All language subtitles for L.N.S.2001.720p.WEB.H264-DiMEPiECE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,667 --> 00:00:15,667 (upbeat jazz music) 2 00:00:29,667 --> 00:00:32,900 (operators chattering) 3 00:00:37,367 --> 00:00:38,633 - [Joe] Then you realize you're this 4 00:00:38,633 --> 00:00:40,533 little cog in a machine. 5 00:00:40,533 --> 00:00:42,800 A cog that works 40 to 50 hours a week 6 00:00:42,800 --> 00:00:46,033 for 40 to 50 years, and for what? 7 00:00:49,967 --> 00:00:52,833 (group chattering) 8 00:00:54,100 --> 00:00:57,067 (upbeat jazz music) 9 00:01:16,067 --> 00:01:16,900 - Thanks. 10 00:01:21,800 --> 00:01:24,867 (patrons chattering) 11 00:01:30,100 --> 00:01:32,600 - [Vincent] I mean, I know we've only just met, but 12 00:01:32,600 --> 00:01:34,033 it feels comfortable, you know. 13 00:01:34,033 --> 00:01:35,233 Does that sound stupid? 14 00:01:35,233 --> 00:01:36,633 - [Wendy] No, I know what you mean. 15 00:01:36,633 --> 00:01:39,233 - It's like you meet someone, and you just click. 16 00:01:39,233 --> 00:01:41,200 - I can't believe he's actually doing it. 17 00:01:41,200 --> 00:01:42,467 - Oh, he's doing it all right. 18 00:01:42,467 --> 00:01:44,767 - I mean, what kind of guy bets he can pick up 19 00:01:44,767 --> 00:01:46,533 the first girl to walk through those doors. 20 00:01:46,533 --> 00:01:48,233 - That kinda guy right over there. 21 00:01:48,233 --> 00:01:51,767 - Because I feel like I've known you for ages. 22 00:01:51,767 --> 00:01:53,000 And, uh, 23 00:01:53,967 --> 00:01:56,533 no, I'm sorry, I can't do this. 24 00:01:56,533 --> 00:01:57,900 - You can't do what? 25 00:01:57,900 --> 00:01:59,700 - This is gonna sound terrible. 26 00:01:59,700 --> 00:02:01,100 You see the three people sitting behind me, 27 00:02:01,100 --> 00:02:02,167 two guys and a girl? 28 00:02:03,200 --> 00:02:04,533 - The ones spying on us? 29 00:02:04,533 --> 00:02:06,167 - Yeah, sounds like them. 30 00:02:06,167 --> 00:02:07,567 We all work in the area. 31 00:02:07,567 --> 00:02:09,033 Most nights, before and after shifts, 32 00:02:09,033 --> 00:02:11,667 we sit around, drink coffee, pass the time, you know. 33 00:02:12,833 --> 00:02:16,233 And tonight, they saw you come in, Wendy, 34 00:02:16,233 --> 00:02:17,767 and sit down by yourself. 35 00:02:20,867 --> 00:02:22,367 - What time are you due back? 36 00:02:22,367 --> 00:02:23,733 - Half an hour. 37 00:02:23,733 --> 00:02:24,900 - [Jody] Have you spoken to her yet? 38 00:02:24,900 --> 00:02:25,733 - Spoken to who? 39 00:02:25,733 --> 00:02:26,567 - Sean. 40 00:02:26,567 --> 00:02:27,900 - You two, sh. 41 00:02:27,900 --> 00:02:30,067 I'm trying to learn something here. 42 00:02:30,067 --> 00:02:32,267 - [Wendy] What is it? 43 00:02:32,267 --> 00:02:33,500 - They bet me I couldn't sit down here 44 00:02:33,500 --> 00:02:35,167 and pick you up within 10 minutes. 45 00:02:38,200 --> 00:02:39,367 - They did what? 46 00:02:39,367 --> 00:02:40,300 - Uh-oh. 47 00:02:40,300 --> 00:02:41,467 - Looks like he's blown it. 48 00:02:41,467 --> 00:02:42,967 - Maybe she's actually got taste. 49 00:02:42,967 --> 00:02:44,233 - [Wendy] And you expect me to sit here and listen to this? 50 00:02:44,233 --> 00:02:47,067 - No, I don't, I'm just sorry I ever came over. 51 00:02:47,067 --> 00:02:48,833 You didn't deserve this. 52 00:02:48,833 --> 00:02:50,167 And for what it's worth, I meant what I said, 53 00:02:50,167 --> 00:02:52,667 you know, about you and me. 54 00:02:52,667 --> 00:02:54,133 It's my stupid fault for blowing it. 55 00:02:54,133 --> 00:02:55,533 You're not that sorta girl. 56 00:02:55,533 --> 00:02:57,433 You're wow. 57 00:02:59,300 --> 00:03:00,500 Oh. 58 00:03:00,500 --> 00:03:02,833 - Wait, this is gonna sound stupid. 59 00:03:04,167 --> 00:03:06,067 Well, I was sorta pleased when you sat down. 60 00:03:06,067 --> 00:03:07,233 - Really? 61 00:03:07,233 --> 00:03:09,467 - Yeah, I mean, before I found out why. 62 00:03:09,467 --> 00:03:10,633 - Really? 63 00:03:10,633 --> 00:03:11,833 - Yeah, sounds stupid, doesn't it? 64 00:03:11,833 --> 00:03:13,167 - No, it doesn't sound stupid at all. 65 00:03:15,400 --> 00:03:16,533 Listen, I have gotta go back, 66 00:03:16,533 --> 00:03:19,033 but can I take your number. 67 00:03:19,033 --> 00:03:21,267 - I'd give anything to know what's going on. 68 00:03:21,267 --> 00:03:22,933 - Looks like we're about to find out. 69 00:03:24,633 --> 00:03:26,200 - Well, Vincent? 70 00:03:27,967 --> 00:03:30,233 - God, how long can you be? 71 00:03:30,233 --> 00:03:32,400 - I'm dying to hear, what happened? 72 00:03:37,633 --> 00:03:38,700 I haven't finished with that. 73 00:03:38,700 --> 00:03:39,667 - I have. 74 00:03:39,667 --> 00:03:41,200 - That's very mature, Vincent. 75 00:03:41,200 --> 00:03:44,500 - Well, I am trying to be as one-dimensional as possible. 76 00:03:46,733 --> 00:03:50,967 ("Sun is Shining" by Finley Quaye) 77 00:03:55,267 --> 00:03:58,367 * Sun is shining, the weather is sweet * 78 00:03:58,367 --> 00:04:03,267 * Boy, it makes you wanna move your dancing feet * 79 00:04:04,167 --> 00:04:07,733 * To the rescue, here I am 80 00:04:07,733 --> 00:04:10,000 * I want you to know now 81 00:04:10,000 --> 00:04:12,167 * Here I stand 82 00:04:12,167 --> 00:04:13,933 * As the morning gathers 83 00:04:13,933 --> 00:04:16,033 - Lenny speaking, what's your name please? 84 00:04:19,300 --> 00:04:20,133 Thank you. 85 00:04:21,933 --> 00:04:23,533 Can you spell it please? 86 00:04:23,533 --> 00:04:24,800 And where is that? 87 00:04:24,800 --> 00:04:27,233 * I'm a hero like Robert DeNiro * 88 00:04:27,233 --> 00:04:29,200 * I know an Ital Rasta man 89 00:04:29,200 --> 00:04:30,933 * Got to keep eye height 90 00:04:30,933 --> 00:04:32,567 * Protection until time 91 00:04:32,567 --> 00:04:35,133 * Sun is shining 92 00:04:35,133 --> 00:04:36,633 - Hello, directory, Lenny speaking. 93 00:04:36,633 --> 00:04:38,033 What's your name please? 94 00:04:38,033 --> 00:04:39,933 * You've got to demonstrate, demonstrate * 95 00:04:39,933 --> 00:04:41,833 * You've got to demonstrate 96 00:04:41,833 --> 00:04:43,933 * Don't fight 97 00:04:43,933 --> 00:04:47,100 * Because the sun is shining for you * 98 00:04:47,100 --> 00:04:49,933 * There's nothing else to do 99 00:04:49,933 --> 00:04:52,433 * As the morning gathers a rainbow * 100 00:04:52,433 --> 00:04:57,433 * I want you to know now that I'm a rainbow with you * 101 00:05:02,500 --> 00:05:05,600 * Whoa whoa whoa, yeah, test the eye * 102 00:05:05,600 --> 00:05:07,333 * Test the eye 103 00:05:07,333 --> 00:05:09,333 * Fear no evil 104 00:05:09,333 --> 00:05:13,867 * Channel like a lion, channel like a lion * 105 00:05:13,867 --> 00:05:16,467 (upbeat music) 106 00:05:19,100 --> 00:05:22,167 * Sun is shining, the weather is sweet * 107 00:05:22,167 --> 00:05:26,433 * It makes you wanna move your dancing feet * 108 00:05:26,433 --> 00:05:29,233 * Boy, to the rescue 109 00:05:29,233 --> 00:05:31,900 * And here I am 110 00:05:31,900 --> 00:05:34,033 * I want you to know 111 00:05:34,033 --> 00:05:36,100 * Here I stand 112 00:05:36,100 --> 00:05:38,733 * As the morning gathers a rainbow * 113 00:05:38,733 --> 00:05:43,733 * I want you to know now that I'm a rainbow with you * 114 00:05:48,167 --> 00:05:53,167 * Some say, yeah, money in my, one on one * 115 00:05:53,933 --> 00:05:56,533 * Money in my pocket 116 00:06:00,467 --> 00:06:02,000 - [Sean] I read a thing in a magazine, right. 117 00:06:02,000 --> 00:06:03,433 There was this landlord in Osaka. 118 00:06:03,433 --> 00:06:05,000 He rented out this apartment. 119 00:06:05,000 --> 00:06:05,967 - [Vincent] Wait, where was this? 120 00:06:05,967 --> 00:06:07,600 - [Sean] Osaka, it's in Japan. 121 00:06:07,600 --> 00:06:08,867 - [Vincent] Right, got you. 122 00:06:08,867 --> 00:06:10,267 - [Sean] This landlord rents out an apartment 123 00:06:10,267 --> 00:06:11,467 to different tenants. 124 00:06:11,467 --> 00:06:12,600 One of them works night shift. 125 00:06:12,600 --> 00:06:13,867 - [Vincent] Like us. 126 00:06:13,867 --> 00:06:15,967 - [Sean] Yeah, and the other works day shift. 127 00:06:15,967 --> 00:06:18,000 Neither of these tenants know about the other one, 128 00:06:18,000 --> 00:06:19,167 because they work different shifts. 129 00:06:19,167 --> 00:06:20,600 They never run into each other. 130 00:06:20,600 --> 00:06:22,100 Takes at least six months before they realize 131 00:06:22,100 --> 00:06:23,467 they aren't actually living alone. 132 00:06:23,467 --> 00:06:25,033 - [Vincent] And this is a true story? 133 00:06:25,033 --> 00:06:26,467 - [Sean] Yeah. 134 00:06:26,467 --> 00:06:28,167 - [Vincent] Well that's rubbish. What about weekends? 135 00:06:28,167 --> 00:06:29,867 - [Sean] I don't know, maybe they were avoiding each other. 136 00:06:29,867 --> 00:06:31,333 Look, that's not the point of the story. 137 00:06:31,333 --> 00:06:32,267 - [Vincent] There's a point? 138 00:06:32,267 --> 00:06:33,467 - [Sean] Yeah. 139 00:06:33,467 --> 00:06:34,500 Well it's pretty much the same situation 140 00:06:34,500 --> 00:06:35,767 as me and my girlfriend. 141 00:06:35,767 --> 00:06:37,467 - [Vincent] Oh, I get it, a metaphor, right? 142 00:06:37,467 --> 00:06:38,867 And that's why you been looking for clues 143 00:06:38,867 --> 00:06:40,100 that she's still there? 144 00:06:40,100 --> 00:06:41,333 - [Sean] Well, yeah. 145 00:06:41,333 --> 00:06:43,100 - [Vincent] Sean, that is sad, and I mean that 146 00:06:43,100 --> 00:06:45,300 in the cruelest sense of the word. 147 00:06:45,300 --> 00:06:46,733 So when did you last see her? 148 00:06:46,733 --> 00:06:48,800 - [Sean] About three weeks ago now. 149 00:06:48,800 --> 00:06:49,833 - [Vincent] What was she like? 150 00:06:49,833 --> 00:06:51,267 - [Sean] She's great, you know. 151 00:06:51,267 --> 00:06:53,900 She's smart, funny, pretty. 152 00:06:53,900 --> 00:06:55,533 - [Vincent] What kinda clothes does she wear? 153 00:06:56,700 --> 00:06:58,300 - [Sean] You know, girls' clothes. 154 00:06:58,300 --> 00:07:00,033 - [Vincent] What color underwear? 155 00:07:00,033 --> 00:07:01,433 - [Sean] What has that got to do with anything? 156 00:07:01,433 --> 00:07:02,700 - I'm just trying to establish the facts, you know, 157 00:07:02,700 --> 00:07:04,500 like ratings-wise. 158 00:07:04,500 --> 00:07:06,333 Figure, face, personality. 159 00:07:08,067 --> 00:07:09,033 Give her marks outta 10. 160 00:07:09,033 --> 00:07:11,100 - Are you serious? 161 00:07:11,100 --> 00:07:12,633 - Yeah. 162 00:07:12,633 --> 00:07:14,100 - Forget it. 163 00:07:14,100 --> 00:07:16,033 - What I mean is, if you saw her sitting by herself, 164 00:07:16,033 --> 00:07:18,433 in a bar, would you go chat her up? 165 00:07:18,433 --> 00:07:20,533 - She's my girlfriend, of course I would. 166 00:07:21,933 --> 00:07:23,933 (patrons chattering) 167 00:07:23,933 --> 00:07:27,000 (video game beeping) 168 00:07:33,200 --> 00:07:34,033 - Lenny? 169 00:07:34,033 --> 00:07:34,867 - Yeah, hold on. 170 00:07:37,867 --> 00:07:39,067 Yeah, sorry, what is it? 171 00:07:40,500 --> 00:07:41,700 - Would you say I'm, um, 172 00:07:43,533 --> 00:07:44,367 you know, 173 00:07:47,000 --> 00:07:48,133 you know? 174 00:07:48,133 --> 00:07:49,600 - Can we start again? 175 00:07:49,600 --> 00:07:51,433 I think you got lost after about the third word. 176 00:07:51,433 --> 00:07:52,267 - Useful. 177 00:07:53,267 --> 00:07:54,667 - Useful? 178 00:07:54,667 --> 00:07:55,500 - No. 179 00:07:56,433 --> 00:07:57,233 Attractive. 180 00:07:58,667 --> 00:08:00,800 - I don't know, I mean, what kinda question's that? 181 00:08:00,800 --> 00:08:02,033 - I'm just asking. 182 00:08:04,633 --> 00:08:07,767 All right, I mean, would you rate me? 183 00:08:07,767 --> 00:08:09,500 - [Lenny] Jesus, Jody, I don't know. 184 00:08:09,500 --> 00:08:12,800 (video game beeping) 185 00:08:12,800 --> 00:08:14,000 - It'll sort itself out. 186 00:08:15,433 --> 00:08:17,600 These things always do. You know how it works. 187 00:08:17,600 --> 00:08:18,800 - No, I don't. 188 00:08:19,733 --> 00:08:20,967 - What? 189 00:08:20,967 --> 00:08:22,167 - You said you know how it works. 190 00:08:22,167 --> 00:08:24,000 I said no, I don't, because I don't. 191 00:08:24,000 --> 00:08:26,467 I think anybody who moves in with his girlfriend is insane. 192 00:08:26,467 --> 00:08:30,800 Of course, if you're married, it's probably unavoidable. 193 00:08:32,067 --> 00:08:34,200 Otherwise, it's just insane. 194 00:08:34,200 --> 00:08:36,133 - I'm only asking a question. 195 00:08:36,133 --> 00:08:39,267 All right, you're alone in your room, 196 00:08:39,267 --> 00:08:42,300 and you wanna have, you know, fun for one. 197 00:08:42,300 --> 00:08:43,267 - What? 198 00:08:43,267 --> 00:08:44,267 Aw, shit. 199 00:08:46,200 --> 00:08:48,833 - You know, a personal touch. 200 00:08:48,833 --> 00:08:50,067 A one-man band. 201 00:08:50,067 --> 00:08:52,067 - I don't believe you're asking me about this. 202 00:08:52,067 --> 00:08:53,467 - Grow up, Lenny, listen, would you ever 203 00:08:53,467 --> 00:08:55,933 consider doing it about a girl? 204 00:08:55,933 --> 00:08:57,933 For example, like me? 205 00:08:57,933 --> 00:08:59,200 - [Lenny] Geez, Jody. 206 00:08:59,200 --> 00:09:00,700 - [Jody] Just answer the question. 207 00:09:00,700 --> 00:09:01,800 - No. 208 00:09:01,800 --> 00:09:03,733 Well, I mean, probably not. 209 00:09:03,733 --> 00:09:04,567 - Why not? 210 00:09:04,567 --> 00:09:05,400 - Look, Jody, please. 211 00:09:05,400 --> 00:09:06,233 - Lenny? 212 00:09:06,233 --> 00:09:07,667 - I don't know. 213 00:09:07,667 --> 00:09:09,800 You're a friend. It'd be rude, and you're not my type. 214 00:09:09,800 --> 00:09:12,300 - Not your type? What's wrong with me? 215 00:09:12,300 --> 00:09:14,000 - That's it, this conversation is officially over. 216 00:09:14,000 --> 00:09:18,000 - Sean, if that's a bar of soap, there's gonna be trouble. 217 00:09:24,533 --> 00:09:27,300 (coins dropping) 218 00:09:36,167 --> 00:09:37,533 (coins dropping) 219 00:09:37,533 --> 00:09:38,833 - Hey. 220 00:09:38,833 --> 00:09:39,667 - Hey. 221 00:09:39,667 --> 00:09:41,100 - You okay? 222 00:09:41,100 --> 00:09:44,600 - Yeah, it's just, this machine, it keeps eating my money. 223 00:09:44,600 --> 00:09:47,500 - Oh, yeah, you're not meant to put money in it. 224 00:09:47,500 --> 00:09:48,733 - Oh. 225 00:09:48,733 --> 00:09:51,667 - [Sean] You have to give it the Fonz. 226 00:09:54,500 --> 00:09:56,033 (cup dropping) 227 00:09:56,033 --> 00:09:58,933 (machine whirring) 228 00:10:03,033 --> 00:10:04,667 - [Susie] Thanks. 229 00:10:04,667 --> 00:10:07,667 - Oh, that's the other thing. I wouldn't drink the coffee. 230 00:10:10,333 --> 00:10:11,800 - Yeah. 231 00:10:11,800 --> 00:10:13,067 - [Sean] I really didn't mean to end up working here. 232 00:10:13,067 --> 00:10:14,933 I'd always planned to be an astronaut 233 00:10:14,933 --> 00:10:16,867 or a racing car driver. 234 00:10:16,867 --> 00:10:18,100 - Typical boy. 235 00:10:18,100 --> 00:10:19,633 - Mm. 236 00:10:19,633 --> 00:10:21,400 I just never had hospital porter down on the list, 237 00:10:21,400 --> 00:10:23,900 but it pays okay and I'm pretty much 238 00:10:23,900 --> 00:10:25,067 left to my own devices. 239 00:10:27,000 --> 00:10:28,633 - Working in a hospital at night, 240 00:10:29,900 --> 00:10:31,700 feels kinda creepy, don't you think? 241 00:10:32,700 --> 00:10:33,667 - Yeah. 242 00:10:33,667 --> 00:10:36,100 (siren blaring) 243 00:10:36,100 --> 00:10:38,533 So what about you? What are you doing hanging around here? 244 00:10:41,567 --> 00:10:44,900 - Sean, you know what I feel like doing? 245 00:10:44,900 --> 00:10:46,933 Not having that conversation where two people 246 00:10:46,933 --> 00:10:48,900 bore each other with their life stories. 247 00:10:50,600 --> 00:10:52,167 - Didn't realize I was boring you. 248 00:10:52,167 --> 00:10:54,933 - No you weren't, just guy who works nights in hospital. 249 00:10:56,100 --> 00:10:57,533 I think I can fill in the blanks. 250 00:10:59,067 --> 00:11:01,533 (upbeat music) 251 00:11:22,500 --> 00:11:25,333 (devices beeping) 252 00:11:28,333 --> 00:11:29,800 - [Vincent] Wait, wait, what are we talking about again? 253 00:11:29,800 --> 00:11:31,033 Susie, not your girlfriend? 254 00:11:31,033 --> 00:11:32,233 - [Sean] No, not my girlfriend. 255 00:11:32,233 --> 00:11:33,733 A girl called Susie at the hospital. 256 00:11:33,733 --> 00:11:35,167 - I'm drawing a blank here. 257 00:11:35,167 --> 00:11:37,033 - Do you ever listen to anything anyone actually ever says? 258 00:11:37,033 --> 00:11:38,667 - Sean, that hurts. 259 00:11:38,667 --> 00:11:40,133 I listen. 260 00:11:40,133 --> 00:11:41,700 If I don't take in all the details on every word you say 261 00:11:41,700 --> 00:11:43,767 it's because I'm a nonjudgmental listener. 262 00:11:43,767 --> 00:11:45,000 - A nonjudgmental listener? 263 00:11:45,000 --> 00:11:46,433 - Yeah, I'm an ear you can trust. 264 00:11:47,900 --> 00:11:49,133 - The point is, I ask her what she's doing hanging 265 00:11:49,133 --> 00:11:51,767 around the hospital, she changes the subject. 266 00:11:51,767 --> 00:11:53,367 Don't you think that's a little weird? 267 00:11:53,367 --> 00:11:56,067 - Sean, my last three girlfriends 268 00:11:56,067 --> 00:11:58,333 have all said they're into modern jazz. 269 00:11:58,333 --> 00:11:59,833 That's weird. 270 00:11:59,833 --> 00:12:01,300 This is just a guy with too much time on his hands 271 00:12:01,300 --> 00:12:03,667 playing at being Columbo, there's a difference. 272 00:12:03,667 --> 00:12:05,500 - I'm gonna go get myself another coffee. 273 00:12:05,500 --> 00:12:07,200 - Like you need any more coffee. 274 00:12:08,833 --> 00:12:11,900 (patrons chattering) 275 00:12:15,333 --> 00:12:16,533 - [Jody] Sean? 276 00:12:16,533 --> 00:12:17,767 - I personally think you're very attractive. 277 00:12:17,767 --> 00:12:19,233 - No, Sean, check your watch. 278 00:12:20,667 --> 00:12:22,167 - Uh-huh. 279 00:12:22,167 --> 00:12:23,400 - If you go now, you can get your train, get home, 280 00:12:23,400 --> 00:12:24,867 she'll be there, you can sort out this problem. 281 00:12:24,867 --> 00:12:26,567 - She might not be there. That is this problem. 282 00:12:26,567 --> 00:12:29,367 - Sean, I'm right, you know I'm right. I'm always right. 283 00:12:31,000 --> 00:12:31,833 - Okay, thanks. 284 00:12:35,800 --> 00:12:38,700 (brakes squealing) 285 00:12:44,533 --> 00:12:47,200 (coins falling) 286 00:12:55,900 --> 00:12:58,900 (candy falling) 287 00:12:58,900 --> 00:13:01,200 (soft music) 288 00:13:07,967 --> 00:13:10,567 (guitar music) 289 00:13:17,833 --> 00:13:20,233 - Can you spell that for me? 290 00:13:20,233 --> 00:13:22,100 Thank you. 291 00:13:22,100 --> 00:13:26,300 Hello, directory, Lenny speaking, what's your name please? 292 00:13:26,300 --> 00:13:27,967 What town's that in? 293 00:13:29,133 --> 00:13:31,100 * Are you going 294 00:13:31,100 --> 00:13:33,667 T-P, okay, thank you. 295 00:13:33,667 --> 00:13:37,233 Directory, Lenny speaking, what's your name please? 296 00:13:37,233 --> 00:13:39,167 Could you spell that for me? 297 00:13:39,167 --> 00:13:40,000 Thank you. 298 00:13:41,167 --> 00:13:42,767 Hello, directory, Lenny speaking. 299 00:13:42,767 --> 00:13:44,200 What's your name? 300 00:13:45,233 --> 00:13:47,133 * You must be bored 301 00:13:47,133 --> 00:13:52,133 * Because I'm so bored offall that * 302 00:13:54,833 --> 00:13:59,767 * Of all that 303 00:14:01,767 --> 00:14:05,800 * My fingers prickle with the memory of feeling * 304 00:14:05,800 --> 00:14:10,800 * I've been over you yet again 305 00:14:12,400 --> 00:14:17,267 * He's sitting in the corner with his eyes half open * 306 00:14:17,267 --> 00:14:22,267 * He's a backseat driver in my gaze * 307 00:14:23,633 --> 00:14:28,633 * I'll take my cue to do what you would do * 308 00:14:29,233 --> 00:14:31,333 (yawning) 309 00:14:31,333 --> 00:14:33,600 - Hey, Joe, what's the time? 310 00:14:33,600 --> 00:14:35,500 - [Joe] You do not want to know. 311 00:14:35,500 --> 00:14:36,967 - Oh, this is killing me. 312 00:14:36,967 --> 00:14:39,033 - [Joe] If it's killing you, you should buy a watch. 313 00:14:39,033 --> 00:14:40,133 - I've got a watch. 314 00:14:40,133 --> 00:14:41,467 - [Joe] A watch that works. 315 00:14:41,467 --> 00:14:44,033 - This works. It's a lucky charm. 316 00:14:44,033 --> 00:14:45,500 It's the fabled watch. 317 00:14:45,500 --> 00:14:48,500 - Yeah, yeah I know, the fabled watch of Errol Flynn. 318 00:14:48,500 --> 00:14:49,833 - Don't mock the power. 319 00:14:51,200 --> 00:14:55,167 While we stand around here putting fucking tins on shelves, 320 00:14:55,167 --> 00:14:58,533 there are beautiful, 19-year-old girls 321 00:14:58,533 --> 00:15:01,267 in short skirts and tight tops, 322 00:15:01,267 --> 00:15:03,667 going to clubs, drinking, dancing, 323 00:15:03,667 --> 00:15:06,200 hormones exploding like atom bombs. 324 00:15:08,067 --> 00:15:10,467 But let's not get too upset here. 325 00:15:10,467 --> 00:15:13,733 There's always that final hour when the ladies get desperate 326 00:15:13,733 --> 00:15:17,300 and their standards plummet faster than the speed of light. 327 00:15:17,300 --> 00:15:21,267 And that ... that is the same hour I get off work. 328 00:15:22,867 --> 00:15:27,133 * Because I'm so bored of all that * 329 00:15:30,467 --> 00:15:33,533 - What I really don't get is why I have to wear a uniform. 330 00:15:33,533 --> 00:15:35,067 You know? 331 00:15:35,067 --> 00:15:36,567 I mean, it's not as though I ever have to see anyone. 332 00:15:36,567 --> 00:15:38,600 Let's face it, I could do this job in a monkey outfit. 333 00:15:38,600 --> 00:15:40,733 No one would know. 334 00:15:40,733 --> 00:15:42,333 - You could do it in a monkey outfit, 335 00:15:42,333 --> 00:15:44,800 but personally I just love a man in uniform. 336 00:15:47,433 --> 00:15:49,767 - Directory, Lenny speaking, what's your name? 337 00:15:51,233 --> 00:15:53,800 (operators chattering) 338 00:15:53,800 --> 00:15:54,700 Thank you. 339 00:15:54,700 --> 00:15:57,967 (operators chattering) 340 00:16:02,400 --> 00:16:04,067 - Name please? 341 00:16:04,067 --> 00:16:04,933 Which town? 342 00:16:04,933 --> 00:16:08,200 (operators chattering) 343 00:16:16,567 --> 00:16:18,533 - Hi there, it's- 344 00:16:18,533 --> 00:16:20,900 Oh, you recognize the voice. 345 00:16:21,900 --> 00:16:24,500 (dreamy music) 346 00:16:45,367 --> 00:16:47,967 (woman crying) 347 00:16:51,567 --> 00:16:54,100 - [Woman] I just don't understand. 348 00:16:54,100 --> 00:16:57,867 - I'm sorry, but you knew this when we started. 349 00:16:57,867 --> 00:17:00,000 I'm a big girl, I can handle myself. 350 00:17:00,000 --> 00:17:01,400 - I thought it would be different. 351 00:17:01,400 --> 00:17:03,967 - Looks, this was supposed to be fun, okay? 352 00:17:03,967 --> 00:17:06,800 I mean, let's fool around, it'll be fun. 353 00:17:06,800 --> 00:17:08,400 And it was fun. 354 00:17:08,400 --> 00:17:09,600 It's like a game, right? 355 00:17:10,800 --> 00:17:12,400 Right? 356 00:17:12,400 --> 00:17:13,633 - I suppose. 357 00:17:13,633 --> 00:17:15,100 - And like any game, there are rules, babe. 358 00:17:15,100 --> 00:17:18,033 And one of the rules was we could only do this three times. 359 00:17:18,033 --> 00:17:19,800 You know, three strikes and you're out. 360 00:17:19,800 --> 00:17:22,100 - I thought you were joking. 361 00:17:22,100 --> 00:17:23,767 - I don't joke about this stuff. 362 00:17:23,767 --> 00:17:25,000 - [Woman] Vincent. 363 00:17:25,000 --> 00:17:26,333 - Babe, come on, don't make me out 364 00:17:26,333 --> 00:17:28,133 to be a bastard over this. 365 00:17:28,133 --> 00:17:30,933 If I sound harsh, it's because I'm being honest. 366 00:17:30,933 --> 00:17:34,400 I'd expect you to appreciate that. 367 00:17:34,400 --> 00:17:35,333 - [Woman] Maybe I better just go. 368 00:17:35,333 --> 00:17:37,267 - No, don't be like that. 369 00:17:37,267 --> 00:17:40,567 Come on. Come back to bed. 370 00:17:40,567 --> 00:17:42,233 - You know, we can watch TV or something. 371 00:17:42,233 --> 00:17:45,367 I just got cable, you ever seen the Home Shopping Channel? 372 00:17:45,367 --> 00:17:46,200 - No. 373 00:17:46,200 --> 00:17:47,367 - Oh, you gotta see it. 374 00:17:47,367 --> 00:17:49,467 It's like the last refuge of civilization. 375 00:17:49,467 --> 00:17:51,900 You gotta see some of the crap these people are selling. 376 00:17:51,900 --> 00:17:54,200 (soft music) 377 00:17:54,200 --> 00:17:55,467 Come on, you. 378 00:17:55,467 --> 00:17:58,400 (gentle sax music) 379 00:17:59,900 --> 00:18:01,633 Now just because this is the last time we're gonna 380 00:18:01,633 --> 00:18:03,733 be together doesn't mean we have to part 381 00:18:03,733 --> 00:18:05,167 on bad terms, does it? 382 00:18:06,100 --> 00:18:06,933 - I suppose not. 383 00:18:08,433 --> 00:18:11,267 - [Man On TV] And that is impressive, considering 384 00:18:11,267 --> 00:18:13,867 that it comes with the chain too. 385 00:18:13,867 --> 00:18:15,767 (coughing) 386 00:18:15,767 --> 00:18:16,800 - Want a cigarette? 387 00:18:17,900 --> 00:18:19,400 - I don't smoke. 388 00:18:19,400 --> 00:18:21,367 - Oh, that's good. 389 00:18:25,067 --> 00:18:28,067 - You know that thing, when you see some couple 390 00:18:28,067 --> 00:18:30,633 in the street having a drunken argument? 391 00:18:30,633 --> 00:18:33,800 She's yelling at him because he never does anything for her, 392 00:18:33,800 --> 00:18:36,067 never makes any big romantic gestures. 393 00:18:36,067 --> 00:18:39,067 - Oh, yeah, I love watching them. 394 00:18:39,067 --> 00:18:41,533 - Right, well, that was the argument that we had. 395 00:18:42,933 --> 00:18:44,833 I said some things that I regret. 396 00:18:46,267 --> 00:18:47,500 She said some things she should definitely regret, 397 00:18:47,500 --> 00:18:49,933 and it just snowballed from there. 398 00:18:49,933 --> 00:18:51,467 - But that was weeks ago. 399 00:18:51,467 --> 00:18:53,600 - It started out as I was just avoiding her. 400 00:18:53,600 --> 00:18:55,633 That turned into habit, and now, 401 00:18:55,633 --> 00:18:57,067 well, I'm just getting this feeling that-- 402 00:18:57,067 --> 00:19:00,733 - Sean, you want a simple solution? 403 00:19:00,733 --> 00:19:02,067 Hardware store. 404 00:19:02,067 --> 00:19:04,233 Big pot of paint, paintbrush. 405 00:19:04,233 --> 00:19:05,900 You go home, you paint on the bedroom wall 406 00:19:05,900 --> 00:19:09,300 in big fuck-off letters, Do you still live here? 407 00:19:09,300 --> 00:19:11,333 You come home from work one day and she's standing there 408 00:19:11,333 --> 00:19:14,200 throwing a hissy fit about the state of the wallpaper, 409 00:19:14,200 --> 00:19:16,167 then I think you've got your answer. 410 00:19:17,367 --> 00:19:19,967 - No, I don't know. We just redecorated. 411 00:19:19,967 --> 00:19:22,400 Okay, look, listen, what if I was to do that? 412 00:19:22,400 --> 00:19:24,967 And what if it turns out that is all over between us? 413 00:19:24,967 --> 00:19:26,600 That's what I'm really scared of. 414 00:19:28,000 --> 00:19:31,200 - That sounds like, what's that guy thing called? 415 00:19:32,767 --> 00:19:33,867 - The fear? 416 00:19:33,867 --> 00:19:35,300 - Yeah, the fear. 417 00:19:36,333 --> 00:19:39,233 (group chattering) 418 00:19:41,967 --> 00:19:44,567 (water pouring) 419 00:19:44,567 --> 00:19:47,400 (group chattering) 420 00:19:47,400 --> 00:19:49,700 (sexy music) 421 00:19:49,700 --> 00:19:52,367 (woman moaning) 422 00:20:07,500 --> 00:20:10,433 - I've worked in jobs like these for years. 423 00:20:10,433 --> 00:20:13,567 I devise so many ways to make the clock go faster. 424 00:20:13,567 --> 00:20:16,800 First of all ... try doing the job in record time. 425 00:20:16,800 --> 00:20:18,167 - Well that sounds like fun. 426 00:20:18,167 --> 00:20:20,567 - Then see how slow it can go. 427 00:20:20,567 --> 00:20:22,200 Then marking off the quarter hours, 428 00:20:22,200 --> 00:20:25,367 then dividing them up into five-minute segments. 429 00:20:26,367 --> 00:20:28,400 But you can't beat the clock. 430 00:20:28,400 --> 00:20:30,033 - [Vincent] That makes me feel much better. 431 00:20:30,033 --> 00:20:31,467 - Yeah, well, try not to think about it, 432 00:20:31,467 --> 00:20:33,200 because if you do, you'll see the big picture. 433 00:20:33,200 --> 00:20:34,700 And that's not pretty. 434 00:20:34,700 --> 00:20:36,533 Then you realize you're this little cog in a machine, 435 00:20:36,533 --> 00:20:39,267 a cog that works 40 to 50 hours a week 436 00:20:39,267 --> 00:20:42,000 for 40 to 50 years and for what? 437 00:20:42,000 --> 00:20:43,600 So you can spend your declining years 438 00:20:43,600 --> 00:20:45,333 sitting in an easy chair pissing and shitting yourself. 439 00:20:45,333 --> 00:20:47,967 - Joe, Joe, much as I love you, man, that's depressing. 440 00:20:47,967 --> 00:20:49,767 - Yeah, well, let me put it another way. 441 00:20:49,767 --> 00:20:53,300 What, for example, are you gonna do when your looks go? 442 00:20:53,300 --> 00:20:54,333 - It's never gonna happen. 443 00:20:54,333 --> 00:20:56,600 This face defies plastic surgery. 444 00:20:56,600 --> 00:20:58,467 Besides, I got this. 445 00:20:58,467 --> 00:21:01,233 - Vinny, lovers leave, parties end, 446 00:21:01,233 --> 00:21:03,233 bad jobs go on forever. 447 00:21:03,233 --> 00:21:05,733 Seriously, what you gonna do with the rest of your life? 448 00:21:05,733 --> 00:21:06,567 - Big question. 449 00:21:07,500 --> 00:21:08,733 Let's see. 450 00:21:08,733 --> 00:21:11,267 Save up some money, pay off my debts. 451 00:21:11,267 --> 00:21:13,367 Leave this Mickey Mouse job for dust. 452 00:21:13,367 --> 00:21:14,533 That's probably top of my list. 453 00:21:14,533 --> 00:21:15,633 - [Joe] And then what? 454 00:21:17,033 --> 00:21:18,233 - Well then I'll get a better job, 455 00:21:18,233 --> 00:21:20,500 move into a nicer flat, probably continue 456 00:21:20,500 --> 00:21:22,833 dating girls with severe emotional problems? 457 00:21:22,833 --> 00:21:23,667 - And then what? 458 00:21:25,433 --> 00:21:26,233 - Then. 459 00:21:26,233 --> 00:21:27,067 - Uh-huh. 460 00:21:28,567 --> 00:21:29,767 - You know, I think I preferred it when you were 461 00:21:29,767 --> 00:21:31,567 rambling on about being a cog in a machine. 462 00:21:31,567 --> 00:21:32,933 I mean, I wasn't listening to half of it, 463 00:21:32,933 --> 00:21:34,633 but at least it didn't concern me. 464 00:21:36,533 --> 00:21:38,500 Oh, come on, Joe, give me a break. 465 00:21:38,500 --> 00:21:40,033 - Just think about it. 466 00:21:40,033 --> 00:21:41,867 - No, the whole reason I'm doing my mind-numbing job 467 00:21:41,867 --> 00:21:43,733 is so I don't have to think. 468 00:21:43,733 --> 00:21:45,433 Hence, mind-numbing. 469 00:21:45,433 --> 00:21:48,067 (soft PA music) 470 00:21:50,367 --> 00:21:53,133 (devices beeping) 471 00:21:53,133 --> 00:21:56,167 (ventilator hissing) 472 00:21:58,000 --> 00:21:58,967 - Susie? 473 00:21:58,967 --> 00:22:01,633 - Sean, what are you doing? 474 00:22:01,633 --> 00:22:02,833 Snooping around? 475 00:22:02,833 --> 00:22:04,800 - No ... well, yeah. 476 00:22:05,967 --> 00:22:08,567 - Sean, meet David. David, meet Sean. 477 00:22:09,833 --> 00:22:10,667 - [Sean] David? 478 00:22:11,733 --> 00:22:13,033 - Yeah, he's my boyfriend. 479 00:22:14,100 --> 00:22:15,700 Aren't you gonna shake his hand? 480 00:22:17,100 --> 00:22:20,067 (ventilator hissing) 481 00:22:20,067 --> 00:22:22,867 (devices beeping) 482 00:22:29,633 --> 00:22:30,733 Sean, I was joking. 483 00:22:32,167 --> 00:22:34,767 - [Lenny] I just don't know how long I can keep going. 484 00:22:34,767 --> 00:22:36,267 - [Vincent] What's to know? 485 00:22:36,267 --> 00:22:38,667 You sit there taking calls, giving out phone numbers. 486 00:22:38,667 --> 00:22:40,133 Couple years' time, they'll train monkeys to do it 487 00:22:40,133 --> 00:22:42,100 and you can find yourself a new job. 488 00:22:42,100 --> 00:22:43,467 - [Lenny] I don't know, Vincent. 489 00:22:43,467 --> 00:22:45,200 I mean, say last night. 490 00:22:45,200 --> 00:22:47,333 I'm sitting there at my terminal, and I'm looking 491 00:22:47,333 --> 00:22:49,433 at the guy who sits across from me. 492 00:22:49,433 --> 00:22:51,067 And I've been there nearly two years, 493 00:22:51,067 --> 00:22:52,933 and this guy probably sits across from me 494 00:22:52,933 --> 00:22:55,800 six, seven nights a week, and I realize 495 00:22:55,800 --> 00:22:57,733 I don't even know his name, where he's from, 496 00:22:57,733 --> 00:22:59,433 you know, anything. 497 00:22:59,433 --> 00:23:01,800 And I look around the place, and I know maybe four 498 00:23:01,800 --> 00:23:04,233 or five people's names at a push. 499 00:23:04,233 --> 00:23:05,900 This is meant to be the heart of the communications 500 00:23:05,900 --> 00:23:08,133 industry, for Christ sake. 501 00:23:08,133 --> 00:23:10,133 Two years, and I can't even name 502 00:23:10,133 --> 00:23:12,133 half the people I work with. 503 00:23:12,133 --> 00:23:13,033 - Fuck them. - What? 504 00:23:13,033 --> 00:23:14,533 - Fuck them. 505 00:23:14,533 --> 00:23:16,000 Who wants to know the names of a buncha wing dings, right? 506 00:23:16,000 --> 00:23:18,300 Lenny, these people spend their time giving out 507 00:23:18,300 --> 00:23:20,400 phone numbers to the general public. 508 00:23:20,400 --> 00:23:22,400 They're fucking telephone operators. 509 00:23:22,400 --> 00:23:23,667 Why would you wanna know their names? 510 00:23:23,667 --> 00:23:25,667 - Yeah, but I'm a telephone operator. 511 00:23:25,667 --> 00:23:26,600 - Sure, sure. 512 00:23:28,033 --> 00:23:30,300 Look, maybe I'm not the best person to confide in, 513 00:23:30,300 --> 00:23:32,200 but I think you're looking at it all wrong. 514 00:23:32,200 --> 00:23:33,667 It's just a job. 515 00:23:33,667 --> 00:23:36,167 You clock in, switch out, then get the fuck out 516 00:23:36,167 --> 00:23:37,500 and wait for payday. 517 00:23:37,500 --> 00:23:38,900 - That wasn't really what I was getting at. 518 00:23:38,900 --> 00:23:41,000 - See, what you need is a decent hobby, 519 00:23:41,000 --> 00:23:42,867 an interest outside of work to help 520 00:23:42,867 --> 00:23:44,500 those eight-hour shifts fly by. 521 00:23:44,500 --> 00:23:45,767 A hobby, like what you have? 522 00:23:45,767 --> 00:23:48,533 - That's right, like I have, and then, boom, 523 00:23:48,533 --> 00:23:50,033 three strikes and they're out. 524 00:23:50,033 --> 00:23:51,767 Then I just get myself a new hobby. 525 00:23:54,233 --> 00:23:56,800 Like I say, you need to get yourself a decent hobby. 526 00:23:58,833 --> 00:23:59,933 - [Lenny] I can't do that. 527 00:23:59,933 --> 00:24:00,767 - Why not? 528 00:24:01,700 --> 00:24:03,100 - Can you keep a secret? 529 00:24:03,100 --> 00:24:05,533 - Lenny, this is me, Vincent, you're talking to. 530 00:24:05,533 --> 00:24:06,567 - Things had been on the slide 531 00:24:06,567 --> 00:24:08,200 between us for months, really. 532 00:24:09,200 --> 00:24:10,633 I don't know. 533 00:24:10,633 --> 00:24:13,833 I was just about to finish it with him. 534 00:24:13,833 --> 00:24:15,333 I even had the whole strategy worked out, 535 00:24:15,333 --> 00:24:18,700 the whole, it's not you it's me routine. 536 00:24:18,700 --> 00:24:20,233 - [Sean] That's a good routine. 537 00:24:20,233 --> 00:24:22,367 - [Susie] Yeah, yeah it is. 538 00:24:22,367 --> 00:24:25,267 (mysterious music) 539 00:24:37,367 --> 00:24:40,033 (body thudding) 540 00:24:43,233 --> 00:24:44,733 They rushed him to the nearest hospital, 541 00:24:44,733 --> 00:24:45,867 but it was too late. 542 00:24:45,867 --> 00:24:47,867 He'd already slipped into a coma. 543 00:24:47,867 --> 00:24:49,867 - [Sean] Shit, that's terrible. 544 00:24:49,867 --> 00:24:51,100 - Hey, you're telling me. 545 00:24:51,100 --> 00:24:52,367 I couldn't split up with him then. 546 00:24:52,367 --> 00:24:54,300 I'd have been the bitch of the year. 547 00:24:54,300 --> 00:24:55,467 The thing is, I'd only been going 548 00:24:55,467 --> 00:24:57,367 out with him five or six months. 549 00:24:57,367 --> 00:24:59,767 He's been in a fucking coma for longer than that. 550 00:25:01,333 --> 00:25:02,933 (soft music) 551 00:25:02,933 --> 00:25:05,400 - I've got porno reactions. 552 00:25:05,400 --> 00:25:06,233 - You got what? 553 00:25:07,200 --> 00:25:08,467 - Porno reactions. 554 00:25:08,467 --> 00:25:09,400 - Porno reactions? 555 00:25:09,400 --> 00:25:10,700 - Jesus, Vincent, keep it down. 556 00:25:10,700 --> 00:25:12,067 - What the hell are porno reactions? 557 00:25:12,067 --> 00:25:13,667 - I knew this was a bad idea. 558 00:25:15,067 --> 00:25:15,900 - Lenny. 559 00:25:24,067 --> 00:25:25,933 - Before I worked in the call center, 560 00:25:27,067 --> 00:25:28,700 I had a job for two or three years, 561 00:25:29,900 --> 00:25:32,000 writing for Men Only. 562 00:25:32,000 --> 00:25:33,200 - Writing for what? 563 00:25:33,200 --> 00:25:34,433 - You know, Men Only, the jazz mag. 564 00:25:34,433 --> 00:25:36,200 - Yeah, yeah, I'm well aware what Men Only is. 565 00:25:36,200 --> 00:25:37,167 You wrote for it? 566 00:25:37,167 --> 00:25:38,300 - Fuck yeah. 567 00:25:38,300 --> 00:25:39,267 - Fuck me. 568 00:25:39,267 --> 00:25:40,700 - You know the kind of thing. 569 00:25:42,067 --> 00:25:44,333 Dear Men Only, I never thought I'd write to a magazine 570 00:25:44,333 --> 00:25:46,433 such as yours, but something happened to me last week 571 00:25:46,433 --> 00:25:48,467 I just had to share with you. 572 00:25:48,467 --> 00:25:51,600 I'm an attractive blonde, aged 19, 573 00:25:51,600 --> 00:25:53,933 small but perfectly formed, with a bust size 574 00:25:53,933 --> 00:25:56,300 that can only be described as a handful. 575 00:25:56,300 --> 00:25:58,733 I work in a local hairdressing salon and often flirt 576 00:25:58,733 --> 00:26:00,467 with the customers, but none really caught my eye 577 00:26:00,467 --> 00:26:03,700 until I saw Peter, a regular, 578 00:26:03,700 --> 00:26:05,867 who had just returned from work abroad. 579 00:26:05,867 --> 00:26:09,200 Well, with his rippling muscles, suntan and sexy smile, 580 00:26:09,200 --> 00:26:10,800 I could hardly resist when he- 581 00:26:12,133 --> 00:26:15,233 Continued, Page 64, et cetera, et cetera, et cetera. 582 00:26:16,633 --> 00:26:19,167 I spent so long writing that shit that now I've got 583 00:26:19,167 --> 00:26:20,667 porno reactions to everything. 584 00:26:22,033 --> 00:26:23,900 - And how do these porno reactions manifest themselves? 585 00:26:23,900 --> 00:26:25,300 - It's not funny. 586 00:26:25,300 --> 00:26:27,733 (soft music) 587 00:26:30,867 --> 00:26:32,867 Every girl I meet. 588 00:26:32,867 --> 00:26:36,233 Every girl I half like, my mind goes click. 589 00:26:36,233 --> 00:26:38,900 Starts imagining them in some X-rated skin flick. 590 00:26:38,900 --> 00:26:39,733 - Every girl? 591 00:26:39,733 --> 00:26:41,200 - Yeah. 592 00:26:41,200 --> 00:26:42,033 Automatically. 593 00:26:43,133 --> 00:26:44,733 It's a fucking curse. 594 00:26:44,733 --> 00:26:46,833 - It's not a fucking curse. That's a gift. 595 00:26:48,300 --> 00:26:51,300 (upbeat sexy music) 596 00:26:52,467 --> 00:26:55,133 (woman moaning) 597 00:27:04,567 --> 00:27:06,967 (soft music) 598 00:27:08,633 --> 00:27:09,467 - Vincent? 599 00:27:13,067 --> 00:27:14,333 Don't you tell a soul. 600 00:27:16,933 --> 00:27:19,000 - Tell me about your girlfriend. 601 00:27:19,000 --> 00:27:21,267 - How'd you know I've got a girlfriend? 602 00:27:21,267 --> 00:27:23,733 - Sean, you got it written all over your face. 603 00:27:23,733 --> 00:27:25,300 Trust me. 604 00:27:25,300 --> 00:27:26,600 - Not much to tell really. 605 00:27:27,533 --> 00:27:29,933 (soft music) 606 00:27:34,033 --> 00:27:37,367 - [Susie] Wait, you actually examine the soap? 607 00:27:37,367 --> 00:27:40,633 - Yeah, to see if it's, you know, getting smaller, 608 00:27:40,633 --> 00:27:42,900 see if she still actually lives with me. 609 00:27:42,900 --> 00:27:45,233 - Sean, that's really sad. 610 00:27:45,233 --> 00:27:48,100 And I mean that in the cruelest sense of the word. 611 00:27:48,100 --> 00:27:48,933 - Thanks. 612 00:27:49,867 --> 00:27:50,933 - No, I mean it. 613 00:27:52,333 --> 00:27:55,500 You should just take the night off work and find out. 614 00:27:55,500 --> 00:27:56,933 - Believe me, I know. 615 00:27:56,933 --> 00:28:00,333 It's just, with everything in a state of limbo, 616 00:28:00,333 --> 00:28:01,700 you get used to it. 617 00:28:01,700 --> 00:28:04,400 It's almost, and this is fucking sad, 618 00:28:04,400 --> 00:28:06,133 but it's almost comforting. 619 00:28:06,133 --> 00:28:08,200 You know that I mean? 620 00:28:08,200 --> 00:28:11,267 - Yeah ... yeah, I know what you mean. 621 00:28:11,267 --> 00:28:13,933 (siren blaring) 622 00:28:15,333 --> 00:28:18,800 - Well, better get going. Have got a job to do. 623 00:28:18,800 --> 00:28:20,000 - [Susie] Some job. 624 00:28:20,000 --> 00:28:20,833 - Yeah. 625 00:28:20,833 --> 00:28:23,500 (Lenny humming) 626 00:28:34,400 --> 00:28:37,700 * I don't know why 627 00:28:37,700 --> 00:28:41,100 * I'm feeling like I do 628 00:28:41,100 --> 00:28:41,933 - [Vincent] Hi. 629 00:28:43,700 --> 00:28:44,633 - Hi. 630 00:28:44,633 --> 00:28:45,600 - Can I ask you a question? 631 00:28:47,267 --> 00:28:49,200 - Let me guess. 632 00:28:49,200 --> 00:28:52,400 What's a girl like you doing in a nice place like this? 633 00:28:53,967 --> 00:28:56,400 (laughing) 634 00:28:56,400 --> 00:29:00,600 No, a nice girl like you doing in a place like this. 635 00:29:02,000 --> 00:29:03,500 It's a long story. 636 00:29:03,500 --> 00:29:05,967 - [Vincent] Well, just give me the short version then. 637 00:29:05,967 --> 00:29:06,800 - All right. 638 00:29:08,333 --> 00:29:10,200 I was out with some friends. 639 00:29:10,200 --> 00:29:11,800 I wasn't really enjoying it. 640 00:29:12,900 --> 00:29:13,933 And I couldn't face going home. 641 00:29:13,933 --> 00:29:15,167 - So you came here? 642 00:29:17,067 --> 00:29:18,800 - Thought I'd drown my sorrows. 643 00:29:18,800 --> 00:29:20,100 - [Vincent] In hot chocolate? 644 00:29:21,300 --> 00:29:23,400 - You wouldn't understand. 645 00:29:23,400 --> 00:29:24,933 It's a girl thing. 646 00:29:24,933 --> 00:29:27,333 (soft music) 647 00:29:30,533 --> 00:29:31,900 - [Vincent] I gotta admit, the whole thing is 648 00:29:31,900 --> 00:29:34,500 just very, very weird, in a weird sort of way. 649 00:29:34,500 --> 00:29:36,600 - Wait, wait, let me get this right. 650 00:29:36,600 --> 00:29:39,367 You saw this documentary on TV 651 00:29:39,367 --> 00:29:41,933 about this University of Philadelphia, 652 00:29:41,933 --> 00:29:46,333 where they have a code of conduct regarding 653 00:29:46,333 --> 00:29:48,567 - Boys and girls. - Boys and girls, right. 654 00:29:48,567 --> 00:29:51,033 - And at each stage of the date, 655 00:29:51,033 --> 00:29:53,067 they have to ask permission to do things, right? 656 00:29:53,067 --> 00:29:54,400 - Yeah. 657 00:29:54,400 --> 00:29:55,833 - Give me an example. 658 00:29:55,833 --> 00:29:56,667 - Oh, okay. 659 00:29:58,200 --> 00:30:00,533 Let's say it's you and me, and we're walking through 660 00:30:00,533 --> 00:30:02,433 the snowbound streets of Philadelphia, 661 00:30:02,433 --> 00:30:06,200 and I look over to you, and I think, Wow, this girl is nice. 662 00:30:06,200 --> 00:30:07,100 - Nice? 663 00:30:08,000 --> 00:30:09,633 - You don't like nice? 664 00:30:09,633 --> 00:30:12,033 - Well, seeing as the streets of Philadelphia 665 00:30:12,033 --> 00:30:15,567 were all snowbound, I was hoping for something 666 00:30:15,567 --> 00:30:18,733 a wee bit more imaginative. 667 00:30:18,733 --> 00:30:19,567 - Okay. 668 00:30:21,567 --> 00:30:24,100 This girl is great, and I think I'd like 669 00:30:24,100 --> 00:30:25,600 to hold this girl's hand. 670 00:30:25,600 --> 00:30:28,800 So, I'd have to ask you, Is it okay to hold your hand? 671 00:30:28,800 --> 00:30:30,300 And you'd say yes or no. 672 00:30:30,300 --> 00:30:33,500 So, we walk on for a bit, I'm looking over, thinking, 673 00:30:33,500 --> 00:30:36,000 I'd like to kiss this girl, so I'd have to ask you. 674 00:30:36,000 --> 00:30:37,367 Is it okay to kiss you? 675 00:30:37,367 --> 00:30:39,000 And you'd say yes or no again. 676 00:30:39,000 --> 00:30:40,700 - [Madeline] How long is this going on for? 677 00:30:40,700 --> 00:30:42,500 - [Vincent] All the way home, every stage. 678 00:30:42,500 --> 00:30:44,800 Kissing, caressing, undressing. 679 00:30:44,800 --> 00:30:47,367 - Whoa, whoa, whoa whoa whoa. 680 00:30:47,367 --> 00:30:49,300 How much have I had to drink by that point? 681 00:30:49,300 --> 00:30:51,100 - Well, as long as you can still write your name, 682 00:30:51,100 --> 00:30:53,200 I'd be okay, because if we were to go ahead 683 00:30:53,200 --> 00:30:56,067 and go all the way, you'd have to sign a contract 684 00:30:56,067 --> 00:30:59,100 of consent especially drawn up by the university itself. 685 00:30:59,100 --> 00:31:02,033 - A contract? What else do we need? 686 00:31:02,033 --> 00:31:03,300 A lawyer present? 687 00:31:03,300 --> 00:31:05,033 - If you like that kinda thing. 688 00:31:05,033 --> 00:31:07,200 - That's stupid. 689 00:31:07,200 --> 00:31:09,900 One of the nicest parts of romance is, 690 00:31:11,067 --> 00:31:14,533 you know, not knowing what's coming next. 691 00:31:14,533 --> 00:31:16,400 The moment before the kiss, that sort of thing. 692 00:31:16,400 --> 00:31:18,067 - What's your full name? 693 00:31:18,067 --> 00:31:19,333 - Huh? 694 00:31:19,333 --> 00:31:22,933 Madeline, Madeline Zozzocolovich. 695 00:31:25,033 --> 00:31:26,167 - Is that one Z or two? 696 00:31:27,133 --> 00:31:28,233 - Three. 697 00:31:28,233 --> 00:31:31,067 (soft rock music) 698 00:31:35,867 --> 00:31:36,700 - Vincent. 699 00:31:38,733 --> 00:31:39,733 Your name's Vincent. 700 00:31:42,567 --> 00:31:43,367 - That's right. 701 00:31:45,200 --> 00:31:48,100 (giggling) 702 00:31:48,100 --> 00:31:50,800 (deep breathing) 703 00:31:55,100 --> 00:31:56,500 - Hey, sleeping beauty. 704 00:31:56,500 --> 00:31:57,300 - Mm. 705 00:32:00,033 --> 00:32:01,533 Aw shit, I missed the ending. 706 00:32:01,533 --> 00:32:02,733 - [Sean] What ending? 707 00:32:02,733 --> 00:32:04,600 - Vincent was firing into some girl, 708 00:32:04,600 --> 00:32:06,833 looked odds on to hit the target. 709 00:32:06,833 --> 00:32:08,267 - Always something to see. 710 00:32:08,267 --> 00:32:09,733 - Yep, you really missed out. 711 00:32:10,667 --> 00:32:12,400 (crunching) 712 00:32:12,400 --> 00:32:13,633 You all right? 713 00:32:13,633 --> 00:32:14,467 - Yeah. 714 00:32:15,567 --> 00:32:17,433 No, not really. 715 00:32:17,433 --> 00:32:18,700 - What's up? 716 00:32:18,700 --> 00:32:20,567 - It's a long story, maybe another time. 717 00:32:22,000 --> 00:32:23,767 - And you wanna get out of here? 718 00:32:23,767 --> 00:32:25,167 Go for a drive or something? 719 00:32:26,000 --> 00:32:27,667 (soft music) 720 00:32:27,667 --> 00:32:29,900 (laughing) 721 00:32:39,700 --> 00:32:41,733 - I'm just going to freshen up. 722 00:32:41,733 --> 00:32:42,567 - Sure. 723 00:32:47,267 --> 00:32:48,067 - Okay. 724 00:32:49,733 --> 00:32:51,933 (giggling) 725 00:33:01,533 --> 00:33:04,200 (water running) 726 00:33:08,133 --> 00:33:11,467 (soft mysterious music) 727 00:33:37,500 --> 00:33:40,567 (upbeat dance music) 728 00:33:51,100 --> 00:33:53,567 - You ever get the feeling we're missing out on something? 729 00:33:53,567 --> 00:33:55,333 - Yeah, all the time. 730 00:33:59,633 --> 00:34:00,900 Don't touch that dial! 731 00:34:00,900 --> 00:34:05,733 * I don't know if I can face it again * 732 00:34:06,900 --> 00:34:10,133 * Can't stop now, I've traveled so far * 733 00:34:10,133 --> 00:34:11,367 It's the fucking car. 734 00:34:11,367 --> 00:34:13,133 The radio dial gets stuck on some fucking 735 00:34:13,133 --> 00:34:14,867 '80s revival station. 736 00:34:14,867 --> 00:34:16,200 - Switch it off. 737 00:34:17,133 --> 00:34:18,900 - It doesn't switch off. 738 00:34:18,900 --> 00:34:23,900 * I wanna know what love is 739 00:34:24,800 --> 00:34:29,500 * I want you to show me 740 00:34:30,400 --> 00:34:33,867 * I wanna feel what love is 741 00:34:35,033 --> 00:34:37,267 (laughing) 742 00:34:38,967 --> 00:34:40,700 - I just want you to know that I 743 00:34:40,700 --> 00:34:44,133 don't normally do this sort of thing. 744 00:34:44,133 --> 00:34:44,967 - I know. 745 00:34:48,433 --> 00:34:50,933 - I remember when I was 13. 746 00:34:50,933 --> 00:34:54,367 Went with this girl in my class to the school disco. 747 00:34:54,367 --> 00:34:56,100 Sat and watched her dance all night long 748 00:34:56,100 --> 00:34:58,167 with her friends until the lights went up. 749 00:34:59,267 --> 00:35:01,167 I'm sick of it, you know. 750 00:35:01,167 --> 00:35:02,300 The fear. 751 00:35:02,300 --> 00:35:03,700 - [Lenny] Oh yeah, the fear. 752 00:35:04,933 --> 00:35:06,667 - Still, if it's over it's over. 753 00:35:08,400 --> 00:35:10,067 Fuck, for all I know, it could be over 754 00:35:10,067 --> 00:35:12,967 between me and my girlfriend for weeks now. 755 00:35:12,967 --> 00:35:15,100 - [Lenny] It's very weird, you know that? 756 00:35:15,100 --> 00:35:16,633 - What? 757 00:35:16,633 --> 00:35:19,567 - How you always refer to the girl as her or my girlfriend. 758 00:35:19,567 --> 00:35:21,433 Parents didn't give her a name? 759 00:35:21,433 --> 00:35:23,733 - Yeah, Madeline. 760 00:35:24,767 --> 00:35:26,033 - It's a cool name. 761 00:35:26,033 --> 00:35:28,333 - Yeah? You should hear her surname. 762 00:35:28,333 --> 00:35:29,933 (alarm ringing) 763 00:35:29,933 --> 00:35:31,267 - Oh shit, shit. 764 00:35:32,200 --> 00:35:34,633 (soft music) 765 00:35:47,100 --> 00:35:49,667 (truck beeping) 766 00:35:49,667 --> 00:35:52,267 - You don't get it, do you? We're not friends. 767 00:35:52,267 --> 00:35:53,500 Lenny, don't look at me like that. 768 00:35:53,500 --> 00:35:55,433 I'm just trying to explain something here. 769 00:35:55,433 --> 00:35:57,367 We're acquaintances, not friends. 770 00:35:57,367 --> 00:35:58,767 - Well I for one am crushed. 771 00:35:58,767 --> 00:36:00,933 - Now see, I don't think that's true. 772 00:36:00,933 --> 00:36:03,967 We spend most nights of the week hanging out here, 773 00:36:03,967 --> 00:36:05,133 talking crap, you know. 774 00:36:06,167 --> 00:36:07,667 That's what friends are for. 775 00:36:07,667 --> 00:36:10,367 - Here's the litmus test, three questions. 776 00:36:10,367 --> 00:36:12,867 Number one, what's my surname? 777 00:36:12,867 --> 00:36:15,300 (soft music) 778 00:36:16,267 --> 00:36:18,633 Okay, two, where do I work? 779 00:36:19,767 --> 00:36:21,467 - Something to do with children, right? 780 00:36:22,700 --> 00:36:24,100 (soft music) 781 00:36:24,100 --> 00:36:26,400 - And three, what's my favorite color? 782 00:36:26,400 --> 00:36:27,233 - Beige? 783 00:36:27,233 --> 00:36:28,500 - No, green. 784 00:36:28,500 --> 00:36:29,767 I remember because we had that big argument 785 00:36:29,767 --> 00:36:30,800 about it a couple weeks ago. 786 00:36:30,800 --> 00:36:32,200 It's definitely green. 787 00:36:32,200 --> 00:36:34,067 - One out of three, magnificent. 788 00:36:34,067 --> 00:36:35,267 - So what are you getting at, 789 00:36:35,267 --> 00:36:36,933 that we don't pay attention to details? 790 00:36:36,933 --> 00:36:38,633 - No, that we're not really friends. 791 00:36:38,633 --> 00:36:39,833 Don't get me wrong. 792 00:36:39,833 --> 00:36:41,333 I enjoy sitting here passing the time 793 00:36:41,333 --> 00:36:43,467 talking, talking, talking, but you've gotta admit, 794 00:36:43,467 --> 00:36:46,267 it's out of convenience rather than anything deeper. 795 00:36:46,267 --> 00:36:47,533 - I still think we're friends. 796 00:36:47,533 --> 00:36:49,467 - [Jody] It's not a personal thing. 797 00:36:49,467 --> 00:36:51,600 - [Lenny] How is friendship not a personal thing, Jody? 798 00:36:51,600 --> 00:36:53,367 - Listen, Lenny, I need a favor. 799 00:36:53,367 --> 00:36:54,200 - What kind of favor? 800 00:36:54,200 --> 00:36:55,400 - Car favor, right now. 801 00:36:55,400 --> 00:36:56,367 - Right now? I just got here. 802 00:36:56,367 --> 00:36:58,000 - I know, but it's important. 803 00:36:58,867 --> 00:37:00,133 Lenny, very important. 804 00:37:00,133 --> 00:37:01,933 - All right, well let me just say hello to Sean. 805 00:37:01,933 --> 00:37:03,733 - No, we have to go now, come on. 806 00:37:05,167 --> 00:37:07,567 (soft music) 807 00:37:26,700 --> 00:37:28,000 - How long was I away for? 808 00:37:34,167 --> 00:37:36,867 - Vincent, what's going on? 809 00:37:36,867 --> 00:37:37,900 Vincent. 810 00:37:37,900 --> 00:37:40,400 - It's, uh, it's about Sean. 811 00:37:41,700 --> 00:37:42,867 - Well you mean it's about Vincent. 812 00:37:42,867 --> 00:37:44,967 - The way he treats me, you know. 813 00:37:44,967 --> 00:37:46,600 I might as well have second-class citizen 814 00:37:46,600 --> 00:37:48,133 stamped on my forehead. 815 00:37:48,133 --> 00:37:50,500 - Jody, he's just like that. You're a girl, he's Vincent. 816 00:37:50,500 --> 00:37:52,700 - It pisses me off no end. 817 00:37:52,700 --> 00:37:56,133 The way he and Lenny are always running round doing shit. 818 00:37:56,133 --> 00:37:58,733 It makes me feel like a wee girl stamping her feet 819 00:37:58,733 --> 00:37:59,833 at the bottom of the tree while the boys 820 00:37:59,833 --> 00:38:01,567 play up in the tree house. 821 00:38:01,567 --> 00:38:04,000 - You wanna play in Vincent and Lenny's tree house? 822 00:38:04,933 --> 00:38:06,500 - No. 823 00:38:06,500 --> 00:38:09,033 Just be nice to invited up occasionally. 824 00:38:09,033 --> 00:38:10,067 - [Vincent] Remember the other night when that 825 00:38:10,067 --> 00:38:11,567 girl came into the cafe? 826 00:38:11,567 --> 00:38:13,033 - [Lenny] Yeah. 827 00:38:13,033 --> 00:38:13,967 - I was sitting there going through some of the old 828 00:38:13,967 --> 00:38:15,667 tried and tested routines. 829 00:38:15,667 --> 00:38:17,267 Thought I'd maybe have to come up with something new, 830 00:38:17,267 --> 00:38:18,967 seeing that she was Dutch or something. 831 00:38:18,967 --> 00:38:20,300 - Uh-huh. 832 00:38:20,300 --> 00:38:25,300 * I wanna feel what love is 833 00:38:26,200 --> 00:38:29,000 * I know you can show me 834 00:38:34,500 --> 00:38:35,767 - [Madeline] Is everything okay? 835 00:38:35,767 --> 00:38:36,600 - Yeah. 836 00:38:38,333 --> 00:38:39,233 Everything's fine. 837 00:38:41,200 --> 00:38:42,700 - You're serious? 838 00:38:42,700 --> 00:38:45,367 You slept with Sean's girlfriend, Madeline, right? 839 00:38:45,367 --> 00:38:46,867 - Yeah, Madeline. 840 00:38:46,867 --> 00:38:49,167 - [Lenny] Jesus, Vincent, that's pretty off the scale. 841 00:38:49,167 --> 00:38:51,767 - Do you know how many girls I've fucked in the past year? 842 00:38:51,767 --> 00:38:52,867 That's off the scale. 843 00:38:52,867 --> 00:38:54,667 - That was a shitty thing to do. 844 00:38:54,667 --> 00:38:55,467 - I know. 845 00:38:56,633 --> 00:38:58,967 I didn't even wanna do it, but it was, 846 00:38:58,967 --> 00:39:00,533 you know, all outta my hands. 847 00:39:00,533 --> 00:39:01,733 - Out of your hands? 848 00:39:01,733 --> 00:39:03,033 - Well figuratively speaking, yeah. 849 00:39:03,033 --> 00:39:05,300 It was the little guys downstairs. 850 00:39:05,300 --> 00:39:08,333 Millions of them, all swimming about, looking for an exit. 851 00:39:09,700 --> 00:39:11,200 They should fucking rewrite the biology books, 852 00:39:11,200 --> 00:39:13,300 because when it comes to the brains versus the little guys 853 00:39:13,300 --> 00:39:15,733 downstairs, always bet on the little guys. 854 00:39:15,733 --> 00:39:17,967 - Is that what you're gonna tell Sean? 855 00:39:17,967 --> 00:39:19,000 - I'm not gonna tell Sean. 856 00:39:19,000 --> 00:39:20,033 - [Lenny] You've got to tell him. 857 00:39:20,033 --> 00:39:21,333 - Why should I tell him? 858 00:39:21,333 --> 00:39:23,467 - [Lenny] He's your friend, huh? 859 00:39:23,467 --> 00:39:26,033 - Like Jody says, we're acquaintances, not friends. 860 00:39:26,033 --> 00:39:27,233 - That's shit, that is. 861 00:39:27,233 --> 00:39:28,467 She just says that to kid on that 862 00:39:28,467 --> 00:39:30,133 she's better than the rest of us. 863 00:39:30,133 --> 00:39:32,633 Do you wanna know something, about you? 864 00:39:32,633 --> 00:39:34,133 - I don't know. 865 00:39:34,133 --> 00:39:35,533 - You come to me, right, because you fucked Sean's 866 00:39:35,533 --> 00:39:37,667 girlfriend and you're worried about it. 867 00:39:37,667 --> 00:39:39,967 That sounds as if you're actually wracked with guilt, 868 00:39:39,967 --> 00:39:42,100 and you're looking for me to set your mind at rest 869 00:39:42,100 --> 00:39:44,200 because you know you fucked over a friend. 870 00:39:48,800 --> 00:39:50,733 - You know, for a while it almost seemed funny, 871 00:39:50,733 --> 00:39:52,533 two people living together who never saw each other, 872 00:39:52,533 --> 00:39:53,567 but now. 873 00:39:53,567 --> 00:39:54,400 - Not funny. 874 00:39:55,467 --> 00:39:56,500 - You know how it is. 875 00:39:56,500 --> 00:39:57,700 - [Jody] No. 876 00:39:57,700 --> 00:39:59,067 - It's the little things. 877 00:39:59,067 --> 00:40:01,433 It's waking up next to her in the morning. 878 00:40:01,433 --> 00:40:02,300 The way her hair looks. 879 00:40:02,300 --> 00:40:03,900 - Her hair? 880 00:40:03,900 --> 00:40:05,767 - Every time we go to the cinema, we always hold hands 881 00:40:05,767 --> 00:40:07,033 throughout the entire movie. 882 00:40:07,033 --> 00:40:08,167 - Aw. 883 00:40:08,167 --> 00:40:09,100 - There's always someone one or two rows 884 00:40:09,100 --> 00:40:10,133 behind with an annoying laugh. 885 00:40:10,133 --> 00:40:11,100 - Ask for a refund. 886 00:40:14,233 --> 00:40:15,700 - Yeah, well, anyway, I've decided 887 00:40:15,700 --> 00:40:18,100 that tonight, I'm gonna do it. 888 00:40:18,100 --> 00:40:20,433 I'm gonna get someone to punch out my time card for me, 889 00:40:20,433 --> 00:40:23,500 go home, see Madeline and tell her how I feel. 890 00:40:23,500 --> 00:40:24,933 - About her hair? 891 00:40:24,933 --> 00:40:27,067 (soft music) 892 00:40:27,067 --> 00:40:28,433 - I've been really stupid. 893 00:40:29,900 --> 00:40:32,167 I didn't realize how much I missed her until. 894 00:40:33,200 --> 00:40:34,533 Well, until. 895 00:40:34,533 --> 00:40:35,767 - Wait wait wait, let me guess. 896 00:40:35,767 --> 00:40:37,133 I think I can see where this one is heading, 897 00:40:37,133 --> 00:40:38,667 if it's a typical guy thing. 898 00:40:38,667 --> 00:40:40,933 You were either drunk and heard a song on the jukebox 899 00:40:40,933 --> 00:40:42,167 that reminded you of her, 900 00:40:42,167 --> 00:40:43,700 or you had your dick in someone else. 901 00:40:45,167 --> 00:40:45,967 Sean. 902 00:40:49,200 --> 00:40:50,500 - It was the dick thing. 903 00:40:51,767 --> 00:40:52,567 - Really? Shit. 904 00:40:54,167 --> 00:40:55,467 I was only joking. 905 00:40:55,467 --> 00:40:56,833 I just thought it was a smart thing to say. 906 00:40:58,367 --> 00:41:01,467 - With everything in a state of limbo, you get used to it. 907 00:41:02,600 --> 00:41:05,100 It's almost, and this is fucking sad, 908 00:41:05,100 --> 00:41:07,533 but it's almost comforting, you know what I mean? 909 00:41:08,533 --> 00:41:10,033 - Yeah. 910 00:41:10,033 --> 00:41:13,533 (ventilator hissing) 911 00:41:13,533 --> 00:41:16,967 - Well, better get back to it. Have got a job to do. 912 00:41:16,967 --> 00:41:18,033 - Some job. 913 00:41:18,033 --> 00:41:18,867 - Yeah. 914 00:41:20,567 --> 00:41:21,400 - Sean? 915 00:41:23,333 --> 00:41:25,567 You know the nice thing about being in limbo? 916 00:41:28,267 --> 00:41:30,600 You can do anything you want. 917 00:41:30,600 --> 00:41:33,167 (upbeat music) 918 00:41:41,400 --> 00:41:43,933 (devices beeping) 919 00:41:43,933 --> 00:41:45,600 - [Jody] Vincent, I can't believe you did that? 920 00:41:45,600 --> 00:41:46,433 - [Sean] Sean. 921 00:41:46,433 --> 00:41:47,400 - What? 922 00:41:47,400 --> 00:41:48,867 - You just called me Vincent. 923 00:41:48,867 --> 00:41:50,567 - You're not gonna turn into him, are you? 924 00:41:50,567 --> 00:41:52,433 - No, I'm not gonna turn into Vincent. 925 00:41:54,667 --> 00:41:56,133 I'm gonna sort everything out. 926 00:41:58,467 --> 00:42:00,133 - [Vincent] Hey, Lenny, you actually 927 00:42:00,133 --> 00:42:01,767 wrote for this magazine? 928 00:42:01,767 --> 00:42:04,167 - Yeah, about two years ago. 929 00:42:04,167 --> 00:42:05,867 - I used to love these letters, 930 00:42:05,867 --> 00:42:07,800 gave me situations to aspire to. 931 00:42:09,233 --> 00:42:12,133 I'm not easily impressed, but I gotta say, I'm impressed. 932 00:42:12,133 --> 00:42:14,033 (register beeping) 933 00:42:14,033 --> 00:42:14,967 Ooh. 934 00:42:14,967 --> 00:42:16,967 - Vincent, how can I put this? 935 00:42:16,967 --> 00:42:19,900 About a month or so ago, this new girl starts at work. 936 00:42:19,900 --> 00:42:20,967 The early evening shift. 937 00:42:20,967 --> 00:42:22,067 - Hello. 938 00:42:22,067 --> 00:42:23,500 - Yeah, hello. 939 00:42:23,500 --> 00:42:25,867 She's something else too, you know. 940 00:42:25,867 --> 00:42:28,567 The minute I see her, I can't eat, I can't sleep. 941 00:42:28,567 --> 00:42:30,000 - Sounds like the real thing. 942 00:42:30,000 --> 00:42:31,367 - What's a guy like me gonna do? 943 00:42:31,367 --> 00:42:33,267 I've got porno reactions, for Christ sake. 944 00:42:33,267 --> 00:42:36,000 There's no way I can talk to her when I've face to face, 945 00:42:36,000 --> 00:42:37,600 well, with her face. 946 00:42:37,600 --> 00:42:39,800 So I do something stupid. 947 00:42:39,800 --> 00:42:41,700 I start phoning her on my breaks. 948 00:42:41,700 --> 00:42:43,667 Pretend I'm a high-flying businessman. 949 00:42:43,667 --> 00:42:45,600 Just come back from Hong Kong. 950 00:42:45,600 --> 00:42:47,400 Making jokes, chatting away, you know. 951 00:42:47,400 --> 00:42:50,033 - You're calling her under an assumed name. 952 00:42:50,033 --> 00:42:51,333 That's stalking, surely. 953 00:42:51,333 --> 00:42:53,033 - It's not stalking. 954 00:42:53,033 --> 00:42:54,300 - All right. 955 00:42:54,300 --> 00:42:55,100 - You see the film Cyrano de Bergerac? 956 00:42:57,200 --> 00:42:57,967 - No. 957 00:42:58,833 --> 00:42:59,933 - Well the point is, 958 00:43:01,100 --> 00:43:04,800 over the phone, we click, really click. 959 00:43:04,800 --> 00:43:06,233 Laughing, joking. 960 00:43:06,233 --> 00:43:08,133 She even says she's looking forward to me calling. 961 00:43:08,133 --> 00:43:09,200 - This is all very touching, Lenny. 962 00:43:09,200 --> 00:43:12,033 - Wait ... it gets worse. 963 00:43:14,067 --> 00:43:16,167 The other night, I bit the bullet. 964 00:43:16,167 --> 00:43:18,600 I asked her out, over the phone. 965 00:43:18,600 --> 00:43:19,433 - [Vincent] What she say? 966 00:43:19,433 --> 00:43:20,900 - Well she said yes. 967 00:43:20,900 --> 00:43:23,200 It was a bit nerve-wracking, but she said yes. 968 00:43:24,200 --> 00:43:25,500 Tonight. 969 00:43:25,500 --> 00:43:26,933 - Tonight? 970 00:43:26,933 --> 00:43:28,400 Let me get this straight. 971 00:43:28,400 --> 00:43:31,467 She's expecting a jet-setting businessman to show up, 972 00:43:31,467 --> 00:43:32,967 but instead she's gonna get 973 00:43:32,967 --> 00:43:34,700 mild-mannered Lenny the stalker? 974 00:43:34,700 --> 00:43:35,733 - I know. 975 00:43:35,733 --> 00:43:36,667 I know. 976 00:43:36,667 --> 00:43:37,900 - Jesus, Lenny, how do you think 977 00:43:37,900 --> 00:43:39,800 she's gonna react to your little deception? 978 00:43:39,800 --> 00:43:41,067 - I don't know. 979 00:43:41,067 --> 00:43:43,100 I mean, you deceive women all the time. 980 00:43:43,100 --> 00:43:45,767 - Yeah, the proper way, behind their backs. 981 00:43:45,767 --> 00:43:47,967 This way lies insanity and ruin, Lenny. 982 00:43:47,967 --> 00:43:49,900 - I don't know what I'm gonna do. 983 00:43:49,900 --> 00:43:52,400 - It's simple, don't show up. 984 00:43:52,400 --> 00:43:54,433 Don't do anything. Don't ever call her again. 985 00:43:54,433 --> 00:43:56,367 Just walk away, just walk away from it. 986 00:43:58,067 --> 00:44:00,733 (engine idling) 987 00:44:07,000 --> 00:44:08,267 - Why is it locked? 988 00:44:08,267 --> 00:44:10,100 - Fuck knows. It's a security thing. 989 00:44:10,100 --> 00:44:12,800 - What, to keep people out or people like you in? 990 00:44:12,800 --> 00:44:15,233 - Listen, Lenny, remember what I said. 991 00:44:15,233 --> 00:44:16,300 Just walk away. 992 00:44:22,133 --> 00:44:25,067 (muffled shouting) 993 00:44:26,900 --> 00:44:27,733 Fuck it. 994 00:44:27,733 --> 00:44:30,733 (upbeat rock music) 995 00:44:35,800 --> 00:44:39,000 (devices beeping) 996 00:44:39,000 --> 00:44:39,833 - Susie? 997 00:44:44,067 --> 00:44:46,100 - [Susie] I think you look really nice. 998 00:44:46,100 --> 00:44:48,233 I just love a man in uniform. 999 00:44:48,233 --> 00:44:49,733 - Seriously? 1000 00:44:49,733 --> 00:44:50,567 - Yeah. 1001 00:44:52,367 --> 00:44:54,033 (exhaling) 1002 00:44:54,033 --> 00:44:56,867 (devices beeping) 1003 00:45:00,967 --> 00:45:04,633 (ventilator hissing) 1004 00:45:04,633 --> 00:45:06,200 - You poor bastard. 1005 00:45:08,133 --> 00:45:11,133 (upbeat rock music) 1006 00:45:15,867 --> 00:45:17,100 (alarm blaring) 1007 00:45:17,100 --> 00:45:18,633 By the way, your boyfriend's back. 1008 00:45:20,767 --> 00:45:23,733 (upbeat music) 1009 00:45:23,733 --> 00:45:26,367 (woman laughing) 1010 00:45:26,367 --> 00:45:29,300 (patrons chattering) 1011 00:45:29,300 --> 00:45:31,900 (upbeat music) 1012 00:45:51,567 --> 00:45:55,500 * Walked last night in the attic, people * 1013 00:45:55,500 --> 00:45:59,467 * I have a bar outside 1014 00:45:59,467 --> 00:46:00,867 - Vincent, what are you doing here? 1015 00:46:00,867 --> 00:46:02,400 - How you doing, Lenny? 1016 00:46:02,400 --> 00:46:05,100 I see you decided to take my advice and not show up. 1017 00:46:05,100 --> 00:46:07,200 - Yeah, well, don't worry, she's been and gone. 1018 00:46:07,200 --> 00:46:08,233 - What happened? 1019 00:46:08,233 --> 00:46:10,133 - I just couldn't do it. 1020 00:46:10,133 --> 00:46:11,500 She was there, and she waited for a bit, 1021 00:46:11,500 --> 00:46:13,667 and I sat here like the useless fucking lump 1022 00:46:13,667 --> 00:46:15,533 that I am, and then she left. 1023 00:46:15,533 --> 00:46:17,467 And I still sat here going over and over 1024 00:46:17,467 --> 00:46:19,900 the sorry fucking mess that passes for my life. 1025 00:46:19,900 --> 00:46:21,733 - You couldn't do it? 1026 00:46:21,733 --> 00:46:23,900 That's because you build it up to something it isn't. 1027 00:46:23,900 --> 00:46:26,600 And when you build it up, you also build up the fear. 1028 00:46:26,600 --> 00:46:28,967 It's no big deal. It's just talking to someone. 1029 00:46:28,967 --> 00:46:30,533 - Vincent, I don't really need this just now. 1030 00:46:30,533 --> 00:46:31,833 - Yeah, you do. 1031 00:46:31,833 --> 00:46:33,667 Otherwise, you'll never learn. 1032 00:46:33,667 --> 00:46:36,367 Look, I could pick any girl here, go up, 1033 00:46:36,367 --> 00:46:37,900 hit on her, and it would mean fuck all, 1034 00:46:37,900 --> 00:46:40,200 because I don't build it up. 1035 00:46:40,200 --> 00:46:43,800 I don't open up the door, invite the fear in for a coffee. 1036 00:46:43,800 --> 00:46:46,333 It means fuck all because it is fuck all. 1037 00:46:47,200 --> 00:46:48,033 Watch. 1038 00:46:50,267 --> 00:46:52,500 - Wait, Vincent, this really isn't necessary. 1039 00:46:53,933 --> 00:46:56,433 (upbeat music) 1040 00:46:56,433 --> 00:46:59,467 (patrons chattering) 1041 00:47:01,167 --> 00:47:02,000 - Hi. 1042 00:47:04,133 --> 00:47:05,767 You wanna hear something strange? 1043 00:47:07,567 --> 00:47:08,633 - I think so. 1044 00:47:09,967 --> 00:47:11,200 - There. 1045 00:47:11,200 --> 00:47:13,400 I saw this thing on TV about Philadelphia. 1046 00:47:13,400 --> 00:47:16,033 Actually, no, it's the University of Philadelphia. 1047 00:47:16,033 --> 00:47:19,000 Apparently, they have this sorta code there. 1048 00:47:19,000 --> 00:47:19,833 - Hold on. 1049 00:47:20,733 --> 00:47:22,500 Do you know who I am? 1050 00:47:22,500 --> 00:47:24,400 - What? No. 1051 00:47:24,400 --> 00:47:25,600 I just saw you sitting here alone. 1052 00:47:25,600 --> 00:47:27,167 - Oh, I get it. 1053 00:47:27,167 --> 00:47:30,800 Look, if it's all the same to you, I'm waiting for someone. 1054 00:47:30,800 --> 00:47:31,800 - Been waiting long? 1055 00:47:32,933 --> 00:47:34,500 - 10 minutes more, then I'm gone. 1056 00:47:38,333 --> 00:47:40,767 - So, this thing in Philadelphia, 1057 00:47:40,767 --> 00:47:42,333 you've gotta hear it to believe it. 1058 00:47:42,333 --> 00:47:45,833 - Look, I don't wanna be rude, but I'm waiting for someone. 1059 00:47:45,833 --> 00:47:46,667 - Oh, boyfriend. 1060 00:47:47,867 --> 00:47:50,900 - No, it's a guy I speak to on the phone at work. 1061 00:47:52,433 --> 00:47:53,333 Stupid, huh? 1062 00:47:54,633 --> 00:47:57,367 - Shit. 1063 00:47:57,367 --> 00:47:58,400 Oh, I'm sorry. 1064 00:47:58,400 --> 00:48:01,000 (upbeat music) 1065 00:48:03,167 --> 00:48:04,400 I'm a shithead. 1066 00:48:13,600 --> 00:48:16,433 Lenny, oi, wait up! 1067 00:48:16,433 --> 00:48:17,267 Hey! 1068 00:48:18,167 --> 00:48:20,133 I didn't realize. I'm sorry. 1069 00:48:20,133 --> 00:48:21,400 - And if you had realized, would that have 1070 00:48:21,400 --> 00:48:22,800 made such a difference? 1071 00:48:22,800 --> 00:48:23,933 - What are you talking about? 1072 00:48:23,933 --> 00:48:25,700 Of course it would. 1073 00:48:25,700 --> 00:48:27,200 - Have you spoken to Sean yet? 1074 00:48:28,467 --> 00:48:30,167 - That's a totally different issue, Lenny. 1075 00:48:30,167 --> 00:48:31,933 - Yeah, right. 1076 00:48:31,933 --> 00:48:34,500 (upbeat music) 1077 00:48:55,933 --> 00:48:58,267 (soft music) 1078 00:49:08,500 --> 00:49:11,333 (upbeat PA music) 1079 00:49:17,467 --> 00:49:19,900 (whistling) 1080 00:49:19,900 --> 00:49:23,167 - Joe, what are you waiting for, retirement? 1081 00:49:24,600 --> 00:49:27,467 - Fucking clock just moved backwards. I'm serious, Vinny. 1082 00:49:27,467 --> 00:49:29,100 - Young man, you're developing a very serious 1083 00:49:29,100 --> 00:49:30,667 attitude problem to this job. 1084 00:49:30,667 --> 00:49:31,933 - Vinny. 1085 00:49:31,933 --> 00:49:33,167 - [Vinny] In a minute, I gotta move these pallets 1086 00:49:33,167 --> 00:49:34,867 or Alec's gonna kill us. 1087 00:49:34,867 --> 00:49:36,067 - Vinny, Vinny. 1088 00:49:36,067 --> 00:49:37,467 - Just keep watching the clock, Joe. 1089 00:49:38,933 --> 00:49:40,567 Ha ha. 1090 00:49:40,567 --> 00:49:42,100 Joe? 1091 00:49:42,100 --> 00:49:43,000 Hey. 1092 00:49:43,000 --> 00:49:44,933 Hey, Joe. 1093 00:49:44,933 --> 00:49:46,300 Joe, Joe. 1094 00:49:46,300 --> 00:49:47,133 Joe. 1095 00:49:47,133 --> 00:49:48,167 Shit! 1096 00:49:48,167 --> 00:49:49,533 What are you gawking at? 1097 00:49:49,533 --> 00:49:51,333 Call a fucking ambulance, for Christ sake! 1098 00:49:51,333 --> 00:49:52,967 Who's first aid? 1099 00:49:52,967 --> 00:49:54,933 Who's first aid? 1100 00:49:54,933 --> 00:49:57,500 There better be a fucking first aid here. 1101 00:49:57,500 --> 00:49:58,933 He's not breathing right. 1102 00:49:58,933 --> 00:50:00,267 Look after him. 1103 00:50:00,267 --> 00:50:03,100 (upbeat PA music) 1104 00:50:06,300 --> 00:50:08,033 Where's the ambulance? 1105 00:50:08,033 --> 00:50:09,333 Did you call the fucking ambulance? 1106 00:50:09,333 --> 00:50:10,767 - Yeah yeah, it's on its way. 1107 00:50:10,767 --> 00:50:11,600 - Fuck. 1108 00:50:13,067 --> 00:50:15,033 - [Waitress] Not working again tonight? 1109 00:50:15,033 --> 00:50:16,533 - No, not tonight. 1110 00:50:16,533 --> 00:50:19,200 (siren blaring) 1111 00:50:27,467 --> 00:50:28,333 - [Vincent] How is he? 1112 00:50:28,333 --> 00:50:29,600 - I don't know. 1113 00:50:29,600 --> 00:50:31,633 - Somebody's meant to be first fucking aid. 1114 00:50:31,633 --> 00:50:33,967 Try breathing into his mouth or something. 1115 00:50:33,967 --> 00:50:34,800 - His mouth? 1116 00:50:34,800 --> 00:50:35,600 - Just fucking do it! 1117 00:50:37,167 --> 00:50:38,000 Fuck. 1118 00:50:38,000 --> 00:50:39,900 (siren blaring) 1119 00:50:39,900 --> 00:50:42,800 (banging on door) 1120 00:50:42,800 --> 00:50:44,033 Come on! 1121 00:50:44,033 --> 00:50:44,833 Shit. 1122 00:50:46,033 --> 00:50:48,067 The keys, who's got the fucking keys? 1123 00:50:49,033 --> 00:50:50,667 The keys! 1124 00:50:50,667 --> 00:50:52,000 Who's got the fucking keys? 1125 00:50:55,233 --> 00:50:56,200 - What the hell's going on? 1126 00:50:56,200 --> 00:50:57,333 - Alec, give me the keys. 1127 00:50:57,333 --> 00:50:58,567 - I haven't got the keys. 1128 00:50:58,567 --> 00:50:59,433 I gave them to one of the grocery boys. 1129 00:50:59,433 --> 00:51:00,733 - Oh fuck, Alec. 1130 00:51:00,733 --> 00:51:03,000 Who's got the fucking door keys? 1131 00:51:05,000 --> 00:51:07,300 Please, who's got the keys? 1132 00:51:08,233 --> 00:51:11,500 (soft saxophone music) 1133 00:51:57,467 --> 00:51:59,933 - Shouldn't we cover his face? 1134 00:52:04,433 --> 00:52:06,100 - [Attendant] Uh-uh. 1135 00:52:07,033 --> 00:52:09,467 (soft music) 1136 00:52:26,267 --> 00:52:27,100 - Careful. 1137 00:52:27,100 --> 00:52:29,500 (soft music) 1138 00:52:31,600 --> 00:52:34,767 You don't want to have another accident. 1139 00:52:34,767 --> 00:52:37,200 (soft music) 1140 00:52:51,400 --> 00:52:54,233 - Vincent? What are you doing here? 1141 00:52:54,233 --> 00:52:56,567 - Oh you know, just hanging out. 1142 00:52:56,567 --> 00:52:57,333 - You okay? 1143 00:52:57,333 --> 00:52:59,733 - No, I'm not. 1144 00:52:59,733 --> 00:53:02,033 This old guy I work with, Joe. 1145 00:53:03,200 --> 00:53:04,400 Just had a heart attack. 1146 00:53:06,600 --> 00:53:07,733 Didn't make it. 1147 00:53:07,733 --> 00:53:09,500 - Oh shit, I'm sorry. 1148 00:53:09,500 --> 00:53:11,300 Did you know him well? 1149 00:53:11,300 --> 00:53:13,400 - Yeah, pretty well. 1150 00:53:15,367 --> 00:53:16,933 We don't really know anything about each other, do we? 1151 00:53:16,933 --> 00:53:17,767 - What? 1152 00:53:19,167 --> 00:53:21,400 Come on, I don't know the name of some guy you work with. 1153 00:53:21,400 --> 00:53:23,300 That doesn't mean anything. 1154 00:53:23,300 --> 00:53:24,567 I bet you don't know the names of half 1155 00:53:24,567 --> 00:53:25,800 the people I work with. 1156 00:53:25,800 --> 00:53:27,100 I know for a fact Lenny doesn't know the names 1157 00:53:27,100 --> 00:53:27,967 of anybody he works with. 1158 00:53:27,967 --> 00:53:29,667 - Yeah, I suppose. 1159 00:53:29,667 --> 00:53:32,033 - Vincent, we're friends. 1160 00:53:33,233 --> 00:53:36,000 The rest is ... just details. 1161 00:53:48,633 --> 00:53:49,700 Shit. 1162 00:53:51,500 --> 00:53:53,933 (door closing) 1163 00:53:53,933 --> 00:53:55,133 Ever had one of those days when 1164 00:53:55,133 --> 00:53:57,233 the clock just wouldn't move quick enough? 1165 00:53:57,233 --> 00:53:58,033 - All the time. 1166 00:53:59,933 --> 00:54:02,300 You got somewhere important to go? 1167 00:54:02,300 --> 00:54:05,500 - Yeah, I've gotta find my girlfriend 1168 00:54:05,500 --> 00:54:06,967 and tell her that I love her. 1169 00:54:08,400 --> 00:54:10,167 Probably sounds pretty lame to you. 1170 00:54:10,167 --> 00:54:11,133 - No, not at all. 1171 00:54:14,167 --> 00:54:17,100 Sean, there's something I've gotta tell you. 1172 00:54:19,933 --> 00:54:21,733 - You know you've got a great smile? 1173 00:54:23,033 --> 00:54:24,333 - You're just saying that. 1174 00:54:27,267 --> 00:54:28,333 - Doesn't mean it isn't true. 1175 00:54:30,600 --> 00:54:32,867 (laughing) 1176 00:54:34,833 --> 00:54:36,033 - What? 1177 00:54:36,033 --> 00:54:38,300 - I know this is a little off the scale. 1178 00:54:38,300 --> 00:54:39,233 - You're joking, right? 1179 00:54:39,233 --> 00:54:41,133 I mean, this has to be a joke. 1180 00:54:41,133 --> 00:54:41,967 - I'm sorry. 1181 00:54:43,367 --> 00:54:45,733 I didn't realize who she was until we'd gone too far. 1182 00:54:47,167 --> 00:54:48,867 - You knew who she was before you? 1183 00:54:52,000 --> 00:54:53,400 Fuck, that's fucking low. 1184 00:54:53,400 --> 00:54:54,600 - I know. 1185 00:54:54,600 --> 00:54:55,533 - I can't believe I just said we're friends. 1186 00:54:55,533 --> 00:54:56,800 - I know what I did is so wrong. 1187 00:54:56,800 --> 00:54:58,467 I just wanna find a way to make it up to you. 1188 00:54:58,467 --> 00:54:59,667 - And how you gonna do that? 1189 00:54:59,667 --> 00:55:01,667 You gonna fly around the world the wrong way, 1190 00:55:01,667 --> 00:55:03,767 turn back time so that you can de-fuck my girlfriend? 1191 00:55:03,767 --> 00:55:06,167 - It wasn't just my fault. You were ignoring her. 1192 00:55:06,167 --> 00:55:06,967 - Fuck you! 1193 00:55:07,967 --> 00:55:09,667 - Ow. 1194 00:55:09,667 --> 00:55:10,867 It wasn't my fault. 1195 00:55:10,867 --> 00:55:12,800 Fuck it, man, I didn't even wanna do it. 1196 00:55:13,967 --> 00:55:15,600 It was the little guys downstairs! 1197 00:55:15,600 --> 00:55:17,233 They're in the driver's seat! 1198 00:55:19,233 --> 00:55:20,067 Oh, Sean. 1199 00:55:22,467 --> 00:55:24,233 I'm sorry! 1200 00:55:24,233 --> 00:55:26,333 But are you gonna spend weeks moping about this, 1201 00:55:26,333 --> 00:55:28,833 or are you finally gonna fucking do something? 1202 00:55:33,900 --> 00:55:36,467 (upbeat music) 1203 00:55:38,000 --> 00:55:40,367 * I can tell you one thing, baby * 1204 00:55:40,367 --> 00:55:43,400 * This ain't home 1205 00:55:43,400 --> 00:55:46,433 * This ain't home 1206 00:55:46,433 --> 00:55:49,333 (muffled speaking) 1207 00:55:52,200 --> 00:55:53,733 (cart banging) 1208 00:55:53,733 --> 00:55:58,200 * Half dirty minds, they all have me * 1209 00:55:58,200 --> 00:56:01,233 * Guess I'm doing it wrong 1210 00:56:01,233 --> 00:56:04,633 * Guess I'm doing it wrong 1211 00:56:04,633 --> 00:56:05,533 - Madeline? 1212 00:56:07,933 --> 00:56:08,900 Mad? 1213 00:56:08,900 --> 00:56:12,100 * Nobody here knows why I came 1214 00:56:12,100 --> 00:56:13,933 * Nobody here got the time 1215 00:56:13,933 --> 00:56:15,767 * Because there ain't nobody here * 1216 00:56:15,767 --> 00:56:19,233 * I guess I'm doing fine 1217 00:56:19,233 --> 00:56:22,600 * Guess I'm doing fine 1218 00:56:22,600 --> 00:56:23,967 Shit. 1219 00:56:23,967 --> 00:56:27,067 * I miss you, baby 1220 00:56:27,067 --> 00:56:32,067 * Every night I cry, I miss you, baby * 1221 00:56:33,300 --> 00:56:37,900 * Every night I lie, I miss you, baby * 1222 00:56:38,500 --> 00:56:39,733 (phone ringing) 1223 00:56:39,733 --> 00:56:42,967 * Every time I screw, I miss you, baby * 1224 00:56:42,967 --> 00:56:45,133 * Because I, because I, because I * 1225 00:56:45,133 --> 00:56:49,633 * Because I'm still in love with you * 1226 00:56:49,633 --> 00:56:51,133 * Still in love with you 1227 00:56:51,133 --> 00:56:53,067 - I wondered why I hadn't seen him for a couple of nights. 1228 00:56:53,067 --> 00:56:54,767 - [Sean] Well now you know. 1229 00:56:54,767 --> 00:56:56,100 - How hard did you hit him? 1230 00:56:57,300 --> 00:56:58,833 - Pretty hard. 1231 00:56:58,833 --> 00:57:00,067 - Cool. 1232 00:57:00,067 --> 00:57:01,300 - Yeah, and I'll tell you something else. 1233 00:57:01,300 --> 00:57:02,267 I don't care if I ever see him again. 1234 00:57:02,267 --> 00:57:03,100 - Look at you. 1235 00:57:03,100 --> 00:57:04,100 - [Sean] What? 1236 00:57:04,100 --> 00:57:05,767 - You're turning into Action Man. 1237 00:57:05,767 --> 00:57:07,300 - What about Madeline? 1238 00:57:07,300 --> 00:57:08,600 - [Sean] Well somebody phoned. 1239 00:57:08,600 --> 00:57:09,733 But when I picked it up, they held on 1240 00:57:09,733 --> 00:57:11,133 for a minute then hung up. 1241 00:57:11,133 --> 00:57:13,033 Lenny, you work in telecommunications. 1242 00:57:13,033 --> 00:57:14,267 - Uh-huh. 1243 00:57:14,267 --> 00:57:15,600 - You recognize this dialing code? 1244 00:57:16,867 --> 00:57:19,633 (soft music) 1245 00:57:19,633 --> 00:57:20,567 - Hm-mm. 1246 00:57:20,567 --> 00:57:22,633 - No, not many people would. 1247 00:57:22,633 --> 00:57:24,067 It's this horrible little seaside town 1248 00:57:24,067 --> 00:57:25,333 out in the middle of the nowhere. 1249 00:57:25,333 --> 00:57:26,833 You know, the kind of place people go 1250 00:57:26,833 --> 00:57:28,100 out of their way to avoid. 1251 00:57:28,100 --> 00:57:30,133 A friend of Madeline's has an aunt out there. 1252 00:57:30,133 --> 00:57:31,567 - It was Madeline who called? 1253 00:57:31,567 --> 00:57:33,200 - I don't know why I didn't think of it sooner. 1254 00:57:33,200 --> 00:57:34,933 It's her kind of crisis center. 1255 00:57:34,933 --> 00:57:35,733 - A crisis center? 1256 00:57:35,733 --> 00:57:36,600 - It's a girl thing. 1257 00:57:36,600 --> 00:57:37,433 - A girl thing? 1258 00:57:37,433 --> 00:57:38,267 - Yeah. - Yeah. 1259 00:57:39,667 --> 00:57:41,733 - I'm gonna do it. I'm gonna go out there, find her. 1260 00:57:41,733 --> 00:57:42,967 - I'm coming too. 1261 00:57:42,967 --> 00:57:43,900 - What? 1262 00:57:43,900 --> 00:57:45,400 - I'm coming too. 1263 00:57:45,400 --> 00:57:47,633 Sean, you need a car, you need a driver. I'm that guy. 1264 00:57:47,633 --> 00:57:50,133 - Well I wasn't planning on bringing anyone else, but, 1265 00:57:51,133 --> 00:57:51,967 okay. 1266 00:57:53,800 --> 00:57:54,900 - That's it, I'm coming too. 1267 00:57:54,900 --> 00:57:56,100 - What? 1268 00:57:56,100 --> 00:57:57,267 - You really think I'm gonna let the two 1269 00:57:57,267 --> 00:57:58,533 of you go out there unsupervised? 1270 00:57:58,533 --> 00:57:59,767 That's an accident waiting to happen. 1271 00:57:59,767 --> 00:58:02,033 - Okay, okay, bring the whole gang along. 1272 00:58:02,033 --> 00:58:03,800 - Where is this place? 1273 00:58:03,800 --> 00:58:04,633 - It's, uh, 1274 00:58:06,167 --> 00:58:07,367 lift up your cup, Lenny. 1275 00:58:13,133 --> 00:58:14,300 It's there. 1276 00:58:14,300 --> 00:58:16,900 (upbeat music) 1277 00:58:25,067 --> 00:58:27,300 (retching) 1278 00:58:28,667 --> 00:58:30,067 (upbeat music) 1279 00:58:30,067 --> 00:58:33,100 - Lenny, how can you be carsick? It's your car. 1280 00:58:33,100 --> 00:58:33,933 - I know. 1281 00:58:34,833 --> 00:58:36,033 I'm fine in the city. 1282 00:58:36,033 --> 00:58:37,833 It's just when I get out in the countryside. 1283 00:58:39,300 --> 00:58:40,600 (upbeat music) 1284 00:58:40,600 --> 00:58:42,167 - You okay? 1285 00:58:42,167 --> 00:58:43,600 - Kind of. 1286 00:58:43,600 --> 00:58:44,767 My eyes are smarting a bit. 1287 00:58:44,767 --> 00:58:45,633 - Yeah, mine too. 1288 00:58:45,633 --> 00:58:46,467 - Mine three. 1289 00:58:47,867 --> 00:58:49,367 - Must be the light or something. 1290 00:58:51,300 --> 00:58:53,533 (retching) 1291 00:58:56,200 --> 00:58:59,400 - Lenny, don't be so square. Switch the radio on. 1292 00:58:59,400 --> 00:59:03,200 - No, if it goes on, it doesn't go off. 1293 00:59:03,200 --> 00:59:04,800 - Not even when you switch the engine off? 1294 00:59:04,800 --> 00:59:07,700 - Jody, when you switch the engine off, it goes off. 1295 00:59:07,700 --> 00:59:10,200 When you switch it back on, it's back on. 1296 00:59:10,200 --> 00:59:11,233 - That's stupid. 1297 00:59:11,233 --> 00:59:13,267 - I know it's stupid. 1298 00:59:13,267 --> 00:59:15,733 Unfortunately, that's just the way it is. 1299 00:59:25,967 --> 00:59:30,800 * Is it too late to say I'm sorry * 1300 00:59:30,800 --> 00:59:33,233 - This music is terrible. Lenny, switch it off. 1301 00:59:33,233 --> 00:59:35,733 - It doesn't switch off. 1302 00:59:35,733 --> 00:59:39,000 * Just can't go on pretending 1303 00:59:39,000 --> 00:59:44,000 * That it came to a natural end * 1304 00:59:45,900 --> 00:59:50,900 * You wonder what you might have been, yeah yeah yeah * 1305 00:59:55,800 --> 00:59:57,233 - Hey, what's up ahead? 1306 00:59:57,233 --> 00:59:58,067 - Eh? 1307 01:00:00,100 --> 01:00:00,933 Oh. 1308 01:00:03,033 --> 01:00:05,067 - I don't believe it. 1309 01:00:05,067 --> 01:00:06,333 - [Sean] Pull over, and both of you stay in the car. 1310 01:00:06,333 --> 01:00:07,267 - [Lenny] Sean, listen. 1311 01:00:07,267 --> 01:00:09,333 - [Sean] No, stay in the car. 1312 01:00:13,267 --> 01:00:15,933 (engine idling) 1313 01:00:20,033 --> 01:00:25,033 * Eyes wide, like a child in the form of man * 1314 01:00:25,933 --> 01:00:28,367 * Look at me for a fantasy 1315 01:00:28,367 --> 01:00:30,067 - Nice going, porno boy. 1316 01:00:31,633 --> 01:00:33,700 What were you thinking of? 1317 01:00:33,700 --> 01:00:35,567 - Vincent forced me. 1318 01:00:35,567 --> 01:00:36,633 Ow! 1319 01:00:36,633 --> 01:00:38,200 Jody, he's very persuasive. 1320 01:00:38,200 --> 01:00:41,000 - You are such a girl. 1321 01:00:41,000 --> 01:00:42,033 - I mean, you know, I've never felt guilty 1322 01:00:42,033 --> 01:00:43,633 about anything in my life. 1323 01:00:43,633 --> 01:00:45,200 Ever. 1324 01:00:45,200 --> 01:00:46,600 But this time I fucked up, I really fucked up, Sean. 1325 01:00:46,600 --> 01:00:48,133 - You got a real nerve showing up here. 1326 01:00:48,133 --> 01:00:50,300 - I don't want us to fall out. 1327 01:00:50,300 --> 01:00:51,267 - It's a bit late for that. 1328 01:00:51,267 --> 01:00:53,133 - Anything I can do, I'll do it. 1329 01:00:53,133 --> 01:00:53,933 Anything. 1330 01:00:58,133 --> 01:00:59,367 - Yeah, there is something. 1331 01:00:59,367 --> 01:01:00,233 - Just name it. 1332 01:01:00,233 --> 01:01:01,267 - Give me your watch. 1333 01:01:01,267 --> 01:01:02,100 - Eh? 1334 01:01:02,100 --> 01:01:03,267 - You heard me. 1335 01:01:03,267 --> 01:01:04,200 - Mate, this watch belonged to Errol Flynn. 1336 01:01:04,200 --> 01:01:05,400 It doesn't even work anymore. 1337 01:01:05,400 --> 01:01:06,333 - Yeah yeah, I know about the watch. 1338 01:01:06,333 --> 01:01:08,533 - Wait, this watch, this watch. 1339 01:01:11,567 --> 01:01:12,967 Between you and me, I think it's where 1340 01:01:12,967 --> 01:01:14,467 I get my power from. 1341 01:01:14,467 --> 01:01:16,467 - Oh, and I thought it was the little guys downstairs. 1342 01:01:16,467 --> 01:01:17,900 - It's a unique combination. 1343 01:01:19,867 --> 01:01:23,000 - Vincent ... just give me the watch. 1344 01:01:23,000 --> 01:01:26,267 (soft saxophone music) 1345 01:01:30,767 --> 01:01:33,333 (cars passing) 1346 01:01:34,700 --> 01:01:36,700 This watch really belonged to Errol Flynn, huh? 1347 01:01:38,567 --> 01:01:41,167 - I've even got a certificate of ownership that proves it. 1348 01:01:46,933 --> 01:01:49,067 Oh, not the fucking watch! 1349 01:01:51,500 --> 01:01:52,800 - Think we're even now. 1350 01:01:52,800 --> 01:01:54,667 - Even? All I did was fuck your girlfriend. 1351 01:01:54,667 --> 01:01:56,267 That watch belonged to Errol Flynn. 1352 01:01:56,267 --> 01:01:58,400 - Vincent, you really want me to hit you again? 1353 01:02:00,267 --> 01:02:01,767 - You hit like a girl anyway. 1354 01:02:01,767 --> 01:02:04,000 - Yeah? Well I imagine you've been hit by a lot of girls. 1355 01:02:06,033 --> 01:02:10,233 * All I wanna do is make love to you * 1356 01:02:10,233 --> 01:02:15,000 * Say you will, you want me to 1357 01:02:15,000 --> 01:02:17,333 * All I wanna do is make love to you * 1358 01:02:17,333 --> 01:02:18,167 - What? 1359 01:02:21,833 --> 01:02:23,467 Jody, that's dangerous. 1360 01:02:23,467 --> 01:02:25,567 If I need to brake, Jody. 1361 01:02:27,167 --> 01:02:32,167 * I just died in your arms tonight * 1362 01:02:33,333 --> 01:02:35,933 * It musta been something you said * 1363 01:02:35,933 --> 01:02:40,667 * I just died in your arms tonight * 1364 01:02:40,667 --> 01:02:43,567 * Oh oh oh 1365 01:02:43,567 --> 01:02:48,567 * I just died in your arms tonight * 1366 01:02:51,933 --> 01:02:54,233 * I should have walked away 1367 01:02:54,233 --> 01:02:55,133 - [Sean] This is it. 1368 01:02:55,133 --> 01:02:55,967 - [Lenny] What? 1369 01:02:55,967 --> 01:02:56,900 - [Sean] This is it. 1370 01:02:56,900 --> 01:02:58,633 - [Lenny] Oh, right. 1371 01:02:58,633 --> 01:03:03,633 ("I Just Died in Your Arms Tonight" by Cutting Crew) 1372 01:03:09,300 --> 01:03:10,900 - [Jody] Oh, thank God for that. 1373 01:03:12,100 --> 01:03:14,767 (birds calling) 1374 01:03:25,533 --> 01:03:26,933 Are you okay? 1375 01:03:26,933 --> 01:03:27,767 - Yeah. 1376 01:03:29,333 --> 01:03:30,833 - You getting outta the car? 1377 01:03:30,833 --> 01:03:31,667 - Yeah. 1378 01:03:33,633 --> 01:03:35,367 - In the near future? 1379 01:03:36,233 --> 01:03:38,900 (birds calling) 1380 01:03:43,300 --> 01:03:46,167 (doorbell ringing) 1381 01:03:46,167 --> 01:03:48,833 (birds singing) 1382 01:03:57,933 --> 01:04:00,500 (upbeat music) 1383 01:04:12,633 --> 01:04:15,533 (seagulls calling) 1384 01:04:17,067 --> 01:04:18,567 - So, uh, what now? 1385 01:04:18,567 --> 01:04:21,133 (upbeat music) 1386 01:04:25,533 --> 01:04:28,433 (seagulls calling) 1387 01:04:30,933 --> 01:04:33,333 (cars passing) 1388 01:04:33,333 --> 01:04:35,933 (upbeat music) 1389 01:04:39,967 --> 01:04:41,800 - I think I need to work out a new plan. 1390 01:04:41,800 --> 01:04:43,733 - There was an old plan? 1391 01:04:43,733 --> 01:04:44,967 - Yeah, there was a plan. 1392 01:04:46,700 --> 01:04:49,800 The plan was to come here, find Madeline, sort things out. 1393 01:04:49,800 --> 01:04:51,333 - Then what? 1394 01:04:51,333 --> 01:04:53,000 - And then, well, if the plan went 1395 01:04:53,000 --> 01:04:55,200 according to plan, we'd go home together to the city. 1396 01:04:55,200 --> 01:04:56,567 - And then what? 1397 01:04:56,567 --> 01:04:58,733 - And then bowling, we'd go bowling or something, 1398 01:04:58,733 --> 01:05:00,667 you know, do the fun things. 1399 01:05:00,667 --> 01:05:01,600 Go on dates. 1400 01:05:01,600 --> 01:05:03,100 - And then what? 1401 01:05:03,100 --> 01:05:05,800 - And then, well, I guess I'd swap my night shift 1402 01:05:05,800 --> 01:05:07,267 for a day shift so I didn't feel as thought I had 1403 01:05:07,267 --> 01:05:09,500 permanent jet lag without actually ever going anywhere. 1404 01:05:09,500 --> 01:05:10,767 - Oh. 1405 01:05:10,767 --> 01:05:11,600 Then what? 1406 01:05:11,600 --> 01:05:12,767 - What is it with you? 1407 01:05:12,767 --> 01:05:14,133 - What? I'm not disagreeing with him. 1408 01:05:14,133 --> 01:05:15,933 I just don't see what else there is. 1409 01:05:15,933 --> 01:05:17,933 Yeah, we can swap our Mickey Mouse night jobs 1410 01:05:17,933 --> 01:05:19,667 for Mickey Mouse day jobs, but for what? 1411 01:05:19,667 --> 01:05:22,300 For nine to five? Work in an office? 1412 01:05:22,300 --> 01:05:24,467 Commute with everyone else to and from work. 1413 01:05:24,467 --> 01:05:26,400 In bed by 11, up by seven. 1414 01:05:26,400 --> 01:05:27,867 Just don't see what the big payoff is. 1415 01:05:27,867 --> 01:05:29,100 - Vincent. 1416 01:05:29,100 --> 01:05:30,600 - [Jody] You really are in a bad mood. 1417 01:05:30,600 --> 01:05:32,067 - No, I'm not in a bad mood. I'm just being realistic. 1418 01:05:32,067 --> 01:05:34,033 I mean, can you really say your life would be significantly 1419 01:05:34,033 --> 01:05:35,633 better if you swapped your night shift for a day shift? 1420 01:05:35,633 --> 01:05:37,733 - Well probably if I still had a job. 1421 01:05:37,733 --> 01:05:38,967 - What? 1422 01:05:38,967 --> 01:05:40,267 - Say that again. 1423 01:05:40,267 --> 01:05:41,133 - I got fired. 1424 01:05:41,133 --> 01:05:42,367 - [Lenny] When? 1425 01:05:42,367 --> 01:05:43,800 - [Jody] When? Oh, it was about two weeks ago. 1426 01:05:43,800 --> 01:05:45,467 - Whoa. - What happened? 1427 01:05:45,467 --> 01:05:46,733 - [Jody] It's a long story. 1428 01:05:46,733 --> 01:05:48,200 - [Vincent] Just give us the short version. 1429 01:05:48,200 --> 01:05:49,633 - The short version, I hated my job, really hated it 1430 01:05:49,633 --> 01:05:50,800 and it showed, they fired me because they said 1431 01:05:50,800 --> 01:05:52,033 I was bringing everyone else down. 1432 01:05:52,033 --> 01:05:53,200 - [Sean] But you work on a conveyor belt. 1433 01:05:53,200 --> 01:05:54,267 - Yeah, I know. 1434 01:05:54,267 --> 01:05:55,500 - Hang on, hang on. 1435 01:05:55,500 --> 01:05:56,733 If you've been out of a job for two weeks, 1436 01:05:56,733 --> 01:05:58,333 how come you're still hanging around 1437 01:05:58,333 --> 01:06:00,567 every night with us acquaintances? 1438 01:06:00,567 --> 01:06:01,833 - Yeah. 1439 01:06:01,833 --> 01:06:02,667 - Because. 1440 01:06:05,433 --> 01:06:07,567 Because I've nothing better to do. 1441 01:06:07,567 --> 01:06:09,333 - That's the single most depressing thing 1442 01:06:09,333 --> 01:06:11,300 I think I've ever heard. 1443 01:06:11,300 --> 01:06:14,300 (diners chattering) 1444 01:06:19,967 --> 01:06:20,800 - Thanks. 1445 01:06:25,600 --> 01:06:26,533 - Thank you. 1446 01:06:26,533 --> 01:06:29,533 (diners chattering) 1447 01:06:30,700 --> 01:06:33,367 (slurping) 1448 01:06:33,367 --> 01:06:35,600 Look, guys, I appreciate the support, 1449 01:06:35,600 --> 01:06:38,467 but you really don't have to hang around here with me. 1450 01:06:38,467 --> 01:06:39,900 Why don't you go off and have some fun? 1451 01:06:39,900 --> 01:06:41,300 - You can have fun here? 1452 01:06:41,300 --> 01:06:42,300 - It was rhetorical. 1453 01:06:42,300 --> 01:06:43,300 - Oh. 1454 01:06:43,300 --> 01:06:45,567 Okay, come on, Lenny, let's go. 1455 01:06:46,767 --> 01:06:47,600 - Hey, invite me. 1456 01:06:47,600 --> 01:06:48,700 - What? 1457 01:06:48,700 --> 01:06:49,667 - [Jody] Invite me. 1458 01:06:49,667 --> 01:06:51,133 - Sorry. 1459 01:06:51,133 --> 01:06:53,600 - Invite me, invite me, invite me, invite me, invite me! 1460 01:06:53,600 --> 01:06:54,433 - Okay. 1461 01:06:55,567 --> 01:06:58,300 Jody, would you like to come with us? 1462 01:06:58,300 --> 01:06:59,500 - Where are you going? 1463 01:06:59,500 --> 01:07:01,067 - [Vincent] We're going to play crazy golf. 1464 01:07:03,167 --> 01:07:04,467 - No thank you. 1465 01:07:04,467 --> 01:07:07,467 (diners chattering) 1466 01:07:12,467 --> 01:07:14,733 (slurping) 1467 01:07:16,033 --> 01:07:18,600 (upbeat music) 1468 01:07:39,300 --> 01:07:42,433 - Jesus, what a depressing place. 1469 01:07:42,433 --> 01:07:44,667 I can feel the life being sucked outta me. 1470 01:07:44,667 --> 01:07:46,333 - [Lenny] That was weird, wasn't it? 1471 01:07:46,333 --> 01:07:48,367 - Hardly, just a matter of keeping your eye on the ball. 1472 01:07:48,367 --> 01:07:50,367 Like I say, it's a game for idiots. 1473 01:07:50,367 --> 01:07:52,433 - No, I meant weird as in Jody. 1474 01:07:52,433 --> 01:07:54,067 - Oh yeah. 1475 01:07:54,067 --> 01:07:55,700 You can hardly blame her. 1476 01:07:55,700 --> 01:07:57,333 We do kinda cut her outta the loop. 1477 01:07:57,333 --> 01:07:58,900 Almost makes me feel bad. 1478 01:07:58,900 --> 01:07:59,733 - Really? 1479 01:08:00,967 --> 01:08:02,267 I thought you didn't like Jody. 1480 01:08:02,267 --> 01:08:03,200 - Jody? 1481 01:08:03,200 --> 01:08:04,800 I think she's fucking great. 1482 01:08:04,800 --> 01:08:05,733 - [Lenny] You do? 1483 01:08:05,733 --> 01:08:06,567 - Yeah. 1484 01:08:08,000 --> 01:08:10,733 First time I met her, I tried to hit on her. 1485 01:08:10,733 --> 01:08:12,033 - [Lenny] No. 1486 01:08:12,033 --> 01:08:14,433 - Of course she knocked me back straight away, 1487 01:08:14,433 --> 01:08:15,933 as far-fetched as that sounds. 1488 01:08:17,767 --> 01:08:21,400 Just as well, though. I think she's way too smart for me. 1489 01:08:21,400 --> 01:08:23,233 - You don't act like it. 1490 01:08:23,233 --> 01:08:24,667 - Of course I don't act like it. 1491 01:08:24,667 --> 01:08:25,900 Even though we're friends, she's still a girl. 1492 01:08:25,900 --> 01:08:27,067 A line has to be drawn. 1493 01:08:27,067 --> 01:08:27,867 - Wait. 1494 01:08:28,967 --> 01:08:30,200 You said friends. 1495 01:08:30,200 --> 01:08:31,467 - Yeah. 1496 01:08:31,467 --> 01:08:33,567 - So, everyone is friends? 1497 01:08:33,567 --> 01:08:34,767 - Of course we're friends. 1498 01:08:34,767 --> 01:08:36,000 Look around you. 1499 01:08:36,000 --> 01:08:37,433 We're standing on a freezing golf course, 1500 01:08:37,433 --> 01:08:39,933 surrounded by King Kong and God knows what else, 1501 01:08:39,933 --> 01:08:41,700 in the middle of fucking nowhere. 1502 01:08:41,700 --> 01:08:44,000 That's what friends are for. 1503 01:08:44,000 --> 01:08:46,900 (seagulls calling) 1504 01:08:50,933 --> 01:08:54,667 - Hey ... you see those guys there? 1505 01:08:54,667 --> 01:08:55,733 - [Lenny] Vincent, get back on the clock. 1506 01:08:55,733 --> 01:08:57,000 - What is it? 1507 01:08:57,000 --> 01:08:59,067 - [Lenny] Whatever you do, don't look around. 1508 01:09:00,867 --> 01:09:02,000 - Shit. 1509 01:09:02,000 --> 01:09:04,233 Shit, oh shit. 1510 01:09:04,233 --> 01:09:05,100 - [Lenny] What is it? 1511 01:09:05,100 --> 01:09:06,333 - Bad news, I looked. 1512 01:09:06,333 --> 01:09:07,167 - [Lenny] Aw, shit. 1513 01:09:07,167 --> 01:09:08,433 - They're coming over. 1514 01:09:08,433 --> 01:09:09,867 - This isn't good. This is not good. 1515 01:09:09,867 --> 01:09:11,100 Is this good? 1516 01:09:11,100 --> 01:09:12,333 - As opposed to bad, no, it's not good. 1517 01:09:12,333 --> 01:09:14,867 - I can't do it. I can't face Gail. 1518 01:09:14,867 --> 01:09:17,000 - What are you talking about? That's Madeline. 1519 01:09:17,000 --> 01:09:18,067 - Next to Gail, that's Madeline? 1520 01:09:18,067 --> 01:09:19,267 - Yes, you idiot. 1521 01:09:19,267 --> 01:09:20,433 You think I'd be worried about Gail? 1522 01:09:20,433 --> 01:09:21,600 You're the one who's stalking her. 1523 01:09:21,600 --> 01:09:22,800 It's Madeline that's the problem. 1524 01:09:22,800 --> 01:09:23,867 - Aw, shit, why are they both here? 1525 01:09:23,867 --> 01:09:26,200 And why are they coming over? 1526 01:09:26,200 --> 01:09:27,800 What do they want, and what are we gonna do? 1527 01:09:27,800 --> 01:09:29,667 - All right, Lenny, snap out of it. We have to stay cool. 1528 01:09:29,667 --> 01:09:31,167 Come on, I been in tighter spots than this. 1529 01:09:31,167 --> 01:09:32,400 Just act dumb. 1530 01:09:32,400 --> 01:09:33,367 Whatever happens, just don't confess. 1531 01:09:33,367 --> 01:09:34,800 Don't mention Sean at all. 1532 01:09:34,800 --> 01:09:36,733 In fact, don't even speak if you can help it. 1533 01:09:38,533 --> 01:09:39,367 All right? 1534 01:09:39,367 --> 01:09:41,933 (upbeat music) 1535 01:09:49,467 --> 01:09:51,567 (slurping) 1536 01:09:51,567 --> 01:09:54,600 - Flowers, I should have brought her flowers. 1537 01:09:54,600 --> 01:09:55,533 - Flowers die. 1538 01:09:56,633 --> 01:09:58,500 - Chocolates then, they're romantic, right? 1539 01:09:58,500 --> 01:10:00,233 - Chocolates make you fat. 1540 01:10:00,233 --> 01:10:02,667 - Well, what do I do, just be myself? 1541 01:10:02,667 --> 01:10:03,767 - Might work, Sean, just as long 1542 01:10:03,767 --> 01:10:04,967 as you don't mention the tramp. 1543 01:10:04,967 --> 01:10:06,133 - The tramp? 1544 01:10:06,133 --> 01:10:07,400 - Figure of speech, as in Susie, 1545 01:10:07,400 --> 01:10:08,767 the girl you shagged in the hospital. 1546 01:10:08,767 --> 01:10:09,600 - Oh, yeah. 1547 01:10:10,900 --> 01:10:12,300 That'd be a bad idea, right? 1548 01:10:13,133 --> 01:10:15,533 (soft music) 1549 01:10:19,567 --> 01:10:23,567 - This is ... talk about a small world. 1550 01:10:23,567 --> 01:10:24,400 - Very small. 1551 01:10:25,833 --> 01:10:28,100 - I certainly didn't think I'd run into you again, 1552 01:10:28,100 --> 01:10:29,600 especially not here. 1553 01:10:31,867 --> 01:10:34,267 But in a fucked up way, I'm glad I have, because 1554 01:10:35,400 --> 01:10:36,900 I wanted to talk about the other night. 1555 01:10:36,900 --> 01:10:38,100 - Yeah? 1556 01:10:38,100 --> 01:10:39,333 - Yeah. 1557 01:10:39,333 --> 01:10:42,933 Look, I don't want this to sound cold, but 1558 01:10:42,933 --> 01:10:44,900 that was a mistake, a big mistake. 1559 01:10:44,900 --> 01:10:47,733 You were just in the wrong place at the right time. 1560 01:10:47,733 --> 01:10:49,467 And I'm not blaming you for the problems 1561 01:10:49,467 --> 01:10:51,633 with me and my boyfriend, even though you are 1562 01:10:51,633 --> 01:10:53,433 partly responsible for things going wrong. 1563 01:10:53,433 --> 01:10:55,100 - Whoa, whoa, whoa, don't go blaming me. 1564 01:10:55,100 --> 01:10:57,400 What we did has nothing to do with Sean and you. 1565 01:10:58,733 --> 01:10:59,667 - Sean? 1566 01:10:59,667 --> 01:11:01,167 - Yeah, you can't blame me. 1567 01:11:02,667 --> 01:11:04,600 - I never said Sean. 1568 01:11:04,600 --> 01:11:05,933 I said my boyfriend. 1569 01:11:05,933 --> 01:11:08,633 - No, no, I distinctly heard you say Sean. 1570 01:11:08,633 --> 01:11:09,800 Lenny, back me up here. 1571 01:11:12,933 --> 01:11:13,867 Thanks, really. 1572 01:11:15,700 --> 01:11:19,033 - How did you know that my boyfriend's name was Sean? 1573 01:11:19,033 --> 01:11:22,000 - Luck. 1574 01:11:25,333 --> 01:11:26,167 - You know, 1575 01:11:27,933 --> 01:11:30,567 I was thinking, while we're on the subject. 1576 01:11:30,567 --> 01:11:32,033 - [Sean] Uh-huh. 1577 01:11:32,033 --> 01:11:34,133 - I think it was a mistake bringing us all along. 1578 01:11:34,133 --> 01:11:35,367 - But you wanted to come. 1579 01:11:35,367 --> 01:11:36,600 - Yeah, I know, that's just so I could join in. 1580 01:11:36,600 --> 01:11:37,700 But on reflection. 1581 01:11:38,633 --> 01:11:39,433 - What? 1582 01:11:41,033 --> 01:11:42,900 - You're here to save a relationship, and you brought along 1583 01:11:42,900 --> 01:11:46,133 a sociopathic serial dater, a guy with porno reactions 1584 01:11:46,133 --> 01:11:48,433 and a Miss Know-It-All who pretends to have a job 1585 01:11:48,433 --> 01:11:50,267 so she doesn't have to stare into the black abyss 1586 01:11:50,267 --> 01:11:51,600 that is her life. 1587 01:11:51,600 --> 01:11:53,133 - I guess. 1588 01:11:53,133 --> 01:11:54,700 - [Jody] You may as well have brought the Tin Man, 1589 01:11:54,700 --> 01:11:57,167 the Scarecrow and the Cowardly Lion for all the help we are. 1590 01:11:57,167 --> 01:11:58,067 - You're helpful. 1591 01:11:59,100 --> 01:12:00,767 And as for Vincent and Lenny. 1592 01:12:00,767 --> 01:12:02,300 - Only an idiot would let the two of them 1593 01:12:02,300 --> 01:12:03,700 go out there unsupervised. 1594 01:12:04,833 --> 01:12:06,867 - Vincent, just answer me one question. 1595 01:12:06,867 --> 01:12:09,000 How long have you known that I'm Sean's girlfriend? 1596 01:12:09,000 --> 01:12:10,800 - Now hold on here, I didn't know about you and Sean 1597 01:12:10,800 --> 01:12:12,400 until just before we, you know. 1598 01:12:12,400 --> 01:12:13,667 I mean the University of Philadelphia-- 1599 01:12:13,667 --> 01:12:15,567 - Wait a second, that's where I know you from. 1600 01:12:15,567 --> 01:12:17,000 He tried to pick me up the other night. 1601 01:12:17,000 --> 01:12:18,267 - Gail. 1602 01:12:18,267 --> 01:12:20,000 - How do you know my name? 1603 01:12:20,000 --> 01:12:21,567 - Just rewind there for a second. 1604 01:12:21,567 --> 01:12:24,833 You knew about Sean and me before we ended up in- 1605 01:12:24,833 --> 01:12:26,933 And I'm regretting it as I'm saying it. 1606 01:12:26,933 --> 01:12:28,467 In bed together. 1607 01:12:28,467 --> 01:12:31,100 - Technically yes, but we're talking minutes beforehand. 1608 01:12:31,100 --> 01:12:32,567 - Oh. 1609 01:12:32,567 --> 01:12:34,267 - Why does it sound so much worse than it sounds? 1610 01:12:34,267 --> 01:12:36,133 I mean the cafe, the Philadelphia stuff, that was genuine. 1611 01:12:36,133 --> 01:12:37,367 - If it was genuine on her, 1612 01:12:37,367 --> 01:12:38,967 then why did you try and use it on me? 1613 01:12:38,967 --> 01:12:41,733 - I said genuine, not original. 1614 01:12:41,733 --> 01:12:43,067 When you pay to see the Rolling Stones, 1615 01:12:43,067 --> 01:12:44,667 you expect to hear the classics. 1616 01:12:49,300 --> 01:12:50,833 Okay then. 1617 01:12:50,833 --> 01:12:52,667 And I only tried to pick you up to show Lenny how to do it, 1618 01:12:52,667 --> 01:12:53,667 so no harm done there. 1619 01:12:53,667 --> 01:12:54,933 - Who's Lenny? 1620 01:12:56,400 --> 01:12:58,100 And you work in the call center, right? 1621 01:12:58,100 --> 01:12:59,167 Night shift. 1622 01:12:59,167 --> 01:13:00,667 - I can't believe this. 1623 01:13:00,667 --> 01:13:02,467 How can you say Sean's your friend, and yet you still 1624 01:13:02,467 --> 01:13:04,800 went ahead, even though you knew, you knew. 1625 01:13:04,800 --> 01:13:06,600 - Yeah, and I'd like to know how you know my name. 1626 01:13:06,600 --> 01:13:08,400 Is this some kinda sick game you two play? 1627 01:13:08,400 --> 01:13:09,800 - Look, this isn't something you could explain 1628 01:13:09,800 --> 01:13:11,067 on a crazy golf course, trust me. 1629 01:13:11,067 --> 01:13:12,500 - You're unbelievable! 1630 01:13:12,500 --> 01:13:14,267 - Me, how am I the bad guy all of a sudden? 1631 01:13:14,267 --> 01:13:17,267 Look, I didn't make anybody do anything they didn't want to. 1632 01:13:18,667 --> 01:13:20,400 The main thing is Sean is here. 1633 01:13:21,967 --> 01:13:23,167 - Sean is here? 1634 01:13:23,167 --> 01:13:24,600 - Yeah, and the important thing is-- 1635 01:13:24,600 --> 01:13:25,700 - Sean's here. 1636 01:13:25,700 --> 01:13:26,833 - I can't deal with this. 1637 01:13:26,833 --> 01:13:27,667 - Yes you can. 1638 01:13:27,667 --> 01:13:28,933 - Sean's here. 1639 01:13:28,933 --> 01:13:29,600 - Yes, Lenny, I think she gets the message. 1640 01:13:29,600 --> 01:13:30,967 - No. 1641 01:13:30,967 --> 01:13:32,300 I mean Sean's here. 1642 01:13:33,200 --> 01:13:35,767 (upbeat music) 1643 01:13:37,100 --> 01:13:38,933 - Gail, what am I gonna do? 1644 01:13:38,933 --> 01:13:41,200 - Just speak to him. You can do it. 1645 01:13:42,667 --> 01:13:44,933 - All right, I can do this. 1646 01:13:44,933 --> 01:13:47,500 (upbeat music) 1647 01:13:49,933 --> 01:13:52,167 Oh no, I can't do this. 1648 01:13:52,167 --> 01:13:53,400 - [Vincent] What's she doing? 1649 01:13:53,400 --> 01:13:54,700 - She's very bad at confrontations. 1650 01:13:54,700 --> 01:13:55,667 - No shit, Sherlock. 1651 01:13:57,367 --> 01:13:59,800 (soft music) 1652 01:14:08,000 --> 01:14:10,733 (hard breathing) 1653 01:14:14,233 --> 01:14:16,733 - Hi, can I get a Coke please? 1654 01:14:25,433 --> 01:14:28,000 (upbeat music) 1655 01:14:40,067 --> 01:14:41,667 - I just wanna be with Madeline. 1656 01:14:54,500 --> 01:14:57,433 (diners chattering) 1657 01:14:58,767 --> 01:14:59,800 - Sean? 1658 01:14:59,800 --> 01:15:00,633 - Hey. 1659 01:15:00,633 --> 01:15:01,700 - How's it going? 1660 01:15:01,700 --> 01:15:02,933 - It's not. 1661 01:15:02,933 --> 01:15:04,800 Listen, I can't talk. I've gotta find her. 1662 01:15:04,800 --> 01:15:06,767 - Sean, Sean! 1663 01:15:07,833 --> 01:15:09,000 - What? 1664 01:15:09,000 --> 01:15:10,033 - It's Madeline. 1665 01:15:12,633 --> 01:15:14,133 She's waiting for you at the pier. 1666 01:15:14,133 --> 01:15:14,967 - Is she? 1667 01:15:14,967 --> 01:15:15,800 - [Jody] Yeah. 1668 01:15:15,800 --> 01:15:16,967 - How do you know? 1669 01:15:16,967 --> 01:15:18,733 - Sean, it's me, Jody, I know. 1670 01:15:23,333 --> 01:15:25,500 (sighing) 1671 01:15:29,200 --> 01:15:32,967 (diners chattering) 1672 01:15:32,967 --> 01:15:35,400 (soft music) 1673 01:15:38,600 --> 01:15:41,500 (Madeline sobbing) 1674 01:15:49,433 --> 01:15:50,333 - [Madeline] What? 1675 01:15:51,533 --> 01:15:53,567 - You wouldn't happen to be Madeline, would you? 1676 01:15:56,733 --> 01:16:00,733 (children shouting in distance) 1677 01:16:03,900 --> 01:16:05,800 - [Gail] Hey, that puts me in the lead. 1678 01:16:05,800 --> 01:16:07,600 - Gail, not that I really care, but aren't you 1679 01:16:07,600 --> 01:16:09,300 concerned about your friend Madeline? 1680 01:16:09,300 --> 01:16:11,167 - Trust me, it's better not to get involved. 1681 01:16:11,167 --> 01:16:13,433 This is something she really needs to sort out herself. 1682 01:16:13,433 --> 01:16:16,100 And to be frank, I've been getting a little tired of it all. 1683 01:16:16,100 --> 01:16:19,300 Blah, blah, blah, Sean's avoiding me, blah, blah, blah. 1684 01:16:19,300 --> 01:16:21,400 Haven't seen him for weeks, blah, blah, blah. 1685 01:16:21,400 --> 01:16:24,533 Slept with Vincent, blah, blah, blah, it was rubbish. 1686 01:16:25,833 --> 01:16:27,667 - Vincent was rubbish? 1687 01:16:30,600 --> 01:16:33,400 - [Gail] Well, I don't know if that was her exact words. 1688 01:16:38,000 --> 01:16:39,633 - I know that I should go talk to him. 1689 01:16:39,633 --> 01:16:43,633 It's just ... I did something so stupid 1690 01:16:43,633 --> 01:16:45,800 it's going to ruin everything. 1691 01:16:45,800 --> 01:16:47,200 And I don't want us to split up. 1692 01:16:47,200 --> 01:16:49,400 That's why I ran away here to avoid him. 1693 01:16:49,400 --> 01:16:51,600 - You two make the perfect couple. 1694 01:16:51,600 --> 01:16:53,900 Jesus, you're both so selfish. 1695 01:16:53,900 --> 01:16:56,033 You think this just affects the two of you? 1696 01:16:57,133 --> 01:16:58,267 - Why? What do you mean? 1697 01:16:58,267 --> 01:17:00,133 - What about me? 1698 01:17:00,133 --> 01:17:01,833 I have to put up with it every night. 1699 01:17:01,833 --> 01:17:04,400 Sean going on and on and on about it. 1700 01:17:04,400 --> 01:17:07,100 Listen, if you don't get out there right now 1701 01:17:07,100 --> 01:17:07,933 and sort this out. 1702 01:17:07,933 --> 01:17:09,000 - I can't face him. 1703 01:17:09,000 --> 01:17:10,267 - Yes, you can. 1704 01:17:11,733 --> 01:17:14,100 This isn't the playground. You're not five years old. 1705 01:17:16,133 --> 01:17:17,400 And he loves you. 1706 01:17:17,400 --> 01:17:19,833 (soft music) 1707 01:17:19,833 --> 01:17:21,700 - He loves me? 1708 01:17:21,700 --> 01:17:24,033 - It's Sean, an Action Man. 1709 01:17:24,033 --> 01:17:26,900 He's come all the way out here. 1710 01:17:26,900 --> 01:17:28,300 You work it out. 1711 01:17:28,300 --> 01:17:30,867 (upbeat music) 1712 01:17:37,467 --> 01:17:40,233 (seagulls calling) 1713 01:17:40,233 --> 01:17:42,800 (upbeat music) 1714 01:18:24,833 --> 01:18:26,200 - Hey. 1715 01:18:26,200 --> 01:18:27,033 - Hey. 1716 01:18:28,367 --> 01:18:30,433 Is this about the wallpaper then? 1717 01:18:32,233 --> 01:18:33,067 - Yeah. 1718 01:18:38,500 --> 01:18:40,200 This is gonna sound stupid, but 1719 01:18:42,833 --> 01:18:44,333 I'm really pleased to see you. 1720 01:18:47,033 --> 01:18:47,867 - Yeah. 1721 01:18:49,067 --> 01:18:51,300 And I almost wished you weren't here 1722 01:18:51,300 --> 01:18:55,633 because ... I've got something to tell you. 1723 01:18:57,800 --> 01:18:59,000 I did something bad. 1724 01:19:00,767 --> 01:19:01,600 Really bad. 1725 01:19:03,500 --> 01:19:05,167 I slept with your friend Vincent. 1726 01:19:07,533 --> 01:19:08,367 - Oh. 1727 01:19:09,900 --> 01:19:10,733 - Oh? 1728 01:19:11,567 --> 01:19:12,833 - Oh. 1729 01:19:12,833 --> 01:19:14,567 - Wow, I expected- 1730 01:19:16,767 --> 01:19:19,267 I don't really know what I expected, 1731 01:19:19,267 --> 01:19:23,300 but something a little more X-rated than just Oh. 1732 01:19:23,300 --> 01:19:25,900 (seagulls calling) 1733 01:19:25,900 --> 01:19:27,133 - Oh. 1734 01:19:27,133 --> 01:19:28,133 - [Madeline] Sean, if you say Oh again. 1735 01:19:28,133 --> 01:19:29,200 - I knew. 1736 01:19:29,200 --> 01:19:30,033 - [Madeline] What? 1737 01:19:30,033 --> 01:19:31,633 - I knew. 1738 01:19:31,633 --> 01:19:32,567 - You knew? 1739 01:19:34,033 --> 01:19:34,867 Oh my God. 1740 01:19:36,433 --> 01:19:38,500 And still you came out here. 1741 01:19:39,633 --> 01:19:40,933 You poor thing. 1742 01:19:40,933 --> 01:19:42,733 - Madeline, listen. 1743 01:19:42,733 --> 01:19:43,567 - I'm the lowest of the low. 1744 01:19:43,567 --> 01:19:44,833 - Madeline. 1745 01:19:44,833 --> 01:19:45,667 - Lower even. 1746 01:19:45,667 --> 01:19:46,867 - Madeline. 1747 01:19:46,867 --> 01:19:47,700 - What? 1748 01:19:50,067 --> 01:19:51,500 - I did something bad. 1749 01:19:55,467 --> 01:19:57,067 Really bad. 1750 01:19:57,067 --> 01:19:57,900 - What? 1751 01:19:59,100 --> 01:20:00,367 What did you do? 1752 01:20:00,367 --> 01:20:02,800 (soft music) 1753 01:20:10,433 --> 01:20:12,200 I don't believe this. 1754 01:20:13,633 --> 01:20:16,467 For a minute there, when I saw you standing next to 1755 01:20:18,467 --> 01:20:22,700 King Kong, I, I was so pleased that you came out here. 1756 01:20:22,700 --> 01:20:25,700 And I, and I thought maybe we had a chance. 1757 01:20:25,700 --> 01:20:26,633 But now. 1758 01:20:26,633 --> 01:20:28,133 - We still have a chance. 1759 01:20:28,133 --> 01:20:28,967 - A chance? 1760 01:20:30,067 --> 01:20:31,800 People in burning buildings have a chance. 1761 01:20:31,800 --> 01:20:33,933 People in comas have a chance. 1762 01:20:33,933 --> 01:20:36,067 Fucking, we don't have a chance, Sean. 1763 01:20:36,067 --> 01:20:38,333 You fucking slept with someone else! 1764 01:20:38,333 --> 01:20:39,767 - You slept with someone else. 1765 01:20:39,767 --> 01:20:41,033 - It wasn't like that. 1766 01:20:41,033 --> 01:20:43,067 - It's Vincent. It's always like that. 1767 01:20:45,400 --> 01:20:47,267 - It wasn't like that. 1768 01:20:47,267 --> 01:20:48,633 - I'm just going to freshen up. 1769 01:20:48,633 --> 01:20:49,800 - Sure. 1770 01:20:49,800 --> 01:20:54,767 * I wanna know what love is 1771 01:20:55,733 --> 01:21:00,733 * I want you to show me 1772 01:21:01,633 --> 01:21:05,833 * I wanna feel what love is 1773 01:21:07,000 --> 01:21:12,000 * I know you can show me 1774 01:21:14,367 --> 01:21:16,367 * Ho, oh 1775 01:21:16,367 --> 01:21:19,033 (water running) 1776 01:21:21,600 --> 01:21:23,700 (crying) 1777 01:21:25,667 --> 01:21:27,767 - I didn't do it because I wanted to. 1778 01:21:27,767 --> 01:21:31,267 I did it because I didn't know anything anymore. 1779 01:21:31,267 --> 01:21:34,967 I didn't know whether I was pretty or ugly or, 1780 01:21:34,967 --> 01:21:36,333 what was happening with us. 1781 01:21:39,733 --> 01:21:41,100 And now everything's ruined. 1782 01:21:42,533 --> 01:21:45,267 Everything we've ever done, from our first date, 1783 01:21:45,267 --> 01:21:47,133 moving in together, everything. 1784 01:21:48,567 --> 01:21:51,233 We could have just come out here, stood at the pier, 1785 01:21:51,233 --> 01:21:53,100 shouted at each other. 1786 01:21:53,100 --> 01:21:55,533 Skipped the whole middle part. 1787 01:21:55,533 --> 01:21:57,933 (soft music) 1788 01:22:08,900 --> 01:22:11,733 (seagulls calling) 1789 01:22:11,733 --> 01:22:14,167 (soft music) 1790 01:22:20,867 --> 01:22:22,633 - [Lenny] I'll show you a trick, all right? 1791 01:22:22,633 --> 01:22:23,633 - [Gail] Okay. 1792 01:22:23,633 --> 01:22:25,067 - [Lenny] Right, this pound coin, 1793 01:22:25,067 --> 01:22:27,500 I'll shove all the way through my body, into that hand. 1794 01:22:27,500 --> 01:22:28,333 Okay? 1795 01:22:28,333 --> 01:22:29,167 - [Gail] Okay. 1796 01:22:32,367 --> 01:22:33,800 - Hang on there. 1797 01:22:33,800 --> 01:22:36,467 Through my shoulders, down this hand. 1798 01:22:36,467 --> 01:22:37,400 - No. 1799 01:22:37,400 --> 01:22:39,100 - There you go, yeah. 1800 01:22:39,100 --> 01:22:39,933 - Do it again. 1801 01:22:39,933 --> 01:22:40,767 - Do it again? 1802 01:22:40,767 --> 01:22:41,700 - Uh-huh. 1803 01:22:41,700 --> 01:22:42,433 - It takes a lot outta me. 1804 01:22:42,433 --> 01:22:43,900 - Do it again. 1805 01:22:43,900 --> 01:22:45,233 - Okay, okay, normal pound coin here, it's done. 1806 01:22:45,233 --> 01:22:46,133 - Uh-huh, uh-huh. 1807 01:22:46,133 --> 01:22:47,500 - Okay. 1808 01:22:47,500 --> 01:22:48,300 - [Gail] Uh-huh. 1809 01:22:49,933 --> 01:22:51,400 Let me see. 1810 01:22:51,400 --> 01:22:52,233 No. 1811 01:22:52,233 --> 01:22:53,067 - So how's it going? 1812 01:22:53,067 --> 01:22:54,533 - It's weird. 1813 01:22:54,533 --> 01:22:57,533 We're sitting there, just talking away, like real people. 1814 01:22:57,533 --> 01:22:58,867 - Any interesting side effects? 1815 01:22:58,867 --> 01:23:00,533 - No, none at all. 1816 01:23:01,967 --> 01:23:05,467 I actually, I actually asked her out, straight and simple. 1817 01:23:05,467 --> 01:23:06,700 - You asked her out, wow. 1818 01:23:06,700 --> 01:23:07,700 - So what did she say? 1819 01:23:07,700 --> 01:23:09,433 - Well she said no. 1820 01:23:09,433 --> 01:23:10,267 But I asked her. 1821 01:23:11,467 --> 01:23:12,767 - I'm proud of you, Lenny. 1822 01:23:14,067 --> 01:23:16,467 (soft music) 1823 01:23:18,100 --> 01:23:19,967 - Um, excuse me, have you lost something? 1824 01:23:19,967 --> 01:23:22,233 - Yeah, yeah, I have. 1825 01:23:22,233 --> 01:23:23,967 I seem to have lost my phone number. 1826 01:23:25,133 --> 01:23:27,000 I was wondering if I could have yours. 1827 01:23:27,000 --> 01:23:28,667 - Are you taking the purse? 1828 01:23:34,867 --> 01:23:35,933 - Did you see that? 1829 01:23:35,933 --> 01:23:37,300 - Saw it and enjoyed it. 1830 01:23:39,500 --> 01:23:41,933 - If I wasn't such a shallow person, I'd probably be having 1831 01:23:41,933 --> 01:23:44,133 some sort of crisis of confidence right now. 1832 01:23:47,400 --> 01:23:48,233 - Vincent? 1833 01:23:50,300 --> 01:23:51,133 - What? 1834 01:23:52,333 --> 01:23:54,733 - Just be glad you are such a shallow person. 1835 01:23:55,600 --> 01:23:57,333 - Yeah, thanks, Jody. 1836 01:23:57,333 --> 01:23:59,633 (soft music) 1837 01:23:59,633 --> 01:24:01,233 - [Sean] Are you sure you wanna do this? 1838 01:24:01,233 --> 01:24:04,033 - Sounds weird but, I just want some kind of, 1839 01:24:04,033 --> 01:24:06,100 I don't know, some kind of memento. 1840 01:24:06,100 --> 01:24:07,467 - Memento? 1841 01:24:07,467 --> 01:24:08,933 - It's a girl thing, you know. 1842 01:24:08,933 --> 01:24:10,300 - Yeah, sure, getting your photos taken 1843 01:24:10,300 --> 01:24:11,433 with your ex-boyfriend. 1844 01:24:13,100 --> 01:24:15,967 - Wow, ex-boyfriend. 1845 01:24:15,967 --> 01:24:17,167 - Yeah, it does sound weird. 1846 01:24:17,167 --> 01:24:18,033 (camera popping) 1847 01:24:18,033 --> 01:24:19,367 - Damn. 1848 01:24:19,367 --> 01:24:20,433 - We got three more. 1849 01:24:20,433 --> 01:24:22,600 - Right, we can do this. 1850 01:24:24,833 --> 01:24:26,200 - Madeline? 1851 01:24:26,200 --> 01:24:27,500 If this is the end of the line for us, 1852 01:24:27,500 --> 01:24:28,533 who's gonna move out? 1853 01:24:28,533 --> 01:24:29,767 - What? 1854 01:24:29,767 --> 01:24:32,100 - Of the flat, one of us will have to move out. 1855 01:24:32,100 --> 01:24:33,533 - I'm really fond of the flat. 1856 01:24:33,533 --> 01:24:34,700 - So am I. 1857 01:24:34,700 --> 01:24:35,667 - Sean. 1858 01:24:35,667 --> 01:24:36,500 (camera popping) 1859 01:24:36,500 --> 01:24:37,700 Dammit. 1860 01:24:37,700 --> 01:24:39,333 I'm not moving out, end of story. 1861 01:24:39,333 --> 01:24:41,200 - Well I'm not moving out, end of story. 1862 01:24:41,200 --> 01:24:42,800 - [Madeline] Well one of us will have to move out. 1863 01:24:42,800 --> 01:24:44,033 - [Sean] It's not gonna be me. 1864 01:24:44,033 --> 01:24:45,967 - [Madeline] It's not gonna be me. 1865 01:24:45,967 --> 01:24:47,433 - How do you think it's going? 1866 01:24:47,433 --> 01:24:49,300 - [Sean] I don't wanna argue about this. 1867 01:24:49,300 --> 01:24:50,967 - Is that a serious question? 1868 01:24:50,967 --> 01:24:55,067 - You two, sh. I'm trying to learn something here. 1869 01:24:55,067 --> 01:24:57,867 - [Madeline] Me? Sean, you're the one being unreasonable. 1870 01:24:59,667 --> 01:25:01,067 - [Sean] We could always share. 1871 01:25:01,067 --> 01:25:02,500 - [Madeline] What? 1872 01:25:02,500 --> 01:25:03,700 - [Sean] Well, I could sleep there during the day. 1873 01:25:03,700 --> 01:25:05,200 You could sleep there during the night. 1874 01:25:05,200 --> 01:25:06,133 - Yeah, right, why don't we just go back out then? 1875 01:25:06,133 --> 01:25:07,467 - Fine, forget it. 1876 01:25:07,467 --> 01:25:10,100 (camera popping) 1877 01:25:10,100 --> 01:25:12,533 (soft music) 1878 01:25:13,700 --> 01:25:15,933 - Just like the bad old days, huh? 1879 01:25:15,933 --> 01:25:16,933 - Yeah. 1880 01:25:16,933 --> 01:25:19,367 (soft music) 1881 01:25:21,267 --> 01:25:23,000 They weren't that bad. 1882 01:25:23,000 --> 01:25:25,433 (soft music) 1883 01:25:32,067 --> 01:25:34,733 - I think it's about to pop. 1884 01:25:34,733 --> 01:25:35,567 - I know. 1885 01:25:36,600 --> 01:25:37,733 - It's our last chance. 1886 01:25:43,600 --> 01:25:48,600 * These dreams in these mist 1887 01:25:49,800 --> 01:25:54,233 * Darkness on the edge, shadows where I stand * 1888 01:25:55,700 --> 01:26:00,133 * I search for the time on a watch with no hands * 1889 01:26:01,033 --> 01:26:03,200 * I want to see you clearly 1890 01:26:03,200 --> 01:26:06,300 * Come closer than this 1891 01:26:06,300 --> 01:26:10,900 * But all I remember 1892 01:26:10,900 --> 01:26:14,867 * Are the dreams in the mist 1893 01:26:14,867 --> 01:26:16,900 * These dreams 1894 01:26:16,900 --> 01:26:21,000 * Go on when I close my eyes 1895 01:26:21,000 --> 01:26:24,467 * Every second of the night 1896 01:26:24,467 --> 01:26:27,133 * I live another life 1897 01:26:27,133 --> 01:26:29,100 * These dreams 1898 01:26:29,100 --> 01:26:33,300 * That sleep when it's cold outside * 1899 01:26:33,300 --> 01:26:36,467 * Every moment I'm awake 1900 01:26:36,467 --> 01:26:41,467 * The further I'm away 1901 01:26:42,400 --> 01:26:44,533 * Is it cloak and dagger? 1902 01:26:44,533 --> 01:26:49,400 * Could it be spring or fall? 1903 01:26:49,400 --> 01:26:51,367 * Make it 1904 01:26:51,367 --> 01:26:53,933 (upbeat music) 1905 01:27:00,333 --> 01:27:03,733 * The sun is shining, the weather is sweet yeah * 1906 01:27:03,733 --> 01:27:08,733 * Boy, makes you wanna move those dancing feet * 1907 01:27:09,833 --> 01:27:14,433 * For the rescue, here I am 1908 01:27:14,433 --> 01:27:16,767 * I want you to know 1909 01:27:16,767 --> 01:27:19,267 * Here I stand 1910 01:27:19,267 --> 01:27:22,233 * As the morning gathers a rainbow * 1911 01:27:22,233 --> 01:27:27,167 * I want you to know now that I'm a rainbow with you * 1912 01:27:27,167 --> 01:27:31,767 ("The Sun is Shining" by Finley Quaye) 1913 01:27:35,500 --> 01:27:38,767 * Because I'm a hero like Robert DeNiro * 1914 01:27:38,767 --> 01:27:41,267 * I know an Ital Rasta man 1915 01:27:41,267 --> 01:27:43,100 * I gotta keep eye height 1916 01:27:43,100 --> 01:27:44,833 * Protection until time 1917 01:27:44,833 --> 01:27:46,667 * The sun is shining, yeah 1918 01:27:46,667 --> 01:27:50,400 * War is explosive 1919 01:27:50,400 --> 01:27:52,533 * You got to demonstrate 1920 01:27:52,533 --> 01:27:55,333 * Demonstrate, you got to demonstrate * 1921 01:27:55,333 --> 01:27:57,533 * Don't fight 1922 01:27:57,533 --> 01:27:59,933 * The sun is shining 1923 01:27:59,933 --> 01:28:01,367 * For you 1924 01:28:01,367 --> 01:28:05,500 * There's nothing else to do 1925 01:28:05,500 --> 01:28:09,633 * Sun is shining, the weather is sweet, yeah * 1926 01:28:09,633 --> 01:28:14,633 * It makes you wanna move those dancing feet * 1927 01:28:15,533 --> 01:28:19,867 * To the rescue, here I am 1928 01:28:19,867 --> 01:28:22,500 * I want you to know, y'all 1929 01:28:22,500 --> 01:28:25,000 * Here I stand 1930 01:28:25,000 --> 01:28:27,533 * As the morning gathers a rainbow * 1931 01:28:27,533 --> 01:28:32,533 * I want you to know now that I'm a rainbow with you * 1932 01:28:41,200 --> 01:28:45,767 * Whoa, whoa whoa, yeah 1933 01:28:45,767 --> 01:28:49,133 * Test the eye, test the eye 1934 01:28:49,133 --> 01:28:51,267 * Fear no evil 1935 01:28:51,267 --> 01:28:56,200 * Channel like a lion, channel like a lion * 1936 01:28:59,967 --> 01:29:02,567 * Some say, yeah 1937 01:29:02,567 --> 01:29:04,167 * Money in my 1938 01:29:04,167 --> 01:29:05,433 * One on one 1939 01:29:05,433 --> 01:29:07,167 * Money in my pocket 1940 01:29:07,167 --> 01:29:09,500 * But I just can't get your love * 1941 01:29:09,500 --> 01:29:12,400 * Some say, yeah 1942 01:29:12,400 --> 01:29:15,533 * And the sun is shining, don't fight * 1943 01:29:15,533 --> 01:29:19,267 * You got soul and you're chopping it up aero * 1944 01:29:19,267 --> 01:29:20,733 * For you 1945 01:29:20,733 --> 01:29:23,767 * There's nothing else to do 1946 01:29:23,767 --> 01:29:25,333 - [Vincent] I know we've only just met, but 1947 01:29:25,333 --> 01:29:27,267 can I tell you a story? 1948 01:29:27,267 --> 01:29:28,467 - [Woman] I suppose. 1949 01:29:28,467 --> 01:29:30,000 - [Vincent] Yeah, there was this guy I knew. 1950 01:29:30,000 --> 01:29:31,233 Worked night shifts, 1951 01:29:31,233 --> 01:29:33,033 and his girlfriend, she worked day shifts. 1952 01:29:33,033 --> 01:29:34,267 Although they shared a flat, 1953 01:29:34,267 --> 01:29:35,200 they never got to see each other. 1954 01:29:35,200 --> 01:29:36,700 - [Woman] Now that's a shame. 1955 01:29:36,700 --> 01:29:39,233 - [Vincent] Yeah, anyway, this guy used to go home 1956 01:29:39,233 --> 01:29:41,767 after each shift, check the pillow, check the towels, 1957 01:29:41,767 --> 01:29:44,133 check the soap, basically looking for signs 1958 01:29:44,133 --> 01:29:45,967 to see if his girlfriend still lived with him. 1959 01:29:45,967 --> 01:29:47,400 - [Woman] And did she? 1960 01:29:47,400 --> 01:29:49,000 - She did, but then things went a bit haywire. 1961 01:29:49,000 --> 01:29:50,200 That's not the point. 1962 01:29:50,200 --> 01:29:52,133 This guy, think about it. 1963 01:29:52,133 --> 01:29:53,500 He's actually checking the soap 1964 01:29:53,500 --> 01:29:55,367 to see if it's getting smaller. 1965 01:29:55,367 --> 01:29:56,967 Don't you think that's just so-- 1966 01:29:56,967 --> 01:29:58,200 - [Woman] Romantic. 1967 01:29:58,200 --> 01:29:59,467 - [Vincent] Romantic? 1968 01:29:59,467 --> 01:30:00,900 - [Woman] Don't you think it's romantic? 1969 01:30:00,900 --> 01:30:03,600 Like they were leaving little clues for each other. 1970 01:30:03,600 --> 01:30:04,533 - [Vincent] I don't know if romantic's 1971 01:30:04,533 --> 01:30:05,733 the word I was looking for. 1972 01:30:05,733 --> 01:30:07,800 - [Woman] I think that's a lovely story. 1973 01:30:07,800 --> 01:30:09,300 - [Vincent] Sure, the point is, 1974 01:30:09,300 --> 01:30:13,300 what I'm trying to get at is, would you go to bed with me? 1975 01:30:14,567 --> 01:30:15,767 - [Woman] What? 1976 01:30:15,767 --> 01:30:18,100 - [Jody] Vincent, leave that girl alone. 1977 01:30:19,200 --> 01:30:23,633 ("The Sun is Shining" by Finley Quaye) 129940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.