All language subtitles for Star Trek Voyager - 2x03 - Projections.DVD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,769 --> 00:00:05,169 Please state the nature of the medical emergency. 2 00:00:07,040 --> 00:00:08,507 Hello? 3 00:00:14,314 --> 00:00:15,611 Computer, who activated 4 00:00:15,682 --> 00:00:17,980 the emergency medical holographic program? 5 00:00:18,084 --> 00:00:20,314 Auto-initiation of the EMH program 6 00:00:20,387 --> 00:00:23,413 occurred when a shipwide Red Alert was initiated. 7 00:00:23,490 --> 00:00:26,152 Emergency? 8 00:00:26,226 --> 00:00:28,160 Sick Bay to Bridge. 9 00:00:29,729 --> 00:00:31,959 Captain Janeway, please respond. 10 00:00:32,032 --> 00:00:34,626 Captain Janeway is not on board the ship. 11 00:00:34,701 --> 00:00:36,669 Well, then, who's in command? 12 00:00:36,736 --> 00:00:40,297 lnternal scans indicate no crew members are on board. 13 00:00:40,373 --> 00:00:44,275 You mean, the ship's empty? 14 00:00:44,344 --> 00:00:45,834 Affirmative. 15 00:02:36,256 --> 00:02:38,087 What is the crew's current location? 16 00:02:38,158 --> 00:02:39,090 Unknown. 17 00:02:39,159 --> 00:02:40,592 Did they go on shore leave? 18 00:02:40,660 --> 00:02:43,561 Are they dead? What? 19 00:02:43,630 --> 00:02:46,098 That information is not available. 20 00:02:46,166 --> 00:02:48,566 Can you give me a ship's status report? 21 00:02:48,635 --> 00:02:50,034 Affirmative. 22 00:02:50,103 --> 00:02:52,333 Warp core is off-line. 23 00:02:52,405 --> 00:02:54,430 The ship is restricted to emergency power 24 00:02:54,507 --> 00:02:56,600 and auxiliary systems only. 25 00:02:56,676 --> 00:03:01,045 Structural integrity breach on Deck 6, Deck 7 and Deck 12. 26 00:03:01,114 --> 00:03:03,082 Deflector shields inoperative. 27 00:03:03,149 --> 00:03:05,014 Weapons array off-line. 28 00:03:05,084 --> 00:03:07,143 Communications off-line. 29 00:03:07,220 --> 00:03:08,744 Sewage and waste reclamation... 30 00:03:08,821 --> 00:03:11,016 All right, l get the idea. 31 00:03:11,090 --> 00:03:12,717 What caused this damage? 32 00:03:12,792 --> 00:03:14,919 That information is not available. 33 00:03:14,994 --> 00:03:16,393 Of course it isn't. 34 00:03:18,064 --> 00:03:22,194 Computer, transfer all Bridge logs to this station. 35 00:03:22,268 --> 00:03:23,735 Accessing Bridge logs. 36 00:03:23,803 --> 00:03:26,067 Replay last log entry. 37 00:03:26,139 --> 00:03:27,606 Heavy casualties... 38 00:03:27,674 --> 00:03:29,164 the warp core's going critical 39 00:03:29,242 --> 00:03:31,233 and the ejection system is off-line. 40 00:03:31,311 --> 00:03:33,871 l've ordered all personnel to abandon ship. 41 00:03:33,947 --> 00:03:35,209 Lieutenant Torres and l... 42 00:03:40,486 --> 00:03:43,649 Computer, have any escape pods been ejected? 43 00:03:43,723 --> 00:03:47,215 All escape pods were launched at 2100 hours. 44 00:03:47,293 --> 00:03:50,262 Scan the ship for any humanoid life-forms. 45 00:03:50,330 --> 00:03:53,731 There are no humanoid life-forms aboard this vessel. 46 00:03:53,800 --> 00:03:58,737 Well, l'm glad everyone bothered to say good-bye. 47 00:04:10,383 --> 00:04:15,184 Chief Medical Officer's Log, Stardate 48892.1. 48 00:04:15,255 --> 00:04:19,919 lt appears that Voyager has suffered a... disaster. 49 00:04:19,993 --> 00:04:23,190 What kind l don't know, but one thing is clear. 50 00:04:23,263 --> 00:04:25,629 The crew was forced to abandon ship. 51 00:04:27,433 --> 00:04:28,798 lt would therefore seem 52 00:04:28,868 --> 00:04:31,063 that my usefulness has come to an end. 53 00:04:31,137 --> 00:04:33,697 l am terminating my program. 54 00:04:33,773 --> 00:04:36,537 lf anyone finds this Log, l can be reactivated by... 55 00:04:40,013 --> 00:04:40,980 Hello?! 56 00:04:56,195 --> 00:04:57,355 Hello?! 57 00:05:14,113 --> 00:05:16,707 Doctor! What are you doing?! 58 00:05:16,783 --> 00:05:19,752 Sorry. l wasn't expecting a member of the crew. 59 00:05:19,819 --> 00:05:22,287 The computer said everyone had left. 60 00:05:22,355 --> 00:05:25,153 The internal sensors were damaged during the attack. 61 00:05:25,224 --> 00:05:27,124 They must not be reading every life sign on the ship. 62 00:05:27,193 --> 00:05:28,319 Attack? 63 00:05:28,394 --> 00:05:29,588 The Kazon. 64 00:05:29,662 --> 00:05:33,291 Two of their Predator-class warships took us by surprise, 65 00:05:33,366 --> 00:05:35,800 hit us with a volley of plasma torpedoes. 66 00:05:35,868 --> 00:05:38,632 lt started a core breach, and we had to abandon ship. 67 00:05:38,705 --> 00:05:39,899 The Captain and l stayed behind 68 00:05:39,972 --> 00:05:41,405 to see if we could stop the breach. 69 00:05:41,474 --> 00:05:43,169 At the last second, we did. 70 00:05:43,242 --> 00:05:45,574 Why didn't the crew return to the ship? 71 00:05:45,645 --> 00:05:47,806 Because they couldn't. 72 00:05:47,880 --> 00:05:51,543 The Kazon tractored all the life pods onto their ships. 73 00:05:51,617 --> 00:05:54,017 They went into warp before we could stop them. 74 00:05:55,088 --> 00:05:56,316 What's wrong? 75 00:05:56,389 --> 00:05:59,324 This tricorder isn't registering your life signs. 76 00:05:59,392 --> 00:06:01,360 This one isn't working either. 77 00:06:03,296 --> 00:06:05,093 You've got to help the Captain. 78 00:06:05,164 --> 00:06:07,291 She was hit by a falling support beam. 79 00:06:07,367 --> 00:06:08,595 l didn't want to risk moving her, 80 00:06:08,668 --> 00:06:10,465 so l had to leave her on the Bridge. 81 00:06:10,536 --> 00:06:11,867 Can't we beam her to Sick Bay? 82 00:06:11,938 --> 00:06:13,565 The transporters are down, so are the turbolifts. 83 00:06:13,639 --> 00:06:15,504 l had to crawl through 31 Jefferies tubes 84 00:06:15,575 --> 00:06:16,906 on five decks just to get here. 85 00:06:16,976 --> 00:06:17,908 Then you're going to have 86 00:06:17,977 --> 00:06:19,274 to go back up there with a medical kit. 87 00:06:19,345 --> 00:06:20,471 l'll instruct you on how to... 88 00:06:20,546 --> 00:06:21,638 You don't understand, Doctor. 89 00:06:21,714 --> 00:06:23,705 l'm not going-- you are. 90 00:06:23,783 --> 00:06:25,546 l'm sending you to the Bridge. 91 00:06:25,618 --> 00:06:27,643 That would be ideal if it were possible, 92 00:06:27,720 --> 00:06:29,654 but my projection system is limited 93 00:06:29,722 --> 00:06:30,814 to the Sick Bay and the holodecks. 94 00:06:30,890 --> 00:06:31,857 Not anymore. 95 00:06:31,924 --> 00:06:34,119 For the past few weeks, we've been setting up 96 00:06:34,193 --> 00:06:36,525 holographic emitters on critical decks. 97 00:06:36,596 --> 00:06:39,622 We were hoping to set up a remote holo-projection system, 98 00:06:39,699 --> 00:06:41,326 give you access to other parts of the ship. 99 00:06:41,401 --> 00:06:42,925 Why wasn't l told about this? 100 00:06:43,035 --> 00:06:44,627 We hadn't even tested the system yet. 101 00:06:44,704 --> 00:06:46,695 There was no guarantee it was going to work. 102 00:06:46,773 --> 00:06:47,740 l guess the Captain 103 00:06:47,807 --> 00:06:49,069 didn't want to get your hopes up. 104 00:06:49,142 --> 00:06:51,076 Her compassion is heartwarming. 105 00:06:51,144 --> 00:06:53,442 The next time, l'd rather be kept informed. 106 00:06:53,513 --> 00:06:55,447 Where are these remote projectors? 107 00:06:55,515 --> 00:06:57,107 Decks 1 through 5. 108 00:06:57,183 --> 00:07:00,550 We also put them in Engineering, the Mess Hall and the Cargo Bay. 109 00:07:00,620 --> 00:07:02,952 All the projectors are in place, 110 00:07:03,022 --> 00:07:05,855 but the problem is, we're going to have to interface 111 00:07:05,925 --> 00:07:07,449 with the Sick Bay imaging system. 112 00:07:07,527 --> 00:07:10,223 That's going to take a lot of power and computer memory. 113 00:07:10,296 --> 00:07:13,561 l don't know if we have enough reserve power to spare. 114 00:07:13,633 --> 00:07:15,100 Most of the crew is gone. 115 00:07:15,168 --> 00:07:17,966 Could we divert power from life support systems? 116 00:07:18,037 --> 00:07:19,868 Good idea. 117 00:07:20,006 --> 00:07:21,371 l can drop life support down 118 00:07:21,441 --> 00:07:23,306 to minimum levels on the lower decks. 119 00:07:23,376 --> 00:07:25,310 That should give us enough power. 120 00:07:25,378 --> 00:07:27,539 All right, l'll need another 20 minutes 121 00:07:27,613 --> 00:07:29,274 to get the projectors on line. 122 00:07:39,625 --> 00:07:41,217 All right. 123 00:07:41,294 --> 00:07:44,752 The remote projectors are charged and ready to go. 124 00:07:44,831 --> 00:07:47,925 lmaging interface... stable. 125 00:07:48,000 --> 00:07:50,332 Are you ready to try this? 126 00:07:50,403 --> 00:07:52,735 l assume there's still an emergency medical kit 127 00:07:52,805 --> 00:07:54,067 behind the Tactical console? 128 00:07:54,140 --> 00:07:55,107 That's right. 129 00:07:55,174 --> 00:07:56,300 Then l'm ready. 130 00:07:56,375 --> 00:07:58,809 There are a couple of things you should know. 131 00:07:58,878 --> 00:07:59,845 ln order to do this, 132 00:07:59,912 --> 00:08:02,142 l had to recalibrate your containment field, 133 00:08:02,248 --> 00:08:05,809 so your holo-matrix will be very sensitive to disruption. 134 00:08:05,852 --> 00:08:08,116 Try to stay away from energy discharges-- 135 00:08:08,187 --> 00:08:10,951 phaser fire, force fields, that sort of thing. 136 00:08:11,023 --> 00:08:12,820 -l'll try. -Make sure you do, 137 00:08:12,892 --> 00:08:14,757 because, if your containment field collapses, 138 00:08:14,827 --> 00:08:16,761 it'll take hours to reinitialize your program. 139 00:08:16,829 --> 00:08:18,797 Understood. 140 00:08:19,799 --> 00:08:21,130 l'm going to head down to Engineering 141 00:08:21,200 --> 00:08:23,191 and try to get some of the critical systems working. 142 00:08:23,269 --> 00:08:26,204 You'll hear from me when l get the com system back on line. 143 00:08:26,272 --> 00:08:28,638 Unless, of course, this doesn't work, 144 00:08:28,708 --> 00:08:31,836 in which case, l'll see you in about five seconds. 145 00:08:33,246 --> 00:08:35,111 Good luck, Doctor. 146 00:08:35,181 --> 00:08:36,842 Thank you. 147 00:08:36,916 --> 00:08:39,077 l have a feeling l'll need it. 148 00:08:50,429 --> 00:08:54,559 Well... it's bigger than l thought. 149 00:09:07,980 --> 00:09:09,413 Captain? 150 00:09:45,384 --> 00:09:46,908 Hello, Captain. 151 00:09:46,986 --> 00:09:48,419 You're going to be fine. 152 00:09:48,487 --> 00:09:49,419 Oh, Doctor. 153 00:09:49,488 --> 00:09:52,218 l see the new holo-projectors are working. 154 00:09:52,291 --> 00:09:54,418 Lieutenant Torres was able to get them on line. 155 00:09:54,493 --> 00:09:57,929 Are you feeling any pain, dizziness, nausea? 156 00:09:57,997 --> 00:09:59,487 l'm a little disoriented 157 00:09:59,565 --> 00:10:01,829 and l have one hell of a headache. 158 00:10:01,901 --> 00:10:04,426 For some reason, none of the tricorders are working, 159 00:10:04,503 --> 00:10:06,334 but, from what l can tell, you have a concussion. 160 00:10:06,405 --> 00:10:08,896 l'd like to get you to Sick Bay as soon as possible. 161 00:10:08,975 --> 00:10:12,240 The last thing l remember is launching the escape pods. 162 00:10:12,311 --> 00:10:13,505 Lieutenant Torres and l 163 00:10:13,579 --> 00:10:15,513 were trying to stop the core breach, 164 00:10:15,581 --> 00:10:16,912 and then l blacked out. 165 00:10:16,983 --> 00:10:19,417 You were successful in preventing the breach. 166 00:10:19,485 --> 00:10:21,510 And the crew? 167 00:10:21,587 --> 00:10:24,647 They were taken prisoner by the Kazon. 168 00:10:24,724 --> 00:10:26,715 Torres to Bridge. Can you hear me? 169 00:10:26,792 --> 00:10:29,886 Yes, Lieutenant, we hear you. Go ahead. 170 00:10:29,962 --> 00:10:31,190 Are you all right, Captain? 171 00:10:31,263 --> 00:10:33,629 Fine. l'm glad you convinced the Doctor 172 00:10:33,699 --> 00:10:34,996 to make a house call. 173 00:10:35,067 --> 00:10:36,466 What's our status? 174 00:10:36,535 --> 00:10:38,730 l've got communications back on line, 175 00:10:38,804 --> 00:10:41,739 and l think l can reactivate the warp core, but it'll mean 176 00:10:41,807 --> 00:10:44,970 recrystallizing the entire dilithium matrix. 177 00:10:45,044 --> 00:10:47,035 Keep on it. 178 00:10:47,113 --> 00:10:48,444 ln the meantime, 179 00:10:48,514 --> 00:10:50,573 l'll see if l can restore the Bridge controls 180 00:10:50,650 --> 00:10:52,584 and start scanning for the Kazon ships. 181 00:10:52,652 --> 00:10:53,812 Aye, Captain. Torres out. 182 00:10:53,886 --> 00:10:56,821 Doctor, do you know anything about bypassing a power relay? 183 00:10:56,889 --> 00:10:59,323 ls it anything like a coronary bypass? 184 00:10:59,392 --> 00:11:00,859 Actually, it is. 185 00:11:00,926 --> 00:11:02,917 Give me a hand. 186 00:11:02,995 --> 00:11:04,860 See this conduit? 187 00:11:04,930 --> 00:11:06,158 lt's a power relay. 188 00:11:06,232 --> 00:11:07,631 lts circuits are burnt out. 189 00:11:07,700 --> 00:11:09,099 What we need to do is reconfigure... 190 00:11:09,168 --> 00:11:12,194 Neelix to Bridge. ls anyone there? Emergency. 191 00:11:12,271 --> 00:11:13,238 Neelix, this is the Captain. 192 00:11:13,305 --> 00:11:14,237 What's wrong? 193 00:11:14,306 --> 00:11:15,534 Help, l need help! 194 00:11:15,608 --> 00:11:16,700 l'm in the Mess Hall. There's a... 195 00:11:17,777 --> 00:11:19,506 Neelix, are you there? 196 00:11:19,578 --> 00:11:20,977 Neelix! 197 00:11:21,080 --> 00:11:22,741 With the turbolifts down, 198 00:11:22,815 --> 00:11:24,783 it'll take me a half hour to get there. 199 00:11:24,850 --> 00:11:26,875 Doctor... 200 00:11:26,952 --> 00:11:28,419 it's up to you. 201 00:11:28,487 --> 00:11:31,183 l'll use the remote projectors to send you to the Mess Hall. 202 00:11:31,257 --> 00:11:32,724 Stand by for transfer. 203 00:11:37,296 --> 00:11:40,754 l hope that crushed your skull, Kazon pus hog! 204 00:11:40,833 --> 00:11:42,323 Kazon? 205 00:11:43,602 --> 00:11:46,332 What's it like to stare death in the face, Kazon? 206 00:12:06,292 --> 00:12:07,691 Missed me. 207 00:12:17,336 --> 00:12:20,328 l suggest you surrender now, Kazon! 208 00:12:20,406 --> 00:12:22,101 The Captain's on her way. 209 00:12:30,149 --> 00:12:33,676 Gut spore! You needle snake! 210 00:12:46,599 --> 00:12:47,793 My best saut� pan. 211 00:12:47,867 --> 00:12:49,232 Good work, Doctor. 212 00:12:51,270 --> 00:12:52,362 You're injured. 213 00:12:54,707 --> 00:12:56,231 What's wrong? ls it serious? 214 00:12:56,308 --> 00:12:57,468 Don't panic, Mr. Neelix. 215 00:12:57,543 --> 00:12:59,340 lt looks superficial. 216 00:12:59,411 --> 00:13:00,537 Am l going to die? 217 00:13:00,646 --> 00:13:03,114 Not unless you're allergic to tomatoes. 218 00:13:03,149 --> 00:13:04,116 That isn't blood. 219 00:13:04,183 --> 00:13:05,309 lt's some kind of sauce. 220 00:13:07,186 --> 00:13:10,178 Nondoran tomato paste. 221 00:13:10,256 --> 00:13:12,918 Ooh! That'll leave a nasty stain. 222 00:13:12,992 --> 00:13:14,926 What are you doing here, Doctor? 223 00:13:14,994 --> 00:13:16,859 l could ask you the same thing. 224 00:13:16,929 --> 00:13:19,454 Kes and l were on our way to the escape pod 225 00:13:19,532 --> 00:13:23,491 when this Kazon fungus came crawling out an access hatch. 226 00:13:23,569 --> 00:13:25,935 l kept him occupied long enough for Kes to get away, 227 00:13:26,038 --> 00:13:27,505 but he didn't give up so easily. 228 00:13:27,573 --> 00:13:28,562 So l took off running, 229 00:13:28,641 --> 00:13:30,233 he chased me, and l led him here. 230 00:13:30,309 --> 00:13:33,176 No one gets the best of me in my kitchen! 231 00:13:34,747 --> 00:13:36,237 l'm fine now. 232 00:13:36,315 --> 00:13:38,476 The question is, are you? 233 00:13:38,551 --> 00:13:39,745 Me? 234 00:13:39,819 --> 00:13:41,309 You're bleeding. 235 00:13:41,387 --> 00:13:43,480 Bleeding? 236 00:13:43,556 --> 00:13:45,387 That's impossible. 237 00:13:48,694 --> 00:13:49,820 Don't panic, Doctor. 238 00:13:49,895 --> 00:13:51,590 lt looks superficial. 239 00:13:53,098 --> 00:13:55,123 l'm not programmed to bleed. 240 00:13:55,201 --> 00:13:57,999 Maybe you should check your program. 241 00:14:01,140 --> 00:14:03,199 Emergency Medical Hologram to Captain Janeway. 242 00:14:03,275 --> 00:14:04,572 Go ahead, Doctor. 243 00:14:04,643 --> 00:14:06,076 Captain, we've captured a Kazon. 244 00:14:06,145 --> 00:14:09,308 He's been rendered unconscious and Mr. Neelix is fine. 245 00:14:09,381 --> 00:14:11,815 But l believe my program is malfunctioning. 246 00:14:11,884 --> 00:14:13,681 l request that you return me to Sick Bay immediately. 247 00:14:13,752 --> 00:14:14,684 Acknowledged. 248 00:14:14,753 --> 00:14:15,685 Mr. Neelix, 249 00:14:15,754 --> 00:14:17,585 keep an eye on the Kazon until l get there. 250 00:14:17,656 --> 00:14:18,645 l'm on my way. 251 00:14:18,724 --> 00:14:20,191 No problem, Captain. 252 00:14:33,806 --> 00:14:35,899 Pain? 253 00:14:35,975 --> 00:14:38,341 l'm not programmed to feel pain. 254 00:14:45,551 --> 00:14:47,382 Heart rate? 255 00:14:47,453 --> 00:14:48,886 Blood pressure? 256 00:14:48,954 --> 00:14:51,013 Brain patterns? 257 00:14:54,727 --> 00:14:58,493 Computer, analyze emergency medical holographic program. 258 00:14:58,564 --> 00:15:01,965 Has it been altered in any way to include... life signs? 259 00:15:02,034 --> 00:15:03,592 Unable to comply. 260 00:15:03,669 --> 00:15:05,864 Requested program is not on file. 261 00:15:05,971 --> 00:15:07,438 Not on file? 262 00:15:07,506 --> 00:15:10,168 The program's running right now. 263 00:15:12,311 --> 00:15:16,304 Display schematics for all Sick Bay holographic systems. 264 00:15:16,382 --> 00:15:19,249 No holographic systems exist in Sick Bay. 265 00:15:21,620 --> 00:15:23,554 EMH Program AK-1 266 00:15:23,622 --> 00:15:26,785 Diagnostic and Surgical Subroutine Omega 323. 267 00:15:26,859 --> 00:15:28,884 Check the database and you'll find it. 268 00:15:28,961 --> 00:15:31,521 Specified program does not exist. 269 00:15:33,866 --> 00:15:35,026 Well, then, who is 270 00:15:35,100 --> 00:15:37,398 the Chief Medical Officer on board this ship? 271 00:15:37,469 --> 00:15:40,336 The Chief Medical Officer of USS Voyager 272 00:15:40,406 --> 00:15:42,374 is Dr. Lewis Zimmerman. 273 00:15:43,842 --> 00:15:45,309 Lewis Zimmerman? 274 00:15:45,377 --> 00:15:48,904 Yes. He was the engineer who created my program. 275 00:15:48,981 --> 00:15:52,382 l understand he resembles me, but he's not on Voyager. 276 00:15:52,451 --> 00:15:55,318 He's at the Jupiter Station Holo-programming Center. 277 00:15:57,156 --> 00:16:01,092 Computer, how long has Doctor Zimmerman 278 00:16:01,160 --> 00:16:02,855 served on Voyager?. 279 00:16:02,928 --> 00:16:08,264 Dr. Zimmerman commenced duty on stardate 48308.2. 280 00:16:08,334 --> 00:16:11,667 48308... 281 00:16:11,737 --> 00:16:14,865 That's the date l was activated. 282 00:16:14,974 --> 00:16:21,777 Computer, display all Starfleet records on Dr. Lewis Zimmerman. 283 00:16:23,449 --> 00:16:25,383 He looks a lot like me. 284 00:16:25,451 --> 00:16:27,715 ln fact, he looks exactly like me. 285 00:16:27,786 --> 00:16:30,516 Computer, is this me? 286 00:16:30,589 --> 00:16:33,217 Affirmative. Dr. Lewis Zimmerman. 287 00:16:34,460 --> 00:16:37,088 Doctor, we've almost got the warp core back on line, 288 00:16:37,162 --> 00:16:39,027 but we need to know where the crew was taken. 289 00:16:39,098 --> 00:16:41,157 l want you to perform an ARA scan 290 00:16:41,233 --> 00:16:43,030 on the Kazon while we question him. 291 00:16:44,303 --> 00:16:45,270 ls something wrong? 292 00:16:45,337 --> 00:16:47,931 Something's very wrong. 293 00:16:48,007 --> 00:16:53,240 These tricorders aren't picking up any of your life signs. 294 00:16:53,312 --> 00:16:56,543 At first, l thought they were malfunctioning, 295 00:16:56,615 --> 00:16:58,549 but now l find they show me 296 00:16:58,617 --> 00:17:02,348 to be a living, breathing, bleeding human being. 297 00:17:02,421 --> 00:17:03,547 What? 298 00:17:03,622 --> 00:17:05,089 And that's not all. 299 00:17:05,157 --> 00:17:07,387 According to the computer, l'm not a hologram. 300 00:17:07,459 --> 00:17:10,394 l'm a real person named ''Zimmerman.'' 301 00:17:10,462 --> 00:17:12,259 l've been trying to analyze my program, 302 00:17:12,331 --> 00:17:14,060 but the computer says it doesn't exist. 303 00:17:14,133 --> 00:17:17,398 This could be a problem with the remote projectors. 304 00:17:17,469 --> 00:17:20,734 The multiple holographic signals may be confusing the computer. 305 00:17:20,806 --> 00:17:22,433 l'm going to deactivate you 306 00:17:22,508 --> 00:17:25,238 and then reinitialize your program parameters. 307 00:17:25,310 --> 00:17:28,677 Computer, discontinue emergency medical holographic system. 308 00:17:29,915 --> 00:17:31,644 See what l mean? 309 00:17:33,318 --> 00:17:34,342 You're right. 310 00:17:34,420 --> 00:17:36,911 Your program's not anywhere on file. 311 00:17:37,022 --> 00:17:41,220 Computer, shut down all holographic systems 312 00:17:41,293 --> 00:17:42,783 throughout the ship. 313 00:17:56,442 --> 00:18:00,208 Computer, what happened to Captain Janeway 314 00:18:00,279 --> 00:18:02,941 Lieutenant Torres, Mr. Neelix and the Kazon? 315 00:18:03,015 --> 00:18:06,075 All holographic simulations were discontinued. 316 00:18:06,151 --> 00:18:08,847 Simulations? 317 00:18:08,921 --> 00:18:11,856 Computer, l'm talking about real people. 318 00:18:11,957 --> 00:18:15,222 Locate Captain Janeway. 319 00:18:15,294 --> 00:18:19,663 Captain Janeway is stored in memory block 47-alpha. 320 00:18:19,731 --> 00:18:23,531 List all other programs stored in that memory block. 321 00:18:27,372 --> 00:18:30,205 This is the entire Voyager crew. 322 00:18:30,275 --> 00:18:32,402 Computer, are you saying that the crew is nothing more 323 00:18:32,478 --> 00:18:34,207 than a collection of holographic programs? 324 00:18:34,279 --> 00:18:36,008 Affirmative. 325 00:18:36,081 --> 00:18:38,345 This is ridiculous. 326 00:18:38,417 --> 00:18:42,012 There must be something wrong. 327 00:18:42,087 --> 00:18:44,282 Doctor, am l glad to see you. 328 00:18:44,356 --> 00:18:45,880 Can you see me? 329 00:18:45,958 --> 00:18:48,256 Of course l can see you. Who are you? 330 00:18:48,327 --> 00:18:50,625 Sir, it-it's me. 331 00:18:50,696 --> 00:18:51,856 lt's Lieutenant Barclay. 332 00:18:51,930 --> 00:18:53,397 Reg... your assistant. 333 00:18:53,465 --> 00:18:55,194 My assistant's name is Kes. 334 00:18:55,267 --> 00:18:56,234 Who are you? 335 00:18:56,301 --> 00:18:57,233 Uh-oh. 336 00:18:57,302 --> 00:18:58,394 What? 337 00:18:58,470 --> 00:19:00,438 Oh, no. 338 00:19:00,506 --> 00:19:01,996 This is bad. 339 00:19:02,074 --> 00:19:04,542 This is... this is very bad. 340 00:19:09,047 --> 00:19:11,675 Don't panic. 341 00:19:13,919 --> 00:19:18,322 Uh... let's just try to think our way through this. 342 00:19:18,390 --> 00:19:20,051 l'm not familiar with you. 343 00:19:20,125 --> 00:19:21,854 Are you a member of the Voyager crew, 344 00:19:21,960 --> 00:19:24,053 or have we encountered another Federation ship? 345 00:19:24,129 --> 00:19:25,960 Oh, boy! 346 00:19:26,031 --> 00:19:27,965 The Voyager. 347 00:19:28,033 --> 00:19:29,432 Oh, boy! 348 00:19:29,501 --> 00:19:33,528 This is going to sound a little crazy 349 00:19:33,605 --> 00:19:37,132 from your perspective, but you've got to trust me. 350 00:19:40,279 --> 00:19:42,543 None of this is happening. 351 00:19:42,614 --> 00:19:45,879 This is all a holographic simulation 352 00:19:45,951 --> 00:19:47,680 that you've been running. 353 00:19:47,753 --> 00:19:49,084 What are you talking about? 354 00:19:49,154 --> 00:19:51,850 You're in the holodeck at the Jupiter Station. 355 00:19:51,924 --> 00:19:54,722 Your name is Dr. Lewis Zimmerman. 356 00:19:54,793 --> 00:19:57,387 You're a holo-engineer and you've been running 357 00:19:57,462 --> 00:20:00,522 a program that's malfunctioning and we've been trying 358 00:20:00,599 --> 00:20:02,089 to reach you. 359 00:20:02,167 --> 00:20:03,794 What are you saying-- 360 00:20:03,869 --> 00:20:07,396 that l'm a... real person? 361 00:20:07,573 --> 00:20:09,905 Well, l always used to think of you that way 362 00:20:09,975 --> 00:20:12,034 and l-l know your wife tends to think... 363 00:20:12,110 --> 00:20:13,509 My wife? 364 00:20:13,579 --> 00:20:16,309 We'd, uh... 365 00:20:16,381 --> 00:20:18,440 we'd better take this one step at a time. 366 00:20:18,517 --> 00:20:19,609 Please do. 367 00:20:19,685 --> 00:20:23,280 Well, uh, you see, this, uh, starship-- 368 00:20:23,355 --> 00:20:25,289 it's not really a starship. 369 00:20:25,357 --> 00:20:27,587 lt was a program that you wrote 370 00:20:27,659 --> 00:20:30,492 to study the psychological impact 371 00:20:30,562 --> 00:20:34,589 of long-term isolation on a crew 372 00:20:34,666 --> 00:20:37,829 made up of Starfleet and Maquis crew members. 373 00:20:37,903 --> 00:20:39,564 A program l wrote? 374 00:20:39,638 --> 00:20:40,832 That's preposterous. 375 00:20:40,906 --> 00:20:41,895 l'm the program. 376 00:20:41,974 --> 00:20:44,465 Voyager is a real ship, manned by real people. 377 00:20:44,543 --> 00:20:46,374 l'm afraid not. 378 00:20:46,445 --> 00:20:50,575 This must have something to do with the radiation surge. 379 00:20:50,649 --> 00:20:51,741 What was that? 380 00:20:51,817 --> 00:20:54,650 Well, we've been having problems shutting the program down 381 00:20:54,720 --> 00:20:58,747 because of a kinoplasmic radiation surge on the station. 382 00:20:58,824 --> 00:21:00,382 lt's affected all of the computer systems-- 383 00:21:00,459 --> 00:21:02,484 including the holodecks. 384 00:21:02,561 --> 00:21:05,724 The radiation must be affecting 385 00:21:05,797 --> 00:21:08,027 the memory centers of your brain. 386 00:21:09,434 --> 00:21:11,095 How did you get in here? 387 00:21:11,169 --> 00:21:12,363 Oh, l'm not really here. 388 00:21:12,437 --> 00:21:16,430 Clearly, l'm here because we're talking. 389 00:21:16,508 --> 00:21:18,305 You see, what l mean is, 390 00:21:18,377 --> 00:21:21,346 l'm in a control booth outside of the holodeck. 391 00:21:21,413 --> 00:21:25,907 What you see is a projection of my body, 392 00:21:25,984 --> 00:21:27,349 so that we can communicate. 393 00:21:27,419 --> 00:21:29,979 We've been trying to get in here or send a com signal in 394 00:21:30,055 --> 00:21:30,987 for nearly six hours. 395 00:21:31,089 --> 00:21:32,556 You expect me to believe 396 00:21:32,624 --> 00:21:35,525 that the past six months l've spent on this ship 397 00:21:35,594 --> 00:21:36,993 have been nothing but a simulation? 398 00:21:37,062 --> 00:21:38,962 You haven't been here six months. 399 00:21:39,031 --> 00:21:40,931 You've only been here six hours. 400 00:21:40,999 --> 00:21:42,227 That's impossible. 401 00:21:42,301 --> 00:21:45,293 l have very clear memories of my first appearance on Voyager, 402 00:21:45,370 --> 00:21:47,235 meeting Captain Janeway for the first time-- 403 00:21:47,306 --> 00:21:49,206 l've had numerous experiences aboard this ship. 404 00:21:49,274 --> 00:21:51,003 That's all part of the simulation. 405 00:21:51,143 --> 00:21:53,737 How do l know you're not some type of alien 406 00:21:53,812 --> 00:21:55,780 impersonating a Starfleet officer? 407 00:21:55,847 --> 00:21:59,977 Look, Doctor, it's very important 408 00:22:00,052 --> 00:22:01,485 that you believe me. 409 00:22:01,520 --> 00:22:03,511 You're losing your sense of identity. 410 00:22:03,555 --> 00:22:06,023 You're starting to think that you're part of the program 411 00:22:06,091 --> 00:22:09,060 and that's... that's not good. 412 00:22:09,127 --> 00:22:11,493 lt's called HTDS-- 413 00:22:11,563 --> 00:22:13,554 holo-transference dementia syndrome. 414 00:22:13,632 --> 00:22:15,600 So now l'm having a psychotic episode. 415 00:22:15,667 --> 00:22:19,763 No. Yes! l mean, maybe the radiation... 416 00:22:19,838 --> 00:22:21,806 Doctor, l'm sorry l have to do this. 417 00:22:22,808 --> 00:22:24,298 How dare you? 418 00:22:24,376 --> 00:22:26,241 lt hurt, right? 419 00:22:26,311 --> 00:22:29,371 lf you were a program, it wouldn't hurt. 420 00:22:29,448 --> 00:22:31,473 l-l could be programmed to think it hurt. 421 00:22:31,550 --> 00:22:32,517 Doctor! 422 00:22:33,552 --> 00:22:34,678 l'll be back. 423 00:22:36,955 --> 00:22:38,946 l've got to discuss this with the others. 424 00:22:39,024 --> 00:22:41,515 Don't... don't go anywhere. 425 00:22:45,063 --> 00:22:46,530 Pain. 426 00:22:48,533 --> 00:22:50,694 Pain. Why would l have pain? 427 00:22:53,905 --> 00:22:55,668 l think l'm hungry. 428 00:22:55,741 --> 00:22:59,268 l'm not sure what for, but l'm definitely hungry. 429 00:22:59,344 --> 00:23:01,710 This is impossible. 430 00:23:03,548 --> 00:23:06,847 The problem is worse than we thought. 431 00:23:06,918 --> 00:23:10,251 The, uh, radiation is disrupting the command protocol, 432 00:23:10,322 --> 00:23:12,449 so we can't shut the program down 433 00:23:12,524 --> 00:23:14,151 and while the program is running, 434 00:23:14,226 --> 00:23:16,694 we can't access the holodeck grid. 435 00:23:16,762 --> 00:23:18,730 Why don't you beam me out of here? 436 00:23:18,797 --> 00:23:20,924 We tried, but the radiation 437 00:23:20,999 --> 00:23:22,830 is interfering with the transporters 438 00:23:22,901 --> 00:23:24,562 and we can't get a lock on you. 439 00:23:24,636 --> 00:23:28,595 l've consulted with our neurologist, Dr. Kaplan, 440 00:23:28,673 --> 00:23:31,233 and he said that if we can't get you out of here 441 00:23:31,309 --> 00:23:32,799 within the next hour, that the radiation 442 00:23:32,878 --> 00:23:36,871 would completely oxidize your neuro-cellular structures. 443 00:23:38,016 --> 00:23:40,985 So, what do you suggest? 444 00:23:41,052 --> 00:23:43,850 There's only one way left to terminate the program 445 00:23:43,922 --> 00:23:45,184 and that's to play it out. 446 00:23:45,257 --> 00:23:48,351 Bring it to its conclusion, and once the simulation ends, 447 00:23:48,427 --> 00:23:51,828 it'll release the access locks on the holodeck arch, 448 00:23:51,897 --> 00:23:53,626 and we can get you out of here. 449 00:23:53,698 --> 00:23:57,259 How does it conclude? 450 00:23:57,335 --> 00:24:00,702 You programmed two possible outcomes-- 451 00:24:00,772 --> 00:24:03,639 either Voyager finds its way back to Federation space 452 00:24:03,708 --> 00:24:05,869 or it's destroyed in the process. 453 00:24:05,944 --> 00:24:09,311 But the simulation was designed to run for weeks 454 00:24:09,381 --> 00:24:12,350 before either happens. 455 00:24:12,417 --> 00:24:14,578 But l know of a way 456 00:24:14,653 --> 00:24:17,053 that you can bring it to an end right now. 457 00:24:17,122 --> 00:24:18,783 Destroy the ship. 458 00:24:18,857 --> 00:24:20,791 Destroy the ship? 459 00:24:20,859 --> 00:24:22,827 Destroy Voyager?. 460 00:24:22,894 --> 00:24:25,454 This is just a simulation, Lewis. 461 00:24:25,530 --> 00:24:27,794 None of this is real 462 00:24:27,866 --> 00:24:33,270 and unless you destroy this ship that you think you're on, 463 00:24:33,338 --> 00:24:34,965 you're going to die. 464 00:24:44,216 --> 00:24:47,151 No. No, absolutely not. 465 00:24:47,219 --> 00:24:49,346 Doctor, it's the only way. 466 00:24:49,421 --> 00:24:52,788 First of all, l don't even know how to destroy the ship. 467 00:24:52,858 --> 00:24:54,655 Second of all, l wouldn't do it even if l could. 468 00:24:54,726 --> 00:24:57,251 And third, how do l know you're not an alien intruder 469 00:24:57,329 --> 00:24:59,388 trying to trick me into killing everyone? 470 00:24:59,464 --> 00:25:02,228 Well... those are good questions. 471 00:25:04,803 --> 00:25:07,738 First, l can tell you how to destroy the Voyager. 472 00:25:07,806 --> 00:25:10,673 Second, if you don't do it, you're going to die. 473 00:25:10,742 --> 00:25:14,075 And third... well, l'm just not an alien 474 00:25:14,145 --> 00:25:16,545 and l don't know how else to convince you of that. 475 00:25:16,615 --> 00:25:20,142 lf what you're saying is true, why don't you destroy the ship? 476 00:25:20,218 --> 00:25:21,446 Why do l have to do it? 477 00:25:21,520 --> 00:25:23,283 You're the one running the simulation. 478 00:25:23,355 --> 00:25:26,916 lt's coded to respond to your input, not mine. 479 00:25:27,025 --> 00:25:28,652 l'm sorry, Mr. Barclay-- 480 00:25:28,727 --> 00:25:30,319 if that's what your name really is-- 481 00:25:30,395 --> 00:25:32,260 but you're not very convincing. 482 00:25:32,330 --> 00:25:34,491 Here. Use this tricorder. 483 00:25:34,566 --> 00:25:36,966 Scan the room out to a distance of 15 meters. 484 00:25:41,273 --> 00:25:43,537 This appears to show a wall 15 meters away 485 00:25:43,608 --> 00:25:45,405 and it does have a holodeck grid configuration. 486 00:25:45,477 --> 00:25:46,444 You see? 487 00:25:46,511 --> 00:25:47,944 But you could be manipulating these readings. 488 00:25:48,013 --> 00:25:49,344 Scan me! 489 00:25:49,414 --> 00:25:51,712 You'll see l'm a holographic projection 490 00:25:51,783 --> 00:25:53,648 originating from beyond that wall. 491 00:25:55,320 --> 00:25:56,753 Yes. All right. 492 00:25:56,821 --> 00:25:59,790 But it could still be an elaborate deception. 493 00:25:59,858 --> 00:26:01,553 l can't take that risk. 494 00:26:01,660 --> 00:26:03,594 There has to be some way to convince you. 495 00:26:05,797 --> 00:26:07,958 Oh, l know. l'll be right back. 496 00:26:11,269 --> 00:26:13,169 Orderly! Here. 497 00:26:14,205 --> 00:26:16,264 Are you the Emergency Medical Hologram? 498 00:26:16,341 --> 00:26:17,365 Yes, of course l am. 499 00:26:17,442 --> 00:26:18,909 Well, we've got wounded here. 500 00:26:23,615 --> 00:26:25,515 l've seen this patient before. 501 00:26:25,584 --> 00:26:27,279 He has multiple percussive injuries. 502 00:26:27,352 --> 00:26:28,319 Tricorder. 503 00:26:30,155 --> 00:26:32,589 Medical tricorder. 504 00:26:34,759 --> 00:26:35,885 l've been in this moment in time before. 505 00:26:35,961 --> 00:26:36,893 What? 506 00:26:36,962 --> 00:26:39,021 What are you talking about? Help this man. 507 00:26:39,097 --> 00:26:40,894 Have we just been catapulted across the galaxy 508 00:26:40,966 --> 00:26:42,593 to an unknown area of the Delta Quadrant? 509 00:26:42,667 --> 00:26:44,498 -Yes. -And you are developing 510 00:26:44,569 --> 00:26:45,797 tumorous growths on your chest. 511 00:26:45,870 --> 00:26:47,167 -What? -Ah, so... 512 00:26:47,238 --> 00:26:48,728 that hasn't happened yet. 513 00:26:48,807 --> 00:26:50,206 ls this stardate 48308? 514 00:26:50,275 --> 00:26:52,243 Look, are you going to help this man or not? 515 00:26:52,310 --> 00:26:53,242 l'm not. 516 00:26:53,311 --> 00:26:54,369 Mr. Barclay. 517 00:26:54,446 --> 00:26:55,606 The program must be malfunctioning. 518 00:26:55,680 --> 00:26:58,843 Let me see if l can reset the holographic projector. 519 00:26:58,917 --> 00:27:00,714 Mr. Barclay, will you please return? 520 00:27:00,819 --> 00:27:02,150 Now do you believe me? 521 00:27:02,187 --> 00:27:04,849 This is the beginning of the simulation. 522 00:27:04,956 --> 00:27:06,423 We can't shut down the program, 523 00:27:06,491 --> 00:27:07,549 but we can restart it. 524 00:27:08,760 --> 00:27:13,197 This is my first memory of being activated on Voyager. 525 00:27:13,264 --> 00:27:14,856 Who the hell are you?! 526 00:27:14,933 --> 00:27:18,369 Did l program Mr. Paris to be so annoying? 527 00:27:18,436 --> 00:27:19,869 Actually, l programmed him. 528 00:27:19,938 --> 00:27:21,872 l modeled him after my cousin Frank. 529 00:27:21,973 --> 00:27:25,465 Hmm... Computer, delete Paris. 530 00:27:25,543 --> 00:27:26,942 What are you...? 531 00:27:29,581 --> 00:27:30,605 What did you do to him? 532 00:27:30,682 --> 00:27:32,650 Computer, delete Kim. 533 00:27:33,718 --> 00:27:34,912 Hmm. 534 00:27:34,986 --> 00:27:36,613 Are you convinced yet? 535 00:27:36,688 --> 00:27:39,919 Let's just say that your credibility level is rising, 536 00:27:40,025 --> 00:27:42,721 but l'm still not prepared to destroy Voyager. 537 00:27:42,794 --> 00:27:45,319 So what are you going to do now? 538 00:27:45,397 --> 00:27:48,696 l need to confirm my true nature-- 539 00:27:48,767 --> 00:27:52,362 whether or not l am in fact a real person. 540 00:27:53,972 --> 00:27:55,803 Let's just say that l'm right 541 00:27:55,874 --> 00:27:58,035 and this is a real ship, and l'm a hologram. 542 00:27:58,109 --> 00:28:00,577 lf l were to destroy the holographic memory core, 543 00:28:00,645 --> 00:28:02,408 then l should disappear. 544 00:28:02,480 --> 00:28:05,608 Yes, but if you destroy it and you're still here... 545 00:28:05,684 --> 00:28:07,379 Then l'm not a hologram. 546 00:28:07,452 --> 00:28:09,010 And you'll know that l'm telling you the truth. 547 00:28:09,087 --> 00:28:10,281 And you'll know that l'm telling you the truth. 548 00:28:10,355 --> 00:28:12,380 The holo-memory core is located in Engineering. 549 00:28:12,457 --> 00:28:13,981 Let's go. 550 00:28:17,028 --> 00:28:18,393 What's wrong? 551 00:28:18,463 --> 00:28:21,125 The remote holo-projectors were taken off line. 552 00:28:21,199 --> 00:28:23,861 l shouldn't be able to exist outside Sick Bay. 553 00:28:23,968 --> 00:28:25,299 That's because you're a... 554 00:28:25,370 --> 00:28:28,134 A real person. Yes. 555 00:28:28,206 --> 00:28:30,902 l'm getting the idea. 556 00:28:33,778 --> 00:28:35,211 Magnetic constrictors are on line. 557 00:28:35,280 --> 00:28:36,338 The warp core is stable. 558 00:28:36,414 --> 00:28:39,383 Let's get started on those plasma relays. 559 00:28:39,451 --> 00:28:40,884 You-- who are you? 560 00:28:40,952 --> 00:28:42,749 l'm the Emergency Medical Hologram. 561 00:28:42,821 --> 00:28:45,119 l didn't know you could be projected into Engineering. 562 00:28:45,190 --> 00:28:46,623 l can't, but it's a long story. 563 00:28:46,691 --> 00:28:48,056 l'd rather not get into it right now. 564 00:28:48,126 --> 00:28:50,754 Fine. We have three wounded crew members over here. 565 00:28:50,829 --> 00:28:52,262 l'm afraid l have a more pressing matter 566 00:28:52,330 --> 00:28:53,262 to attend to, Captain. 567 00:28:53,331 --> 00:28:54,696 What do you mean, you have 568 00:28:54,766 --> 00:28:56,757 a more pressing matter to attend to? 569 00:28:56,835 --> 00:28:57,824 And who are you? 570 00:28:57,902 --> 00:28:58,869 l don't recognize you. 571 00:28:58,937 --> 00:28:59,904 Oh, don't mind me. 572 00:28:59,971 --> 00:29:01,563 l'm just assisting the Doctor. 573 00:29:01,673 --> 00:29:03,072 Doctor, l am ordering you 574 00:29:03,108 --> 00:29:04,769 to take care of these wounded crew members. 575 00:29:04,843 --> 00:29:06,811 Computer, delete Janeway. 576 00:29:08,279 --> 00:29:10,247 The program's not responding to vocal commands. 577 00:29:10,315 --> 00:29:11,748 The protocols are starting to freeze up. 578 00:29:11,816 --> 00:29:12,805 We don't have much time. 579 00:29:12,951 --> 00:29:16,512 Jarvis, Parsons, put these men under arrest. 580 00:29:17,589 --> 00:29:18,715 Don't worry. 581 00:29:18,790 --> 00:29:20,280 Those phasers aren't real. They're just holograms. 582 00:29:20,358 --> 00:29:21,290 l wouldn't be so sure. 583 00:29:21,359 --> 00:29:23,657 l was injured earlier. 584 00:29:23,728 --> 00:29:25,525 That means the holodeck safeties are off. 585 00:29:25,597 --> 00:29:27,258 Now just a moment. 586 00:29:27,332 --> 00:29:28,959 Let's not do anything hasty. 587 00:29:29,033 --> 00:29:30,364 Who are you? 588 00:29:30,435 --> 00:29:32,995 Are you two responsible for bringing us here? 589 00:29:33,071 --> 00:29:35,631 Actually, no. 590 00:29:35,707 --> 00:29:38,608 The Array you discovered is controlled by an entity 591 00:29:38,676 --> 00:29:40,303 you will come to know as the Caretaker 592 00:29:40,378 --> 00:29:42,243 or banjo-man. 593 00:29:42,313 --> 00:29:44,873 He's actually an alien life-form who is caring for a species 594 00:29:44,983 --> 00:29:46,416 known as the Ocampa, who live nearby. 595 00:29:46,484 --> 00:29:48,008 Enough. 596 00:29:48,086 --> 00:29:49,781 l don't know what this is all about, 597 00:29:49,854 --> 00:29:52,015 but clearly, you're involved. 598 00:29:52,090 --> 00:29:53,455 Take them to the brig. 599 00:29:53,525 --> 00:29:54,822 l'll question them later. 600 00:29:54,893 --> 00:29:56,724 Mm, no, l don't think so. 601 00:29:56,795 --> 00:29:58,524 You're in no position to argue. 602 00:29:58,596 --> 00:29:59,528 l'm not arguing. 603 00:29:59,597 --> 00:30:01,258 l'm simply pointing out that in several seconds, 604 00:30:01,332 --> 00:30:02,264 the entire crew of Voyager 605 00:30:02,333 --> 00:30:03,664 will be transported to the Array, 606 00:30:03,735 --> 00:30:05,100 where you will be tortured 607 00:30:05,170 --> 00:30:06,933 and probed for medical information. 608 00:30:07,005 --> 00:30:09,132 lt will be quite painful, but not fatal. 609 00:30:09,207 --> 00:30:10,469 Bridge to Janeway. 610 00:30:10,542 --> 00:30:12,510 We're being scanned by the Array, Captain. 611 00:30:12,577 --> 00:30:13,908 lt's penetrated our shields. 612 00:30:13,978 --> 00:30:15,036 What kind of scan? 613 00:30:15,113 --> 00:30:16,512 Bridge? 614 00:30:16,581 --> 00:30:18,412 Janeway to Bridge. Respond. 615 00:30:22,287 --> 00:30:23,276 What are you...? 616 00:30:24,289 --> 00:30:26,314 Time is running out, Doctor. 617 00:30:26,391 --> 00:30:27,449 The oxidation levels 618 00:30:27,525 --> 00:30:29,959 in your neural tissues are rising. 619 00:30:30,028 --> 00:30:31,518 You've got to destroy this ship 620 00:30:31,596 --> 00:30:33,257 and bring this program to an end. 621 00:30:33,331 --> 00:30:34,593 First things first. 622 00:30:34,666 --> 00:30:37,567 l have to make absolutely sure what l am. 623 00:30:48,580 --> 00:30:50,571 This is the central memory nexus 624 00:30:50,648 --> 00:30:52,809 for all holographic systems on board. 625 00:30:52,884 --> 00:30:54,374 lf l destroy this, 626 00:30:54,452 --> 00:30:56,511 there won't be a single hologram left on Voyager. 627 00:30:56,588 --> 00:30:57,919 Well, except for me. 628 00:30:57,989 --> 00:31:00,048 l'm being projected from outside the simulation. 629 00:31:03,695 --> 00:31:05,322 Go ahead. 630 00:31:05,396 --> 00:31:06,556 Give it a try. 631 00:31:22,413 --> 00:31:24,278 Convinced? 632 00:31:26,284 --> 00:31:28,445 Computer, what is the status 633 00:31:28,519 --> 00:31:30,749 of the holographic imaging system on Voyager?. 634 00:31:30,822 --> 00:31:33,848 The holographic imaging system has been destroyed. 635 00:31:33,925 --> 00:31:35,483 Are there any holographic programs 636 00:31:35,560 --> 00:31:36,925 running anywhere on the ship? 637 00:31:36,995 --> 00:31:38,155 Negative. 638 00:31:38,229 --> 00:31:40,823 Then why is the ship still here and not a holo-grid? 639 00:31:40,899 --> 00:31:42,833 Please restate the question. 640 00:31:42,901 --> 00:31:45,495 You said all holo-systems were destroyed. 641 00:31:45,570 --> 00:31:47,629 Why is the ship simulation still running?! 642 00:31:47,705 --> 00:31:50,435 All holo-simulations have been terminated. 643 00:31:50,508 --> 00:31:54,239 Doctor, l-l know this is a little confusing, 644 00:31:54,312 --> 00:31:56,576 but try to remember that you just destroyed 645 00:31:56,648 --> 00:31:59,845 the holographic imaging system on a holographic ship-- 646 00:31:59,918 --> 00:32:01,579 a hologram in a hologram. 647 00:32:01,686 --> 00:32:03,449 lf you want to bring this to an end, 648 00:32:03,488 --> 00:32:05,547 you've got to destroy the entire simulation-- 649 00:32:05,623 --> 00:32:07,056 the ship itself. 650 00:32:10,194 --> 00:32:11,821 Then it's true. 651 00:32:11,896 --> 00:32:16,299 l am... a real person. 652 00:32:16,367 --> 00:32:18,767 And you're a person in great danger. 653 00:32:18,836 --> 00:32:23,102 Destroy the ship now, before it's too late. 654 00:32:24,742 --> 00:32:27,210 But if l'm wrong... 655 00:32:27,278 --> 00:32:28,905 Doctor, you've got to believe me. 656 00:32:28,980 --> 00:32:30,948 What else can l do to prove it to you? 657 00:32:31,015 --> 00:32:33,643 l know, l know, but it's just so... 658 00:32:34,752 --> 00:32:36,447 There. 659 00:32:36,521 --> 00:32:38,989 You see what's happening? 660 00:32:39,057 --> 00:32:41,252 Holograms don't feel pain. 661 00:32:41,326 --> 00:32:45,695 Your brain is being flooded with kinoplasmic radiation. 662 00:32:45,763 --> 00:32:47,458 You're dying. 663 00:32:47,532 --> 00:32:50,990 l... l guess you're right. 664 00:32:51,069 --> 00:32:52,127 Oh...! 665 00:32:54,872 --> 00:32:56,134 What should l do? 666 00:32:56,207 --> 00:32:57,834 The warp core. 667 00:33:02,046 --> 00:33:03,411 Even set on full power, 668 00:33:03,481 --> 00:33:05,449 it's going to take a sustained phaser burst 669 00:33:05,516 --> 00:33:07,575 to punch through the outer duranium shielding. 670 00:33:07,652 --> 00:33:09,916 Set your phaser to maximum. 671 00:33:09,988 --> 00:33:12,821 Aim for the magnetic constrictors. 672 00:33:15,360 --> 00:33:16,691 Ready? 673 00:33:16,761 --> 00:33:17,921 Ready. 674 00:33:17,996 --> 00:33:19,293 Stop! 675 00:33:19,364 --> 00:33:21,332 Doctor, don't listen to him. 676 00:33:21,399 --> 00:33:22,832 He's lying. 677 00:33:29,307 --> 00:33:30,569 Step away from the warp core, Doctor. 678 00:33:30,641 --> 00:33:32,268 Don't do anything that man tells you. 679 00:33:32,343 --> 00:33:33,571 You're in danger if you do. 680 00:33:33,644 --> 00:33:34,702 None of this is real. 681 00:33:34,779 --> 00:33:36,838 So l've been told. 682 00:33:36,914 --> 00:33:39,246 lt's all a holographic simulation. 683 00:33:39,317 --> 00:33:42,718 That's right, but it's not the simulation you think it is. 684 00:33:42,787 --> 00:33:45,517 Everything around you is part of a holographic projection 685 00:33:45,590 --> 00:33:47,353 that's being created by your program. 686 00:33:47,425 --> 00:33:48,357 My program? 687 00:33:48,426 --> 00:33:50,986 You're on the holodeck on Voyager. 688 00:33:51,062 --> 00:33:53,087 The Captain suggested you take a day off, 689 00:33:53,164 --> 00:33:54,563 try a holonovel, so you did. 690 00:33:54,632 --> 00:33:56,896 But while you were running the holonovel, 691 00:33:56,968 --> 00:33:58,560 there was a kinoplasmic radiation surge 692 00:33:58,636 --> 00:33:59,568 in the imaging system. 693 00:33:59,637 --> 00:34:01,867 lt created a feedback loop between 694 00:34:01,973 --> 00:34:04,669 the holodeck computer and your program. 695 00:34:04,709 --> 00:34:07,303 All of this, including Mr. Barclay, 696 00:34:07,378 --> 00:34:09,471 is a holographic simulation 697 00:34:09,547 --> 00:34:12,141 generated by your codes, subroutines 698 00:34:12,216 --> 00:34:13,342 and memory circuits. 699 00:34:13,418 --> 00:34:16,012 Don't be distracted by these holographic characters. 700 00:34:16,087 --> 00:34:18,920 Stay focused on what you need to do-- 701 00:34:18,990 --> 00:34:21,185 destroy the warp core. 702 00:34:23,761 --> 00:34:25,228 Wait a minute. 703 00:34:25,296 --> 00:34:28,322 The entire crew of Voyager was just taken by the Array. 704 00:34:28,399 --> 00:34:29,923 They won't be back for three days. 705 00:34:30,001 --> 00:34:31,366 So what's he doing here? 706 00:34:31,436 --> 00:34:32,926 The program is malfunctioning. 707 00:34:33,037 --> 00:34:36,200 Are you the real Commander Chakotay 708 00:34:36,274 --> 00:34:39,869 or a holographic projection like Mr. Barclay? 709 00:34:39,944 --> 00:34:41,138 l'm a projection. 710 00:34:41,212 --> 00:34:44,113 l'm really at the holographic control station in Engineering. 711 00:34:44,182 --> 00:34:45,911 You're trapped on the holodeck. 712 00:34:45,983 --> 00:34:47,883 We've been monitoring the program from here 713 00:34:47,952 --> 00:34:49,943 and we've been trying to reach you for hours. 714 00:34:50,021 --> 00:34:51,852 Sounds familiar. 715 00:34:51,923 --> 00:34:53,254 He told me the same thing. 716 00:34:53,324 --> 00:34:55,690 Doctor, do you remember coming into the holodeck 717 00:34:55,760 --> 00:34:58,729 and running a holonovel within the last six hours? 718 00:34:58,796 --> 00:35:00,525 No. 719 00:35:00,631 --> 00:35:02,895 No, l don't. 720 00:35:02,967 --> 00:35:04,434 That's because your memory circuits 721 00:35:04,502 --> 00:35:06,231 are being eradicated by the feedback loop. 722 00:35:06,304 --> 00:35:07,794 We have to get you off the holodeck. 723 00:35:07,872 --> 00:35:09,737 Transfer you back to Sick Bay. 724 00:35:09,807 --> 00:35:12,071 You don't have memory circuits. 725 00:35:12,143 --> 00:35:15,135 You have a mind, and it's being damaged. 726 00:35:15,213 --> 00:35:17,613 Destroy the Voyager, the program will end 727 00:35:17,682 --> 00:35:20,082 and we can get you off the holodeck. 728 00:35:20,151 --> 00:35:21,846 That's not true, Doctor. 729 00:35:21,919 --> 00:35:23,784 Because of the feedback loop, 730 00:35:23,855 --> 00:35:26,915 if you destroy the simulation, you will be destroyed as well. 731 00:35:26,991 --> 00:35:28,754 Me? 732 00:35:28,826 --> 00:35:30,418 lf you shut down this simulation, 733 00:35:30,495 --> 00:35:32,929 your program will be wiped out right along with it. 734 00:35:32,997 --> 00:35:35,659 There'll be no way to retrieve the lost data. 735 00:35:35,733 --> 00:35:37,291 You'll be gone. 736 00:35:39,604 --> 00:35:41,504 Oh... 737 00:35:43,274 --> 00:35:45,538 Only real people experience pain. 738 00:35:45,610 --> 00:35:47,339 You've got to believe me. 739 00:35:47,411 --> 00:35:49,936 What you're perceiving as pain is really the feedback loop 740 00:35:50,047 --> 00:35:51,571 eradicating your memory circuits. 741 00:35:55,253 --> 00:35:58,313 What... 742 00:35:58,389 --> 00:36:00,220 what is it you want me to do? 743 00:36:00,324 --> 00:36:01,256 Don't do anything. 744 00:36:01,292 --> 00:36:03,283 We're working on the problem right now. 745 00:36:03,361 --> 00:36:04,419 We're close to a solution. 746 00:36:04,495 --> 00:36:08,488 Do nothing and you'll die. 747 00:36:11,536 --> 00:36:13,026 Doctor... 748 00:36:13,104 --> 00:36:14,036 trust me. 749 00:36:14,105 --> 00:36:16,665 Trust me, Lewis. 750 00:36:16,741 --> 00:36:18,299 Kes? 751 00:36:18,376 --> 00:36:20,367 Yes, you know me. 752 00:36:20,444 --> 00:36:21,775 You remember me. 753 00:36:21,846 --> 00:36:23,370 Yes. 754 00:36:23,447 --> 00:36:25,506 You're my assistant. 755 00:36:25,583 --> 00:36:26,914 l told you. 756 00:36:26,984 --> 00:36:28,508 His brain is being damaged. 757 00:36:28,586 --> 00:36:29,917 He's losing his memory. 758 00:36:29,987 --> 00:36:34,321 This is Kes Zimmerman, your wife. 759 00:36:34,392 --> 00:36:37,293 This is all a holographic delusion 760 00:36:37,361 --> 00:36:38,692 drawn from people and experiences 761 00:36:38,763 --> 00:36:39,923 in your own memory circuits. 762 00:36:39,997 --> 00:36:41,487 You are malfunctioning. 763 00:36:41,566 --> 00:36:44,057 Lewis, please, listen to Reg. 764 00:36:44,135 --> 00:36:45,693 He's trying to help you. 765 00:36:45,770 --> 00:36:47,601 Destroy this program. 766 00:36:47,672 --> 00:36:51,039 lf you listen to her, you'll end up destroying yourself. 767 00:36:51,108 --> 00:36:53,770 Believe in yourself. 768 00:36:53,844 --> 00:36:55,368 You're not a program. 769 00:36:55,446 --> 00:36:59,109 You're a real, flesh-and-blood human being... 770 00:36:59,183 --> 00:37:00,241 and you're my husband. 771 00:37:00,351 --> 00:37:03,479 l don't want to lose you. 772 00:37:06,190 --> 00:37:08,181 Lewis... 773 00:37:08,259 --> 00:37:11,319 how would you rather think of yourself-- 774 00:37:11,395 --> 00:37:14,193 as a real person with a real life 775 00:37:14,265 --> 00:37:16,233 with a family that loves you, 776 00:37:16,300 --> 00:37:22,830 or as some hologram that exists in a Sick Bay 777 00:37:22,907 --> 00:37:27,276 on a starship lost in deep space? 778 00:37:27,345 --> 00:37:28,869 This isn't about what you want. 779 00:37:28,980 --> 00:37:31,813 This is about what you are. 780 00:37:31,882 --> 00:37:34,680 Just because you're made of projected light and energy 781 00:37:34,752 --> 00:37:35,912 doesn't mean you're any less real 782 00:37:35,987 --> 00:37:37,420 than someone made of flesh and blood. 783 00:37:37,488 --> 00:37:39,615 lt doesn't matter what you're made of. 784 00:37:39,690 --> 00:37:43,091 What matters is who you are. 785 00:37:43,160 --> 00:37:45,355 You're our friend. 786 00:37:45,429 --> 00:37:47,761 And we want you back. 787 00:37:47,832 --> 00:37:49,299 Lewis, please. 788 00:37:49,367 --> 00:37:50,925 Pick up the phaser. 789 00:37:51,002 --> 00:37:53,129 Destroy the warp core. 790 00:37:53,204 --> 00:37:54,637 lt's your only hope. 791 00:37:58,609 --> 00:37:59,701 Doctor... 792 00:37:59,777 --> 00:38:02,405 we're close to getting you out of here. 793 00:38:02,513 --> 00:38:04,105 Try to hold on. 794 00:38:09,620 --> 00:38:11,645 Whatever happens, 795 00:38:11,722 --> 00:38:14,748 l just want you to know l love you. 796 00:38:17,295 --> 00:38:19,195 l... 797 00:38:19,263 --> 00:38:22,061 l always wanted to tell you, Kes... 798 00:38:25,970 --> 00:38:28,336 that you're beautiful. 799 00:38:30,107 --> 00:38:32,166 Thank you. 800 00:38:40,251 --> 00:38:41,878 What's going on? 801 00:38:41,986 --> 00:38:44,454 We were able to shut down the holodeck simulation 802 00:38:44,522 --> 00:38:46,046 that your program was generating. 803 00:38:46,123 --> 00:38:48,819 Commander Chakotay transferred you back to Sick Bay. 804 00:38:48,893 --> 00:38:51,123 You seem to have suffered no damage. 805 00:38:53,497 --> 00:38:55,124 What really happened? 806 00:38:55,199 --> 00:38:57,030 Voyager encountered a subspace anomaly, 807 00:38:57,101 --> 00:38:59,262 which created a kinoplasmic radiation surge 808 00:38:59,337 --> 00:39:00,929 throughout most of our computers. 809 00:39:01,038 --> 00:39:02,528 Unfortunately, it happened 810 00:39:02,573 --> 00:39:04,507 while you were using the holodeck. 811 00:39:04,575 --> 00:39:07,203 We've been working for the past six hours 812 00:39:07,278 --> 00:39:08,939 to get you out of there. 813 00:39:10,081 --> 00:39:12,140 So, there was never a Kazon attack. 814 00:39:12,216 --> 00:39:13,342 That's right. 815 00:39:13,417 --> 00:39:15,248 And the crew didn't really abandon ship. 816 00:39:15,319 --> 00:39:18,049 No. ln fact, except for the computer problems, 817 00:39:18,122 --> 00:39:20,022 it has been an uneventful day. 818 00:39:21,559 --> 00:39:25,996 And who is this Lieutenant Barclay l imagined? 819 00:39:26,063 --> 00:39:27,826 Barclay was part of the original engineering team 820 00:39:27,898 --> 00:39:29,058 that designed your program. 821 00:39:29,133 --> 00:39:30,998 He was in charge of testing your interpersonal skills. 822 00:39:34,338 --> 00:39:36,670 Oh. 823 00:39:36,741 --> 00:39:39,505 This should make an interesting paper. 824 00:39:39,577 --> 00:39:40,669 Chakotay to Sick Bay. 825 00:39:40,745 --> 00:39:42,372 ls the Doctor all right? 826 00:39:42,446 --> 00:39:43,413 Yes, Commander. 827 00:39:43,481 --> 00:39:45,449 His program is functioning normally. 828 00:39:45,516 --> 00:39:46,483 Good work. 829 00:39:46,550 --> 00:39:47,915 As soon as you're finished there, 830 00:39:48,018 --> 00:39:50,384 l want all senior officers to report to the Bridge. 831 00:39:50,454 --> 00:39:52,285 Acknowledged. 832 00:39:52,356 --> 00:39:53,880 lt's good to have you back, Doctor. 833 00:39:55,860 --> 00:39:58,192 Well... l suppose l should begin cataloguing 834 00:39:58,262 --> 00:40:01,425 the niotrinate samples l was working on this morning. 835 00:40:07,805 --> 00:40:10,171 So you really think l'm beautiful. 836 00:40:10,241 --> 00:40:14,371 l was under a great deal of stress, you understand. 837 00:40:14,445 --> 00:40:15,776 l may have said things 838 00:40:15,846 --> 00:40:18,440 that are not necessarily my true feelings. 839 00:40:18,516 --> 00:40:20,984 Oh. 840 00:40:21,051 --> 00:40:23,383 Then you don't think l'm beautiful. 841 00:40:23,454 --> 00:40:25,422 l didn't say that, exactly. 842 00:40:25,489 --> 00:40:28,481 l... l consider you very... 843 00:40:28,559 --> 00:40:32,222 very attractive... in a platonic sense. 844 00:40:32,296 --> 00:40:34,890 l see. 845 00:40:34,965 --> 00:40:38,332 Then you don't really love me? 846 00:40:38,402 --> 00:40:40,996 l'm afraid not. 847 00:40:48,946 --> 00:40:51,312 Then l guess our marriage is over. 848 00:40:51,382 --> 00:40:53,145 Our marriage? 849 00:40:53,217 --> 00:40:55,913 Are you making a joke? 850 00:40:55,986 --> 00:40:58,181 lt isn't a joke to me, Lewis. 851 00:40:58,255 --> 00:41:01,691 l know we have problems, but l think we can solve them. 852 00:41:01,792 --> 00:41:04,056 No. 853 00:41:04,094 --> 00:41:07,063 No... this-this can't be right. 854 00:41:07,131 --> 00:41:08,723 Something's wrong here. 855 00:41:08,799 --> 00:41:10,562 lt's not too late, Lewis. 856 00:41:10,634 --> 00:41:12,829 You can still save yourself by destroying the warp core. 857 00:41:12,903 --> 00:41:14,097 No... 858 00:41:15,840 --> 00:41:16,898 No, l don't believe you. 859 00:41:16,974 --> 00:41:18,908 None of this is real-- it's all a delusion. 860 00:41:18,976 --> 00:41:19,908 Somebody help me! 861 00:41:19,977 --> 00:41:21,672 l am helping you. 862 00:41:21,745 --> 00:41:22,712 Listen to him, Lewis. 863 00:41:22,780 --> 00:41:24,270 No! 864 00:41:29,420 --> 00:41:31,320 Doctor, are you listening to me?! 865 00:41:31,388 --> 00:41:32,787 That man needs help! 866 00:41:37,862 --> 00:41:40,763 Try to calm down, Doctor. 867 00:41:40,831 --> 00:41:42,696 Everything's going to be fine. 868 00:41:44,969 --> 00:41:46,664 Doctor? 869 00:41:46,737 --> 00:41:49,035 Do you know who l am? 870 00:41:50,374 --> 00:41:52,774 Do you know where you are? 871 00:41:52,843 --> 00:41:56,745 l appear to be on the holodeck grid. 872 00:41:56,814 --> 00:41:58,907 That's right. 873 00:41:58,983 --> 00:42:01,884 And do you know what you are? 874 00:42:01,986 --> 00:42:04,318 Yes. l'm... 875 00:42:04,388 --> 00:42:07,186 l'm the emergency medical holographic program. 876 00:42:07,258 --> 00:42:09,556 Right? 877 00:42:09,627 --> 00:42:11,356 Right. 878 00:42:11,428 --> 00:42:15,728 Well, l assume everything that's happened 879 00:42:15,799 --> 00:42:17,096 took place here on the holodeck? 880 00:42:17,167 --> 00:42:18,099 That's right. 881 00:42:18,168 --> 00:42:20,102 We encountered a subspace anomaly 882 00:42:20,170 --> 00:42:23,037 and there was a radiation surge in the computer system. 883 00:42:23,107 --> 00:42:25,940 And Kes is my assistant... 884 00:42:26,010 --> 00:42:27,773 not my wife? 885 00:42:27,845 --> 00:42:29,107 Your wife? 886 00:42:29,179 --> 00:42:31,511 Never mind. 887 00:42:31,582 --> 00:42:33,447 Captain, if it's okay, 888 00:42:33,517 --> 00:42:35,542 l'd like to return to Sick Bay now. 889 00:42:35,619 --> 00:42:36,984 Of course. 890 00:42:37,054 --> 00:42:39,318 lt's good to have you back, Doctor. 891 00:42:39,390 --> 00:42:41,824 lt's good to be back. 892 00:42:41,892 --> 00:42:45,089 Computer, transfer EMH program to Sick Bay. 893 00:42:52,303 --> 00:42:53,861 We were married? 894 00:42:53,938 --> 00:42:57,430 lt was a delusion, of course. 895 00:42:57,508 --> 00:42:59,999 l understand... but l'd still prefer it 896 00:43:00,044 --> 00:43:02,444 if you didn't tell Neelix about this. 897 00:43:02,479 --> 00:43:05,380 He tends to get a little jealous. 898 00:43:05,449 --> 00:43:07,178 lt'll be our secret. 899 00:43:09,153 --> 00:43:11,713 l am curious about one thing. 900 00:43:11,789 --> 00:43:12,881 What's that? 901 00:43:12,957 --> 00:43:14,083 The radiation surge 902 00:43:14,158 --> 00:43:16,126 caused my program to malfunction 903 00:43:16,193 --> 00:43:19,162 and my codes and circuits began to degrade, 904 00:43:19,229 --> 00:43:23,393 and yet, instead of detecting that threat to my program, 905 00:43:23,467 --> 00:43:25,833 l experienced an elaborate delusion 906 00:43:25,903 --> 00:43:27,871 concerning the nature of my existence-- 907 00:43:27,938 --> 00:43:30,065 human or hologram. 908 00:43:30,140 --> 00:43:34,236 Person... or projection. 909 00:43:34,311 --> 00:43:35,801 Why? 910 00:43:35,879 --> 00:43:39,713 Why would my program focus on such an esoteric dilemma? 911 00:43:39,783 --> 00:43:41,978 Well... 912 00:43:42,052 --> 00:43:45,954 l sometimes ask those kind of questions. 913 00:43:46,056 --> 00:43:47,182 Who am l? 914 00:43:47,257 --> 00:43:49,817 What am l doing here? 915 00:43:49,893 --> 00:43:52,794 What's my purpose in life? 916 00:43:52,863 --> 00:43:54,592 Doesn't everybody? 917 00:43:54,665 --> 00:43:55,859 Not me. 918 00:43:55,933 --> 00:43:58,959 l know exactly who l am and what my purpose is. 919 00:43:59,036 --> 00:44:00,731 l am the Emergency Medical Hologram 920 00:44:00,838 --> 00:44:02,635 aboard the Starship Voyager. 921 00:44:04,875 --> 00:44:06,900 Are you sure about that? 922 00:44:45,149 --> 00:44:46,309 Hmm. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 65838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.