Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,990 --> 00:00:09,480
Alright, this should do.
2
00:00:09,970 --> 00:00:13,490
Does she still have enough time?
I should wake her up now...
3
00:00:13,490 --> 00:00:15,490
Good morning, Naoki!
4
00:00:16,170 --> 00:00:18,500
How are you doing today?
5
00:00:19,360 --> 00:00:21,490
Will you make it in time for work?
6
00:00:21,490 --> 00:00:24,500
I'm still okay. Is breakfast ready?
7
00:00:25,420 --> 00:00:27,000
There it is.
8
00:00:27,000 --> 00:00:29,890
Looks yummy! Thanks, I'll dig in!
9
00:00:29,890 --> 00:00:33,160
Mom, isn't tomorrow your company outing?
10
00:00:33,660 --> 00:00:35,510
How's your preparation going?
11
00:00:35,510 --> 00:00:39,520
All that's left to do is having dinner tonight...
12
00:00:40,090 --> 00:00:42,520
Is that a part of your preparation?
13
00:00:43,280 --> 00:00:45,600
Shi-chan will be coming over tonight,
14
00:00:45,600 --> 00:00:49,150
so can you make more dinner than usual?
15
00:00:51,260 --> 00:00:52,500
Shi-chan?
16
00:00:54,250 --> 00:00:58,640
Nishimura Shiori-san is a woman I look up to.{admire.}
17
00:00:59,380 --> 00:01:01,570
She is single just like me.
18
00:01:01,570 --> 00:01:04,580
Don't you think she'd want to share a meal from time to time? {Won't she feel like sharing
a meal with others at times?}
19
00:01:05,990 --> 00:01:09,810
For some strange coincidence, Mom and her best friend
20
00:01:09,810 --> 00:01:12,940
both became single again in the same year.
21
00:01:13,680 --> 00:01:16,770
But unlike Mom, Shiori was widowed. {confusing "she"}
22
00:01:19,300 --> 00:01:22,310
I was still a kid back then...
23
00:01:24,310 --> 00:01:26,420
I saw her as a second mother...
24
00:01:29,600 --> 00:01:32,450
No... I saw her as a woman.
25
00:01:36,090 --> 00:01:37,480
Shi-chan!
26
00:01:37,480 --> 00:01:38,820
A-chan!
27
00:01:40,240 --> 00:01:40,990
One, two, cheers!
28
00:01:40,990 --> 00:01:41,580
One, two, cheers!
29
00:01:41,580 --> 00:01:43,330
One, two, cheers!
30
00:01:44,730 --> 00:01:46,320
Ahh! That hits the spot!
31
00:01:46,320 --> 00:01:48,730
Ohh, it's delicious!
32
00:01:48,730 --> 00:01:52,840
Okay, let's all eat Nao-bou's cooking!
33
00:01:52,840 --> 00:01:53,590
O-Okay...
34
00:01:53,590 --> 00:01:54,470
O-Okay...
35
00:01:54,470 --> 00:01:55,900
Looks delicious!{These look delicious!}
36
00:01:55,900 --> 00:01:57,340
I'm hungry!
37
00:01:57,340 --> 00:02:01,530
Mom calls Shiori-san "Shi-chan",
38
00:02:01,530 --> 00:02:05,330
while Shiori-san calls her "A-chan".
39
00:02:05,330 --> 00:02:07,350
Mom's name is Arisa, thus "A-chan".
40
00:02:07,350 --> 00:02:08,560
{\an8}Really?
41
00:02:08,560 --> 00:02:09,620
{\an8}You didn't know?
42
00:02:09,620 --> 00:02:11,840
{\an8}I didn't!
43
00:02:10,420 --> 00:02:11,840
{\an8}That's amazing.
44
00:02:11,840 --> 00:02:13,360
{\an8}That's embarrassing...
45
00:02:13,780 --> 00:02:16,160
You're staying overnight. Right, Shi-chan?
46
00:02:16,160 --> 00:02:19,320
Hmm... Maybe I should...
47
00:02:43,890 --> 00:02:50,920
{\an7}KAA-CHAN NO TOMODACHI NI SHIKOTTERU TOKORO MIRARETA.
48
00:02:43,890 --> 00:02:50,920
{\an7}KAA-CHAN NO TOMODACHI NI SHIKOTTERU TOKORO MIRARETA.
49
00:02:43,890 --> 00:02:50,920
{\an7}KAA-CHAN NO TOMODACHI NI SHIKOTTERU TOKORO MIRARETA.
50
00:02:43,890 --> 00:02:50,920
{\an7}MY MOM'S FRIEND CAUGHT ME JERKING OFF.
51
00:02:43,890 --> 00:02:50,920
{\an7}MY MOM'S FRIEND CAUGHT ME JERKING OFF.
52
00:02:43,890 --> 00:02:50,920
{\an7}MY MOM'S FRIEND CAUGHT ME JERKING OFF.
53
00:02:44,440 --> 00:02:50,920
My mom's friend caught me jerking off the animation.
54
00:02:52,610 --> 00:02:54,400
I'll be on my way, then!
55
00:02:55,080 --> 00:02:56,110
Have a safe trip.
56
00:02:56,110 --> 00:02:56,850
Yeah.
57
00:02:59,380 --> 00:03:01,910
Now I can fap as much as I want!
58
00:03:01,910 --> 00:03:04,680
I'll unleash my pent-up frustration from last night!{I'll unleash my pent-up frustration last night!}
59
00:03:08,700 --> 00:03:08,750
{\an7}{=3}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
60
00:03:08,700 --> 00:03:08,750
{\an7}{=2}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
61
00:03:08,750 --> 00:03:08,790
{\an7}{=3}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
62
00:03:08,750 --> 00:03:08,790
{\an7}{=2}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
63
00:03:08,790 --> 00:03:08,830
{\an7}{=3}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
64
00:03:08,790 --> 00:03:08,830
{\an7}{=2}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
65
00:03:08,830 --> 00:03:08,870
{\an7}{=3}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
66
00:03:08,830 --> 00:03:08,870
{\an7}{=2}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
67
00:03:08,870 --> 00:03:08,910
{\an7}{=3}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
68
00:03:08,870 --> 00:03:08,910
{\an7}{=2}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
69
00:03:08,910 --> 00:03:08,960
{\an7}{=3}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
70
00:03:08,910 --> 00:03:08,960
{\an7}{=2}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
71
00:03:08,960 --> 00:03:09,000
{\an7}{=3}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
72
00:03:08,960 --> 00:03:09,000
{\an7}{=2}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
73
00:03:09,000 --> 00:03:09,040
{\an7}{=3}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
74
00:03:09,000 --> 00:03:09,040
{\an7}{=2}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
75
00:03:09,020 --> 00:03:11,070
Okay, I'll go with this one!
76
00:03:09,040 --> 00:03:09,080
{\an7}{=3}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
77
00:03:09,040 --> 00:03:09,080
{\an7}{=2}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
78
00:03:09,080 --> 00:03:09,120
{\an7}{=3}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
79
00:03:09,080 --> 00:03:09,120
{\an7}{=2}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
80
00:03:09,120 --> 00:03:09,160
{\an7}{=3}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
81
00:03:09,120 --> 00:03:09,160
{\an7}{=2}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
82
00:03:09,160 --> 00:03:09,210
{\an7}{=3}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
83
00:03:09,160 --> 00:03:09,210
{\an7}{=2}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
84
00:03:09,210 --> 00:03:09,250
{\an7}{=3}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
85
00:03:09,210 --> 00:03:09,250
{\an7}{=2}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
86
00:03:09,250 --> 00:03:09,290
{\an7}{=3}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
87
00:03:09,250 --> 00:03:09,290
{\an7}{=2}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
88
00:03:09,290 --> 00:03:09,330
{\an7}{=3}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
89
00:03:09,290 --> 00:03:09,330
{\an7}{=2}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
90
00:03:09,330 --> 00:03:09,370
{\an7}{=3}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
91
00:03:09,330 --> 00:03:09,380
{\an7}{=2}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
92
00:03:09,380 --> 00:03:09,410
{\an7}{=3}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
93
00:03:09,380 --> 00:03:09,430
{\an7}{=2}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
94
00:03:09,430 --> 00:03:12,420
{\an7}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
95
00:03:09,430 --> 00:03:12,420
{\an7}My Mother's Classmate
Seduced Me with
Her Alluring Body
96
00:03:27,230 --> 00:03:31,940
This sexy and busty actress
is pretty much like Shiori-san!
97
00:03:32,410 --> 00:03:33,990
{\an8}That's nice...
98
00:03:34,800 --> 00:03:36,450
{\an8}Shiori-san...
99
00:03:36,450 --> 00:03:37,480
{\an8}Shiori-san... Shiori-san... Shiori-san...
100
00:03:37,480 --> 00:03:38,320
{\an8}Shiori-san... Shiori-san... Shiori-san...
101
00:03:38,320 --> 00:03:39,490
{\an8}Shiori-san... Shiori-san... Shiori-san...
102
00:03:39,990 --> 00:03:42,450
I wanna fuck Shiori-san!
103
00:03:43,870 --> 00:03:45,050
Shiori-san...
104
00:03:46,450 --> 00:03:48,530
{\an8}Ahh! Oh no!
105
00:03:48,530 --> 00:03:50,760
{\an8}I'm gonna come already!
106
00:03:50,760 --> 00:03:51,370
{\an8}Sh-Shiori... Shiori-san...
107
00:03:51,370 --> 00:03:52,500
{\an8}Sh-Shiori... Shiori-san...
108
00:03:52,500 --> 00:03:53,460
{\an8}Sh-Shiori... Shiori-san...
109
00:03:54,490 --> 00:03:55,080
I-I'm coming!
110
00:03:55,080 --> 00:03:56,470
I-I'm coming!
111
00:03:56,470 --> 00:03:56,960
C-Coming!
112
00:03:56,960 --> 00:03:58,470
C-Coming!
113
00:04:05,590 --> 00:04:07,720
Good morning, Nao-bou!
114
00:04:07,720 --> 00:04:09,230
Is breakfast—
115
00:04:11,320 --> 00:04:11,770
Na-Nao-bou, what are you doing?
116
00:04:11,770 --> 00:04:13,730
Na-Nao-bou, what are you doing?
117
00:04:15,350 --> 00:04:15,440
Wh-Wh... Why!?
118
00:04:15,440 --> 00:04:16,230
Wh-Wh... Why!?
119
00:04:16,230 --> 00:04:17,280
Wh-Wh... Why!?
120
00:04:20,720 --> 00:04:21,110
N-Nao-bou... Is that semen?
121
00:04:21,110 --> 00:04:22,280
N-Nao-bou... Is that semen?
122
00:04:22,280 --> 00:04:24,160
N-Nao-bou... Is that semen?
123
00:04:24,160 --> 00:04:24,660
E-Even I need some privacy...
124
00:04:24,660 --> 00:04:27,410
E-Even I need some privacy...
125
00:04:27,410 --> 00:04:28,910
Nao-bou... Y-Your dick is...
126
00:04:28,910 --> 00:04:29,450
Nao-bou... Y-Your dick is...
127
00:04:29,450 --> 00:04:31,410
Nao-bou... Y-Your dick is...
128
00:04:31,810 --> 00:04:32,080
S-Sorry! Y-You're right...
129
00:04:32,080 --> 00:04:33,000
S-Sorry! Y-You're right...
130
00:04:33,000 --> 00:04:33,330
S-Sorry! Y-You're right...
131
00:04:33,330 --> 00:04:35,100
S-Sorry! Y-You're right...
132
00:04:35,100 --> 00:04:35,370
O-Okay then, take your time...
133
00:04:35,370 --> 00:04:37,480
O-Okay then, take your time...
134
00:04:37,480 --> 00:04:38,040
W-Wait!
135
00:04:38,040 --> 00:04:39,420
W-Wait!
136
00:04:46,590 --> 00:04:47,350
N-No, not down there...
137
00:04:47,350 --> 00:04:49,330
N-No, not down there...
138
00:04:49,330 --> 00:04:52,430
So this is what Shiori-san smells like down here...{So, this is how Shiori-san smells down here...}
139
00:04:53,270 --> 00:04:55,850
No, you're rubbing against it...
140
00:05:04,350 --> 00:05:06,010
No, don't...
141
00:05:07,950 --> 00:05:10,060
You can't do this.
142
00:05:10,060 --> 00:05:13,950
But didn't you see my embarrassing spot?
143
00:05:13,950 --> 00:05:16,850
I wanna see yours too!
144
00:05:16,850 --> 00:05:19,230
Even if you tell me that...
145
00:05:22,040 --> 00:05:24,470
Something hot and stiff is poking at my belly...
146
00:05:27,430 --> 00:05:28,590
Don't...
147
00:05:31,080 --> 00:05:34,600
Shiori's boobs... the ones I always
dream of are right in front of me!{The boobs that I always dreamed
about is not in front of me.}
148
00:05:34,600 --> 00:05:37,340
So this is what her nipples are shaped like...{So this is how your nipples are shaped like...}
149
00:05:42,470 --> 00:05:43,480
I can't take this anymore... N-Nao-bou...
150
00:05:43,480 --> 00:05:44,280
I can't take this anymore... N-Nao-bou...
151
00:05:44,280 --> 00:05:45,840
I can't take this anymore... N-Nao-bou...
152
00:05:46,400 --> 00:05:48,110
Stand up.
153
00:05:48,110 --> 00:05:49,490
Just do it!{Hurry!}
154
00:05:49,490 --> 00:05:49,990
O-Okay.
155
00:05:49,990 --> 00:05:50,900
O-Okay.
156
00:05:52,480 --> 00:05:53,580
Shiori-san... I-I'm...
157
00:05:53,580 --> 00:05:54,080
Shiori-san... I-I'm...
158
00:05:54,080 --> 00:05:55,100
Shiori-san... I-I'm...
159
00:05:56,120 --> 00:05:59,970
It's been so long since I smelled
this smothering stench.
160
00:05:59,970 --> 00:06:02,420
This is what you want, isn't it?{Isn't this what you wanted me to do?}
161
00:06:08,320 --> 00:06:12,420
Hey, Nao-bou... Have you never
been with a woman before? {yet}
162
00:06:12,420 --> 00:06:13,380
Yeah...
163
00:06:15,160 --> 00:06:15,640
Sh-Shiori-san...
164
00:06:15,640 --> 00:06:17,120
Sh-Shiori-san...
165
00:06:18,100 --> 00:06:20,980
You want me to do this too, don't you?{Don't you want me to do this too?}
166
00:06:38,690 --> 00:06:40,670
No, it's gonna come out!
167
00:07:00,060 --> 00:07:03,190
I swallowed it. Did that calm you down?
168
00:07:03,190 --> 00:07:03,860
Sh-Shiori-san... I-I'm...
169
00:07:03,860 --> 00:07:05,020
Sh-Shiori-san... I-I'm...
170
00:07:05,020 --> 00:07:05,610
Sh-Shiori-san... I-I'm...
171
00:07:05,610 --> 00:07:06,190
Sh-Shiori-san... I-I'm...
172
00:07:07,430 --> 00:07:10,100
Shiori-san, I wanna put it in your p-pussy...
173
00:07:11,440 --> 00:07:15,200
Damn, that's amazing. Your youth is
really showing. You're ready to go again...{You're so young, much to my amazement. You're already like this...}
174
00:07:15,520 --> 00:07:16,040
I-I wanna lose my virginity to you, Shiori-san!
175
00:07:16,040 --> 00:07:19,770
I-I wanna lose my virginity to you, Shiori-san!
176
00:07:22,290 --> 00:07:26,710
Alright, since you even went
as far as straight up asking me... {Alright, since you went that far to tell me that...}
177
00:07:27,160 --> 00:07:29,210
Try not to get too worked up.{Don't get too worked up!}
178
00:07:34,590 --> 00:07:36,720
Alright, I'll show it to you.
179
00:07:38,770 --> 00:07:40,400
How's this? Getting a good look?{How's this? Can you see it?}
180
00:07:40,400 --> 00:07:40,770
Y-Yeah...
181
00:07:40,770 --> 00:07:41,650
Y-Yeah...
182
00:07:41,650 --> 00:07:43,980
So this is what your pussy looks like like...{So this is how your pussy looks like... It's wet.}
183
00:07:43,980 --> 00:07:44,890
It's wet.
184
00:07:44,890 --> 00:07:47,480
You don't have to tell me that.
185
00:07:47,480 --> 00:07:50,780
I'll teach you every single part of it, so give me your hand.
186
00:07:50,780 --> 00:07:51,700
Okay.
187
00:07:52,620 --> 00:07:57,240
This is a delicate part of my body so handle it with care.
188
00:07:57,240 --> 00:07:58,100
Okay...
189
00:08:03,600 --> 00:08:04,040
{\an8}Th-This is my clitoris...
190
00:08:04,040 --> 00:08:05,790
{\an8}Th-This is my clitoris...
191
00:08:05,790 --> 00:08:06,340
{\an8}R-Right, the clitoris...
192
00:08:06,340 --> 00:08:07,820
{\an8}R-Right, the clitoris...
193
00:08:12,120 --> 00:08:12,590
N-Not like that! Be more gentle!
194
00:08:12,590 --> 00:08:16,260
N-Not like that! Be more gentle!
195
00:08:16,780 --> 00:08:17,140
I-I said not like that!
196
00:08:17,140 --> 00:08:19,830
I-I said not like that!
197
00:08:19,830 --> 00:08:20,140
I-I'm sorry! It's getting so wet, though...
198
00:08:20,140 --> 00:08:23,650
I-I'm sorry! It's getting so wet, though...
199
00:08:26,370 --> 00:08:29,880
Next... This is the labia majora,
200
00:08:29,880 --> 00:08:32,160
and this flappy part is the labia minora.
201
00:08:32,160 --> 00:08:36,510
Can you see the urethral and vaginal openings
when the labia minora is spread open?
202
00:08:36,510 --> 00:08:40,580
Wow, Shiori-san...
Your pussy is twitching open and closed... {Your pussy is twitching close and open...}
203
00:08:40,580 --> 00:08:43,290
Whoa, there's a droplet oozing out of it.{Yeah, there's a droplet oozing out of it.}
204
00:08:55,500 --> 00:08:58,050
Hey, where is the g-spot located?
205
00:08:59,020 --> 00:09:01,890
You watch too much porn, Nao-bou!
206
00:09:07,240 --> 00:09:10,050
I'm coming!
207
00:09:13,400 --> 00:09:13,690
W-Wow... You can also squirt, Shiori-san...
208
00:09:13,690 --> 00:09:17,070
W-Wow... You can also squirt, Shiori-san...
209
00:09:17,070 --> 00:09:19,800
{\an8}Now's not the time to be cheeky.{Stop saying rude things...}
210
00:09:19,800 --> 00:09:23,080
{\an8}You're next, so lie on your back.
211
00:09:27,580 --> 00:09:30,530
This is what you want, isn't it?{Isn't this what you want to do?}
212
00:09:30,530 --> 00:09:34,590
This is the bareback pussy that
you've been dreaming of.
213
00:09:35,000 --> 00:09:35,420
Sh-Shiori-san, your pussy is grinding against my cock.
214
00:09:35,420 --> 00:09:39,480
Sh-Shiori-san, your pussy is grinding against my cock.
215
00:09:40,690 --> 00:09:41,180
I-It's going in... It's going inside you...
216
00:09:41,180 --> 00:09:42,220
I-It's going in... It's going inside you...
217
00:09:42,220 --> 00:09:43,910
I-It's going in... It's going inside you...
218
00:09:45,100 --> 00:09:48,790
{\an8}You're no longer a virgin now, Nao-bou...
219
00:09:48,790 --> 00:09:49,560
{\an8}Huh? I-It feels incredible inside!
220
00:09:49,560 --> 00:09:49,860
{\an8}Huh? I-It feels incredible inside!
221
00:09:49,860 --> 00:09:51,110
{\an8}Huh? I-It feels incredible inside!
222
00:09:51,110 --> 00:09:52,950
{\an8}It keeps on getting bigger!
223
00:09:57,480 --> 00:09:58,320
Huh!? I-It's coming out! You're really coming!?
224
00:09:58,320 --> 00:09:58,990
Huh!? I-It's coming out! You're really coming!?
225
00:09:58,990 --> 00:09:59,870
Huh!? I-It's coming out! You're really coming!?
226
00:09:59,870 --> 00:10:01,120
Huh!? I-It's coming out! You're really coming!?
227
00:10:01,740 --> 00:10:05,620
Hey! Wait, not a creampie!
228
00:10:05,620 --> 00:10:06,540
S-Sorry...
229
00:10:06,540 --> 00:10:07,970
S-Sorry...
230
00:10:07,970 --> 00:10:12,130
Just the thought of actually being inside
your pussy, it just kind of happened... {When I thought that I'm inside
your pussy, I accidentally...}
231
00:10:12,130 --> 00:10:15,540
{\an8}Well, this is your first time, so I can understand.{so it can't be helped...}
232
00:10:15,540 --> 00:10:17,590
{\an8}I want to kiss you, Shiori-san!
233
00:10:17,590 --> 00:10:20,640
{\an8}Gosh... You're too demanding!
234
00:10:40,430 --> 00:10:42,620
{\an8}Your dick is staying hard.
235
00:10:42,620 --> 00:10:43,410
{\an8}Yup.
236
00:10:43,890 --> 00:10:46,810
Alright, let's go for the missionary position next.
237
00:10:46,810 --> 00:10:49,420
You can fuck me as much as you want.
238
00:10:55,960 --> 00:10:56,300
S-Stop teasing me!
239
00:10:56,300 --> 00:10:58,080
S-Stop teasing me!
240
00:10:58,080 --> 00:10:58,720
H-Hurry up and give it to me!{P-Put it in already!}
241
00:10:58,720 --> 00:11:00,680
H-Hurry up and give it to me!{P-Put it in already!}
242
00:11:02,170 --> 00:11:03,680
Like this?
243
00:11:04,180 --> 00:11:04,510
W-Wow, it's so deep!
You're even reaching my womb!
244
00:11:04,510 --> 00:11:08,060
W-Wow, it's so deep!
You're even reaching my womb!
245
00:11:11,690 --> 00:11:17,180
This cock is ginormous!
246
00:11:20,580 --> 00:11:22,940
I'm getting stuffed
247
00:11:22,940 --> 00:11:24,830
with a manly cock! No... Oh no!
248
00:11:24,830 --> 00:11:25,280
with a manly cock! No... Oh no!
249
00:11:25,280 --> 00:11:26,340
with a manly cock! No... Oh no!
250
00:11:26,340 --> 00:11:27,370
Shiori-san... Ah... Shiori-san!
251
00:11:27,370 --> 00:11:28,200
Shiori-san... Ah... Shiori-san!
252
00:11:28,200 --> 00:11:29,710
Shiori-san... Ah... Shiori-san!
253
00:11:30,980 --> 00:11:34,130
It's so deep! You're hitting deep inside me!
254
00:11:48,760 --> 00:11:51,310
Shiori-san... I'm about to come!
255
00:11:51,310 --> 00:11:51,640
O-Okay, shoot lots of it!
256
00:11:51,640 --> 00:11:54,730
O-Okay, shoot lots of it!
257
00:11:54,730 --> 00:11:56,110
Coming!
258
00:12:08,510 --> 00:12:12,150
You sure came a lot...
259
00:12:14,990 --> 00:12:17,880
What a troublesome dick. It's too lively.
260
00:12:33,900 --> 00:12:36,900
Your precum is leaking out.
261
00:12:38,240 --> 00:12:39,110
That's good... Good...{Yes...}
262
00:12:39,110 --> 00:12:40,030
That's good... Good...
263
00:12:40,570 --> 00:12:43,400
I'm about to come again!
264
00:12:43,400 --> 00:12:44,110
I-I want to spray my semen
all over your face, Shiori-san!
265
00:12:44,110 --> 00:12:49,410
I-I want to spray my semen
all over your face, Shiori-san!
266
00:12:49,410 --> 00:12:51,040
I-I'm coming!
267
00:12:51,040 --> 00:12:52,290
I-I'm coming!
268
00:12:58,570 --> 00:12:58,960
{\an8}Sh-Shiori-san, I'm still...
269
00:12:58,960 --> 00:13:01,080
{\an8}Sh-Shiori-san, I'm still...
270
00:13:01,080 --> 00:13:04,990
{\an8}Alright, you can come as much as you want.
271
00:13:04,990 --> 00:13:07,680
{\an8}I'll keep your rock-hard dick company until then.
272
00:13:07,680 --> 00:13:10,920
Shiori-san, I wanna try this position next!
273
00:13:10,920 --> 00:13:14,690
You watch too much porn, Nao-bou!
274
00:13:23,250 --> 00:13:26,270
I actually did it with Shiori-san, didn't I?
275
00:13:28,490 --> 00:13:30,740
That felt great...
276
00:13:33,310 --> 00:13:36,640
I want to do it a lot more with her...
277
00:13:38,770 --> 00:13:41,180
Maybe I'll have another chance...
278
00:13:45,840 --> 00:13:48,480
Is it noon already? I'm hungry...
279
00:13:50,610 --> 00:13:51,850
Yes?
280
00:13:52,640 --> 00:13:56,350
Alright! You haven't eaten lunch yet, have you?
281
00:14:02,500 --> 00:14:03,920
Are you hungry?
282
00:14:03,920 --> 00:14:04,360
Y-Yeah...
283
00:14:04,360 --> 00:14:04,860
Y-Yeah...
284
00:14:07,050 --> 00:14:10,580
Did she come over knowing what's on my mind?
285
00:14:17,240 --> 00:14:17,870
Huh!? G-Gosh—Hey!{Huh!? G-Gosh... Hey there, young man...}
286
00:14:17,870 --> 00:14:18,120
Huh!? G-Gosh—Hey!
287
00:14:18,120 --> 00:14:18,870
Huh!? G-Gosh—Hey!
288
00:14:18,870 --> 00:14:19,630
Huh!? G-Gosh—Hey!
289
00:14:19,630 --> 00:14:22,880
You shouldn't do that here.
290
00:14:29,240 --> 00:14:29,590
N-Nao-bou, I said you shouldn't...
291
00:14:29,590 --> 00:14:32,410
N-Nao-bou, I said you shouldn't...
292
00:14:35,860 --> 00:14:39,390
Shiori-san, it's very moist down here...
293
00:14:41,330 --> 00:14:45,580
You want to do it too, don't you?{Don't you actually want to do it?}
294
00:14:48,010 --> 00:14:48,490
S-Something hard is poking me...
295
00:14:48,490 --> 00:14:49,860
S-Something hard is poking me...
296
00:14:49,860 --> 00:14:50,280
Y-Yesterday wasn't enough for me!{Y-Yesterday isn't enough for me!}
297
00:14:50,280 --> 00:14:53,410
Y-Yesterday wasn't enough for me!
298
00:14:54,350 --> 00:14:58,270
Gosh... What a hopeless boy... Wait a bit.{Wait for a second.}
299
00:14:59,450 --> 00:15:02,970
Actually, I bought these earlier.
300
00:15:02,970 --> 00:15:05,670
Huh, condoms? This many!?
301
00:15:05,670 --> 00:15:07,170
You can take your time later.
302
00:15:07,170 --> 00:15:08,010
B-But, I'm already...{I'm already...}
303
00:15:08,010 --> 00:15:09,410
B-But, I'm already...
304
00:15:09,410 --> 00:15:10,180
Huh!?
305
00:15:10,740 --> 00:15:10,880
Ah—W-Wait... W-We're gonna do it here!?
306
00:15:10,880 --> 00:15:11,300
Ah—W-Wait... W-We're gonna do it here!?
307
00:15:11,300 --> 00:15:11,800
Ah—W-Wait... W-We're gonna do it here!?
308
00:15:11,800 --> 00:15:12,220
Ah—W-Wait... W-We're gonna do it here!?
309
00:15:12,220 --> 00:15:13,680
Ah—W-Wait... W-We're gonna do it here!? {doing it right here!?}
310
00:15:13,680 --> 00:15:14,430
H-Hey, you're being a bit too impatient!{H-Hey, you're too impatient!}
311
00:15:14,430 --> 00:15:16,690
H-Hey, you're being a bit too impatient!
312
00:15:20,980 --> 00:15:24,000
{\an8}It's so hot and it's throbbing...
313
00:15:24,000 --> 00:15:26,550
I{\an8} can't wait any longer.
314
00:15:26,550 --> 00:15:30,700
{\an8}Alright already. I'll put the rubber on.
315
00:15:33,650 --> 00:15:35,760
Just leave it to me.
316
00:15:39,710 --> 00:15:42,220
You're already this hard...
317
00:15:43,700 --> 00:15:47,440
It's already leaking with so much precum.
318
00:15:49,530 --> 00:15:52,790
{\an8}What do you want me to do to this rock-hard cock?{What do you want me to do
on this rock-hard cock?}
319
00:15:52,790 --> 00:15:53,180
{\an8}U-Umm... L-Lick it.
320
00:15:53,180 --> 00:15:54,300
{\an8}U-Umm... L-Lick it.
321
00:15:54,300 --> 00:15:54,720
{\an8}U-Umm... L-Lick it.
322
00:15:54,720 --> 00:15:55,720
{\an8}U-Umm... L-Lick it.
323
00:16:11,790 --> 00:16:12,830
That's good...{Yes...}
324
00:16:22,460 --> 00:16:23,330
I-I'm already...
325
00:16:23,330 --> 00:16:25,510
I-I'm already...
326
00:16:28,170 --> 00:16:30,760
I'll put the rubber on now.{I'm putting the rubber on now.}
327
00:16:37,560 --> 00:16:39,770
Umm... The rubber...
328
00:16:40,120 --> 00:16:43,770
{\an8}It's okay, I'll put it on properly.
329
00:16:48,220 --> 00:16:49,610
{\an8}Shiori-san... Th-That's erotic...
330
00:16:49,610 --> 00:16:50,110
{\an8}Shiori-san... Th-That's erotic...
331
00:16:50,110 --> 00:16:51,370
{\an8}Shiori-san... Th-That's erotic...
332
00:16:51,370 --> 00:16:53,650
{\an8}Now we're good to go.
333
00:16:53,970 --> 00:16:57,040
{\an8}You actually wanted to do it too, didn't you, Shiori-san?{You actually wanted to do it. Don't you, Shiori-san?}
334
00:16:57,040 --> 00:16:57,370
{\an8}Th-That's not it, but...
335
00:16:57,370 --> 00:17:00,040
{\an8}Th-That's not it, but...
336
00:17:00,040 --> 00:17:00,960
{\an8}But what?
337
00:17:00,960 --> 00:17:04,410
{\an8}Enough talking. Hurry!
338
00:17:04,410 --> 00:17:05,040
{\an8}H-Here I go, Shiori-san!
339
00:17:05,040 --> 00:17:07,600
{\an8}H-Here I go, Shiori-san!
340
00:17:09,550 --> 00:17:11,050
{\an8}It feels hot... Hurry...
341
00:17:11,050 --> 00:17:11,920
{\an8}It feels hot... Hurry...
342
00:17:13,460 --> 00:17:16,570
{\an8}Here it is! Your hard thing is inside me! {inside}
343
00:17:16,570 --> 00:17:17,470
{\an8}Start thrusting! Do it!
344
00:17:17,470 --> 00:17:19,380
{\an8}Start thrusting! Do it!
345
00:17:26,270 --> 00:17:29,400
Yes, Nao-bou! You're amazing!
346
00:17:30,680 --> 00:17:35,110
{\an8}Oh, this is crazy! We're doing it in the kitchen!
347
00:17:43,270 --> 00:17:44,920
{\an8}I'm already...
348
00:17:44,920 --> 00:17:47,010
{\an8}Alright... You can come now!
349
00:17:50,610 --> 00:17:51,420
{\an8}I-I'm coming!
350
00:17:51,420 --> 00:17:52,430
{\an8}I-I'm coming!
351
00:18:04,140 --> 00:18:07,890
We still have more, Nao-bou.
352
00:18:11,450 --> 00:18:14,940
{\an8}And just like this, my affair with Shiori-san began.
353
00:18:15,420 --> 00:18:18,370
{\an8}It only lasted until Mom came home.
354
00:18:49,410 --> 00:18:53,170
We kept having sex up to the very last minute
355
00:18:53,170 --> 00:18:54,920
before Mom came back.
356
00:18:59,770 --> 00:19:01,240
I'm home!
357
00:19:01,910 --> 00:19:03,740
Whoa... Isn't this a lot?
358
00:19:04,500 --> 00:19:06,360
Is this that Maison-something?{La Maison du Chocolat? They look like chocolate boxes.}
359
00:19:06,360 --> 00:19:08,540
No, it's not.
360
00:19:08,540 --> 00:19:10,750
But it looked yummy.
361
00:19:10,750 --> 00:19:12,850
You say that, but...
362
00:19:12,850 --> 00:19:15,790
It's almost like nothing changed,
363
00:19:16,370 --> 00:19:20,550
but it certainly happened.
364
00:19:20,550 --> 00:19:23,260
I definitely did it with Shiori-san.{I have done it with Shiori-san.}
365
00:19:37,790 --> 00:19:40,740
After that, nothing else happened.{Nothing ever happened after that.}
366
00:19:41,440 --> 00:19:43,280
Not even when we were alone together.{Not even when we're alone together.}
367
00:19:45,150 --> 00:19:49,000
Hmm! This tastes good!
Too bad A-chan isn't here.
368
00:19:49,000 --> 00:19:50,150
Right?
369
00:19:50,150 --> 00:19:54,290
It would've been nice if Mom came with us,
but she seems busy working overtime.
370
00:19:54,870 --> 00:19:58,350
I wonder how Shiori-san feels about me.
371
00:19:59,780 --> 00:20:02,300
Ever since then, I've been...
372
00:20:03,430 --> 00:20:04,790
What's up?
373
00:20:04,790 --> 00:20:05,260
U-Uhh... Nothing...
374
00:20:05,260 --> 00:20:05,760
U-Uhh... Nothing...
375
00:20:05,760 --> 00:20:06,560
U-Uhh... Nothing...
376
00:20:12,380 --> 00:20:15,190
Are you drunk, Shiori-san? Take it easy...
377
00:20:15,190 --> 00:20:18,440
I know that! I feel fine... {I'm fine}
378
00:20:18,440 --> 00:20:20,190
Be careful!
379
00:20:20,190 --> 00:20:21,060
Are you alright?
380
00:20:21,060 --> 00:20:21,570
Y-Yeah...
381
00:20:21,570 --> 00:20:22,570
Y-Yeah...
382
00:20:23,640 --> 00:20:26,820
Wasn't that a bit toopeculiar?{Wasn't that totally odd just now?}
383
00:20:27,330 --> 00:20:29,570
It's almost like she's being conscious of me. {It's almost like she feels conscious of me.}
384
00:20:30,580 --> 00:20:32,970
Oh... This sensation...
385
00:20:32,970 --> 00:20:34,580
Ohh... Alright!
386
00:20:35,080 --> 00:20:37,850
Want to rest somewhere?{Want to take a break somewhere?}
387
00:20:37,850 --> 00:20:38,830
Rest?{A break?}
388
00:20:43,470 --> 00:20:44,830
Shiori-san!
389
00:20:45,720 --> 00:20:48,890
And here I thought it was all over!{And here I thought that it's all over!}
390
00:21:10,690 --> 00:21:14,870
To tell you the truth,
I'm wearing something special today.
391
00:21:15,300 --> 00:21:17,550
It's a bit embarrassing, though...
392
00:21:24,630 --> 00:21:25,260
I-It's so sexy!{Y-You're so sexy!}
393
00:21:25,260 --> 00:21:26,400
I-It's so sexy!
394
00:21:26,400 --> 00:21:29,690
So, you have this kind of underwear...
395
00:21:29,690 --> 00:21:30,180
D-Don't stare so hard...
396
00:21:30,180 --> 00:21:32,640
D-Don't stare so hard...
397
00:21:33,110 --> 00:21:35,640
I'm feeling kind of nervous...
398
00:21:35,640 --> 00:21:36,100
I-I'm starting to feel hot...
399
00:21:36,100 --> 00:21:38,640
I-I'm starting to feel hot...
400
00:21:39,300 --> 00:21:39,770
Sh-Shiori-san... Y-You're wonderful!
401
00:21:39,770 --> 00:21:41,020
Sh-Shiori-san... Y-You're wonderful!
402
00:21:41,020 --> 00:21:41,780
Sh-Shiori-san... Y-You're wonderful!
403
00:21:41,780 --> 00:21:43,400
Sh-Shiori-san... Y-You're wonderful!
404
00:21:43,400 --> 00:21:45,580
I can't hold back any longer!
405
00:21:46,450 --> 00:21:48,150
Let's keep right to it!{Let's do it right now!}
406
00:21:49,300 --> 00:21:49,870
Huh!? W-Wait!
407
00:21:49,870 --> 00:21:50,240
Huh!? W-Wait!
408
00:21:50,240 --> 00:21:51,160
Huh!? W-Wait!
409
00:21:51,670 --> 00:21:55,200
We can't! You need to put a rubber on first!{You need to wear a rubber first!}
410
00:21:55,200 --> 00:21:59,240
I'm begging you! I want to put
my bare cock in your bare pussy!
411
00:22:02,370 --> 00:22:02,880
I-It went in! Your bare cock went in!
412
00:22:02,880 --> 00:22:04,130
I-It went in! Your bare cock went in!
413
00:22:04,130 --> 00:22:06,170
I-It went in! Your bare cock went in!
414
00:22:06,810 --> 00:22:07,220
B-But we can't do bareback sex...
415
00:22:07,220 --> 00:22:09,050
B-But we can't do bareback sex...
416
00:22:09,050 --> 00:22:13,180
You were fine with bareback
sex and even creampies before. {even with}
417
00:22:13,550 --> 00:22:16,610
I just got caught up in the moment back then, so...
418
00:22:19,830 --> 00:22:21,940
Oh no, I'm gonna come!
419
00:22:26,830 --> 00:22:30,250
Your body is being honest, Shiori-san.
420
00:22:30,250 --> 00:22:32,880
You can't help that you want to do it, right?{You couldn't help but want to do it, right?}
421
00:22:32,880 --> 00:22:33,290
D-Don't say that...
422
00:22:33,290 --> 00:22:34,450
D-Don't say that...
423
00:22:34,450 --> 00:22:36,450
You're wearing such erotic lingerie on.{You're shaking your hips while wearing this lingerie.}
424
00:22:36,450 --> 00:22:38,420
And look how you're shaking your hips...{You're shaking your hips while wearing this lingerie.}
425
00:22:41,230 --> 00:22:43,000
I can't take it anymore...
426
00:22:43,000 --> 00:22:46,460
I wanted to do it so badly. It feels so good!{I want to do it so badly... It feels good!}
427
00:22:46,460 --> 00:22:48,490
And what about my bare cock?{So, what about my bare cock?}
428
00:22:48,490 --> 00:22:48,840
I-I know that you're my friend Arisa's son and all but...
429
00:22:48,840 --> 00:22:53,310
I-I know that you're my friend Arisa's son and all but...{B-But you are Arisa's... Y-You're my friend's son!}
430
00:22:53,310 --> 00:22:54,140
B-But... I just love your bare cock! {I-I love your bare cock!}
431
00:22:54,140 --> 00:22:56,190
B-But... I just love your bare cock!
432
00:22:56,190 --> 00:22:58,480
Doing it bareback is risky, but I love it!
433
00:22:58,870 --> 00:22:59,640
Deeper... Thrust it deeper inside me...
434
00:22:59,640 --> 00:23:01,420
Deeper... Thrust it deeper inside me...
435
00:23:01,420 --> 00:23:03,980
Penetrate my womb!
436
00:23:06,480 --> 00:23:10,750
Yes! Nao-bou, you're amazing!
You're reaching my womb!
437
00:23:13,990 --> 00:23:16,120
You love creampies too, don't you?{Don't you love creampies too?}
438
00:23:16,120 --> 00:23:21,000
Yes, I love them, but...
You really shouldn't be coming inside me.{You shouldn't do that!}
439
00:23:21,000 --> 00:23:23,270
Let's stop, then.
440
00:23:23,270 --> 00:23:24,250
Huh!?
441
00:23:25,240 --> 00:23:27,510
No, don't stop!
442
00:23:30,080 --> 00:23:30,340
D-Don't stop, I'm almost there...
443
00:23:30,340 --> 00:23:33,910
D-Don't stop, I'm almost there...
444
00:23:33,910 --> 00:23:36,640
Please make me come with your bare cock!{Please let me come with your bare cock!}
445
00:23:36,640 --> 00:23:39,940
I've been wanting to do it with you so badly
446
00:23:39,940 --> 00:23:44,150
that I saved up a month's worth
just so I can creampie you.
447
00:23:44,800 --> 00:23:45,230
N-Nao-bou, your cock...
448
00:23:45,230 --> 00:23:47,660
N-Nao-bou, your cock...
449
00:23:49,130 --> 00:23:53,620
I want you to penetrate my womb with that huge cock.
450
00:23:54,080 --> 00:23:55,280
Please...
451
00:23:55,280 --> 00:24:00,470
You can do as you please with your
bare cock, I'm begging you...{You can do as you wish with your bare cock so, please!}
452
00:24:00,470 --> 00:24:01,040
Hurry! Hurry up and shove it in!
453
00:24:01,040 --> 00:24:02,870
Hurry! Hurry up and shove it in!
454
00:24:02,870 --> 00:24:05,880
Dump your month's worth of semen here! {your one month's}
455
00:24:05,880 --> 00:24:09,830
Wow... I can even see your womb.
456
00:24:09,830 --> 00:24:12,550
No, it's embarrassing! {that's}
457
00:24:12,550 --> 00:24:15,620
You're rocking such a pose,
yet it's embarrassing, huh?
{You say that while making such a pose...}
458
00:24:18,780 --> 00:24:19,560
Give it to me... Give it to me!{Here... Do it...}
459
00:24:19,560 --> 00:24:20,270
Give it to me... Give it to me!
460
00:24:25,410 --> 00:24:25,860
{\an8}I-It went in! It's reaching my womb!{It went up to my womb!}
461
00:24:25,860 --> 00:24:26,400
{\an8}I-It went in! It's reaching my womb!
462
00:24:26,400 --> 00:24:28,780
{\an8}I-It went in! It's reaching my womb!
463
00:24:28,780 --> 00:24:30,530
I'm completely filled up!
464
00:24:35,760 --> 00:24:37,280
{\an8}Amazing, so amazing! You're so damn hard!{W-Wow! You're as hard as steel!}
465
00:24:37,280 --> 00:24:38,660
{\an8}Amazing, so amazing! You're so damn hard!
466
00:24:38,660 --> 00:24:41,600
{\an8}Nao-bou, your bare cock feels too wonderful!
467
00:24:44,260 --> 00:24:49,170
Shiori-san, I'm gonna shoot
all the semen that I saved up!
468
00:24:49,690 --> 00:24:53,040
Okay, pour that month's worth of semen inside. {That one month's}
469
00:24:53,040 --> 00:24:56,180
Give my womb a creampie!
470
00:25:12,000 --> 00:25:14,070
Getting creampied feels great... It's so thick...
471
00:25:14,070 --> 00:25:15,720
Getting creampied feels great... It's so thick...
472
00:25:15,720 --> 00:25:18,430
This'll definitely impregnate me...{You definitely impregnated me...}
473
00:25:18,430 --> 00:25:19,700
Shiori-san...
474
00:25:19,700 --> 00:25:23,710
I'll give you more pleasure
if you become my woman.
475
00:25:35,290 --> 00:25:36,010
H-Have I become your woman now, Nao-bou?
476
00:25:36,010 --> 00:25:38,220
H-Have I become your woman now, Nao-bou?
477
00:25:39,060 --> 00:25:41,720
Tell your husband in heaven
478
00:25:41,720 --> 00:25:44,680
that you've become my woman!
479
00:25:44,680 --> 00:25:48,150
I've become the woman of my best friend's son,
480
00:25:48,150 --> 00:25:50,220
a boy who I treated like a son!
481
00:25:51,230 --> 00:25:56,290
{\an8}I'm dripping in delight with pussy juice
from Nao-bou's bare cock!
482
00:26:08,600 --> 00:26:12,090
Defiled and violated thoroughly,
483
00:26:12,090 --> 00:26:15,310
a vulgar, indecent, and beautiful slut was born.
484
00:26:19,060 --> 00:26:22,970
What kind of son are you!?
That's my best friend, you know!
485
00:26:22,970 --> 00:26:26,900
You got her pregnant!?
What on earth have you done!?
486
00:26:26,900 --> 00:26:28,270
My goodness...
487
00:27:28,910 --> 00:27:34,880
{\an3}English Subtitles: SakuraCircle (Edited) / Rip and Encode: Puff
73164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.