Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,320 --> 00:00:08,920
[children chattering, shouting]
2
00:00:11,200 --> 00:00:13,320
[Vero] Alma, I'll pick you up later. Okay?
3
00:00:17,320 --> 00:00:19,320
["Ukelelesong" by Ayoho playing]
4
00:00:22,800 --> 00:00:24,160
[straining]
5
00:00:54,240 --> 00:00:56,240
["Ukelelesong" by Ayoho continues]
6
00:01:08,120 --> 00:01:10,240
{an8}RAISING VOICES
7
00:01:10,320 --> 00:01:11,760
[bleeping]
8
00:01:11,840 --> 00:01:14,920
[Nata] The world kept turning
and it didn't care what I was feeling.
9
00:01:15,560 --> 00:01:17,400
I decided not to tell anyone anything.
10
00:01:17,920 --> 00:01:19,680
To put on a smile.
11
00:01:20,400 --> 00:01:22,120
After all, I had brought this on myself.
12
00:01:22,200 --> 00:01:24,400
[menacing music plays]
13
00:01:25,280 --> 00:01:27,640
{an8}#IFIDON'TFORGETI'LLDIE
#RAISINGVOICES
14
00:01:40,160 --> 00:01:42,440
- [crowd cheering]
- [hard techno music playing]
15
00:01:46,240 --> 00:01:47,600
You know, you're a dumbass!
16
00:01:49,680 --> 00:01:50,680
Just one sec.
17
00:01:52,320 --> 00:01:53,320
[David] Greta!
18
00:01:55,280 --> 00:01:56,280
Greta!
19
00:01:58,960 --> 00:01:59,960
Where's Alma?
20
00:02:01,080 --> 00:02:04,560
She was literally here
two seconds ago and now she's gone.
21
00:02:05,680 --> 00:02:06,760
Fuck.
22
00:02:06,840 --> 00:02:07,840
[shouts] Alma!
23
00:02:10,920 --> 00:02:11,920
Alma!
24
00:02:14,320 --> 00:02:16,560
I don't know. This is weird as hell.
25
00:02:17,480 --> 00:02:19,800
- Well, maybe she's gone to her house.
- No.
26
00:02:19,880 --> 00:02:21,920
No way she would do that. No.
27
00:02:22,000 --> 00:02:23,120
She was pretty wasted.
28
00:02:24,080 --> 00:02:26,560
[dial tone]
29
00:02:27,480 --> 00:02:29,761
[voice recording]
The number you are trying to reach is...
30
00:02:30,920 --> 00:02:32,040
- [sighs]
- [message bleeps]
31
00:02:32,120 --> 00:02:34,360
ALMA. CALL
32
00:02:34,440 --> 00:02:35,440
[Greta] Let's go.
33
00:02:35,920 --> 00:02:36,920
Alma!
34
00:02:37,360 --> 00:02:39,120
{an8}WHERE ARE YOU?
HIYA...
35
00:02:39,200 --> 00:02:40,640
{an8}ARE YOU OKAY, ALMA???
ANSWER ME!!!
36
00:02:40,720 --> 00:02:41,760
{an8}Alma!
37
00:02:42,800 --> 00:02:44,800
[ominous music playing]
38
00:02:53,680 --> 00:02:54,760
[sighs]
39
00:02:56,000 --> 00:02:57,000
Greta...
40
00:02:57,600 --> 00:02:58,640
Just call her parents.
41
00:02:59,640 --> 00:03:01,200
She probably went home, anyway.
42
00:03:01,800 --> 00:03:02,920
And if not,
43
00:03:03,800 --> 00:03:05,240
be honest with them.
44
00:03:08,360 --> 00:03:09,400
[sighs]
45
00:03:09,480 --> 00:03:11,280
[Greta] Hello, Vero, um...
46
00:03:12,320 --> 00:03:14,320
[shakily] Is Alma home?
47
00:03:14,400 --> 00:03:15,440
[Vero] No. Why?
48
00:03:15,520 --> 00:03:19,280
[Greta] Right, it's just that yesterday,
I lied when you called.
49
00:03:19,360 --> 00:03:21,000
Alma and I went to a party.
50
00:03:21,080 --> 00:03:24,480
- [Vero] Okay, where is she then?
- [Greta] Uh, um, I, I don't know.
51
00:03:24,560 --> 00:03:29,280
I've been looking for her here
for three hours. And I... I can't find her.
52
00:03:29,360 --> 00:03:30,280
[breathing deeply]
53
00:03:30,360 --> 00:03:31,560
I don't know what to do.
54
00:03:31,640 --> 00:03:35,200
ALMA IS HERE. SHE'S FINE
55
00:03:35,280 --> 00:03:38,080
{an8}VERO:
ALMA IS HERE. SHE'S FINE
56
00:03:40,600 --> 00:03:42,840
CAN I TALK TO HER?
57
00:03:42,920 --> 00:03:43,920
[messages pinging]
58
00:03:43,960 --> 00:03:45,960
VERO:
SHE'S GROUNDED
59
00:03:46,440 --> 00:03:47,760
CAN I COME SEE HER?
60
00:03:47,840 --> 00:03:48,960
PLEASE, VERO
61
00:03:49,560 --> 00:03:50,560
NO
62
00:04:05,840 --> 00:04:08,240
[ominous music plays]
63
00:04:13,960 --> 00:04:15,960
- [dog barks in distance]
- [door opens]
64
00:04:36,160 --> 00:04:38,520
♪ Never had to work for love ♪
65
00:04:39,080 --> 00:04:41,120
♪ Don't need you to show me how ♪
66
00:04:42,000 --> 00:04:43,240
♪ Don't want to be fallin' in ♪
67
00:04:43,280 --> 00:04:45,160
FEBRUARY
68
00:04:45,240 --> 00:04:46,920
♪ When I'm fallin' out ♪
69
00:04:47,800 --> 00:04:49,280
♪ Didn't think I'd give for love ♪
70
00:04:49,360 --> 00:04:50,680
[laughing]
71
00:04:50,760 --> 00:04:51,880
[indistinct chatter]
72
00:04:51,960 --> 00:04:53,320
♪ Every time I hold back ♪
73
00:04:53,400 --> 00:04:54,920
♪ Now there's lust in my head ♪
74
00:04:55,000 --> 00:04:56,360
[indistinct chatter]
75
00:04:56,440 --> 00:04:57,640
♪ I'm tryna find who I am ♪
76
00:04:57,720 --> 00:05:00,000
♪ There's choosers, there's takers ♪
77
00:05:00,080 --> 00:05:04,960
♪ I don't want to feel this way
When I... ♪
78
00:05:05,040 --> 00:05:07,600
♪ Need someone ♪
79
00:05:09,440 --> 00:05:13,080
♪ I don't want to need no one ♪
80
00:05:15,280 --> 00:05:18,960
♪ I'm not tryna let you in ♪
81
00:05:21,120 --> 00:05:23,600
♪ Even if I've found the one... ♪
82
00:05:23,680 --> 00:05:25,200
[laughter]
83
00:05:25,680 --> 00:05:27,080
I don't know what's wrong with her.
84
00:05:27,120 --> 00:05:29,240
Hey, look.
The legendary party girl has arrived.
85
00:05:29,320 --> 00:05:31,440
[jubilant music playing on cellphone]
86
00:05:31,520 --> 00:05:34,160
Just a little bit embarrassing for you.
[chuckles]
87
00:05:37,080 --> 00:05:39,080
[music and cheering]
88
00:05:40,560 --> 00:05:43,400
- Where did you get this?
- [Alberto] It's going around.
89
00:05:44,520 --> 00:05:46,320
Damn, girl.
Quite the track record you got.
90
00:05:46,400 --> 00:05:49,120
[Alberto] We heard you got lost
afterwards. What happened?
91
00:05:49,640 --> 00:05:52,240
You screw the DJ, the whole band, or what?
92
00:05:53,400 --> 00:05:54,640
[teacher] Good morning!
93
00:05:55,280 --> 00:05:57,000
Everybody take your seat.
94
00:05:58,800 --> 00:06:00,520
You're a bomb-ass fucking friend, huh?
95
00:06:01,120 --> 00:06:02,480
About the same as you guys.
96
00:06:02,560 --> 00:06:04,240
[teacher] Get your books out, please.
97
00:06:07,640 --> 00:06:09,920
[Alberto] Oh,
it's your favorite book, right?
98
00:06:10,000 --> 00:06:12,616
- [teacher] Page 47. Come on now.
- Kill me, dude, this class sucks.
99
00:06:12,640 --> 00:06:13,840
- [teacher] Quiet!
- Seriously.
100
00:06:16,320 --> 00:06:19,640
[teacher] "If in a tear I could tell you
how much this situation hurts me"
101
00:06:19,720 --> 00:06:22,440
"The emptiness you are leaving
this poor heart"
102
00:06:22,520 --> 00:06:25,040
"The things that once
had a lot of value..."
103
00:06:26,760 --> 00:06:28,760
[bell rings]
104
00:06:28,840 --> 00:06:30,320
[indistinct chatter]
105
00:06:54,040 --> 00:06:56,480
[ominous music plays]
106
00:07:04,320 --> 00:07:05,240
[knocking on door]
107
00:07:05,320 --> 00:07:06,320
[Nata] Alma!
108
00:07:06,920 --> 00:07:07,760
Alma!
109
00:07:07,840 --> 00:07:09,800
Open up. I know you're in there.
110
00:07:14,520 --> 00:07:17,560
- You should have told me.
- We only had two passes, Nata.
111
00:07:17,640 --> 00:07:19,920
[Nata] I don't give a damn
about your fucking party.
112
00:07:20,640 --> 00:07:22,640
I mean, my parents
wouldn't have let me go anyway.
113
00:07:22,720 --> 00:07:24,080
Then why are you so upset?
114
00:07:24,160 --> 00:07:26,600
It's because you left me out.
The two of you.
115
00:07:27,200 --> 00:07:30,000
But you're worse 'cause we see each other
daily and you said nothing.
116
00:07:30,080 --> 00:07:32,960
- I decided at the last moment, okay?
- What a shitty excuse.
117
00:07:33,040 --> 00:07:35,320
I'm having a real bad day
so drop it already, Nata.
118
00:07:39,360 --> 00:07:40,960
[water running]
119
00:07:44,160 --> 00:07:45,240
[Nata] Tell me something.
120
00:07:47,680 --> 00:07:48,760
What am I to you?
121
00:07:49,520 --> 00:07:50,720
Well, you're my friend.
122
00:07:51,360 --> 00:07:53,560
That word has lost its worth
a little this morning.
123
00:07:53,640 --> 00:07:54,640
For sure.
124
00:07:55,640 --> 00:07:58,496
Because I think you use me so you
don't feel so alone and shitty in here,
125
00:07:58,520 --> 00:08:00,080
and the minute we leave, you ignore me.
126
00:08:00,160 --> 00:08:03,000
Hm. You're one to talk.
Your whole day is devoted to Alberto.
127
00:08:03,080 --> 00:08:04,200
Stop fucking around, Alma.
128
00:08:05,480 --> 00:08:07,200
I found out about the party,
129
00:08:07,280 --> 00:08:10,600
because your mom called asking where you
were and I didn't even have to lie to her.
130
00:08:11,920 --> 00:08:13,360
I mean, how sad is that?
131
00:08:15,440 --> 00:08:16,440
Sorry.
132
00:08:16,960 --> 00:08:20,400
It's like I'm always the third wheel
in Greta, you and I's friendship.
133
00:08:21,560 --> 00:08:22,800
Fucking sucks, honestly.
134
00:08:26,040 --> 00:08:26,880
[chuckles]
135
00:08:26,960 --> 00:08:28,960
[Nata] What, you wanna get caught
smoking in here?
136
00:08:31,760 --> 00:08:34,560
I know you and Greta
have known each other for a million years,
137
00:08:34,640 --> 00:08:36,320
but what bothers me is that it's always...
138
00:08:36,400 --> 00:08:38,360
[poignant music plays]
139
00:08:38,440 --> 00:08:39,440
[Alma] I'm sorry.
140
00:08:40,400 --> 00:08:41,400
Really.
141
00:08:41,960 --> 00:08:43,080
You've no idea.
142
00:08:43,960 --> 00:08:45,200
I wish you'd been there.
143
00:08:50,560 --> 00:08:52,560
[cheering, laughter on cellphone]
144
00:08:55,200 --> 00:08:58,360
- ASS ON THE FLOOR, BRO!
- SHE DRANK THE TOWN DRY!
145
00:08:58,440 --> 00:09:01,480
["Un Baiser sur la joue"
by Vincent Perrot playing]
146
00:09:01,560 --> 00:09:02,560
[message bleeps]
147
00:09:03,720 --> 00:09:06,400
YOU HAVE NO FUCKING IDEA
148
00:09:06,480 --> 00:09:09,720
{an8}CANNED GOODS
VEGETABLES
149
00:09:19,360 --> 00:09:20,360
[ping]
150
00:09:22,440 --> 00:09:24,000
- [doorbell chimes]
- [clattering]
151
00:09:34,640 --> 00:09:35,800
- [woman] Fine choice.
- What?
152
00:09:37,280 --> 00:09:38,280
Fine choice.
153
00:09:40,120 --> 00:09:41,760
Yeah. See...
154
00:09:42,400 --> 00:09:44,560
this is all I've got,
because I'm budgeting.
155
00:09:45,480 --> 00:09:46,960
Well in that case, these are better.
156
00:09:48,040 --> 00:09:49,920
A product that is 100 percent artificial.
157
00:09:50,840 --> 00:09:52,160
[groans]
158
00:09:52,720 --> 00:09:56,120
Not sure. I've tried them before,
and I'm not super fond of those.
159
00:09:56,200 --> 00:09:58,880
But they're kind of perfect
if you're living on a budget, huh?
160
00:09:58,960 --> 00:10:03,480
Hm? A flavorful bomb of sugar
and saturated fats to your arteries.
161
00:10:03,560 --> 00:10:04,560
'Kay.
162
00:10:05,000 --> 00:10:08,000
You've sold me. I think I'll give them
a second chance, then.
163
00:10:08,800 --> 00:10:11,400
I'm also a big fan
of giving things a second chance.
164
00:10:20,400 --> 00:10:22,720
Look, another product
that's a hundred percent artificial.
165
00:10:23,640 --> 00:10:25,000
[cashier] That'll be six eighty.
166
00:10:29,800 --> 00:10:30,840
I'll see you around.
167
00:10:30,920 --> 00:10:31,920
Ciao.
168
00:10:32,680 --> 00:10:34,760
- [doorbell chimes]
- [door opens, closes]
169
00:10:37,880 --> 00:10:39,240
This one. Thanks so much.
170
00:11:04,160 --> 00:11:06,160
[moaning]
171
00:11:11,320 --> 00:11:12,320
Agh!
172
00:11:15,000 --> 00:11:16,000
[scoffs]
173
00:11:17,200 --> 00:11:18,200
[sighs]
174
00:11:24,280 --> 00:11:26,720
- Did you hurt yourself?
- [Alma] I'm fine, just a pimple.
175
00:11:29,720 --> 00:11:30,720
Let me see.
176
00:11:39,840 --> 00:11:42,040
I know we're being harsh
with the grounding, Alma,
177
00:11:42,120 --> 00:11:43,400
but you left us no other choice.
178
00:11:44,280 --> 00:11:45,360
I already apologized.
179
00:11:46,240 --> 00:11:48,480
What were you expecting?
That we wouldn't catch you?
180
00:11:48,560 --> 00:11:49,960
That we wouldn't care you ran away?
181
00:11:50,000 --> 00:11:52,040
Well, I don't know, okay?
I didn't think about it.
182
00:11:52,120 --> 00:11:53,736
I just wanted to have fun at the party...
183
00:11:53,760 --> 00:11:56,800
Well, we have to think
about the consequences of our actions.
184
00:12:02,160 --> 00:12:03,400
Maybe we'll make a deal.
185
00:12:04,960 --> 00:12:06,000
What type of deal?
186
00:12:06,920 --> 00:12:09,160
- You take a drug test every week.
- [scoffs]
187
00:12:09,240 --> 00:12:13,080
If it's negative and you focus
on your studies and help out at home,
188
00:12:13,160 --> 00:12:15,480
you can get your phone back
and your money,
189
00:12:15,560 --> 00:12:17,600
and we'll allow you
to go out on the weekends again.
190
00:12:17,640 --> 00:12:18,640
Got it?
191
00:12:19,800 --> 00:12:21,640
And has Dad accepted these terms?
192
00:12:21,720 --> 00:12:23,040
I don't care if he accepts them.
193
00:12:27,480 --> 00:12:28,480
It's a deal.
194
00:12:33,520 --> 00:12:34,920
We only have these left.
195
00:12:36,640 --> 00:12:38,440
- [both chuckle]
- Sure, fine.
196
00:12:39,960 --> 00:12:40,960
[dog barks, pants]
197
00:12:47,840 --> 00:12:48,840
Come, Cooper.
198
00:12:50,440 --> 00:12:52,160
- Go on, run.
- [Cooper barking]
199
00:12:56,560 --> 00:12:57,880
[Alma] I found your message.
200
00:12:59,160 --> 00:13:00,160
How are you holdin' up?
201
00:13:01,240 --> 00:13:04,120
[Alma] Well, I'm grounded until I turn 30.
202
00:13:04,200 --> 00:13:06,120
[Greta] You scared the life out of me.
203
00:13:07,160 --> 00:13:08,480
Where the hell were you?
204
00:13:08,560 --> 00:13:10,560
[ominous music plays]
205
00:13:24,000 --> 00:13:25,000
[Greta] Alma?
206
00:13:26,480 --> 00:13:27,920
[Cooper barking]
207
00:13:28,440 --> 00:13:29,520
Are you all right?
208
00:13:30,240 --> 00:13:32,480
Yeah, yeah. Um...
209
00:13:33,400 --> 00:13:36,880
I think I might still be hungover,
or maybe the Molly's still getting to me.
210
00:13:36,960 --> 00:13:37,960
I don't know.
211
00:13:44,120 --> 00:13:45,120
What happened to you?
212
00:13:46,440 --> 00:13:49,800
I left for one second
and... and you were just gone.
213
00:13:49,880 --> 00:13:53,440
Mm, I guess,
I... I felt like walking and got lost?
214
00:13:56,360 --> 00:13:58,600
I looked all over the damn place
and couldn't find you.
215
00:13:58,680 --> 00:14:00,120
Where'd you go, Alma?
216
00:14:00,200 --> 00:14:01,560
I don't know, just around.
217
00:14:02,240 --> 00:14:03,240
I, um,
218
00:14:03,840 --> 00:14:06,280
hopped on a bus
and fell asleep until the last stop.
219
00:14:06,360 --> 00:14:08,840
So then I had to take
a different bus home, that's it.
220
00:14:10,240 --> 00:14:11,440
Why didn't you call me?
221
00:14:11,960 --> 00:14:12,960
Ran out of battery.
222
00:14:17,160 --> 00:14:18,880
[pen clicking]
223
00:14:24,080 --> 00:14:25,280
[knocking on door]
224
00:14:27,320 --> 00:14:28,320
Hey.
225
00:14:28,840 --> 00:14:29,840
[Greta] 'Sup?
226
00:14:30,400 --> 00:14:32,400
So, have you spoken to Alma?
227
00:14:33,560 --> 00:14:35,200
Yeah, uh, she's doing fine.
228
00:14:35,680 --> 00:14:37,600
Grounded for eternity, but fine.
229
00:14:37,680 --> 00:14:39,440
Um, did she tell you what happened?
230
00:14:40,480 --> 00:14:44,040
She says she started walking and got lost.
231
00:14:44,120 --> 00:14:47,720
And then she just hopped onto a bus
and fell asleep for a while.
232
00:14:50,560 --> 00:14:53,240
- What?
- There's just no way I believe that.
233
00:14:53,320 --> 00:14:54,960
I mean, it sounds like total nonsense.
234
00:14:55,800 --> 00:14:57,600
Yeah, but why would she lie to you?
235
00:14:57,680 --> 00:14:58,680
Hmm.
236
00:14:59,880 --> 00:15:02,200
- Don't know.
- Meh, don't sweat it.
237
00:15:04,640 --> 00:15:05,640
Okay.
238
00:15:12,400 --> 00:15:15,680
[suspenseful music plays]
239
00:15:18,960 --> 00:15:20,720
[keyboard clacking]
240
00:15:36,880 --> 00:15:38,520
[music, cheering]
241
00:15:42,080 --> 00:15:44,080
[cheering, shouting]
242
00:15:48,440 --> 00:15:50,840
{an8}DID YOU SEE THIS GIRL AFTER 4:00 A.M.?
243
00:15:56,760 --> 00:15:57,840
{an8}HI THERE!
244
00:16:00,880 --> 00:16:04,720
{an8}DO YOU HAVE MORE PHOTOS OF THIS MOMENT?
245
00:16:04,800 --> 00:16:06,800
[ominous music plays]
246
00:16:09,440 --> 00:16:11,640
[footsteps approaching]
247
00:16:11,720 --> 00:16:13,760
- [David] From last night.
- Oh, thanks, son.
248
00:16:14,920 --> 00:16:17,640
[father] You shouldn't've taken
your sister and Alma to that party.
249
00:16:17,720 --> 00:16:19,080
I know, I'm sorry.
250
00:16:19,800 --> 00:16:21,000
[Greta] It wasn't his fault.
251
00:16:21,680 --> 00:16:22,680
It was my idea.
252
00:16:24,000 --> 00:16:25,680
I thought that you were both mature enough
253
00:16:25,720 --> 00:16:27,600
to comprehend the risk
this family's taking.
254
00:16:28,120 --> 00:16:29,200
[David] We know, Mom.
255
00:16:30,440 --> 00:16:32,600
[mother] Your sister was meant
to stay out of this.
256
00:16:33,160 --> 00:16:36,160
Yeah, uh, thing is,
I've never really been out of it.
257
00:16:36,240 --> 00:16:38,640
Not for a single day
or moment in the last four years.
258
00:16:41,520 --> 00:16:42,520
Greta,
259
00:16:43,120 --> 00:16:46,040
we don't like the idea of having
a pot farm in the cellar, either.
260
00:16:46,800 --> 00:16:49,120
We agreed to it
so we wouldn't lose the house.
261
00:16:49,600 --> 00:16:53,600
But there are many nights when it feels
like the worst decision we've ever made.
262
00:16:53,680 --> 00:16:54,880
All we want is to protect you.
263
00:16:54,960 --> 00:16:56,720
[gulps] Yeah, yeah. I know.
264
00:16:57,320 --> 00:17:00,200
Just saying, I've been suffering
the consequences too.
265
00:17:00,280 --> 00:17:01,360
- [father] Sure.
- Yeah.
266
00:17:01,440 --> 00:17:03,440
[father] It's been hard for everyone.
267
00:17:04,120 --> 00:17:06,760
But things may change very, very soon.
268
00:17:08,080 --> 00:17:09,840
I have an interview lined up.
269
00:17:09,920 --> 00:17:11,000
- What?
- Yes.
270
00:17:11,760 --> 00:17:15,440
We weren't going to say anything,
but, well, I have a hunch this time.
271
00:17:15,520 --> 00:17:18,200
Apparently, they need someone
with a profile in sales, like mine.
272
00:17:18,280 --> 00:17:19,160
It's written for me.
273
00:17:19,240 --> 00:17:21,200
And that's what
you were looking for, right?
274
00:17:21,280 --> 00:17:24,400
It's what I wanted,
and the salary's pretty decent.
275
00:17:24,480 --> 00:17:25,920
[inhales] So...
276
00:17:26,000 --> 00:17:27,720
- Amazing!
- [laughs]
277
00:17:27,800 --> 00:17:29,920
[Greta] It's so great. So, so great!
278
00:17:31,800 --> 00:17:33,360
Everything will be normal again.
279
00:17:33,440 --> 00:17:35,440
Hm. Of course it will, Dad.
280
00:17:37,320 --> 00:17:38,520
[Greta chuckles]
281
00:17:43,480 --> 00:17:44,480
[David] Good.
282
00:17:46,120 --> 00:17:48,120
[melancholic music playing]
283
00:17:50,640 --> 00:17:52,440
[Alma] But they can't
make you switch schools.
284
00:17:55,000 --> 00:17:57,080
[Greta] My parents can't afford it, Alma.
285
00:17:59,520 --> 00:18:01,240
[Alma] Well, I don't know,
I'll go with you.
286
00:18:01,920 --> 00:18:04,280
I mean it. I'm not leaving you alone.
287
00:18:06,960 --> 00:18:08,480
You would do that for me?
288
00:18:10,680 --> 00:18:11,680
And for me.
289
00:18:13,360 --> 00:18:14,880
I refuse to live without you.
290
00:18:14,960 --> 00:18:15,960
[sighs]
291
00:18:16,280 --> 00:18:18,120
They won't allow that, your parents.
292
00:18:18,800 --> 00:18:21,600
- I don't wanna be all alone, Greta.
- [Greta] Don't be silly.
293
00:18:21,680 --> 00:18:22,960
I... I swear you won't.
294
00:18:24,960 --> 00:18:26,560
Wherever you go, I'll go too.
295
00:18:27,520 --> 00:18:29,480
And wherever I go, you'll come with me.
296
00:18:30,640 --> 00:18:31,640
No matter what.
297
00:18:33,680 --> 00:18:34,680
I love you.
298
00:18:35,680 --> 00:18:36,680
More than life.
299
00:18:48,040 --> 00:18:49,440
[Pablo] They're not accurate tests.
300
00:18:49,520 --> 00:18:51,480
[Vero] Honestly, I didn't think
it'd be a problem.
301
00:18:51,520 --> 00:18:53,840
[Pablo] And you didn't check with me
before talking to her.
302
00:18:53,880 --> 00:18:54,800
That's just great.
303
00:18:54,880 --> 00:18:57,360
[Vero] Let's not get into how
each one of us handles things.
304
00:18:57,960 --> 00:18:59,240
I don't know what happened.
305
00:18:59,800 --> 00:19:01,200
I already apologized to you.
306
00:19:01,760 --> 00:19:05,040
Yes, Pablo. But it's not me
you need to apologize to.
307
00:19:09,560 --> 00:19:12,160
No, you're wrong.
It's got nothing to do with ego.
308
00:19:12,240 --> 00:19:14,560
Ah, shit, it terrifies me
to think about what could happen
309
00:19:14,640 --> 00:19:16,000
if we don't properly handle it.
310
00:19:17,440 --> 00:19:18,440
Aren't you scared?
311
00:19:23,680 --> 00:19:26,520
You realize locking her in
will make her want to break out again.
312
00:19:26,600 --> 00:19:28,160
And then we'll lose her permanently.
313
00:19:29,080 --> 00:19:30,280
She's gonna let us down again.
314
00:19:30,320 --> 00:19:33,360
Well, she could do it a million times
if at the end of it she trusts me.
315
00:19:39,320 --> 00:19:40,720
[ominous music plays]
316
00:20:07,040 --> 00:20:08,240
[breathing heavily]
317
00:20:22,040 --> 00:20:25,000
[teacher]...summoning and
presentation of the Courts.
318
00:20:25,080 --> 00:20:26,896
- [bell rings]
- [teacher] All right, thank you.
319
00:20:26,920 --> 00:20:28,360
[indistinct chatter]
320
00:20:29,680 --> 00:20:30,960
[Nata] Alma.
321
00:20:31,040 --> 00:20:33,120
Alma! You wanna smoke with me?
322
00:20:41,800 --> 00:20:42,800
Alma.
323
00:20:45,040 --> 00:20:46,720
How are the exam resits going?
324
00:20:46,800 --> 00:20:48,760
- Um, I'm studying.
- Good.
325
00:20:49,840 --> 00:20:51,640
You still have time to pass the course.
326
00:20:52,160 --> 00:20:53,880
I know you're perfectly capable
of doing it.
327
00:20:53,920 --> 00:20:57,280
- Well, I'm not so sure.
- Well, you have a lot to catch up on.
328
00:20:57,760 --> 00:20:58,840
And it won't be easy.
329
00:21:01,160 --> 00:21:02,440
You have to get serious.
330
00:21:03,360 --> 00:21:04,200
I will.
331
00:21:04,280 --> 00:21:05,280
Okay.
332
00:21:06,880 --> 00:21:10,360
[Nata] So, we're going for dinner
at this super romantic restaurant.
333
00:21:10,440 --> 00:21:12,600
Like the ones
with those giant wine glasses, you know?
334
00:21:12,680 --> 00:21:13,560
Mm-hmm.
335
00:21:13,640 --> 00:21:16,600
And then we're going to a hotel
with a hot tub in the suite.
336
00:21:19,200 --> 00:21:20,520
You're not paying attention.
337
00:21:21,720 --> 00:21:24,240
Uh, no, no. I am. Yeah, yeah.
338
00:21:24,320 --> 00:21:25,160
[Nata] Hm?
339
00:21:25,240 --> 00:21:28,016
You said you're going to a hotel,
and fuck in the hot tub like rabbits.
340
00:21:28,040 --> 00:21:29,400
You're such a dumbass.
341
00:21:32,240 --> 00:21:34,760
And that's supposed to be... a bear?
342
00:21:35,520 --> 00:21:36,360
Bear?
343
00:21:36,440 --> 00:21:38,760
It was meant to be a bird, but, hey...
344
00:21:40,560 --> 00:21:42,080
[Nata] What are you thinking about?
345
00:21:42,960 --> 00:21:43,960
Nothing.
346
00:21:44,480 --> 00:21:47,560
I don't know why,
you've been acting weird since the party.
347
00:21:47,640 --> 00:21:49,000
Look, you can tell me.
348
00:21:49,080 --> 00:21:51,600
I mean, we're friends.
I swear I won't tell anyone.
349
00:21:56,440 --> 00:21:58,240
- You've spoken to Greta?
- No.
350
00:21:58,320 --> 00:22:00,440
But I'm sure she's also noticed.
351
00:22:02,760 --> 00:22:04,760
- See ya.
- [Alma] I threw myself at David.
352
00:22:05,520 --> 00:22:06,680
He turned me down.
353
00:22:08,000 --> 00:22:09,160
[Nata] What an asshole.
354
00:22:10,040 --> 00:22:11,480
[Alma] No, it was my fault.
355
00:22:12,280 --> 00:22:14,760
I don't know what the fuck
I was thinking but...
356
00:22:15,400 --> 00:22:18,080
I've never been so embarrassed in my life.
357
00:22:18,160 --> 00:22:19,160
[Nata] Right.
358
00:22:20,880 --> 00:22:22,600
And, then you took off?
359
00:22:22,680 --> 00:22:24,600
Well, after that, I got completely trashed
360
00:22:24,680 --> 00:22:27,040
and then I... went out for a walk.
361
00:22:27,680 --> 00:22:29,080
Later, I couldn't find my way back.
362
00:22:31,120 --> 00:22:32,120
And is that all?
363
00:22:32,960 --> 00:22:34,400
[woman] You have to be very sure.
364
00:22:35,240 --> 00:22:39,040
It's not easy for a woman to report
an assault or even talk about it
365
00:22:39,120 --> 00:22:40,680
with the people closest to her.
366
00:22:42,600 --> 00:22:45,120
And to top it all off,
my dad hit me and now I...
367
00:22:46,240 --> 00:22:49,680
I'm grounded and can't use my phone
until I pass some bullshit exams.
368
00:22:52,040 --> 00:22:53,600
I can't do this.
369
00:22:57,240 --> 00:22:58,240
Come here.
370
00:22:59,040 --> 00:23:00,880
[woman] You have to understand them.
371
00:23:01,680 --> 00:23:04,040
You have to put yourself in their place.
372
00:23:04,720 --> 00:23:07,280
A woman might feel ashamed.
373
00:23:08,800 --> 00:23:11,920
She might be afraid that no one
will believe her. Or she'll be blamed.
374
00:23:13,880 --> 00:23:15,720
She might even blame herself.
375
00:23:18,320 --> 00:23:20,440
[Nata] I can give you my notes
if you want.
376
00:23:20,520 --> 00:23:23,720
And I can also ask my study group friends
about you joining us.
377
00:23:26,120 --> 00:23:27,120
Thanks.
378
00:23:27,920 --> 00:23:29,480
[Nata] That's what friends are for.
379
00:23:48,320 --> 00:23:49,320
[shutter clicks]
380
00:23:50,760 --> 00:23:53,080
COVERED UP, THE WAY YOU LIKE THEM
381
00:23:53,160 --> 00:23:55,720
I MISS YOU, SISTER
382
00:23:59,120 --> 00:24:01,520
{an8}SALES
383
00:24:03,000 --> 00:24:06,320
["Until Today" by Donal Black
& Alexander Rudd playing on speakers]
384
00:24:06,400 --> 00:24:07,400
[doorbell chimes]
385
00:24:08,240 --> 00:24:09,440
- [man] Hey!
- [cashier] Hello.
386
00:24:16,880 --> 00:24:18,880
ON SALE
CHOCOLATE SNACKS
387
00:24:22,640 --> 00:24:23,800
[doorbell chimes]
388
00:24:25,280 --> 00:24:26,600
- [cashier] Hello.
- Hi.
389
00:24:46,320 --> 00:24:47,320
Hey.
390
00:24:48,680 --> 00:24:49,680
Oh, hey.
391
00:24:51,280 --> 00:24:53,800
[Greta] I've climbed to the top tier
of processed pastries.
392
00:24:54,680 --> 00:24:56,080
Fantastic. [chuckles]
393
00:24:56,160 --> 00:24:58,120
Gotta treat yourself once in a while.
394
00:24:59,320 --> 00:25:01,176
- Waiting for someone?
- Do you come here often?
395
00:25:01,200 --> 00:25:02,240
[both chuckle]
396
00:25:03,840 --> 00:25:06,040
Um, no. I... I'm just taking the bus.
397
00:25:06,720 --> 00:25:10,000
Well, I can give you a lift,
if you'd like. I have my car with me.
398
00:25:12,400 --> 00:25:13,680
Um, I'm Mercedes.
399
00:25:14,280 --> 00:25:15,280
Mer.
400
00:25:17,320 --> 00:25:18,320
Greta.
401
00:25:19,000 --> 00:25:20,000
[chuckles softly]
402
00:25:31,880 --> 00:25:33,120
You smoke weed, really?
403
00:25:35,760 --> 00:25:36,840
I'm sorry.
404
00:25:36,920 --> 00:25:38,840
Shouldn't've asked,
it's none of my business.
405
00:25:38,920 --> 00:25:40,560
No, it's fine. Relax.
406
00:25:42,280 --> 00:25:44,240
I smoke a bit on the weekends, mostly.
407
00:25:46,120 --> 00:25:47,960
Although, I've been smoking
a bit more lately.
408
00:25:49,320 --> 00:25:50,320
Well,
409
00:25:50,720 --> 00:25:52,400
I smoke too, every now and then.
410
00:25:52,480 --> 00:25:53,480
Oh.
411
00:25:56,920 --> 00:25:59,120
Listen, what if I wanted to buy some?
412
00:25:59,200 --> 00:26:01,360
Lately, I don't like the product
I've been buying.
413
00:26:02,680 --> 00:26:05,760
I mean... I mean, yeah.
I actually know someone super legit.
414
00:26:06,880 --> 00:26:09,280
And um, could you
maybe bring me some to try?
415
00:26:09,360 --> 00:26:13,680
Sure. It's... It's a little pricier
than the usual stuff, but it's worth it.
416
00:26:13,760 --> 00:26:14,760
Okay.
417
00:26:16,000 --> 00:26:17,200
How about this Saturday?
418
00:26:18,480 --> 00:26:20,960
Hmm-hm. Mm.
419
00:26:21,040 --> 00:26:22,840
Sure, perfect, sure.
420
00:26:22,920 --> 00:26:25,160
["Trakatá" by Ptazeta,
Farina & Juacko playing]
421
00:26:27,800 --> 00:26:29,000
{an8}FEBRUARY 14
422
00:26:29,080 --> 00:26:31,800
{an8}VALENTINE'S DAY, BITCHES!
LET'S PIMP OURSELVES UP
423
00:27:13,400 --> 00:27:17,840
{an8}I LOVE YOU, BABY.
READY! ALL THIS FOR YOU @ALBRTMFKR
424
00:27:29,040 --> 00:27:30,040
Wow.
425
00:27:30,560 --> 00:27:32,680
- You look beautiful.
- [Nata chuckles] Yeah.
426
00:27:36,800 --> 00:27:38,080
I got you somethin'.
427
00:27:38,160 --> 00:27:39,160
Aw.
428
00:27:42,160 --> 00:27:44,120
Um, don't freak out, okay?
429
00:27:45,520 --> 00:27:46,520
What happened?
430
00:27:47,320 --> 00:27:50,800
The hotel I wanted to take you to
has tripled its prices tonight.
431
00:27:50,880 --> 00:27:51,880
I can't afford it.
432
00:27:52,600 --> 00:27:54,600
- I'm so sorry.
- Okay, and so?
433
00:27:55,280 --> 00:27:57,520
And so, I found a solution.
434
00:27:58,120 --> 00:28:01,240
Christian'll let us, uh,
use a room in his parents' house.
435
00:28:01,320 --> 00:28:02,480
You're joking.
436
00:28:02,560 --> 00:28:04,240
No, no, we'll have a big bed.
437
00:28:05,400 --> 00:28:07,160
We can be there as long as we want.
438
00:28:07,880 --> 00:28:10,040
We'll be all right. You'll see.
439
00:28:12,440 --> 00:28:14,000
It's got its own sound system.
440
00:28:16,000 --> 00:28:17,640
[Alberto chuckles nervously] Hm?
441
00:28:18,880 --> 00:28:20,360
{an8}NO, NO WAY
442
00:28:20,440 --> 00:28:21,440
{an8}NO IDEA
443
00:28:24,040 --> 00:28:25,520
- DOESN'T RING A BELL
- NOPE
444
00:28:25,600 --> 00:28:27,680
[messages bleeping]
445
00:28:28,440 --> 00:28:30,480
- I DIDN'T SEE HER
- NO
446
00:28:31,000 --> 00:28:33,960
{an8}- NOPE
- DON'T BE SO NOSY, GIRL
447
00:28:35,960 --> 00:28:37,640
{an8}THERE WAS A GIRL LIKE HER AT MY STOP
448
00:28:38,840 --> 00:28:41,640
{an8}I SAW SOMEONE LIKE HER ON A BUS
449
00:28:41,720 --> 00:28:43,520
{an8}SHE WAS FAST ASLEEP
450
00:28:43,600 --> 00:28:45,920
IS THIS HER?
451
00:28:52,840 --> 00:28:55,120
MAYBE SHE DOESN'T WANT TO BE FOUND
452
00:29:07,760 --> 00:29:08,800
[exhales]
453
00:29:11,920 --> 00:29:12,920
[knocking on door]
454
00:29:14,880 --> 00:29:16,000
You have a visitor.
455
00:29:17,760 --> 00:29:20,320
- Hiya!
- What are you doing here?
456
00:29:20,400 --> 00:29:24,360
Nothing really. I just heard that you
were grounded, so I got provisions.
457
00:29:24,440 --> 00:29:25,800
- Ah, thanks.
- [chuckles]
458
00:29:25,880 --> 00:29:27,320
So, how's it goin'?
459
00:29:28,280 --> 00:29:30,720
Well, bad. Trying not to kill myself.
460
00:29:31,880 --> 00:29:33,800
You're not wearing
the necklace today, either.
461
00:29:35,320 --> 00:29:38,400
Shit, Berta. You're being really dramatic.
I can give it back...
462
00:29:38,480 --> 00:29:39,680
No. Oh, no, no, no, no, no.
463
00:29:39,760 --> 00:29:41,560
I'm sorry. It's just... I'm very intense.
464
00:29:41,640 --> 00:29:43,160
This always happens to me.
465
00:29:43,920 --> 00:29:46,480
Uh, you wanna... smoke?
466
00:29:48,320 --> 00:29:50,240
I shouldn't give you what I wanted to.
467
00:29:51,760 --> 00:29:52,760
So what was it?
468
00:29:53,120 --> 00:29:56,000
- A pet tracking device or what?
- [both chuckle]
469
00:29:56,920 --> 00:29:59,040
You see? You really are
super clever, dude.
470
00:29:59,680 --> 00:30:00,800
You're the best.
471
00:30:01,840 --> 00:30:05,880
Wait, okay. My therapist told me
I shouldn't question my decisions.
472
00:30:05,960 --> 00:30:06,960
So...
473
00:30:09,200 --> 00:30:10,200
Here you go.
474
00:30:10,280 --> 00:30:11,200
[Alma chuckles]
475
00:30:11,280 --> 00:30:12,880
From when we both watched Monsters Inc.,
476
00:30:12,920 --> 00:30:13,920
on my birthday.
477
00:30:14,400 --> 00:30:16,920
Jeez, you printed it out and everything.
478
00:30:17,760 --> 00:30:18,920
Not too creepy, right?
479
00:30:20,600 --> 00:30:23,040
Well, I mean, luckily everyone
in art school is crazy like me.
480
00:30:23,880 --> 00:30:25,160
Well, my school's the same way.
481
00:30:25,840 --> 00:30:28,600
But they're more like robot-psychopaths.
482
00:30:28,680 --> 00:30:32,040
Yeah, at my school
they're more like bipolar, schizos...
483
00:30:32,120 --> 00:30:34,200
- Hmm.
- It's too much, uh...
484
00:30:34,280 --> 00:30:37,120
Too passionate about their own thing.
Totally my energy.
485
00:30:39,280 --> 00:30:41,680
So, you see a therapist?
486
00:30:45,040 --> 00:30:47,400
[breathes deeply] Mm, yes.
487
00:30:49,360 --> 00:30:50,360
Since, um...
488
00:30:51,680 --> 00:30:54,600
Well, ever since... since the day I lost it.
489
00:30:56,640 --> 00:30:57,960
You remember that, right?
490
00:30:58,600 --> 00:31:00,520
[ominous music playing]
491
00:31:00,600 --> 00:31:02,240
[crying]
492
00:31:27,680 --> 00:31:28,680
[Alma] Berta?
493
00:31:28,760 --> 00:31:29,760
Are you there?
494
00:31:30,880 --> 00:31:34,640
[screams] Go away! Leave me alone!
[sobbing]
495
00:31:35,480 --> 00:31:39,240
- But, are you okay?
- [Berta] I told you to go! [sobbing]
496
00:31:40,440 --> 00:31:43,280
[melancholic music playing]
497
00:31:44,040 --> 00:31:45,160
[Berta] I'm sure that I...
498
00:31:45,880 --> 00:31:48,120
That I went too far
with you at some point.
499
00:31:50,000 --> 00:31:51,440
I was a fucking mess.
500
00:31:53,520 --> 00:31:54,520
Sorry.
501
00:31:56,960 --> 00:32:00,160
Well, we all go
a bit crazy sometimes, right?
502
00:32:00,240 --> 00:32:01,240
Yeah.
503
00:32:02,280 --> 00:32:04,840
Yeah, but I don't know, for me it...
504
00:32:05,360 --> 00:32:06,360
It was
505
00:32:07,360 --> 00:32:08,400
like I went batshit.
506
00:32:10,040 --> 00:32:11,040
And
507
00:32:11,880 --> 00:32:14,760
the worst part is my parents
went even crazier than I did,
508
00:32:14,840 --> 00:32:18,640
with their divorce, and, well,
I didn't have anyone to turn to.
509
00:32:20,960 --> 00:32:21,960
Sorry.
510
00:32:24,440 --> 00:32:26,800
I wasn't aware
that things had gotten so bad.
511
00:32:28,760 --> 00:32:31,240
[chuckles] It's totally fine.
512
00:32:31,320 --> 00:32:34,000
You know how it goes,
what doesn't kill you makes you fatter.
513
00:32:35,120 --> 00:32:36,120
Shit.
514
00:32:38,360 --> 00:32:39,680
You're the best, Berta.
515
00:32:40,320 --> 00:32:41,320
Mm, I know.
516
00:32:41,360 --> 00:32:43,040
- Oh.
- [both chuckle]
517
00:32:43,840 --> 00:32:45,880
[males chanting, clapping]
518
00:32:47,640 --> 00:32:48,800
Babe, take it easy.
519
00:32:50,040 --> 00:32:52,040
[Alberto breathing heavily]
520
00:32:53,320 --> 00:32:55,320
[chanting continues]
521
00:32:55,800 --> 00:32:57,480
- [pounding]
- [Alberto grunting]
522
00:33:02,120 --> 00:33:03,280
Slow down.
523
00:33:04,360 --> 00:33:05,360
[grunts]
524
00:33:05,760 --> 00:33:06,880
[bed creaking]
525
00:33:19,760 --> 00:33:20,840
[grunts]
526
00:33:20,920 --> 00:33:22,920
[males shouting, laughing]
527
00:33:32,080 --> 00:33:33,080
[breathes deeply]
528
00:33:35,320 --> 00:33:36,720
Whose room is this?
529
00:33:37,360 --> 00:33:38,360
It's the housekeeper's.
530
00:33:40,640 --> 00:33:41,840
That was really great.
531
00:33:42,720 --> 00:33:44,640
- It was. Hm.
- Uh-huh.
532
00:33:50,560 --> 00:33:53,640
The guys said they were gonna order pizzas
and then go out for a drink.
533
00:33:53,720 --> 00:33:56,280
But since Christian's parents
are coming back later,
534
00:33:56,360 --> 00:33:58,240
maybe it's better if we stay here longer?
535
00:33:59,120 --> 00:34:00,360
I'll see you out there.
536
00:34:06,240 --> 00:34:08,560
[door opens, closes]
537
00:34:16,760 --> 00:34:18,720
You guys all seriously suck.
Shut the fuck up.
538
00:34:18,800 --> 00:34:20,760
- Shut up, dickhead!
- Come here, bro!
539
00:34:21,440 --> 00:34:24,040
Fuck, dude. Come on, man! [laughing]
540
00:34:37,240 --> 00:34:38,240
[indistinct]
541
00:34:43,080 --> 00:34:46,560
- Enjoy your Valentine's Day, everyone.
- Am I good or what? Dude, who's playing?
542
00:34:46,640 --> 00:34:47,640
Wait, Nata!
543
00:34:51,640 --> 00:34:53,840
- [Mer] It's really good, no?
- I told you.
544
00:34:54,480 --> 00:34:57,640
- Mm. Much better than mine is.
- [chuckles]
545
00:34:58,800 --> 00:35:02,400
- Sign me up as a client.
- Sure, I'd love that.
546
00:35:03,880 --> 00:35:04,880
Well, um,
547
00:35:05,560 --> 00:35:08,480
guess I'll see you next time, then.
548
00:35:08,560 --> 00:35:10,800
- Mm.
- Do you want a lift somewhere?
549
00:35:12,080 --> 00:35:16,400
No. It's fine. And besides,
I don't have plans 'til much later on.
550
00:35:17,560 --> 00:35:19,920
Does your generation
celebrate Valentine's Day?
551
00:35:22,520 --> 00:35:24,800
And exactly which generation
do you think that is?
552
00:35:26,120 --> 00:35:27,120
Gen Z?
553
00:35:27,200 --> 00:35:28,200
Z?
554
00:35:28,720 --> 00:35:30,360
In your mind I'm that young?
555
00:35:31,440 --> 00:35:32,480
Sorry.
556
00:35:32,560 --> 00:35:34,560
[slow, contemporary pop music playing]
557
00:35:35,840 --> 00:35:38,560
Um, do you guys celebrate Valentine's?
558
00:35:38,640 --> 00:35:40,000
Yeah, 'course.
559
00:35:40,480 --> 00:35:41,720
Well, I mean, we invented it.
560
00:35:44,760 --> 00:35:47,520
'Bout the same time
we discovered electricity and penicillin.
561
00:35:53,200 --> 00:35:54,240
May I have your number?
562
00:35:55,760 --> 00:35:56,760
Yeah.
563
00:36:02,760 --> 00:36:04,240
[phone beeping]
564
00:36:04,320 --> 00:36:06,160
There. We're connected.
565
00:36:07,000 --> 00:36:08,120
Thanks.
566
00:36:08,200 --> 00:36:10,600
[Mer] We can meet at my house
next time, if you want.
567
00:36:10,680 --> 00:36:11,680
Hm, your house. Yeah.
568
00:36:11,760 --> 00:36:14,240
Better to do this somewhere private,
now we're a bit exposed.
569
00:36:14,320 --> 00:36:17,320
Right. Uh... Well, uh, wanna call me?
570
00:36:17,400 --> 00:36:19,600
- Mm. Okay.
- Great.
571
00:36:21,040 --> 00:36:22,480
Well, see you.
572
00:36:22,560 --> 00:36:23,560
Ciao.
573
00:36:36,120 --> 00:36:37,360
[cellphone pings]
574
00:36:43,280 --> 00:36:44,800
RAQUELILLA_AF
FOUR NEW MESSAGES
575
00:36:45,360 --> 00:36:47,360
[ominous music plays]
576
00:37:11,320 --> 00:37:12,160
{an8}[door opens]
577
00:37:12,240 --> 00:37:13,400
{an8}DO NOT RAPE, SIR
578
00:37:19,880 --> 00:37:22,080
[suspenseful music playing]
579
00:37:24,560 --> 00:37:27,200
NO MEANS NO
580
00:37:49,160 --> 00:37:51,160
[calm, pensive music plays]
581
00:37:56,640 --> 00:37:58,440
[Greta] To my first and best friend.
582
00:37:59,520 --> 00:38:01,840
Today, I remembered the summer
that we spent crying
583
00:38:01,920 --> 00:38:03,920
because I had to switch schools.
584
00:38:04,000 --> 00:38:05,040
[dog barking]
585
00:38:05,120 --> 00:38:09,040
I felt like my arm had been chopped off
and I had to learn to live without it.
586
00:38:09,720 --> 00:38:14,840
And I know that sounds very over the top
and crazy, but, well, it's true.
587
00:38:14,920 --> 00:38:16,640
The worst part of being separated
588
00:38:16,720 --> 00:38:18,800
was knowing that
if something bad happened to you...
589
00:38:18,880 --> 00:38:20,160
[Alma whistles] Come on, Cooper.
590
00:38:20,200 --> 00:38:21,880
[Greta] ...I wouldn't be there with you.
591
00:38:22,400 --> 00:38:25,640
And I'd much rather be the one
getting hurt than seeing it happen to you.
592
00:38:25,720 --> 00:38:26,760
That's the truth.
593
00:38:27,760 --> 00:38:29,160
You're like a sister to me,
594
00:38:29,680 --> 00:38:33,800
and even if you don't know it, I'm always
watching you out of the corner of one eye
595
00:38:33,880 --> 00:38:35,880
because I need to know that you're okay.
596
00:38:36,760 --> 00:38:41,760
I know that you're a total boss
and you don't need anyone to protect you.
597
00:38:43,040 --> 00:38:46,560
Except deep down, everyone needs someone
who will support us and listen to us.
598
00:38:47,120 --> 00:38:48,440
Even bosses.
599
00:38:51,800 --> 00:38:56,800
Alma, you are the best person I know
and you deserve to be happy always.
600
00:38:57,480 --> 00:38:58,800
But, if you're not,
601
00:38:58,880 --> 00:39:01,960
if something bad has happened
to you and you want to tell me,
602
00:39:02,480 --> 00:39:03,480
I'm here.
603
00:39:04,080 --> 00:39:05,080
You're not alone.
604
00:39:05,800 --> 00:39:07,880
But if you don't want to tell me,
it doesn't matter,
605
00:39:07,960 --> 00:39:09,480
I'm going to love you just the same.
606
00:39:10,080 --> 00:39:12,600
I guess there are things
that are hard to tell,
607
00:39:12,680 --> 00:39:14,760
even to your first and best friend.
608
00:39:16,120 --> 00:39:17,480
I love you more than life.
609
00:39:17,560 --> 00:39:19,320
[sobbing]
610
00:39:32,480 --> 00:39:33,480
Mom.
611
00:39:34,360 --> 00:39:36,400
Uh, can I have my phone?
612
00:39:37,840 --> 00:39:38,920
Are you all right?
613
00:39:39,720 --> 00:39:41,160
Yeah, it's just allergies.
614
00:39:42,360 --> 00:39:43,920
I just wanted to message Greta.
615
00:39:45,800 --> 00:39:46,800
[Alma sniffles]
616
00:39:47,880 --> 00:39:48,880
Here.
617
00:39:51,680 --> 00:39:52,800
Thanks.
618
00:40:01,080 --> 00:40:03,080
{an8}COVERED UP, THE WAY YOU LIKE THEM
619
00:40:04,120 --> 00:40:06,880
SALES
620
00:40:23,720 --> 00:40:25,320
[suspenseful music plays]
621
00:40:26,680 --> 00:40:29,240
PUTOALFUCKING
YOU'RE A SLUT
622
00:40:32,880 --> 00:40:36,800
YOU'RE A SLUT
623
00:40:39,320 --> 00:40:41,400
[suspenseful music builds, turns ominous]
624
00:41:03,480 --> 00:41:05,480
[music fades]
625
00:41:10,120 --> 00:41:12,120
[dog barking in distance]
626
00:41:21,160 --> 00:41:23,160
[serene, haunting music plays]
627
00:42:03,240 --> 00:42:05,240
[engine sounds]
45275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.