Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,560 --> 00:00:18,840
[breathing heavily]
2
00:00:18,920 --> 00:00:22,000
♪ Bite my tongue, bide my time ♪
3
00:00:22,080 --> 00:00:25,160
♪ Wearing a warning sign ♪
4
00:00:25,240 --> 00:00:28,200
♪ Wait 'til the world is mine ♪
5
00:00:31,160 --> 00:00:33,160
MARTIN BAUSSEN PRIVATE SCHOOL
6
00:00:33,240 --> 00:00:37,800
♪ Visions I vandalize
Cold in my kingdom size ♪
7
00:00:37,880 --> 00:00:42,080
♪ Fell for these ocean eyes ♪
8
00:00:43,240 --> 00:00:45,480
♪ You should see me in a crown ♪
9
00:00:46,040 --> 00:00:48,920
♪ I'm gonna run this nothing town ♪
10
00:00:49,000 --> 00:00:53,960
♪ Watch me make 'em bow
One by one by one ♪
11
00:00:54,040 --> 00:00:58,200
♪ One by one by...
You should see me in a crown ♪
12
00:00:58,760 --> 00:01:01,560
♪ Your silence is my favorite sound ♪
13
00:01:02,280 --> 00:01:06,680
♪ Watch me make 'em bow
One by one by one ♪
14
00:01:06,760 --> 00:01:09,920
♪ One by one by one ♪
15
00:01:10,000 --> 00:01:11,960
♪ Count my cards, watch them fall ♪
16
00:01:12,040 --> 00:01:12,920
[music fades]
17
00:01:13,000 --> 00:01:15,280
[school bell rings]
18
00:01:19,600 --> 00:01:21,600
[indistinct chatter]
19
00:01:36,040 --> 00:01:40,160
Hey! You guys, hey, come here and look.
Alma's causing issues again!
20
00:01:40,240 --> 00:01:41,760
[indistinct chatter]
21
00:01:45,560 --> 00:01:47,040
Did you see what that says?
22
00:01:47,800 --> 00:01:49,800
[dramatic music plays]
23
00:01:55,880 --> 00:01:56,920
[girl] Is she crazy?
24
00:02:03,840 --> 00:02:05,280
[indistinct chatter]
25
00:02:06,440 --> 00:02:08,680
- [boy] Fuck, that's wild.
- [girl 2] She's gone too far.
26
00:02:08,720 --> 00:02:10,680
Seriously, that girl's shameless.
27
00:02:12,600 --> 00:02:14,120
I don't understand why she does it.
28
00:02:14,200 --> 00:02:16,400
Jesus, Mai. She's crazy.
29
00:02:16,480 --> 00:02:19,080
She's for sure gonna get
expelled for this, dude. [chuckles]
30
00:02:19,160 --> 00:02:20,160
Fuck that girl.
31
00:02:27,600 --> 00:02:29,560
- Should I call her parents?
- No.
32
00:02:30,360 --> 00:02:31,440
This is unacceptable.
33
00:02:32,040 --> 00:02:33,600
I'm calling the Guardia Civil.
34
00:02:36,880 --> 00:02:39,200
BEWARE! A RAPIST IS HIDING IN THERE!
35
00:02:47,640 --> 00:02:50,960
{an8}RAISING VOICES
BASED ON THE NOVEL BY MIGUEL SÁEZ CARRAL
36
00:02:51,040 --> 00:02:52,480
[bleeping]
37
00:02:52,560 --> 00:02:54,240
THIS IS ME BEFORE I WAS...
38
00:02:55,160 --> 00:02:56,680
[ominous music plays]
39
00:02:56,760 --> 00:02:57,800
#METOO
40
00:02:57,880 --> 00:02:58,920
#SURVIVOR
41
00:02:59,000 --> 00:03:00,160
#RAISINGVOICES
42
00:03:00,240 --> 00:03:01,240
POSTING
43
00:03:02,680 --> 00:03:04,080
[Alma] This is me,
44
00:03:04,680 --> 00:03:05,720
before I was raped.
45
00:03:10,640 --> 00:03:14,400
[teacher] And the first wife
described him as a twit.
46
00:03:14,480 --> 00:03:15,600
[students laugh]
47
00:03:15,680 --> 00:03:16,560
The second...
48
00:03:16,640 --> 00:03:18,200
JANUARY 2018
FOUR MONTHS EARLIER
49
00:03:18,280 --> 00:03:19,600
- [boy laughs]
- Alberto. Here.
50
00:03:20,200 --> 00:03:24,200
...accused him of being a perverted twit.
51
00:03:24,960 --> 00:03:28,120
The third... [chuckles]...collapsed
52
00:03:28,200 --> 00:03:31,240
on their wedding night when she saw
the immense size of his member.
53
00:03:31,320 --> 00:03:32,200
[all laugh]
54
00:03:32,280 --> 00:03:33,760
[teacher] Wait for it.
55
00:03:33,840 --> 00:03:37,240
And when she recovered,
she made a run for it.
56
00:03:37,320 --> 00:03:38,560
His fourth wife
57
00:03:39,280 --> 00:03:43,360
made him use a cushion with a hole in it
58
00:03:43,440 --> 00:03:44,880
to have relations.
59
00:03:44,960 --> 00:03:46,160
[laughter, gasps]
60
00:03:46,240 --> 00:03:49,680
So the question is,
can anyone tell me the nickname
61
00:03:50,560 --> 00:03:52,920
of this spectacle of a natural wonder?
62
00:03:54,080 --> 00:03:56,400
- [hums]
- [students whispering]
63
00:03:57,080 --> 00:03:57,960
[teacher] No one?
64
00:03:58,040 --> 00:03:59,960
[whispering continues]
65
00:04:03,440 --> 00:04:04,720
"The Desired."
66
00:04:04,800 --> 00:04:06,760
- [laughing]
- [bell rings]
67
00:04:06,840 --> 00:04:07,960
All right, just a second!
68
00:04:08,040 --> 00:04:10,000
For tomorrow,
read the chapter on his reign
69
00:04:10,080 --> 00:04:14,760
and find out why "Ferdinand the Desired"
was deeply despised by his wives,
70
00:04:14,840 --> 00:04:17,920
and, most importantly, by his people.
71
00:04:18,000 --> 00:04:19,440
Okay? All right, thank you.
72
00:04:21,160 --> 00:04:22,160
Alma.
73
00:04:23,880 --> 00:04:25,440
What'd you think of the lesson?
74
00:04:26,480 --> 00:04:28,000
[sighs] Inspiring stuff.
75
00:04:28,560 --> 00:04:30,560
[upbeat music playing]
76
00:04:32,360 --> 00:04:34,696
[Alma] Have you ever wondered
what people will say about you
77
00:04:34,720 --> 00:04:35,960
when you're no longer here?
78
00:04:37,480 --> 00:04:39,480
Halfway through that last year,
79
00:04:39,560 --> 00:04:40,960
I would've said that my only legacy
80
00:04:41,040 --> 00:04:44,320
would be a few stories people would tell
at future high school reunions.
81
00:04:47,880 --> 00:04:48,960
Like that one time
82
00:04:49,680 --> 00:04:52,120
I took down a bully with one punch.
83
00:04:53,600 --> 00:04:56,560
Or the time they caught me
hooking up with a guy in the restroom.
84
00:05:00,680 --> 00:05:02,760
Or the most celebrated one of them all:
85
00:05:02,840 --> 00:05:05,640
When I burned my school uniform
at the end of 10th grade.
86
00:05:08,640 --> 00:05:11,840
Truth is, I was the star
of some pretty awesome times.
87
00:05:11,920 --> 00:05:15,040
But none would stand out enough
for people to remember my name
88
00:05:15,120 --> 00:05:17,160
or face in the years to come.
89
00:05:18,440 --> 00:05:21,200
What happened later,
though, was something else.
90
00:05:22,320 --> 00:05:24,080
FEMALE MINOR UNIT
91
00:05:24,160 --> 00:05:26,160
[telephone ringing]
92
00:05:26,880 --> 00:05:29,960
[woman] Operations for the Guardia Civil,
how can I help you?
93
00:05:30,920 --> 00:05:33,080
I'll put you through
to the team right away.
94
00:05:34,320 --> 00:05:35,840
[breathing shakily]
95
00:05:40,080 --> 00:05:42,640
[Alma] What happened at the end
of that year changed everything.
96
00:05:43,520 --> 00:05:45,240
And no one will ever forget that.
97
00:05:48,600 --> 00:05:50,760
- Thank you!
- [boy] Dude, Canada is the fucking shit.
98
00:05:50,840 --> 00:05:53,320
The universities there have sick campuses.
99
00:05:53,400 --> 00:05:56,920
I mean, I've got it all figured out.
I'll do Business Studies there for sure.
100
00:05:57,000 --> 00:05:58,600
And what are you gonna do?
101
00:05:58,680 --> 00:06:02,160
Well, I wanna convince my parents
to let me go to the same university.
102
00:06:02,800 --> 00:06:05,200
'Cause long-distance stuff
never works out.
103
00:06:06,560 --> 00:06:08,160
And what the hell's she gonna do?
104
00:06:10,960 --> 00:06:12,960
[hip hop music plays]
105
00:06:22,240 --> 00:06:26,160
Who knows, dude. But I doubt
that slut will even graduate.
106
00:06:26,240 --> 00:06:27,760
Hey now, be careful, she's my friend.
107
00:06:27,840 --> 00:06:29,480
Shit, Nata, it's the fucking truth.
108
00:06:29,560 --> 00:06:31,840
Let's see how long
she can stay out of trouble this time.
109
00:06:32,440 --> 00:06:33,280
[boy 2] It's sick.
110
00:06:33,360 --> 00:06:36,280
Yeah, yeah, yeah. It's cool.
You should really check it out.
111
00:06:36,360 --> 00:06:38,920
- All right, catch you later. See ya.
- Yeah, later, man.
112
00:06:39,000 --> 00:06:40,960
- [Alma] What's up, Hernán?
- 'Sup?
113
00:06:41,040 --> 00:06:44,840
- What you doing this weekend?
- I don't know. Same old, I assume. You?
114
00:06:44,920 --> 00:06:47,400
I'm meeting the guys in the park. Stop by?
115
00:06:47,480 --> 00:06:48,480
Yup.
116
00:06:50,640 --> 00:06:51,480
Uh...
117
00:06:51,560 --> 00:06:53,840
It's the last one I got.
You wanna smoke or...?
118
00:06:54,560 --> 00:06:57,640
Hm. No. No, no.
119
00:06:57,720 --> 00:07:01,480
Things are hard enough for me right now
to go and complicate them even more.
120
00:07:01,560 --> 00:07:02,560
Okay, okay.
121
00:07:03,120 --> 00:07:05,920
Well, last night
I made this mix, stayed up late.
122
00:07:06,000 --> 00:07:07,040
- Oh, yeah?
- I don't know.
123
00:07:07,080 --> 00:07:08,840
- Tell me what you think.
- All right.
124
00:07:10,720 --> 00:07:11,920
[Alma] I'm ready.
125
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
[emotive vocal pop music plays]
126
00:07:20,600 --> 00:07:25,120
[vocalizing in Spanish]
127
00:07:28,640 --> 00:07:29,640
Okay.
128
00:07:30,320 --> 00:07:32,080
It's actually pretty dope, Hernán.
129
00:07:32,160 --> 00:07:33,280
- It's great.
- You like it?
130
00:07:33,360 --> 00:07:34,200
Yeah, for real.
131
00:07:34,280 --> 00:07:36,120
- Should I send it to you?
- Yes, please.
132
00:07:36,640 --> 00:07:37,480
Sweet.
133
00:07:37,560 --> 00:07:40,320
You're one of the few things
I'll miss when we graduate.
134
00:07:40,400 --> 00:07:42,000
Uh. Stop getting mushy on me.
135
00:07:42,080 --> 00:07:43,080
[car approaches]
136
00:07:44,480 --> 00:07:45,520
[tires screech]
137
00:07:46,960 --> 00:07:48,160
See you in a bit, Alma.
138
00:07:49,040 --> 00:07:50,880
[ominous music plays]
139
00:07:50,960 --> 00:07:53,200
- How you been, Hernán?
- What's up, Kevin?
140
00:07:53,280 --> 00:07:54,280
You got that?
141
00:07:56,840 --> 00:07:59,680
You understand, you fucking brat?
Beat it, go on, beat it!
142
00:07:59,760 --> 00:08:01,760
[engine revs]
143
00:08:02,680 --> 00:08:04,680
[ominous music continues]
144
00:08:15,320 --> 00:08:16,320
[teacher] Alma.
145
00:08:17,920 --> 00:08:18,920
Uh, hey.
146
00:08:20,320 --> 00:08:22,800
That thing you just tossed,
was it a blunt?
147
00:08:22,880 --> 00:08:24,240
No, no, no. It's tobacco.
148
00:08:25,080 --> 00:08:26,760
Really, you can feel free to double-check.
149
00:08:28,920 --> 00:08:30,960
You seemed a bit distracted in class.
150
00:08:31,040 --> 00:08:34,520
I want you to know, Alma, that you can
count on us if you're having any issues.
151
00:08:35,120 --> 00:08:37,920
Sure. I just haven't been sleeping well.
152
00:08:38,560 --> 00:08:39,560
Allergies.
153
00:08:40,760 --> 00:08:42,400
But so glad you're concerned for me.
154
00:08:43,480 --> 00:08:46,080
["R.I.P." by Cazzu playing]
155
00:09:21,880 --> 00:09:24,360
[indistinct chatter, laughter]
156
00:09:28,520 --> 00:09:29,920
Cooper! Here.
157
00:09:30,000 --> 00:09:33,440
Cooper, come here! What are you doing?
You're so damn cute, you.
158
00:09:35,160 --> 00:09:36,680
[whining]
159
00:09:39,200 --> 00:09:40,280
{an8}SCREW YOU ALL
160
00:09:40,360 --> 00:09:41,360
[microwave pings]
161
00:09:41,440 --> 00:09:43,000
["R.I.P." by Cazzu continues]
162
00:09:51,240 --> 00:09:53,720
GRETA: SEE YOU LATER AT THE MALL?
163
00:09:53,800 --> 00:09:54,800
YEP
164
00:09:57,280 --> 00:09:58,280
{an8}[shutter clicks]
165
00:10:01,360 --> 00:10:02,360
Fuck.
166
00:10:05,600 --> 00:10:07,400
Cooper, got any papers?
167
00:10:11,640 --> 00:10:12,640
Sweet!
168
00:10:16,440 --> 00:10:20,960
Totó! So it was you
who had the papers, huh? [chuckles]
169
00:10:21,040 --> 00:10:23,040
[birds chirping]
170
00:10:24,040 --> 00:10:26,040
[dogs barking in distance]
171
00:10:29,760 --> 00:10:31,200
[ominous music plays]
172
00:10:33,040 --> 00:10:34,280
[telephone ringing]
173
00:10:34,960 --> 00:10:37,600
[woman] Operations
for the Guardia Civil, hello.
174
00:10:40,480 --> 00:10:41,840
I'll put you through to the team.
175
00:10:41,920 --> 00:10:42,920
Hey, Mom.
176
00:10:44,400 --> 00:10:46,920
- I was trying to roll it myself, but...
- Here.
177
00:10:47,680 --> 00:10:49,360
- Thanks.
- I'll take that. Give me.
178
00:10:52,280 --> 00:10:53,280
[woman 2] Alma.
179
00:10:53,760 --> 00:10:55,640
[tense music plays]
180
00:10:56,120 --> 00:10:57,960
It's all right, I won't leave you alone.
181
00:10:59,840 --> 00:11:02,640
[boy] Mom, will I ever start
growing hairs on my chest?
182
00:11:02,720 --> 00:11:04,960
[Vero] Yes, it's normal.
It's called puberty.
183
00:11:05,040 --> 00:11:08,560
[boy] Well, when I have hair on my chest,
can I go to school on my own?
184
00:11:08,640 --> 00:11:10,560
[Vero] And why don't you
want us to take you?
185
00:11:10,640 --> 00:11:12,800
[boy] Hugo's allowed to go on his own.
186
00:11:12,880 --> 00:11:14,240
[man] Well, screw Hugo.
187
00:11:14,320 --> 00:11:15,720
[Vero] Go and get changed. Go on.
188
00:11:15,800 --> 00:11:17,920
- [knocking on door]
- [man] I'll go get the mail.
189
00:11:19,240 --> 00:11:21,080
Thought you'd be studying right now.
190
00:11:21,160 --> 00:11:24,000
I didn't sleep well last night,
because of my allergies.
191
00:11:24,080 --> 00:11:26,760
All right, well,
tidy up your room, please.
192
00:11:26,840 --> 00:11:30,400
Oh, hey. There are these super cool
sneakers from a store that I found online.
193
00:11:30,480 --> 00:11:31,880
May I have the credit card?
194
00:11:38,040 --> 00:11:41,120
These are new. We're not spending
more money on sneakers.
195
00:11:41,200 --> 00:11:42,320
But these are half price.
196
00:11:42,400 --> 00:11:43,920
Right, but these are still new.
197
00:11:44,000 --> 00:11:46,240
How 'bout you listen to me
every now and then?
198
00:11:46,320 --> 00:11:48,400
Even just, um, to change up the dynamic?
199
00:11:48,480 --> 00:11:49,760
You just order me around.
200
00:11:49,840 --> 00:11:52,240
Organize this chaos. Okay?
201
00:11:52,320 --> 00:11:53,320
See?
202
00:11:54,040 --> 00:11:55,040
Just like I said.
203
00:11:56,480 --> 00:11:57,560
[groans]
204
00:11:57,640 --> 00:11:59,000
[calm music playing]
205
00:11:59,080 --> 00:12:00,320
Hold that tight, okay?
206
00:12:00,400 --> 00:12:01,240
[boy] Okay.
207
00:12:01,320 --> 00:12:02,480
[man] Don't cut yourself.
208
00:12:05,920 --> 00:12:06,920
Whoa!
209
00:12:08,440 --> 00:12:10,280
Alma! I have a mega cauliflower!
210
00:12:10,360 --> 00:12:13,040
Jeez, almost like a nuclear cloud!
211
00:12:13,640 --> 00:12:15,960
- I'm gonna go show it to Mom right now!
- Okay.
212
00:12:18,160 --> 00:12:19,160
Go on, hurry.
213
00:12:23,120 --> 00:12:25,560
- So my allowance?
- Did you study?
214
00:12:25,640 --> 00:12:26,640
Sure.
215
00:12:27,000 --> 00:12:29,560
- [man] And did you tidy up your room?
- Yeah, of course.
216
00:12:31,280 --> 00:12:32,280
Should I check?
217
00:12:33,000 --> 00:12:34,120
Thing is, I'll miss the bus.
218
00:12:34,200 --> 00:12:35,960
You're always missing the bus, aren't you?
219
00:12:36,680 --> 00:12:37,680
Yeah.
220
00:12:45,480 --> 00:12:46,480
[sighs]
221
00:12:48,000 --> 00:12:49,840
- I want you here by 12:00.
- What?
222
00:12:49,920 --> 00:12:51,360
All my friends can stay out later.
223
00:12:51,440 --> 00:12:53,880
Your friends' parents
can raise them however they please.
224
00:12:53,960 --> 00:12:56,520
For as long as you live with us,
those are the rules.
225
00:13:20,040 --> 00:13:22,080
Jeez, Alma. It's about fucking time!
226
00:13:23,400 --> 00:13:26,240
Ahh, if it isn't my favorite person ever!
227
00:13:26,320 --> 00:13:28,360
Have I told you lately
just how beautiful you are,
228
00:13:28,440 --> 00:13:30,480
how awesome you are,
what an amazing friend you are,
229
00:13:30,560 --> 00:13:32,680
and how well you pull off this coat?
How do you do it?
230
00:13:32,720 --> 00:13:35,320
- Always killing it...
- Ah, not falling for all your sweet talk.
231
00:13:35,400 --> 00:13:36,680
Where were you just now?
232
00:13:37,200 --> 00:13:39,040
- The park, uh...
- Shit, Alma!
233
00:13:39,120 --> 00:13:40,240
Sorry.
234
00:13:40,760 --> 00:13:42,600
So what have I missed anyway, huh?
235
00:13:43,840 --> 00:13:45,640
For starters, the latest episode
236
00:13:45,720 --> 00:13:48,360
of "Wake Up And Leave That Dumbass
Once And For Fucking-All."
237
00:13:48,440 --> 00:13:49,440
[puffs] Fuck.
238
00:13:49,880 --> 00:13:52,400
If I ever embarrass myself
like that over someone,
239
00:13:52,480 --> 00:13:55,400
I grant you permission to slap
the shit out of me if you need to, okay?
240
00:13:55,480 --> 00:13:56,760
- Oh, yeah?
- Yeah.
241
00:13:56,840 --> 00:13:58,920
No need,
because you didn't even lose your dignity
242
00:13:59,000 --> 00:14:00,600
the day you shit yourself in pre-school.
243
00:14:00,640 --> 00:14:02,376
- That's true.
- You raised your hand and all.
244
00:14:02,400 --> 00:14:04,320
You were the best friend in the world.
245
00:14:04,400 --> 00:14:06,560
[piped music playing over speakers]
246
00:14:07,080 --> 00:14:08,080
Holy shit.
247
00:14:08,640 --> 00:14:09,960
Those are Grade A tits.
248
00:14:10,560 --> 00:14:11,680
[Alma] This is disgusting.
249
00:14:11,760 --> 00:14:13,920
It's obscene.
They shouldn't leave them like that.
250
00:14:14,720 --> 00:14:17,040
There's something wrong
with that head you've got there.
251
00:14:17,120 --> 00:14:20,680
No, like, can't they put clothing on them?
Or, I don't know, some panties?
252
00:14:20,760 --> 00:14:26,000
Whoa, the other day, dude,
I had this dream that I was bare naked,
253
00:14:26,080 --> 00:14:28,560
crawling down the street
and a chick was pulling me on a leash.
254
00:14:28,640 --> 00:14:29,680
Like this. Look.
255
00:14:29,760 --> 00:14:31,360
Like I was her bitch. [chuckles]
256
00:14:31,440 --> 00:14:34,320
By morning,
my pussy was wet. Literally soaked.
257
00:14:36,480 --> 00:14:39,880
Honestly, you need to lay off
that lame-ass porn-femme-do crap.
258
00:14:39,960 --> 00:14:41,520
- Whatever it's called.
- Femmedom.
259
00:14:41,600 --> 00:14:44,320
Fremme-drom. It's rotting your brain,
all this femme-shit.
260
00:14:44,400 --> 00:14:45,240
[girl] Fuck you!
261
00:14:45,320 --> 00:14:47,720
[boy] What? You were the one
who wanted to come.
262
00:14:47,800 --> 00:14:49,336
- [girl] Fuck off!
- [boy] Why should I?
263
00:14:49,360 --> 00:14:51,160
- [girl] Go to hell.
- [boy] You go to hell!
264
00:14:51,240 --> 00:14:52,720
- [girl] Shut up!
- [boy] You shut up.
265
00:14:52,800 --> 00:14:54,256
- [girl] Shut up!
- [boy] What's wrong?
266
00:14:54,280 --> 00:14:56,560
Did you just come here
to yell at me in front of people?
267
00:14:56,640 --> 00:14:58,536
- You've no idea who you're talking to.
- I don't?
268
00:14:58,560 --> 00:14:59,400
No!
269
00:14:59,480 --> 00:15:01,480
Well, I think I know every inch of you.
270
00:15:01,560 --> 00:15:04,000
[boys laugh]
271
00:15:04,080 --> 00:15:05,080
Go fuck yourself!
272
00:15:07,280 --> 00:15:08,320
No, Nata!
273
00:15:08,400 --> 00:15:10,256
- [boy 2] Always the same shit. Let's go.
- Nata!
274
00:15:10,280 --> 00:15:12,560
- [Nata] Leave me alone.
- Please listen to me.
275
00:15:12,640 --> 00:15:14,480
- Nightmare.
- Come on, just listen!
276
00:15:15,680 --> 00:15:18,160
- Nata! Just listen for one fucking minute!
- Hey, Alberto!
277
00:15:18,240 --> 00:15:20,200
- [Nata] You're hurting me!
- One goddamn minute!
278
00:15:20,280 --> 00:15:22,040
You're fucking hurting me! Quit it, okay?
279
00:15:22,120 --> 00:15:23,560
[tense music plays]
280
00:15:23,640 --> 00:15:25,160
[indistinct]
281
00:15:37,680 --> 00:15:39,080
[mouthing]
282
00:15:45,440 --> 00:15:47,600
[woman] I just want to ask you
a few questions, okay?
283
00:15:53,280 --> 00:15:54,600
Who is Coleman Miller?
284
00:15:57,280 --> 00:15:58,280
I am.
285
00:15:59,160 --> 00:16:00,160
I'm Coleman Miller.
286
00:16:01,880 --> 00:16:04,760
[woman] Are you the person
in the photos on this profile?
287
00:16:06,520 --> 00:16:07,520
Yes.
288
00:16:09,960 --> 00:16:12,280
[woman] I'm going to read
the caption from your first post.
289
00:16:13,360 --> 00:16:15,640
"This is me before I was raped."
290
00:16:18,360 --> 00:16:19,360
Did you write that?
291
00:16:20,640 --> 00:16:22,440
[tense music builds, stops]
292
00:16:26,600 --> 00:16:27,680
Fucking hell!
293
00:16:27,760 --> 00:16:29,760
- Did he hurt you?
- No, nothing like that.
294
00:16:30,360 --> 00:16:33,400
I've had it with his shitty attitude
and his bullshit mind-games!
295
00:16:33,480 --> 00:16:35,840
That's just how it is
with a fucking narcissist.
296
00:16:36,360 --> 00:16:39,080
I swear, tomorrow I'm gonna fuck
a rando and post a photo.
297
00:16:41,280 --> 00:16:42,400
What's wrong? Hm?
298
00:16:42,480 --> 00:16:44,640
[both] Uh, you're not gonna do it.
299
00:16:47,840 --> 00:16:50,080
Girl, we've witnessed
a million of your fights.
300
00:16:50,160 --> 00:16:52,080
And in the end, it's always the same.
301
00:16:52,160 --> 00:16:55,520
The next day you're over it
and you make up with him. I said it.
302
00:16:58,520 --> 00:17:00,680
Well, maybe this time it'll be different.
303
00:17:02,640 --> 00:17:04,480
I dunno. You deserve someone better.
304
00:17:07,040 --> 00:17:11,000
But, hey, uh, if you forgive the guy,
I'll still love you, all right?
305
00:17:15,320 --> 00:17:16,320
So precious.
306
00:17:19,480 --> 00:17:20,600
Whoo.
307
00:17:23,360 --> 00:17:24,960
Whoa there, you feeling okay?
308
00:17:25,040 --> 00:17:29,200
Hmm. Yeah. That weed I smoked
with Susanita might've just kicked in.
309
00:17:29,280 --> 00:17:31,400
Dude, have a puff of this.
310
00:17:31,480 --> 00:17:33,640
Gives you a beautiful high
with a touch of acid.
311
00:17:33,720 --> 00:17:35,680
You'll feel like you're floating.
Just wait.
312
00:17:35,760 --> 00:17:36,760
How is it?
313
00:17:37,800 --> 00:17:38,840
Dope, right?
314
00:17:38,920 --> 00:17:40,960
- Right.
- I'm gonna get some air.
315
00:17:41,040 --> 00:17:42,040
Great idea.
316
00:17:48,400 --> 00:17:50,400
[contemporary pop music plays]
317
00:18:02,440 --> 00:18:04,920
[music grows louder]
318
00:18:05,000 --> 00:18:06,680
[loud rustling]
319
00:18:12,160 --> 00:18:13,600
[engine whirring]
320
00:18:15,600 --> 00:18:17,360
[gurgling]
321
00:18:22,720 --> 00:18:23,720
[girl 2] Alma?
322
00:18:24,800 --> 00:18:25,800
Hey, girl!
323
00:18:26,720 --> 00:18:28,000
It's Berta!
324
00:18:28,080 --> 00:18:29,960
- Oh, shit.
- Is something wrong?
325
00:18:30,040 --> 00:18:31,480
No. Berta!
326
00:18:32,280 --> 00:18:34,960
I'm sorry. That little girl
reminded me of, uh...
327
00:18:35,040 --> 00:18:36,880
Oh, yeah! Boo, from Monsters Inc.!
328
00:18:37,720 --> 00:18:38,560
Ah. Yeah.
329
00:18:38,640 --> 00:18:41,520
Remember how we watched it
at one of my birthday parties?
330
00:18:42,840 --> 00:18:45,240
Anyway, never mind.
How's everything with you?
331
00:18:46,560 --> 00:18:48,480
Fine. I mean, same old.
332
00:18:49,440 --> 00:18:52,080
Your eyes look like you've been crying,
they're really red.
333
00:18:52,160 --> 00:18:53,960
No, no, no. No, I feel fine.
334
00:18:54,440 --> 00:18:56,520
How are you? It's been, like, ages, right?
335
00:18:56,600 --> 00:18:58,560
Yeah, I've been spending
most of my time downtown.
336
00:18:58,640 --> 00:18:59,560
[Alma] Mmm.
337
00:18:59,640 --> 00:19:03,480
Yeah, I mean art school is just...
it's just really amazing.
338
00:19:03,560 --> 00:19:06,840
I don't know, just like being surrounded
with artists, I mean it...
339
00:19:07,440 --> 00:19:09,920
- It makes my inner-creativity just thrive.
- Mm.
340
00:19:12,040 --> 00:19:13,080
Do you like this?
341
00:19:13,720 --> 00:19:15,256
- I made it myself.
- Yeah, it's pretty.
342
00:19:15,280 --> 00:19:18,680
At a workshop at school. We're working
with brass lately, so I did this.
343
00:19:18,760 --> 00:19:20,240
And with silver as well.
344
00:19:20,320 --> 00:19:21,880
I can make you one if you'd like.
345
00:19:21,960 --> 00:19:23,880
- No.
- Wait. You could just have this one!
346
00:19:23,960 --> 00:19:25,776
- Oh, no. You really don't have to.
- I insist.
347
00:19:25,800 --> 00:19:27,360
It'd make my day if you took it.
348
00:19:28,960 --> 00:19:29,960
I mean it.
349
00:19:31,000 --> 00:19:33,120
I know that I'm biased
and shouldn't say this,
350
00:19:33,200 --> 00:19:35,480
because I made it,
but it's absolutely gorgeous.
351
00:19:35,560 --> 00:19:36,800
Hm. Yeah.
352
00:19:39,040 --> 00:19:40,840
Hello, Alma. Long time no see.
353
00:19:40,920 --> 00:19:42,120
[Alma] Oh, hey.
354
00:19:42,200 --> 00:19:43,680
Sweetie, it's time to go now.
355
00:19:44,280 --> 00:19:47,160
Well, you know what? My mom's right,
it's been forever since we hung out.
356
00:19:47,200 --> 00:19:49,640
- Mmm.
- I think we should fix that.
357
00:19:49,720 --> 00:19:51,600
- Hey, I'm gonna call you.
- Mm-hmm.
358
00:19:52,280 --> 00:19:54,400
Smile, okay? It's hard
to see you like this.
359
00:19:54,480 --> 00:19:56,160
- Alma, we'll see you.
- [Alma] Bye!
360
00:19:58,400 --> 00:19:59,560
We really need to talk.
361
00:20:04,000 --> 00:20:05,000
Holy shit!
362
00:20:05,600 --> 00:20:06,880
Was that Berta?
363
00:20:06,960 --> 00:20:08,360
She's unrecognizable.
364
00:20:09,280 --> 00:20:11,200
She wants to talk to me.
365
00:20:11,280 --> 00:20:12,280
Why?
366
00:20:14,400 --> 00:20:18,400
[Nata] I can't take it anymore. I mean,
we're arguing, he keeps yelling at me.
367
00:20:18,480 --> 00:20:22,160
It's just that, I don't know, we used
to have these very intimate moments.
368
00:20:22,240 --> 00:20:24,080
But for months now,
369
00:20:24,560 --> 00:20:27,640
it's like we've been moving around
in this fucking cab service. It sucks.
370
00:20:27,720 --> 00:20:28,960
We don't even have sex anymore.
371
00:20:30,000 --> 00:20:32,280
We really need to talk. [voice echoes]
372
00:20:33,960 --> 00:20:35,720
[tense music plays]
373
00:20:36,400 --> 00:20:37,680
[woman] Alma, are you all right?
374
00:20:40,080 --> 00:20:41,400
Yeah, just a bit tired.
375
00:20:43,120 --> 00:20:44,120
[woman] I understand.
376
00:20:45,320 --> 00:20:48,680
I know it's difficult. But to open a case,
I need you to talk to me.
377
00:20:49,560 --> 00:20:51,320
Yeah, yeah, I know. It's just that...
378
00:20:54,400 --> 00:20:57,680
[female voice] It's yours for two hundred.
Your daddy's loaded.
379
00:20:57,760 --> 00:21:00,760
[male voice] Just shut up once
and for all. Give me the fucking bag.
380
00:21:03,120 --> 00:21:04,920
- Food's ready!
- Time's up.
381
00:21:05,000 --> 00:21:06,120
Okay!
382
00:21:10,640 --> 00:21:12,800
Macaroni is my favorite food.
383
00:21:12,880 --> 00:21:14,200
[Alma chuckles] Mine too.
384
00:21:17,160 --> 00:21:19,080
How did your exam go the other day?
385
00:21:20,000 --> 00:21:21,000
Fine.
386
00:21:23,680 --> 00:21:26,441
You gotta improve your grades
or you'll have trouble passing the year.
387
00:21:26,520 --> 00:21:29,280
You keep repeating that.
But I've never failed, huh?
388
00:21:33,400 --> 00:21:36,120
- How late were you up last night?
- I don't know.
389
00:21:37,240 --> 00:21:39,840
I know you were still up well past 3:00.
I heard you on the phone.
390
00:21:39,880 --> 00:21:41,440
Greta called me,
it wasn't that late.
391
00:21:41,520 --> 00:21:43,200
You didn't get up until twelve o'clock.
392
00:21:43,280 --> 00:21:45,120
- It's Saturday, Dad, come on.
- So?
393
00:21:45,200 --> 00:21:47,360
Maybe you could've studied,
even just for a little bit.
394
00:21:48,000 --> 00:21:50,840
Fine. I will, Dad, okay?
Really. I promise you.
395
00:21:50,920 --> 00:21:52,400
I'll pass everything in June.
396
00:21:52,920 --> 00:21:55,280
- It's really good, Mom.
- Passing isn't good enough.
397
00:21:55,360 --> 00:21:58,480
Gotta make a much bigger effort
if you want a better grade point average.
398
00:21:58,560 --> 00:22:01,680
We've talked about how important
this moment is for your future.
399
00:22:01,760 --> 00:22:03,776
- Thought about what you want to do?
- I don't know.
400
00:22:03,800 --> 00:22:06,560
- Eat your food.
- It's January. What are you waiting for?
401
00:22:06,640 --> 00:22:07,920
Waiting for June to come?
402
00:22:08,000 --> 00:22:10,040
- What are we gonna do then?
- I don't know, Dad!
403
00:22:11,120 --> 00:22:12,680
Trust me, I'd love to know.
404
00:22:12,760 --> 00:22:15,000
It'd make things so much easier,
but I don't know!
405
00:22:15,080 --> 00:22:16,160
I'm sorry!
406
00:22:16,840 --> 00:22:19,760
Pester me all you want,
but nothing will change that, 'kay?
407
00:22:19,840 --> 00:22:21,560
I don't want to eat with you guys anymore.
408
00:22:22,400 --> 00:22:24,400
[somber music playing]
409
00:22:33,440 --> 00:22:35,080
[breathing shakily]
410
00:22:38,680 --> 00:22:39,920
Shit!
411
00:22:40,000 --> 00:22:41,080
Fucking hell.
412
00:22:52,440 --> 00:22:55,160
- Can I stay over tonight?
- [Vero] Let me talk to Greta's mother.
413
00:22:55,240 --> 00:22:57,800
No. Mom, seriously. I'm 17 years old.
414
00:22:57,880 --> 00:23:00,600
It's embarrassing to ask
for permission for a sleep-over, come on.
415
00:23:00,680 --> 00:23:02,440
[Vero] Fine. But I want you
back and studying
416
00:23:02,520 --> 00:23:04,320
first thing in the morning. Is that clear?
417
00:23:04,400 --> 00:23:05,400
Fine, later.
418
00:23:06,120 --> 00:23:07,120
Fuck.
419
00:23:07,160 --> 00:23:08,200
Alma.
420
00:23:09,080 --> 00:23:10,480
Your mother's the G.O.A.T.
421
00:23:10,560 --> 00:23:13,096
Well, you can have her then.
Because I cannot freaking stand her.
422
00:23:13,120 --> 00:23:13,960
You're a moron.
423
00:23:14,040 --> 00:23:16,880
No, dude. I swear, she always
sides with my father every time,
424
00:23:16,960 --> 00:23:18,360
even if he's obviously not right.
425
00:23:18,440 --> 00:23:20,920
Honestly, at times I just wanna...
just punch her.
426
00:23:21,560 --> 00:23:22,560
Well,
427
00:23:23,400 --> 00:23:25,360
I guess being a mom can't be that easy.
428
00:23:27,600 --> 00:23:29,000
- [Alma chuckles]
- [doorbell rings]
429
00:23:29,040 --> 00:23:30,160
Nata! [strains]
430
00:23:30,240 --> 00:23:31,680
Ugh! Roly-poly! [chuckles]
431
00:23:31,760 --> 00:23:32,760
Dumbass.
432
00:23:33,160 --> 00:23:34,800
[knocking on door]
433
00:23:34,880 --> 00:23:36,760
- [Nata] Hey girl! What's up?
- Hey, Nata!
434
00:23:36,840 --> 00:23:37,680
Nata!
435
00:23:37,760 --> 00:23:40,160
- Hi! Ready?
- Come on, girl, run.
436
00:23:40,240 --> 00:23:41,936
- [Alma] Let's go!
- [Greta] Get it out now!
437
00:23:41,960 --> 00:23:43,600
Are you ready?
You guys prepared for this?
438
00:23:43,680 --> 00:23:45,280
- Mentally ready for this?
- Yes!
439
00:23:45,360 --> 00:23:46,600
Okay. Wait, gimme a sec.
440
00:23:47,120 --> 00:23:48,960
- Ta-da!
- Nata, Jesus!
441
00:23:49,040 --> 00:23:51,240
Where in the holy hell did you get that?
442
00:23:51,320 --> 00:23:53,480
- From a shoebox under my mother's bed.
- I can't even.
443
00:23:53,560 --> 00:23:54,736
- It's your mother's?
- Sure is.
444
00:23:54,760 --> 00:23:56,200
She'll have you committed.
445
00:23:56,280 --> 00:23:58,000
I don't think she knows she still has it.
446
00:23:58,080 --> 00:23:59,960
I bet her tennis friends
gave it to her.
447
00:24:00,040 --> 00:24:03,360
- Ew.
- Fuck me, she likes those monster dicks.
448
00:24:03,440 --> 00:24:04,680
- Yeah.
- Yeah.
449
00:24:04,760 --> 00:24:06,480
- And now for the best part.
- Oh, Jesus!
450
00:24:06,560 --> 00:24:09,400
- [buzzing]
- It's seven inches of pure masculinity.
451
00:24:09,480 --> 00:24:12,080
- And now it's all mine.
- Nata, dude, that's been used!
452
00:24:12,160 --> 00:24:13,560
No way, no!
453
00:24:13,640 --> 00:24:14,920
It seems so real, yeah?
454
00:24:15,000 --> 00:24:16,320
- I don't know.
- You don't think?
455
00:24:16,400 --> 00:24:18,400
- Haven't tried as many dicks as you have.
- No?
456
00:24:18,480 --> 00:24:19,800
Bleugh. No!
457
00:24:20,480 --> 00:24:21,480
Here!
458
00:24:22,240 --> 00:24:23,080
No!
459
00:24:23,160 --> 00:24:25,520
- There, there!
- [screaming, laughing]
460
00:24:25,600 --> 00:24:27,600
["Blin Blin" by Bad Gyal & Juanka playing]
461
00:24:27,680 --> 00:24:28,720
Come! [indistinct]
462
00:24:29,320 --> 00:24:30,200
- Aah!
- Ah!
463
00:24:30,280 --> 00:24:31,920
- [Greta] Wooo!
- [Alma] Yeah, come here!
464
00:24:32,560 --> 00:24:35,960
- Ah! Get up! Damn you're hot!
- [Greta] Sorry!
465
00:24:36,040 --> 00:24:39,120
[Greta] Get those sexy photos, girl.
466
00:24:40,400 --> 00:24:41,240
Okay, yeah.
467
00:24:41,320 --> 00:24:44,280
["Blin Blin" by Bad Gyal
& Juanka continues]
468
00:24:44,360 --> 00:24:46,360
[shutter clicking]
469
00:24:49,600 --> 00:24:50,760
[laughter]
470
00:24:52,880 --> 00:24:53,880
[phone vibrates]
471
00:24:57,320 --> 00:24:58,320
[Nata clears throat]
472
00:24:58,400 --> 00:25:00,240
- [Alma] Fuck.
- What's the big deal?
473
00:25:00,320 --> 00:25:02,840
Look, every single couple fights.
It's totally normal.
474
00:25:03,400 --> 00:25:05,360
What's important
is we love each other; that's it.
475
00:25:05,920 --> 00:25:06,920
Jesus.
476
00:25:13,960 --> 00:25:15,960
- Go on.
- [puffs] Fine.
477
00:25:18,320 --> 00:25:19,400
Hey, baby.
478
00:25:19,480 --> 00:25:22,000
Hi, my love. What's up?
479
00:25:23,120 --> 00:25:24,760
[Nata] Why aren't you wearing pants?
480
00:25:24,840 --> 00:25:26,400
[both laughing]
481
00:25:26,480 --> 00:25:29,680
Run. Let's go downstairs. Come on.
Let's go see my brother David.
482
00:25:29,760 --> 00:25:30,840
[Alma chuckles] Okay.
483
00:25:34,760 --> 00:25:36,640
[woman] We could do a...
what's the difference?
484
00:25:36,720 --> 00:25:38,096
- [man] Uh...
- [Greta clears throat]
485
00:25:38,120 --> 00:25:39,000
[woman] Thoughts?
486
00:25:39,080 --> 00:25:40,400
- [Greta, Alma] Hey.
- Hey, girls.
487
00:25:41,160 --> 00:25:42,680
[laughing]
488
00:25:42,760 --> 00:25:44,240
[woman] I wouldn't pay for this one.
489
00:25:45,120 --> 00:25:46,680
[fan whirring]
490
00:25:48,760 --> 00:25:49,800
It's so quiet.
491
00:26:08,680 --> 00:26:10,160
- Oh, hey!
- Hey, ya.
492
00:26:11,360 --> 00:26:12,360
Hello.
493
00:26:16,120 --> 00:26:18,680
- What you doin'?
- Practically dying of boredom, yup.
494
00:26:18,760 --> 00:26:19,760
- Hmm.
- Hm.
495
00:26:20,480 --> 00:26:21,480
Right.
496
00:26:21,880 --> 00:26:23,240
Hey, can I have some?
497
00:26:23,760 --> 00:26:25,480
Just wanna smoke some in the yard.
498
00:26:30,040 --> 00:26:31,040
[clears throat]
499
00:26:35,240 --> 00:26:36,240
Papers too?
500
00:26:37,080 --> 00:26:38,880
Papers too. Mm-hmm.
501
00:26:40,360 --> 00:26:41,680
{an8}- Thank you.
- You're welcome.
502
00:26:41,760 --> 00:26:42,960
What's that drawing?
503
00:26:44,640 --> 00:26:46,200
- Mmm...
- See you outside.
504
00:26:49,320 --> 00:26:54,240
It's, um, not a drawing.
It's... It's a phrase written in Tamil.
505
00:26:56,000 --> 00:26:57,880
One of the three languages of Sri Lanka.
506
00:26:59,120 --> 00:27:00,480
It means "Bon voyage."
507
00:27:02,200 --> 00:27:03,200
You sure?
508
00:27:04,240 --> 00:27:06,440
What if... What if you were conned?
509
00:27:06,520 --> 00:27:08,760
And it actually says,
"I'm an idiot who thinks he's cool,
510
00:27:08,800 --> 00:27:10,600
and knows nothing about Tamil".
511
00:27:12,440 --> 00:27:15,240
Yeah, that's a possibility. [chuckles]
512
00:27:15,720 --> 00:27:17,000
I have a tattoo too.
513
00:27:18,120 --> 00:27:19,920
[soulful male vocalizing]
514
00:27:22,960 --> 00:27:24,680
- [David] Can I see it?
- No.
515
00:27:26,240 --> 00:27:27,920
Uh, no.
516
00:27:28,000 --> 00:27:29,160
It's just a bad idea.
517
00:27:29,240 --> 00:27:31,720
I mean, I don't want to intimidate you.
518
00:27:31,800 --> 00:27:35,400
Because it's from this underground joint
and it's way, way, way cooler than yours.
519
00:27:35,960 --> 00:27:36,960
Mm.
520
00:27:38,200 --> 00:27:39,240
[chuckles]
521
00:27:40,240 --> 00:27:41,400
Did I miss something?
522
00:27:42,160 --> 00:27:43,160
[laughs]
523
00:27:54,280 --> 00:27:55,280
How was it?
524
00:27:57,520 --> 00:27:59,680
- My panties are wet, not gonna lie.
- Right.
525
00:27:59,760 --> 00:28:01,240
- Mm.
- [Greta chuckles]
526
00:28:01,320 --> 00:28:03,320
And you know, for one second there,
527
00:28:03,400 --> 00:28:05,840
I'd bet my left tit
he was flirting with me.
528
00:28:05,920 --> 00:28:06,920
- Oh, yeah?
- Yeah.
529
00:28:09,560 --> 00:28:12,200
That brother of mine
is so fucking lucky. Shit.
530
00:28:16,120 --> 00:28:18,680
So won't you please
share a little bit with me?
531
00:28:25,360 --> 00:28:27,360
[classical music playing]
532
00:28:40,280 --> 00:28:41,480
- Yeah, nada.
- No? Fuck it.
533
00:28:41,560 --> 00:28:44,200
No, but hey,
you're really getting better at this.
534
00:28:44,280 --> 00:28:46,800
Yeah. Well, I'm gonna
keep trying, you know.
535
00:28:49,400 --> 00:28:51,400
[tranquil music playing]
536
00:28:55,720 --> 00:28:56,560
[message pings]
537
00:28:56,640 --> 00:28:59,760
ALBERTO: SEND ME A DIRTY PIC
538
00:29:10,840 --> 00:29:12,920
[woman] Alma, did you make that story up?
539
00:29:15,000 --> 00:29:16,000
No.
540
00:29:17,000 --> 00:29:20,360
[woman] Then tell me what's going on.
Only you know the whole truth.
541
00:29:21,760 --> 00:29:22,640
How's next week?
542
00:29:22,720 --> 00:29:24,000
- What's up?
- Hey, man. See you.
543
00:29:25,800 --> 00:29:26,800
Hernán.
544
00:29:27,520 --> 00:29:28,680
- Hey.
- What's up?
545
00:29:29,880 --> 00:29:32,680
Uh, you weren't at the park on Friday.
What happened?
546
00:29:32,760 --> 00:29:35,080
Oh, um, nothing. I just had to study.
547
00:29:35,160 --> 00:29:36,160
Right.
548
00:29:37,400 --> 00:29:40,960
Hey so, I wanted to ask you about,
um, the guys in that tricked-out car.
549
00:29:41,640 --> 00:29:44,320
- Kevin and Jota, right?
- Yeah. What about those guys?
550
00:29:44,400 --> 00:29:47,720
You tell me. I don't know. It kinda seemed
like you were in trouble that day.
551
00:29:47,800 --> 00:29:49,480
Not at all, they're just friends.
552
00:29:49,560 --> 00:29:50,560
Dude.
553
00:29:52,320 --> 00:29:54,480
We've known each other
since primary school.
554
00:29:54,560 --> 00:29:56,840
- You know you can trust me, right?
- I know.
555
00:29:56,920 --> 00:29:57,920
I know.
556
00:29:58,600 --> 00:30:00,320
Nothing sketchy going on, I swear.
557
00:30:02,480 --> 00:30:04,200
I do appreciate that you worry about me.
558
00:30:04,280 --> 00:30:05,640
Pfff. Shut it.
559
00:30:07,400 --> 00:30:10,040
By the way, there's this party
next week at the Industry.
560
00:30:11,240 --> 00:30:12,560
Maybe we can go together.
561
00:30:13,360 --> 00:30:14,840
Mm, I don't know. I'll let you know.
562
00:30:14,920 --> 00:30:19,160
I'm sure that you're all familiar
with the term "post-truth," yeah?
563
00:30:20,480 --> 00:30:22,000
It's a very trendy subject.
564
00:30:22,720 --> 00:30:27,440
It was chosen as Word of the Year in 2016.
565
00:30:29,040 --> 00:30:31,840
Can anyone give me an example
of a truth that is not influenced by...
566
00:30:31,920 --> 00:30:35,200
[teacher] Her grades
on the make-up tests aren't good.
567
00:30:35,280 --> 00:30:38,480
She failed six quizzes
in the second grading period.
568
00:30:40,120 --> 00:30:41,800
It'll be hard for her to pass the year.
569
00:30:42,560 --> 00:30:45,280
And even if she did, we don't think
she'll be admitted to uni.
570
00:30:46,000 --> 00:30:47,600
Alma's attitude isn't helping.
571
00:30:48,680 --> 00:30:50,600
It's not contentious, but
572
00:30:51,600 --> 00:30:53,040
she's just absent.
573
00:30:53,600 --> 00:30:56,880
[teacher 2] We were wondering
if maybe there's a problem at home.
574
00:30:56,960 --> 00:30:58,480
What kind of problem?
575
00:30:58,560 --> 00:31:00,720
The crisis has affected children
more than we imagined.
576
00:31:00,800 --> 00:31:04,040
And a difficult financial situation
can take a toll on them.
577
00:31:04,120 --> 00:31:06,200
No. We don't have
any financial issues at home.
578
00:31:09,080 --> 00:31:10,520
And with the two of you?
579
00:31:11,120 --> 00:31:12,120
Are things okay?
580
00:31:15,120 --> 00:31:16,640
Yeah, things are fine.
581
00:31:16,720 --> 00:31:18,880
We just want
to understand what's going on.
582
00:31:20,520 --> 00:31:23,280
Yes, I mean, we're not expecting her
to be the world's best student,
583
00:31:23,360 --> 00:31:25,840
but up until recently,
her grades were fine.
584
00:31:25,920 --> 00:31:28,240
She even participated in class.
585
00:31:28,320 --> 00:31:31,200
Even if just to bicker,
at least she... she participated.
586
00:31:31,760 --> 00:31:33,720
Could she be using drugs to cope?
587
00:31:34,320 --> 00:31:35,320
- What?
- No.
588
00:31:35,360 --> 00:31:37,360
[ominous music playing]
589
00:31:39,840 --> 00:31:41,600
The other day, we saw her smoking.
590
00:31:42,360 --> 00:31:44,400
And we don't think it was tobacco.
591
00:31:45,560 --> 00:31:47,200
[teacher 2] Maybe you should talk to her.
592
00:31:50,680 --> 00:31:51,680
Thank you, bye.
593
00:31:52,640 --> 00:31:54,480
- Hey, catch!
- So? What's the deal?
594
00:31:54,560 --> 00:31:58,680
Okay, David knows an executive
at the record label,
595
00:31:58,760 --> 00:31:59,960
who's organizing the event.
596
00:32:00,040 --> 00:32:02,760
- Right.
- And he gave David two passes in VIP.
597
00:32:02,840 --> 00:32:04,520
One pass for me, and one for you.
598
00:32:05,400 --> 00:32:06,400
One for me?
599
00:32:06,880 --> 00:32:08,120
Yes. "For Alma,"
600
00:32:08,680 --> 00:32:09,680
specifically.
601
00:32:10,360 --> 00:32:13,200
But... but David is going, right?
602
00:32:13,280 --> 00:32:16,360
Of course. He's basically the party's
official dealer. So, yes, he is.
603
00:32:17,600 --> 00:32:19,320
- Huh. Yeah.
- Mm-hmm.
604
00:32:21,600 --> 00:32:23,256
- Wild.
- I know you're dying to fuck David,
605
00:32:23,280 --> 00:32:24,200
so go ahead and squeal.
606
00:32:24,280 --> 00:32:26,320
Yay! We're going to a party with David!
607
00:32:26,400 --> 00:32:30,400
[cheering, laughing]
608
00:32:32,320 --> 00:32:33,320
She's in deep shit.
609
00:32:35,800 --> 00:32:36,800
[message pings]
610
00:32:38,000 --> 00:32:42,600
GRETA: DO YOU HAVE CLOTHES??? NO TRACKSUIT
OR I WON'T GIVE YOU YOUR INVITE
611
00:32:42,680 --> 00:32:48,320
GRETA: AND PUT ON CUTE PANTIES,
MY BROTHER WILL THANK YOU
612
00:32:48,400 --> 00:32:49,840
OR I CAN GO WITHOUT PANTIES
613
00:32:49,920 --> 00:32:50,960
[footsteps approach]
614
00:32:51,040 --> 00:32:52,400
GRETA: HAHAHAHAHA
615
00:32:52,480 --> 00:32:53,480
Where were you?
616
00:32:54,400 --> 00:32:57,080
- At the library with Greta.
- Come, we need to talk.
617
00:32:57,160 --> 00:32:58,280
Ma, I'm exhausted.
618
00:32:59,200 --> 00:33:02,000
Alma, we had a meeting with your teacher.
619
00:33:02,080 --> 00:33:04,320
[Pablo] What the hell's going on with you?
620
00:33:04,400 --> 00:33:05,840
You've been lying to us for months.
621
00:33:06,400 --> 00:33:09,240
[Vero] What are you actually out doing
when you say you're studying?
622
00:33:10,240 --> 00:33:12,800
Nothing. I have a hard time concentrating.
623
00:33:13,600 --> 00:33:15,720
I'm not interested
in what we're studying in class.
624
00:33:17,040 --> 00:33:18,400
[Vero] Are you doing drugs?
625
00:33:19,120 --> 00:33:20,520
What? No, no, no.
626
00:33:20,600 --> 00:33:23,440
[Vero] Nothing? No joints,
no pills, no cocaine?
627
00:33:24,080 --> 00:33:25,080
Cocaine?
628
00:33:25,520 --> 00:33:29,080
Mom, do you realize how much I'd have
to save up to buy one gram of cocaine?
629
00:33:29,160 --> 00:33:31,720
[sighs] How would you know
how much a gram costs?
630
00:33:34,520 --> 00:33:36,040
I mean, it's... it's common knowledge.
631
00:33:39,000 --> 00:33:41,680
Okay fine, every now and then
I might have a tiny little puff,
632
00:33:41,760 --> 00:33:43,120
because all my friends smoke weed.
633
00:33:43,160 --> 00:33:44,320
But I don't, I swear.
634
00:33:44,840 --> 00:33:46,280
When did you last smoke?
635
00:33:47,240 --> 00:33:50,160
I don't know. On New Year's, I guess?
I don't know. New Year's Eve?
636
00:33:52,720 --> 00:33:53,640
Tsk. Fuck that shit.
637
00:33:53,720 --> 00:33:57,080
Well, let's see. The test only detects
drugs you've taken in the last eight days.
638
00:33:57,160 --> 00:33:59,920
And you haven't done
anything since New Year's, right?
639
00:34:06,440 --> 00:34:07,440
It has to be wrong.
640
00:34:08,160 --> 00:34:10,400
Look, you can't even see
where the red line is.
641
00:34:10,480 --> 00:34:12,400
- You are grounded.
- [scoffs]
642
00:34:17,120 --> 00:34:18,960
You're gonna pass your exams, understood?
643
00:34:21,920 --> 00:34:23,920
["Drop Dead" by Holly Humberstone plays]
644
00:34:28,600 --> 00:34:31,800
♪ Did you come around here
Just to start a fight? ♪
645
00:34:31,880 --> 00:34:33,560
♪ Drop dead ♪
646
00:34:33,640 --> 00:34:34,760
TUESDAY
647
00:34:34,840 --> 00:34:37,080
♪ I let you do what you want
With my heart and I ♪
648
00:34:37,160 --> 00:34:38,320
♪ Drop dead ♪
649
00:34:39,160 --> 00:34:40,800
WEDNESDAY
650
00:34:40,880 --> 00:34:42,800
♪ And you put the poison in every word ♪
651
00:34:42,880 --> 00:34:44,200
THURSDAY
652
00:34:44,280 --> 00:34:46,320
♪ You said
Stop messing with my head ♪
653
00:34:46,400 --> 00:34:48,240
FRIDAY
654
00:34:48,320 --> 00:34:52,000
♪ Stop playing with my head
One look and I drop dead ♪
655
00:34:52,080 --> 00:34:54,720
♪ One time just ain't enough
I take you back ♪
656
00:34:54,800 --> 00:34:57,360
GRETA: WHAT ABOUT THE PARTY?
SHALL WE CANCEL?
657
00:34:57,440 --> 00:34:58,680
NO WAY!!!
658
00:34:58,760 --> 00:35:00,760
♪ Why don't you put a bullet to my head ♪
659
00:35:01,880 --> 00:35:06,840
♪ My ride or die, I'll take your love
And tell myself it's good enough ♪
660
00:35:06,920 --> 00:35:09,320
♪ But you know and I know ♪
661
00:35:10,560 --> 00:35:12,880
♪ One look and I drop dead ♪
662
00:35:21,200 --> 00:35:24,480
♪ One look and I drop dead ♪
663
00:35:25,840 --> 00:35:31,920
♪ Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
664
00:35:32,000 --> 00:35:34,800
♪ One look and I drop dead ♪
665
00:35:34,880 --> 00:35:36,400
[thunder rumbling]
666
00:35:43,040 --> 00:35:44,600
[music fades]
667
00:36:01,040 --> 00:36:02,640
No, no, no, no, no, no, no, no!
668
00:36:02,720 --> 00:36:03,720
Wait, wait!
669
00:36:09,280 --> 00:36:11,320
Stop, stop, stop,
stop, stop, stop, stop, stop!
670
00:36:11,400 --> 00:36:13,560
No, no, no, no, no, no, no, no, no...
671
00:36:13,640 --> 00:36:14,920
No! Shit fuck!
672
00:36:15,400 --> 00:36:16,400
Dammit!
673
00:36:29,920 --> 00:36:30,920
[message pings]
674
00:36:34,960 --> 00:36:37,440
GRETA: WHERE ARE YOU?
675
00:36:37,520 --> 00:36:39,240
ABOUT TO CATCH THE BUS
676
00:36:39,320 --> 00:36:41,680
GRETA: WE HAVE TO BE ON TIME
OR MY BROTHER'LL KILL US
677
00:36:41,760 --> 00:36:42,760
OK
678
00:36:45,360 --> 00:36:46,360
[car approaches]
679
00:37:08,000 --> 00:37:10,600
You miss the bus... Alma?
680
00:37:13,680 --> 00:37:14,680
Just waiting.
681
00:37:19,480 --> 00:37:21,200
Well, you're gonna
freeze to death out here.
682
00:37:22,600 --> 00:37:24,880
We can give you a ride,
the town's on our way.
683
00:37:25,640 --> 00:37:27,560
[ominous music plays]
684
00:37:27,640 --> 00:37:28,760
Get in.
685
00:37:29,360 --> 00:37:30,560
Come on.
686
00:37:36,280 --> 00:37:38,280
[ominous music continues]
687
00:37:43,920 --> 00:37:49,440
MOM: ALMA, COME HOME RIGHT NOW.
DON'T MAKE THINGS WORSE... TURN ROUND NOW!!!
688
00:38:30,080 --> 00:38:32,080
[thunder rumbling]
689
00:38:56,880 --> 00:38:58,880
[serene music plays]
690
00:39:13,080 --> 00:39:15,080
[engine sounds]
51254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.