Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,127 --> 00:00:18,440
She's been in here
for three years.
2
00:00:18,440 --> 00:00:21,443
And we don't do conjugal visits,
so who knocked her up, Lina?
3
00:00:21,443 --> 00:00:24,550
I'm sure she'll be happy to
share the father's identity.
4
00:00:24,550 --> 00:00:28,071
You got soldiers on your
doorstep. Make you feel safe?
5
00:00:28,071 --> 00:00:31,074
Bunny gotta protect himself
so he can protect his.
6
00:00:31,074 --> 00:00:33,283
Don't ghost me. You disappear,
7
00:00:33,283 --> 00:00:35,285
you're rolling
the fucking Russians
8
00:00:35,285 --> 00:00:37,666
with no warning,
and then you light 'em up.
9
00:00:39,703 --> 00:00:42,085
- Motherfucker spiked my supply.
- Yeah?
10
00:00:42,085 --> 00:00:43,500
Push me, I push back.
11
00:00:46,192 --> 00:00:47,780
I didn't think
they would allow angels
12
00:00:47,780 --> 00:00:49,920
in this fresh hell.
13
00:00:49,920 --> 00:00:52,302
Fallen angels, Konnie.
14
00:00:54,131 --> 00:00:55,960
Only the fallen.
15
00:00:56,996 --> 00:00:59,343
If they find out
you're connected to me at all,
16
00:00:59,343 --> 00:01:00,482
they will kill you.
17
00:01:00,482 --> 00:01:02,588
You trust me.
18
00:01:02,588 --> 00:01:03,934
I saw something.
19
00:01:03,934 --> 00:01:06,178
- What'd you see?
- White Power cash,
20
00:01:06,178 --> 00:01:07,972
Russian drugs. They traded
right in front of me.
21
00:01:25,611 --> 00:01:27,475
Yo, Digo!
22
00:01:27,475 --> 00:01:29,822
Move the wake-and-bake
down over Bunny's shop.
23
00:01:29,822 --> 00:01:31,651
I don't need
my clients seeing this.
24
00:01:31,651 --> 00:01:33,170
You ain't even open yet.
25
00:01:33,170 --> 00:01:35,172
And I won't open
till you move your sorry ass.
26
00:01:35,172 --> 00:01:37,450
All right, Rhonda.
27
00:02:36,820 --> 00:02:38,787
Stay with me.
28
00:02:38,787 --> 00:02:42,239
- I don't want to die. Please.
- Almost there. Almost there.
29
00:02:47,037 --> 00:02:49,350
We need pressure.
30
00:02:50,558 --> 00:02:52,111
Where's Dr. Carpenter?
31
00:02:52,111 --> 00:02:54,355
I don't know. I think 10-1.
32
00:02:54,355 --> 00:02:57,358
All right.
33
00:02:57,358 --> 00:02:59,946
MSW's, about five.
34
00:02:59,946 --> 00:03:02,259
Go knock on the bathroom door.
I need a doctor in here now.
35
00:03:02,259 --> 00:03:04,710
- You know I can't do that.
- Stick your hand on this wound,
36
00:03:04,710 --> 00:03:06,367
or go get the goddamn doctor.
37
00:03:34,326 --> 00:03:36,189
Aah! Fuck!
38
00:04:57,443 --> 00:04:59,411
- Putangina.
- Huh?
39
00:04:59,411 --> 00:05:01,930
"Poo-tahng-ee-na."
It means "fuck," Ian. Fuck.
40
00:05:01,930 --> 00:05:03,587
- Yeah. Yeah.
- Yo, where's Stevie?
41
00:05:03,587 --> 00:05:05,037
Family shit.
Look, we're shorthanded.
42
00:05:05,037 --> 00:05:06,590
Lock that shit down, will ya?
43
00:05:06,590 --> 00:05:08,074
- Copy.
- Hey.
44
00:05:08,074 --> 00:05:10,422
- It's Rhonda?
- Yeah.
45
00:05:13,079 --> 00:05:14,564
Big man got here before we did.
46
00:05:14,564 --> 00:05:16,704
Ah, shit.
Got to get him out of here.
47
00:05:16,704 --> 00:05:18,775
All right.
48
00:05:18,775 --> 00:05:20,501
Yeah, Mikey, I didn't want
to escalate the situation.
49
00:05:20,501 --> 00:05:22,503
Oh, Jesus Christ. Okay.
50
00:05:25,989 --> 00:05:27,784
It's not the best place
for you to be, Bunny.
51
00:05:28,888 --> 00:05:31,028
Motherfuckers baiting me, Mike.
52
00:05:31,028 --> 00:05:32,685
- Come on.
- I'm ten toes in right now.
53
00:05:32,685 --> 00:05:34,998
- Yeah, I know. I know, I get it.
54
00:05:34,998 --> 00:05:36,758
Still.
55
00:05:36,758 --> 00:05:38,208
I'm not for hiding, neither.
56
00:05:38,208 --> 00:05:40,037
All right? Shit like this,
57
00:05:40,037 --> 00:05:42,281
the whole world got
to fucking see me, Mike.
58
00:05:43,558 --> 00:05:45,111
Fuck me. I'm sorry.
59
00:05:45,111 --> 00:05:48,045
- I'm sorry, man.
- Yeah.
60
00:05:48,045 --> 00:05:50,082
Just, come on.
Just can't let 'em bait you.
61
00:05:50,082 --> 00:05:52,705
Don't let 'em bait you.
Come on. Just, uh,
62
00:05:52,705 --> 00:05:54,293
anything happens,
just give me a call.
63
00:05:54,293 --> 00:05:55,950
I know where to find you.
64
00:05:55,950 --> 00:05:57,848
Don't let 'em fucking bait you.
Be smart.
65
00:06:00,126 --> 00:06:02,128
Four gunmen,
according to the witnesses,
66
00:06:02,128 --> 00:06:04,959
all pasty fuckers, so they're
Russian, or they're Aryan.
67
00:06:04,959 --> 00:06:06,236
Yeah, same difference, isn't it?
68
00:06:06,236 --> 00:06:07,651
- Yeah.
- We know what this is.
69
00:06:07,651 --> 00:06:09,170
Well, we're gonna
meet at Don's, okay?
70
00:06:09,170 --> 00:06:10,861
- All right, yup.
- All right, let's fucking go.
71
00:06:10,861 --> 00:06:12,725
Fuck!
72
00:06:27,775 --> 00:06:29,086
Yeah.
73
00:06:29,086 --> 00:06:31,088
Aryans tied up with the Kremlin.
74
00:06:31,088 --> 00:06:32,642
So I need
to get a handle on this.
75
00:06:32,642 --> 00:06:34,609
Can you get Callahan
in ad seg for me?
76
00:06:35,955 --> 00:06:37,785
Yeah, I can do that.
77
00:06:37,785 --> 00:06:40,477
Thank you.
Now, I'm gonna deal with
78
00:06:40,477 --> 00:06:42,583
the Russians on the outside,
all right?
79
00:06:44,170 --> 00:06:45,758
Okay, I'll see it's done.
80
00:06:48,174 --> 00:06:49,624
You okay?
81
00:06:50,936 --> 00:06:52,834
Yeah. Why?
82
00:06:56,562 --> 00:06:58,357
Nothing. Thanks.
83
00:07:12,923 --> 00:07:14,891
So, I was thinking,
84
00:07:14,891 --> 00:07:17,687
we'd start
our own kindred up here,
85
00:07:17,687 --> 00:07:19,723
bring in some
of these unaffiliated.
86
00:07:20,724 --> 00:07:22,174
Boost our numbers.
87
00:07:24,590 --> 00:07:26,178
Merle?
88
00:07:26,178 --> 00:07:28,939
Save that "RaHoWa" crap
for the trailer park.
89
00:07:28,939 --> 00:07:31,010
Oh, watch your step.
90
00:07:32,253 --> 00:07:35,014
Is that a fucking possum?
91
00:07:35,014 --> 00:07:37,154
No, not a fucking possum.
92
00:07:38,604 --> 00:07:40,641
It's a rabbit.
93
00:07:42,021 --> 00:07:43,747
A cat get to it?
94
00:07:43,747 --> 00:07:45,922
Well, what do you see?
95
00:07:45,922 --> 00:07:48,752
He got a broken neck,
chest punctured.
96
00:07:48,752 --> 00:07:50,236
Meat and organs are gone.
97
00:07:50,236 --> 00:07:51,893
There's still some guts left.
98
00:07:51,893 --> 00:07:53,654
Yeah, maybe a Cooper's,
99
00:07:53,654 --> 00:07:56,864
or a red-tailed hawk
this time of year.
100
00:07:56,864 --> 00:07:59,038
Smart enough not to eat shit.
101
00:08:06,218 --> 00:08:07,530
You good?
102
00:08:08,910 --> 00:08:10,567
Far from.
103
00:08:11,913 --> 00:08:14,744
Got another funeral
to arrange, so,
104
00:08:14,744 --> 00:08:16,677
nothing's good.
105
00:08:17,643 --> 00:08:21,302
You should go, you and Trey.
106
00:08:21,302 --> 00:08:23,269
No difference no more,
soldier or civilian.
107
00:08:23,269 --> 00:08:25,409
Pull Trey out of school?
108
00:08:25,409 --> 00:08:27,515
He's on the gifted track.
109
00:08:27,515 --> 00:08:28,792
There's different schools, Roe,
110
00:08:28,792 --> 00:08:31,243
there's different places.
111
00:08:32,244 --> 00:08:33,797
Where is he?
112
00:08:33,797 --> 00:08:36,110
School.
113
00:08:36,110 --> 00:08:39,216
Oh. Never known Trey not
to want to take a day off.
114
00:08:39,216 --> 00:08:41,253
Yeah, well,
115
00:08:41,253 --> 00:08:43,082
he had a big test.
116
00:08:43,082 --> 00:08:45,222
What subject?
117
00:08:45,222 --> 00:08:47,224
Don't be testing me.
118
00:08:47,224 --> 00:08:49,054
Algebra.
119
00:08:49,054 --> 00:08:50,607
It's all good.
120
00:08:52,264 --> 00:08:54,300
Just tell him...
121
00:08:56,406 --> 00:08:57,994
Tell him I'm proud of him.
122
00:09:02,654 --> 00:09:05,622
- The fuck you doing?
123
00:09:05,622 --> 00:09:07,451
Trading contraband?
124
00:09:07,451 --> 00:09:08,729
- No, sir.
- Fuck you talking about, bro?
125
00:09:08,729 --> 00:09:10,800
Up, up. Get the fuck up.
126
00:09:10,800 --> 00:09:12,595
What the fuck?
We wasn't even doing shit.
127
00:09:12,595 --> 00:09:15,149
- We weren't doing nothing.
128
00:09:17,461 --> 00:09:19,532
Hey, watch those hands, motherfucker.
129
00:09:19,532 --> 00:09:21,258
What the fuck are you gonna do?
Get him out of here.
130
00:09:21,258 --> 00:09:23,640
- I'll smoke you, on God.
- This what they do, Raph.
131
00:09:23,640 --> 00:09:25,987
- They can't reach us, baby.
- Oh, I can reach you.
132
00:09:31,372 --> 00:09:34,237
Don't hurt him. Do not hurt him!
133
00:09:34,237 --> 00:09:36,239
- Come on!
- Don't hurt him!
134
00:09:36,239 --> 00:09:37,965
Motherfuckers!
135
00:09:40,623 --> 00:09:43,764
I don't know if
or when Bunny hits back.
136
00:09:43,764 --> 00:09:45,179
How can he not?
137
00:09:45,179 --> 00:09:47,388
But we need to manage
his options.
138
00:09:47,388 --> 00:09:50,322
Okay? Aryans are tied
with the fucking Russians.
139
00:09:50,322 --> 00:09:52,393
Now that's a fucking
axis of evil right there.
140
00:09:52,393 --> 00:09:54,706
Yeah. Look, Kareem is gonna
isolate Callahan.
141
00:09:54,706 --> 00:09:56,639
That's gonna give us 48,
so, Carney,
142
00:09:56,639 --> 00:09:58,019
you got to cut off
the fucking spigot, all right?
143
00:09:58,019 --> 00:09:59,814
Find the drugs.
144
00:09:59,814 --> 00:10:01,505
You can put the motherfucker
in a box all you want, Mike,
145
00:10:01,505 --> 00:10:03,438
we still can't figure out
where these Nazi fucks
146
00:10:03,438 --> 00:10:05,026
are bringing in the drugs.
147
00:10:05,026 --> 00:10:06,338
Fucking "you" problem, Carney.
148
00:10:06,338 --> 00:10:07,650
Everything's
a "me" problem, Ian.
149
00:10:07,650 --> 00:10:09,686
Well, listen,
just find 'em, okay?
150
00:10:09,686 --> 00:10:10,998
They're getting in there
somehow, someway.
151
00:10:10,998 --> 00:10:12,724
All right?
Check the light fixtures,
152
00:10:12,724 --> 00:10:14,311
check the laundry,
check the toothpaste, you know,
153
00:10:14,311 --> 00:10:16,175
- find it.
- All right. Fuck. I'm on it.
154
00:10:16,175 --> 00:10:17,314
Good. You're on it.
155
00:10:17,314 --> 00:10:18,661
What about the Russian?
156
00:10:18,661 --> 00:10:21,560
Box him out.
Get a warrant, hit Cavo.
157
00:10:21,560 --> 00:10:23,596
If we're gonna hit Konstantin,
we got to hit him heavy.
158
00:10:23,596 --> 00:10:25,253
They're gonna be primed
after the Crips hit.
159
00:10:25,253 --> 00:10:26,979
Just get that
fucking warrant signed.
160
00:10:26,979 --> 00:10:28,394
Then we send those assholes
back to the motherland.
161
00:10:28,394 --> 00:10:29,672
We're not taking a shot
on this, so...
162
00:10:29,672 --> 00:10:32,088
- What?
- Yeah. You hear me.
163
00:10:32,088 --> 00:10:33,399
Don't even load
your fucking weapon.
164
00:10:33,399 --> 00:10:35,194
Well, I mean, shit happens.
165
00:10:35,194 --> 00:10:37,162
No, it doesn't.
166
00:10:37,162 --> 00:10:39,267
You got to give me
your word on this one.
167
00:10:39,267 --> 00:10:41,028
Mike, come on.
What, are we gonna take Noskov
168
00:10:41,028 --> 00:10:43,030
out for some pierogis, too?
169
00:10:43,030 --> 00:10:44,583
Hit a drive-through
on the way to jail?
170
00:10:44,583 --> 00:10:47,241
We got people inside
in this deal, okay?
171
00:10:47,241 --> 00:10:49,692
It's not a raid.
It's not a kill zone.
172
00:10:49,692 --> 00:10:51,107
Just serving a warrant.
173
00:10:51,107 --> 00:10:53,903
We're gonna do that,
and only that.
174
00:10:53,903 --> 00:10:55,905
Too many innocents here.
175
00:10:57,596 --> 00:10:58,597
Okay.
176
00:10:58,597 --> 00:11:00,288
Thank you.
177
00:11:07,330 --> 00:11:08,849
Motherfucker.
178
00:11:12,197 --> 00:11:13,405
Shut the fuck up.
179
00:11:25,313 --> 00:11:28,247
You bitches. Ow!
180
00:11:37,429 --> 00:11:39,224
- Inmate in labor.
181
00:11:39,224 --> 00:11:40,501
- Inmate in labor.
- Door 1, bed 1, please.
182
00:11:43,435 --> 00:11:44,712
Oh, no, no, no. No.
183
00:11:44,712 --> 00:11:46,300
Cuffs off, please.
184
00:11:47,473 --> 00:11:50,062
She could be hemorrhaging.
Take the cuffs off.
185
00:11:50,062 --> 00:11:51,201
They can't do that.
186
00:11:51,201 --> 00:11:52,824
Loosen them a notch.
187
00:11:52,824 --> 00:11:54,377
One notch tighter,
you're gonna break her wrists.
188
00:11:54,377 --> 00:11:56,620
If she can't bend her legs,
189
00:11:56,620 --> 00:11:57,656
the baby won't make it.
190
00:11:57,656 --> 00:11:59,416
You let me worry about the baby.
191
00:11:59,416 --> 00:12:00,452
And what about the mother?
192
00:12:00,452 --> 00:12:01,798
Okay, Tracy, Trace, they got it.
193
00:12:01,798 --> 00:12:03,282
- No.
- They got it.
194
00:12:03,282 --> 00:12:05,112
- Thank you.
- What the fuck?
195
00:12:05,112 --> 00:12:06,699
- It is okay.
- No, no.
196
00:12:06,699 --> 00:12:08,287
- It's not okay.
- Listen. Listen to me, please.
197
00:12:08,287 --> 00:12:09,841
She has to be restrained.
198
00:12:09,841 --> 00:12:11,290
It's a shit policy,
199
00:12:11,290 --> 00:12:13,465
but it's a policy
designed to protect us.
200
00:12:13,465 --> 00:12:15,950
She is in labor. She's not
gonna overpower anybody.
201
00:12:15,950 --> 00:12:17,469
She'll be okay, Tracy,
I promise.
202
00:12:17,469 --> 00:12:19,022
- Oh, my God.
- Look,
203
00:12:19,022 --> 00:12:22,785
take a beat, come back,
but come back calm.
204
00:12:22,785 --> 00:12:24,994
If you can't, no sweat.
I'll take care of them.
205
00:12:24,994 --> 00:12:26,927
Okay.
206
00:12:26,927 --> 00:12:28,652
- Okay. Okay.
- Okay.
207
00:12:33,347 --> 00:12:34,727
Evelyn.
208
00:12:36,074 --> 00:12:37,765
- Hey.
- Morning.
209
00:12:37,765 --> 00:12:39,318
Hey, can you give us five?
210
00:12:41,389 --> 00:12:42,839
What's up, Mike?
211
00:12:43,978 --> 00:12:47,326
Yeah, the Soviet problem
is worse than, uh, we thought.
212
00:12:49,087 --> 00:12:51,054
That's not how I wanted
to start my week.
213
00:12:51,054 --> 00:12:52,815
Yeah, they're tight
with the Aryans,
214
00:12:52,815 --> 00:12:54,817
and the greedy motherfuckers,
they want everything.
215
00:12:55,921 --> 00:12:57,750
Prisons, Bunny, all of it.
216
00:12:59,304 --> 00:13:00,477
Why tell me?
217
00:13:00,477 --> 00:13:02,686
I'm putting Callahan in ad seg.
218
00:13:02,686 --> 00:13:04,688
Noskov off the table.
219
00:13:04,688 --> 00:13:07,070
You or your KPD posse?
220
00:13:07,070 --> 00:13:09,659
Well, it's a cop call, not mine.
221
00:13:10,867 --> 00:13:12,524
Who's signing the warrant?
222
00:13:12,524 --> 00:13:14,560
Judge Pierce.
223
00:13:14,560 --> 00:13:15,665
You want me to make the call?
224
00:13:15,665 --> 00:13:17,391
That's why I'm here.
225
00:13:17,391 --> 00:13:18,737
Need to streamline this.
226
00:13:20,187 --> 00:13:22,430
- Come on, you can do it, please.
227
00:13:23,431 --> 00:13:25,882
Yeah, okay.
Pierce likes me.
228
00:13:25,882 --> 00:13:29,541
Mike, is SWAT
serving the warrant?
229
00:13:29,541 --> 00:13:31,543
Yeah. I'm on that, too.
230
00:13:31,543 --> 00:13:33,200
- Be sure.
- I got it.
231
00:13:33,200 --> 00:13:35,064
I know.
232
00:13:35,064 --> 00:13:36,755
Your mother-in-law,
233
00:13:36,755 --> 00:13:38,274
God rest her soul,
234
00:13:38,274 --> 00:13:40,897
sat in that very chair
on many, many occasions,
235
00:13:40,897 --> 00:13:44,556
and not once did she
not give me heartburn.
236
00:13:46,489 --> 00:13:48,422
You gonna give me heartburn?
237
00:13:48,422 --> 00:13:51,252
Uh, not my intent, warden.
238
00:13:51,252 --> 00:13:52,909
There is a prisoner,
239
00:13:52,909 --> 00:13:54,704
Sheri Maxwell,
she goes by Cherry...
240
00:13:54,704 --> 00:13:56,119
I know her.
241
00:13:56,119 --> 00:13:58,363
She brutally murdered
a rookie guard,
242
00:13:58,363 --> 00:13:59,882
then claimed he raped her.
243
00:13:59,882 --> 00:14:01,711
Did he?
244
00:14:01,711 --> 00:14:03,368
I'm not gonna
dignify that with--
245
00:14:03,368 --> 00:14:05,370
It couldn't have been him,
246
00:14:05,370 --> 00:14:08,407
but she was pregnant. She just
gave birth this morning.
247
00:14:08,407 --> 00:14:09,719
Mazel.
248
00:14:09,719 --> 00:14:11,065
She's been inside three years,
249
00:14:11,065 --> 00:14:13,688
which means it happened in here.
250
00:14:13,688 --> 00:14:15,414
It?
251
00:14:15,414 --> 00:14:18,245
One of your COs
or a staff member
252
00:14:18,245 --> 00:14:19,902
raped Cherry.
253
00:14:19,902 --> 00:14:22,352
Not the first time that
an inmate's taken a guard
254
00:14:22,352 --> 00:14:23,664
as a boyfriend.
255
00:14:23,664 --> 00:14:25,148
It's not possible.
The power dynamic
256
00:14:25,148 --> 00:14:26,805
doesn't allow for it.
257
00:14:26,805 --> 00:14:28,565
Which is why it's forbidden
in every DOC manual
258
00:14:28,565 --> 00:14:30,774
going back decades.
259
00:14:30,774 --> 00:14:32,052
Right.
260
00:14:32,052 --> 00:14:34,502
I'll look into it.
261
00:14:34,502 --> 00:14:36,746
But if she's not willing
to name the father,
262
00:14:36,746 --> 00:14:38,230
I'm Sisyphus with the boulder.
263
00:14:38,230 --> 00:14:40,474
Assailant.
264
00:14:40,474 --> 00:14:41,820
What?
265
00:14:41,820 --> 00:14:43,856
You said "father."
266
00:14:43,856 --> 00:14:46,307
Whoever did this needs to be
on the wrong side
267
00:14:46,307 --> 00:14:48,551
of a cell door.
268
00:14:48,551 --> 00:14:49,759
Of course.
269
00:14:50,967 --> 00:14:52,693
Tell you what,
270
00:14:52,693 --> 00:14:55,489
call the anonymous tip line,
get the wheels turning.
271
00:14:55,489 --> 00:14:58,285
I'm sitting here
saying it to you, Warden.
272
00:14:58,285 --> 00:15:00,252
I don't need anonymity.
273
00:15:00,252 --> 00:15:03,842
It's best we work this
from many angles,
274
00:15:03,842 --> 00:15:05,257
all I'm saying.
275
00:15:05,257 --> 00:15:07,190
I want to protect
everyone in my house,
276
00:15:07,190 --> 00:15:08,605
guard and prisoner.
277
00:15:12,851 --> 00:15:16,786
"The man who lies asleep
will never waken fame,
278
00:15:16,786 --> 00:15:20,859
all his desires drift past him
like a dream,
279
00:15:20,859 --> 00:15:23,793
and the traces of his memory
fade from time
280
00:15:23,793 --> 00:15:26,140
like smoke in air
281
00:15:26,140 --> 00:15:28,591
or ripples on a stream.
282
00:15:28,591 --> 00:15:31,490
Now, therefore, rise."
283
00:15:33,976 --> 00:15:36,288
Virgil is motivating him.
284
00:15:36,288 --> 00:15:37,945
He wants him to get off his ass
285
00:15:37,945 --> 00:15:39,982
and learn how
to resist temptation.
286
00:15:41,673 --> 00:15:44,124
That's what you get from that?
287
00:15:44,124 --> 00:15:47,023
That's what Virgil gave us.
288
00:15:48,542 --> 00:15:50,647
What is it today?
289
00:15:50,647 --> 00:15:53,374
Been working
through Dante lately.
290
00:15:53,374 --> 00:15:56,343
Some of us are a little further
than others.
291
00:15:57,585 --> 00:15:59,518
- Get up.
- Why?
292
00:15:59,518 --> 00:16:02,625
There's been a credible threat
on your life.
293
00:16:02,625 --> 00:16:03,729
Need to isolate you.
294
00:16:03,729 --> 00:16:05,317
Who threatened me, Warden?
295
00:16:05,317 --> 00:16:06,870
On your feet, Merle.
296
00:16:09,597 --> 00:16:12,186
That means get the fuck up.
297
00:16:12,186 --> 00:16:13,498
Now.
298
00:16:20,229 --> 00:16:22,024
What the fuck you looking at?
299
00:16:39,248 --> 00:16:40,525
Cavo Club, this is--
300
00:16:40,525 --> 00:16:41,526
Hey, it's me. Can you talk?
301
00:16:41,526 --> 00:16:43,873
We can book a booth, yeah.
302
00:16:43,873 --> 00:16:45,737
There's a drink minimum.
303
00:16:45,737 --> 00:16:46,910
KPD is coming.
304
00:16:46,910 --> 00:16:48,809
Okay? So take an early lunch.
305
00:16:50,155 --> 00:16:52,123
What time would you like
to schedule that for?
306
00:16:52,123 --> 00:16:53,193
It's gonna be an hour.
307
00:16:53,193 --> 00:16:54,746
Or less. I don't know.
308
00:16:54,746 --> 00:16:56,955
That's pretty
fucking suspicious.
309
00:16:56,955 --> 00:16:58,888
Just go.
310
00:16:58,888 --> 00:17:00,234
Okay? You hear me?
311
00:17:00,234 --> 00:17:02,719
We look forward to seeing you.
312
00:17:02,719 --> 00:17:04,928
- Thank you.
- Iris.
313
00:17:04,928 --> 00:17:07,241
- Cavo Club.
314
00:17:07,241 --> 00:17:08,760
This is Iris.
315
00:17:15,939 --> 00:17:18,045
Callahan was sent down.
316
00:17:18,045 --> 00:17:20,082
Great. Is he clean?
317
00:17:20,082 --> 00:17:22,325
He didn't
see us coming, Mike.
318
00:17:22,325 --> 00:17:24,362
Did you do a cavity search?
319
00:17:24,362 --> 00:17:26,571
No cause.
320
00:17:26,571 --> 00:17:28,159
Yeah, well,
321
00:17:28,159 --> 00:17:30,437
better safe than sorry,
Kareem, right?
322
00:17:32,991 --> 00:17:34,130
Kareem?
323
00:17:34,130 --> 00:17:35,545
Kareem?
324
00:17:35,545 --> 00:17:37,133
I'll get it done.
325
00:18:08,682 --> 00:18:11,271
Goddamn it.
There's no action here.
326
00:18:13,411 --> 00:18:15,275
Did you check the front?
327
00:18:16,586 --> 00:18:18,830
Do I look new to you, rookie?
328
00:18:18,830 --> 00:18:21,004
Of course I checked
the fucking front.
329
00:18:27,908 --> 00:18:29,944
What's going on?
330
00:18:31,808 --> 00:18:35,053
You don't pull the bumpers
when you do an oil change.
331
00:18:37,745 --> 00:18:39,230
Motherfucker.
332
00:18:41,508 --> 00:18:43,026
Give me a minute.
333
00:18:49,067 --> 00:18:50,482
Yeah.
334
00:18:53,761 --> 00:18:55,832
Are you fucking kidding me?
335
00:18:58,456 --> 00:19:01,355
- Andrea?
336
00:19:21,789 --> 00:19:23,688
- Let's go.
- Get down on the ground!
337
00:19:23,688 --> 00:19:25,897
Get down on the fucking ground!
Drop the fucking phone!
338
00:19:25,897 --> 00:19:27,278
- Right now. Move, move, move.
- Hands!
339
00:19:27,278 --> 00:19:29,245
Get down on the ground.
On your knees.
340
00:19:29,245 --> 00:19:31,558
Unit one, with me.
Unit two, flank left.
341
00:19:40,498 --> 00:19:43,086
We're being raided.
342
00:19:46,642 --> 00:19:47,712
Stack on me.
343
00:19:47,712 --> 00:19:49,196
Down on the fucking ground.
344
00:19:49,196 --> 00:19:51,302
- Kingstown Police.
- Hands behind your head.
345
00:19:51,302 --> 00:19:53,476
- Down on the fucking ground.
346
00:19:53,476 --> 00:19:54,960
Hands in the air.
347
00:19:56,272 --> 00:19:58,274
Get down on the fucking ground.
348
00:19:58,274 --> 00:19:59,551
Get down, get down!
349
00:19:59,551 --> 00:20:01,104
Kingstown Police, on the ground.
350
00:20:01,104 --> 00:20:02,899
- Hands in the air.
- Left clear.
351
00:20:05,764 --> 00:20:07,421
Down on the ground. I said
get down on the fucking ground.
352
00:20:07,421 --> 00:20:08,871
I carry a gun. I have a permit.
353
00:20:08,871 --> 00:20:10,217
- Shut the fuck up.
354
00:20:10,217 --> 00:20:12,115
I'm not resisting, Officer.
355
00:20:12,115 --> 00:20:13,462
Oh, you're not resisting?
356
00:20:13,462 --> 00:20:14,635
Hey, he's not resisting...
357
00:20:14,635 --> 00:20:15,878
- Ow! Fucking Christ.
- Hey!
358
00:20:15,878 --> 00:20:18,156
- Down.
- The fuck?
359
00:20:18,156 --> 00:20:20,054
Do not interfere, miss, okay?
360
00:20:20,054 --> 00:20:21,470
Hey!
361
00:20:21,470 --> 00:20:23,299
- Hey.
- Get your fucking hands off me.
362
00:20:23,299 --> 00:20:25,094
Chill out.
Chill the fuck out.
363
00:20:25,094 --> 00:20:26,992
Put on the handcuffs.
364
00:20:28,131 --> 00:20:30,962
Konstantin Noskov.
365
00:20:30,962 --> 00:20:32,481
Got a warrant
to search the premises
366
00:20:32,481 --> 00:20:35,518
and every occupant in it.
367
00:20:40,523 --> 00:20:42,491
Yeah?
368
00:20:43,526 --> 00:20:45,942
Russians are in cuffs.
369
00:20:45,942 --> 00:20:48,945
No shots fired.
Just like you wanted, Mike.
370
00:20:48,945 --> 00:20:51,845
Terrific. Iris?
371
00:20:55,883 --> 00:20:57,091
Kyle?
372
00:20:57,091 --> 00:20:59,508
Yeah, she, um...
373
00:20:59,508 --> 00:21:00,992
she got a little roughed up.
374
00:21:02,959 --> 00:21:04,340
Who did it?
375
00:21:04,340 --> 00:21:06,377
It was a melee, Mike.
376
00:21:06,377 --> 00:21:09,138
There was bodies everywhere.
I mean, shit happens, you know?
377
00:21:09,138 --> 00:21:10,553
Kyle,
378
00:21:10,553 --> 00:21:14,074
- who did it?
- She interfered, Mike.
379
00:21:14,074 --> 00:21:15,627
She was throwing a block for
Konstantin, she caught an elbow,
380
00:21:15,627 --> 00:21:18,389
but she's all right, I promise.
381
00:21:18,389 --> 00:21:21,081
All right? I hauled her ass
out of the shit.
382
00:21:21,081 --> 00:21:22,531
She-she, she was just
playing her part
383
00:21:22,531 --> 00:21:24,118
a little too well,
you know what I mean?
384
00:21:24,118 --> 00:21:26,051
Yeah. All right.
385
00:21:26,051 --> 00:21:27,846
Thanks for looking after her.
386
00:21:27,846 --> 00:21:29,331
Yeah.
387
00:21:30,849 --> 00:21:32,334
Fuck.
388
00:21:37,339 --> 00:21:40,238
Fuck. Fuck. Fuck.
389
00:21:44,622 --> 00:21:46,762
Nuts and butts, fuck me.
390
00:21:46,762 --> 00:21:49,661
Glove up, rook. Anal initiation.
391
00:21:49,661 --> 00:21:51,180
You for real?
392
00:21:51,180 --> 00:21:52,595
Fucking rite of passage.
393
00:21:52,595 --> 00:21:54,010
Yeah, that won't be necessary.
394
00:21:58,705 --> 00:22:00,603
You can take a pass, Smokey.
395
00:22:00,603 --> 00:22:02,709
What the fuck you say?
396
00:22:02,709 --> 00:22:04,711
- Fuck off.
- Don't you fucking move,
397
00:22:04,711 --> 00:22:05,884
Jackson.
398
00:22:07,852 --> 00:22:10,233
We'll tune him up.
399
00:22:10,233 --> 00:22:12,891
You, we'll toss off
the fucking tier.
400
00:22:22,591 --> 00:22:25,594
You got a thing for Callahan?
You fucking pervert?
401
00:22:25,594 --> 00:22:26,871
You got a fucking problem,
402
00:22:26,871 --> 00:22:29,598
you can take it up
with the warden.
403
00:22:29,598 --> 00:22:31,531
You actually listen
to that fucker?
404
00:22:31,531 --> 00:22:33,636
He ain't who you work for.
405
00:22:33,636 --> 00:22:35,535
Say who you work for.
406
00:22:36,639 --> 00:22:38,952
Say who you work for.
407
00:22:38,952 --> 00:22:40,540
Fuck you.
408
00:22:42,576 --> 00:22:44,267
Fuck you, motherfucker!
409
00:22:44,267 --> 00:22:45,993
- Fuck you!
410
00:22:52,103 --> 00:22:54,795
Say who you work for. Say it!
411
00:22:54,795 --> 00:22:57,660
- Say it!
- Fuck you.
412
00:22:59,490 --> 00:23:01,077
You got it.
413
00:23:13,158 --> 00:23:14,608
Just to be clear...
414
00:23:16,196 --> 00:23:18,509
...no lawyers.
415
00:23:19,958 --> 00:23:22,029
Am I fending off charges?
416
00:23:23,514 --> 00:23:25,826
Did you find anything
at the club?
417
00:23:26,827 --> 00:23:28,519
Cocaine residue.
418
00:23:28,519 --> 00:23:30,521
Some bad visas.
419
00:23:30,521 --> 00:23:32,074
Well, I just patronize the club.
420
00:23:32,074 --> 00:23:34,801
I have no stake in it,
so I can't speak to that.
421
00:23:34,801 --> 00:23:36,009
Yeah, well, y-you might have
422
00:23:36,009 --> 00:23:37,873
to answer for it, Mr. Noskov.
423
00:23:39,184 --> 00:23:41,255
Baby made it, by the way.
424
00:23:43,188 --> 00:23:44,569
What baby?
425
00:23:44,569 --> 00:23:47,296
Baby you threw in the dumpster.
426
00:23:47,296 --> 00:23:48,539
He lived.
427
00:23:50,299 --> 00:23:52,474
- We're all babies that live.
- Oh, Jesus Christ.
428
00:23:52,474 --> 00:23:54,027
You shot his mother
in the fucking head,
429
00:23:54,027 --> 00:23:56,167
you threw them both
in the trash.
430
00:24:01,241 --> 00:24:03,105
Is that why I'm here?
431
00:24:03,105 --> 00:24:04,900
That baby gnawed
on its own hands to survive,
432
00:24:04,900 --> 00:24:06,867
you bag of shit.
433
00:24:07,903 --> 00:24:09,076
Can you believe that?
434
00:24:09,076 --> 00:24:11,044
Huh? You believe
that shit? Look.
435
00:24:14,150 --> 00:24:16,877
Well, that baby
will lead a tortured life.
436
00:24:19,328 --> 00:24:24,022
It's a tragic tale,
oft-told in this tragic world.
437
00:24:24,022 --> 00:24:26,922
You know, a lot of bodies have
dropped since you come to town.
438
00:24:26,922 --> 00:24:29,372
Well, maybe you should
take that up with Milo Sunter.
439
00:24:29,372 --> 00:24:31,340
That'd be a bit of a chore,
unless you think
440
00:24:31,340 --> 00:24:33,584
- he's fucking haunting the Cavo.
- Well,
441
00:24:33,584 --> 00:24:35,378
- I do believe in spirits.
- Huh.
442
00:24:35,378 --> 00:24:37,967
But if you want
information on Milo,
443
00:24:37,967 --> 00:24:41,557
shouldn't you speak
to Michael McLusky?
444
00:24:41,557 --> 00:24:43,559
- I know what you did.
- I mean,
445
00:24:43,559 --> 00:24:45,630
he and Milo were associates, no?
446
00:24:45,630 --> 00:24:47,080
You have no future
in this fucking town.
447
00:24:47,080 --> 00:24:48,909
- We're gonna make sure of it.
- Ah.
448
00:24:48,909 --> 00:24:50,601
He's a friend.
449
00:24:50,601 --> 00:24:52,879
Beyond reproach.
450
00:24:52,879 --> 00:24:56,123
Now, tell me, Detectives,
who are the cops here
451
00:24:56,123 --> 00:24:58,574
and who are the criminals?
452
00:24:59,955 --> 00:25:01,577
I see you.
453
00:25:03,579 --> 00:25:05,754
I see you, too, fuckface.
454
00:25:12,001 --> 00:25:13,416
- Mike.
- Yeah?
455
00:25:13,416 --> 00:25:14,935
We found enough to question him,
456
00:25:14,935 --> 00:25:16,005
we just can't hold him
longer than 24 hours
457
00:25:16,005 --> 00:25:18,111
without any charges.
458
00:25:18,111 --> 00:25:20,078
Okay, thanks.
You mind getting me
459
00:25:20,078 --> 00:25:21,839
- some ice, please?
- Copy.
460
00:25:21,839 --> 00:25:23,530
- Thanks.
- Thank you.
461
00:25:26,947 --> 00:25:28,155
Iris.
462
00:25:29,778 --> 00:25:32,263
Any time I contact you,
and I mean any time...
463
00:25:32,263 --> 00:25:33,885
- Mike.
- ...it's a risk.
464
00:25:33,885 --> 00:25:35,024
I know.
465
00:25:35,024 --> 00:25:35,922
- Do you understand?
- Mm-hmm.
466
00:25:35,922 --> 00:25:37,164
So when I do,
467
00:25:37,164 --> 00:25:38,821
it's with a fucking purpose.
468
00:25:38,821 --> 00:25:40,305
So you don't get caught
in the fucking cross fire.
469
00:25:40,305 --> 00:25:41,824
There was no cross fire.
470
00:25:41,824 --> 00:25:43,826
I waved the cops off.
471
00:25:43,826 --> 00:25:44,965
And even then,
it's not a guarantee.
472
00:25:44,965 --> 00:25:46,346
You have to fucking listen.
473
00:25:46,346 --> 00:25:48,003
- I am listening to you.
- You understand?
474
00:25:48,003 --> 00:25:50,453
I can't-- I couldn't
just leave, Mike.
475
00:25:50,453 --> 00:25:53,664
What would've happened if I'd
have just taken my lunch break?
476
00:25:55,148 --> 00:25:57,288
Little bit suspicious, no?
477
00:25:58,841 --> 00:26:00,774
Yeah.
478
00:26:00,774 --> 00:26:03,881
You know what I am to him?
His arm candy.
479
00:26:03,881 --> 00:26:06,021
I'm fun. I'm his drug buddy.
480
00:26:06,021 --> 00:26:07,781
Okay?
481
00:26:07,781 --> 00:26:09,645
We compromise that,
482
00:26:09,645 --> 00:26:12,510
he is gonna kill me quicker
than he killed Tatiana.
483
00:26:14,063 --> 00:26:16,997
- I'm not special.
- Well, you're special enough.
484
00:26:24,833 --> 00:26:26,317
You all right?
485
00:26:27,249 --> 00:26:28,699
Mm-hmm.
486
00:26:32,012 --> 00:26:33,393
You have to listen to me.
487
00:26:40,918 --> 00:26:42,574
Is there any news?
488
00:26:43,541 --> 00:26:45,025
Yeah.
489
00:26:45,025 --> 00:26:47,510
He's got girls
coming in from Europe.
490
00:26:47,510 --> 00:26:48,857
They're crossing the border.
491
00:26:48,857 --> 00:26:50,582
He's gonna sort them
and chip them,
492
00:26:50,582 --> 00:26:52,136
and then he's gonna send them
to modeling agencies.
493
00:26:52,136 --> 00:26:53,724
New York, Chicago,
494
00:26:53,724 --> 00:26:55,415
- Philly.
- Until they pay back
495
00:26:55,415 --> 00:26:56,519
- what they owe?
496
00:26:56,519 --> 00:26:57,762
Never happens.
497
00:26:57,762 --> 00:26:59,039
- Yeah.
498
00:26:59,039 --> 00:27:00,731
Fuck. I got to take this. Keno.
499
00:27:00,731 --> 00:27:02,940
Can you, uh, take care of her?
500
00:27:02,940 --> 00:27:04,355
- Put this on.
- Yeah?
501
00:27:04,355 --> 00:27:05,597
Thanks.
502
00:27:05,597 --> 00:27:08,739
Do I merit an audience, Mike?
503
00:27:11,914 --> 00:27:13,536
Yeah.
504
00:27:13,536 --> 00:27:15,366
It's got to be tomorrow.
505
00:27:18,093 --> 00:27:21,027
Not feeling
very fucking special.
506
00:27:21,027 --> 00:27:23,408
Well, you, uh,
are at the top of the list
507
00:27:23,408 --> 00:27:26,411
of fucking special, all right?
508
00:27:26,411 --> 00:27:28,310
I promise you that.
509
00:27:29,967 --> 00:27:31,485
Fuck you.
510
00:27:40,011 --> 00:27:42,220
That don't sound like homework.
511
00:27:42,220 --> 00:27:43,463
I did it.
512
00:27:43,463 --> 00:27:44,636
Had a free period.
513
00:27:44,636 --> 00:27:46,949
Anything you can get ahead of?
514
00:27:46,949 --> 00:27:49,503
Did all my reading for the week.
515
00:27:50,953 --> 00:27:53,231
Okay, Mr. Scholastic,
you covered.
516
00:27:56,718 --> 00:27:59,272
Your daddy said, "What's up?"
517
00:28:02,482 --> 00:28:03,897
He said he's proud of you.
518
00:28:44,041 --> 00:28:45,283
Carney.
519
00:28:45,283 --> 00:28:46,284
I'm pretty sure
I know how A.B.'s
520
00:28:46,284 --> 00:28:48,148
moving weight inside.
521
00:28:48,148 --> 00:28:49,598
They took over
522
00:28:49,598 --> 00:28:51,013
the auto body shop.
523
00:28:51,013 --> 00:28:52,566
That's great.
524
00:28:52,566 --> 00:28:54,845
That's wonderful.
Yeah, can you tell me how
525
00:28:54,845 --> 00:28:56,639
Callahan calls me
from the fucking hole?
526
00:28:56,639 --> 00:29:00,229
Uh, maybe because his, uh,
527
00:29:00,229 --> 00:29:03,370
Aryan fucking storm troopers
just tried to kill me
528
00:29:03,370 --> 00:29:05,131
for trying to search him.
529
00:29:05,131 --> 00:29:06,995
Oh, shit. Really?
530
00:29:08,065 --> 00:29:11,068
Couple of cracked ribs for sure.
531
00:29:12,621 --> 00:29:15,141
I got to take
the fucking night off, Mike.
532
00:29:15,141 --> 00:29:18,075
I got to go check on my dad.
533
00:29:18,075 --> 00:29:20,491
Shit fucking day, right?
534
00:29:20,491 --> 00:29:23,390
Every day is
a shit fucking day, Carney.
535
00:29:23,390 --> 00:29:26,048
Go check on your dad.
Rest up, all right?
536
00:29:26,048 --> 00:29:27,394
Fuck.
537
00:29:45,205 --> 00:29:46,897
I'm, uh...
538
00:29:49,037 --> 00:29:51,004
I'm sorry.
539
00:29:52,040 --> 00:29:53,420
For what, Deverin?
540
00:29:53,420 --> 00:29:54,421
What are you,
what are you sorry for?
541
00:29:54,421 --> 00:29:55,906
It's on me.
542
00:29:58,391 --> 00:30:01,912
No. Mm-mm.
You loved her.
543
00:30:01,912 --> 00:30:04,362
You stood by her.
544
00:30:04,362 --> 00:30:06,882
You can't blame yourself
for what you're born into.
545
00:30:49,994 --> 00:30:51,823
That man died in his sleep.
546
00:30:55,379 --> 00:30:57,899
I knew that O.G.
from the neighborhood.
547
00:30:57,899 --> 00:31:00,798
I knew him
from when I was knee-high.
548
00:31:04,491 --> 00:31:06,424
He lived his whole life...
549
00:31:08,323 --> 00:31:09,600
...in this.
550
00:31:12,154 --> 00:31:13,949
Raised his family...
551
00:31:13,949 --> 00:31:15,433
in this.
552
00:31:18,298 --> 00:31:21,646
Sent all his kids away,
but he stayed.
553
00:31:23,683 --> 00:31:26,686
He-he fucking
lived through it, man.
554
00:31:31,725 --> 00:31:34,004
Can you imagine that shit, Mike?
555
00:31:36,799 --> 00:31:38,215
Dying old.
556
00:31:42,357 --> 00:31:44,221
Dying in your sleep.
557
00:31:52,746 --> 00:31:54,956
- Hi.
558
00:31:54,956 --> 00:31:57,165
- What's going on?
559
00:31:57,165 --> 00:32:01,963
Hi. What are you looking at?
560
00:32:01,963 --> 00:32:03,585
- Hi.
- Hi.
561
00:32:03,585 --> 00:32:05,967
Baby, leave your shoes
by the door.
562
00:32:05,967 --> 00:32:08,245
Hi.
563
00:32:08,245 --> 00:32:09,832
- Oh, and wash your hands.
564
00:32:14,665 --> 00:32:16,046
You graveyard?
565
00:32:16,046 --> 00:32:18,841
Uh, no, I got
the whole 24 hours off.
566
00:32:18,841 --> 00:32:21,154
- Shit, me too.
- Yeah?
567
00:32:23,294 --> 00:32:25,710
- Hi.
- How's our boy?
568
00:32:25,710 --> 00:32:27,643
Happy, strong. Happy.
569
00:32:27,643 --> 00:32:30,094
- Attaboy.
- Yeah.
570
00:32:30,094 --> 00:32:31,751
- Huh?
- He's okay.
571
00:32:31,751 --> 00:32:34,167
How's work?
572
00:32:34,167 --> 00:32:38,654
Uh, med maintenance.
573
00:32:38,654 --> 00:32:42,072
Um, stitches, mostly.
574
00:32:42,072 --> 00:32:44,729
Saw the warden yesterday.
575
00:32:44,729 --> 00:32:47,008
Yeah? For what?
576
00:32:47,008 --> 00:32:49,079
Oh, no, nothing. Nothing.
577
00:32:49,079 --> 00:32:50,563
Uh, ran into her
in the break room.
578
00:32:50,563 --> 00:32:52,565
She was offering
her condolences.
579
00:32:54,567 --> 00:32:56,017
You know, Ma,
580
00:32:56,017 --> 00:32:58,053
she used to bust
that woman's balls on the daily.
581
00:32:58,053 --> 00:32:59,468
Yep.
582
00:33:00,849 --> 00:33:03,265
Well, you know,
we have 24 hours together.
583
00:33:03,265 --> 00:33:05,888
- What are we gonna do?
- Oh.
584
00:33:10,445 --> 00:33:12,033
- Hmm.
- Hmm.
585
00:33:13,310 --> 00:33:14,863
- Oh, yeah.
- I know.
586
00:33:36,298 --> 00:33:38,404
Do you have dogs, Mikey?
587
00:33:38,404 --> 00:33:40,061
Yeah, when I was a kid.
588
00:33:44,134 --> 00:33:46,274
I was feeding a bear
for a while.
589
00:33:46,274 --> 00:33:48,103
At my cabin.
590
00:33:48,103 --> 00:33:51,037
Bear's a fucking apex predator.
591
00:33:54,834 --> 00:33:57,285
So, what am I doing here, Cal?
592
00:33:57,285 --> 00:33:59,114
Kareem put me in the hole.
593
00:33:59,114 --> 00:34:01,944
Figure he wanted to feel strong.
594
00:34:01,944 --> 00:34:04,326
Or was that you?
595
00:34:07,536 --> 00:34:09,090
Yeah, that was me.
596
00:34:11,471 --> 00:34:14,095
Do you? Feel strong?
597
00:34:18,375 --> 00:34:21,550
You should've told me
about the fucking Russians, Cal.
598
00:34:23,483 --> 00:34:27,038
I mean, honestly.
I needed a moment.
599
00:34:27,038 --> 00:34:28,385
Had to get a handle.
600
00:34:29,800 --> 00:34:32,216
Well, math here's simple.
601
00:34:32,216 --> 00:34:33,666
You push the Crips back
602
00:34:33,666 --> 00:34:35,633
or you let me
manage my shit my way.
603
00:34:35,633 --> 00:34:38,153
Not asking for the fucking Sun
and Moon here.
604
00:34:38,153 --> 00:34:40,155
Yeah, well, Konstantin doesn't
know the fucking rules here.
605
00:34:40,155 --> 00:34:41,777
How things work.
We need a balance.
606
00:34:41,777 --> 00:34:43,020
- Balance.
- Yeah.
607
00:34:43,020 --> 00:34:44,711
When have we ever had that?
608
00:34:44,711 --> 00:34:47,714
When Mitch was around?
Not even.
609
00:34:47,714 --> 00:34:52,063
It's always back and forth.
Back and fucking forth, huh?
610
00:34:52,063 --> 00:34:53,824
Pendulum.
611
00:34:53,824 --> 00:34:58,794
Well, we were pretty damn close
when you left Kingstown.
612
00:34:58,794 --> 00:35:00,486
Bullshit.
613
00:35:02,212 --> 00:35:04,352
Prison's like a border zone.
614
00:35:05,594 --> 00:35:07,734
It's the ecotone.
Know what that is?
615
00:35:07,734 --> 00:35:09,011
No.
616
00:35:09,011 --> 00:35:11,048
Ecotone's a region of transition
617
00:35:11,048 --> 00:35:14,189
between two biological
communities.
618
00:35:14,189 --> 00:35:18,435
Where the forest meets field,
mountains meet the desert.
619
00:35:18,435 --> 00:35:21,162
It's more abundant,
richer in life.
620
00:35:21,162 --> 00:35:23,129
It's where predators feed.
621
00:35:24,579 --> 00:35:26,339
What the fuck are you gonna do
622
00:35:26,339 --> 00:35:30,205
when Konstantin has
no more use for you, Cal?
623
00:35:30,205 --> 00:35:32,863
That's gonna happen.
624
00:35:32,863 --> 00:35:34,865
That motherfucker eats his own.
625
00:35:34,865 --> 00:35:37,212
He eats what he kills.
626
00:35:37,212 --> 00:35:39,110
We're the same breed.
627
00:35:39,110 --> 00:35:40,767
- Eh.
- He won't come at me.
628
00:35:40,767 --> 00:35:44,185
Won't as long
as the predator gets fed.
629
00:35:44,185 --> 00:35:46,359
Like your bear.
630
00:35:46,359 --> 00:35:48,568
You feed it so it don't
fucking turn on you.
631
00:35:48,568 --> 00:35:50,708
That bear is shot dead.
632
00:35:50,708 --> 00:35:52,607
- I'm sure of it.
- Hmm.
633
00:35:54,091 --> 00:35:56,714
I only do business
with predators.
634
00:35:56,714 --> 00:35:59,269
Anyone else, no interest.
635
00:36:02,341 --> 00:36:04,826
Show me what you are, Mikey.
636
00:36:07,277 --> 00:36:11,108
You want balance?
Hit Bunny Washington.
637
00:36:12,523 --> 00:36:15,733
I'm a long way from making hits.
638
00:36:15,733 --> 00:36:19,254
Way I see it, he's the one
upsetting the ecosystem.
639
00:36:19,254 --> 00:36:20,738
Fucking flaunting.
640
00:36:22,775 --> 00:36:25,295
If you ain't a predator,
you're prey.
641
00:36:25,295 --> 00:36:28,159
You're gonna end up dead
on the border, guts torn out,
642
00:36:28,159 --> 00:36:30,300
vultures pecking at your liver.
643
00:36:32,543 --> 00:36:34,959
Make a decision, Mike.
41171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.