All language subtitles for Mayor.of.Kingstown.S03E06.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,127 --> 00:00:18,440 She's been in here for three years. 2 00:00:18,440 --> 00:00:21,443 And we don't do conjugal visits, so who knocked her up, Lina? 3 00:00:21,443 --> 00:00:24,550 I'm sure she'll be happy to share the father's identity. 4 00:00:24,550 --> 00:00:28,071 You got soldiers on your doorstep. Make you feel safe? 5 00:00:28,071 --> 00:00:31,074 Bunny gotta protect himself so he can protect his. 6 00:00:31,074 --> 00:00:33,283 Don't ghost me. You disappear, 7 00:00:33,283 --> 00:00:35,285 you're rolling the fucking Russians 8 00:00:35,285 --> 00:00:37,666 with no warning, and then you light 'em up. 9 00:00:39,703 --> 00:00:42,085 - Motherfucker spiked my supply. - Yeah? 10 00:00:42,085 --> 00:00:43,500 Push me, I push back. 11 00:00:46,192 --> 00:00:47,780 I didn't think they would allow angels 12 00:00:47,780 --> 00:00:49,920 in this fresh hell. 13 00:00:49,920 --> 00:00:52,302 Fallen angels, Konnie. 14 00:00:54,131 --> 00:00:55,960 Only the fallen. 15 00:00:56,996 --> 00:00:59,343 If they find out you're connected to me at all, 16 00:00:59,343 --> 00:01:00,482 they will kill you. 17 00:01:00,482 --> 00:01:02,588 You trust me. 18 00:01:02,588 --> 00:01:03,934 I saw something. 19 00:01:03,934 --> 00:01:06,178 - What'd you see? - White Power cash, 20 00:01:06,178 --> 00:01:07,972 Russian drugs. They traded right in front of me. 21 00:01:25,611 --> 00:01:27,475 Yo, Digo! 22 00:01:27,475 --> 00:01:29,822 Move the wake-and-bake down over Bunny's shop. 23 00:01:29,822 --> 00:01:31,651 I don't need my clients seeing this. 24 00:01:31,651 --> 00:01:33,170 You ain't even open yet. 25 00:01:33,170 --> 00:01:35,172 And I won't open till you move your sorry ass. 26 00:01:35,172 --> 00:01:37,450 All right, Rhonda. 27 00:02:36,820 --> 00:02:38,787 Stay with me. 28 00:02:38,787 --> 00:02:42,239 - I don't want to die. Please. - Almost there. Almost there. 29 00:02:47,037 --> 00:02:49,350 We need pressure. 30 00:02:50,558 --> 00:02:52,111 Where's Dr. Carpenter? 31 00:02:52,111 --> 00:02:54,355 I don't know. I think 10-1. 32 00:02:54,355 --> 00:02:57,358 All right. 33 00:02:57,358 --> 00:02:59,946 MSW's, about five. 34 00:02:59,946 --> 00:03:02,259 Go knock on the bathroom door. I need a doctor in here now. 35 00:03:02,259 --> 00:03:04,710 - You know I can't do that. - Stick your hand on this wound, 36 00:03:04,710 --> 00:03:06,367 or go get the goddamn doctor. 37 00:03:34,326 --> 00:03:36,189 Aah! Fuck! 38 00:04:57,443 --> 00:04:59,411 - Putangina. - Huh? 39 00:04:59,411 --> 00:05:01,930 "Poo-tahng-ee-na." It means "fuck," Ian. Fuck. 40 00:05:01,930 --> 00:05:03,587 - Yeah. Yeah. - Yo, where's Stevie? 41 00:05:03,587 --> 00:05:05,037 Family shit. Look, we're shorthanded. 42 00:05:05,037 --> 00:05:06,590 Lock that shit down, will ya? 43 00:05:06,590 --> 00:05:08,074 - Copy. - Hey. 44 00:05:08,074 --> 00:05:10,422 - It's Rhonda? - Yeah. 45 00:05:13,079 --> 00:05:14,564 Big man got here before we did. 46 00:05:14,564 --> 00:05:16,704 Ah, shit. Got to get him out of here. 47 00:05:16,704 --> 00:05:18,775 All right. 48 00:05:18,775 --> 00:05:20,501 Yeah, Mikey, I didn't want to escalate the situation. 49 00:05:20,501 --> 00:05:22,503 Oh, Jesus Christ. Okay. 50 00:05:25,989 --> 00:05:27,784 It's not the best place for you to be, Bunny. 51 00:05:28,888 --> 00:05:31,028 Motherfuckers baiting me, Mike. 52 00:05:31,028 --> 00:05:32,685 - Come on. - I'm ten toes in right now. 53 00:05:32,685 --> 00:05:34,998 - Yeah, I know. I know, I get it. 54 00:05:34,998 --> 00:05:36,758 Still. 55 00:05:36,758 --> 00:05:38,208 I'm not for hiding, neither. 56 00:05:38,208 --> 00:05:40,037 All right? Shit like this, 57 00:05:40,037 --> 00:05:42,281 the whole world got to fucking see me, Mike. 58 00:05:43,558 --> 00:05:45,111 Fuck me. I'm sorry. 59 00:05:45,111 --> 00:05:48,045 - I'm sorry, man. - Yeah. 60 00:05:48,045 --> 00:05:50,082 Just, come on. Just can't let 'em bait you. 61 00:05:50,082 --> 00:05:52,705 Don't let 'em bait you. Come on. Just, uh, 62 00:05:52,705 --> 00:05:54,293 anything happens, just give me a call. 63 00:05:54,293 --> 00:05:55,950 I know where to find you. 64 00:05:55,950 --> 00:05:57,848 Don't let 'em fucking bait you. Be smart. 65 00:06:00,126 --> 00:06:02,128 Four gunmen, according to the witnesses, 66 00:06:02,128 --> 00:06:04,959 all pasty fuckers, so they're Russian, or they're Aryan. 67 00:06:04,959 --> 00:06:06,236 Yeah, same difference, isn't it? 68 00:06:06,236 --> 00:06:07,651 - Yeah. - We know what this is. 69 00:06:07,651 --> 00:06:09,170 Well, we're gonna meet at Don's, okay? 70 00:06:09,170 --> 00:06:10,861 - All right, yup. - All right, let's fucking go. 71 00:06:10,861 --> 00:06:12,725 Fuck! 72 00:06:27,775 --> 00:06:29,086 Yeah. 73 00:06:29,086 --> 00:06:31,088 Aryans tied up with the Kremlin. 74 00:06:31,088 --> 00:06:32,642 So I need to get a handle on this. 75 00:06:32,642 --> 00:06:34,609 Can you get Callahan in ad seg for me? 76 00:06:35,955 --> 00:06:37,785 Yeah, I can do that. 77 00:06:37,785 --> 00:06:40,477 Thank you. Now, I'm gonna deal with 78 00:06:40,477 --> 00:06:42,583 the Russians on the outside, all right? 79 00:06:44,170 --> 00:06:45,758 Okay, I'll see it's done. 80 00:06:48,174 --> 00:06:49,624 You okay? 81 00:06:50,936 --> 00:06:52,834 Yeah. Why? 82 00:06:56,562 --> 00:06:58,357 Nothing. Thanks. 83 00:07:12,923 --> 00:07:14,891 So, I was thinking, 84 00:07:14,891 --> 00:07:17,687 we'd start our own kindred up here, 85 00:07:17,687 --> 00:07:19,723 bring in some of these unaffiliated. 86 00:07:20,724 --> 00:07:22,174 Boost our numbers. 87 00:07:24,590 --> 00:07:26,178 Merle? 88 00:07:26,178 --> 00:07:28,939 Save that "RaHoWa" crap for the trailer park. 89 00:07:28,939 --> 00:07:31,010 Oh, watch your step. 90 00:07:32,253 --> 00:07:35,014 Is that a fucking possum? 91 00:07:35,014 --> 00:07:37,154 No, not a fucking possum. 92 00:07:38,604 --> 00:07:40,641 It's a rabbit. 93 00:07:42,021 --> 00:07:43,747 A cat get to it? 94 00:07:43,747 --> 00:07:45,922 Well, what do you see? 95 00:07:45,922 --> 00:07:48,752 He got a broken neck, chest punctured. 96 00:07:48,752 --> 00:07:50,236 Meat and organs are gone. 97 00:07:50,236 --> 00:07:51,893 There's still some guts left. 98 00:07:51,893 --> 00:07:53,654 Yeah, maybe a Cooper's, 99 00:07:53,654 --> 00:07:56,864 or a red-tailed hawk this time of year. 100 00:07:56,864 --> 00:07:59,038 Smart enough not to eat shit. 101 00:08:06,218 --> 00:08:07,530 You good? 102 00:08:08,910 --> 00:08:10,567 Far from. 103 00:08:11,913 --> 00:08:14,744 Got another funeral to arrange, so, 104 00:08:14,744 --> 00:08:16,677 nothing's good. 105 00:08:17,643 --> 00:08:21,302 You should go, you and Trey. 106 00:08:21,302 --> 00:08:23,269 No difference no more, soldier or civilian. 107 00:08:23,269 --> 00:08:25,409 Pull Trey out of school? 108 00:08:25,409 --> 00:08:27,515 He's on the gifted track. 109 00:08:27,515 --> 00:08:28,792 There's different schools, Roe, 110 00:08:28,792 --> 00:08:31,243 there's different places. 111 00:08:32,244 --> 00:08:33,797 Where is he? 112 00:08:33,797 --> 00:08:36,110 School. 113 00:08:36,110 --> 00:08:39,216 Oh. Never known Trey not to want to take a day off. 114 00:08:39,216 --> 00:08:41,253 Yeah, well, 115 00:08:41,253 --> 00:08:43,082 he had a big test. 116 00:08:43,082 --> 00:08:45,222 What subject? 117 00:08:45,222 --> 00:08:47,224 Don't be testing me. 118 00:08:47,224 --> 00:08:49,054 Algebra. 119 00:08:49,054 --> 00:08:50,607 It's all good. 120 00:08:52,264 --> 00:08:54,300 Just tell him... 121 00:08:56,406 --> 00:08:57,994 Tell him I'm proud of him. 122 00:09:02,654 --> 00:09:05,622 - The fuck you doing? 123 00:09:05,622 --> 00:09:07,451 Trading contraband? 124 00:09:07,451 --> 00:09:08,729 - No, sir. - Fuck you talking about, bro? 125 00:09:08,729 --> 00:09:10,800 Up, up. Get the fuck up. 126 00:09:10,800 --> 00:09:12,595 What the fuck? We wasn't even doing shit. 127 00:09:12,595 --> 00:09:15,149 - We weren't doing nothing. 128 00:09:17,461 --> 00:09:19,532 Hey, watch those hands, motherfucker. 129 00:09:19,532 --> 00:09:21,258 What the fuck are you gonna do? Get him out of here. 130 00:09:21,258 --> 00:09:23,640 - I'll smoke you, on God. - This what they do, Raph. 131 00:09:23,640 --> 00:09:25,987 - They can't reach us, baby. - Oh, I can reach you. 132 00:09:31,372 --> 00:09:34,237 Don't hurt him. Do not hurt him! 133 00:09:34,237 --> 00:09:36,239 - Come on! - Don't hurt him! 134 00:09:36,239 --> 00:09:37,965 Motherfuckers! 135 00:09:40,623 --> 00:09:43,764 I don't know if or when Bunny hits back. 136 00:09:43,764 --> 00:09:45,179 How can he not? 137 00:09:45,179 --> 00:09:47,388 But we need to manage his options. 138 00:09:47,388 --> 00:09:50,322 Okay? Aryans are tied with the fucking Russians. 139 00:09:50,322 --> 00:09:52,393 Now that's a fucking axis of evil right there. 140 00:09:52,393 --> 00:09:54,706 Yeah. Look, Kareem is gonna isolate Callahan. 141 00:09:54,706 --> 00:09:56,639 That's gonna give us 48, so, Carney, 142 00:09:56,639 --> 00:09:58,019 you got to cut off the fucking spigot, all right? 143 00:09:58,019 --> 00:09:59,814 Find the drugs. 144 00:09:59,814 --> 00:10:01,505 You can put the motherfucker in a box all you want, Mike, 145 00:10:01,505 --> 00:10:03,438 we still can't figure out where these Nazi fucks 146 00:10:03,438 --> 00:10:05,026 are bringing in the drugs. 147 00:10:05,026 --> 00:10:06,338 Fucking "you" problem, Carney. 148 00:10:06,338 --> 00:10:07,650 Everything's a "me" problem, Ian. 149 00:10:07,650 --> 00:10:09,686 Well, listen, just find 'em, okay? 150 00:10:09,686 --> 00:10:10,998 They're getting in there somehow, someway. 151 00:10:10,998 --> 00:10:12,724 All right? Check the light fixtures, 152 00:10:12,724 --> 00:10:14,311 check the laundry, check the toothpaste, you know, 153 00:10:14,311 --> 00:10:16,175 - find it. - All right. Fuck. I'm on it. 154 00:10:16,175 --> 00:10:17,314 Good. You're on it. 155 00:10:17,314 --> 00:10:18,661 What about the Russian? 156 00:10:18,661 --> 00:10:21,560 Box him out. Get a warrant, hit Cavo. 157 00:10:21,560 --> 00:10:23,596 If we're gonna hit Konstantin, we got to hit him heavy. 158 00:10:23,596 --> 00:10:25,253 They're gonna be primed after the Crips hit. 159 00:10:25,253 --> 00:10:26,979 Just get that fucking warrant signed. 160 00:10:26,979 --> 00:10:28,394 Then we send those assholes back to the motherland. 161 00:10:28,394 --> 00:10:29,672 We're not taking a shot on this, so... 162 00:10:29,672 --> 00:10:32,088 - What? - Yeah. You hear me. 163 00:10:32,088 --> 00:10:33,399 Don't even load your fucking weapon. 164 00:10:33,399 --> 00:10:35,194 Well, I mean, shit happens. 165 00:10:35,194 --> 00:10:37,162 No, it doesn't. 166 00:10:37,162 --> 00:10:39,267 You got to give me your word on this one. 167 00:10:39,267 --> 00:10:41,028 Mike, come on. What, are we gonna take Noskov 168 00:10:41,028 --> 00:10:43,030 out for some pierogis, too? 169 00:10:43,030 --> 00:10:44,583 Hit a drive-through on the way to jail? 170 00:10:44,583 --> 00:10:47,241 We got people inside in this deal, okay? 171 00:10:47,241 --> 00:10:49,692 It's not a raid. It's not a kill zone. 172 00:10:49,692 --> 00:10:51,107 Just serving a warrant. 173 00:10:51,107 --> 00:10:53,903 We're gonna do that, and only that. 174 00:10:53,903 --> 00:10:55,905 Too many innocents here. 175 00:10:57,596 --> 00:10:58,597 Okay. 176 00:10:58,597 --> 00:11:00,288 Thank you. 177 00:11:07,330 --> 00:11:08,849 Motherfucker. 178 00:11:12,197 --> 00:11:13,405 Shut the fuck up. 179 00:11:25,313 --> 00:11:28,247 You bitches. Ow! 180 00:11:37,429 --> 00:11:39,224 - Inmate in labor. 181 00:11:39,224 --> 00:11:40,501 - Inmate in labor. - Door 1, bed 1, please. 182 00:11:43,435 --> 00:11:44,712 Oh, no, no, no. No. 183 00:11:44,712 --> 00:11:46,300 Cuffs off, please. 184 00:11:47,473 --> 00:11:50,062 She could be hemorrhaging. Take the cuffs off. 185 00:11:50,062 --> 00:11:51,201 They can't do that. 186 00:11:51,201 --> 00:11:52,824 Loosen them a notch. 187 00:11:52,824 --> 00:11:54,377 One notch tighter, you're gonna break her wrists. 188 00:11:54,377 --> 00:11:56,620 If she can't bend her legs, 189 00:11:56,620 --> 00:11:57,656 the baby won't make it. 190 00:11:57,656 --> 00:11:59,416 You let me worry about the baby. 191 00:11:59,416 --> 00:12:00,452 And what about the mother? 192 00:12:00,452 --> 00:12:01,798 Okay, Tracy, Trace, they got it. 193 00:12:01,798 --> 00:12:03,282 - No. - They got it. 194 00:12:03,282 --> 00:12:05,112 - Thank you. - What the fuck? 195 00:12:05,112 --> 00:12:06,699 - It is okay. - No, no. 196 00:12:06,699 --> 00:12:08,287 - It's not okay. - Listen. Listen to me, please. 197 00:12:08,287 --> 00:12:09,841 She has to be restrained. 198 00:12:09,841 --> 00:12:11,290 It's a shit policy, 199 00:12:11,290 --> 00:12:13,465 but it's a policy designed to protect us. 200 00:12:13,465 --> 00:12:15,950 She is in labor. She's not gonna overpower anybody. 201 00:12:15,950 --> 00:12:17,469 She'll be okay, Tracy, I promise. 202 00:12:17,469 --> 00:12:19,022 - Oh, my God. - Look, 203 00:12:19,022 --> 00:12:22,785 take a beat, come back, but come back calm. 204 00:12:22,785 --> 00:12:24,994 If you can't, no sweat. I'll take care of them. 205 00:12:24,994 --> 00:12:26,927 Okay. 206 00:12:26,927 --> 00:12:28,652 - Okay. Okay. - Okay. 207 00:12:33,347 --> 00:12:34,727 Evelyn. 208 00:12:36,074 --> 00:12:37,765 - Hey. - Morning. 209 00:12:37,765 --> 00:12:39,318 Hey, can you give us five? 210 00:12:41,389 --> 00:12:42,839 What's up, Mike? 211 00:12:43,978 --> 00:12:47,326 Yeah, the Soviet problem is worse than, uh, we thought. 212 00:12:49,087 --> 00:12:51,054 That's not how I wanted to start my week. 213 00:12:51,054 --> 00:12:52,815 Yeah, they're tight with the Aryans, 214 00:12:52,815 --> 00:12:54,817 and the greedy motherfuckers, they want everything. 215 00:12:55,921 --> 00:12:57,750 Prisons, Bunny, all of it. 216 00:12:59,304 --> 00:13:00,477 Why tell me? 217 00:13:00,477 --> 00:13:02,686 I'm putting Callahan in ad seg. 218 00:13:02,686 --> 00:13:04,688 Noskov off the table. 219 00:13:04,688 --> 00:13:07,070 You or your KPD posse? 220 00:13:07,070 --> 00:13:09,659 Well, it's a cop call, not mine. 221 00:13:10,867 --> 00:13:12,524 Who's signing the warrant? 222 00:13:12,524 --> 00:13:14,560 Judge Pierce. 223 00:13:14,560 --> 00:13:15,665 You want me to make the call? 224 00:13:15,665 --> 00:13:17,391 That's why I'm here. 225 00:13:17,391 --> 00:13:18,737 Need to streamline this. 226 00:13:20,187 --> 00:13:22,430 - Come on, you can do it, please. 227 00:13:23,431 --> 00:13:25,882 Yeah, okay. Pierce likes me. 228 00:13:25,882 --> 00:13:29,541 Mike, is SWAT serving the warrant? 229 00:13:29,541 --> 00:13:31,543 Yeah. I'm on that, too. 230 00:13:31,543 --> 00:13:33,200 - Be sure. - I got it. 231 00:13:33,200 --> 00:13:35,064 I know. 232 00:13:35,064 --> 00:13:36,755 Your mother-in-law, 233 00:13:36,755 --> 00:13:38,274 God rest her soul, 234 00:13:38,274 --> 00:13:40,897 sat in that very chair on many, many occasions, 235 00:13:40,897 --> 00:13:44,556 and not once did she not give me heartburn. 236 00:13:46,489 --> 00:13:48,422 You gonna give me heartburn? 237 00:13:48,422 --> 00:13:51,252 Uh, not my intent, warden. 238 00:13:51,252 --> 00:13:52,909 There is a prisoner, 239 00:13:52,909 --> 00:13:54,704 Sheri Maxwell, she goes by Cherry... 240 00:13:54,704 --> 00:13:56,119 I know her. 241 00:13:56,119 --> 00:13:58,363 She brutally murdered a rookie guard, 242 00:13:58,363 --> 00:13:59,882 then claimed he raped her. 243 00:13:59,882 --> 00:14:01,711 Did he? 244 00:14:01,711 --> 00:14:03,368 I'm not gonna dignify that with-- 245 00:14:03,368 --> 00:14:05,370 It couldn't have been him, 246 00:14:05,370 --> 00:14:08,407 but she was pregnant. She just gave birth this morning. 247 00:14:08,407 --> 00:14:09,719 Mazel. 248 00:14:09,719 --> 00:14:11,065 She's been inside three years, 249 00:14:11,065 --> 00:14:13,688 which means it happened in here. 250 00:14:13,688 --> 00:14:15,414 It? 251 00:14:15,414 --> 00:14:18,245 One of your COs or a staff member 252 00:14:18,245 --> 00:14:19,902 raped Cherry. 253 00:14:19,902 --> 00:14:22,352 Not the first time that an inmate's taken a guard 254 00:14:22,352 --> 00:14:23,664 as a boyfriend. 255 00:14:23,664 --> 00:14:25,148 It's not possible. The power dynamic 256 00:14:25,148 --> 00:14:26,805 doesn't allow for it. 257 00:14:26,805 --> 00:14:28,565 Which is why it's forbidden in every DOC manual 258 00:14:28,565 --> 00:14:30,774 going back decades. 259 00:14:30,774 --> 00:14:32,052 Right. 260 00:14:32,052 --> 00:14:34,502 I'll look into it. 261 00:14:34,502 --> 00:14:36,746 But if she's not willing to name the father, 262 00:14:36,746 --> 00:14:38,230 I'm Sisyphus with the boulder. 263 00:14:38,230 --> 00:14:40,474 Assailant. 264 00:14:40,474 --> 00:14:41,820 What? 265 00:14:41,820 --> 00:14:43,856 You said "father." 266 00:14:43,856 --> 00:14:46,307 Whoever did this needs to be on the wrong side 267 00:14:46,307 --> 00:14:48,551 of a cell door. 268 00:14:48,551 --> 00:14:49,759 Of course. 269 00:14:50,967 --> 00:14:52,693 Tell you what, 270 00:14:52,693 --> 00:14:55,489 call the anonymous tip line, get the wheels turning. 271 00:14:55,489 --> 00:14:58,285 I'm sitting here saying it to you, Warden. 272 00:14:58,285 --> 00:15:00,252 I don't need anonymity. 273 00:15:00,252 --> 00:15:03,842 It's best we work this from many angles, 274 00:15:03,842 --> 00:15:05,257 all I'm saying. 275 00:15:05,257 --> 00:15:07,190 I want to protect everyone in my house, 276 00:15:07,190 --> 00:15:08,605 guard and prisoner. 277 00:15:12,851 --> 00:15:16,786 "The man who lies asleep will never waken fame, 278 00:15:16,786 --> 00:15:20,859 all his desires drift past him like a dream, 279 00:15:20,859 --> 00:15:23,793 and the traces of his memory fade from time 280 00:15:23,793 --> 00:15:26,140 like smoke in air 281 00:15:26,140 --> 00:15:28,591 or ripples on a stream. 282 00:15:28,591 --> 00:15:31,490 Now, therefore, rise." 283 00:15:33,976 --> 00:15:36,288 Virgil is motivating him. 284 00:15:36,288 --> 00:15:37,945 He wants him to get off his ass 285 00:15:37,945 --> 00:15:39,982 and learn how to resist temptation. 286 00:15:41,673 --> 00:15:44,124 That's what you get from that? 287 00:15:44,124 --> 00:15:47,023 That's what Virgil gave us. 288 00:15:48,542 --> 00:15:50,647 What is it today? 289 00:15:50,647 --> 00:15:53,374 Been working through Dante lately. 290 00:15:53,374 --> 00:15:56,343 Some of us are a little further than others. 291 00:15:57,585 --> 00:15:59,518 - Get up. - Why? 292 00:15:59,518 --> 00:16:02,625 There's been a credible threat on your life. 293 00:16:02,625 --> 00:16:03,729 Need to isolate you. 294 00:16:03,729 --> 00:16:05,317 Who threatened me, Warden? 295 00:16:05,317 --> 00:16:06,870 On your feet, Merle. 296 00:16:09,597 --> 00:16:12,186 That means get the fuck up. 297 00:16:12,186 --> 00:16:13,498 Now. 298 00:16:20,229 --> 00:16:22,024 What the fuck you looking at? 299 00:16:39,248 --> 00:16:40,525 Cavo Club, this is-- 300 00:16:40,525 --> 00:16:41,526 Hey, it's me. Can you talk? 301 00:16:41,526 --> 00:16:43,873 We can book a booth, yeah. 302 00:16:43,873 --> 00:16:45,737 There's a drink minimum. 303 00:16:45,737 --> 00:16:46,910 KPD is coming. 304 00:16:46,910 --> 00:16:48,809 Okay? So take an early lunch. 305 00:16:50,155 --> 00:16:52,123 What time would you like to schedule that for? 306 00:16:52,123 --> 00:16:53,193 It's gonna be an hour. 307 00:16:53,193 --> 00:16:54,746 Or less. I don't know. 308 00:16:54,746 --> 00:16:56,955 That's pretty fucking suspicious. 309 00:16:56,955 --> 00:16:58,888 Just go. 310 00:16:58,888 --> 00:17:00,234 Okay? You hear me? 311 00:17:00,234 --> 00:17:02,719 We look forward to seeing you. 312 00:17:02,719 --> 00:17:04,928 - Thank you. - Iris. 313 00:17:04,928 --> 00:17:07,241 - Cavo Club. 314 00:17:07,241 --> 00:17:08,760 This is Iris. 315 00:17:15,939 --> 00:17:18,045 Callahan was sent down. 316 00:17:18,045 --> 00:17:20,082 Great. Is he clean? 317 00:17:20,082 --> 00:17:22,325 He didn't see us coming, Mike. 318 00:17:22,325 --> 00:17:24,362 Did you do a cavity search? 319 00:17:24,362 --> 00:17:26,571 No cause. 320 00:17:26,571 --> 00:17:28,159 Yeah, well, 321 00:17:28,159 --> 00:17:30,437 better safe than sorry, Kareem, right? 322 00:17:32,991 --> 00:17:34,130 Kareem? 323 00:17:34,130 --> 00:17:35,545 Kareem? 324 00:17:35,545 --> 00:17:37,133 I'll get it done. 325 00:18:08,682 --> 00:18:11,271 Goddamn it. There's no action here. 326 00:18:13,411 --> 00:18:15,275 Did you check the front? 327 00:18:16,586 --> 00:18:18,830 Do I look new to you, rookie? 328 00:18:18,830 --> 00:18:21,004 Of course I checked the fucking front. 329 00:18:27,908 --> 00:18:29,944 What's going on? 330 00:18:31,808 --> 00:18:35,053 You don't pull the bumpers when you do an oil change. 331 00:18:37,745 --> 00:18:39,230 Motherfucker. 332 00:18:41,508 --> 00:18:43,026 Give me a minute. 333 00:18:49,067 --> 00:18:50,482 Yeah. 334 00:18:53,761 --> 00:18:55,832 Are you fucking kidding me? 335 00:18:58,456 --> 00:19:01,355 - Andrea? 336 00:19:21,789 --> 00:19:23,688 - Let's go. - Get down on the ground! 337 00:19:23,688 --> 00:19:25,897 Get down on the fucking ground! Drop the fucking phone! 338 00:19:25,897 --> 00:19:27,278 - Right now. Move, move, move. - Hands! 339 00:19:27,278 --> 00:19:29,245 Get down on the ground. On your knees. 340 00:19:29,245 --> 00:19:31,558 Unit one, with me. Unit two, flank left. 341 00:19:40,498 --> 00:19:43,086 We're being raided. 342 00:19:46,642 --> 00:19:47,712 Stack on me. 343 00:19:47,712 --> 00:19:49,196 Down on the fucking ground. 344 00:19:49,196 --> 00:19:51,302 - Kingstown Police. - Hands behind your head. 345 00:19:51,302 --> 00:19:53,476 - Down on the fucking ground. 346 00:19:53,476 --> 00:19:54,960 Hands in the air. 347 00:19:56,272 --> 00:19:58,274 Get down on the fucking ground. 348 00:19:58,274 --> 00:19:59,551 Get down, get down! 349 00:19:59,551 --> 00:20:01,104 Kingstown Police, on the ground. 350 00:20:01,104 --> 00:20:02,899 - Hands in the air. - Left clear. 351 00:20:05,764 --> 00:20:07,421 Down on the ground. I said get down on the fucking ground. 352 00:20:07,421 --> 00:20:08,871 I carry a gun. I have a permit. 353 00:20:08,871 --> 00:20:10,217 - Shut the fuck up. 354 00:20:10,217 --> 00:20:12,115 I'm not resisting, Officer. 355 00:20:12,115 --> 00:20:13,462 Oh, you're not resisting? 356 00:20:13,462 --> 00:20:14,635 Hey, he's not resisting... 357 00:20:14,635 --> 00:20:15,878 - Ow! Fucking Christ. - Hey! 358 00:20:15,878 --> 00:20:18,156 - Down. - The fuck? 359 00:20:18,156 --> 00:20:20,054 Do not interfere, miss, okay? 360 00:20:20,054 --> 00:20:21,470 Hey! 361 00:20:21,470 --> 00:20:23,299 - Hey. - Get your fucking hands off me. 362 00:20:23,299 --> 00:20:25,094 Chill out. Chill the fuck out. 363 00:20:25,094 --> 00:20:26,992 Put on the handcuffs. 364 00:20:28,131 --> 00:20:30,962 Konstantin Noskov. 365 00:20:30,962 --> 00:20:32,481 Got a warrant to search the premises 366 00:20:32,481 --> 00:20:35,518 and every occupant in it. 367 00:20:40,523 --> 00:20:42,491 Yeah? 368 00:20:43,526 --> 00:20:45,942 Russians are in cuffs. 369 00:20:45,942 --> 00:20:48,945 No shots fired. Just like you wanted, Mike. 370 00:20:48,945 --> 00:20:51,845 Terrific. Iris? 371 00:20:55,883 --> 00:20:57,091 Kyle? 372 00:20:57,091 --> 00:20:59,508 Yeah, she, um... 373 00:20:59,508 --> 00:21:00,992 she got a little roughed up. 374 00:21:02,959 --> 00:21:04,340 Who did it? 375 00:21:04,340 --> 00:21:06,377 It was a melee, Mike. 376 00:21:06,377 --> 00:21:09,138 There was bodies everywhere. I mean, shit happens, you know? 377 00:21:09,138 --> 00:21:10,553 Kyle, 378 00:21:10,553 --> 00:21:14,074 - who did it? - She interfered, Mike. 379 00:21:14,074 --> 00:21:15,627 She was throwing a block for Konstantin, she caught an elbow, 380 00:21:15,627 --> 00:21:18,389 but she's all right, I promise. 381 00:21:18,389 --> 00:21:21,081 All right? I hauled her ass out of the shit. 382 00:21:21,081 --> 00:21:22,531 She-she, she was just playing her part 383 00:21:22,531 --> 00:21:24,118 a little too well, you know what I mean? 384 00:21:24,118 --> 00:21:26,051 Yeah. All right. 385 00:21:26,051 --> 00:21:27,846 Thanks for looking after her. 386 00:21:27,846 --> 00:21:29,331 Yeah. 387 00:21:30,849 --> 00:21:32,334 Fuck. 388 00:21:37,339 --> 00:21:40,238 Fuck. Fuck. Fuck. 389 00:21:44,622 --> 00:21:46,762 Nuts and butts, fuck me. 390 00:21:46,762 --> 00:21:49,661 Glove up, rook. Anal initiation. 391 00:21:49,661 --> 00:21:51,180 You for real? 392 00:21:51,180 --> 00:21:52,595 Fucking rite of passage. 393 00:21:52,595 --> 00:21:54,010 Yeah, that won't be necessary. 394 00:21:58,705 --> 00:22:00,603 You can take a pass, Smokey. 395 00:22:00,603 --> 00:22:02,709 What the fuck you say? 396 00:22:02,709 --> 00:22:04,711 - Fuck off. - Don't you fucking move, 397 00:22:04,711 --> 00:22:05,884 Jackson. 398 00:22:07,852 --> 00:22:10,233 We'll tune him up. 399 00:22:10,233 --> 00:22:12,891 You, we'll toss off the fucking tier. 400 00:22:22,591 --> 00:22:25,594 You got a thing for Callahan? You fucking pervert? 401 00:22:25,594 --> 00:22:26,871 You got a fucking problem, 402 00:22:26,871 --> 00:22:29,598 you can take it up with the warden. 403 00:22:29,598 --> 00:22:31,531 You actually listen to that fucker? 404 00:22:31,531 --> 00:22:33,636 He ain't who you work for. 405 00:22:33,636 --> 00:22:35,535 Say who you work for. 406 00:22:36,639 --> 00:22:38,952 Say who you work for. 407 00:22:38,952 --> 00:22:40,540 Fuck you. 408 00:22:42,576 --> 00:22:44,267 Fuck you, motherfucker! 409 00:22:44,267 --> 00:22:45,993 - Fuck you! 410 00:22:52,103 --> 00:22:54,795 Say who you work for. Say it! 411 00:22:54,795 --> 00:22:57,660 - Say it! - Fuck you. 412 00:22:59,490 --> 00:23:01,077 You got it. 413 00:23:13,158 --> 00:23:14,608 Just to be clear... 414 00:23:16,196 --> 00:23:18,509 ...no lawyers. 415 00:23:19,958 --> 00:23:22,029 Am I fending off charges? 416 00:23:23,514 --> 00:23:25,826 Did you find anything at the club? 417 00:23:26,827 --> 00:23:28,519 Cocaine residue. 418 00:23:28,519 --> 00:23:30,521 Some bad visas. 419 00:23:30,521 --> 00:23:32,074 Well, I just patronize the club. 420 00:23:32,074 --> 00:23:34,801 I have no stake in it, so I can't speak to that. 421 00:23:34,801 --> 00:23:36,009 Yeah, well, y-you might have 422 00:23:36,009 --> 00:23:37,873 to answer for it, Mr. Noskov. 423 00:23:39,184 --> 00:23:41,255 Baby made it, by the way. 424 00:23:43,188 --> 00:23:44,569 What baby? 425 00:23:44,569 --> 00:23:47,296 Baby you threw in the dumpster. 426 00:23:47,296 --> 00:23:48,539 He lived. 427 00:23:50,299 --> 00:23:52,474 - We're all babies that live. - Oh, Jesus Christ. 428 00:23:52,474 --> 00:23:54,027 You shot his mother in the fucking head, 429 00:23:54,027 --> 00:23:56,167 you threw them both in the trash. 430 00:24:01,241 --> 00:24:03,105 Is that why I'm here? 431 00:24:03,105 --> 00:24:04,900 That baby gnawed on its own hands to survive, 432 00:24:04,900 --> 00:24:06,867 you bag of shit. 433 00:24:07,903 --> 00:24:09,076 Can you believe that? 434 00:24:09,076 --> 00:24:11,044 Huh? You believe that shit? Look. 435 00:24:14,150 --> 00:24:16,877 Well, that baby will lead a tortured life. 436 00:24:19,328 --> 00:24:24,022 It's a tragic tale, oft-told in this tragic world. 437 00:24:24,022 --> 00:24:26,922 You know, a lot of bodies have dropped since you come to town. 438 00:24:26,922 --> 00:24:29,372 Well, maybe you should take that up with Milo Sunter. 439 00:24:29,372 --> 00:24:31,340 That'd be a bit of a chore, unless you think 440 00:24:31,340 --> 00:24:33,584 - he's fucking haunting the Cavo. - Well, 441 00:24:33,584 --> 00:24:35,378 - I do believe in spirits. - Huh. 442 00:24:35,378 --> 00:24:37,967 But if you want information on Milo, 443 00:24:37,967 --> 00:24:41,557 shouldn't you speak to Michael McLusky? 444 00:24:41,557 --> 00:24:43,559 - I know what you did. - I mean, 445 00:24:43,559 --> 00:24:45,630 he and Milo were associates, no? 446 00:24:45,630 --> 00:24:47,080 You have no future in this fucking town. 447 00:24:47,080 --> 00:24:48,909 - We're gonna make sure of it. - Ah. 448 00:24:48,909 --> 00:24:50,601 He's a friend. 449 00:24:50,601 --> 00:24:52,879 Beyond reproach. 450 00:24:52,879 --> 00:24:56,123 Now, tell me, Detectives, who are the cops here 451 00:24:56,123 --> 00:24:58,574 and who are the criminals? 452 00:24:59,955 --> 00:25:01,577 I see you. 453 00:25:03,579 --> 00:25:05,754 I see you, too, fuckface. 454 00:25:12,001 --> 00:25:13,416 - Mike. - Yeah? 455 00:25:13,416 --> 00:25:14,935 We found enough to question him, 456 00:25:14,935 --> 00:25:16,005 we just can't hold him longer than 24 hours 457 00:25:16,005 --> 00:25:18,111 without any charges. 458 00:25:18,111 --> 00:25:20,078 Okay, thanks. You mind getting me 459 00:25:20,078 --> 00:25:21,839 - some ice, please? - Copy. 460 00:25:21,839 --> 00:25:23,530 - Thanks. - Thank you. 461 00:25:26,947 --> 00:25:28,155 Iris. 462 00:25:29,778 --> 00:25:32,263 Any time I contact you, and I mean any time... 463 00:25:32,263 --> 00:25:33,885 - Mike. - ...it's a risk. 464 00:25:33,885 --> 00:25:35,024 I know. 465 00:25:35,024 --> 00:25:35,922 - Do you understand? - Mm-hmm. 466 00:25:35,922 --> 00:25:37,164 So when I do, 467 00:25:37,164 --> 00:25:38,821 it's with a fucking purpose. 468 00:25:38,821 --> 00:25:40,305 So you don't get caught in the fucking cross fire. 469 00:25:40,305 --> 00:25:41,824 There was no cross fire. 470 00:25:41,824 --> 00:25:43,826 I waved the cops off. 471 00:25:43,826 --> 00:25:44,965 And even then, it's not a guarantee. 472 00:25:44,965 --> 00:25:46,346 You have to fucking listen. 473 00:25:46,346 --> 00:25:48,003 - I am listening to you. - You understand? 474 00:25:48,003 --> 00:25:50,453 I can't-- I couldn't just leave, Mike. 475 00:25:50,453 --> 00:25:53,664 What would've happened if I'd have just taken my lunch break? 476 00:25:55,148 --> 00:25:57,288 Little bit suspicious, no? 477 00:25:58,841 --> 00:26:00,774 Yeah. 478 00:26:00,774 --> 00:26:03,881 You know what I am to him? His arm candy. 479 00:26:03,881 --> 00:26:06,021 I'm fun. I'm his drug buddy. 480 00:26:06,021 --> 00:26:07,781 Okay? 481 00:26:07,781 --> 00:26:09,645 We compromise that, 482 00:26:09,645 --> 00:26:12,510 he is gonna kill me quicker than he killed Tatiana. 483 00:26:14,063 --> 00:26:16,997 - I'm not special. - Well, you're special enough. 484 00:26:24,833 --> 00:26:26,317 You all right? 485 00:26:27,249 --> 00:26:28,699 Mm-hmm. 486 00:26:32,012 --> 00:26:33,393 You have to listen to me. 487 00:26:40,918 --> 00:26:42,574 Is there any news? 488 00:26:43,541 --> 00:26:45,025 Yeah. 489 00:26:45,025 --> 00:26:47,510 He's got girls coming in from Europe. 490 00:26:47,510 --> 00:26:48,857 They're crossing the border. 491 00:26:48,857 --> 00:26:50,582 He's gonna sort them and chip them, 492 00:26:50,582 --> 00:26:52,136 and then he's gonna send them to modeling agencies. 493 00:26:52,136 --> 00:26:53,724 New York, Chicago, 494 00:26:53,724 --> 00:26:55,415 - Philly. - Until they pay back 495 00:26:55,415 --> 00:26:56,519 - what they owe? 496 00:26:56,519 --> 00:26:57,762 Never happens. 497 00:26:57,762 --> 00:26:59,039 - Yeah. 498 00:26:59,039 --> 00:27:00,731 Fuck. I got to take this. Keno. 499 00:27:00,731 --> 00:27:02,940 Can you, uh, take care of her? 500 00:27:02,940 --> 00:27:04,355 - Put this on. - Yeah? 501 00:27:04,355 --> 00:27:05,597 Thanks. 502 00:27:05,597 --> 00:27:08,739 Do I merit an audience, Mike? 503 00:27:11,914 --> 00:27:13,536 Yeah. 504 00:27:13,536 --> 00:27:15,366 It's got to be tomorrow. 505 00:27:18,093 --> 00:27:21,027 Not feeling very fucking special. 506 00:27:21,027 --> 00:27:23,408 Well, you, uh, are at the top of the list 507 00:27:23,408 --> 00:27:26,411 of fucking special, all right? 508 00:27:26,411 --> 00:27:28,310 I promise you that. 509 00:27:29,967 --> 00:27:31,485 Fuck you. 510 00:27:40,011 --> 00:27:42,220 That don't sound like homework. 511 00:27:42,220 --> 00:27:43,463 I did it. 512 00:27:43,463 --> 00:27:44,636 Had a free period. 513 00:27:44,636 --> 00:27:46,949 Anything you can get ahead of? 514 00:27:46,949 --> 00:27:49,503 Did all my reading for the week. 515 00:27:50,953 --> 00:27:53,231 Okay, Mr. Scholastic, you covered. 516 00:27:56,718 --> 00:27:59,272 Your daddy said, "What's up?" 517 00:28:02,482 --> 00:28:03,897 He said he's proud of you. 518 00:28:44,041 --> 00:28:45,283 Carney. 519 00:28:45,283 --> 00:28:46,284 I'm pretty sure I know how A.B.'s 520 00:28:46,284 --> 00:28:48,148 moving weight inside. 521 00:28:48,148 --> 00:28:49,598 They took over 522 00:28:49,598 --> 00:28:51,013 the auto body shop. 523 00:28:51,013 --> 00:28:52,566 That's great. 524 00:28:52,566 --> 00:28:54,845 That's wonderful. Yeah, can you tell me how 525 00:28:54,845 --> 00:28:56,639 Callahan calls me from the fucking hole? 526 00:28:56,639 --> 00:29:00,229 Uh, maybe because his, uh, 527 00:29:00,229 --> 00:29:03,370 Aryan fucking storm troopers just tried to kill me 528 00:29:03,370 --> 00:29:05,131 for trying to search him. 529 00:29:05,131 --> 00:29:06,995 Oh, shit. Really? 530 00:29:08,065 --> 00:29:11,068 Couple of cracked ribs for sure. 531 00:29:12,621 --> 00:29:15,141 I got to take the fucking night off, Mike. 532 00:29:15,141 --> 00:29:18,075 I got to go check on my dad. 533 00:29:18,075 --> 00:29:20,491 Shit fucking day, right? 534 00:29:20,491 --> 00:29:23,390 Every day is a shit fucking day, Carney. 535 00:29:23,390 --> 00:29:26,048 Go check on your dad. Rest up, all right? 536 00:29:26,048 --> 00:29:27,394 Fuck. 537 00:29:45,205 --> 00:29:46,897 I'm, uh... 538 00:29:49,037 --> 00:29:51,004 I'm sorry. 539 00:29:52,040 --> 00:29:53,420 For what, Deverin? 540 00:29:53,420 --> 00:29:54,421 What are you, what are you sorry for? 541 00:29:54,421 --> 00:29:55,906 It's on me. 542 00:29:58,391 --> 00:30:01,912 No. Mm-mm. You loved her. 543 00:30:01,912 --> 00:30:04,362 You stood by her. 544 00:30:04,362 --> 00:30:06,882 You can't blame yourself for what you're born into. 545 00:30:49,994 --> 00:30:51,823 That man died in his sleep. 546 00:30:55,379 --> 00:30:57,899 I knew that O.G. from the neighborhood. 547 00:30:57,899 --> 00:31:00,798 I knew him from when I was knee-high. 548 00:31:04,491 --> 00:31:06,424 He lived his whole life... 549 00:31:08,323 --> 00:31:09,600 ...in this. 550 00:31:12,154 --> 00:31:13,949 Raised his family... 551 00:31:13,949 --> 00:31:15,433 in this. 552 00:31:18,298 --> 00:31:21,646 Sent all his kids away, but he stayed. 553 00:31:23,683 --> 00:31:26,686 He-he fucking lived through it, man. 554 00:31:31,725 --> 00:31:34,004 Can you imagine that shit, Mike? 555 00:31:36,799 --> 00:31:38,215 Dying old. 556 00:31:42,357 --> 00:31:44,221 Dying in your sleep. 557 00:31:52,746 --> 00:31:54,956 - Hi. 558 00:31:54,956 --> 00:31:57,165 - What's going on? 559 00:31:57,165 --> 00:32:01,963 Hi. What are you looking at? 560 00:32:01,963 --> 00:32:03,585 - Hi. - Hi. 561 00:32:03,585 --> 00:32:05,967 Baby, leave your shoes by the door. 562 00:32:05,967 --> 00:32:08,245 Hi. 563 00:32:08,245 --> 00:32:09,832 - Oh, and wash your hands. 564 00:32:14,665 --> 00:32:16,046 You graveyard? 565 00:32:16,046 --> 00:32:18,841 Uh, no, I got the whole 24 hours off. 566 00:32:18,841 --> 00:32:21,154 - Shit, me too. - Yeah? 567 00:32:23,294 --> 00:32:25,710 - Hi. - How's our boy? 568 00:32:25,710 --> 00:32:27,643 Happy, strong. Happy. 569 00:32:27,643 --> 00:32:30,094 - Attaboy. - Yeah. 570 00:32:30,094 --> 00:32:31,751 - Huh? - He's okay. 571 00:32:31,751 --> 00:32:34,167 How's work? 572 00:32:34,167 --> 00:32:38,654 Uh, med maintenance. 573 00:32:38,654 --> 00:32:42,072 Um, stitches, mostly. 574 00:32:42,072 --> 00:32:44,729 Saw the warden yesterday. 575 00:32:44,729 --> 00:32:47,008 Yeah? For what? 576 00:32:47,008 --> 00:32:49,079 Oh, no, nothing. Nothing. 577 00:32:49,079 --> 00:32:50,563 Uh, ran into her in the break room. 578 00:32:50,563 --> 00:32:52,565 She was offering her condolences. 579 00:32:54,567 --> 00:32:56,017 You know, Ma, 580 00:32:56,017 --> 00:32:58,053 she used to bust that woman's balls on the daily. 581 00:32:58,053 --> 00:32:59,468 Yep. 582 00:33:00,849 --> 00:33:03,265 Well, you know, we have 24 hours together. 583 00:33:03,265 --> 00:33:05,888 - What are we gonna do? - Oh. 584 00:33:10,445 --> 00:33:12,033 - Hmm. - Hmm. 585 00:33:13,310 --> 00:33:14,863 - Oh, yeah. - I know. 586 00:33:36,298 --> 00:33:38,404 Do you have dogs, Mikey? 587 00:33:38,404 --> 00:33:40,061 Yeah, when I was a kid. 588 00:33:44,134 --> 00:33:46,274 I was feeding a bear for a while. 589 00:33:46,274 --> 00:33:48,103 At my cabin. 590 00:33:48,103 --> 00:33:51,037 Bear's a fucking apex predator. 591 00:33:54,834 --> 00:33:57,285 So, what am I doing here, Cal? 592 00:33:57,285 --> 00:33:59,114 Kareem put me in the hole. 593 00:33:59,114 --> 00:34:01,944 Figure he wanted to feel strong. 594 00:34:01,944 --> 00:34:04,326 Or was that you? 595 00:34:07,536 --> 00:34:09,090 Yeah, that was me. 596 00:34:11,471 --> 00:34:14,095 Do you? Feel strong? 597 00:34:18,375 --> 00:34:21,550 You should've told me about the fucking Russians, Cal. 598 00:34:23,483 --> 00:34:27,038 I mean, honestly. I needed a moment. 599 00:34:27,038 --> 00:34:28,385 Had to get a handle. 600 00:34:29,800 --> 00:34:32,216 Well, math here's simple. 601 00:34:32,216 --> 00:34:33,666 You push the Crips back 602 00:34:33,666 --> 00:34:35,633 or you let me manage my shit my way. 603 00:34:35,633 --> 00:34:38,153 Not asking for the fucking Sun and Moon here. 604 00:34:38,153 --> 00:34:40,155 Yeah, well, Konstantin doesn't know the fucking rules here. 605 00:34:40,155 --> 00:34:41,777 How things work. We need a balance. 606 00:34:41,777 --> 00:34:43,020 - Balance. - Yeah. 607 00:34:43,020 --> 00:34:44,711 When have we ever had that? 608 00:34:44,711 --> 00:34:47,714 When Mitch was around? Not even. 609 00:34:47,714 --> 00:34:52,063 It's always back and forth. Back and fucking forth, huh? 610 00:34:52,063 --> 00:34:53,824 Pendulum. 611 00:34:53,824 --> 00:34:58,794 Well, we were pretty damn close when you left Kingstown. 612 00:34:58,794 --> 00:35:00,486 Bullshit. 613 00:35:02,212 --> 00:35:04,352 Prison's like a border zone. 614 00:35:05,594 --> 00:35:07,734 It's the ecotone. Know what that is? 615 00:35:07,734 --> 00:35:09,011 No. 616 00:35:09,011 --> 00:35:11,048 Ecotone's a region of transition 617 00:35:11,048 --> 00:35:14,189 between two biological communities. 618 00:35:14,189 --> 00:35:18,435 Where the forest meets field, mountains meet the desert. 619 00:35:18,435 --> 00:35:21,162 It's more abundant, richer in life. 620 00:35:21,162 --> 00:35:23,129 It's where predators feed. 621 00:35:24,579 --> 00:35:26,339 What the fuck are you gonna do 622 00:35:26,339 --> 00:35:30,205 when Konstantin has no more use for you, Cal? 623 00:35:30,205 --> 00:35:32,863 That's gonna happen. 624 00:35:32,863 --> 00:35:34,865 That motherfucker eats his own. 625 00:35:34,865 --> 00:35:37,212 He eats what he kills. 626 00:35:37,212 --> 00:35:39,110 We're the same breed. 627 00:35:39,110 --> 00:35:40,767 - Eh. - He won't come at me. 628 00:35:40,767 --> 00:35:44,185 Won't as long as the predator gets fed. 629 00:35:44,185 --> 00:35:46,359 Like your bear. 630 00:35:46,359 --> 00:35:48,568 You feed it so it don't fucking turn on you. 631 00:35:48,568 --> 00:35:50,708 That bear is shot dead. 632 00:35:50,708 --> 00:35:52,607 - I'm sure of it. - Hmm. 633 00:35:54,091 --> 00:35:56,714 I only do business with predators. 634 00:35:56,714 --> 00:35:59,269 Anyone else, no interest. 635 00:36:02,341 --> 00:36:04,826 Show me what you are, Mikey. 636 00:36:07,277 --> 00:36:11,108 You want balance? Hit Bunny Washington. 637 00:36:12,523 --> 00:36:15,733 I'm a long way from making hits. 638 00:36:15,733 --> 00:36:19,254 Way I see it, he's the one upsetting the ecosystem. 639 00:36:19,254 --> 00:36:20,738 Fucking flaunting. 640 00:36:22,775 --> 00:36:25,295 If you ain't a predator, you're prey. 641 00:36:25,295 --> 00:36:28,159 You're gonna end up dead on the border, guts torn out, 642 00:36:28,159 --> 00:36:30,300 vultures pecking at your liver. 643 00:36:32,543 --> 00:36:34,959 Make a decision, Mike. 41171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.