All language subtitles for Ni una más - 01x01 - Piloto.NF.WEB-DL.H.264-FLUX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,560 --> 00:00:18,840 [breathing heavily] 2 00:00:18,920 --> 00:00:22,000 ♪ Bite my tongue, bide my time ♪ 3 00:00:22,080 --> 00:00:25,160 ♪ Wearing a warning sign ♪ 4 00:00:25,240 --> 00:00:28,200 ♪ Wait 'til the world is mine ♪ 5 00:00:31,160 --> 00:00:33,160 MARTIN BAUSSEN PRIVATE SCHOOL 6 00:00:33,240 --> 00:00:37,800 ♪ Visions I vandalize Cold in my kingdom size ♪ 7 00:00:37,880 --> 00:00:42,080 ♪ Fell for these ocean eyes ♪ 8 00:00:43,240 --> 00:00:45,480 ♪ You should see me in a crown ♪ 9 00:00:46,040 --> 00:00:48,920 ♪ I'm gonna run this nothing town ♪ 10 00:00:49,000 --> 00:00:53,960 ♪ Watch me make 'em bow One by one by one ♪ 11 00:00:54,040 --> 00:00:58,200 ♪ One by one by... You should see me in a crown ♪ 12 00:00:58,760 --> 00:01:01,560 ♪ Your silence is my favorite sound ♪ 13 00:01:02,280 --> 00:01:06,680 ♪ Watch me make 'em bow One by one by one ♪ 14 00:01:06,760 --> 00:01:09,920 ♪ One by one by one ♪ 15 00:01:10,000 --> 00:01:11,960 ♪ Count my cards, watch them fall ♪ 16 00:01:12,040 --> 00:01:12,920 [music fades] 17 00:01:13,000 --> 00:01:15,280 [school bell rings] 18 00:01:19,600 --> 00:01:21,600 [indistinct chatter] 19 00:01:36,040 --> 00:01:40,160 Hey! You guys, hey, come here and look. Alma's causing issues again! 20 00:01:40,240 --> 00:01:41,760 [indistinct chatter] 21 00:01:45,560 --> 00:01:47,040 Did you see what that says? 22 00:01:47,800 --> 00:01:49,800 [dramatic music plays] 23 00:01:55,880 --> 00:01:56,920 [girl] Is she crazy? 24 00:02:03,840 --> 00:02:05,280 [indistinct chatter] 25 00:02:06,440 --> 00:02:08,680 - [boy] Fuck, that's wild. - [girl 2] She's gone too far. 26 00:02:08,720 --> 00:02:10,680 Seriously, that girl's shameless. 27 00:02:12,600 --> 00:02:14,120 I don't understand why she does it. 28 00:02:14,200 --> 00:02:16,400 Jesus, Mai. She's crazy. 29 00:02:16,480 --> 00:02:19,080 She's for sure gonna get expelled for this, dude. [chuckles] 30 00:02:19,160 --> 00:02:20,160 Fuck that girl. 31 00:02:27,600 --> 00:02:29,560 - Should I call her parents? - No. 32 00:02:30,360 --> 00:02:31,440 This is unacceptable. 33 00:02:32,040 --> 00:02:33,600 I'm calling the Guardia Civil. 34 00:02:36,880 --> 00:02:39,200 BEWARE! A RAPIST IS HIDING IN THERE! 35 00:02:47,640 --> 00:02:50,960 {an8}RAISING VOICES BASED ON THE NOVEL BY MIGUEL SÁEZ CARRAL 36 00:02:51,040 --> 00:02:52,480 [bleeping] 37 00:02:52,560 --> 00:02:54,240 THIS IS ME BEFORE I WAS... 38 00:02:55,160 --> 00:02:56,680 [ominous music plays] 39 00:02:56,760 --> 00:02:57,800 #METOO 40 00:02:57,880 --> 00:02:58,920 #SURVIVOR 41 00:02:59,000 --> 00:03:00,160 #RAISINGVOICES 42 00:03:00,240 --> 00:03:01,240 POSTING 43 00:03:02,680 --> 00:03:04,080 [Alma] This is me, 44 00:03:04,680 --> 00:03:05,720 before I was raped. 45 00:03:10,640 --> 00:03:14,400 [teacher] And the first wife described him as a twit. 46 00:03:14,480 --> 00:03:15,600 [students laugh] 47 00:03:15,680 --> 00:03:16,560 The second... 48 00:03:16,640 --> 00:03:18,200 JANUARY 2018 FOUR MONTHS EARLIER 49 00:03:18,280 --> 00:03:19,600 - [boy laughs] - Alberto. Here. 50 00:03:20,200 --> 00:03:24,200 ...accused him of being a perverted twit. 51 00:03:24,960 --> 00:03:28,120 The third... [chuckles]...collapsed 52 00:03:28,200 --> 00:03:31,240 on their wedding night when she saw the immense size of his member. 53 00:03:31,320 --> 00:03:32,200 [all laugh] 54 00:03:32,280 --> 00:03:33,760 [teacher] Wait for it. 55 00:03:33,840 --> 00:03:37,240 And when she recovered, she made a run for it. 56 00:03:37,320 --> 00:03:38,560 His fourth wife 57 00:03:39,280 --> 00:03:43,360 made him use a cushion with a hole in it 58 00:03:43,440 --> 00:03:44,880 to have relations. 59 00:03:44,960 --> 00:03:46,160 [laughter, gasps] 60 00:03:46,240 --> 00:03:49,680 So the question is, can anyone tell me the nickname 61 00:03:50,560 --> 00:03:52,920 of this spectacle of a natural wonder? 62 00:03:54,080 --> 00:03:56,400 - [hums] - [students whispering] 63 00:03:57,080 --> 00:03:57,960 [teacher] No one? 64 00:03:58,040 --> 00:03:59,960 [whispering continues] 65 00:04:03,440 --> 00:04:04,720 "The Desired." 66 00:04:04,800 --> 00:04:06,760 - [laughing] - [bell rings] 67 00:04:06,840 --> 00:04:07,960 All right, just a second! 68 00:04:08,040 --> 00:04:10,000 For tomorrow, read the chapter on his reign 69 00:04:10,080 --> 00:04:14,760 and find out why "Ferdinand the Desired" was deeply despised by his wives, 70 00:04:14,840 --> 00:04:17,920 and, most importantly, by his people. 71 00:04:18,000 --> 00:04:19,440 Okay? All right, thank you. 72 00:04:21,160 --> 00:04:22,160 Alma. 73 00:04:23,880 --> 00:04:25,440 What'd you think of the lesson? 74 00:04:26,480 --> 00:04:28,000 [sighs] Inspiring stuff. 75 00:04:28,560 --> 00:04:30,560 [upbeat music playing] 76 00:04:32,360 --> 00:04:34,696 [Alma] Have you ever wondered what people will say about you 77 00:04:34,720 --> 00:04:35,960 when you're no longer here? 78 00:04:37,480 --> 00:04:39,480 Halfway through that last year, 79 00:04:39,560 --> 00:04:40,960 I would've said that my only legacy 80 00:04:41,040 --> 00:04:44,320 would be a few stories people would tell at future high school reunions. 81 00:04:47,880 --> 00:04:48,960 Like that one time 82 00:04:49,680 --> 00:04:52,120 I took down a bully with one punch. 83 00:04:53,600 --> 00:04:56,560 Or the time they caught me hooking up with a guy in the restroom. 84 00:05:00,680 --> 00:05:02,760 Or the most celebrated one of them all: 85 00:05:02,840 --> 00:05:05,640 When I burned my school uniform at the end of 10th grade. 86 00:05:08,640 --> 00:05:11,840 Truth is, I was the star of some pretty awesome times. 87 00:05:11,920 --> 00:05:15,040 But none would stand out enough for people to remember my name 88 00:05:15,120 --> 00:05:17,160 or face in the years to come. 89 00:05:18,440 --> 00:05:21,200 What happened later, though, was something else. 90 00:05:22,320 --> 00:05:24,080 FEMALE MINOR UNIT 91 00:05:24,160 --> 00:05:26,160 [telephone ringing] 92 00:05:26,880 --> 00:05:29,960 [woman] Operations for the Guardia Civil, how can I help you? 93 00:05:30,920 --> 00:05:33,080 I'll put you through to the team right away. 94 00:05:34,320 --> 00:05:35,840 [breathing shakily] 95 00:05:40,080 --> 00:05:42,640 [Alma] What happened at the end of that year changed everything. 96 00:05:43,520 --> 00:05:45,240 And no one will ever forget that. 97 00:05:48,600 --> 00:05:50,760 - Thank you! - [boy] Dude, Canada is the fucking shit. 98 00:05:50,840 --> 00:05:53,320 The universities there have sick campuses. 99 00:05:53,400 --> 00:05:56,920 I mean, I've got it all figured out. I'll do Business Studies there for sure. 100 00:05:57,000 --> 00:05:58,600 And what are you gonna do? 101 00:05:58,680 --> 00:06:02,160 Well, I wanna convince my parents to let me go to the same university. 102 00:06:02,800 --> 00:06:05,200 'Cause long-distance stuff never works out. 103 00:06:06,560 --> 00:06:08,160 And what the hell's she gonna do? 104 00:06:10,960 --> 00:06:12,960 [hip hop music plays] 105 00:06:22,240 --> 00:06:26,160 Who knows, dude. But I doubt that slut will even graduate. 106 00:06:26,240 --> 00:06:27,760 Hey now, be careful, she's my friend. 107 00:06:27,840 --> 00:06:29,480 Shit, Nata, it's the fucking truth. 108 00:06:29,560 --> 00:06:31,840 Let's see how long she can stay out of trouble this time. 109 00:06:32,440 --> 00:06:33,280 [boy 2] It's sick. 110 00:06:33,360 --> 00:06:36,280 Yeah, yeah, yeah. It's cool. You should really check it out. 111 00:06:36,360 --> 00:06:38,920 - All right, catch you later. See ya. - Yeah, later, man. 112 00:06:39,000 --> 00:06:40,960 - [Alma] What's up, Hernán? - 'Sup? 113 00:06:41,040 --> 00:06:44,840 - What you doing this weekend? - I don't know. Same old, I assume. You? 114 00:06:44,920 --> 00:06:47,400 I'm meeting the guys in the park. Stop by? 115 00:06:47,480 --> 00:06:48,480 Yup. 116 00:06:50,640 --> 00:06:51,480 Uh... 117 00:06:51,560 --> 00:06:53,840 It's the last one I got. You wanna smoke or...? 118 00:06:54,560 --> 00:06:57,640 Hm. No. No, no. 119 00:06:57,720 --> 00:07:01,480 Things are hard enough for me right now to go and complicate them even more. 120 00:07:01,560 --> 00:07:02,560 Okay, okay. 121 00:07:03,120 --> 00:07:05,920 Well, last night I made this mix, stayed up late. 122 00:07:06,000 --> 00:07:07,040 - Oh, yeah? - I don't know. 123 00:07:07,080 --> 00:07:08,840 - Tell me what you think. - All right. 124 00:07:10,720 --> 00:07:11,920 [Alma] I'm ready. 125 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 [emotive vocal pop music plays] 126 00:07:20,600 --> 00:07:25,120 [vocalizing in Spanish] 127 00:07:28,640 --> 00:07:29,640 Okay. 128 00:07:30,320 --> 00:07:32,080 It's actually pretty dope, Hernán. 129 00:07:32,160 --> 00:07:33,280 - It's great. - You like it? 130 00:07:33,360 --> 00:07:34,200 Yeah, for real. 131 00:07:34,280 --> 00:07:36,120 - Should I send it to you? - Yes, please. 132 00:07:36,640 --> 00:07:37,480 Sweet. 133 00:07:37,560 --> 00:07:40,320 You're one of the few things I'll miss when we graduate. 134 00:07:40,400 --> 00:07:42,000 Uh. Stop getting mushy on me. 135 00:07:42,080 --> 00:07:43,080 [car approaches] 136 00:07:44,480 --> 00:07:45,520 [tires screech] 137 00:07:46,960 --> 00:07:48,160 See you in a bit, Alma. 138 00:07:49,040 --> 00:07:50,880 [ominous music plays] 139 00:07:50,960 --> 00:07:53,200 - How you been, Hernán? - What's up, Kevin? 140 00:07:53,280 --> 00:07:54,280 You got that? 141 00:07:56,840 --> 00:07:59,680 You understand, you fucking brat? Beat it, go on, beat it! 142 00:07:59,760 --> 00:08:01,760 [engine revs] 143 00:08:02,680 --> 00:08:04,680 [ominous music continues] 144 00:08:15,320 --> 00:08:16,320 [teacher] Alma. 145 00:08:17,920 --> 00:08:18,920 Uh, hey. 146 00:08:20,320 --> 00:08:22,800 That thing you just tossed, was it a blunt? 147 00:08:22,880 --> 00:08:24,240 No, no, no. It's tobacco. 148 00:08:25,080 --> 00:08:26,760 Really, you can feel free to double-check. 149 00:08:28,920 --> 00:08:30,960 You seemed a bit distracted in class. 150 00:08:31,040 --> 00:08:34,520 I want you to know, Alma, that you can count on us if you're having any issues. 151 00:08:35,120 --> 00:08:37,920 Sure. I just haven't been sleeping well. 152 00:08:38,560 --> 00:08:39,560 Allergies. 153 00:08:40,760 --> 00:08:42,400 But so glad you're concerned for me. 154 00:08:43,480 --> 00:08:46,080 ["R.I.P." by Cazzu playing] 155 00:09:21,880 --> 00:09:24,360 [indistinct chatter, laughter] 156 00:09:28,520 --> 00:09:29,920 Cooper! Here. 157 00:09:30,000 --> 00:09:33,440 Cooper, come here! What are you doing? You're so damn cute, you. 158 00:09:35,160 --> 00:09:36,680 [whining] 159 00:09:39,200 --> 00:09:40,280 {an8}SCREW YOU ALL 160 00:09:40,360 --> 00:09:41,360 [microwave pings] 161 00:09:41,440 --> 00:09:43,000 ["R.I.P." by Cazzu continues] 162 00:09:51,240 --> 00:09:53,720 GRETA: SEE YOU LATER AT THE MALL? 163 00:09:53,800 --> 00:09:54,800 YEP 164 00:09:57,280 --> 00:09:58,280 {an8}[shutter clicks] 165 00:10:01,360 --> 00:10:02,360 Fuck. 166 00:10:05,600 --> 00:10:07,400 Cooper, got any papers? 167 00:10:11,640 --> 00:10:12,640 Sweet! 168 00:10:16,440 --> 00:10:20,960 Totó! So it was you who had the papers, huh? [chuckles] 169 00:10:21,040 --> 00:10:23,040 [birds chirping] 170 00:10:24,040 --> 00:10:26,040 [dogs barking in distance] 171 00:10:29,760 --> 00:10:31,200 [ominous music plays] 172 00:10:33,040 --> 00:10:34,280 [telephone ringing] 173 00:10:34,960 --> 00:10:37,600 [woman] Operations for the Guardia Civil, hello. 174 00:10:40,480 --> 00:10:41,840 I'll put you through to the team. 175 00:10:41,920 --> 00:10:42,920 Hey, Mom. 176 00:10:44,400 --> 00:10:46,920 - I was trying to roll it myself, but... - Here. 177 00:10:47,680 --> 00:10:49,360 - Thanks. - I'll take that. Give me. 178 00:10:52,280 --> 00:10:53,280 [woman 2] Alma. 179 00:10:53,760 --> 00:10:55,640 [tense music plays] 180 00:10:56,120 --> 00:10:57,960 It's all right, I won't leave you alone. 181 00:10:59,840 --> 00:11:02,640 [boy] Mom, will I ever start growing hairs on my chest? 182 00:11:02,720 --> 00:11:04,960 [Vero] Yes, it's normal. It's called puberty. 183 00:11:05,040 --> 00:11:08,560 [boy] Well, when I have hair on my chest, can I go to school on my own? 184 00:11:08,640 --> 00:11:10,560 [Vero] And why don't you want us to take you? 185 00:11:10,640 --> 00:11:12,800 [boy] Hugo's allowed to go on his own. 186 00:11:12,880 --> 00:11:14,240 [man] Well, screw Hugo. 187 00:11:14,320 --> 00:11:15,720 [Vero] Go and get changed. Go on. 188 00:11:15,800 --> 00:11:17,920 - [knocking on door] - [man] I'll go get the mail. 189 00:11:19,240 --> 00:11:21,080 Thought you'd be studying right now. 190 00:11:21,160 --> 00:11:24,000 I didn't sleep well last night, because of my allergies. 191 00:11:24,080 --> 00:11:26,760 All right, well, tidy up your room, please. 192 00:11:26,840 --> 00:11:30,400 Oh, hey. There are these super cool sneakers from a store that I found online. 193 00:11:30,480 --> 00:11:31,880 May I have the credit card? 194 00:11:38,040 --> 00:11:41,120 These are new. We're not spending more money on sneakers. 195 00:11:41,200 --> 00:11:42,320 But these are half price. 196 00:11:42,400 --> 00:11:43,920 Right, but these are still new. 197 00:11:44,000 --> 00:11:46,240 How 'bout you listen to me every now and then? 198 00:11:46,320 --> 00:11:48,400 Even just, um, to change up the dynamic? 199 00:11:48,480 --> 00:11:49,760 You just order me around. 200 00:11:49,840 --> 00:11:52,240 Organize this chaos. Okay? 201 00:11:52,320 --> 00:11:53,320 See? 202 00:11:54,040 --> 00:11:55,040 Just like I said. 203 00:11:56,480 --> 00:11:57,560 [groans] 204 00:11:57,640 --> 00:11:59,000 [calm music playing] 205 00:11:59,080 --> 00:12:00,320 Hold that tight, okay? 206 00:12:00,400 --> 00:12:01,240 [boy] Okay. 207 00:12:01,320 --> 00:12:02,480 [man] Don't cut yourself. 208 00:12:05,920 --> 00:12:06,920 Whoa! 209 00:12:08,440 --> 00:12:10,280 Alma! I have a mega cauliflower! 210 00:12:10,360 --> 00:12:13,040 Jeez, almost like a nuclear cloud! 211 00:12:13,640 --> 00:12:15,960 - I'm gonna go show it to Mom right now! - Okay. 212 00:12:18,160 --> 00:12:19,160 Go on, hurry. 213 00:12:23,120 --> 00:12:25,560 - So my allowance? - Did you study? 214 00:12:25,640 --> 00:12:26,640 Sure. 215 00:12:27,000 --> 00:12:29,560 - [man] And did you tidy up your room? - Yeah, of course. 216 00:12:31,280 --> 00:12:32,280 Should I check? 217 00:12:33,000 --> 00:12:34,120 Thing is, I'll miss the bus. 218 00:12:34,200 --> 00:12:35,960 You're always missing the bus, aren't you? 219 00:12:36,680 --> 00:12:37,680 Yeah. 220 00:12:45,480 --> 00:12:46,480 [sighs] 221 00:12:48,000 --> 00:12:49,840 - I want you here by 12:00. - What? 222 00:12:49,920 --> 00:12:51,360 All my friends can stay out later. 223 00:12:51,440 --> 00:12:53,880 Your friends' parents can raise them however they please. 224 00:12:53,960 --> 00:12:56,520 For as long as you live with us, those are the rules. 225 00:13:20,040 --> 00:13:22,080 Jeez, Alma. It's about fucking time! 226 00:13:23,400 --> 00:13:26,240 Ahh, if it isn't my favorite person ever! 227 00:13:26,320 --> 00:13:28,360 Have I told you lately just how beautiful you are, 228 00:13:28,440 --> 00:13:30,480 how awesome you are, what an amazing friend you are, 229 00:13:30,560 --> 00:13:32,680 and how well you pull off this coat? How do you do it? 230 00:13:32,720 --> 00:13:35,320 - Always killing it... - Ah, not falling for all your sweet talk. 231 00:13:35,400 --> 00:13:36,680 Where were you just now? 232 00:13:37,200 --> 00:13:39,040 - The park, uh... - Shit, Alma! 233 00:13:39,120 --> 00:13:40,240 Sorry. 234 00:13:40,760 --> 00:13:42,600 So what have I missed anyway, huh? 235 00:13:43,840 --> 00:13:45,640 For starters, the latest episode 236 00:13:45,720 --> 00:13:48,360 of "Wake Up And Leave That Dumbass Once And For Fucking-All." 237 00:13:48,440 --> 00:13:49,440 [puffs] Fuck. 238 00:13:49,880 --> 00:13:52,400 If I ever embarrass myself like that over someone, 239 00:13:52,480 --> 00:13:55,400 I grant you permission to slap the shit out of me if you need to, okay? 240 00:13:55,480 --> 00:13:56,760 - Oh, yeah? - Yeah. 241 00:13:56,840 --> 00:13:58,920 No need, because you didn't even lose your dignity 242 00:13:59,000 --> 00:14:00,600 the day you shit yourself in pre-school. 243 00:14:00,640 --> 00:14:02,376 - That's true. - You raised your hand and all. 244 00:14:02,400 --> 00:14:04,320 You were the best friend in the world. 245 00:14:04,400 --> 00:14:06,560 [piped music playing over speakers] 246 00:14:07,080 --> 00:14:08,080 Holy shit. 247 00:14:08,640 --> 00:14:09,960 Those are Grade A tits. 248 00:14:10,560 --> 00:14:11,680 [Alma] This is disgusting. 249 00:14:11,760 --> 00:14:13,920 It's obscene. They shouldn't leave them like that. 250 00:14:14,720 --> 00:14:17,040 There's something wrong with that head you've got there. 251 00:14:17,120 --> 00:14:20,680 No, like, can't they put clothing on them? Or, I don't know, some panties? 252 00:14:20,760 --> 00:14:26,000 Whoa, the other day, dude, I had this dream that I was bare naked, 253 00:14:26,080 --> 00:14:28,560 crawling down the street and a chick was pulling me on a leash. 254 00:14:28,640 --> 00:14:29,680 Like this. Look. 255 00:14:29,760 --> 00:14:31,360 Like I was her bitch. [chuckles] 256 00:14:31,440 --> 00:14:34,320 By morning, my pussy was wet. Literally soaked. 257 00:14:36,480 --> 00:14:39,880 Honestly, you need to lay off that lame-ass porn-femme-do crap. 258 00:14:39,960 --> 00:14:41,520 - Whatever it's called. - Femmedom. 259 00:14:41,600 --> 00:14:44,320 Fremme-drom. It's rotting your brain, all this femme-shit. 260 00:14:44,400 --> 00:14:45,240 [girl] Fuck you! 261 00:14:45,320 --> 00:14:47,720 [boy] What? You were the one who wanted to come. 262 00:14:47,800 --> 00:14:49,336 - [girl] Fuck off! - [boy] Why should I? 263 00:14:49,360 --> 00:14:51,160 - [girl] Go to hell. - [boy] You go to hell! 264 00:14:51,240 --> 00:14:52,720 - [girl] Shut up! - [boy] You shut up. 265 00:14:52,800 --> 00:14:54,256 - [girl] Shut up! - [boy] What's wrong? 266 00:14:54,280 --> 00:14:56,560 Did you just come here to yell at me in front of people? 267 00:14:56,640 --> 00:14:58,536 - You've no idea who you're talking to. - I don't? 268 00:14:58,560 --> 00:14:59,400 No! 269 00:14:59,480 --> 00:15:01,480 Well, I think I know every inch of you. 270 00:15:01,560 --> 00:15:04,000 [boys laugh] 271 00:15:04,080 --> 00:15:05,080 Go fuck yourself! 272 00:15:07,280 --> 00:15:08,320 No, Nata! 273 00:15:08,400 --> 00:15:10,256 - [boy 2] Always the same shit. Let's go. - Nata! 274 00:15:10,280 --> 00:15:12,560 - [Nata] Leave me alone. - Please listen to me. 275 00:15:12,640 --> 00:15:14,480 - Nightmare. - Come on, just listen! 276 00:15:15,680 --> 00:15:18,160 - Nata! Just listen for one fucking minute! - Hey, Alberto! 277 00:15:18,240 --> 00:15:20,200 - [Nata] You're hurting me! - One goddamn minute! 278 00:15:20,280 --> 00:15:22,040 You're fucking hurting me! Quit it, okay? 279 00:15:22,120 --> 00:15:23,560 [tense music plays] 280 00:15:23,640 --> 00:15:25,160 [indistinct] 281 00:15:37,680 --> 00:15:39,080 [mouthing] 282 00:15:45,440 --> 00:15:47,600 [woman] I just want to ask you a few questions, okay? 283 00:15:53,280 --> 00:15:54,600 Who is Coleman Miller? 284 00:15:57,280 --> 00:15:58,280 I am. 285 00:15:59,160 --> 00:16:00,160 I'm Coleman Miller. 286 00:16:01,880 --> 00:16:04,760 [woman] Are you the person in the photos on this profile? 287 00:16:06,520 --> 00:16:07,520 Yes. 288 00:16:09,960 --> 00:16:12,280 [woman] I'm going to read the caption from your first post. 289 00:16:13,360 --> 00:16:15,640 "This is me before I was raped." 290 00:16:18,360 --> 00:16:19,360 Did you write that? 291 00:16:20,640 --> 00:16:22,440 [tense music builds, stops] 292 00:16:26,600 --> 00:16:27,680 Fucking hell! 293 00:16:27,760 --> 00:16:29,760 - Did he hurt you? - No, nothing like that. 294 00:16:30,360 --> 00:16:33,400 I've had it with his shitty attitude and his bullshit mind-games! 295 00:16:33,480 --> 00:16:35,840 That's just how it is with a fucking narcissist. 296 00:16:36,360 --> 00:16:39,080 I swear, tomorrow I'm gonna fuck a rando and post a photo. 297 00:16:41,280 --> 00:16:42,400 What's wrong? Hm? 298 00:16:42,480 --> 00:16:44,640 [both] Uh, you're not gonna do it. 299 00:16:47,840 --> 00:16:50,080 Girl, we've witnessed a million of your fights. 300 00:16:50,160 --> 00:16:52,080 And in the end, it's always the same. 301 00:16:52,160 --> 00:16:55,520 The next day you're over it and you make up with him. I said it. 302 00:16:58,520 --> 00:17:00,680 Well, maybe this time it'll be different. 303 00:17:02,640 --> 00:17:04,480 I dunno. You deserve someone better. 304 00:17:07,040 --> 00:17:11,000 But, hey, uh, if you forgive the guy, I'll still love you, all right? 305 00:17:15,320 --> 00:17:16,320 So precious. 306 00:17:19,480 --> 00:17:20,600 Whoo. 307 00:17:23,360 --> 00:17:24,960 Whoa there, you feeling okay? 308 00:17:25,040 --> 00:17:29,200 Hmm. Yeah. That weed I smoked with Susanita might've just kicked in. 309 00:17:29,280 --> 00:17:31,400 Dude, have a puff of this. 310 00:17:31,480 --> 00:17:33,640 Gives you a beautiful high with a touch of acid. 311 00:17:33,720 --> 00:17:35,680 You'll feel like you're floating. Just wait. 312 00:17:35,760 --> 00:17:36,760 How is it? 313 00:17:37,800 --> 00:17:38,840 Dope, right? 314 00:17:38,920 --> 00:17:40,960 - Right. - I'm gonna get some air. 315 00:17:41,040 --> 00:17:42,040 Great idea. 316 00:17:48,400 --> 00:17:50,400 [contemporary pop music plays] 317 00:18:02,440 --> 00:18:04,920 [music grows louder] 318 00:18:05,000 --> 00:18:06,680 [loud rustling] 319 00:18:12,160 --> 00:18:13,600 [engine whirring] 320 00:18:15,600 --> 00:18:17,360 [gurgling] 321 00:18:22,720 --> 00:18:23,720 [girl 2] Alma? 322 00:18:24,800 --> 00:18:25,800 Hey, girl! 323 00:18:26,720 --> 00:18:28,000 It's Berta! 324 00:18:28,080 --> 00:18:29,960 - Oh, shit. - Is something wrong? 325 00:18:30,040 --> 00:18:31,480 No. Berta! 326 00:18:32,280 --> 00:18:34,960 I'm sorry. That little girl reminded me of, uh... 327 00:18:35,040 --> 00:18:36,880 Oh, yeah! Boo, from Monsters Inc.! 328 00:18:37,720 --> 00:18:38,560 Ah. Yeah. 329 00:18:38,640 --> 00:18:41,520 Remember how we watched it at one of my birthday parties? 330 00:18:42,840 --> 00:18:45,240 Anyway, never mind. How's everything with you? 331 00:18:46,560 --> 00:18:48,480 Fine. I mean, same old. 332 00:18:49,440 --> 00:18:52,080 Your eyes look like you've been crying, they're really red. 333 00:18:52,160 --> 00:18:53,960 No, no, no. No, I feel fine. 334 00:18:54,440 --> 00:18:56,520 How are you? It's been, like, ages, right? 335 00:18:56,600 --> 00:18:58,560 Yeah, I've been spending most of my time downtown. 336 00:18:58,640 --> 00:18:59,560 [Alma] Mmm. 337 00:18:59,640 --> 00:19:03,480 Yeah, I mean art school is just... it's just really amazing. 338 00:19:03,560 --> 00:19:06,840 I don't know, just like being surrounded with artists, I mean it... 339 00:19:07,440 --> 00:19:09,920 - It makes my inner-creativity just thrive. - Mm. 340 00:19:12,040 --> 00:19:13,080 Do you like this? 341 00:19:13,720 --> 00:19:15,256 - I made it myself. - Yeah, it's pretty. 342 00:19:15,280 --> 00:19:18,680 At a workshop at school. We're working with brass lately, so I did this. 343 00:19:18,760 --> 00:19:20,240 And with silver as well. 344 00:19:20,320 --> 00:19:21,880 I can make you one if you'd like. 345 00:19:21,960 --> 00:19:23,880 - No. - Wait. You could just have this one! 346 00:19:23,960 --> 00:19:25,776 - Oh, no. You really don't have to. - I insist. 347 00:19:25,800 --> 00:19:27,360 It'd make my day if you took it. 348 00:19:28,960 --> 00:19:29,960 I mean it. 349 00:19:31,000 --> 00:19:33,120 I know that I'm biased and shouldn't say this, 350 00:19:33,200 --> 00:19:35,480 because I made it, but it's absolutely gorgeous. 351 00:19:35,560 --> 00:19:36,800 Hm. Yeah. 352 00:19:39,040 --> 00:19:40,840 Hello, Alma. Long time no see. 353 00:19:40,920 --> 00:19:42,120 [Alma] Oh, hey. 354 00:19:42,200 --> 00:19:43,680 Sweetie, it's time to go now. 355 00:19:44,280 --> 00:19:47,160 Well, you know what? My mom's right, it's been forever since we hung out. 356 00:19:47,200 --> 00:19:49,640 - Mmm. - I think we should fix that. 357 00:19:49,720 --> 00:19:51,600 - Hey, I'm gonna call you. - Mm-hmm. 358 00:19:52,280 --> 00:19:54,400 Smile, okay? It's hard to see you like this. 359 00:19:54,480 --> 00:19:56,160 - Alma, we'll see you. - [Alma] Bye! 360 00:19:58,400 --> 00:19:59,560 We really need to talk. 361 00:20:04,000 --> 00:20:05,000 Holy shit! 362 00:20:05,600 --> 00:20:06,880 Was that Berta? 363 00:20:06,960 --> 00:20:08,360 She's unrecognizable. 364 00:20:09,280 --> 00:20:11,200 She wants to talk to me. 365 00:20:11,280 --> 00:20:12,280 Why? 366 00:20:14,400 --> 00:20:18,400 [Nata] I can't take it anymore. I mean, we're arguing, he keeps yelling at me. 367 00:20:18,480 --> 00:20:22,160 It's just that, I don't know, we used to have these very intimate moments. 368 00:20:22,240 --> 00:20:24,080 But for months now, 369 00:20:24,560 --> 00:20:27,640 it's like we've been moving around in this fucking cab service. It sucks. 370 00:20:27,720 --> 00:20:28,960 We don't even have sex anymore. 371 00:20:30,000 --> 00:20:32,280 We really need to talk. [voice echoes] 372 00:20:33,960 --> 00:20:35,720 [tense music plays] 373 00:20:36,400 --> 00:20:37,680 [woman] Alma, are you all right? 374 00:20:40,080 --> 00:20:41,400 Yeah, just a bit tired. 375 00:20:43,120 --> 00:20:44,120 [woman] I understand. 376 00:20:45,320 --> 00:20:48,680 I know it's difficult. But to open a case, I need you to talk to me. 377 00:20:49,560 --> 00:20:51,320 Yeah, yeah, I know. It's just that... 378 00:20:54,400 --> 00:20:57,680 [female voice] It's yours for two hundred. Your daddy's loaded. 379 00:20:57,760 --> 00:21:00,760 [male voice] Just shut up once and for all. Give me the fucking bag. 380 00:21:03,120 --> 00:21:04,920 - Food's ready! - Time's up. 381 00:21:05,000 --> 00:21:06,120 Okay! 382 00:21:10,640 --> 00:21:12,800 Macaroni is my favorite food. 383 00:21:12,880 --> 00:21:14,200 [Alma chuckles] Mine too. 384 00:21:17,160 --> 00:21:19,080 How did your exam go the other day? 385 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 Fine. 386 00:21:23,680 --> 00:21:26,441 You gotta improve your grades or you'll have trouble passing the year. 387 00:21:26,520 --> 00:21:29,280 You keep repeating that. But I've never failed, huh? 388 00:21:33,400 --> 00:21:36,120 - How late were you up last night? - I don't know. 389 00:21:37,240 --> 00:21:39,840 I know you were still up well past 3:00. I heard you on the phone. 390 00:21:39,880 --> 00:21:41,440 Greta called me, it wasn't that late. 391 00:21:41,520 --> 00:21:43,200 You didn't get up until twelve o'clock. 392 00:21:43,280 --> 00:21:45,120 - It's Saturday, Dad, come on. - So? 393 00:21:45,200 --> 00:21:47,360 Maybe you could've studied, even just for a little bit. 394 00:21:48,000 --> 00:21:50,840 Fine. I will, Dad, okay? Really. I promise you. 395 00:21:50,920 --> 00:21:52,400 I'll pass everything in June. 396 00:21:52,920 --> 00:21:55,280 - It's really good, Mom. - Passing isn't good enough. 397 00:21:55,360 --> 00:21:58,480 Gotta make a much bigger effort if you want a better grade point average. 398 00:21:58,560 --> 00:22:01,680 We've talked about how important this moment is for your future. 399 00:22:01,760 --> 00:22:03,776 - Thought about what you want to do? - I don't know. 400 00:22:03,800 --> 00:22:06,560 - Eat your food. - It's January. What are you waiting for? 401 00:22:06,640 --> 00:22:07,920 Waiting for June to come? 402 00:22:08,000 --> 00:22:10,040 - What are we gonna do then? - I don't know, Dad! 403 00:22:11,120 --> 00:22:12,680 Trust me, I'd love to know. 404 00:22:12,760 --> 00:22:15,000 It'd make things so much easier, but I don't know! 405 00:22:15,080 --> 00:22:16,160 I'm sorry! 406 00:22:16,840 --> 00:22:19,760 Pester me all you want, but nothing will change that, 'kay? 407 00:22:19,840 --> 00:22:21,560 I don't want to eat with you guys anymore. 408 00:22:22,400 --> 00:22:24,400 [somber music playing] 409 00:22:33,440 --> 00:22:35,080 [breathing shakily] 410 00:22:38,680 --> 00:22:39,920 Shit! 411 00:22:40,000 --> 00:22:41,080 Fucking hell. 412 00:22:52,440 --> 00:22:55,160 - Can I stay over tonight? - [Vero] Let me talk to Greta's mother. 413 00:22:55,240 --> 00:22:57,800 No. Mom, seriously. I'm 17 years old. 414 00:22:57,880 --> 00:23:00,600 It's embarrassing to ask for permission for a sleep-over, come on. 415 00:23:00,680 --> 00:23:02,440 [Vero] Fine. But I want you back and studying 416 00:23:02,520 --> 00:23:04,320 first thing in the morning. Is that clear? 417 00:23:04,400 --> 00:23:05,400 Fine, later. 418 00:23:06,120 --> 00:23:07,120 Fuck. 419 00:23:07,160 --> 00:23:08,200 Alma. 420 00:23:09,080 --> 00:23:10,480 Your mother's the G.O.A.T. 421 00:23:10,560 --> 00:23:13,096 Well, you can have her then. Because I cannot freaking stand her. 422 00:23:13,120 --> 00:23:13,960 You're a moron. 423 00:23:14,040 --> 00:23:16,880 No, dude. I swear, she always sides with my father every time, 424 00:23:16,960 --> 00:23:18,360 even if he's obviously not right. 425 00:23:18,440 --> 00:23:20,920 Honestly, at times I just wanna... just punch her. 426 00:23:21,560 --> 00:23:22,560 Well, 427 00:23:23,400 --> 00:23:25,360 I guess being a mom can't be that easy. 428 00:23:27,600 --> 00:23:29,000 - [Alma chuckles] - [doorbell rings] 429 00:23:29,040 --> 00:23:30,160 Nata! [strains] 430 00:23:30,240 --> 00:23:31,680 Ugh! Roly-poly! [chuckles] 431 00:23:31,760 --> 00:23:32,760 Dumbass. 432 00:23:33,160 --> 00:23:34,800 [knocking on door] 433 00:23:34,880 --> 00:23:36,760 - [Nata] Hey girl! What's up? - Hey, Nata! 434 00:23:36,840 --> 00:23:37,680 Nata! 435 00:23:37,760 --> 00:23:40,160 - Hi! Ready? - Come on, girl, run. 436 00:23:40,240 --> 00:23:41,936 - [Alma] Let's go! - [Greta] Get it out now! 437 00:23:41,960 --> 00:23:43,600 Are you ready? You guys prepared for this? 438 00:23:43,680 --> 00:23:45,280 - Mentally ready for this? - Yes! 439 00:23:45,360 --> 00:23:46,600 Okay. Wait, gimme a sec. 440 00:23:47,120 --> 00:23:48,960 - Ta-da! - Nata, Jesus! 441 00:23:49,040 --> 00:23:51,240 Where in the holy hell did you get that? 442 00:23:51,320 --> 00:23:53,480 - From a shoebox under my mother's bed. - I can't even. 443 00:23:53,560 --> 00:23:54,736 - It's your mother's? - Sure is. 444 00:23:54,760 --> 00:23:56,200 She'll have you committed. 445 00:23:56,280 --> 00:23:58,000 I don't think she knows she still has it. 446 00:23:58,080 --> 00:23:59,960 I bet her tennis friends gave it to her. 447 00:24:00,040 --> 00:24:03,360 - Ew. - Fuck me, she likes those monster dicks. 448 00:24:03,440 --> 00:24:04,680 - Yeah. - Yeah. 449 00:24:04,760 --> 00:24:06,480 - And now for the best part. - Oh, Jesus! 450 00:24:06,560 --> 00:24:09,400 - [buzzing] - It's seven inches of pure masculinity. 451 00:24:09,480 --> 00:24:12,080 - And now it's all mine. - Nata, dude, that's been used! 452 00:24:12,160 --> 00:24:13,560 No way, no! 453 00:24:13,640 --> 00:24:14,920 It seems so real, yeah? 454 00:24:15,000 --> 00:24:16,320 - I don't know. - You don't think? 455 00:24:16,400 --> 00:24:18,400 - Haven't tried as many dicks as you have. - No? 456 00:24:18,480 --> 00:24:19,800 Bleugh. No! 457 00:24:20,480 --> 00:24:21,480 Here! 458 00:24:22,240 --> 00:24:23,080 No! 459 00:24:23,160 --> 00:24:25,520 - There, there! - [screaming, laughing] 460 00:24:25,600 --> 00:24:27,600 ["Blin Blin" by Bad Gyal & Juanka playing] 461 00:24:27,680 --> 00:24:28,720 Come! [indistinct] 462 00:24:29,320 --> 00:24:30,200 - Aah! - Ah! 463 00:24:30,280 --> 00:24:31,920 - [Greta] Wooo! - [Alma] Yeah, come here! 464 00:24:32,560 --> 00:24:35,960 - Ah! Get up! Damn you're hot! - [Greta] Sorry! 465 00:24:36,040 --> 00:24:39,120 [Greta] Get those sexy photos, girl. 466 00:24:40,400 --> 00:24:41,240 Okay, yeah. 467 00:24:41,320 --> 00:24:44,280 ["Blin Blin" by Bad Gyal & Juanka continues] 468 00:24:44,360 --> 00:24:46,360 [shutter clicking] 469 00:24:49,600 --> 00:24:50,760 [laughter] 470 00:24:52,880 --> 00:24:53,880 [phone vibrates] 471 00:24:57,320 --> 00:24:58,320 [Nata clears throat] 472 00:24:58,400 --> 00:25:00,240 - [Alma] Fuck. - What's the big deal? 473 00:25:00,320 --> 00:25:02,840 Look, every single couple fights. It's totally normal. 474 00:25:03,400 --> 00:25:05,360 What's important is we love each other; that's it. 475 00:25:05,920 --> 00:25:06,920 Jesus. 476 00:25:13,960 --> 00:25:15,960 - Go on. - [puffs] Fine. 477 00:25:18,320 --> 00:25:19,400 Hey, baby. 478 00:25:19,480 --> 00:25:22,000 Hi, my love. What's up? 479 00:25:23,120 --> 00:25:24,760 [Nata] Why aren't you wearing pants? 480 00:25:24,840 --> 00:25:26,400 [both laughing] 481 00:25:26,480 --> 00:25:29,680 Run. Let's go downstairs. Come on. Let's go see my brother David. 482 00:25:29,760 --> 00:25:30,840 [Alma chuckles] Okay. 483 00:25:34,760 --> 00:25:36,640 [woman] We could do a... what's the difference? 484 00:25:36,720 --> 00:25:38,096 - [man] Uh... - [Greta clears throat] 485 00:25:38,120 --> 00:25:39,000 [woman] Thoughts? 486 00:25:39,080 --> 00:25:40,400 - [Greta, Alma] Hey. - Hey, girls. 487 00:25:41,160 --> 00:25:42,680 [laughing] 488 00:25:42,760 --> 00:25:44,240 [woman] I wouldn't pay for this one. 489 00:25:45,120 --> 00:25:46,680 [fan whirring] 490 00:25:48,760 --> 00:25:49,800 It's so quiet. 491 00:26:08,680 --> 00:26:10,160 - Oh, hey! - Hey, ya. 492 00:26:11,360 --> 00:26:12,360 Hello. 493 00:26:16,120 --> 00:26:18,680 - What you doin'? - Practically dying of boredom, yup. 494 00:26:18,760 --> 00:26:19,760 - Hmm. - Hm. 495 00:26:20,480 --> 00:26:21,480 Right. 496 00:26:21,880 --> 00:26:23,240 Hey, can I have some? 497 00:26:23,760 --> 00:26:25,480 Just wanna smoke some in the yard. 498 00:26:30,040 --> 00:26:31,040 [clears throat] 499 00:26:35,240 --> 00:26:36,240 Papers too? 500 00:26:37,080 --> 00:26:38,880 Papers too. Mm-hmm. 501 00:26:40,360 --> 00:26:41,680 {an8}- Thank you. - You're welcome. 502 00:26:41,760 --> 00:26:42,960 What's that drawing? 503 00:26:44,640 --> 00:26:46,200 - Mmm... - See you outside. 504 00:26:49,320 --> 00:26:54,240 It's, um, not a drawing. It's... It's a phrase written in Tamil. 505 00:26:56,000 --> 00:26:57,880 One of the three languages of Sri Lanka. 506 00:26:59,120 --> 00:27:00,480 It means "Bon voyage." 507 00:27:02,200 --> 00:27:03,200 You sure? 508 00:27:04,240 --> 00:27:06,440 What if... What if you were conned? 509 00:27:06,520 --> 00:27:08,760 And it actually says, "I'm an idiot who thinks he's cool, 510 00:27:08,800 --> 00:27:10,600 and knows nothing about Tamil". 511 00:27:12,440 --> 00:27:15,240 Yeah, that's a possibility. [chuckles] 512 00:27:15,720 --> 00:27:17,000 I have a tattoo too. 513 00:27:18,120 --> 00:27:19,920 [soulful male vocalizing] 514 00:27:22,960 --> 00:27:24,680 - [David] Can I see it? - No. 515 00:27:26,240 --> 00:27:27,920 Uh, no. 516 00:27:28,000 --> 00:27:29,160 It's just a bad idea. 517 00:27:29,240 --> 00:27:31,720 I mean, I don't want to intimidate you. 518 00:27:31,800 --> 00:27:35,400 Because it's from this underground joint and it's way, way, way cooler than yours. 519 00:27:35,960 --> 00:27:36,960 Mm. 520 00:27:38,200 --> 00:27:39,240 [chuckles] 521 00:27:40,240 --> 00:27:41,400 Did I miss something? 522 00:27:42,160 --> 00:27:43,160 [laughs] 523 00:27:54,280 --> 00:27:55,280 How was it? 524 00:27:57,520 --> 00:27:59,680 - My panties are wet, not gonna lie. - Right. 525 00:27:59,760 --> 00:28:01,240 - Mm. - [Greta chuckles] 526 00:28:01,320 --> 00:28:03,320 And you know, for one second there, 527 00:28:03,400 --> 00:28:05,840 I'd bet my left tit he was flirting with me. 528 00:28:05,920 --> 00:28:06,920 - Oh, yeah? - Yeah. 529 00:28:09,560 --> 00:28:12,200 That brother of mine is so fucking lucky. Shit. 530 00:28:16,120 --> 00:28:18,680 So won't you please share a little bit with me? 531 00:28:25,360 --> 00:28:27,360 [classical music playing] 532 00:28:40,280 --> 00:28:41,480 - Yeah, nada. - No? Fuck it. 533 00:28:41,560 --> 00:28:44,200 No, but hey, you're really getting better at this. 534 00:28:44,280 --> 00:28:46,800 Yeah. Well, I'm gonna keep trying, you know. 535 00:28:49,400 --> 00:28:51,400 [tranquil music playing] 536 00:28:55,720 --> 00:28:56,560 [message pings] 537 00:28:56,640 --> 00:28:59,760 ALBERTO: SEND ME A DIRTY PIC 538 00:29:10,840 --> 00:29:12,920 [woman] Alma, did you make that story up? 539 00:29:15,000 --> 00:29:16,000 No. 540 00:29:17,000 --> 00:29:20,360 [woman] Then tell me what's going on. Only you know the whole truth. 541 00:29:21,760 --> 00:29:22,640 How's next week? 542 00:29:22,720 --> 00:29:24,000 - What's up? - Hey, man. See you. 543 00:29:25,800 --> 00:29:26,800 Hernán. 544 00:29:27,520 --> 00:29:28,680 - Hey. - What's up? 545 00:29:29,880 --> 00:29:32,680 Uh, you weren't at the park on Friday. What happened? 546 00:29:32,760 --> 00:29:35,080 Oh, um, nothing. I just had to study. 547 00:29:35,160 --> 00:29:36,160 Right. 548 00:29:37,400 --> 00:29:40,960 Hey so, I wanted to ask you about, um, the guys in that tricked-out car. 549 00:29:41,640 --> 00:29:44,320 - Kevin and Jota, right? - Yeah. What about those guys? 550 00:29:44,400 --> 00:29:47,720 You tell me. I don't know. It kinda seemed like you were in trouble that day. 551 00:29:47,800 --> 00:29:49,480 Not at all, they're just friends. 552 00:29:49,560 --> 00:29:50,560 Dude. 553 00:29:52,320 --> 00:29:54,480 We've known each other since primary school. 554 00:29:54,560 --> 00:29:56,840 - You know you can trust me, right? - I know. 555 00:29:56,920 --> 00:29:57,920 I know. 556 00:29:58,600 --> 00:30:00,320 Nothing sketchy going on, I swear. 557 00:30:02,480 --> 00:30:04,200 I do appreciate that you worry about me. 558 00:30:04,280 --> 00:30:05,640 Pfff. Shut it. 559 00:30:07,400 --> 00:30:10,040 By the way, there's this party next week at the Industry. 560 00:30:11,240 --> 00:30:12,560 Maybe we can go together. 561 00:30:13,360 --> 00:30:14,840 Mm, I don't know. I'll let you know. 562 00:30:14,920 --> 00:30:19,160 I'm sure that you're all familiar with the term "post-truth," yeah? 563 00:30:20,480 --> 00:30:22,000 It's a very trendy subject. 564 00:30:22,720 --> 00:30:27,440 It was chosen as Word of the Year in 2016. 565 00:30:29,040 --> 00:30:31,840 Can anyone give me an example of a truth that is not influenced by... 566 00:30:31,920 --> 00:30:35,200 [teacher] Her grades on the make-up tests aren't good. 567 00:30:35,280 --> 00:30:38,480 She failed six quizzes in the second grading period. 568 00:30:40,120 --> 00:30:41,800 It'll be hard for her to pass the year. 569 00:30:42,560 --> 00:30:45,280 And even if she did, we don't think she'll be admitted to uni. 570 00:30:46,000 --> 00:30:47,600 Alma's attitude isn't helping. 571 00:30:48,680 --> 00:30:50,600 It's not contentious, but 572 00:30:51,600 --> 00:30:53,040 she's just absent. 573 00:30:53,600 --> 00:30:56,880 [teacher 2] We were wondering if maybe there's a problem at home. 574 00:30:56,960 --> 00:30:58,480 What kind of problem? 575 00:30:58,560 --> 00:31:00,720 The crisis has affected children more than we imagined. 576 00:31:00,800 --> 00:31:04,040 And a difficult financial situation can take a toll on them. 577 00:31:04,120 --> 00:31:06,200 No. We don't have any financial issues at home. 578 00:31:09,080 --> 00:31:10,520 And with the two of you? 579 00:31:11,120 --> 00:31:12,120 Are things okay? 580 00:31:15,120 --> 00:31:16,640 Yeah, things are fine. 581 00:31:16,720 --> 00:31:18,880 We just want to understand what's going on. 582 00:31:20,520 --> 00:31:23,280 Yes, I mean, we're not expecting her to be the world's best student, 583 00:31:23,360 --> 00:31:25,840 but up until recently, her grades were fine. 584 00:31:25,920 --> 00:31:28,240 She even participated in class. 585 00:31:28,320 --> 00:31:31,200 Even if just to bicker, at least she... she participated. 586 00:31:31,760 --> 00:31:33,720 Could she be using drugs to cope? 587 00:31:34,320 --> 00:31:35,320 - What? - No. 588 00:31:35,360 --> 00:31:37,360 [ominous music playing] 589 00:31:39,840 --> 00:31:41,600 The other day, we saw her smoking. 590 00:31:42,360 --> 00:31:44,400 And we don't think it was tobacco. 591 00:31:45,560 --> 00:31:47,200 [teacher 2] Maybe you should talk to her. 592 00:31:50,680 --> 00:31:51,680 Thank you, bye. 593 00:31:52,640 --> 00:31:54,480 - Hey, catch! - So? What's the deal? 594 00:31:54,560 --> 00:31:58,680 Okay, David knows an executive at the record label, 595 00:31:58,760 --> 00:31:59,960 who's organizing the event. 596 00:32:00,040 --> 00:32:02,760 - Right. - And he gave David two passes in VIP. 597 00:32:02,840 --> 00:32:04,520 One pass for me, and one for you. 598 00:32:05,400 --> 00:32:06,400 One for me? 599 00:32:06,880 --> 00:32:08,120 Yes. "For Alma," 600 00:32:08,680 --> 00:32:09,680 specifically. 601 00:32:10,360 --> 00:32:13,200 But... but David is going, right? 602 00:32:13,280 --> 00:32:16,360 Of course. He's basically the party's official dealer. So, yes, he is. 603 00:32:17,600 --> 00:32:19,320 - Huh. Yeah. - Mm-hmm. 604 00:32:21,600 --> 00:32:23,256 - Wild. - I know you're dying to fuck David, 605 00:32:23,280 --> 00:32:24,200 so go ahead and squeal. 606 00:32:24,280 --> 00:32:26,320 Yay! We're going to a party with David! 607 00:32:26,400 --> 00:32:30,400 [cheering, laughing] 608 00:32:32,320 --> 00:32:33,320 She's in deep shit. 609 00:32:35,800 --> 00:32:36,800 [message pings] 610 00:32:38,000 --> 00:32:42,600 GRETA: DO YOU HAVE CLOTHES??? NO TRACKSUIT OR I WON'T GIVE YOU YOUR INVITE 611 00:32:42,680 --> 00:32:48,320 GRETA: AND PUT ON CUTE PANTIES, MY BROTHER WILL THANK YOU 612 00:32:48,400 --> 00:32:49,840 OR I CAN GO WITHOUT PANTIES 613 00:32:49,920 --> 00:32:50,960 [footsteps approach] 614 00:32:51,040 --> 00:32:52,400 GRETA: HAHAHAHAHA 615 00:32:52,480 --> 00:32:53,480 Where were you? 616 00:32:54,400 --> 00:32:57,080 - At the library with Greta. - Come, we need to talk. 617 00:32:57,160 --> 00:32:58,280 Ma, I'm exhausted. 618 00:32:59,200 --> 00:33:02,000 Alma, we had a meeting with your teacher. 619 00:33:02,080 --> 00:33:04,320 [Pablo] What the hell's going on with you? 620 00:33:04,400 --> 00:33:05,840 You've been lying to us for months. 621 00:33:06,400 --> 00:33:09,240 [Vero] What are you actually out doing when you say you're studying? 622 00:33:10,240 --> 00:33:12,800 Nothing. I have a hard time concentrating. 623 00:33:13,600 --> 00:33:15,720 I'm not interested in what we're studying in class. 624 00:33:17,040 --> 00:33:18,400 [Vero] Are you doing drugs? 625 00:33:19,120 --> 00:33:20,520 What? No, no, no. 626 00:33:20,600 --> 00:33:23,440 [Vero] Nothing? No joints, no pills, no cocaine? 627 00:33:24,080 --> 00:33:25,080 Cocaine? 628 00:33:25,520 --> 00:33:29,080 Mom, do you realize how much I'd have to save up to buy one gram of cocaine? 629 00:33:29,160 --> 00:33:31,720 [sighs] How would you know how much a gram costs? 630 00:33:34,520 --> 00:33:36,040 I mean, it's... it's common knowledge. 631 00:33:39,000 --> 00:33:41,680 Okay fine, every now and then I might have a tiny little puff, 632 00:33:41,760 --> 00:33:43,120 because all my friends smoke weed. 633 00:33:43,160 --> 00:33:44,320 But I don't, I swear. 634 00:33:44,840 --> 00:33:46,280 When did you last smoke? 635 00:33:47,240 --> 00:33:50,160 I don't know. On New Year's, I guess? I don't know. New Year's Eve? 636 00:33:52,720 --> 00:33:53,640 Tsk. Fuck that shit. 637 00:33:53,720 --> 00:33:57,080 Well, let's see. The test only detects drugs you've taken in the last eight days. 638 00:33:57,160 --> 00:33:59,920 And you haven't done anything since New Year's, right? 639 00:34:06,440 --> 00:34:07,440 It has to be wrong. 640 00:34:08,160 --> 00:34:10,400 Look, you can't even see where the red line is. 641 00:34:10,480 --> 00:34:12,400 - You are grounded. - [scoffs] 642 00:34:17,120 --> 00:34:18,960 You're gonna pass your exams, understood? 643 00:34:21,920 --> 00:34:23,920 ["Drop Dead" by Holly Humberstone plays] 644 00:34:28,600 --> 00:34:31,800 ♪ Did you come around here Just to start a fight? ♪ 645 00:34:31,880 --> 00:34:33,560 ♪ Drop dead ♪ 646 00:34:33,640 --> 00:34:34,760 TUESDAY 647 00:34:34,840 --> 00:34:37,080 ♪ I let you do what you want With my heart and I ♪ 648 00:34:37,160 --> 00:34:38,320 ♪ Drop dead ♪ 649 00:34:39,160 --> 00:34:40,800 WEDNESDAY 650 00:34:40,880 --> 00:34:42,800 ♪ And you put the poison in every word ♪ 651 00:34:42,880 --> 00:34:44,200 THURSDAY 652 00:34:44,280 --> 00:34:46,320 ♪ You said Stop messing with my head ♪ 653 00:34:46,400 --> 00:34:48,240 FRIDAY 654 00:34:48,320 --> 00:34:52,000 ♪ Stop playing with my head One look and I drop dead ♪ 655 00:34:52,080 --> 00:34:54,720 ♪ One time just ain't enough I take you back ♪ 656 00:34:54,800 --> 00:34:57,360 GRETA: WHAT ABOUT THE PARTY? SHALL WE CANCEL? 657 00:34:57,440 --> 00:34:58,680 NO WAY!!! 658 00:34:58,760 --> 00:35:00,760 ♪ Why don't you put a bullet to my head ♪ 659 00:35:01,880 --> 00:35:06,840 ♪ My ride or die, I'll take your love And tell myself it's good enough ♪ 660 00:35:06,920 --> 00:35:09,320 ♪ But you know and I know ♪ 661 00:35:10,560 --> 00:35:12,880 ♪ One look and I drop dead ♪ 662 00:35:21,200 --> 00:35:24,480 ♪ One look and I drop dead ♪ 663 00:35:25,840 --> 00:35:31,920 ♪ Ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 664 00:35:32,000 --> 00:35:34,800 ♪ One look and I drop dead ♪ 665 00:35:34,880 --> 00:35:36,400 [thunder rumbling] 666 00:35:43,040 --> 00:35:44,600 [music fades] 667 00:36:01,040 --> 00:36:02,640 No, no, no, no, no, no, no, no! 668 00:36:02,720 --> 00:36:03,720 Wait, wait! 669 00:36:09,280 --> 00:36:11,320 Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop! 670 00:36:11,400 --> 00:36:13,560 No, no, no, no, no, no, no, no, no... 671 00:36:13,640 --> 00:36:14,920 No! Shit fuck! 672 00:36:15,400 --> 00:36:16,400 Dammit! 673 00:36:29,920 --> 00:36:30,920 [message pings] 674 00:36:34,960 --> 00:36:37,440 GRETA: WHERE ARE YOU? 675 00:36:37,520 --> 00:36:39,240 ABOUT TO CATCH THE BUS 676 00:36:39,320 --> 00:36:41,680 GRETA: WE HAVE TO BE ON TIME OR MY BROTHER'LL KILL US 677 00:36:41,760 --> 00:36:42,760 OK 678 00:36:45,360 --> 00:36:46,360 [car approaches] 679 00:37:08,000 --> 00:37:10,600 You miss the bus... Alma? 680 00:37:13,680 --> 00:37:14,680 Just waiting. 681 00:37:19,480 --> 00:37:21,200 Well, you're gonna freeze to death out here. 682 00:37:22,600 --> 00:37:24,880 We can give you a ride, the town's on our way. 683 00:37:25,640 --> 00:37:27,560 [ominous music plays] 684 00:37:27,640 --> 00:37:28,760 Get in. 685 00:37:29,360 --> 00:37:30,560 Come on. 686 00:37:36,280 --> 00:37:38,280 [ominous music continues] 687 00:37:43,920 --> 00:37:49,440 MOM: ALMA, COME HOME RIGHT NOW. DON'T MAKE THINGS WORSE... TURN ROUND NOW!!! 688 00:38:30,080 --> 00:38:32,080 [thunder rumbling] 689 00:38:56,880 --> 00:38:58,880 [serene music plays] 690 00:39:13,080 --> 00:39:15,080 [engine sounds] 51254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.