All language subtitles for Mates (1h,18) 2023 (GMovie)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:10,433 --> 00:03:11,333 Connor! 2 00:03:12,293 --> 00:03:13,545 You been here long mate? 3 00:03:13,593 --> 00:03:14,304 Not at all. 4 00:03:14,352 --> 00:03:16,105 I'm so sorry man. 5 00:03:16,153 --> 00:03:18,385 Mate, if I'm late again just go on without me, you don't have to wait for me. 6 00:03:18,433 --> 00:03:20,265 No really, it's not a problem. 7 00:03:20,313 --> 00:03:22,327 Right, shall we go then? 8 00:03:22,713 --> 00:03:24,744 So what are you up to this weekend? 9 00:03:24,792 --> 00:03:27,024 Er, nothing much, just this and that you know. 10 00:03:27,072 --> 00:03:29,584 Maybe go see a movie if I feel like it. 11 00:03:29,632 --> 00:03:31,545 Yeah, you go by yourself sometimes don't you? 12 00:03:31,593 --> 00:03:33,385 Most of the time actually. 13 00:03:33,433 --> 00:03:35,225 I kinda prefer it that way to be honest. 14 00:03:35,273 --> 00:03:37,665 I don't have to worry if the other person likes it or not that way. 15 00:03:37,713 --> 00:03:39,042 Right, yeah. 16 00:03:41,792 --> 00:03:43,825 Hey man, do you ever go hiking? 17 00:03:43,873 --> 00:03:46,945 Er, yeah, I like going for walks around the park. 18 00:03:46,993 --> 00:03:48,665 It's how I do a lot of my thinking. 19 00:03:48,713 --> 00:03:49,265 Yeah, cool. 20 00:03:49,313 --> 00:03:52,184 But I mean like proper long distance hikes. 21 00:03:52,232 --> 00:03:55,904 You mean like where you stay overnight and carry your stuff and all that? 22 00:03:55,952 --> 00:03:56,752 Yeah. 23 00:03:57,713 --> 00:04:01,545 No, no I don't tend to do so well carrying stuff on my back. 24 00:04:01,593 --> 00:04:05,304 I get like headaches and stuff, I think it's the pull on my shoulders. 25 00:04:05,352 --> 00:04:06,173 Okay. 26 00:04:07,952 --> 00:04:09,425 Why, how about you? 27 00:04:09,473 --> 00:04:10,385 Yeah man. 28 00:04:10,433 --> 00:04:11,590 I love it. 29 00:04:11,913 --> 00:04:13,184 I'm actually planning one soon. 30 00:04:13,232 --> 00:04:13,665 Really? 31 00:04:13,713 --> 00:04:14,744 That sounds exciting. 32 00:04:14,792 --> 00:04:16,772 Yeah, should be good. 33 00:04:18,153 --> 00:04:20,304 So how heavy are those bags on your shoulders? 34 00:04:20,352 --> 00:04:21,225 They're not too bad actually. 35 00:04:21,273 --> 00:04:23,545 I mean you get a little waist strap so it kinda takes the pressure off. 36 00:04:23,593 --> 00:04:24,624 I've never really had any problems with it. 37 00:04:24,672 --> 00:04:25,743 Right. 38 00:04:26,713 --> 00:04:30,425 I should probably give it a go sometime, maybe it's not as bad as I think. 39 00:04:30,473 --> 00:04:32,144 Yeah, you should. 40 00:04:32,192 --> 00:04:33,006 Right. 41 00:04:34,593 --> 00:04:36,964 So whereabouts are you going? 42 00:04:57,232 --> 00:05:00,665 No mate, so you just defrost the blueberries and they go in the yoghurt. 43 00:05:00,713 --> 00:05:01,184 Okay. 44 00:05:01,232 --> 00:05:03,425 Yeah, it's just cheaper isn't it? 45 00:05:03,473 --> 00:05:05,105 Are you sure you're going to be all right with this bag, mate? 46 00:05:05,153 --> 00:05:07,425 I mean compared to mine it's like really really light. 47 00:05:07,473 --> 00:05:11,425 Yeah, like, I... I'm not bringing any cooking stuff or gas or anything. 48 00:05:11,473 --> 00:05:13,345 I'm fine with bars and that, you know. 49 00:05:13,393 --> 00:05:15,905 Okay mate, well, feel free to use any of my stuff. 50 00:05:15,953 --> 00:05:16,985 I've got plenty of gas. 51 00:05:17,033 --> 00:05:18,064 Yeah, well then that's okay. 52 00:05:18,112 --> 00:05:20,105 I mean, I don't really eat breakfast. 53 00:05:20,153 --> 00:05:22,013 Er, sorry. 54 00:05:22,752 --> 00:05:23,585 Yeah, that's Mark. 55 00:05:23,633 --> 00:05:25,613 Did I not mention him? 56 00:05:25,913 --> 00:05:27,785 Sorry man, I should have said something. 57 00:05:27,833 --> 00:05:29,762 All right, big boy! 58 00:05:32,513 --> 00:05:34,742 Mark, Connor. Connor, Mark. 59 00:05:36,192 --> 00:05:37,349 All right? 60 00:05:37,473 --> 00:05:38,630 All right? 61 00:05:39,073 --> 00:05:41,345 Mate, where's your aux cable? 62 00:05:41,393 --> 00:05:42,722 It's busted. 63 00:05:42,992 --> 00:05:44,025 What? 64 00:05:44,073 --> 00:05:46,225 How are we going to listen to music? 65 00:05:46,273 --> 00:05:49,002 There's a wallet in the glove box. 66 00:05:50,112 --> 00:05:52,213 CDs? 67 00:05:52,713 --> 00:05:54,213 Fantastic. 68 00:06:11,872 --> 00:06:13,704 Oi! Eyes on the road, big boy. 69 00:06:13,752 --> 00:06:16,824 Freaking hell. 70 00:06:16,872 --> 00:06:18,144 Hey! Keep your arm still. 71 00:06:18,192 --> 00:06:19,905 Mate, I'm literally driving. 72 00:06:19,953 --> 00:06:21,933 It's your arm, mate. 73 00:06:23,552 --> 00:06:24,704 Right. 74 00:06:24,752 --> 00:06:27,052 Now that is perfect. 75 00:06:28,872 --> 00:06:30,013 Really? 76 00:06:30,153 --> 00:06:30,824 What? 77 00:06:30,872 --> 00:06:32,852 I think it suits you. 78 00:06:34,112 --> 00:06:35,785 All right, your go then. 79 00:06:35,833 --> 00:06:36,647 Right. 80 00:06:37,312 --> 00:06:40,092 I either have to... 81 00:06:42,872 --> 00:06:46,532 ...wear my underwear on the outside of my jeans... 82 00:06:47,513 --> 00:06:48,732 ...or... 83 00:06:50,352 --> 00:06:53,092 ...pick someone else's nose. 84 00:06:57,792 --> 00:07:00,264 Yeah, I think underwear it is, mate. 85 00:07:00,312 --> 00:07:02,292 Ooh, how convenient. 86 00:07:07,192 --> 00:07:09,373 All right, show time son. 87 00:07:15,432 --> 00:07:17,275 This is so stupid. 88 00:07:18,913 --> 00:07:19,972 Oi oi! 89 00:07:20,953 --> 00:07:23,532 This is SO stupid. 90 00:07:27,073 --> 00:07:28,184 This is so stupid. 91 00:07:28,232 --> 00:07:29,785 This is - this is juvenile. 92 00:07:29,833 --> 00:07:31,345 Whose stupid idea was this? 93 00:07:31,393 --> 00:07:33,907 I think it suits you, mate. 94 00:07:35,513 --> 00:07:39,665 Yeah? I guess it does make me look a bit like Superman, doesn't it? 95 00:07:39,713 --> 00:07:40,913 Right. 96 00:07:40,953 --> 00:07:43,732 Next up, you can either... 97 00:07:44,833 --> 00:07:47,264 ...wear a sock on your hand. 98 00:07:47,312 --> 00:07:49,893 Er, I'm not playing. 99 00:07:51,992 --> 00:07:53,905 Come on, mate, don't be a pussy. 100 00:07:53,953 --> 00:07:55,785 We've both had our goes. 101 00:07:55,833 --> 00:07:58,776 Sorry, I... never said I was playing. 102 00:08:02,153 --> 00:08:03,532 Right. 103 00:08:41,033 --> 00:08:42,293 All right. 104 00:08:45,233 --> 00:08:46,573 Yeah. 105 00:09:01,873 --> 00:09:03,213 All right. 106 00:09:12,312 --> 00:09:13,544 Your bag, good sir. 107 00:09:13,592 --> 00:09:14,933 Thanks. 108 00:09:15,393 --> 00:09:16,105 Did you not bring a - 109 00:09:16,153 --> 00:09:18,065 I look absolutely ridiculous. 110 00:09:18,113 --> 00:09:19,105 Looking good boy. 111 00:09:19,153 --> 00:09:21,185 I'm not - I'm not going like this tonight. 112 00:09:21,233 --> 00:09:22,225 Come on. 113 00:09:22,273 --> 00:09:23,865 Don't "come on" me, mate. 114 00:09:23,913 --> 00:09:25,999 I look absolutely stupid. 115 00:09:26,712 --> 00:09:28,664 Right, bring the poles. 116 00:09:28,712 --> 00:09:29,512 Yep. 117 00:09:34,192 --> 00:09:37,024 How about we say it ends when we get to the pub? 118 00:09:37,072 --> 00:09:40,105 Well, this isn't coming off any time soon, is it? 119 00:09:40,153 --> 00:09:42,825 You're probably thinking what on earth have you got yourself into? 120 00:09:42,873 --> 00:09:44,173 No, no. 121 00:09:46,153 --> 00:09:48,305 Mate, are your levels all right? Do you need any... 122 00:09:48,353 --> 00:09:49,784 What if 123 00:09:49,832 --> 00:09:52,105 What if you draw on my arm as well? 124 00:09:52,153 --> 00:09:54,784 He can do it and all. Make up for earlier. 125 00:09:54,832 --> 00:09:56,424 Do it on both of ours. 126 00:09:56,472 --> 00:09:57,945 Connor? 127 00:09:57,993 --> 00:09:59,772 Er... 128 00:09:59,952 --> 00:10:02,732 I'm not doing it. 129 00:10:03,393 --> 00:10:04,065 He's all right, mate. 130 00:10:04,113 --> 00:10:05,956 What do you think? 131 00:10:07,472 --> 00:10:10,201 It's either this or nothing, mate. 132 00:10:14,672 --> 00:10:15,784 Do you like the crunchy one though? 133 00:10:15,832 --> 00:10:17,252 No! No! 134 00:10:17,393 --> 00:10:19,185 What about like Reese's peanut butter cups? 135 00:10:19,233 --> 00:10:22,784 No! No, definitely obviously if I don't like peanut butter. 136 00:10:22,832 --> 00:10:24,664 Right, what are we having, gents? 137 00:10:24,712 --> 00:10:28,209 Er... don't know, mate, whatever they've got on tap. 138 00:10:28,472 --> 00:10:30,452 Er, I don't drink. 139 00:10:31,753 --> 00:10:33,105 Of course you don't. 140 00:10:33,153 --> 00:10:35,739 Do you want a Coke or something? 141 00:10:36,192 --> 00:10:38,421 Just a water maybe, thanks. 142 00:10:38,792 --> 00:10:39,606 Right. 143 00:10:41,233 --> 00:10:42,544 You know what that means though? 144 00:10:42,592 --> 00:10:44,744 We have a designated driver. 145 00:10:44,792 --> 00:10:47,105 All right, let's have a look at this. 146 00:10:47,153 --> 00:10:48,784 Do you fancy a starter? 147 00:10:48,832 --> 00:10:49,772 Um... 148 00:10:53,552 --> 00:10:54,732 Oi, oi... 149 00:10:55,033 --> 00:10:57,262 She's all right, isn't she? 150 00:10:58,432 --> 00:11:00,053 You see that? 151 00:11:00,672 --> 00:11:02,384 She's exactly your type and all. 152 00:11:02,432 --> 00:11:04,664 Mate, she's... she's unreal. 153 00:11:04,712 --> 00:11:06,426 A bit of you, isn't she? 154 00:11:07,633 --> 00:11:09,065 - Stop it! - Well go on then. 155 00:11:09,113 --> 00:11:09,865 What? 156 00:11:09,913 --> 00:11:11,999 You're going over, right? 157 00:11:13,353 --> 00:11:14,153 Nah. 158 00:11:15,432 --> 00:11:16,252 Mate. 159 00:11:17,233 --> 00:11:18,533 Come on. 160 00:11:20,072 --> 00:11:22,585 You've not had sex in a year, Nathan. 161 00:11:22,633 --> 00:11:24,345 Why are you so fussed about going over anyway? 162 00:11:24,393 --> 00:11:27,916 You've already got What's-her-name on your case. 163 00:11:28,192 --> 00:11:29,252 So? 164 00:11:29,312 --> 00:11:31,185 Look, I'm going over. 165 00:11:31,233 --> 00:11:35,099 Feel free to stay here with your brand new boyfriend. 166 00:11:40,393 --> 00:11:41,636 You coming? 167 00:11:41,873 --> 00:11:44,573 Er... No, no thanks, I'm okay. 168 00:11:45,792 --> 00:11:47,024 Everything all right? 169 00:11:47,072 --> 00:11:47,664 Yeah. 170 00:11:47,712 --> 00:11:48,624 Yeah, yeah. 171 00:11:48,672 --> 00:11:49,305 You sure? 172 00:11:49,353 --> 00:11:52,185 Yeah, yeah, I... I think I'm just a bit tired. 173 00:11:52,233 --> 00:11:53,390 Okay, man. 174 00:11:55,513 --> 00:11:58,264 This is going to be really bad, isn't it? 175 00:11:58,312 --> 00:11:59,705 All right, won't be long. 176 00:11:59,753 --> 00:12:01,053 No problem. 177 00:12:03,312 --> 00:12:04,892 Ladies, hello. 178 00:12:05,312 --> 00:12:06,024 Hi. 179 00:12:06,072 --> 00:12:09,105 Now, I didn't want to interrupt, 180 00:12:09,153 --> 00:12:11,504 but I noticed you admiring my friend over here. 181 00:12:11,552 --> 00:12:12,825 I wasn't. 182 00:12:12,873 --> 00:12:16,345 And I just thought I'd do us all a favour and introduce you. 183 00:12:16,393 --> 00:12:17,744 This is Nathan. 184 00:12:17,792 --> 00:12:18,585 Sorry about him. 185 00:12:18,633 --> 00:12:19,105 Hi. 186 00:12:19,153 --> 00:12:20,384 Hi, I'm Mel. 187 00:12:20,432 --> 00:12:20,904 Nathan. 188 00:12:20,952 --> 00:12:21,972 Umm... 189 00:12:22,153 --> 00:12:24,133 which you already know. 190 00:12:24,633 --> 00:12:25,264 Hi. 191 00:12:25,312 --> 00:12:28,225 Sam, very formal, is this your regular move? 192 00:12:28,273 --> 00:12:29,985 No, my mum just raised me right. What can I say? 193 00:12:30,033 --> 00:12:31,384 Mind if we join you ladies? 194 00:12:31,432 --> 00:12:33,803 Why not? Please do. Of course. 195 00:12:33,873 --> 00:12:35,424 Right, now I am sorry about him. 196 00:12:35,472 --> 00:12:37,852 He's not this shy normally. 197 00:12:38,273 --> 00:12:41,225 As soon as you saw your friend over here was checking him out, 198 00:12:41,273 --> 00:12:43,384 he basically became a teenager again, didn't you? 199 00:12:43,432 --> 00:12:45,361 Yeah, cheers for that mate. 200 00:12:45,513 --> 00:12:47,504 Anyway, I am Mark. 201 00:12:47,552 --> 00:12:49,309 Nice to meet you. 202 00:12:57,192 --> 00:12:58,032 Hi, 203 00:12:58,033 --> 00:13:00,053 I'm Adam. 204 00:13:00,993 --> 00:13:02,065 Connor. 205 00:13:02,113 --> 00:13:04,199 Nice to meet you, Connor. 206 00:13:05,312 --> 00:13:06,424 Okay, um... 207 00:13:06,472 --> 00:13:09,504 To be honest, I've been kind of watching you all afternoon. 208 00:13:09,552 --> 00:13:11,784 And so when the others left, I just, you know, 209 00:13:11,832 --> 00:13:14,185 thought now is my chance to come say hello 210 00:13:14,233 --> 00:13:16,213 and introduce myself. 211 00:13:16,753 --> 00:13:18,825 Sorry, that probably sounded a bit creepy, didn't it? 212 00:13:18,873 --> 00:13:20,716 I just heard that. 213 00:13:22,792 --> 00:13:25,772 This is not going very well, is it? 214 00:13:27,113 --> 00:13:28,945 I'm going to leave you in peace. 215 00:13:28,993 --> 00:13:30,144 Sorry for creeping you out. 216 00:13:30,192 --> 00:13:31,825 No, no, no, sorry. 217 00:13:31,873 --> 00:13:33,853 It's okay, don't worry. 218 00:13:37,873 --> 00:13:40,784 Sorry, I missed it, what did you say your name was again? 219 00:13:40,832 --> 00:13:42,653 Adam. 220 00:13:42,753 --> 00:13:44,733 Nice to meet you, Adam. 221 00:13:44,993 --> 00:13:46,973 Pleasure is all mine. 222 00:13:49,993 --> 00:13:51,579 So those girls? 223 00:13:51,913 --> 00:13:53,585 Not your cup of tea then? 224 00:13:53,633 --> 00:13:55,664 Or are you already spoken for? 225 00:13:55,712 --> 00:13:58,465 No, no, no, they er... they seem really nice. 226 00:13:58,513 --> 00:13:59,584 I just... 227 00:14:00,353 --> 00:14:02,585 Maybe I'm just a bit tired tonight. 228 00:14:02,633 --> 00:14:03,904 I see. 229 00:14:03,952 --> 00:14:05,705 Yeah, I probably should get back. 230 00:14:05,753 --> 00:14:10,465 - No, sorry, I... I didn't mean... - No, it's okay, I really do need to get back. 231 00:14:10,513 --> 00:14:12,956 Just wanted to come say hello. 232 00:14:13,952 --> 00:14:17,333 Well, it was er... it was lovely to meet you. 233 00:14:17,513 --> 00:14:18,499 And you. 234 00:14:18,913 --> 00:14:20,670 See you tomorrow. 235 00:14:26,472 --> 00:14:28,144 Everything all right, mate? 236 00:14:28,192 --> 00:14:29,435 Yeah, yeah. 237 00:14:29,513 --> 00:14:33,225 Listen, what would you think about going back to the girls' place? 238 00:14:33,273 --> 00:14:34,185 It should be fun. 239 00:14:34,233 --> 00:14:35,345 Er... I'm not sure. 240 00:14:35,393 --> 00:14:37,544 I'm not sure, I'm a bit tired. 241 00:14:37,592 --> 00:14:38,392 Yeah? 242 00:14:38,753 --> 00:14:41,784 I mean, I can always just drop you back to the camp then. 243 00:14:41,832 --> 00:14:44,345 I think so. I think I'd best... 244 00:14:44,393 --> 00:14:45,424 ...sleep. 245 00:14:45,472 --> 00:14:47,701 All right, man. No worries. 246 00:14:47,792 --> 00:14:50,878 Yeah, I'll go finish up. I'll grab you. 247 00:15:04,873 --> 00:15:06,144 Mate. 248 00:15:06,192 --> 00:15:08,921 So I got one at about ten, 249 00:15:09,472 --> 00:15:11,945 another one at about half past, 250 00:15:11,993 --> 00:15:15,150 and a whole bunch more at around twelve. 251 00:15:15,472 --> 00:15:18,345 You could always just say your phone was off. 252 00:15:18,393 --> 00:15:21,593 Yeah, I can't be arsed for making excuses. 253 00:15:21,832 --> 00:15:22,705 Do you know what I mean? 254 00:15:22,753 --> 00:15:24,504 You're a noble man, Marcus. 255 00:15:24,552 --> 00:15:26,065 It's not that. 256 00:15:26,113 --> 00:15:30,105 She seems to think because I've shagged her a couple of times that we're 257 00:15:30,153 --> 00:15:32,024 like a couple or something. 258 00:15:32,072 --> 00:15:35,389 Yeah, I wonder what gave her that impression. 259 00:15:41,393 --> 00:15:42,744 Good morning. 260 00:15:42,792 --> 00:15:44,012 Morning. 261 00:15:44,432 --> 00:15:45,345 Do you want a coffee? 262 00:15:45,393 --> 00:15:47,424 Er... no, I'm going to go. 263 00:15:47,472 --> 00:15:49,173 All right, mate. 264 00:16:00,873 --> 00:16:02,544 You reckon I can pull this off? 265 00:16:02,592 --> 00:16:03,664 Yeah, it looks good. 266 00:16:03,712 --> 00:16:05,544 You don't think my shoulders are a bit too narrow? 267 00:16:05,592 --> 00:16:06,392 No. 268 00:16:19,312 --> 00:16:20,624 Everything all right, mate? 269 00:16:20,672 --> 00:16:22,225 Yeah, yeah, of course. 270 00:16:22,273 --> 00:16:23,073 Yeah? 271 00:16:23,873 --> 00:16:24,705 Okay, man. 272 00:16:24,753 --> 00:16:27,264 Do you want to use any of this stuff before I pack it away? 273 00:16:27,312 --> 00:16:28,612 Er... 274 00:16:28,753 --> 00:16:30,345 No, thanks. I've got my bars. 275 00:16:30,393 --> 00:16:31,024 You sure? 276 00:16:31,072 --> 00:16:32,486 Yeah, thanks. 277 00:16:47,033 --> 00:16:49,690 What are you doing? 278 00:16:53,672 --> 00:16:58,429 Why don't you make a start on the mattresses? I'll finish up here. 279 00:17:15,232 --> 00:17:17,424 Maybe you can give me some advice? 280 00:17:17,472 --> 00:17:19,653 Yeah, yeah of course. 281 00:17:20,393 --> 00:17:23,184 How do you know if someone fancies you? 282 00:17:23,232 --> 00:17:24,144 I mean, 283 00:17:24,192 --> 00:17:25,825 how do you know when you can make a move 284 00:17:25,873 --> 00:17:29,807 without making a complete and utter wally of yourself? 285 00:17:30,232 --> 00:17:32,505 Are we talking about someone in particular? 286 00:17:32,553 --> 00:17:33,613 Yeah. 287 00:17:35,512 --> 00:17:37,785 Well, has she given you any signs that she likes you? 288 00:17:37,833 --> 00:17:39,384 Well, that's just it. 289 00:17:39,432 --> 00:17:42,303 There maybe are a few little things, 290 00:17:42,512 --> 00:17:44,464 Like I've caught them... 291 00:17:44,512 --> 00:17:48,065 I've caught them looking at me a few times and stuff like that. 292 00:17:48,113 --> 00:17:50,025 Usually a pretty good sign. 293 00:17:50,073 --> 00:17:54,944 It's just that I get the idea that this person may not be quite ready yet. 294 00:17:54,992 --> 00:17:56,173 Right. 295 00:17:57,032 --> 00:17:58,384 What do you mean? 296 00:17:58,432 --> 00:17:59,373 Um... 297 00:17:59,672 --> 00:18:03,265 Well, I suppose I keep trying to put out signals and stuff. 298 00:18:03,313 --> 00:18:05,785 But they don't seem to pick up on it. 299 00:18:05,833 --> 00:18:09,933 Or at least, maybe they're not romantically interested. 300 00:18:10,992 --> 00:18:12,292 Right. 301 00:18:14,672 --> 00:18:16,224 How well do you know her? 302 00:18:16,272 --> 00:18:20,345 Not very well to be honest. We've only met quite recently. 303 00:18:20,393 --> 00:18:23,384 Well, maybe just give it some time. Get to know her a little bit. 304 00:18:23,432 --> 00:18:26,305 It's just one of those situations, you know, where it feels like the opportunity 305 00:18:26,353 --> 00:18:30,252 will slip away unless I do something fairly quickly. 306 00:18:30,873 --> 00:18:32,012 Right. 307 00:18:32,992 --> 00:18:35,505 But if it slips away because she's not ready, then 308 00:18:35,553 --> 00:18:39,265 maybe it wasn't really an opportunity in the first place. 309 00:18:39,313 --> 00:18:41,070 That's very true. 310 00:18:41,153 --> 00:18:42,865 One thing I would say though, 311 00:18:42,913 --> 00:18:47,704 it sounds to me like you're trying to decide for her as to whether she's ready or not. 312 00:18:47,752 --> 00:18:51,138 And that's really for her to decide, isn't it? 313 00:18:52,192 --> 00:18:54,585 I hadn't really thought about it like that. 314 00:18:54,633 --> 00:18:57,865 You are one wise man, you know that? 315 00:18:57,913 --> 00:18:59,893 Not just a pretty face. 316 00:19:03,313 --> 00:19:04,464 So I was thinking... 317 00:19:04,512 --> 00:19:05,704 Okay Con? 318 00:19:05,752 --> 00:19:06,613 Yeah. 319 00:19:06,913 --> 00:19:08,584 All right, mate. 320 00:19:10,232 --> 00:19:11,105 You ready, man? 321 00:19:11,153 --> 00:19:12,567 Yeah, coming. 322 00:19:14,192 --> 00:19:15,305 Thank you. 323 00:19:15,353 --> 00:19:16,424 Any time. 324 00:19:18,472 --> 00:19:19,629 All right. 325 00:19:20,913 --> 00:19:21,825 How was your breakfast? 326 00:19:21,873 --> 00:19:23,116 Yeah, good. 327 00:19:44,712 --> 00:19:46,585 I've never been here before. 328 00:19:46,633 --> 00:19:48,790 Right, odds on you get in. 329 00:19:49,393 --> 00:19:50,585 - Odds on? - Yeah. 330 00:19:50,633 --> 00:19:53,076 I don't need an odds on, mate. 331 00:19:53,153 --> 00:19:54,105 Come on, Nips. 332 00:19:54,153 --> 00:19:54,839 Get off. 333 00:20:00,472 --> 00:20:02,224 Last one in gets the beers, yeah? 334 00:20:02,272 --> 00:20:03,943 Yeah, all right. 335 00:20:09,192 --> 00:20:11,172 You getting in, mate? 336 00:20:11,272 --> 00:20:12,505 No thanks, I'm fine. 337 00:20:12,553 --> 00:20:13,424 You sure? 338 00:20:13,472 --> 00:20:15,452 Yeah, yeah I'm sure. 339 00:20:15,633 --> 00:20:17,219 All right, man. 340 00:20:19,192 --> 00:20:20,025 You coming then? 341 00:20:20,073 --> 00:20:20,825 Nice and warm? 342 00:20:20,873 --> 00:20:21,859 Mate. 343 00:20:24,833 --> 00:20:26,513 British summer but... 344 00:20:39,873 --> 00:20:42,431 What is that now, like eleven? 345 00:20:42,432 --> 00:20:46,173 I've lost count mate. I'm just trying to ignore it. 346 00:20:46,712 --> 00:20:50,072 Thing is, I never even told her we were exclusive. 347 00:20:50,633 --> 00:20:52,476 So I don't know... 348 00:20:53,793 --> 00:20:54,745 Hello. 349 00:20:54,793 --> 00:20:55,345 Hey. 350 00:20:55,393 --> 00:20:56,213 Hey. 351 00:20:57,553 --> 00:20:58,384 All right? 352 00:20:58,432 --> 00:20:59,589 All right. 353 00:21:01,232 --> 00:21:03,585 You were just opposite us at the campsite, weren't you? 354 00:21:03,633 --> 00:21:05,305 Yeah, that's right. 355 00:21:05,353 --> 00:21:06,345 Adam. 356 00:21:06,393 --> 00:21:07,944 Nathan, nice to meet you man. 357 00:21:07,992 --> 00:21:08,624 Mark. 358 00:21:08,672 --> 00:21:10,343 All right, Mark. 359 00:21:13,752 --> 00:21:15,865 So that's your dad that's with you? 360 00:21:15,913 --> 00:21:16,825 Yeah, that's right. 361 00:21:16,873 --> 00:21:19,773 Nothing like a little father-son bonding. 362 00:21:23,913 --> 00:21:26,745 So are you also doing the walk? 363 00:21:26,793 --> 00:21:28,025 Yeah, that's right. 364 00:21:28,073 --> 00:21:29,384 Cool man, how many days? 365 00:21:29,432 --> 00:21:30,613 Guys! 366 00:21:30,712 --> 00:21:31,785 Please. 367 00:21:31,833 --> 00:21:34,012 I'm trying to sleep. 368 00:21:40,353 --> 00:21:41,933 So mate, 369 00:21:42,833 --> 00:21:45,572 to what do we owe the pleasure? 370 00:21:46,472 --> 00:21:51,664 Um, well, I just saw Connor sitting here while you two were having a little nap 371 00:21:51,712 --> 00:21:56,984 and I thought maybe, you know, you wanted to go for a walk or something? 372 00:21:57,032 --> 00:21:58,505 Yeah, all right. 373 00:21:58,553 --> 00:21:59,710 Okay cool. 374 00:22:00,873 --> 00:22:02,505 I won't be long. 375 00:22:02,553 --> 00:22:03,984 See you in a bit mate. 376 00:22:04,032 --> 00:22:06,546 Take as long as you want, mate. 377 00:22:09,153 --> 00:22:10,865 So you like romcoms? 378 00:22:10,913 --> 00:22:14,545 Yeah, I mean it's not like it's the only thing I watch or anything. 379 00:22:14,593 --> 00:22:18,664 My sister used to watch them all the time so I kind of got used to it. 380 00:22:18,712 --> 00:22:23,825 I like things like action and thriller and... well, anything really. 381 00:22:23,873 --> 00:22:27,073 Okay, so only a respectably mild fan then. 382 00:22:30,752 --> 00:22:32,252 How about you? 383 00:22:32,353 --> 00:22:33,664 Well to be honest, 384 00:22:33,712 --> 00:22:34,624 I love them. 385 00:22:34,672 --> 00:22:38,865 Over Christmas I'm like... That's literally the only thing I do. 386 00:22:38,913 --> 00:22:40,984 Apart from, you know, eating, sleeping, 387 00:22:41,032 --> 00:22:43,032 maybe the occasional shower. 388 00:22:45,192 --> 00:22:47,424 How about a game of Pooh-sticks? 389 00:22:47,472 --> 00:22:48,025 Pooh-sticks? 390 00:22:48,073 --> 00:22:48,893 Er... 391 00:22:50,153 --> 00:22:52,082 Yeah, of course. 392 00:22:57,153 --> 00:22:58,785 Looks about right. 393 00:22:58,833 --> 00:22:59,693 Ready? 394 00:23:01,313 --> 00:23:02,184 All right. 395 00:23:02,232 --> 00:23:04,933 One, two, three. 396 00:23:14,793 --> 00:23:17,332 Okay! One - nil! 397 00:23:17,633 --> 00:23:19,704 How about best out of five? 398 00:23:19,752 --> 00:23:21,133 Okay, sure. 399 00:23:21,192 --> 00:23:22,252 Or... 400 00:23:22,553 --> 00:23:26,413 How about we make things a bit more interesting? 401 00:23:26,633 --> 00:23:31,116 Let's say each time the loser has to drop a piece of clothing. 402 00:23:32,873 --> 00:23:34,252 Er... 403 00:23:35,393 --> 00:23:36,184 Okay. 404 00:23:36,232 --> 00:23:37,305 We don't have to. 405 00:23:37,353 --> 00:23:39,585 No, no it's okay, let's do it. 406 00:23:39,633 --> 00:23:40,962 Okay, great. 407 00:23:41,672 --> 00:23:42,492 Er... 408 00:23:43,073 --> 00:23:44,332 So... 409 00:23:45,192 --> 00:23:47,349 So I suppose I'd better... 410 00:23:54,553 --> 00:23:57,776 I haven't thought this through properly, have I? 411 00:24:16,232 --> 00:24:18,065 Come on, what are you doing? 412 00:24:18,113 --> 00:24:20,413 Not running scared, are you? 413 00:24:20,712 --> 00:24:23,492 This is my lucky one. 414 00:24:24,313 --> 00:24:25,745 I can feel it. 415 00:24:25,793 --> 00:24:26,664 Do you? 416 00:24:26,712 --> 00:24:29,252 Yeah, I do actually. 417 00:24:29,353 --> 00:24:33,373 All right, come on. 418 00:24:33,793 --> 00:24:36,572 Three, two, one. 419 00:24:46,073 --> 00:24:46,751 Yes! 420 00:24:51,032 --> 00:24:52,189 All right. 421 00:24:53,073 --> 00:24:54,093 Well... 422 00:24:54,992 --> 00:24:56,653 This is it. 423 00:25:08,192 --> 00:25:09,949 Do you like them? 424 00:25:10,593 --> 00:25:12,822 Yeah, they're... very nice. 425 00:25:14,472 --> 00:25:16,143 How about a dip? 426 00:25:29,633 --> 00:25:30,619 Come on! 427 00:25:30,793 --> 00:25:32,879 Once you're in it's fine! 428 00:26:02,593 --> 00:26:03,922 You've er... 429 00:26:04,353 --> 00:26:06,333 Probably noticed this. 430 00:26:06,593 --> 00:26:08,007 I'm diabetic. 431 00:26:08,553 --> 00:26:09,710 All right. 432 00:26:10,593 --> 00:26:11,585 Can it get wet? 433 00:26:11,633 --> 00:26:13,464 Yeah, yeah, anything, it's not a problem. 434 00:26:13,512 --> 00:26:15,105 Then what are you just standing there for? 435 00:26:15,153 --> 00:26:16,693 You bastard! 436 00:26:16,873 --> 00:26:19,530 You're going to pay for that! 437 00:26:41,073 --> 00:26:42,704 Wait, say that again. 438 00:26:42,752 --> 00:26:44,624 Yeah, it goes like... 439 00:26:44,672 --> 00:26:46,944 Dance, dance, dance, you're on display. 440 00:26:46,992 --> 00:26:49,065 Umm... It's not ringing any bells. 441 00:26:49,113 --> 00:26:50,345 Come on, you must have heard it. 442 00:26:50,393 --> 00:26:52,373 No, can't say I have. 443 00:26:52,553 --> 00:26:53,745 Sing it to me. 444 00:26:53,793 --> 00:26:55,265 No, I'm not going to sing. 445 00:26:55,313 --> 00:26:56,585 Come on, sing it to me. 446 00:26:56,633 --> 00:26:57,572 No. 447 00:26:57,873 --> 00:26:59,052 Please. 448 00:27:00,952 --> 00:27:01,452 Okay. 449 00:27:04,593 --> 00:27:07,972 Dance, dance, dance, you're on display. 450 00:27:08,393 --> 00:27:09,785 Okay, please continue. 451 00:27:09,833 --> 00:27:10,704 No, that is it. 452 00:27:10,752 --> 00:27:14,043 Come on, you're not going to stop there, are you? 453 00:27:14,752 --> 00:27:17,384 Well, it was utterly enchanting. 454 00:27:17,432 --> 00:27:18,453 Thanks. 455 00:27:24,672 --> 00:27:26,972 We should probably get back. 456 00:27:27,192 --> 00:27:28,606 Yeah. 457 00:27:34,393 --> 00:27:35,664 Mind doing my back? 458 00:27:35,712 --> 00:27:37,093 Yeah, sure. 459 00:27:43,113 --> 00:27:44,105 Thanks. 460 00:27:44,153 --> 00:27:45,144 Do you want me to do yours? 461 00:27:45,192 --> 00:27:46,949 Er, yeah, thanks. 462 00:27:50,393 --> 00:27:52,407 You ever been to Greece? 463 00:27:52,512 --> 00:27:53,745 Yeah, actually. 464 00:27:53,793 --> 00:27:55,950 Once, about six years ago. 465 00:27:57,073 --> 00:27:58,184 Thanks. 466 00:27:58,232 --> 00:27:59,785 Why do you ask? 467 00:27:59,833 --> 00:28:01,745 Just always wanted to go, you know. 468 00:28:01,793 --> 00:28:05,025 Love the idea of just sitting on a beach all day, 469 00:28:05,073 --> 00:28:08,144 people bringing you food and champagne. 470 00:28:08,192 --> 00:28:10,025 Yeah, sounds great. 471 00:28:10,073 --> 00:28:13,065 I mean, if you're up for it, it could be fun. 472 00:28:13,113 --> 00:28:15,693 Yeah, I'm sure it would be. 473 00:28:17,353 --> 00:28:20,296 You are just adorable, you know that? 474 00:28:25,232 --> 00:28:27,224 I mean, I saw her in Morrison's the other day. 475 00:28:27,272 --> 00:28:28,373 Um... 476 00:28:28,472 --> 00:28:30,664 Didn't like speak to her or anything. 477 00:28:30,712 --> 00:28:33,265 She was paying, I don't think she saw me. 478 00:28:33,313 --> 00:28:34,424 It's rough, mate. 479 00:28:34,472 --> 00:28:35,464 It's all right. 480 00:28:35,512 --> 00:28:36,424 Finally. 481 00:28:36,472 --> 00:28:37,972 Hey. 482 00:28:39,432 --> 00:28:41,853 You guys took your time. 483 00:28:44,393 --> 00:28:47,642 We just went for a paddle, a bit further up. 484 00:28:47,873 --> 00:28:48,585 Him? 485 00:28:48,633 --> 00:28:50,505 You got him in the water? 486 00:28:50,553 --> 00:28:51,413 Yeah. 487 00:28:51,873 --> 00:28:53,265 It was really nice. 488 00:28:53,313 --> 00:28:55,224 Whereabouts did you boys go? 489 00:28:55,272 --> 00:28:59,305 Er... we went up to the bridge, the one there at, um, Alfriston. 490 00:28:59,353 --> 00:29:00,545 - That far? - Yeah. 491 00:29:00,593 --> 00:29:03,345 Alfriston is meant to be quite nice, isn't it? 492 00:29:03,393 --> 00:29:05,065 Yeah, I really enjoyed it. 493 00:29:05,113 --> 00:29:06,133 Sweet. 494 00:29:06,593 --> 00:29:09,224 All right, I don't know about you boys, but I fancy a beer. 495 00:29:09,272 --> 00:29:09,865 Beer? 496 00:29:09,913 --> 00:29:10,944 Absolutely. 497 00:29:16,432 --> 00:29:17,464 See you. 498 00:29:17,512 --> 00:29:18,653 See you. 499 00:29:40,393 --> 00:29:42,545 Come on, Adam, put the phone down, will you? 500 00:29:42,593 --> 00:29:46,184 And maybe make a start on the food. 501 00:29:46,232 --> 00:29:47,984 I don't want to have to do everything by myself. 502 00:29:48,032 --> 00:29:51,332 Okay Dad, I get it. 503 00:29:59,432 --> 00:30:00,532 Here. 504 00:30:01,073 --> 00:30:04,802 Let's see if you can make a start on the tea, yeah? 505 00:30:15,432 --> 00:30:17,532 That's sharp! 506 00:30:17,633 --> 00:30:19,790 Give it to me, I'll do it. 507 00:30:23,192 --> 00:30:25,424 Okay, so bear in mind, he's already pretty pissed, yeah? 508 00:30:25,472 --> 00:30:27,065 And he's had six of these big coffees, 509 00:30:27,113 --> 00:30:28,464 but he wasn't much of a coffee drinker back then, 510 00:30:28,512 --> 00:30:30,345 so he doesn't know that it's a laxative. 511 00:30:30,393 --> 00:30:32,505 And he goes, "All right, gang, if you'll excuse me, 512 00:30:32,553 --> 00:30:33,664 "I'm just gonna go for a wee." 513 00:30:33,712 --> 00:30:36,065 So he goes off to the bushes. 514 00:30:36,113 --> 00:30:38,345 Pushes a bit too hard, and fully shits himself 515 00:30:38,393 --> 00:30:40,105 standing up in front of all of us. 516 00:30:40,153 --> 00:30:42,224 Every time you tell it, you tell it wrong, 517 00:30:42,272 --> 00:30:43,745 because you conveniently leave out the part 518 00:30:43,793 --> 00:30:47,345 where you're throwing up down Sarah Mitchell's throat. 519 00:30:47,393 --> 00:30:49,865 And that was the night that Mikey got his arse kicked by that girl. 520 00:30:49,913 --> 00:30:51,865 Yeah, yeah, yeah, that was it, that was it. 521 00:30:51,913 --> 00:30:53,505 That was a messy night, wasn't it? 522 00:30:53,553 --> 00:30:54,785 This looks cosy. 523 00:30:54,833 --> 00:30:55,865 All right, mate? 524 00:30:55,913 --> 00:30:57,842 Mind if I join you? 525 00:30:59,432 --> 00:31:01,292 Mate, please do. 526 00:31:01,353 --> 00:31:03,510 Nate, grab the man a beer. 527 00:31:07,192 --> 00:31:08,933 - Hello. - Hi. 528 00:31:09,232 --> 00:31:11,332 Cheers, mate. Legend. 529 00:31:13,472 --> 00:31:17,613 Don't worry, our boy here, he doesn't drink. 530 00:31:26,952 --> 00:31:31,712 So, are you two like a couple then? 531 00:31:32,992 --> 00:31:34,265 Umm, well... 532 00:31:34,313 --> 00:31:35,664 I suppose not yet, 533 00:31:35,712 --> 00:31:36,955 officially. 534 00:31:38,153 --> 00:31:40,105 But I would like to be. 535 00:31:40,153 --> 00:31:41,413 If you do. 536 00:31:43,952 --> 00:31:48,023 Connor, that is quite the proposal, don't you think? 537 00:31:48,512 --> 00:31:49,453 Um... 538 00:31:51,113 --> 00:31:52,870 Sorry, excuse me. 539 00:31:59,952 --> 00:32:01,632 Sorry, I'd better... 540 00:32:02,472 --> 00:32:03,704 Okay, cheers for the beer, lad. 541 00:32:03,752 --> 00:32:05,509 No worries, mate. 542 00:33:14,432 --> 00:33:16,745 Push, push, push, push, push, push, push, push, push! 543 00:33:16,793 --> 00:33:17,933 Come on! 544 00:33:18,992 --> 00:33:19,812 Two. 545 00:33:20,192 --> 00:33:21,664 Lower, mate. Lower, lower, lower. 546 00:33:21,712 --> 00:33:24,144 My head's touching the ground! 547 00:33:24,192 --> 00:33:26,052 Push! Push! 548 00:33:26,272 --> 00:33:27,745 Good lad! Push, push, push! 549 00:33:27,793 --> 00:33:29,624 That's me, that's me. 550 00:33:29,672 --> 00:33:31,652 - Cheers man. - My guy. 551 00:33:35,672 --> 00:33:37,704 So how much do you bench now? 552 00:33:37,752 --> 00:33:39,144 Er... one ten. 553 00:33:39,192 --> 00:33:40,384 One twenty on a good day. 554 00:33:40,432 --> 00:33:41,572 Not bad. 555 00:33:44,633 --> 00:33:46,133 Hey! 556 00:33:46,232 --> 00:33:47,989 Morning, big man. 557 00:33:48,192 --> 00:33:49,345 Morning, mate. 558 00:33:49,393 --> 00:33:50,704 Did you sleep well? 559 00:33:50,752 --> 00:33:52,184 Yeah thanks, you? 560 00:33:52,232 --> 00:33:53,646 Yeah, thanks. 561 00:33:53,793 --> 00:33:55,585 Can I make you a coffee, man? 562 00:33:55,633 --> 00:33:56,853 Er... 563 00:33:57,873 --> 00:34:01,265 No thanks. I'll have a protein shake if there's any going. 564 00:34:01,313 --> 00:34:02,865 - Yeah. - Just going to shower first. 565 00:34:02,913 --> 00:34:04,704 All right, sweet, man. 566 00:34:04,752 --> 00:34:05,613 Cool. 567 00:34:18,592 --> 00:34:21,493 Nate, look. 568 00:34:22,353 --> 00:34:23,412 Ooh. 569 00:34:24,632 --> 00:34:26,672 Good luck mate! 570 00:34:33,273 --> 00:34:35,716 Wonder what's happening there? 571 00:34:36,152 --> 00:34:41,158 I guess we'll be able to tell by how they walk when they come back, right? 572 00:34:42,552 --> 00:34:45,384 They were gone for a long time yesterday. 573 00:34:45,432 --> 00:34:46,732 Yeah. 574 00:35:05,193 --> 00:35:05,785 Morning. 575 00:35:05,833 --> 00:35:06,819 Morning. 576 00:35:13,753 --> 00:35:15,733 Let's chat later, yeah? 577 00:35:16,152 --> 00:35:17,185 Yeah. 578 00:35:17,233 --> 00:35:18,225 Okay. 579 00:35:18,273 --> 00:35:20,464 Are you also staying at Pyecombe tonight? 580 00:35:20,512 --> 00:35:21,504 Blue Cow Farm? 581 00:35:21,552 --> 00:35:23,785 Yeah, that sounds about right. 582 00:35:23,833 --> 00:35:24,732 Cool. 583 00:35:25,112 --> 00:35:26,665 Let's chat this evening then. 584 00:35:26,713 --> 00:35:27,745 Okay cool. 585 00:35:27,793 --> 00:35:29,305 Enjoy the walk today. 586 00:35:29,353 --> 00:35:31,333 Yeah thanks, you too. 587 00:36:11,193 --> 00:36:12,584 All right, lover boy. 588 00:36:12,632 --> 00:36:14,464 Did you two kiss and make up? 589 00:36:14,512 --> 00:36:15,584 We hardly spoke. 590 00:36:15,632 --> 00:36:16,865 Just a quick hello, you know? 591 00:36:16,913 --> 00:36:18,145 He seems like a good lad. 592 00:36:18,193 --> 00:36:19,625 Yeah, he's a nice guy. 593 00:36:19,673 --> 00:36:23,345 Yeah, he's a really nice guy who is desperate to get in your pants. 594 00:36:23,393 --> 00:36:25,504 Hey, he has to join the queue, all right? 595 00:36:25,552 --> 00:36:27,305 Behind a long line of girls. 596 00:36:27,353 --> 00:36:28,544 And who can blame him? 597 00:36:28,592 --> 00:36:29,825 Too right, mate. 598 00:36:29,873 --> 00:36:30,904 There you go, mate. 599 00:36:30,952 --> 00:36:33,265 We've got some leftover bacon as well if you fancy? 600 00:36:33,313 --> 00:36:34,452 Er... 601 00:36:35,432 --> 00:36:37,225 No thanks, I've got my bars. 602 00:36:37,273 --> 00:36:42,584 But if I'd known these straps were so good, could easily have packed another twenty pound. 603 00:36:42,632 --> 00:36:45,173 What's with the voice, mate? 604 00:36:45,472 --> 00:36:46,072 Er... 605 00:36:47,592 --> 00:36:48,712 I... er... 606 00:36:48,713 --> 00:36:50,292 I don't know. 607 00:36:51,233 --> 00:36:55,292 Is this you embracing your inner alpha? 608 00:36:55,713 --> 00:37:00,013 Just makes you seem a bit like a teenager, that's all. 609 00:37:03,432 --> 00:37:05,951 Right, I'm gonna do this quickly. 610 00:37:05,952 --> 00:37:06,584 Um... 611 00:37:06,632 --> 00:37:08,424 Have you got anything you want me to wash up? 612 00:37:08,472 --> 00:37:09,372 Um... 613 00:37:09,512 --> 00:37:10,984 No, no thanks. 614 00:37:11,032 --> 00:37:12,384 You done with that? 615 00:37:12,432 --> 00:37:13,944 Not quite, mate. 616 00:37:13,992 --> 00:37:16,225 Your nipples are looking good. 617 00:37:16,273 --> 00:37:17,984 Yep, another nipple joke, love that. 618 00:37:18,032 --> 00:37:19,103 Original. 619 00:37:24,512 --> 00:37:25,424 Hey Adam. 620 00:37:25,472 --> 00:37:26,272 Hey. 621 00:37:26,393 --> 00:37:27,865 Just a t-shirt, mate? 622 00:37:27,913 --> 00:37:29,544 Aren't you a bit nippy? 623 00:37:29,592 --> 00:37:31,984 I'm all right, I've got that Scottish blood in me, mate. 624 00:37:32,032 --> 00:37:34,265 Then I thought you'd be wearing shorts as well. 625 00:37:34,313 --> 00:37:37,825 Nah, I don't want to get the old ladies too excited now, do I? 626 00:37:37,873 --> 00:37:39,252 Why not? 627 00:37:39,313 --> 00:37:43,625 Well I just... I thought I'd spare everyone the sight of my chicken legs. 628 00:37:43,673 --> 00:37:45,625 I wouldn't complain. 629 00:37:45,673 --> 00:37:47,292 Thanks man. 630 00:37:48,713 --> 00:37:50,625 More of that stuff. 631 00:37:50,673 --> 00:37:52,024 Having fun there? 632 00:37:52,072 --> 00:37:53,865 Yeah, got a bit of thing for bubbles. 633 00:37:53,913 --> 00:37:55,593 We all like to get wet. 634 00:37:57,233 --> 00:38:01,984 Sometimes I like to pretend I'm like a giant, like interrupting someone's bath. 635 00:38:02,032 --> 00:38:04,031 No, leave us alone! 636 00:38:06,592 --> 00:38:08,772 - Okay. - Yeah. 637 00:38:09,833 --> 00:38:11,919 So what's all this about? 638 00:38:12,152 --> 00:38:15,111 That, just Mark being a dick. 639 00:38:15,112 --> 00:38:16,424 Probably makes me look like a total wimp. 640 00:38:16,472 --> 00:38:18,064 No, no, not at all! 641 00:38:18,112 --> 00:38:20,345 I think you totally pull it off. 642 00:38:20,393 --> 00:38:20,984 Cheers. 643 00:38:21,032 --> 00:38:22,785 It's a little bit sexy actually. 644 00:38:22,833 --> 00:38:24,544 And it draws attention to these bad boys. 645 00:38:24,592 --> 00:38:25,573 Oi... 646 00:38:25,833 --> 00:38:28,276 Sorry, I didn't mean to... 647 00:38:28,713 --> 00:38:30,544 You know, sorry, it was just a joke. 648 00:38:30,592 --> 00:38:31,573 No... 649 00:38:32,233 --> 00:38:36,553 No yeah, I'd... Sorry, I didn't think you were trying to like... 650 00:38:36,673 --> 00:38:37,865 Sorry mate, come here. 651 00:38:37,913 --> 00:38:39,912 All right. 652 00:38:42,673 --> 00:38:46,345 Er... well, I probably should, um... 653 00:38:46,393 --> 00:38:48,024 Yeah, it was nice chatting to you. 654 00:38:48,072 --> 00:38:49,064 Yeah, you too, man. 655 00:38:49,112 --> 00:38:51,092 Connor has good taste. 656 00:38:51,512 --> 00:38:52,573 Thanks. 657 00:39:08,992 --> 00:39:11,424 Dad, I forgot to say, I had a call, 658 00:39:11,472 --> 00:39:14,104 and there may have been a mix-up with our booking tonight. 659 00:39:14,152 --> 00:39:15,653 What, really? 660 00:39:16,072 --> 00:39:17,345 When did that happen? 661 00:39:17,393 --> 00:39:19,944 Er... while I was doing the washing up. 662 00:39:19,992 --> 00:39:21,013 Right. 663 00:39:21,313 --> 00:39:22,185 I've had a quick look. 664 00:39:22,233 --> 00:39:27,676 Looks like there's another campsite, only about a mile further, in Pyecombe. 665 00:39:34,472 --> 00:39:36,058 Where's my map? 666 00:39:37,072 --> 00:39:41,486 It's probably in your rucksack, but I've checked on my phone. 667 00:39:51,233 --> 00:39:52,252 Here. 668 00:39:53,112 --> 00:39:55,092 Take a look at this. 669 00:39:56,152 --> 00:39:57,944 You see the contour lines? Here and here. 670 00:39:57,992 --> 00:40:00,504 When they're close together like that, it means it's going to be a much steeper hill. 671 00:40:00,552 --> 00:40:01,865 Dad, I know. 672 00:40:01,913 --> 00:40:03,104 I'm not an idiot. 673 00:40:03,152 --> 00:40:04,464 No, right, I - I - 674 00:40:04,512 --> 00:40:06,305 I'm just saying, that's all. And... 675 00:40:06,353 --> 00:40:09,024 it just means that we'll have a much steeper climb down tonight, 676 00:40:09,072 --> 00:40:11,504 and a really steep climb back out in the morning. 677 00:40:11,552 --> 00:40:12,665 What do you want me to do? 678 00:40:12,713 --> 00:40:13,785 Well, nothing. 679 00:40:13,833 --> 00:40:15,345 I'm just saying, that's all. 680 00:40:15,393 --> 00:40:17,979 So you're happy with that, then? 681 00:40:20,353 --> 00:40:23,625 I mean, do they even have space for us at this campsite? 682 00:40:23,673 --> 00:40:25,544 I'll give them a ring. 683 00:40:25,592 --> 00:40:26,732 Right. 684 00:40:38,072 --> 00:40:40,031 I'll try again later. 685 00:40:40,032 --> 00:40:41,292 Fine. 686 00:41:05,913 --> 00:41:11,772 Mind if we take a little break? I want to try the campsite again. 687 00:41:31,273 --> 00:41:33,344 So is this all about the boy? 688 00:41:34,152 --> 00:41:35,653 No, why? 689 00:41:36,793 --> 00:41:38,493 Come on, Adam. 690 00:41:45,592 --> 00:41:48,493 So do we have our original booking? 691 00:42:03,353 --> 00:42:06,625 Why do you have to make everything so complicated? 692 00:42:06,673 --> 00:42:09,984 I just wanted us to have a good time. 693 00:42:10,032 --> 00:42:13,573 I haven't seen you in months. 694 00:42:14,193 --> 00:42:17,825 Tell me, how am I supposed to react when you just keep lying to me like this? 695 00:42:17,873 --> 00:42:19,853 You would have said no. 696 00:42:21,552 --> 00:42:23,464 So now you know how I think, do you? 697 00:42:23,512 --> 00:42:25,955 So okay if we change it, then? 698 00:42:32,713 --> 00:42:35,591 You know, you need to be careful. 699 00:42:35,592 --> 00:42:39,252 You can't just go after any guy you fancy. 700 00:42:40,393 --> 00:42:41,984 Some guys are going to take offence. 701 00:42:42,032 --> 00:42:43,944 You mean you would have taken offence? 702 00:42:43,992 --> 00:42:47,213 That's not what I meant and you know it. 703 00:42:47,992 --> 00:42:50,252 I'm your father. 704 00:42:50,713 --> 00:42:52,665 I just want you to be careful. 705 00:42:52,713 --> 00:42:55,084 I can look after myself, Dad. 706 00:43:14,112 --> 00:43:15,305 So who is this boy then? 707 00:43:15,353 --> 00:43:16,573 Dad. 708 00:43:18,152 --> 00:43:19,995 His name's Connor. 709 00:43:21,193 --> 00:43:21,825 And? 710 00:43:21,873 --> 00:43:22,852 And? 711 00:43:23,273 --> 00:43:26,064 What does he do? Where does he come from? 712 00:43:26,112 --> 00:43:27,464 He's from London. 713 00:43:27,512 --> 00:43:31,035 And he does something in the financial industry. 714 00:43:31,992 --> 00:43:34,665 It can be really difficult to make long distance relationships work, you know? 715 00:43:34,713 --> 00:43:35,511 Dad! 716 00:43:35,512 --> 00:43:37,252 I'm just saying. 717 00:43:37,592 --> 00:43:38,991 Well... 718 00:43:38,992 --> 00:43:41,312 I was thinking... 719 00:43:41,313 --> 00:43:43,470 maybe I'll move to London. 720 00:43:44,512 --> 00:43:45,265 What? 721 00:43:45,313 --> 00:43:46,145 Just for this boy? 722 00:43:46,193 --> 00:43:47,944 No, not just for him. 723 00:43:47,992 --> 00:43:50,935 There's a lot more going on up there. 724 00:43:57,592 --> 00:43:59,185 But I think he might be the one. 725 00:43:59,233 --> 00:44:00,904 Come on Adam. 726 00:44:01,512 --> 00:44:02,705 How long have you known him? 727 00:44:02,753 --> 00:44:03,424 What? 728 00:44:03,472 --> 00:44:04,313 A day? 729 00:44:04,353 --> 00:44:05,665 What do you want me to do? 730 00:44:05,713 --> 00:44:09,464 Do you know how difficult it is to find someone in Exeter? 731 00:44:09,512 --> 00:44:10,653 Yeah. 732 00:44:21,273 --> 00:44:25,345 I suppose I should take it as a compliment really, but... 733 00:44:25,393 --> 00:44:27,424 I don't know, I guess I'm... 734 00:44:27,472 --> 00:44:31,252 kind of worried I sort of give off that impression. 735 00:44:31,432 --> 00:44:33,024 I don't think you do, mate. 736 00:44:33,072 --> 00:44:35,265 I think you're the last guy that needs to worry about that. 737 00:44:35,313 --> 00:44:37,464 He was probably just trying his luck. 738 00:44:37,512 --> 00:44:39,345 I mean, he was trying it on with me earlier as well. 739 00:44:39,393 --> 00:44:40,665 Wait, what? 740 00:44:40,713 --> 00:44:41,665 Yeah. 741 00:44:41,713 --> 00:44:42,904 When? 742 00:44:42,952 --> 00:44:44,785 Er... when we were washing up. 743 00:44:44,833 --> 00:44:48,625 He was like, telling me I'm sexy and touching my arms and stuff. 744 00:44:48,673 --> 00:44:49,785 No, no, really? 745 00:44:49,833 --> 00:44:50,665 Yeah. 746 00:44:50,713 --> 00:44:52,727 What did you do? 747 00:44:55,072 --> 00:44:56,772 Nothing, I... 748 00:44:58,592 --> 00:45:00,384 gave him a little cuddle. 749 00:45:01,952 --> 00:45:03,145 Okay. 750 00:45:03,193 --> 00:45:06,104 I see what's happening here. Is this you... 751 00:45:06,152 --> 00:45:07,984 Is this you coming out? 752 00:45:08,032 --> 00:45:09,185 Shut up. 753 00:45:09,233 --> 00:45:10,904 Mate, why did you give him a cuddle? 754 00:45:10,952 --> 00:45:12,185 I don't know. 755 00:45:12,233 --> 00:45:13,412 He just... 756 00:45:13,592 --> 00:45:14,665 he seemed like he needed it. 757 00:45:14,713 --> 00:45:16,544 It seemed like he needed it. 758 00:45:16,592 --> 00:45:19,544 Brilliant! I'm sure tonight he'll need a shag. 759 00:45:19,592 --> 00:45:21,225 Right, if that happens, I'll send him to you, mate. 760 00:45:21,273 --> 00:45:22,024 You're the expert. 761 00:45:22,072 --> 00:45:23,345 Yeah, birds mate. 762 00:45:23,393 --> 00:45:25,550 Not the sort you're after. 763 00:45:35,592 --> 00:45:36,432 Aw... 764 00:45:38,512 --> 00:45:40,812 - Right. - Right, go on then. 765 00:45:44,193 --> 00:45:45,104 You ready? 766 00:45:45,152 --> 00:45:45,904 Born ready, mate. 767 00:45:45,952 --> 00:45:46,984 I don't think you're ready. 768 00:45:47,032 --> 00:45:48,665 You don't think I'm ready for this jelly? 769 00:45:48,713 --> 00:45:49,870 Not quite. 770 00:45:51,512 --> 00:45:52,785 Unlucky. 771 00:45:52,833 --> 00:45:53,825 One more go, one more go. 772 00:45:53,873 --> 00:45:54,464 One more go. 773 00:45:54,512 --> 00:45:55,424 Why do you get one more? 774 00:45:55,472 --> 00:45:56,185 It's my blister. 775 00:45:56,233 --> 00:45:57,947 I dropped the first one. 776 00:46:08,193 --> 00:46:08,984 Yes! 777 00:46:09,032 --> 00:46:10,984 Take that in your pipe and smoke it, my friend. 778 00:46:11,032 --> 00:46:12,185 Well, don't celebrate yet, mate. 779 00:46:12,233 --> 00:46:13,785 Connor still got a go. 780 00:46:13,833 --> 00:46:15,225 Of course, Connor. 781 00:46:15,273 --> 00:46:16,602 Go on, mate. 782 00:46:20,632 --> 00:46:21,631 Wahey! 783 00:46:21,632 --> 00:46:23,612 Sorry, what was that? 784 00:46:24,152 --> 00:46:25,584 What was wrong with that? 785 00:46:25,632 --> 00:46:26,944 Have another go. 786 00:46:26,992 --> 00:46:27,745 He threw it underarm. 787 00:46:27,793 --> 00:46:28,613 So? 788 00:46:32,873 --> 00:46:34,665 What are you doing? 789 00:46:34,713 --> 00:46:35,904 We both threw it overarm. 790 00:46:35,952 --> 00:46:37,932 Throw it overarm, mate. 791 00:46:38,632 --> 00:46:40,984 Has no one shown you how to throw overarm? 792 00:46:41,032 --> 00:46:41,984 It's fine, bro. I'll show you. 793 00:46:42,032 --> 00:46:43,532 I'll show you. 794 00:46:44,753 --> 00:46:46,682 Right. Here you are. 795 00:46:47,673 --> 00:46:48,705 First things first, 796 00:46:48,753 --> 00:46:50,705 you square yourself off with your target, yeah? 797 00:46:50,753 --> 00:46:52,982 So have your foot facing... 798 00:46:53,152 --> 00:46:54,625 Bit more to the right. 799 00:46:54,673 --> 00:46:55,825 That's it. 800 00:46:55,873 --> 00:46:57,716 Facing the target. 801 00:46:58,592 --> 00:47:00,504 So it all comes from the legs. 802 00:47:00,552 --> 00:47:02,309 So you lean back, 803 00:47:02,393 --> 00:47:04,150 through the body, 804 00:47:04,632 --> 00:47:05,944 and release. 805 00:47:05,992 --> 00:47:09,573 Yeah? Show me, er... Show me. 806 00:47:12,273 --> 00:47:13,292 Okay. 807 00:47:14,152 --> 00:47:15,225 Yeah, that's good form. 808 00:47:15,273 --> 00:47:16,865 That's really good form. 809 00:47:16,913 --> 00:47:17,504 Okay. 810 00:47:17,552 --> 00:47:19,532 Okay, now give it a go. 811 00:47:22,112 --> 00:47:23,665 Nice, look, that's a lot closer 812 00:47:23,713 --> 00:47:25,384 and a lot better throw, right? 813 00:47:25,432 --> 00:47:26,104 Yeah? 814 00:47:26,152 --> 00:47:27,481 Right, so... 815 00:47:28,472 --> 00:47:30,464 With this one, what I want you to do, 816 00:47:30,512 --> 00:47:32,665 I want you to aim with this hand, 817 00:47:32,713 --> 00:47:34,556 lean back into it, 818 00:47:34,632 --> 00:47:36,625 and then push forward with the throw. 819 00:47:36,673 --> 00:47:38,259 Just like that. 820 00:47:38,353 --> 00:47:42,767 Yeah? Make sure to turn your whole body into it though, yeah? 821 00:47:47,472 --> 00:47:48,625 Er... 822 00:47:48,673 --> 00:47:50,984 Foot a little bit more to the left. 823 00:47:51,032 --> 00:47:53,118 Yeah, that's about right. 824 00:47:56,393 --> 00:47:58,252 Hey! 825 00:47:58,472 --> 00:48:00,544 That was incredible, mate. That was a really good throw. 826 00:48:00,592 --> 00:48:02,504 You've got a good aim on you, man. Good aim. 827 00:48:02,552 --> 00:48:03,812 Thank you. 828 00:48:03,913 --> 00:48:05,893 Right, come on you tit. 829 00:48:07,952 --> 00:48:10,145 Do you er... do you do much sport, mate? 830 00:48:10,193 --> 00:48:12,173 Er... no, not really. 831 00:48:12,833 --> 00:48:14,745 You work out though, don't you? 832 00:48:14,793 --> 00:48:17,225 Well, I do stuff at home and I've... 833 00:48:17,273 --> 00:48:18,345 ...started jogging. 834 00:48:18,393 --> 00:48:19,332 Yeah? 835 00:48:19,833 --> 00:48:21,984 You should er... you should get into some team sports, 836 00:48:22,032 --> 00:48:24,024 you know, football, cricket, 837 00:48:24,072 --> 00:48:25,665 help you make some friends. 838 00:48:25,713 --> 00:48:27,504 Improve those social skills, yeah? 839 00:48:27,552 --> 00:48:29,024 - Yeah. - Yeah? 840 00:48:29,072 --> 00:48:30,665 Yeah, maybe I should. 841 00:48:30,713 --> 00:48:32,384 You like your rugby though, don't you, Connor? 842 00:48:32,432 --> 00:48:33,372 Yeah. 843 00:48:36,472 --> 00:48:38,024 What's for tea tonight? 844 00:48:38,072 --> 00:48:39,745 Fish finger sandwiches. 845 00:48:39,793 --> 00:48:42,265 I thought you were having a sausage, aren't you? 846 00:48:42,313 --> 00:48:44,104 Never heard that one before. 847 00:48:44,152 --> 00:48:45,292 Mature. 848 00:48:49,432 --> 00:48:50,504 So you like the second one? 849 00:48:50,552 --> 00:48:53,745 Yeah, I just... I don't know, I like the music more. 850 00:48:53,793 --> 00:48:56,625 I couldn't even sit through the fourth one. 851 00:48:56,673 --> 00:48:57,944 What are your steps on? 852 00:48:57,992 --> 00:49:00,464 About fifteen thousand. 853 00:49:00,512 --> 00:49:02,464 - Not bad. - Which way are we going? 854 00:49:02,512 --> 00:49:04,265 It depends if you want beer or not. 855 00:49:04,313 --> 00:49:06,305 It depends if I want beer. 856 00:49:06,353 --> 00:49:08,582 How long have you known me? 857 00:49:08,952 --> 00:49:10,412 Well, er... 858 00:49:10,472 --> 00:49:12,332 Thataway, then. 859 00:49:14,432 --> 00:49:15,944 So you've... 860 00:49:15,992 --> 00:49:17,705 you've never had a beer? 861 00:49:17,753 --> 00:49:18,613 No. 862 00:49:18,833 --> 00:49:19,732 What? 863 00:49:20,112 --> 00:49:21,424 How do you know if you don't like it? 864 00:49:21,472 --> 00:49:23,225 You don't want to try one? 865 00:49:23,273 --> 00:49:26,013 Er... I don't know... er... 866 00:49:27,952 --> 00:49:29,785 Well, why don't you join us tonight? 867 00:49:29,833 --> 00:49:31,384 Why don't you have a one with us? 868 00:49:31,432 --> 00:49:33,875 It's nice, help you socialise. 869 00:49:34,673 --> 00:49:35,504 Yeah? 870 00:49:35,552 --> 00:49:36,825 Yeah, okay, maybe I'll try it. 871 00:49:36,873 --> 00:49:38,053 Good man. 872 00:49:38,393 --> 00:49:39,032 Yes! 873 00:49:39,072 --> 00:49:39,944 Nate, 874 00:49:39,992 --> 00:49:41,544 He's going to have a beer with us tonight. 875 00:49:41,592 --> 00:49:45,595 You don't have to if you don't want to, mate. 876 00:49:48,952 --> 00:49:50,464 Over in one, then, boys? 877 00:49:50,512 --> 00:49:52,932 Go on, then, Michael Jordan. 878 00:49:54,233 --> 00:49:55,104 Argh! 879 00:49:55,152 --> 00:49:56,225 Yeah, over in one. 880 00:49:56,273 --> 00:49:58,273 I've got a blister, ain't I? 881 00:50:03,273 --> 00:50:04,032 Ooh! 882 00:50:04,072 --> 00:50:05,111 Sooh! 883 00:50:06,873 --> 00:50:09,744 - Go on then, Connor. - Come on, lad. 884 00:50:13,233 --> 00:50:15,013 Hey! 885 00:50:15,353 --> 00:50:17,825 - Good lad! - He's made you look a right mug. 886 00:50:17,873 --> 00:50:20,387 He ain't got a blister, has he? 887 00:50:20,592 --> 00:50:22,349 Good man. 888 00:50:31,793 --> 00:50:34,705 Have we got any of those apple pies? 889 00:50:34,753 --> 00:50:36,733 Probably in your bag. 890 00:50:42,112 --> 00:50:44,185 You'll see him again tomorrow. 891 00:50:44,233 --> 00:50:45,584 Don't know that. 892 00:50:45,632 --> 00:50:47,646 They're ahead of us now. 893 00:50:57,072 --> 00:50:59,229 How about a game of cards? 894 00:51:02,753 --> 00:51:05,196 Dad, what do you think of him? 895 00:51:09,112 --> 00:51:10,526 I don't know. 896 00:51:12,713 --> 00:51:14,799 Are you certain he's gay? 897 00:51:14,913 --> 00:51:16,653 I'm pretty sure. 898 00:51:17,552 --> 00:51:18,792 Right. Okay. 899 00:51:18,793 --> 00:51:20,636 No, not like that. 900 00:51:22,072 --> 00:51:23,865 It's just a feeling. 901 00:51:23,913 --> 00:51:25,452 A feeling? 902 00:51:25,592 --> 00:51:26,904 Come on, Adam. 903 00:51:26,952 --> 00:51:28,932 I'm going for a walk. 904 00:51:29,713 --> 00:51:31,299 What did I say? 905 00:51:44,032 --> 00:51:46,546 You're going to look too eager. 906 00:51:46,992 --> 00:51:50,292 See you later, Dad, okay? 907 00:52:12,833 --> 00:52:15,504 Mate. Right. She said... 908 00:52:15,552 --> 00:52:17,395 Now wait for this. 909 00:52:17,592 --> 00:52:19,963 She said that I intrigue her. 910 00:52:20,032 --> 00:52:21,145 - Really? - Yeah. 911 00:52:21,193 --> 00:52:22,464 She said you intrigue her? 912 00:52:22,512 --> 00:52:23,533 Yeah. 913 00:52:26,793 --> 00:52:29,772 Man, that is not a good start. 914 00:52:30,472 --> 00:52:31,345 Right, gents, 915 00:52:31,393 --> 00:52:33,625 time for a cold one, I think. 916 00:52:33,673 --> 00:52:35,024 Yes, please, mate. 917 00:52:35,072 --> 00:52:36,345 Connor, are you having one? 918 00:52:36,393 --> 00:52:38,236 Er... yes, please. 919 00:52:38,592 --> 00:52:40,093 All right. 920 00:52:40,793 --> 00:52:42,550 There you go man. 921 00:52:46,552 --> 00:52:47,966 There you go. 922 00:52:52,273 --> 00:52:54,116 - Cheers. - Cheers. 923 00:52:56,952 --> 00:52:58,623 So how was that? 924 00:52:59,193 --> 00:53:01,145 Yeah. How was it? 925 00:53:01,193 --> 00:53:01,993 Yeah. 926 00:53:02,753 --> 00:53:03,653 Okay. 927 00:53:04,353 --> 00:53:05,064 Yeah? 928 00:53:05,112 --> 00:53:07,345 It can be a bit bitter at first, 929 00:53:07,393 --> 00:53:09,550 but you'll get used to it. 930 00:53:16,112 --> 00:53:18,384 Don't worry. You don't need to finish it if you don't like it. 931 00:53:18,432 --> 00:53:19,584 No, Nate, 932 00:53:19,632 --> 00:53:22,218 can you stop being such a pussy? 933 00:53:23,193 --> 00:53:26,393 Mate, how's the... how's the throwing arm? 934 00:53:26,713 --> 00:53:28,812 Yeah, it's okay. 935 00:53:28,913 --> 00:53:30,013 Yeah? 936 00:53:30,313 --> 00:53:32,225 Well, you did really well today. 937 00:53:32,273 --> 00:53:33,185 Really well. 938 00:53:33,233 --> 00:53:35,185 Yeah, thanks, I er... 939 00:53:35,233 --> 00:53:37,076 really enjoyed it. 940 00:53:38,952 --> 00:53:41,111 Adam, my man! 941 00:53:41,112 --> 00:53:41,785 All right? 942 00:53:41,833 --> 00:53:43,852 Yeah, take a seat, mate. 943 00:53:44,713 --> 00:53:46,825 Nate, grab the man a beer. 944 00:53:46,873 --> 00:53:48,852 Yeah. Cheers. 945 00:53:57,432 --> 00:53:59,892 - Thank you. - No worries, man. 946 00:54:06,472 --> 00:54:09,332 So, mate, where are you from? 947 00:54:10,472 --> 00:54:13,104 Exeter. I'm at the Met office there. 948 00:54:13,152 --> 00:54:17,625 Okay. So, that makes you a meteorologist, doesn't it? 949 00:54:17,673 --> 00:54:20,024 Yeah? 950 00:54:20,072 --> 00:54:23,384 We were on this absinthe that Nick had just brought back from Croatia or something, 951 00:54:23,432 --> 00:54:26,944 but that's like 80%, so we were all completely rat-arsed. 952 00:54:26,992 --> 00:54:31,944 And then, Mark, yeah, why were you carrying that girl across the river again? 953 00:54:31,992 --> 00:54:34,865 Anyway, so, Nick, we didn't know this yet, 954 00:54:34,913 --> 00:54:38,745 but he'd just taken a load of mushrooms, and I think he was having a bad turn or something. 955 00:54:38,793 --> 00:54:40,785 So, his girl goes to give him a hug or whatever, 956 00:54:40,833 --> 00:54:43,705 and he flies back, like a bat out of hell, screaming, 957 00:54:43,753 --> 00:54:45,733 "no, snake arms!" 958 00:54:46,552 --> 00:54:49,984 Knocking down Mark and his girl into the river. 959 00:54:50,032 --> 00:54:54,745 So, it's the three of them in the water just having this little threesome, 960 00:54:54,793 --> 00:54:57,265 Mark clinging onto Nick, having a little cuddle, 961 00:54:57,313 --> 00:55:00,145 But the thing was, we didn't know at that point that Mark couldn't swim, 962 00:55:00,193 --> 00:55:01,104 so it looked like they - 963 00:55:01,152 --> 00:55:01,952 Look! 964 00:55:02,273 --> 00:55:04,502 We had a good night, right? 965 00:55:05,393 --> 00:55:07,225 Yeah, it was a good time, man. 966 00:55:07,273 --> 00:55:09,825 So, how do you lads all know each other? 967 00:55:09,873 --> 00:55:11,213 Um... 968 00:55:11,273 --> 00:55:13,024 So, me and Mark went to school together. 969 00:55:13,072 --> 00:55:14,145 Um... 970 00:55:14,193 --> 00:55:16,745 Actually, he used to bully me a bit at the beginning. 971 00:55:16,793 --> 00:55:20,384 Come off it, mate. You can be such a drama queen. 972 00:55:22,313 --> 00:55:24,504 Yeah, it was only a little bit. 973 00:55:24,552 --> 00:55:28,584 Only back then I was still like this shy, skinny kid. 974 00:55:28,632 --> 00:55:29,973 Um... 975 00:55:30,112 --> 00:55:31,984 And me and Connor jog together. 976 00:55:32,032 --> 00:55:34,265 But we met at Wimbledon, didn't we? He had seats next to us. 977 00:55:34,313 --> 00:55:35,665 I think it was the middle Saturday. 978 00:55:35,713 --> 00:55:37,225 Hang on. 979 00:55:37,273 --> 00:55:38,232 You two... 980 00:55:38,233 --> 00:55:39,384 You jog together? 981 00:55:39,432 --> 00:55:40,613 Yeah. 982 00:55:40,713 --> 00:55:43,799 Don't you live on the opposite ends of London? 983 00:55:45,512 --> 00:55:47,024 Where do you jog? 984 00:55:47,072 --> 00:55:47,665 The park. 985 00:55:47,713 --> 00:55:48,865 Which park? 986 00:55:48,913 --> 00:55:50,584 Strawberry Hill. 987 00:55:50,833 --> 00:55:53,062 So basically at your place? 988 00:55:54,472 --> 00:55:55,665 Yeah, I guess. 989 00:55:55,713 --> 00:55:56,732 Right. 990 00:55:57,552 --> 00:55:59,584 And how long does it take for you to get there? 991 00:55:59,632 --> 00:56:01,305 I don't know, er... 992 00:56:01,353 --> 00:56:02,372 An hour. 993 00:56:02,753 --> 00:56:04,767 Maybe an hour and a bit. 994 00:56:05,193 --> 00:56:09,013 So, you do all of that to jog with Nathan? 995 00:56:09,233 --> 00:56:12,305 It's just nicer to do it with somebody. 996 00:56:12,353 --> 00:56:13,424 So, to jog with Nathan. 997 00:56:13,472 --> 00:56:15,533 Mark, mate. 998 00:56:16,833 --> 00:56:19,892 No, look, look. There's no issues. 999 00:56:20,273 --> 00:56:22,502 I just find it interesting. 1000 00:56:32,592 --> 00:56:34,104 So, mate, where have you... er... 1001 00:56:34,152 --> 00:56:35,745 where have you set up camp? 1002 00:56:35,793 --> 00:56:38,664 Er... we're just outside of Clayton. 1003 00:56:39,032 --> 00:56:40,292 Clayton? 1004 00:56:40,673 --> 00:56:42,745 That must be miles away? 1005 00:56:42,793 --> 00:56:44,145 Just over a mile. 1006 00:56:44,193 --> 00:56:46,292 Just over a mile. 1007 00:56:46,393 --> 00:56:48,373 I wanted to see Connor. 1008 00:56:52,032 --> 00:56:53,053 Right. 1009 00:56:53,112 --> 00:56:55,305 I think I'm going to head off for a shower. 1010 00:56:55,353 --> 00:56:57,305 Before it gets too late. 1011 00:56:57,353 --> 00:57:01,292 Yeah, I think we'll give you guys some privacy. 1012 00:57:08,393 --> 00:57:10,013 I, er... 1013 00:57:10,753 --> 00:57:11,424 Brought you something. 1014 00:57:11,472 --> 00:57:12,785 No, no, I - I can't. 1015 00:57:12,833 --> 00:57:14,213 Sorry, boys. 1016 00:57:14,713 --> 00:57:16,424 Didn't mean to... 1017 00:57:16,472 --> 00:57:17,886 ...interrupt. 1018 00:57:23,753 --> 00:57:26,865 Listen, I know I've only known you for like a minute compared to him. 1019 00:57:26,913 --> 00:57:30,847 And my thighs would probably fit in his biceps, but... 1020 00:57:31,632 --> 00:57:33,745 I think we've got something really special, you know? 1021 00:57:33,793 --> 00:57:37,590 It's just, no, no, it's not what it looks like. I... 1022 00:57:38,032 --> 00:57:42,852 I just - I - I - I don't have many friends and... 1023 00:57:43,913 --> 00:57:45,973 But I'm not... 1024 00:57:46,353 --> 00:57:47,596 you know... 1025 00:57:48,512 --> 00:57:49,772 Gay? 1026 00:57:51,833 --> 00:57:53,384 Okay. 1027 00:57:53,432 --> 00:57:55,133 Cool. 1028 00:57:55,632 --> 00:57:57,775 So this is a bit awkward then. 1029 00:58:02,193 --> 00:58:04,564 This is still for you though. 1030 00:58:05,793 --> 00:58:06,693 Thanks. 1031 00:58:07,313 --> 00:58:11,247 It was supposed to come with a little kiss by the way. 1032 00:58:11,992 --> 00:58:13,265 Thanks, I guess. 1033 00:58:13,313 --> 00:58:14,899 It's all right. 1034 00:58:15,353 --> 00:58:17,724 Well, I'd probably better go. 1035 00:58:18,472 --> 00:58:21,272 I had a really nice time yesterday. 1036 00:58:22,072 --> 00:58:23,093 Yeah? 1037 00:58:24,193 --> 00:58:26,252 I'm glad you enjoyed it. 1038 00:58:27,112 --> 00:58:28,932 If I was... 1039 00:58:29,152 --> 00:58:30,653 you know... 1040 00:58:31,913 --> 00:58:35,573 I'd have been very lucky to have someone like you. 1041 00:58:36,552 --> 00:58:37,892 Thank you. 1042 00:58:38,552 --> 00:58:41,066 That's very kind of you to say. 1043 00:58:42,793 --> 00:58:44,464 That kiss is still on the table, 1044 00:58:44,512 --> 00:58:45,984 just so you know... 1045 00:58:46,032 --> 00:58:47,625 It won't make you gay or anything. 1046 00:58:47,673 --> 00:58:49,745 It can just be a little kiss between buddies. 1047 00:58:49,793 --> 00:58:52,053 No, no I'm sorry. I can't. 1048 00:58:52,193 --> 00:58:53,944 No I didn't mean to... 1049 00:58:53,992 --> 00:58:55,424 I wasn't trying to pressure you or anything. 1050 00:58:55,472 --> 00:58:57,225 It's okay. I didn't think you were. 1051 00:58:57,273 --> 00:58:58,653 Okay, great. 1052 00:59:00,273 --> 00:59:01,944 I'm going to go. 1053 00:59:05,512 --> 00:59:07,133 Go on then. 1054 00:59:10,313 --> 00:59:12,327 Maybe just a little one. 1055 00:59:13,393 --> 00:59:15,412 You came all this way. 1056 00:59:19,713 --> 00:59:21,127 Are you sure? 1057 00:59:23,952 --> 00:59:26,412 Before I change my mind. 1058 00:59:42,393 --> 00:59:44,064 So how was that? 1059 00:59:45,353 --> 00:59:46,693 Not too bad. 1060 00:59:48,632 --> 00:59:51,146 Better than I thought actually. 1061 00:59:52,552 --> 00:59:54,892 Still not gay though. Sorry. 1062 00:59:55,753 --> 00:59:57,412 Fair enough. 1063 00:59:58,552 --> 01:00:00,093 See you later. 1064 01:00:02,472 --> 01:00:04,772 Thank you. 1065 01:00:19,353 --> 01:00:21,345 Well young Marcus, I don't know about you but I 1066 01:00:21,393 --> 01:00:23,665 just had a lovely shower that definitely happened. 1067 01:00:23,713 --> 01:00:26,665 I most certainly did, Nathan. 1068 01:00:26,713 --> 01:00:28,424 And it was nice and steamy. 1069 01:00:28,472 --> 01:00:30,584 Was it nice and steamy here? 1070 01:00:30,632 --> 01:00:31,504 Not exactly. 1071 01:00:31,552 --> 01:00:33,705 Well, that leaves the door open for you Nate. 1072 01:00:33,753 --> 01:00:36,339 That's funny and original. 1073 01:00:36,432 --> 01:00:39,584 Mate, he brought you a chocolate. 1074 01:00:39,632 --> 01:00:41,305 That is bloody adorable. 1075 01:00:41,353 --> 01:00:42,464 Would you like some? 1076 01:00:42,512 --> 01:00:45,665 No. No, no, no, I wouldn't want to er... 1077 01:00:45,713 --> 01:00:49,653 consume the fruits of your love, so to speak. 1078 01:00:51,193 --> 01:00:54,207 I will take another beer though, Nate. 1079 01:00:54,833 --> 01:00:56,145 You having one, mate? 1080 01:00:56,193 --> 01:00:58,584 Er... no thanks, I think I'm going to go to bed. 1081 01:00:58,632 --> 01:00:59,424 Okay man. 1082 01:00:59,472 --> 01:01:00,584 Sorry, what? 1083 01:01:00,632 --> 01:01:02,504 No thanks, I'm just feeling tired. 1084 01:01:02,552 --> 01:01:05,423 Mate, this isn't a debate, sit down. 1085 01:01:09,193 --> 01:01:10,950 Connor? 1086 01:01:41,072 --> 01:01:43,086 Connor, are you up mate? 1087 01:01:44,592 --> 01:01:45,772 Connor? 1088 01:01:48,032 --> 01:01:49,653 Wakey wakey. 1089 01:01:50,072 --> 01:01:51,915 He's not in there. 1090 01:01:51,992 --> 01:01:52,973 What? 1091 01:01:53,873 --> 01:01:56,345 You don't just go off without telling anyone. 1092 01:01:56,393 --> 01:01:58,225 Yeah, I'll give him a ring, man. 1093 01:01:58,273 --> 01:02:01,473 Why don't we just pack up and then we'll... 1094 01:02:01,592 --> 01:02:02,835 Here he is. 1095 01:02:03,273 --> 01:02:04,412 Hey. 1096 01:02:04,753 --> 01:02:05,865 Good morning. 1097 01:02:05,913 --> 01:02:07,705 Are you all right, mate? We were starting to get worried about you. 1098 01:02:07,753 --> 01:02:08,313 Er... 1099 01:02:08,353 --> 01:02:10,265 Yeah. Yeah, I'm okay thanks. 1100 01:02:10,313 --> 01:02:11,984 I'm just going to go for a shower. 1101 01:02:12,032 --> 01:02:14,189 I'll be very quick, sorry. 1102 01:02:14,913 --> 01:02:17,265 Nate, I can't find your plasters, mate. 1103 01:02:17,313 --> 01:02:18,185 I'll grab them. 1104 01:02:18,233 --> 01:02:20,747 You're not going to take these? 1105 01:02:24,393 --> 01:02:25,892 Please? 1106 01:02:54,472 --> 01:02:56,305 You're very quiet today, mate? 1107 01:02:56,353 --> 01:02:58,185 Yeah, sorry. 1108 01:02:58,233 --> 01:02:59,384 I suppose I am. 1109 01:02:59,432 --> 01:03:01,518 It's all right. 1110 01:03:03,233 --> 01:03:07,185 It's one of the best things about being in nature, isn't it? 1111 01:03:07,233 --> 01:03:09,462 Everything just goes quiet. 1112 01:03:10,432 --> 01:03:13,104 What do you reckon boys? Time for some tea? 1113 01:03:13,152 --> 01:03:14,024 Yeah, sounds good. 1114 01:03:14,072 --> 01:03:15,292 Yeah. 1115 01:03:19,793 --> 01:03:20,812 Lush. 1116 01:03:20,913 --> 01:03:22,893 Beautiful, isn't it? 1117 01:03:31,793 --> 01:03:33,705 Are you all right, mate? 1118 01:03:33,753 --> 01:03:34,693 Connor? 1119 01:03:35,193 --> 01:03:37,584 You've hardly said a word today, mate? 1120 01:03:37,632 --> 01:03:39,389 I'm always quiet. 1121 01:03:46,592 --> 01:03:48,812 That's no good, is it? 1122 01:03:51,913 --> 01:03:54,570 You need to get involved, Connor. 1123 01:03:55,273 --> 01:03:57,502 Why don't you make the tea? 1124 01:03:58,952 --> 01:04:00,544 Well, well, well I don't... 1125 01:04:00,592 --> 01:04:02,225 It's all right mate, don't worry about it. I got it. 1126 01:04:02,273 --> 01:04:05,359 Nathan, I said let Connor make the tea. 1127 01:04:07,112 --> 01:04:07,825 You all right? 1128 01:04:07,873 --> 01:04:09,030 All right? 1129 01:04:10,673 --> 01:04:12,384 Sorry, Adam, what's the rush? 1130 01:04:12,432 --> 01:04:13,865 Not even a hello? 1131 01:04:13,913 --> 01:04:14,504 Hey. 1132 01:04:14,552 --> 01:04:16,984 I'm er... I'm still waiting for my chocolate by the way. 1133 01:04:17,032 --> 01:04:19,693 Aww, only if you shag me, mate. 1134 01:04:20,793 --> 01:04:23,745 I think I'll leave that to Connor, mate. 1135 01:04:23,793 --> 01:04:25,379 Your loss, pal. 1136 01:04:25,592 --> 01:04:26,578 See you. 1137 01:04:34,472 --> 01:04:36,629 Did he just slap your bum? 1138 01:04:39,313 --> 01:04:40,613 So what? 1139 01:04:40,673 --> 01:04:42,653 Are you his bitch now? 1140 01:04:43,353 --> 01:04:45,104 It's all right, mate, don't be jealous. 1141 01:04:45,152 --> 01:04:46,745 No mate, seriously. 1142 01:04:46,793 --> 01:04:49,984 You can't just let a guy do something like that to you. 1143 01:04:50,032 --> 01:04:50,944 It was just a joke. 1144 01:04:50,992 --> 01:04:52,825 Mate, I would have beaten the shit out of him. 1145 01:04:52,873 --> 01:04:54,959 Mate, it was just a joke. 1146 01:04:55,072 --> 01:04:56,533 Ask Connor. 1147 01:04:57,072 --> 01:04:57,972 Connor? 1148 01:04:59,152 --> 01:05:01,464 Er... I don't know. 1149 01:05:01,512 --> 01:05:02,852 See? 1150 01:05:03,152 --> 01:05:04,464 If a guy does something like that to you, 1151 01:05:04,512 --> 01:05:06,544 you've got to very firmly put him in his place. 1152 01:05:06,592 --> 01:05:08,745 Mate, come on, it's not like he's going to do anything to me, is it? 1153 01:05:08,793 --> 01:05:10,904 Nathan, it's not the problem. 1154 01:05:10,952 --> 01:05:11,752 Look, 1155 01:05:11,833 --> 01:05:13,265 people are going to start to think you like it. 1156 01:05:13,313 --> 01:05:15,104 Hell, even I'm starting to think you like it. 1157 01:05:15,152 --> 01:05:16,493 Shut up. 1158 01:05:17,992 --> 01:05:20,665 If word gets out that you can't say no to boys, 1159 01:05:20,713 --> 01:05:23,145 everyone is going to want a go on you. 1160 01:05:23,193 --> 01:05:24,984 I mean, you're the perfect housewife, mate. 1161 01:05:25,032 --> 01:05:27,053 You cook, you clean. 1162 01:05:29,472 --> 01:05:32,424 And maybe it wouldn't be such a bad thing. 1163 01:05:32,472 --> 01:05:35,789 Because then at least you'd finally get some. 1164 01:06:18,512 --> 01:06:20,584 Cheers mate, for these blister plasters. 1165 01:06:20,632 --> 01:06:21,984 I can hardly feel it. 1166 01:06:22,032 --> 01:06:24,261 That's all right. 1167 01:06:31,873 --> 01:06:36,104 I don't know about you boys, but I could go for a nice cold one right now. 1168 01:06:36,152 --> 01:06:39,812 Or a - or a lukewarm one, right? 1169 01:07:42,472 --> 01:07:43,265 Hi. 1170 01:07:43,313 --> 01:07:43,785 All right? 1171 01:07:43,833 --> 01:07:44,305 Yeah, yeah... 1172 01:07:44,353 --> 01:07:46,333 How's your day been? 1173 01:07:46,432 --> 01:07:47,803 Yeah, all right. 1174 01:07:48,152 --> 01:07:49,395 Good, good. 1175 01:07:50,552 --> 01:07:52,532 See you later, mate. 1176 01:08:18,513 --> 01:08:19,505 Adam! 1177 01:08:19,553 --> 01:08:20,064 Hello. 1178 01:08:20,112 --> 01:08:20,904 You all right mate? 1179 01:08:20,952 --> 01:08:21,984 Washing up duty again, is it? 1180 01:08:22,032 --> 01:08:23,318 Yeah, as usual. 1181 01:08:23,513 --> 01:08:25,465 Listen, you should come over later. 1182 01:08:25,513 --> 01:08:27,264 Have a beer if you fancy? 1183 01:08:27,312 --> 01:08:28,071 Er... 1184 01:08:28,072 --> 01:08:29,053 Okay. 1185 01:08:29,473 --> 01:08:30,865 - Yeah, thank you. - Cool. 1186 01:08:30,913 --> 01:08:31,825 Be good to see you. 1187 01:08:31,873 --> 01:08:32,853 Cool. 1188 01:08:45,992 --> 01:08:49,572 Boys, this is just getting ridiculous now. 1189 01:08:49,833 --> 01:08:54,893 It's just this constant stream of texts and emojis. 1190 01:08:58,473 --> 01:09:00,916 Maybe I should just ignore it. 1191 01:09:01,673 --> 01:09:03,516 What do you think? 1192 01:09:03,873 --> 01:09:05,202 Yeah, maybe. 1193 01:09:06,072 --> 01:09:07,013 Yeah? 1194 01:09:07,112 --> 01:09:09,184 It might make things worse, though, right? 1195 01:09:09,232 --> 01:09:11,161 Might do. 1196 01:09:13,032 --> 01:09:14,465 Connor, you having one? 1197 01:09:14,513 --> 01:09:16,973 No thanks, I'm okay. 1198 01:09:17,793 --> 01:09:20,164 So you're not having a drink? 1199 01:09:20,312 --> 01:09:21,292 No. 1200 01:09:23,272 --> 01:09:25,492 You didn't like it? 1201 01:09:26,232 --> 01:09:29,184 No, it was okay. I'm just... I'm not really... 1202 01:09:29,232 --> 01:09:32,024 Mate, you more than anyone, need something to loosen up a little bit. 1203 01:09:32,072 --> 01:09:33,304 Nate, grab him a drink. 1204 01:09:33,352 --> 01:09:35,264 No, really, I don't want one. 1205 01:09:35,312 --> 01:09:37,683 Connor, this is not a debate. 1206 01:09:39,232 --> 01:09:42,304 Mark, come on. He doesn't want one. 1207 01:09:42,352 --> 01:09:44,104 And what's got into you as well? 1208 01:09:44,152 --> 01:09:45,785 Nothing. He just doesn't want a beer. 1209 01:09:45,833 --> 01:09:47,385 You've been like this all afternoon. 1210 01:09:47,433 --> 01:09:48,612 Like what? 1211 01:09:49,192 --> 01:09:50,264 Hi. 1212 01:09:50,312 --> 01:09:51,104 Um... 1213 01:09:51,152 --> 01:09:52,545 Mind if I join you? 1214 01:09:52,593 --> 01:09:53,304 Hey! 1215 01:09:53,352 --> 01:09:54,825 Yeah, please, take a seat. 1216 01:09:54,873 --> 01:09:55,505 Do you want a beer? 1217 01:09:55,553 --> 01:09:56,144 Cheers. 1218 01:09:56,192 --> 01:09:57,013 Cool. 1219 01:10:01,352 --> 01:10:02,705 Thanks, mate. 1220 01:10:02,753 --> 01:10:03,944 No worries. 1221 01:10:03,992 --> 01:10:05,425 Come on, though, Nate, you know what I'm talking about. 1222 01:10:05,473 --> 01:10:06,625 So how are your feet? 1223 01:10:06,673 --> 01:10:08,184 They're doing all right, to be honest. 1224 01:10:08,232 --> 01:10:10,585 The old legs are absolutely knackered but my feet 1225 01:10:10,633 --> 01:10:12,024 are actually okay. 1226 01:10:12,072 --> 01:10:12,944 Why, are you having some issues? 1227 01:10:12,992 --> 01:10:14,984 Yeah, mate, my feet are ruined. 1228 01:10:15,032 --> 01:10:18,255 And Mark's got this minging blister on his foot. 1229 01:10:18,633 --> 01:10:20,505 But you're relatively unscathed, aren't you? 1230 01:10:20,553 --> 01:10:22,385 Yeah, it was a proper grind today, wasn't it? 1231 01:10:22,433 --> 01:10:26,479 That bit with the concrete I thought was never going to end. 1232 01:10:28,793 --> 01:10:31,224 Listen, mate, do you follow the rugby? 1233 01:10:31,272 --> 01:10:33,184 Do I follow the rugby? 1234 01:10:33,232 --> 01:10:36,455 If you want to find me, just look for the rugby. 1235 01:10:36,553 --> 01:10:37,385 Good lad. 1236 01:10:37,433 --> 01:10:39,104 So, I take it you support Exeter, then? 1237 01:10:39,152 --> 01:10:39,944 Yeah, of course. 1238 01:10:39,992 --> 01:10:41,304 Wouldn't be allowed in town if I didn't. 1239 01:10:41,352 --> 01:10:42,723 As it should be. 1240 01:10:43,553 --> 01:10:46,304 So, er... I've got a mate who plays for Quins 1241 01:10:46,352 --> 01:10:48,385 and I was thinking maybe he could get us tickets 1242 01:10:48,433 --> 01:10:51,064 for the next time they play each other? 1243 01:10:51,112 --> 01:10:52,344 Er... okay. 1244 01:10:52,392 --> 01:10:53,705 Yeah, definitely. Sounds great. 1245 01:10:53,753 --> 01:10:54,545 Cool. 1246 01:10:54,593 --> 01:10:56,984 I think the next time they play is in like three weeks. 1247 01:10:57,032 --> 01:10:58,785 I'm not sure where, but we can definitely sort something. 1248 01:10:58,833 --> 01:11:00,545 Sorry, mate. 1249 01:11:00,593 --> 01:11:02,505 What are you doing? 1250 01:11:02,553 --> 01:11:03,492 What? 1251 01:11:04,152 --> 01:11:05,944 You've basically just asked the guy out on a date. 1252 01:11:05,992 --> 01:11:07,972 Mark, come on, mate. 1253 01:11:08,753 --> 01:11:11,745 And if you give me a minute, I was going to see if Connor wanted to go as well. 1254 01:11:11,793 --> 01:11:13,104 You're a Quins man, aren't you? 1255 01:11:13,152 --> 01:11:14,144 Do you fancy him? 1256 01:11:14,192 --> 01:11:15,984 Mark, don't be stupid. 1257 01:11:16,032 --> 01:11:17,385 I just don't want you to give him the wrong idea. 1258 01:11:17,433 --> 01:11:18,676 Mark, mate. 1259 01:11:18,873 --> 01:11:20,093 Please. 1260 01:11:23,713 --> 01:11:24,865 So, you'd be up for it? 1261 01:11:24,913 --> 01:11:26,705 Sorry, did you say in three weeks? 1262 01:11:26,753 --> 01:11:28,144 I should probably check my diary first. 1263 01:11:28,192 --> 01:11:30,825 I've just got this idea that I've got something on that weekend. 1264 01:11:30,873 --> 01:11:32,064 Is it all right if I let you know tomorrow? 1265 01:11:32,112 --> 01:11:34,092 Yeah, man, no worries. 1266 01:11:36,272 --> 01:11:37,172 Connor? 1267 01:11:37,513 --> 01:11:38,773 Um... 1268 01:11:40,232 --> 01:11:42,461 I'm not sure, to be honest. 1269 01:11:43,873 --> 01:11:45,053 It's okay. 1270 01:11:49,392 --> 01:11:50,472 Right, er... 1271 01:11:50,473 --> 01:11:52,264 Anyone fancy a marshmallow? 1272 01:11:52,312 --> 01:11:54,773 I think I should probably go. 1273 01:11:55,072 --> 01:11:56,224 No, mate, come on. 1274 01:11:56,272 --> 01:11:58,425 The light's still young. We're just getting started. 1275 01:11:58,473 --> 01:11:59,904 You do fancy him, don't you? 1276 01:11:59,952 --> 01:12:01,264 Mark, mate, please just drop it. 1277 01:12:01,312 --> 01:12:03,024 Why can't you just tell me? 1278 01:12:03,072 --> 01:12:03,865 It's not like I mind. 1279 01:12:03,913 --> 01:12:05,425 Of course I don't! 1280 01:12:05,473 --> 01:12:06,344 Why are you being like this? 1281 01:12:06,392 --> 01:12:07,904 Because I don't want to see you disrespected, mate. 1282 01:12:07,952 --> 01:12:09,865 Mark, come on, man, no one's disrespecting me. 1283 01:12:09,913 --> 01:12:13,585 Yeah, you like it. You like it when he feels you up and touches your bum. 1284 01:12:13,633 --> 01:12:17,156 Why are you so concerned with Nathan's business? 1285 01:12:17,913 --> 01:12:19,372 Sorry, what? 1286 01:12:19,913 --> 01:12:23,959 If I didn't know any better, I might think you were jealous. 1287 01:12:24,112 --> 01:12:27,665 Mate, I know you want to be Nathan's knight in shining armour and everything, 1288 01:12:27,713 --> 01:12:30,227 but that's not going to happen. 1289 01:12:30,633 --> 01:12:31,425 Mate, 1290 01:12:31,473 --> 01:12:32,865 this is none of your business. 1291 01:12:32,913 --> 01:12:33,545 Connor, please, mate, just... 1292 01:12:33,593 --> 01:12:35,944 It is none of your business either. Just leave him alone! 1293 01:12:35,992 --> 01:12:37,144 Why don't you just sit back down... 1294 01:12:37,192 --> 01:12:39,172 This is not a debate! 1295 01:13:35,112 --> 01:13:37,532 - Morning. - Morning. 1296 01:13:38,392 --> 01:13:41,192 I think I'm going to go home today. 1297 01:13:43,192 --> 01:13:44,973 Are you sure? 1298 01:13:45,272 --> 01:13:46,385 Yeah. 1299 01:13:46,433 --> 01:13:47,505 All right, mate. 1300 01:13:47,553 --> 01:13:48,813 Connor. 1301 01:13:49,232 --> 01:13:50,492 Connor. 1302 01:14:11,072 --> 01:14:13,133 So... 1303 01:14:15,072 --> 01:14:18,133 Connor says he's um... 1304 01:14:19,392 --> 01:14:22,173 ...heading back today. 1305 01:14:29,633 --> 01:14:31,476 Are you all right? 1306 01:14:35,992 --> 01:14:37,835 You want a coffee? 1307 01:14:38,272 --> 01:14:39,252 Yeah. 1308 01:14:56,312 --> 01:14:57,983 How's the, er... 1309 01:14:58,952 --> 01:15:01,412 How's the writing on your arm? 1310 01:15:05,112 --> 01:15:06,013 Nate? 1311 01:15:06,553 --> 01:15:07,412 Yeah? 1312 01:15:07,473 --> 01:15:10,673 It looks like your writing is coming off. 1313 01:15:11,433 --> 01:15:12,492 Yeah. 1314 01:15:14,793 --> 01:15:18,252 Mine's still quite visible. 1315 01:15:18,633 --> 01:15:22,704 You must have really left an impression when you did it. 1316 01:15:25,433 --> 01:15:27,362 There you go, mate. 1317 01:15:46,192 --> 01:15:47,585 You going to be all right? 1318 01:15:47,633 --> 01:15:48,344 Yeah. 1319 01:15:48,392 --> 01:15:49,492 Thanks. 1320 01:15:53,192 --> 01:15:55,144 See you back in London, mate. 1321 01:15:55,192 --> 01:15:56,349 All right. 1322 01:16:14,312 --> 01:16:17,532 Sorry dad, just a minute. 1323 01:16:29,032 --> 01:16:30,053 Hey. 1324 01:16:31,072 --> 01:16:32,058 Morning. 1325 01:16:32,753 --> 01:16:34,144 Sorry about last night. 1326 01:16:34,192 --> 01:16:36,665 No, no, nothing to be sorry about. 1327 01:16:36,713 --> 01:16:39,024 I thought it was kind of hot actually. 1328 01:16:39,072 --> 01:16:41,272 Kind of kept me up a bit. 1329 01:16:44,032 --> 01:16:46,012 Anyway, I thought... 1330 01:16:47,833 --> 01:16:49,652 Here's my number. 1331 01:16:50,553 --> 01:16:54,013 If you ever find yourself in Exeter. 1332 01:16:54,112 --> 01:16:56,184 Yeah, thanks, definitely. 1333 01:16:56,232 --> 01:16:57,252 Well... 1334 01:16:57,833 --> 01:16:59,990 Good luck with everything. 1335 01:17:23,793 --> 01:17:27,496 Looks like tonight's going to be another long one then. 1336 01:17:29,753 --> 01:17:31,733 Well, I've got to go. 1337 01:17:52,392 --> 01:17:53,721 Well played. 1338 01:17:53,873 --> 01:17:56,887 I never knew you were such a Don Juan. 88671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.