี่ยวแรงหดหายจนพ่ายแพ้ 87 00:06:03,560 --> 00:06:04,839 แก่แล้ว 88 00:06:05,160 --> 00:06:05,679 ไป๋เวย 89 00:06:05,997 --> 00:06:06,680 ท่านสาม 90 00:06:06,840 --> 00:06:07,559 ไป ๆ ๆ 91 00:06:07,960 --> 00:06:09,399 ออกไปหาความสำราญกับข้าหน่อย 92 00:06:10,051 --> 00:06:10,541 เจ้าค่ะ 93 00:06:11,560 --> 00:06:13,999 สามตระกูลมหาเทพของเมืองตงหนิง 94 00:06:14,200 --> 00:06:15,719 เดิมทีนำโดยตระกูลเมิ่ง 95 00:06:16,200 --> 00:06:17,399 เช่นนั้นตอนนี้ 96 00:06:17,840 --> 00:06:18,999 มิใช่ว่า 97 00:06:19,680 --> 00:06:23,239 ไม่มีมหาเทพจะนับว่าเป็นตระกูลมหาเทพได้อย่างไรอีก 98 00:06:24,040 --> 00:06:26,039 ตระกูลไป๋น่าจะมีการเคลื่อนไหวแล้ว 99 00:06:26,480 --> 00:06:27,319 เจ้าเร่งมือหน่อย 100 00:06:27,760 --> 00:06:30,159 ตระกูลอวิ๋นของเราจะล้าหลังผู้อื่นไม่ได้ 101 00:06:32,920 --> 00:06:34,119 แขกผู้มีเกียรติ ทางนี้มีที่นั่งขอรับ 102 00:06:34,120 --> 00:06:34,959 แย่แล้ว ลุงเมิ่ง 103 00:06:35,720 --> 00:06:36,519 ท่านสามมา 104 00:06:38,360 --> 00:06:40,639 โดนยายแก่นั่นกดขี่มาไม่น้อยอยู่หลายปี 105 00:06:41,440 --> 00:06:42,519 มาบัดนี้ 106 00:06:43,160 --> 00:06:44,999 ข้าจะเอาคืนเป็นเท่าตัว 107 00:06:51,160 --> 00:06:52,359 ทางเหลาสุราเกิดเรื่องแล้ว 108 00:06:59,640 --> 00:07:00,799 [เหลาสุราอวิ๋นเจียง] เหลาสุราวันนี้ 109 00:07:01,120 --> 00:07:02,559 ตระกูลไป๋ของเราเหมาแล้ว 110 00:07:03,760 --> 00:07:05,319 หากต้องการเข้าไป 111 00:07:06,080 --> 00:07:07,999 ก็มาถามกำปั้นข้าดูก่อน 112 00:07:38,500 --> 00:07:40,540 [เจ้าตระกูลตระกูลไป๋ ท่านไป๋ที่สาม] 113 00:07:43,640 --> 00:07:44,759 เหล่าเฉียน 114 00:07:45,360 --> 00:07:46,839 อาหารของพวกเจ้า 115 00:07:47,000 --> 00:07:48,439 ไม่เลวเลยจริง ๆ 116 00:07:49,120 --> 00:07:50,799 ทำให้ข้านึกถึง 117 00:07:52,400 --> 00:07:53,959 รสมือของแม่ 118 00:07:56,120 --> 00:07:57,639 ขอบพระคุณท่านสามสำหรับคำชม 119 00:07:58,920 --> 00:07:59,759 เหล่าเฉียน 120 00:08:00,240 --> 00:08:01,759 ตระกูลไป๋ของเราน่ะ 121 00:08:02,040 --> 00:08:04,839 อยากซื้อเหลาสุราของพวกเจ้า 122 00:08:05,720 --> 00:08:07,759 แบบสุจริตใจนะ 123 00:08:07,920 --> 00:08:08,919 ท่านสาม 124 00:08:09,680 --> 00:08:11,119 เหลาสุรานี้ 125 00:08:11,760 --> 00:08:13,519 เราไม่ขายจริง ๆ ขอรับ 126 00:08:16,720 --> 00:08:18,079 เหล่าเฉียน 127 00:08:18,600 --> 00:08:20,439 ทรัพย์สินตระกูลเมิ่งของพวกเจ้า 128 00:08:20,440 --> 00:08:21,999 มีมากมายก่ายกอง 129 00:08:22,440 --> 00:08:24,679 ไฉนเพียงเหลาสุราเล็ก ๆ แห่งเดียว 130 00:08:24,880 --> 00:08:26,719 จึงไม่ยอมให้ข้าเล่า 131 00:08:32,200 --> 00:08:33,279 หรือจะบอกว่า 132 00:08:34,080 --> 00:08:37,038 เกียรติ์ของท่านไป๋ที่สามผู้นี้ไม่คู่ควร 133 00:08:40,200 --> 00:08:40,918 ลุงเฉียน 134 00:08:45,220 --> 00:08:45,660 [เหลาสุราอวิ๋นเจียง] 135 00:08:50,280 --> 00:08:50,999 คุณชาย 136 00:08:51,360 --> 00:08:52,439 คุณหนูชีเยว่ 137 00:08:54,800 --> 00:08:55,719 หัวหมู 138 00:08:57,040 --> 00:08:58,039 หัวหมู 139 00:08:59,160 --> 00:09:00,999 เฉียนฟาง เจ้าหัวหมูนี่ใครน่ะ 140 00:09:01,720 --> 00:09:02,679 นั่นสิ ลุงเฉียน 141 00:09:02,920 --> 00:09:04,279 เจ้าหัวหมูนี่ใครน่ะ 142 00:09:05,440 --> 00:09:05,999 คุณชาย 143 00:09:06,520 --> 00:09:07,679 เจ้าหัวหมูนี่ 144 00:09:07,752 --> 00:09:08,281 ไม่สิ 145 00:09:08,440 --> 00:09:09,359 นี่ไม่ใช่หัวหมู 146 00:09:09,600 --> 00:09:10,439 นี่คือหัวหมูขาวหรือ 147 00:09:11,440 --> 00:09:12,919 นี่ไม่ใช่หัวหมู 148 00:09:13,114 --> 00:09:13,787 นี่คือ 149 00:09:13,800 --> 00:09:15,679 นี่คือ ท่านไป๋ที่สาม 150 00:09:19,160 --> 00:09:20,639 เจ้าหัวหมูนี่ 151 00:09:20,880 --> 00:09:22,839 ชื่อท่านไป๋ที่สามหรือ 152 00:09:37,040 --> 00:09:37,799 ไป๋เวย 153 00:09:41,700 --> 00:09:42,860 [ขั้นลอกคราบ-ระดับสูง] 154 00:09:43,120 --> 00:09:44,359 อยู่ขั้นลอกคราบเชียวหรือ 155 00:10:02,520 --> 00:10:03,039 อาชวน 156 00:10:05,880 --> 00:10:07,759 มาสิ ฟันข้าสิ 157 00:10:07,880 --> 00:10:10,279 แค่ดาบผุพังเล่มเดียวคิดจะมาขู่ข้าอย่างนั้นหรือ 158 00:10:12,000 --> 00:10:12,879 ชีเยว่ไม่ต้องกังวล 159 00:10:13,560 --> 00:10:14,439 รอดูการแสดงสนุก ๆ ได้เลย 160 00:10:17,840 --> 00:10:19,399 หนึ่งในห้ายอดผู้พิทักษ์ของจวนไป๋ 161 00:10:19,880 --> 00:10:21,679 ดาบคู่รากษส ไป๋เวย 162 00:10:22,520 --> 00:10:24,039 ถนัดวิชาประจำตระกูลที่สาบสูญ 163 00:10:24,280 --> 00:10:25,639 แปดวิชารากษส 164 00:10:26,120 --> 00:10:27,679 เอามาฝึกมือได้พอดีเลย 165 00:10:43,120 --> 00:10:44,679 ไป๋เวย เจ้ามัวชักช้าอะไรอยู่ได้ 166 00:10:44,720 --> 00:10:46,079 จัดการมันให้ข้าเดี๋ยวนี้ 167 00:10:48,000 --> 00:10:48,639 วิชารากฐาน 168 00:10:50,320 --> 00:10:51,559 แปดวิชารากษส 169 00:10:57,960 --> 00:10:59,159 ชีเยว่ รีบหลบเร็วเข้า 170 00:11:04,720 --> 00:11:05,759 ไม่ใช่วิชาลับ 171 00:11:06,080 --> 00:11:07,199 แต่กลับเหนือกว่าวิชาลับ 172 00:11:08,080 --> 00:11:09,399 รากฐานมหาเทพ 173 00:11:09,920 --> 00:11:11,119 แปรผันไม่รู้จบจริง ๆ 174 00:11:29,120 --> 00:11:29,919 หากเป็นเช่นนี้ต่อไป 175 00:11:30,720 --> 00:11:31,999 เหลาสุราคงได้ปิดตัวลงแน่ 176 00:11:33,000 --> 00:11:34,039 เขี้ยวโค้ง 177 00:11:58,440 --> 00:12:00,199 ดาบคู่รากษสมีน้ำยาแค่นี้เองหรือ 178 00:12:00,200 --> 00:12:01,119 นี่มัน 179 00:12:01,720 --> 00:12:02,599 วิชาลับ 180 00:12:03,760 --> 00:12:04,519 เป็นไปไม่ได้ 181 00:12:05,040 --> 00:12:05,959 เขาเพิ่งอายุเท่าไรเอง 182 00:12:22,188 --> 00:12:22,777 เจ้าอย่าฆ่าข้านะ 183 00:12:22,920 --> 00:12:24,079 อย่า 184 00:12:24,080 --> 00:12:24,759 อย่าฆ่าข้านะ 185 00:12:26,360 --> 00:12:27,439 ร้องอะไรของเจ้า 186 00:12:27,840 --> 00:12:29,039 เจ้าบอกให้ข้าฟันเจ้าเองมิใช่หรือ 187 00:12:30,960 --> 00:12:32,279 ข้าขอร้องมากเกินไปเอง 188 00:12:32,360 --> 00:12:33,279 ท่านอย่าใส่ใจเลย 189 00:12:33,680 --> 00:12:34,639 ท่านอย่าใส่ใจเลย 190 00:12:34,760 --> 00:12:36,719 คำขอร้องแบบนี้ข้าไม่เคยได้ยินมาก่อนเลย 191 00:12:36,960 --> 00:12:37,999 เจ้าเคยได้ยินไหม ชีเยว่ 192 00:12:38,360 --> 00:12:39,399 ไม่เคยได้ยินนะ 193 00:12:40,640 --> 00:12:41,239 บอกมา 194 00:12:41,680 --> 00:12:42,879 ทำไมถึงมาหาเรื่องตระกูลเมิ่ง 195 00:12:43,840 --> 00:12:44,599 หยุดนะ 196 00:12:47,600 --> 00:12:49,399 ชวนเอ๋อร์ ไปกับข้าเร็ว 197 00:12:53,300 --> 00:12:57,020 [จวนเมิ่ง-โถงใหญ่เลี่ยหั่ว] 198 00:13:09,520 --> 00:13:10,839 [เจ้าตระกูลตระกูลเมิ่ง] เจ้าตระกูลเมิ่ง 199 00:13:12,000 --> 00:13:14,639 ไฉนจดหมายหมั้นถึงยังไม่ส่งมาอีกนะ 200 00:13:15,720 --> 00:13:18,479 พวกเจ้าคงไม่ได้กำลังถ่วงเวลาอยู่หรอกนะ 201 00:13:19,520 --> 00:13:21,159 เจ้าตระกูลอวิ๋นอย่าเพิ่งใจร้อนไป 202 00:13:21,440 --> 00:13:22,959 ข้าให้ต้าเจียงส่งมาแล้ว 203 00:13:24,000 --> 00:13:25,559 แล้วก็เจ้าเมิ่งชวนนั่นอีก 204 00:13:26,240 --> 00:13:27,639 รีบให้กลับมาเดี๋ยวนี้เลย 205 00:13:29,800 --> 00:13:31,479 หวังว่าทุกท่านจะเข้าใจ 206 00:13:32,320 --> 00:13:34,479 ข้าไม่ได้พูดจาไม่เกรงใจนะ 207 00:13:36,040 --> 00:13:38,039 แต่ตระกูลอวิ๋นของเราในตอนนี้ 208 00:13:38,320 --> 00:13:39,279 พวกเจ้า 209 00:13:39,640 --> 00:13:41,439 เอื้อมขึ้นมาไม่ถึงแล้ว 210 00:13:42,900 --> 00:13:47,140 [เจ้าตระกูลตระกูลอวิ๋น อวิ๋นฝูอัน] 211 00:13:53,836 --> 00:13:54,429 ท่านพ่อ 212 00:13:55,200 --> 00:13:56,999 หนึ่งปีได้มาโถงใหญ่เลี่ยหั่วแค่ไม่กี่ครั้ง 213 00:13:57,520 --> 00:13:58,799 ครั้งนี้มีเรื่องอะไรหรือ 214 00:14:01,011 --> 00:14:01,868 ชวนเอ๋อร์ 215 00:14:02,680 --> 00:14:03,359 ลูกผู้ชาย 216 00:14:04,200 --> 00:14:05,639 หาต้องกลัวการไร้ภรรยาไม่ 217 00:14:07,140 --> 00:14:08,860 [เลี่ยหั่ว] 218 00:14:11,840 --> 00:14:12,519 เจ้าตระกูล 219 00:14:15,800 --> 00:14:16,839 ต้าเจียง 220 00:14:17,320 --> 00:14:18,879 มาได้เสียที 221 00:14:19,080 --> 00:14:20,399 นำจดหมายหมั้นมาแล้วใช่ไหม 222 00:14:28,560 --> 00:14:29,612 จดหมายหมั้นอยู่นี่ขอรับ 223 00:14:29,660 --> 00:14:32,260 [จดหมายหมั้น] 224 00:14:36,280 --> 00:14:37,199 เจ้าตระกูลอวิ๋น 225 00:14:37,520 --> 00:14:38,479 ข้าไม่เข้าใจ 226 00:14:38,760 --> 00:14:40,199 ตระกูลอวิ๋นอยู่ดี ๆ 227 00:14:40,320 --> 00:14:41,599 ไยจึงต้องถอนหมั้นด้วย 228 00:14:45,000 --> 00:14:46,279 เจ้าตระกูลเมิ่ง 229 00:14:47,400 --> 00:14:49,599 อย่าแกล้งทำเป็นงงไปหน่อยเลย 230 00:14:51,400 --> 00:14:53,159 เซียนหญิงเมิ่ง 231 00:14:54,560 --> 00:14:56,639 ใกล้จะตายแล้ว 232 00:15:00,520 --> 00:15:03,399 พวกเจ้าคิดว่าเรื่องที่เซียนหญิงเมิ่งบาดเจ็บหนัก 233 00:15:03,800 --> 00:15:04,519 จะปิดได้มิดหรือ 234 00:15:05,720 --> 00:15:07,839 ตระกูลเมิ่งไม่มีมหาเทพแล้ว 235 00:15:09,000 --> 00:15:11,559 ขึ้นมาเทียมตระกูลอวิ๋นของเราไม่ได้หรอก 236 00:15:12,080 --> 00:15:12,559 เหล่าซาน 237 00:15:14,800 --> 00:15:15,559 ผู้อาวุโสซาน 238 00:15:16,160 --> 00:15:17,159 เป็นอะไรไปหรือ 239 00:15:18,680 --> 00:15:19,919 หรืออาการกำเริบ 240 00:15:20,200 --> 00:15:21,999 เช่นนั้นท่านต้องขยับตัวช้า ๆ หน่อยนะ 241 00:15:22,560 --> 00:15:24,959 อย่าตายก่อนเซียนหญิงตระกูลท่านแล้วกัน 242 00:15:30,920 --> 00:15:31,559 ต้าเจียง 243 00:15:32,200 --> 00:15:33,239 เอาจดหมายหมั้นให้เขา 244 00:15:37,080 --> 00:15:38,359 ต้าเจียง 245 00:15:39,800 --> 00:15:41,239 ขอโทษทีนะ 246 00:15:42,327 --> 00:15:42,964 ช้าก่อน 247 00:15:44,080 --> 00:15:44,599 อาชวน 248 00:15:46,960 --> 00:15:47,479 เมิ่งชวน 249 00:15:47,960 --> 00:15:49,759 จะถอนไม่ถอนหมั้นมันไม่ได้ขึ้นอยู่กับเจ้า 250 00:15:50,560 --> 00:15:51,039 เอามาให้ข้า 251 00:15:51,560 --> 00:15:52,199 ท่านลุง 252 00:15:52,480 --> 00:15:53,639 ข้าว่าท่านเข้าใจผิดแล้ว 253 00:15:58,520 --> 00:15:59,999 ข้าเพียงอยากถอนหมั้น 254 00:16:00,880 --> 00:16:02,079 ให้เรียบร้อยหมดจด 255 00:16:11,920 --> 00:16:13,159 ขยะนี่ฝากท่านเอาไปด้วยนะ 256 00:16:13,440 --> 00:16:13,919 ขอบคุณขอรับ 257 00:16:14,172 --> 00:16:14,661 เจ้า 258 00:16:21,320 --> 00:16:22,679 หลานชายคนดี 259 00:16:23,560 --> 00:16:25,079 ลุงแนะนำเจ้าอย่างหนึ่งนะ 260 00:16:25,840 --> 00:16:27,319 ด้วยคุณสมบัติของเจ้า 261 00:16:29,840 --> 00:16:31,959 เรื่องมหาเทพน่ะเลิกคิดไปได้เลย 262 00:16:33,360 --> 00:16:35,119 ช่วยคนอื่นเขียนอักษรหรือวาดรูป 263 00:16:36,160 --> 00:16:38,519 อาจจะเป็นงานที่ไม่เลวแล้วก็ได้ 264 00:16:46,320 --> 00:16:48,239 รอให้ยายแก่นั่นตายไป 265 00:16:48,840 --> 00:16:50,519 ข้าจะทำให้ตระกูลเมิ่งของเจ้า 266 00:16:50,680 --> 00:16:51,839 ไม่มีวันสงบสุขได้อีก 267 00:17:01,920 --> 00:17:02,559 พี่สาม 268 00:17:03,440 --> 00:17:04,119 อาหญิง 269 00:17:05,162 --> 00:17:06,429 [มหาเทพ เซียนหญิงเมิ่ง] 270 00:17:06,440 --> 00:17:08,399 เมื่อกี้เจ้าเรียกข้าว่าอะไรนะ 271 00:17:26,200 --> 00:17:26,799 ลุงอวิ๋น 272 00:17:27,280 --> 00:17:28,078 ท่านไม่เป็นไรใช่ไหม 273 00:17:28,640 --> 00:17:30,639 ข้าคือคุณชายตระกูลอวิ๋น 274 00:17:30,880 --> 00:17:32,279 ตระกูลมหาเทพที่น่าเกรงขาม 275 00:17:32,560 --> 00:17:33,519 พวกเจ้าบังอาจ 276 00:17:33,520 --> 00:17:34,399 ตบปาก 277 00:17:37,120 --> 00:17:37,639 ลุงอวิ๋น 278 00:17:38,000 --> 00:17:38,919 หลานขอล่วงเกินแล้ว 279 00:17:45,260 --> 00:17:48,380 [โปรดติดตามตอนต่อไป] 280 00:17:48,800 --> 00:17:49,604 ปีศาจชุย 281 00:17:49,885 --> 00:17:50,643 ตายเสียเถอะ 282 00:17:50,680 --> 00:17:52,279 ทำข้าเสียเรื่อง 283 00:17:53,039 --> 00:17:54,121 อย่าได้ฝัน 284 00:17:54,320 --> 00:17:57,119 คลื่นทมิฬ 285 00:18:21,880 --> 00:18:25,999 ♪อีกฝั่งหนึ่งมีหมอกควัน♪ 286 00:18:26,040 --> 00:18:30,559 ♪ใคร ขดตัวเฝ้ารออยู่♪ 287 00:18:30,680 --> 00:18:34,119 ♪ลืมหวนกลับมา♪ 288 00:18:35,400 --> 00:18:38,959 ♪ใช้พู่กันและหมึก รังสรรค์ศิลปะสีขาว♪ 289 00:18:39,320 --> 00:18:43,319 ♪วาด กระบี่อันบริสุทธิ์หมดจด♪ 290 00:18:44,000 --> 00:18:47,239 ♪ตำราประวัติศาสตร์ล้วนมีแต่ความโศกเศร้า♪ 291 00:18:48,640 --> 00:18:50,119 ♪พลิกไปพลิกมาหลายรอบ♪ 292 00:18:50,240 --> 00:18:51,879 ♪เหน็บหนาวจนไม่อาจหลับได้♪ 293 00:18:51,920 --> 00:18:55,079 ♪ลมหนาวตัดขาดเขตแดน ของความโลภและความปรารถนา♪ 294 00:18:55,160 --> 00:18:56,839 ♪ถูกผิด บุญคุณความแค้น♪ 295 00:18:56,880 --> 00:19:00,799 ♪ปลุกคำสัญญาของใครให้ตื่นขึ้น♪ 296 00:19:01,080 --> 00:19:02,519 ♪แววตาอันร้อนรุ่ม♪ 297 00:19:02,680 --> 00:19:04,159 ♪พลังอันไม่อาจขวางกั้น♪ 298 00:19:04,280 --> 00:19:07,359 ♪ปกป้องข้า ยืนหยัดในศรัทธา♪ 299 00:19:07,480 --> 00:19:08,959 ♪โดดเดี่ยวแล้วอย่างไร♪ 300 00:19:09,000 --> 00:19:10,639 ♪ชีวิตและความตายเป็นสิ่งไม่เที่ยง♪ 301 00:19:10,680 --> 00:19:13,839 ♪ใช้เวลาพันปีโจมตีศัตรูให้พ่าย♪ 302 00:19:13,880 --> 00:19:15,279 ♪แสงหิ่งห้อย♪ 303 00:19:15,440 --> 00:19:16,919 ♪ทะเลแห่งสติกำลังปั่นป่วน♪ 304 00:19:17,000 --> 00:19:20,039 ♪ฟ้าดินแปรเปลี่ยน สั่นสะเทือนไปทั่วมหาสมุทรทั้งแปด♪ 305 00:19:20,160 --> 00:19:21,839 ♪เหวลึกหมื่นจั้ง♪ 306 00:19:21,880 --> 00:19:23,399 ♪ใบหน้าของเจ้า♪ 307 00:19:23,440 --> 00:19:26,559 ♪ถูกซ่อนไว้ที่ปลายทางแห่งแม่น้ำลืมเลือน♪ 308 00:19:26,760 --> 00:19:28,239 ♪แสงหิ่งห้อย♪ 309 00:19:28,280 --> 00:19:29,879 ♪ทะเลแห่งสติกำลังปั่นป่วน♪ 310 00:19:29,920 --> 00:19:32,959 ♪ฟ้าดินแปรเปลี่ยน สั่นสะเทือนไปทั่วมหาสมุทรทั้งแปด♪ 311 00:19:33,120 --> 00:19:34,559 ♪เหวลึกหมื่นจั้ง♪ 312 00:19:34,800 --> 00:19:36,119 ♪ใบหน้าของเจ้า♪ 313 00:19:36,320 --> 00:19:40,319 ♪ถูกซ่อนไว้ที่ปลายทางแห่งแม่น้ำลืมเลือน♪ 314 00:19:58,600 --> 00:20:00,959 [ตัวอย่างตอนต่อไป] เจ้าเมิ่งชวนสมควรตายเอ๊ย 315 00:20:01,640 --> 00:20:03,039 อวิ๋๋นวั่นไห่ 316 00:20:03,400 --> 00:20:04,799 โผล่หัวออกมาซะ 317 00:20:04,800 --> 00:20:06,559 เจ้าเอาจริงหรือยายแก่ 318 00:20:06,640 --> 00:20:08,399 นั่นคือร่างมหาเทพของมหาเทพหรือ 319 00:20:08,720 --> 00:20:12,439 เมืองตงหนิง เกิดเรื่องไม่หยุดไม่หย่อนจริง ๆ 320 00:20:12,440 --> 00:20:14,399 ในตระกูลมีผู้มีพรวรรค์ที่สามารถปั้นได้บ้างหรือไม่ 321 00:20:14,560 --> 00:20:16,079 บุตรข้าเมิ่งชวนเขา 322 00:20:16,200 --> 00:20:17,942 ยังไม่บรรลุวิชาลับ 323 00:20:18,120 --> 00:20:20,919 ขั้นบำเพ็ญก็แค่ขั้นล้างไขกระดูกระดับกลาง 324 00:20:21,000 --> 00:20:21,950 และก้าวที่สองของข้า 325 00:20:22,240 --> 00:20:24,079 คือการสร้างรากฐานมหาเทพ 326 00:20:24,320 --> 00:20:26,439 ผู้ที่บรรลุวิชาลับได้เป็นคนแรก 327 00:20:26,760 --> 00:20:29,359 จะเป็นเมล็ดพันธุ์มหาเทพสำหรับตระกูลเมิ่งของข้า 328 00:20:29,560 --> 00:20:31,439 ดูท่าการแข่งคัดเลือกงานชุมนุมปราบปีศาจ 329 00:20:31,800 --> 00:20:34,479 ตั้งเผยฝีมือ ให้ท่านป้าได้เห็นบ้างเสียแล้ว 33124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.