All language subtitles for IWBS E26

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,380 Un progetto del J Otaku Fans Subbers con il T&G Fansub Traduzione: Gonghina (T&G Fansub) 2° Timing-revisione: Takumi_fan (T&G Fansub) Sottotitoli originali Neko^^ Mew Mew Fansub 2 00:00:05,420 --> 00:00:08,980 Venite a trovarci sul nostro blog J Otaku: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Venite a trovarci sul nostro blog T&G Fansub: http://tegitalianfansub.altervista.org/ 3 00:00:24,280 --> 00:00:26,840 Alone Together Getsunova e Praewa Yellow Fang 4 00:00:26,880 --> 00:00:34,000  ♫ Oggi ci sono solo io, ascoltando la mia canzone preferita ♫ 5 00:00:34,000 --> 00:00:39,240  ♫ C'è qualcun altro come me? ♫ 6 00:00:40,880 --> 00:00:47,720  ♫ Oggi ci sono solo io, alla ricerca di qualcuno ♫ 7 00:00:47,720 --> 00:00:52,880  ♫ C'è qualcuno che mi sta cercando? ♫ 8 00:00:53,680 --> 00:01:01,640  ♫ Guardando per strada, ci sono solo persone che si tengono per mano ♫ 9 00:01:01,640 --> 00:01:08,640  ♫ Guardando fuori, ci sono solo foto di persone che si amano ♫ 10 00:01:08,640 --> 00:01:12,480  ♫ Dove sei? ♫ 11 00:01:12,480 --> 00:01:15,800  ♫ Ti ho cercato a lungo ♫ 12 00:01:15,800 --> 00:01:19,240  ♫ Dove sei? Questa singola persona ♫ 13 00:01:19,240 --> 00:01:22,720  ♫ La persona che è sola come me ♫ 14 00:01:22,720 --> 00:01:26,120  ♫ Non ho chiesto niente di più ♫ 15 00:01:26,120 --> 00:01:34,800  ♫ Solo qualcuno accanto a me. Proprio qui ♫ 16 00:01:34,800 --> 00:01:41,120  ♫ Proprio come sono io, sola come me ♫ 17 00:01:41,520 --> 00:01:47,560  ♫ Proprio come sono io, sola come me ♫ 18 00:02:01,100 --> 00:02:02,900 Il T&G Italian Fansub con il J Otaku Fans Subbers presentano... 19 00:02:01,100 --> 00:02:02,900 ^_^ I wanna be Sup'Tar ^_^ 20 00:03:32,920 --> 00:03:34,880 Dal momento che siamo già qui. Giochiamo insieme. 21 00:03:34,880 --> 00:03:35,520 No! 22 00:03:35,520 --> 00:03:36,600 - Dai! - No! 23 00:03:36,600 --> 00:03:39,840 Per favore! Per favore! Per favore! 24 00:04:31,200 --> 00:04:31,880 Pesciolino rosso? 25 00:04:31,880 --> 00:04:33,000 Mi assomiglia? 26 00:04:33,000 --> 00:04:34,760 Non ti assomiglia. 27 00:04:35,680 --> 00:04:37,200 Un po'! 28 00:05:02,520 --> 00:05:04,320 La vista è così bella! 29 00:05:06,960 --> 00:05:07,960 Stai attenta! 30 00:05:07,960 --> 00:05:09,400 Mi hai pestato anche un piede! 31 00:05:10,040 --> 00:05:12,800 Creeresti problemi agli altri se il tuo corpo fosse trovato qui! 32 00:05:12,800 --> 00:05:14,640 Aw! Grazie molto per preoccuparti ! 33 00:05:14,640 --> 00:05:16,120 Prego! 34 00:06:17,440 --> 00:06:18,480 Khun! 35 00:06:19,840 --> 00:06:20,960 Non hai sentito alcun suono? 36 00:06:21,120 --> 00:06:22,360 Quale suono? 37 00:06:22,520 --> 00:06:26,080 Come il suono di tamburo. 38 00:06:29,920 --> 00:06:32,440 Il mio cuore batte così forte che si può sentire? 39 00:06:32,440 --> 00:06:34,000 Per favore mi lasci ascoltare? 40 00:07:24,440 --> 00:07:25,440 Mio Dio! 41 00:07:26,560 --> 00:07:27,880 Scusami! 42 00:07:27,880 --> 00:07:30,480 Sei Win Pakorn? 43 00:07:32,080 --> 00:07:32,800 Si! 44 00:07:32,800 --> 00:07:35,680 Lo sapevo! È lui! 45 00:07:36,120 --> 00:07:41,240 Voglio dirti che io appartengo al tuo fan club. 46 00:07:41,240 --> 00:07:43,520 Sei meglio di persona che in TV. 47 00:07:43,520 --> 00:07:44,440 Grazie. 48 00:07:44,480 --> 00:07:46,280 Oh! Aspetta! Aspetta! Aspetta! 49 00:07:46,320 --> 00:07:47,440 Non andare ancora! 50 00:07:47,440 --> 00:07:49,720 Ci sono delle cose di cui voglio spettegolare con te. 51 00:07:49,720 --> 00:07:53,240 Da quando è uscita la notizia con quel Manager WanWan, 52 00:07:53,240 --> 00:07:58,840 ovunque io vada, metterò un grande hash tag, sostengo Win Pakorn! 53 00:07:58,880 --> 00:08:02,720 Anche solo al vedere la sua faccia si capisce che lui non è nulla di buono! 54 00:08:02,720 --> 00:08:07,720 E lo sai? In questo momento, è stato esposto ed ora è niente! 55 00:08:08,960 --> 00:08:12,280 Mi scusi, proprio ora che cosa ha detto che è stato esposto? 56 00:08:12,280 --> 00:08:13,840 E' che non ho seguito le notizie ultimamente. 57 00:08:13,840 --> 00:08:15,920 Quel Manager Wanwan! 58 00:08:15,920 --> 00:08:22,000 In questo momento è stato esposto dagli artisti sotto di lui. 59 00:08:22,000 --> 00:08:24,760 Per fortuna sei stato in grado di allontanarti da lui! 60 00:08:24,800 --> 00:08:28,200 Quando girava la notizia che eri gay 61 00:08:28,200 --> 00:08:31,080 non riuscivo ad accettarlo e non ci credevo. 62 00:08:36,120 --> 00:08:40,480 [Innumerevoli Dara hanno esposto il diabolico Manager Wan Wan, una grande mafia nell'industria dell'intrattenimento.] 63 00:08:53,640 --> 00:08:54,920 E' MeeDee. 64 00:08:58,480 --> 00:09:01,720 Dottor MeeDee! 65 00:09:02,200 --> 00:09:05,960 Come mai sei qui? Come fai a sapere che stiamo girando qui? 66 00:09:05,960 --> 00:09:08,920 Non me l'hai neanche detto! 67 00:09:09,880 --> 00:09:10,520 Beh... 68 00:09:11,560 --> 00:09:13,400 Sei già qui, MeeDee! 69 00:09:14,040 --> 00:09:15,920 Sei venuto a prendermi giusto in tempo! 70 00:09:19,800 --> 00:09:23,120 Scusatemi. Parliamo un'altra volta! 71 00:09:33,320 --> 00:09:34,760 Che sorpresa! 72 00:09:34,800 --> 00:09:38,640 Da quando sono diventati così vicini? 73 00:09:39,720 --> 00:09:41,160 WanNueng! 74 00:09:41,200 --> 00:09:42,280 Che cosa? 75 00:09:42,600 --> 00:09:45,480 Un altra persona è scivolata dalla mia mano! 76 00:09:45,480 --> 00:09:48,840 Quale scivolare? Non è mai stato in mano tua! Sei pazzo! 77 00:09:49,440 --> 00:09:50,720 WanNueng! 78 00:09:50,720 --> 00:09:52,120 Non lo so! 79 00:09:52,120 --> 00:09:55,120 Perché me lo chiedi? Anch'io ho appena visto quello che hai visto tu! 80 00:09:56,800 --> 00:09:58,880 Li avevi visti insieme prima? 81 00:09:59,920 --> 00:10:02,280 Stavo solo scherzando quando ti ho chiesto di venirmi a prendere. 82 00:10:02,320 --> 00:10:04,280 Non pensavo che saresti davvero venuto. 83 00:10:04,280 --> 00:10:06,360 Chi scherzerebbe su questo? 84 00:10:07,400 --> 00:10:10,080 Non importa cosa, grazie per essere venuto. 85 00:10:10,720 --> 00:10:14,440 In realtà volevo ringraziarti sin da quando ti sei preso cura di me in ospedale. 86 00:10:15,120 --> 00:10:16,720 E' solo questione da niente! 87 00:10:18,000 --> 00:10:19,960 Perché ti sei preso tanta cura di me? 88 00:10:22,800 --> 00:10:25,920 Mi prendo cura di tutti in questo modo! 89 00:10:26,680 --> 00:10:27,680 Andiamo! 90 00:10:44,440 --> 00:10:47,000 Win lo sa? 91 00:10:47,080 --> 00:10:50,600 Che c'è qualcuno che sente la sua mancanza per tutto il tempo? 92 00:10:52,920 --> 00:10:54,720 Lui non mi manca. 93 00:11:00,880 --> 00:11:02,960 Win! Win! Win! 94 00:11:07,840 --> 00:11:09,360 Ti ho chiamato io! 95 00:11:12,960 --> 00:11:16,720 Dicevi che non ti mancava! Dicevi che non ti mancava! 96 00:11:16,920 --> 00:11:19,280 Basta! Non è divertente! 97 00:11:26,240 --> 00:11:28,440 Ti ha chiamata almeno? 98 00:11:28,840 --> 00:11:31,200 No! Solo chiamate di lavoro. 99 00:11:33,160 --> 00:11:35,840 Oppure ha frainteso la notizia con Guy. 100 00:11:36,480 --> 00:11:39,760 Oh! Queste sono solo notizie! 101 00:11:40,120 --> 00:11:41,600 Non devi pensare a questo! 102 00:11:42,240 --> 00:11:44,680 Sono già stufa di questa notizia. 103 00:11:44,680 --> 00:11:47,720 Quando hai intenzione di smetterla di trovare lavori in cui sono in coppia con Guy? 104 00:11:49,520 --> 00:11:52,840 E' a causa di questa notizia, è per questo che hai così tanto lavoro. 105 00:11:53,160 --> 00:11:55,760 E Guy presto diventerà una star internazionale. 106 00:11:55,920 --> 00:11:59,480 Questa è la tua occasione per diventare internazionale insieme a lui. 107 00:12:03,320 --> 00:12:04,440 Guarda la tua faccia! 108 00:12:04,560 --> 00:12:06,120 Guarda la tua faccia! 109 00:12:07,040 --> 00:12:09,200 Non avevi detto che vuoi essere una Dara? 110 00:12:09,760 --> 00:12:13,560 Hai raggiunto ciò che hai sempre sognato per tutta la vita! 111 00:12:16,320 --> 00:12:22,280 Perché adessso che l'ho davvero raggiunto, non mi sento felice come pensavo. 112 00:12:37,920 --> 00:12:38,960 Khun! 113 00:12:39,800 --> 00:12:41,480 Stai bene? 114 00:12:42,880 --> 00:12:44,880 Perché ti importa di me? 115 00:12:45,400 --> 00:12:47,400 Oh! Ho dimenticato! 116 00:12:47,840 --> 00:12:51,880 Probabilmente ti preoccupi di me come fai con le altre persone! 117 00:12:55,200 --> 00:12:59,600 Ehi! Ora sei arrabbiata con me a causa di prima, giusto? 118 00:13:00,120 --> 00:13:01,320 Khun! 119 00:13:02,080 --> 00:13:06,000 Ho fatto di tutto per poter arrivare dove sono adesso! 120 00:13:06,600 --> 00:13:08,600 Non mi piace essere come gli altri! 121 00:13:09,560 --> 00:13:11,640 Devo essere speciale! 122 00:13:15,600 --> 00:13:17,120 Cos'è successo? 123 00:13:17,680 --> 00:13:19,760 Khun, tornerò subito. 124 00:13:19,760 --> 00:13:20,960 Va bene! 125 00:13:28,640 --> 00:13:30,720 Una sorpresa, sicuramente! 126 00:13:52,040 --> 00:13:53,240 Khun! 127 00:13:54,960 --> 00:13:56,720 Che c'è? 128 00:13:56,840 --> 00:13:58,240 Cos'è successo? 129 00:14:03,720 --> 00:14:05,240 Dillo! 130 00:14:05,280 --> 00:14:06,800 Non hai bisogno di essere timido! 131 00:14:07,400 --> 00:14:15,380 Beh... Ecco... 132 00:14:17,880 --> 00:14:19,520 andiamo in un altro ristorante, va bene? 133 00:14:20,400 --> 00:14:22,440 Poco fa ho parlato con i lavoratori. 134 00:14:22,440 --> 00:14:26,440 Dicono che c'è qualche problema con i circuiti elettrici. Ci sarà un blackout per un po'. 135 00:14:27,560 --> 00:14:28,480 Eh? 136 00:14:28,760 --> 00:14:30,360 E' un black-out! 137 00:14:30,400 --> 00:14:32,600 C'è un problema con i circuiti elettrici! 138 00:14:46,200 --> 00:14:47,680 Ecco la luce! 139 00:14:47,720 --> 00:14:49,280 Continuiamo a mangiare qui. 140 00:14:55,280 --> 00:14:56,960 Cos'hai che non va? 141 00:14:57,080 --> 00:14:58,960 Perché quella faccia? 142 00:15:00,720 --> 00:15:02,560 Non mi stai prendendo in giro vero? 143 00:15:02,560 --> 00:15:03,680 Prenderti in giro? 144 00:15:04,440 --> 00:15:06,000 Prenderti in giro, per cosa? 145 00:15:07,040 --> 00:15:08,760 Beh, una sorpresa! 146 00:15:08,800 --> 00:15:10,040 No? 147 00:15:10,080 --> 00:15:11,600 Quale sorpresa? 148 00:15:11,600 --> 00:15:13,560 Perché devo farti una sorpresa? 149 00:15:16,440 --> 00:15:19,360 Beh, mi porti a cenare in un ristorante così. 150 00:15:19,360 --> 00:15:20,720 E tutto ad un tratto c'è un black-out. 151 00:15:20,800 --> 00:15:23,000 Hai anche portato le candele. 152 00:15:23,480 --> 00:15:25,320 Cosa ti aspetti che pensi? 153 00:15:26,680 --> 00:15:30,600 Basta un blackout e pensi subito che sto per farti una sorpresa! 154 00:15:31,920 --> 00:15:34,600 Stai davvero delirando! 155 00:15:37,560 --> 00:15:38,960 Mangia! 156 00:15:46,040 --> 00:15:48,760 Aw! Khun! Khun! 157 00:16:55,840 --> 00:16:57,600 Khun! Khun! Khun !. 158 00:16:59,640 --> 00:17:00,840 Cos'hai che non va? 159 00:17:03,960 --> 00:17:05,880 Ehi! Cos'hai? 160 00:17:08,640 --> 00:17:11,920 Sei ancora arrabbiata con me per non averti fatto una sorpresa? 161 00:17:16,000 --> 00:17:19,320 E' stato tutto un tuo pensiero, quindi perché sei arrabbiata con me? 162 00:17:19,560 --> 00:17:23,080 E perché devo farti una sorpresa? 163 00:17:24,160 --> 00:17:26,160 Faresti meglio a smettere di parlare! 164 00:17:26,280 --> 00:17:28,320 Sono davvero stufa dei ragazzi come te! 165 00:17:28,360 --> 00:17:29,640 Molto, molto stufa! 166 00:17:30,120 --> 00:17:33,320 Cos'è questo? Quando qualcosa non va come vuoi, la colpa è mia? 167 00:17:33,880 --> 00:17:35,600 Beh, mi stai corteggiando, giusto? 168 00:17:36,000 --> 00:17:38,960 Se mi corteggi, dovresti essere gentile con me! 169 00:17:39,520 --> 00:17:41,240 Chi dice che ti sto corteggiando? 170 00:17:44,040 --> 00:17:45,560 Se non mi stai corteggiando, 171 00:17:45,600 --> 00:17:48,560 per quale motivo dovresti preoccuparti, prenderti cura di me, venirmi a prendere e accompagnarmi in questo modo? 172 00:17:53,800 --> 00:17:55,120 Beh... 173 00:17:55,120 --> 00:17:56,120 Oh! 174 00:17:56,640 --> 00:17:58,760 O fai questo per tutti, giusto? 175 00:17:58,840 --> 00:18:01,080 Lo sapevo, sei davvero... 176 00:18:01,120 --> 00:18:03,640 Allontanati da me. Non voglio vedere la tua faccia! 177 00:18:11,680 --> 00:18:13,480 Khun, cos'è successo? 178 00:18:17,520 --> 00:18:20,360 Proprio ora mi hai chiesto di starti lontano! 179 00:18:20,400 --> 00:18:22,000 E adesso ... 180 00:18:22,040 --> 00:18:24,240 sei venuta così vicino! 181 00:18:25,920 --> 00:18:28,840 Vuoi approfittarti di me? 182 00:18:29,920 --> 00:18:31,120 Pazzo! 183 00:18:32,120 --> 00:18:34,400 Mi sono solo spaventata! 184 00:18:38,440 --> 00:18:40,040 Probabilmente è un altro blackout! 185 00:18:40,440 --> 00:18:43,040 Te l'ho già detto, ci sono dei problemi con i circuiti elettrici. 186 00:18:43,480 --> 00:18:45,360 Hai visto che c'è un problema con l'ascensore ora! 187 00:18:45,520 --> 00:18:47,320 Puoi smettere di lamentarti! 188 00:18:47,720 --> 00:18:50,960 Fai tutto il possibile per farmi uscire di qui. Non voglio morire! 189 00:18:56,720 --> 00:18:58,160 E' così caldo! 190 00:18:58,160 --> 00:18:59,520 Non c'è nessun segnale! 191 00:18:59,560 --> 00:19:00,360 Davvero? 192 00:19:00,440 --> 00:19:01,760 Tu ce l'hai? 193 00:19:03,560 --> 00:19:05,400 Non ce l'ho neppure io! 194 00:19:05,600 --> 00:19:07,360 Cosa dovremmo fare? 195 00:19:13,800 --> 00:19:15,440 Puoi fare qualcosa? 196 00:19:15,960 --> 00:19:17,400 Non voglio restare qui! 197 00:19:17,440 --> 00:19:20,520 Sono un dottore, non un ingegnere! 198 00:19:20,560 --> 00:19:23,040 Dovresti sapere che cosa fare! 199 00:19:23,240 --> 00:19:25,160 Tu sei un ragazzo! 200 00:19:27,160 --> 00:19:29,120 D'accordo! D'accordo! Lo so! Lo so! 201 00:19:34,640 --> 00:19:36,200 C'è qualcuno là? 202 00:19:36,680 --> 00:19:38,840 Sono bloccato dentro! 203 00:19:39,080 --> 00:19:40,800 In questo momento c'è un black-out! 204 00:19:40,840 --> 00:19:42,840 Stiamo cercando di risolvere il problema. 205 00:19:44,960 --> 00:19:48,000 Quanto tempo ci vorrà? Fa molto caldo! 206 00:19:49,040 --> 00:19:51,520 Sì! Sì! Quante persone sono bloccate all'interno? 207 00:19:51,600 --> 00:19:52,720 2 persone. 208 00:19:52,800 --> 00:19:55,720 In questo momento vi suggerisco di stare fermi. 209 00:19:55,720 --> 00:19:57,120 Contribuirà a conservare l'ossigeno. 210 00:19:57,160 --> 00:19:58,920 Mi affretterò ad occuparmene. 211 00:20:01,160 --> 00:20:04,080 Per cosa dobbiamo preservare l'ossigeno? 212 00:20:06,800 --> 00:20:08,080 Mio Dio! 213 00:20:08,160 --> 00:20:09,480 Calmati, Khun! 214 00:20:26,840 --> 00:20:27,880 Sbrigati! 215 00:20:59,000 --> 00:21:00,400 Cosa pensi di fare? 216 00:21:01,960 --> 00:21:03,600 E' così caldo. 217 00:21:03,640 --> 00:21:05,000 Non ho nessuna intenzione! 218 00:21:07,480 --> 00:21:08,920 Resta ferma! 219 00:21:14,640 --> 00:21:17,200 Perché dobbiamo restare bloccati qui dentro!? 220 00:21:17,200 --> 00:21:19,040 Dovresti chiederlo a te stessa. 221 00:21:19,040 --> 00:21:22,320 Perché ci incontriamo così spesso ultimamente? 222 00:21:23,840 --> 00:21:25,240 Giusto! 223 00:21:29,280 --> 00:21:32,160 Hai avuto qualche notizia di Win Pakorn? 224 00:21:33,360 --> 00:21:34,800 No, nessuna! 225 00:21:37,880 --> 00:21:39,960 Non ti importa di lui? 226 00:21:41,760 --> 00:21:44,600 E' già scomparso dalla mia vita una volta prima. 227 00:21:46,480 --> 00:21:50,760 A quel tempo, ho cercato di fare di tutto, in modo che sarebbe tornato. 228 00:21:53,360 --> 00:21:58,360 Le cose che ho fatto, non hanno aiutato affatto. 229 00:22:00,120 --> 00:22:03,520 È scomparso, è un bene. 230 00:22:05,840 --> 00:22:09,000 Perché io non potrò mai più lasciarlo entrare alla mia vita di nuovo! 231 00:22:19,040 --> 00:22:22,360 Non posso credere che una super star come te sia ancora single. 232 00:22:23,360 --> 00:22:25,640 C'è un sacco di gente che mi corteggia. 233 00:22:25,680 --> 00:22:27,800 E' solo, che io non voglio! 234 00:22:31,800 --> 00:22:36,800 Ma probabilmente non hai pensato, che io sono uno di quei ragazzi! 235 00:22:39,480 --> 00:22:41,040 Non ti sto corteggiando! 236 00:22:45,440 --> 00:22:47,200 Non mi corteggi? 237 00:22:49,680 --> 00:22:51,320 Sei sicuro, non mi stai corteggiando? 238 00:22:52,920 --> 00:22:54,400 Cosa fai? 239 00:22:54,520 --> 00:22:55,840 Mi corteggi o no? 240 00:22:59,680 --> 00:23:00,800 Dimmi, svelto! 241 00:23:00,800 --> 00:23:01,960 Lasciami andare! 242 00:23:03,880 --> 00:23:08,120 - Khun May Araya! - Proprio così, lei è Khun May Araya! 243 00:23:08,120 --> 00:23:12,080 E' sicuramente il fidanzato di Khun May Araya! 244 00:23:17,960 --> 00:23:19,560 Nessuno si è ferito, giusto? 245 00:23:21,320 --> 00:23:22,680 No! 246 00:23:28,680 --> 00:23:29,800 Grazie mille. 247 00:23:37,480 --> 00:23:39,920 Questa domenica, ho un evento molto importante. 248 00:23:40,280 --> 00:23:42,040 Vieni a prendermi, va bene? 249 00:23:44,200 --> 00:23:45,840 Che evento importante? 250 00:23:46,880 --> 00:23:48,880 Sappi solo che è un evento importante! 251 00:23:49,000 --> 00:23:51,680 Non importa! Non mi importa cosa, devi venire con me! 252 00:23:51,800 --> 00:23:53,280 E devi anche venire a prendermi! 253 00:23:53,880 --> 00:23:56,760 Ehi, fai davvero ciò che ti piace. 254 00:23:57,120 --> 00:23:58,960 Non siamo nulla gli uni per gli altri. 255 00:23:58,960 --> 00:24:00,720 Perché devo verti a prendere? 256 00:24:02,200 --> 00:24:03,960 Proprio ora in ascensore ... 257 00:24:04,120 --> 00:24:05,760 perché ti sei comportato in quel modo? 258 00:24:06,360 --> 00:24:09,600 Non mi dire, non hai pensato niente di me! 259 00:24:11,240 --> 00:24:14,000 Lo stavo solo facendo! 260 00:24:17,040 --> 00:24:18,320 Davvero? 261 00:24:19,400 --> 00:24:21,000 Solo facendo? 262 00:24:21,920 --> 00:24:23,520 Veramente? 263 00:24:43,720 --> 00:24:45,480 Come puoi fare in questo modo? 264 00:24:45,480 --> 00:24:48,640 Senza vergogna! Pazzo! 265 00:24:48,640 --> 00:24:50,200 Perché ti sei avvicinata facendo casino con me! 266 00:24:58,880 --> 00:25:00,160 Ehi, Khun! 267 00:25:00,720 --> 00:25:02,360 Vuoi ancora andare a casa? 268 00:25:03,560 --> 00:25:05,120 Se vuoi andare, allora sbrigati e sali in macchina! 269 00:25:05,120 --> 00:25:06,240 Zia! 270 00:25:07,640 --> 00:25:09,080 Bambino pazzo! 271 00:25:16,320 --> 00:25:18,600 Ho comprato le cose per il barbecue! 272 00:25:18,680 --> 00:25:20,480 Vieni! Vieni! Vieni ad aiutare! 273 00:25:20,480 --> 00:25:24,600 Guarda! C'è solo cibo delizioso! 274 00:25:25,360 --> 00:25:26,720 Vieni! Vieni! In fretta! 275 00:25:26,880 --> 00:25:28,400 D'accordo! Vai tu per primo. Vi seguirò. 276 00:25:28,640 --> 00:25:29,760 Si! 277 00:25:48,400 --> 00:25:49,200 Mio dio! 278 00:25:49,200 --> 00:25:52,040 Ehi Khun, puoi aiutarmi a fare questo prima. 279 00:25:52,040 --> 00:25:53,000 Sì, va bene. 280 00:25:54,240 --> 00:25:55,880 WanNueng! 281 00:25:55,880 --> 00:25:57,320 Vieni ad aiutami, svelta! 282 00:25:57,360 --> 00:25:58,520 Va bene! 283 00:26:00,840 --> 00:26:01,720 Cosa devo fare? 284 00:26:01,720 --> 00:26:04,200 Tu! Vai ad aiutare Guy prima. 285 00:26:04,240 --> 00:26:07,200 Ho quasi finito! 286 00:26:08,680 --> 00:26:10,160 Hai già affettato tutto. 287 00:26:10,920 --> 00:26:15,280 Una volta che tutta la carne sarà tagliata, mettila in un piatto e poi mescola bene. 288 00:26:15,280 --> 00:26:16,160 Oh! 289 00:26:16,160 --> 00:26:17,440 Certo, sicuramente! 290 00:26:42,440 --> 00:26:46,320 - E poi? - E poi mescolala in questo modo! 291 00:26:46,320 --> 00:26:49,080 Va bene, così! 292 00:26:53,080 --> 00:26:55,200 Puoi mangiare già! Prendine un po'! 293 00:26:58,560 --> 00:27:01,400 Pazzo! E' ancora cruda! Pazzo! 294 00:27:23,200 --> 00:27:26,760 Ehi, ho dimenticato di prendere la verdura dalla macchina. Lasciami andare a prenderla. 295 00:27:27,400 --> 00:27:28,880 Sì! Sì! 296 00:27:56,440 --> 00:27:57,480 Ehi, Khun! 297 00:28:00,960 --> 00:28:02,720 Perché sei tornato di nuovo qui? 298 00:28:03,000 --> 00:28:05,600 WanNueng ha detto che ti sei già trasferito, giusto? 299 00:28:09,520 --> 00:28:12,640 Non dirmi che hai nuovamente intenzione di tornare nel mondo dello spettacolo. 300 00:28:12,760 --> 00:28:15,880 Dal momento che hai già annunciato il tuo ritiro. 301 00:28:16,880 --> 00:28:18,480 Come sta WanNueng? 302 00:28:20,440 --> 00:28:22,120 Io e WanNueng ora usciamo insieme. 303 00:28:22,120 --> 00:28:24,120 Probabilmente hai già visto la notizia. 304 00:28:24,120 --> 00:28:26,800 Noi siamo la coppia più famosa al momento. 305 00:28:27,000 --> 00:28:28,160 È vero? 306 00:28:28,160 --> 00:28:29,320 Si. 307 00:28:29,680 --> 00:28:31,720 Non venire e creare problemi. 308 00:28:31,760 --> 00:28:34,280 Non importa se è per quanto riguarda WanNueng o il lavoro. 309 00:28:34,280 --> 00:28:36,520 E' già tutto finito per te. 310 00:28:36,880 --> 00:28:38,760 Mentre tu non ci sei, 311 00:28:39,200 --> 00:28:42,480 proprio adesso 312 00:28:42,600 --> 00:28:46,880 è il momento per la nuova generazione come me o WanNueng. 313 00:28:46,960 --> 00:28:48,000 Hai capito, no? 314 00:28:48,000 --> 00:28:49,480 Non farne un caos! 315 00:28:57,080 --> 00:28:58,240 Guy! 316 00:28:59,480 --> 00:29:00,720 Capisco! 317 00:29:17,120 --> 00:29:18,400 Win! 318 00:29:25,600 --> 00:29:27,960 Guy, con chi stavi parlando prima? 319 00:29:29,000 --> 00:29:30,320 Nessuno! 320 00:29:30,480 --> 00:29:32,360 Ma ho visto che stavi parlando... 321 00:29:32,440 --> 00:29:33,960 Con chi stavo parlando? 322 00:29:35,760 --> 00:29:36,960 Niente! 323 00:29:37,880 --> 00:29:40,440 I tuoi occhi si sono confusi. Sono solo! 324 00:29:45,680 --> 00:29:46,920 Dov'è LukPit? 325 00:29:47,680 --> 00:29:49,640 Probabilmente in cucina. Andrò a chiamarlo. 326 00:29:51,040 --> 00:29:52,160 Guy. 327 00:29:54,720 --> 00:29:57,120 La prossima volta che non c'è bisogno che tu venga nuovamente a casa mia. 328 00:29:57,840 --> 00:30:00,240 Non ci stanno spiando. 329 00:30:01,040 --> 00:30:04,240 Solo restando sul luogo delle riprese e lavorare insieme, 330 00:30:05,040 --> 00:30:07,200 molta gente ha già frainteso. 331 00:30:07,880 --> 00:30:11,080 Non vedo alcun problema. E' bene che siamo vicini. 332 00:30:11,160 --> 00:30:13,440 Non importa cosa, dobbiamo lavorare insieme un sacco. 333 00:30:13,960 --> 00:30:15,880 Ma io non voglio mentire a nessuno. 334 00:31:40,040 --> 00:31:41,960 Ciao, P'Win. 335 00:31:45,840 --> 00:31:48,080 Tom non è ancora tornato, giusto? 336 00:31:51,480 --> 00:31:53,320 Allora voglio il solito. 337 00:32:20,200 --> 00:32:22,920 Stare da solo, come ti fa sentire? 338 00:32:23,000 --> 00:32:26,200 Va bene! Ma se c'è .. 339 00:32:32,800 --> 00:32:34,040 Tom! 340 00:32:44,440 --> 00:32:45,960 Va tutto bene! 341 00:32:52,520 --> 00:32:54,440 Mi sei mancato! 342 00:33:13,280 --> 00:33:14,480 Siediti prima. 343 00:33:15,520 --> 00:33:17,160 Come stai? 344 00:33:21,840 --> 00:33:23,680 Dove sei scomparso? 345 00:33:25,480 --> 00:33:27,080 Sono andato a Phuket. 346 00:33:27,120 --> 00:33:30,120 Sei andato a nasconderti a Phuket per così tanto tempo? 347 00:33:30,440 --> 00:33:31,280 Proprio lì! 348 00:33:31,280 --> 00:33:32,720 E allora P'WanWan? 349 00:33:32,720 --> 00:33:35,880 Ho visto le notizia. Sta ancora aspettando la sua sentenza. 350 00:33:37,680 --> 00:33:42,560 In questo momento lui non è voluto nel mondo dello spettacolo. 351 00:33:43,160 --> 00:33:48,640 Alla fine hai ottenuto la tua vendetta, senza che tu facessi nulla. 352 00:33:52,000 --> 00:33:53,360 Che mi dici di WanNueng? 353 00:33:53,760 --> 00:33:55,280 L'hai vista ultimamente? 354 00:33:59,760 --> 00:34:01,240 Perché? 355 00:34:01,920 --> 00:34:04,200 Probabilmente non si preoccupa già più di me. 356 00:34:04,360 --> 00:34:05,760 L'hai visto anche tu. 357 00:34:06,040 --> 00:34:08,080 Ha già qualcuno. 358 00:34:09,360 --> 00:34:12,760 Ancora! Di nuovo la stessa storia! 359 00:34:12,960 --> 00:34:15,640 L'ultima volta riguardava May. 360 00:34:15,640 --> 00:34:18,320 Pensi e concludi da solo che hanno qualcun altro, 361 00:34:18,480 --> 00:34:20,720 fino a quando devi fuggire oltremare. 362 00:34:22,080 --> 00:34:24,400 Perché non chiarisci le cose, in modo da esserne certo. 363 00:34:24,400 --> 00:34:26,000 Ho già chiarito Tom. 364 00:34:26,320 --> 00:34:27,720 E non è stato un pensiero solo mio! 365 00:34:27,840 --> 00:34:29,240 Hai chiarito con chi? 366 00:34:29,600 --> 00:34:31,360 Con Guy. 367 00:34:31,880 --> 00:34:34,680 Lui mi ha detto che esce con WanNueng. 368 00:34:35,280 --> 00:34:37,120 Che altro vuoi che chieda? 369 00:34:37,520 --> 00:34:39,600 Basta solo questo, sto già male abbastanza! 370 00:34:41,120 --> 00:34:43,840 Ma non l'hai sentito dalla sua bocca. 371 00:34:44,200 --> 00:34:45,560 Ti scongiuro. 372 00:34:46,080 --> 00:34:47,720 Per favore, non credere a nessun altro. 373 00:34:54,080 --> 00:34:55,040 Ehi. 374 00:34:56,680 --> 00:34:58,800 Credo di aver visto Win davanti alla casa. 375 00:34:59,920 --> 00:35:02,920 Sei pazza? Perché dovrebbe venire? 376 00:35:04,000 --> 00:35:05,520 Giusto! 377 00:35:06,200 --> 00:35:08,400 O sono veramente già impazzita? 378 00:35:09,160 --> 00:35:11,160 L'ho pensato troppo fino a quando i miei occhi si sono appannati? 379 00:35:13,240 --> 00:35:14,720 Oh, Khun! 380 00:35:16,040 --> 00:35:19,080 Vorrei veramente che lui potesse vedere le tue condizioni ora! 381 00:35:19,240 --> 00:35:23,160 Allora saprebbe, quanto ci tieni a lui. 382 00:35:28,400 --> 00:35:29,920 E' arrivato? 383 00:35:42,440 --> 00:35:44,040 E' un numero che non conosco. 384 00:35:44,040 --> 00:35:45,960 Probabilmente è per lavoro. 385 00:35:48,240 --> 00:35:50,000 Chi parla? 386 00:35:50,000 --> 00:35:52,080 Parla per favore. 387 00:35:52,600 --> 00:35:55,480 Sono Tom, l'amico di Win. 388 00:35:55,680 --> 00:35:57,080 Mio Dio! Khun! 389 00:35:57,080 --> 00:36:00,240 In questo momento sei con WanNueng? 390 00:36:00,520 --> 00:36:03,080 Se sei con lei, ti prego di non dire niente per ora. 391 00:36:03,120 --> 00:36:04,080 Oh, si! 392 00:36:04,320 --> 00:36:10,040 Mio Dio! Mio Dio! Se dici così, sarò in imbarazzo! 393 00:36:11,240 --> 00:36:13,800 C'è qualcuno che mi chiama per corteggiarmi! 394 00:36:14,840 --> 00:36:16,080 Si! 395 00:36:16,280 --> 00:36:18,240 Vuoi invitarmi a andare a vedere Lady Baba? 396 00:36:18,280 --> 00:36:20,040 Oh mio Dio! 397 00:36:20,080 --> 00:36:23,280 Allora fermiamoci a visitare Nong Pinpin. Ho già i capelli tutti dritti sopra la testa! 398 00:36:23,920 --> 00:36:26,520 Naturalmente verrò! Meh! 399 00:36:27,960 --> 00:36:29,720 Cosa c'è, Khun Tom? 400 00:36:29,880 --> 00:36:32,440 Ho delle cose di cui parlare con te. 401 00:36:38,600 --> 00:36:40,600 Sì. Dimmi. 402 00:36:41,560 --> 00:36:43,360 Me ne vado prima. 403 00:36:43,920 --> 00:36:45,440 Sarai disponibile domani? 404 00:36:46,920 --> 00:36:47,720 Si. 405 00:36:47,720 --> 00:36:50,400 Ottimo! Allora potresti aiutarmi al mio negozio? 406 00:36:50,400 --> 00:36:52,280 E' appena successo che gli impiegati si sono licenziati. 407 00:36:52,880 --> 00:36:55,080 Allora perché non trovi dei lavoratori part-time per aiutarti. 408 00:36:55,840 --> 00:36:59,760 Tra i lavoratori part-time e te, io sceglierei te. 409 00:37:01,680 --> 00:37:04,480 Sì. Per il mio amico dal cuore gentile! 410 00:37:05,080 --> 00:37:06,240 Verrò ad aiutarti! 411 00:37:06,520 --> 00:37:07,640 Me ne vado adesso! 412 00:37:25,260 --> 00:37:28,100 Mia amica super star. 413 00:37:28,100 --> 00:37:31,540 Oggi c'è un'intervista esclusiva con una rivista. 414 00:37:31,580 --> 00:37:34,060 Aww! Ancora? 415 00:37:34,460 --> 00:37:36,300 Ho pensato di poter riposare. 416 00:37:36,340 --> 00:37:38,020 Hai del lavoro da svolgere! 417 00:37:39,260 --> 00:37:40,900 Dov'è l'intervista? 418 00:37:42,180 --> 00:37:44,500 Alla caffetteria di Khun Tom. 419 00:37:44,500 --> 00:37:45,980 Ci sei mai stata prima? 420 00:37:46,540 --> 00:37:48,260 Perché dovrei andare lì? 421 00:37:49,380 --> 00:37:51,140 E' stato l'editore a scegliere il posto. 422 00:37:51,140 --> 00:37:53,060 Dice che il locale è bello. 423 00:37:53,540 --> 00:37:56,340 Non l'ho scelto io! Non l'ho scelto io! 424 00:37:59,060 --> 00:38:01,380 Come ti aspetti che la smetta di sentire nostalgia per lui così? 425 00:38:04,060 --> 00:38:06,300 Dai! 426 00:38:07,820 --> 00:38:09,140 Allora a che ora dobbiamo andare? 427 00:38:09,140 --> 00:38:11,420 Proprio adesso! Andiamo, svelta! 428 00:38:21,140 --> 00:38:22,380 Tom! 429 00:38:26,180 --> 00:38:27,380 Sei qui? 430 00:38:30,220 --> 00:38:30,940 Ehi! 431 00:38:30,940 --> 00:38:31,980 Ehi! 432 00:38:32,020 --> 00:38:34,140 Entra per prima, devo parlare di alcune faccende di lavoro. 433 00:38:34,180 --> 00:38:36,220 Aw! Non entriamo insieme? 434 00:38:36,460 --> 00:38:41,020 Beh, non ho ancora finito di parlare. E' per quanto riguarda il lavoro! 435 00:38:41,020 --> 00:38:43,380 Non ho ancora finito di parlare. 436 00:38:43,380 --> 00:38:45,740 Sbrigati! Non voglio stare da sola! 437 00:38:45,740 --> 00:38:48,220 D'accordo! Entra per prima e io ti seguirò! 438 00:38:48,260 --> 00:38:49,220 Vai! 439 00:39:04,340 --> 00:39:05,420 Khun! 440 00:39:07,780 --> 00:39:09,380 Cosa ci fai qui? 441 00:39:11,740 --> 00:39:13,300 Dove sei sparito? 442 00:39:13,740 --> 00:39:15,340 Perché non hai acceso il telefono? 443 00:39:15,780 --> 00:39:17,380 Lo sai? 444 00:39:27,580 --> 00:39:29,380 Sono felice. 445 00:39:30,300 --> 00:39:32,260 Che siamo riusciti ad incontrarci. 446 00:39:36,220 --> 00:39:37,460 Aspetta. 447 00:39:44,060 --> 00:39:45,460 Pronto, Guy! 448 00:39:46,060 --> 00:39:47,540 C'è qualcosa? 449 00:39:48,260 --> 00:39:49,420 Oh! 450 00:39:49,900 --> 00:39:53,620 Oh rispetto a quello, io non sono sicura! 451 00:39:54,660 --> 00:39:56,820 Puoi provare a chiamare LukPit? 452 00:39:57,940 --> 00:40:00,300 Se non riesci a contattarlo allora riprovaci. 453 00:40:00,460 --> 00:40:02,420 Questo è tutto, per ora, non sono libera! 454 00:40:02,460 --> 00:40:04,060 Ok, ciao, ciao! 455 00:40:09,180 --> 00:40:10,140 Khun! 456 00:40:18,620 --> 00:40:19,420 Win! 457 00:40:33,820 --> 00:40:37,300 Oh! Ho cercato così duramente di ingannarla per farla venire qui! 458 00:40:38,220 --> 00:40:41,660 Ehi Win! Perché non avete parlato? 459 00:40:52,540 --> 00:40:54,020 WanNueng! 460 00:40:56,860 --> 00:40:58,180 WanNueng! 461 00:41:00,580 --> 00:41:04,300 Cos'è successo? Oggi non sembri concentrata! 462 00:41:04,820 --> 00:41:05,700 Niente! 463 00:41:05,700 --> 00:41:06,780 Davvero? 464 00:41:08,020 --> 00:41:09,460 Entrambi. 465 00:41:10,460 --> 00:41:13,340 Voglio parlare a WanNueng da solo per un po' . 466 00:41:13,820 --> 00:41:14,940 Andate laggiù! 467 00:41:17,340 --> 00:41:18,580 WanNueng. 468 00:41:18,860 --> 00:41:21,380 Questo lavoro è di tutti. 469 00:41:21,740 --> 00:41:23,660 Se il risultato è buono, 470 00:41:23,660 --> 00:41:25,780 tutti potranno ottenerne il credito. 471 00:41:25,940 --> 00:41:30,180 Se non siamo in grado di eseguirlo o non siamo seri, 472 00:41:30,180 --> 00:41:33,340 non avrà effetto solo su di te. Influenzerà tutti. 473 00:41:33,980 --> 00:41:38,380 Penso che se abbiamo qualcosa di personale a casa, 474 00:41:38,620 --> 00:41:41,100 non dobbiamo pensare a questo proposito durante il lavoro. 475 00:41:41,100 --> 00:41:44,260 Questo dimostra che siamo professionali. 476 00:41:45,340 --> 00:41:47,220 Va bene? WanNueng mi capisci? 477 00:41:47,740 --> 00:41:49,100 Capisco. 478 00:41:49,740 --> 00:41:50,300 Mi dispiace, P'! 479 00:41:50,460 --> 00:41:50,980 Mi dispiace, P'! 480 00:41:51,660 --> 00:41:54,340 Non importa! Non sono arrabbiato. 481 00:41:54,700 --> 00:41:58,460 Se non riesci a capire cosa fare, 482 00:41:58,460 --> 00:42:00,980 pensa solo che lo stai facendo per Win. 483 00:42:01,980 --> 00:42:03,420 Farlo per Win? 484 00:42:04,740 --> 00:42:05,740 Perché? 485 00:42:05,740 --> 00:42:09,060 È perché Win, mi ha detto fin dall'inizio, 486 00:42:09,260 --> 00:42:13,660 che se tu non avessi recitato in questo film, non lo avrebbe fatto neppure lui! 487 00:42:14,460 --> 00:42:17,140 E per quanto riguarda la notizia sulla tua casa, 488 00:42:17,140 --> 00:42:20,460 ha risolto il problema in modo da poter tornare e continuare a recitare. 489 00:42:20,460 --> 00:42:24,060 Fino a che non sarà lui stesso a tornare, il suo programma per le riprese è stato messo in attesa. 490 00:42:24,060 --> 00:42:25,500 Ti ricordi? 491 00:42:26,300 --> 00:42:30,100 Se pensi di non sapere per chi farlo, 492 00:42:30,100 --> 00:42:32,180 pensa solo che lo stai facendo per Win, va bene? 493 00:42:35,060 --> 00:42:39,980 Forza! Vieni, cerchiamo di preparare per la prossima scena. 494 00:42:46,460 --> 00:42:49,660 Oggi c'è un ospite del nostro EFM in TV. 495 00:42:49,700 --> 00:42:54,660 E' una nuova attrice di cui tutti parlano in questo momento. Nong WanNueng! 496 00:42:54,660 --> 00:42:57,660 - Ciao! - Ciao! 497 00:42:57,660 --> 00:43:00,260 Oggi parliamo un po' con WanNueng. 498 00:43:00,260 --> 00:43:03,300 WanNueng, so che sei riuscita ad arrivare fino a questo punto oggi, 499 00:43:03,300 --> 00:43:05,660 ma in precedenza eri una controfigura per tutto il tempo. 500 00:43:05,660 --> 00:43:09,660 Sì. Per tutto il tempo. 501 00:43:09,660 --> 00:43:12,140 Ero sempre una controfigura. 502 00:43:12,140 --> 00:43:13,340 Ero una controfigura in tutto. 503 00:43:13,340 --> 00:43:16,140 Sono stata una controfigura per le ascelle, 504 00:43:16,180 --> 00:43:18,500 per le unghie dei piedi, per quelle delle mani, 505 00:43:18,500 --> 00:43:23,860 facevo la controfigura per tutto e non avevo mai successo ai casting. 506 00:43:23,900 --> 00:43:25,940 E non riuscivo a vincere in nessuna competizione. 507 00:43:26,700 --> 00:43:33,780 WanNueng che era una controfigura per le ascelle ieri, è diventata una Dara popolare oggi, 508 00:43:33,780 --> 00:43:39,020 Vogliamo sapere che cosa ti rende in grado di stare qui oggi? 509 00:43:40,100 --> 00:43:43,180 Ciò che mi rende in grado di stare qui? 510 00:43:43,220 --> 00:43:44,220 Si. 511 00:43:46,900 --> 00:43:48,900 A causa di una persona. 512 00:43:49,700 --> 00:43:51,860 Ci siamo incontrati per coincidenza. 513 00:43:51,860 --> 00:43:53,860 Molto per coincidenza! 514 00:43:54,060 --> 00:43:56,540 Lui fa parte del mondo dello spettacolo. 515 00:43:56,580 --> 00:43:59,260 E' una grande persona e ha anche molto talento. 516 00:43:59,980 --> 00:44:07,620 Inoltre ha creduto in me quando nessuno credeva che fossi in grado di farlo. 517 00:44:07,860 --> 00:44:09,500 Lui crede in me in ogni cosa. 518 00:44:09,500 --> 00:44:12,820 Lui mi ha insegnato come recitare fin dall'inizio. 519 00:44:13,060 --> 00:44:15,900 Mi ha aiutata ad esercitarmi prima dei casting. 520 00:44:15,900 --> 00:44:17,260 Inoltre, 521 00:44:17,700 --> 00:44:21,740 ha fatto di tutto in modo che potessi diventare una Dara oggi! 522 00:44:21,820 --> 00:44:22,780 Si! 523 00:44:22,780 --> 00:44:28,220 Da quello che si dice, sembra che tu gli sia molto grata, e suona anche come ... 524 00:44:28,220 --> 00:44:31,180 che tu sia molto vicina a questa persona. 525 00:44:31,180 --> 00:44:35,100 Supponendo che questa persona ci stia guardando in questo momento, 526 00:44:35,100 --> 00:44:37,660 cosa ti piacerebbe dirgli? 527 00:44:41,980 --> 00:44:44,500 Se dovessi dirgli qualcosa... 528 00:44:45,260 --> 00:44:49,980 beh, probabilmente lo ringrazierei. 529 00:44:52,180 --> 00:44:55,420 Inoltre non so chi ringraziare per averci permesso di incontrarci. 530 00:44:57,060 --> 00:45:00,940 Grazie per tutto quello che hai fatto per me. 531 00:45:00,940 --> 00:45:04,780 Grazie per tutto il tempo che siamo stati insieme. 532 00:45:05,660 --> 00:45:08,340 E' stato il momento in cui sono stata più felice. 533 00:45:12,740 --> 00:45:14,900 Sto ancora aspettando che ritorni. 534 00:45:17,500 --> 00:45:19,900 Voglio dirti che ... 535 00:45:22,420 --> 00:45:24,260 mi manchi. 536 00:45:26,140 --> 00:45:28,060 Torna a casa. 537 00:45:29,220 --> 00:45:31,820 Così potrò dirtelo in faccia. 538 00:45:32,380 --> 00:45:34,140 Perché io... 539 00:45:40,140 --> 00:45:41,660 Ti amo! 540 00:45:47,700 --> 00:45:49,700 Così commovente! 541 00:45:49,860 --> 00:45:51,580 Mi scorrono le lacrime! 542 00:45:51,580 --> 00:45:53,100 Così... 543 00:45:53,140 --> 00:45:57,180 Non importa cosa, faremo il tifo per te WanNueng. 544 00:46:03,260 --> 00:46:05,220 Hai capito adesso? 545 00:46:05,460 --> 00:46:07,220 Non è come pensavi! 546 00:46:09,140 --> 00:46:10,740 Capire cosa? 547 00:46:10,740 --> 00:46:12,140 Io non so niente! 548 00:46:12,260 --> 00:46:15,420 WanNueng ha già detto quello e tu hai ancora voglia di scappare via da lei? 549 00:46:15,500 --> 00:46:17,140 Se fossi io, 550 00:46:17,740 --> 00:46:19,820 sarei già davanti a casa sua! 551 00:47:27,120 --> 00:47:28,080 Win! 552 00:47:39,520 --> 00:47:45,480 Indovina e guarda. Per chi è questo vestito? 553 00:47:51,600 --> 00:47:53,040 Per me! 554 00:47:55,040 --> 00:47:56,520 Non potresti essere un po' più emozionata? 555 00:47:56,560 --> 00:47:58,720 Cos'hai che non va? 556 00:47:58,880 --> 00:48:00,040 Tu! 557 00:48:01,320 --> 00:48:04,360 Pensi che Win abbia visto il programma? 558 00:48:05,640 --> 00:48:07,880 Come faccio a saperlo? 559 00:48:08,640 --> 00:48:12,960 Ma quello che so è che la tua pagina web è sul punto di esplodere! 560 00:48:13,040 --> 00:48:18,300 Stanno tutti cercando di indovinare chi sia quella persona! 561 00:48:21,640 --> 00:48:22,920 Stupida! 562 00:48:24,040 --> 00:48:25,840 Perché mi rimproveri? 563 00:48:26,200 --> 00:48:28,600 Se non stupida allora come dovrei chiamarti? 564 00:48:28,600 --> 00:48:31,880 Sei così aperta dicendo ad un ragazzo che lo ami. 565 00:48:32,640 --> 00:48:38,840 Mi chiedo se la persona che volevi lo vedesse verrà. Lo avrà guardato o no? 566 00:48:38,880 --> 00:48:42,320 Hai davvero investito molto, amica mia. 567 00:48:43,240 --> 00:48:45,760 Lui ha fatto tanto per me 568 00:48:45,920 --> 00:48:48,120 vuoi che me ne resti ancora seduta senza fare niente? 569 00:48:50,680 --> 00:48:52,160 Non lo so neppure io! 570 00:48:52,200 --> 00:48:58,120 Ma quello che so sicuramente è che dovrai assistere al festival del cinema. 571 00:48:58,120 --> 00:49:00,440 Si tratta di un evento internazionale. 572 00:49:00,480 --> 00:49:03,200 Ci sarà il mondo intero. 573 00:49:03,600 --> 00:49:06,960 Se oserai non andare, io di certo non te la lascerò passare liscia! 574 00:49:30,360 --> 00:49:32,600 Mi hai portato già così lontano, 575 00:49:33,240 --> 00:49:35,760 non dovremmo stare insieme? 576 00:49:42,560 --> 00:49:44,160 Ehi, LukPit! 577 00:49:47,480 --> 00:49:48,840 LukPit! 578 00:49:48,880 --> 00:49:50,800 Perché hai spento le luci? 579 00:49:53,440 --> 00:49:54,720 LukPit! 580 00:50:04,200 --> 00:50:07,480 Chi dice che non resto? 581 00:50:27,440 --> 00:50:29,120 Cattivo! 582 00:50:30,800 --> 00:50:32,440 Non scomparire di nuovo! 583 00:50:35,480 --> 00:50:39,120 Sei una donna, chi ti da il permesso di abbracciare un ragazzo in questo modo? 584 00:50:46,080 --> 00:50:47,800 Perché mi sei mancato! 585 00:50:51,440 --> 00:50:53,080 Così, 586 00:50:53,360 --> 00:50:59,560 ti lascerò abbracciarmi in cambio, allora! 587 00:51:00,240 --> 00:51:01,840 Così sarà equo! 588 00:51:02,640 --> 00:51:03,640 No! 589 00:51:05,040 --> 00:51:08,560 D'accordo! Non abbracciarmi allora! 590 00:51:18,440 --> 00:51:20,240 Non hai detto che non volevi abbracciarmi? 591 00:51:20,240 --> 00:51:23,520 Chi dice che ho intenzione di abbracciarti? 592 00:52:19,680 --> 00:52:21,120 Vedi! 593 00:52:21,840 --> 00:52:23,840 Non ti ho abbracciata! 594 00:52:32,720 --> 00:52:34,120 Cosa fai? 595 00:52:36,920 --> 00:52:38,040 Sei timida? 596 00:52:38,160 --> 00:52:39,720 Ti detesto! 597 00:52:50,280 --> 00:52:52,600 Non ti lascerò andare da nessuna parte! 598 00:52:55,800 --> 00:52:57,680 Questa è casa mia, 599 00:52:58,080 --> 00:52:59,800 dove vuoi che vada? 600 00:53:01,440 --> 00:53:02,800 Ottimo! 601 00:54:22,800 --> 00:54:24,160 Sei eccitata? 602 00:54:26,960 --> 00:54:30,080 Non farò nulla di goffo come l'ultima volta, giusto? 603 00:54:30,080 --> 00:54:33,760 Andrà bene! 604 00:54:44,040 --> 00:54:46,000 Va bene? Pronta? Andiamo! 605 00:55:15,080 --> 00:55:17,280 WanNueng! 606 00:55:39,560 --> 00:55:40,920 Perché sei qui? 607 00:55:41,640 --> 00:55:43,520 Beh, sono qui per questo evento! 608 00:55:59,880 --> 00:56:01,120 Scusami, P'Chat! 609 00:56:01,160 --> 00:56:02,480 Vai pure! 610 00:56:17,400 --> 00:56:18,840 Cosa fai? 611 00:56:20,480 --> 00:56:21,880 Così! 612 00:56:36,080 --> 00:56:37,840 Chi è? Chi è? 613 00:56:38,860 --> 00:56:39,760 Win Pakorn! 614 00:56:42,520 --> 00:56:48,040 Da questa parte! Da questa parte! 615 00:57:07,280 --> 00:57:08,800 Tutti! 616 00:57:08,840 --> 00:57:12,080 C'è qualcosa con cui ho intenzione di sorprendere tutti oggi, 617 00:57:12,080 --> 00:57:15,920 Cioè le riprese in programma di Win Pakorn che sono state rimandate. 618 00:57:15,960 --> 00:57:19,680 In questo momento gli investitori dicono che la notizia è già stata chiarita. 619 00:57:19,720 --> 00:57:24,280 E potremo riavere Win Pakorn a lavorare di nuovo con noi. 620 00:57:24,280 --> 00:57:27,360 Diamo il benvenuto a Win Pakorn. 621 00:58:06,240 --> 00:58:07,920 Non hai detto che non saresti venuto? 622 00:58:09,160 --> 00:58:11,160 Volevi che venissi, giusto? 623 00:58:11,400 --> 00:58:13,520 E' come desideri tu ora! 624 00:59:13,640 --> 00:59:14,960 Papà! 625 00:59:15,040 --> 00:59:17,040 Papà vieni qui, sbrigati! 626 00:59:17,080 --> 00:59:20,000 - Che cosa? Che cosa? Che, Khun? - Papà, sbrigati! 627 00:59:21,280 --> 00:59:24,200 'WanNueng è già diventata internazionale! 628 00:59:24,200 --> 00:59:26,520 Ehi! Stupendo! Stupendo! 629 00:59:27,640 --> 00:59:29,600 Meritava di essere la figlia di papà! 630 00:59:29,600 --> 00:59:30,800 La figlia di mamma! 631 00:59:30,800 --> 00:59:32,680 - Figlia di papà! - La figlia di mamma! 632 00:59:32,680 --> 00:59:35,680 Mi proibisci sempre di essere felice! 633 00:59:35,680 --> 00:59:41,520 Papà! In questo momento noi due siamo già i genitori di una super star. 634 00:59:41,760 --> 00:59:43,680 Mi chiedo che cosa dovrei fare! 635 00:59:48,920 --> 00:59:51,920 P'Guy! P'Guy! 636 01:00:21,520 --> 01:00:23,440 - Sei pronto? - Sì! 637 01:00:24,360 --> 01:00:25,600 Sembra delizioso! 638 01:00:25,640 --> 01:00:26,800 Ha un buon odore! 639 01:00:30,120 --> 01:00:31,880 - Delizioso? - Molto! 640 01:00:32,600 --> 01:00:33,800 Provalo! 641 01:00:34,760 --> 01:00:35,960 Sei grande! 642 01:00:48,200 --> 01:00:53,920 Io, promuoverò voi due per diventare super star! 643 01:00:54,240 --> 01:00:55,240 - Grazie! - Grazie! 644 01:00:55,240 --> 01:00:56,560 Non c'è bisogno di ringraziarmi! 645 01:00:56,600 --> 01:01:00,920 Oh! Bravo ragazzo! Devi essere un bravo ragazzo, va bene! 646 01:01:00,920 --> 01:01:03,840 Credete in quello che dico e non andate contro di me! 647 01:01:03,840 --> 01:01:05,760 Fate tutto come dico! 648 01:01:05,760 --> 01:01:07,080 Si! 649 01:01:14,600 --> 01:01:16,280 Cos'è questo? 650 01:01:16,280 --> 01:01:17,960 Cosa state facendo ragazzi? 651 01:01:19,800 --> 01:01:21,240 Ciao, Nong. 652 01:01:21,240 --> 01:01:23,560 Sono di un agenzia di modelle. 653 01:01:23,560 --> 01:01:26,360 Sei interessato ad entrare nel mondo dello spettacolo? 654 01:01:26,400 --> 01:01:30,680 E' P'WanWan. Quello che aveva le notizie di girare video sulle Dara. 655 01:01:30,680 --> 01:01:32,120 Non sono interessato! 656 01:01:35,920 --> 01:01:39,240 Ciao! Sono di un agenzia di modelle. 657 01:01:41,920 --> 01:01:43,880 - Nong! - Va tutto bene! 658 01:02:02,720 --> 01:02:09,760 Per dirlo, la cosa migliore di questo lakorn è che ci recito io. 659 01:02:09,760 --> 01:02:16,600 E posso anche dire che questo lakorn è famoso a causa mia. 660 01:02:19,280 --> 01:02:21,680 Andiamo a casa. È una perdita di tempo! 661 01:02:26,520 --> 01:02:27,920 Che cos'è questo? 662 01:02:28,040 --> 01:02:30,680 Sto dicendo la verità e loro non riescono ad accettarla! 663 01:02:32,000 --> 01:02:33,440 I thailandesi sono così! 664 01:02:35,640 --> 01:02:38,000 Mi hai chiesto di venire qui, c'è qualcosa? 665 01:02:38,000 --> 01:02:39,320 Ci sarà una sorpresa? 666 01:02:40,440 --> 01:02:44,600 Cos'hai che non va? Ogni volta che mi vedi, continui a chidermi una sorpresa! 667 01:02:44,720 --> 01:02:46,320 Deliri! 668 01:03:05,200 --> 01:03:07,560 Questo è l'anello che hai dato a WanNueng! 669 01:03:08,000 --> 01:03:09,480 Ce l'hai ancora? 670 01:03:10,080 --> 01:03:11,120 Mmmm! 671 01:03:11,240 --> 01:03:12,520 Chi lo butterebbe via? 672 01:03:12,520 --> 01:03:14,120 E' così costoso! 673 01:03:20,840 --> 01:03:23,200 Pensaci con attenzione. 674 01:03:23,200 --> 01:03:26,920 Indosserai questo anello prima di WanNueng. 675 01:03:27,040 --> 01:03:28,160 Questo è un bene! 676 01:03:28,440 --> 01:03:31,720 Il che vuol dire che questo anello è mio! 677 01:03:33,400 --> 01:03:35,200 Non te l'ho ancora dato! 678 01:03:35,200 --> 01:03:36,840 L'hai solo pensato da sola! 679 01:03:36,960 --> 01:03:38,440 Se non lo stai dando a me, 680 01:03:38,440 --> 01:03:40,760 perché dovrebbe essere dentro la torta? 681 01:03:45,040 --> 01:03:47,440 Fammi vedere, se c'è qualcos'altro! 682 01:03:49,160 --> 01:03:50,440 Che cosa stai cercando? 683 01:03:50,480 --> 01:03:52,040 Un paio di orecchini. 684 01:03:52,360 --> 01:03:53,840 Non ce ne sono! 685 01:04:02,760 --> 01:04:05,120 Perché a quest'ora non sei ancora sveglia? 686 01:04:06,760 --> 01:04:10,400 Te l'ho già detto, giusto? Che devi svegliarti per fare esercizio ogni mattina! 687 01:04:20,960 --> 01:04:23,520 Hai imparato così tanto a recitare, 688 01:04:23,960 --> 01:04:25,920 ma ancora non sai come fingerti addormentata! 689 01:04:28,120 --> 01:04:29,960 Ecco! 690 01:04:33,200 --> 01:04:34,920 Rinfrescante! 691 01:04:37,240 --> 01:04:38,680 Va bene, mi sveglierò! 692 01:04:44,960 --> 01:04:46,600 E' davvero rinfrescante! 693 01:04:51,560 --> 01:04:52,560 Vuoi che te lo restituisca! 694 01:04:52,560 --> 01:04:54,880 Ehi, torna qui! 695 01:05:01,440 --> 01:05:03,600 L'amore non è sbagliato. 696 01:05:05,640 --> 01:05:08,160 Se c'è una persona che ha sbagliato, 697 01:05:09,160 --> 01:05:10,760 probabilmente sono io. 698 01:05:12,560 --> 01:05:14,800 Per essermi fidata troppo di te. 699 01:05:17,480 --> 01:05:18,560 Taglia! 700 01:05:18,560 --> 01:05:19,720 Di nuovo! 701 01:05:20,280 --> 01:05:22,160 Scena 25. Ripresa 1. Ciack 1. 702 01:05:22,960 --> 01:05:25,720 WanNueng! Sei superba! 703 01:05:48,200 --> 01:05:56,520 Un progetto del J Otaku Fans Subbers con il T&G Fansub Traduzione: Gonghina (T&G Fansub) 2° Timing-revisione: Takumi_fan (T&G Fansub) Sottotitoli originali Neko^^ Mew Mew Fansub 704 01:05:56,680 --> 01:06:02,880 Venite a trovarci sul nostro blog J Otaku: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Venite a trovarci sul nostro blog T&G Fansub: http://tegitalianfansub.altervista.org/ 705 01:06:03,080 --> 01:06:07,520 È VIETATO modificare o cancellare i credits, non spacciate il nostro lavoro per vostro! 706 01:06:07,680 --> 01:06:14,480 Se avete pagato per questi hardsub siete stati truffati! Questo è un lavoro fatto da fans per fans. Non usate i nostri hardsub per streaming senza il nostro permesso. 707 01:06:36,180 --> 01:06:48,540 I Want To Be Your Important Person cantata da Gypso 708 01:06:49,480 --> 01:06:56,080  ♫ Avrei voluto che comparissi quando ero sola al mondo ♫ 709 01:06:56,520 --> 01:07:02,480  ♫ Tutto ciò che sembrava indifferente ora sembra scomparso ♫ 710 01:07:02,680 --> 01:07:09,240 ♫ Voglio fare qualcosa per fartelo sapere, ma tutto quello che posso fare è respirare ♫ 711 01:07:09,440 --> 01:07:16,760 ♫ C'è qualcuno che ti ama così tanto, ma posso solo tenere questo amore per me stessa ♫ 712 01:07:17,320 --> 01:07:23,040 ♫ Per quanto vicini possiamo diventare, tu ogni volta sei troppo distante ♫ 713 01:07:23,240 --> 01:07:28,640  ♫ Ecco, questo è tutto ciò che posso fare, tenerti qui, con me ♫ 714 01:07:28,640 --> 01:07:33,120  ♫ Voglio dirti che, ti penso spesso, segretamente ♫ 715 01:07:33,200 --> 01:07:36,640  ♫ Potrei avere una piccola cotta per te ♫ 716 01:07:36,680 --> 01:07:42,400  ♫ Se continuo a sognare, e non solo un po', probabilmente non ti dispiacerà ♫ 717 01:07:42,520 --> 01:07:46,360  ♫ Perché potrei sognare un po' troppo ♫ 718 01:07:46,400 --> 01:07:49,760  ♫ Sognare di essere quella persona ♫ 719 01:07:49,920 --> 01:07:55,360 ♫ Voglio risvegliarmi ed essere quella persona speciale ♫ 720 01:07:55,400 --> 01:07:59,400  ♫ Essere quella persona per te ♫ 721 01:07:59,540 --> 01:08:16,340 Arrivederci al prossimo progetto! 52512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.