All language subtitles for IWBS E19

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,380 Un progetto del J Otaku Fans Subbers con il T&G Fansub Traduzione: Gonghina (T&G Fansub) 2° Timing-revisione: Takumi_fan (T&G Fansub) Sottotitoli originali Neko^^ Mew Mew Fansub 2 00:00:05,420 --> 00:00:08,980 Venite a trovarci sul nostro blog J Otaku: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Venite a trovarci sul nostro blog T&G Fansub: http://tegitalianfansub.altervista.org/ 3 00:00:24,280 --> 00:00:26,840 Alone Together Getsunova e Praewa Yellow Fang 4 00:00:26,880 --> 00:00:34,000  ♫ Oggi ci sono solo io, ascoltando la mia canzone preferita ♫ 5 00:00:34,000 --> 00:00:39,240  ♫ C'è qualcun altro come me? ♫ 6 00:00:40,880 --> 00:00:47,720  ♫ Oggi ci sono solo io, alla ricerca di qualcuno ♫ 7 00:00:47,720 --> 00:00:52,880  ♫ C'è qualcuno che mi sta cercando? ♫ 8 00:00:53,680 --> 00:01:01,640  ♫ Guardando per strada, ci sono solo persone che si tengono per mano ♫ 9 00:01:01,640 --> 00:01:08,640  ♫ Guardando fuori, ci sono solo foto di persone che si amano ♫ 10 00:01:08,640 --> 00:01:12,480  ♫ Dove sei? ♫ 11 00:01:12,480 --> 00:01:15,800  ♫ Ti ho cercato a lungo ♫ 12 00:01:15,800 --> 00:01:19,240  ♫ Dove sei? Questa singola persona ♫ 13 00:01:19,240 --> 00:01:22,720  ♫ La persona che è sola come me ♫ 14 00:01:22,720 --> 00:01:26,120  ♫ Non ho chiesto niente di più ♫ 15 00:01:26,120 --> 00:01:34,800  ♫ Solo qualcuno accanto a me. Proprio qui ♫ 16 00:01:34,800 --> 00:01:41,120  ♫ Proprio come sono io, sola come me ♫ 17 00:01:41,520 --> 00:01:47,560  ♫ Proprio come sono io, sola come me ♫ 18 00:02:01,100 --> 00:02:02,900 Il T&G Italian Fansub con il J Otaku Fans Subbers presentano... 19 00:02:01,100 --> 00:02:02,900 ^_^ I wanna be Sup'Tar ^_^ 20 00:02:50,120 --> 00:02:51,200 Grazie. 21 00:02:54,680 --> 00:02:56,080 Ecco qua, P'May, 22 00:02:56,080 --> 00:02:57,680 Ho fatto un paio di foto. 23 00:02:57,680 --> 00:02:58,840 - Si. - Controllale e vedi. 24 00:02:58,880 --> 00:03:00,320 Grazie. 25 00:03:11,240 --> 00:03:12,160 Ecco. 26 00:03:12,440 --> 00:03:13,400 Riprenditelo. 27 00:03:15,920 --> 00:03:17,760 Hai fatto qualcosa al mio telefono? 28 00:03:17,960 --> 00:03:20,560 Te l'ho già detto. Non l'ho fatto! 29 00:03:20,800 --> 00:03:23,240 Non l'hai fatto cadere in acqua e poi portato a riparare, giusto? 30 00:03:24,280 --> 00:03:27,360 Eh, tu! Hai girato troppi lakorn? 31 00:03:27,400 --> 00:03:29,400 Hai una buona immaginazione! 32 00:03:30,280 --> 00:03:32,800 Allora, cosa hai fatto al mio telefono? 33 00:03:34,040 --> 00:03:35,040 Niente! 34 00:03:36,400 --> 00:03:37,640 MeeDee! 35 00:03:44,640 --> 00:03:46,520 C'è qualcosa che devo firmare? 36 00:04:01,800 --> 00:04:03,280 Cosa c'è, Khun May? 37 00:04:03,280 --> 00:04:04,960 Cosa hai fatto con il mio telefono? 38 00:04:04,960 --> 00:04:07,880 Perché c'è una foto di te con WanNueng? Dimmelo! 39 00:04:08,040 --> 00:04:10,480 Perché? Si è rotto di nuovo? 40 00:04:10,840 --> 00:04:14,280 Mi ricordo che l'altra volta, l'ho già riparato. Quale foto? 41 00:04:14,440 --> 00:04:17,400 Ehi, non mi interessa della foto. 42 00:04:17,400 --> 00:04:19,200 Ma hai portato il mio telefono a riparare? 43 00:04:24,600 --> 00:04:28,360 Sai che foto ci sono nel mio telefono? 44 00:04:28,400 --> 00:04:29,640 Cosa accadrebbe se ci fosse una fuga? 45 00:04:29,640 --> 00:04:30,760 Hai foto di nudo? 46 00:04:30,760 --> 00:04:32,240 Sei pazzo? 47 00:04:32,240 --> 00:04:35,720 Vediamoci subito. Dobbiamo parlare! 48 00:04:55,600 --> 00:04:59,200 Ehi, tu! Ti ho già detto, che attiri di più l'attenzione se indossi gli occhiali da sole. 49 00:04:59,240 --> 00:05:00,520 Perché li indossi? 50 00:05:01,760 --> 00:05:03,400 La gente mi riconoscerà. 51 00:05:03,400 --> 00:05:05,120 Tra un po' non ci sarà più molta gente. 52 00:05:05,120 --> 00:05:06,280 Come lo sai. 53 00:05:08,000 --> 00:05:12,000 Cos'hai che non va? Credimi, quando ti toglierai gli occhiali sarà finita. 54 00:05:12,320 --> 00:05:13,880 Non voglio! Non voglio toglierli! 55 00:05:13,880 --> 00:05:15,160 Riesci a vedere qualcosa? 56 00:05:15,320 --> 00:05:17,640 Non proprio! 57 00:05:17,680 --> 00:05:19,040 Voglio mangiare patatine fritte, 58 00:05:19,160 --> 00:05:20,480 Allora mangia! 59 00:05:20,720 --> 00:05:23,920 Dico che non vedo davvero. Ti prego di prenderti cura di me. 60 00:05:23,920 --> 00:05:25,000 Prendersi cura di che cosa? 61 00:05:25,000 --> 00:05:26,000 Patatine fritte. 62 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 Vuoi che li prenda per te? 63 00:05:27,000 --> 00:05:27,960 Sì! 64 00:05:28,960 --> 00:05:31,280 Dove sono le patatine fritte? 65 00:05:31,320 --> 00:05:35,240 Dove sono le patatine fritte? Vieni! Vieni! Ti imboccherò! 66 00:05:35,240 --> 00:05:38,640 Khun! Patatine fritte! Voglio mangiare le patatine fritte. 67 00:05:38,880 --> 00:05:41,160 Va bene, li prendo per te. 68 00:05:44,040 --> 00:05:45,760 E' abbastanza? 69 00:05:47,200 --> 00:05:48,680 Non importa, non voglio mangiare. 70 00:05:48,680 --> 00:05:50,560 Se non vuoi mangiare, non vorrò togliermi gli occhiali. 71 00:05:51,480 --> 00:05:53,920 Se non vuoi mangiare, non vorrò togliermi gli occhiali. E dovrai imboccarmi. 72 00:05:53,920 --> 00:05:55,680 Perché non riesco a vedere. 73 00:05:56,640 --> 00:05:57,640 Sbrigati! 74 00:05:58,000 --> 00:05:59,480 Dovrai toglierli! 75 00:06:05,880 --> 00:06:07,280 Deliziose, vero? 76 00:06:10,000 --> 00:06:11,080 Soddisfatto? 77 00:06:17,200 --> 00:06:18,400 Mangia, Khun. 78 00:06:20,200 --> 00:06:22,240 Mangia questo. È delizioso. 79 00:06:23,240 --> 00:06:24,280 Ehi, Khun. 80 00:06:26,000 --> 00:06:28,400 Oggi c'è qualcosa di speciale? 81 00:06:29,360 --> 00:06:30,760 Perché sei così buono con me? 82 00:06:30,760 --> 00:06:32,120 Non ti piace che sia buono con te ? 83 00:06:32,120 --> 00:06:33,440 Sì! Sì! 84 00:06:34,720 --> 00:06:37,520 Ma sento che è strano. 85 00:06:37,960 --> 00:06:40,280 Così ho pensato che ci sia qualche occasione speciale. 86 00:06:41,440 --> 00:06:43,160 Onestamente... 87 00:06:44,960 --> 00:06:46,720 - C'è? - C'è? 88 00:06:46,760 --> 00:06:48,240 Cos'è? 89 00:06:48,360 --> 00:06:50,960 Cos'è successo? Dimmi tutto. 90 00:06:51,440 --> 00:06:53,560 Sbrigati! Sono emozionata! 91 00:06:53,600 --> 00:06:54,880 Sei emozionata? 92 00:06:54,920 --> 00:06:57,360 Voglio sapere. Aspetta un secondo! 93 00:06:58,880 --> 00:07:00,400 P 'Wan Wan. 94 00:07:01,280 --> 00:07:04,760 Ciao, P'WanWan! Hai del lavoro per me? 95 00:07:05,320 --> 00:07:07,400 Si può dire così. 96 00:07:07,440 --> 00:07:10,880 Ti ricordi ancora il casting del film in cui siamo andati insieme. 97 00:07:11,280 --> 00:07:13,960 Sì, mi ricordo, P'. 98 00:07:14,800 --> 00:07:16,960 Oggi hanno chiamato e mi hanno comunicato, 99 00:07:17,000 --> 00:07:18,720 che hai passato il casting. 100 00:07:18,760 --> 00:07:21,440 Reciterai in un film internazionale. 101 00:07:21,600 --> 00:07:22,680 Passata! 102 00:07:23,000 --> 00:07:24,000 Passata! 103 00:07:24,600 --> 00:07:26,080 Proprio ora hai detto "passata"? 104 00:07:26,080 --> 00:07:27,280 Si. 105 00:07:28,040 --> 00:07:30,040 Ho passato il mio casting! 106 00:07:30,040 --> 00:07:34,280 Ho passato il mio casting! Ho passato il mio casting! 107 00:07:34,640 --> 00:07:37,200 Reciterò nel film? 108 00:07:37,240 --> 00:07:39,880 Preparati, cara. 109 00:07:40,360 --> 00:07:44,360 D'ora in poi, nulla sarà più come prima. 110 00:07:44,560 --> 00:07:46,640 Sì, mi preparerò. 111 00:07:46,640 --> 00:07:48,520 Sì, P'. Grazie mille. 112 00:07:48,560 --> 00:07:49,960 Grazie mille. 113 00:07:50,000 --> 00:07:51,280 Arrivederci. 114 00:07:52,640 --> 00:07:55,640 Khun, P'WanWan ha chiamato e mi ha detto, 115 00:07:55,880 --> 00:07:59,520 che ho ottenuto la parte nel film. E non è un qualsiasi film ordinario. 116 00:07:59,520 --> 00:08:04,240 E' un film internazionale. Quello in cui reciterò! 117 00:08:04,240 --> 00:08:06,160 Sei felice per me? 118 00:08:06,360 --> 00:08:08,560 Sono così emozionata! 119 00:08:08,920 --> 00:08:12,080 Perché sono così fortunata? Sono così fortunata! 120 00:08:12,080 --> 00:08:14,680 Il mio cuore batte così veloce! Resisti! 121 00:08:15,040 --> 00:08:18,880 Sono così fortunata ad avere P'WanWan come mio manager. 122 00:08:18,960 --> 00:08:22,040 Lui mi renderà famosa fino a quando potrò ottenere lavoro. 123 00:08:22,040 --> 00:08:25,800 Se non lo otterrei, sicuramente non sarei qui? 124 00:08:28,800 --> 00:08:32,800 Non posso crederci! Cosa ne pensi? 125 00:08:37,520 --> 00:08:38,840 Sono contento anch'io per te. 126 00:08:45,440 --> 00:08:47,400 Ma devo ringraziare anche te. 127 00:08:48,560 --> 00:08:50,480 Per avermi insegnato recitazione. 128 00:08:50,640 --> 00:08:55,000 Se non fosse stato per te, non avrei ottenuto questo lavoro. 129 00:08:57,120 --> 00:08:58,520 Grazie. 130 00:09:00,240 --> 00:09:04,320 Quindi, adesso dimmi cosa hai di speciale. Cos'è? 131 00:09:08,200 --> 00:09:11,360 Perché non ti piace? Ti offrirei questo pasto. 132 00:09:11,360 --> 00:09:12,520 Ma ancora non ho soldi in questo momento. 133 00:09:12,560 --> 00:09:16,800 Ma in futuro sarò molto ricca, perché ho intenzione di essere una star del cinema. 134 00:09:16,840 --> 00:09:19,520 Ho intenzione di diventare una star del cinema! 135 00:09:19,520 --> 00:09:22,200 Mangialo tu. Non riesco più a mangiare. Potrei ingrassare! 136 00:09:22,320 --> 00:09:23,600 Non riesco più a mangiare o la mia faccia si gonfierà! 137 00:09:23,640 --> 00:09:25,680 Ti prego mangia per me, per favore. 138 00:09:25,720 --> 00:09:29,520 Khun Win Pakorn mangia per me. Mangia di più! 139 00:09:29,520 --> 00:09:33,400 Possiamo incartarlo e tornare a casa. Probabilmente potrei mangiarlo per una settimana. 140 00:09:33,440 --> 00:09:35,640 Non devo più essere frugale. 141 00:10:18,640 --> 00:10:19,840 MeeDee! 142 00:10:20,880 --> 00:10:22,120 Perché fai così? 143 00:10:22,160 --> 00:10:23,480 Perché mi piaci. 144 00:10:23,480 --> 00:10:25,120 Mi piaci da tanto tempo ormai. 145 00:10:25,600 --> 00:10:27,320 Lo sai anche tu vero? 146 00:10:27,360 --> 00:10:30,480 Anche se fosse così, non devi fare in questo modo. 147 00:10:30,480 --> 00:10:32,280 Allora cosa vuoi che faccia? 148 00:10:32,440 --> 00:10:35,800 In tutti questi anni, ho fatto già di tutto. 149 00:10:35,800 --> 00:10:37,960 Sono pronto a mettere da parte tutto, 150 00:10:37,960 --> 00:10:39,920 solo per stare accanto a te. 151 00:10:39,960 --> 00:10:41,440 Ma non c'è stato nessun progresso. 152 00:10:41,440 --> 00:10:43,280 Fino a questo momento. 153 00:10:44,120 --> 00:10:46,520 Non so cosa devo fare. 154 00:10:47,600 --> 00:10:49,600 Quindi possiamo essere più di questo? 155 00:10:49,800 --> 00:10:51,360 Puoi dirmelo? 156 00:10:51,360 --> 00:10:53,200 Cosa devo fare? 157 00:10:53,440 --> 00:10:55,840 Quindi anche tu hai sentimenti speciali per me. 158 00:10:55,920 --> 00:10:58,080 Anche solo un po'. 159 00:11:06,480 --> 00:11:08,680 P'May, possiamo fare una foto con te? 160 00:11:14,440 --> 00:11:16,640 Sono di corsa per alcune questioni. 161 00:11:16,680 --> 00:11:18,920 P' per favore possiamo fare una foto? 162 00:11:21,320 --> 00:11:22,360 Khun! 163 00:11:23,360 --> 00:11:24,360 Khun! 164 00:11:34,680 --> 00:11:36,600 Ehi, Khun! Cosa fai? 165 00:11:36,600 --> 00:11:38,720 Non vedi tutti? 166 00:11:43,760 --> 00:11:46,880 Reciterò in un film! Reciterò in un film! 167 00:11:46,880 --> 00:11:51,480 La mia faccia apparirà sullo schermo. Solo pensa e guarda come sono felice! 168 00:11:53,880 --> 00:11:56,800 Ciao, benvenuto ad Ananta. 169 00:11:56,840 --> 00:11:58,520 Posso guardare un anello? 170 00:11:59,320 --> 00:12:00,680 Cosa ti succede? 171 00:12:01,560 --> 00:12:03,840 - Ciao! - Prego, si accomodi. 172 00:12:03,840 --> 00:12:10,560 Abbiamo diamanti e platino che può scegliere. 173 00:12:13,680 --> 00:12:14,880 Voglio vedere questo. 174 00:12:15,080 --> 00:12:16,320 Si. 175 00:12:16,800 --> 00:12:18,520 Sei pazzo, MeeDee? 176 00:12:18,760 --> 00:12:20,160 Ecco! 177 00:12:32,000 --> 00:12:34,320 La misura è giusta. 178 00:12:35,880 --> 00:12:37,800 Allora prendo questo. 179 00:12:38,080 --> 00:12:39,120 Sì. 180 00:12:45,520 --> 00:12:48,840 E' solo capitato che il team ha comprato un anello che è troppo grande. 181 00:12:48,840 --> 00:12:50,760 Questo è per le riprese del lakorn. 182 00:12:50,760 --> 00:12:54,840 Ma questa misura è giusta per lei. Ho pensato che fosse suo. 183 00:12:54,880 --> 00:12:58,480 No! No! E' per le riprese del lakorn. Lo userò per lavoro. 184 00:13:04,720 --> 00:13:06,720 Lo metto nella scatola. 185 00:13:12,720 --> 00:13:14,200 E' tutto fatto. 186 00:13:14,200 --> 00:13:15,680 Grazie mille. 187 00:13:16,680 --> 00:13:18,640 Grazie mille. 188 00:13:29,320 --> 00:13:31,000 Andiamo a casa e proviamo. 189 00:13:31,040 --> 00:13:32,920 Prova con me, ok? 190 00:13:34,080 --> 00:13:37,200 Mi chiedo quale scena faranno prima. Se è la scena dura allora sarò nei guai. 191 00:13:37,200 --> 00:13:38,400 Non sono ancora brava, Khun! 192 00:13:38,440 --> 00:13:42,080 Solo tu puoi aiutarmi. Sei il mio insegnante di recitazione! 193 00:13:44,080 --> 00:13:46,160 Se mi aiuti sarò sicuramente in grado di farlo. 194 00:13:46,160 --> 00:13:48,840 L'ultima volta sono passata grazie a te! 195 00:13:50,920 --> 00:13:52,880 Ehi, MeeDee! 196 00:13:53,280 --> 00:13:55,040 Cosa fai? 197 00:14:06,880 --> 00:14:09,280 Che stai facendo? Alzati! 198 00:14:09,280 --> 00:14:10,440 WanNueng 199 00:14:12,280 --> 00:14:14,080 L'altro giorno ti ho baciato. 200 00:14:14,720 --> 00:14:16,800 Sono davvero dispiaciuto. 201 00:14:24,120 --> 00:14:26,080 Se faccio di tutto 202 00:14:28,000 --> 00:14:29,800 è perché sono sincero con te. 203 00:14:29,800 --> 00:14:31,120 WanNueng. 204 00:14:33,080 --> 00:14:35,000 In tutti questi anni, 205 00:14:35,520 --> 00:14:37,240 lo sai giusto? 206 00:14:38,000 --> 00:14:40,160 Ho solo te, l'unica. 207 00:14:42,920 --> 00:14:45,280 Faccio tutto per te, WanNuen. 208 00:14:45,480 --> 00:14:48,760 Anche se a volte 209 00:14:49,640 --> 00:14:52,200 potrei non averti fatto felice. 210 00:14:53,120 --> 00:14:55,040 Per favore non essere arrabbiata con me. 211 00:14:56,880 --> 00:14:58,440 Se lo faccio... 212 00:14:59,440 --> 00:15:01,320 è perché tu 213 00:15:02,400 --> 00:15:05,200 sei davvero una persona importante nella mia vita. 214 00:15:12,520 --> 00:15:13,720 WanNueng. 215 00:16:28,800 --> 00:16:31,040 Puoi essere la mia ragazza? 216 00:17:03,920 --> 00:17:05,320 MeeDee! 217 00:17:22,280 --> 00:17:24,320 Cose preziose come questa, 218 00:17:25,400 --> 00:17:27,240 davvero non posso accettarlo. 219 00:17:28,120 --> 00:17:29,920 Mi dispiace! 220 00:17:32,080 --> 00:17:34,320 Se lo farai di nuovo 221 00:17:34,920 --> 00:17:36,840 mi farai pressione! 222 00:17:43,520 --> 00:17:45,320 Quello è Win Pakorn? 223 00:17:45,360 --> 00:17:46,680 Penso che lo sia! 224 00:17:46,720 --> 00:17:48,480 Quella è sicuramente May Araya. 225 00:17:48,520 --> 00:17:50,480 Sono sicura che stanno girando un Lakorn. 226 00:18:26,560 --> 00:18:27,560 Khun! 227 00:18:29,200 --> 00:18:31,880 Tutti stanno guardando. Khun. 228 00:18:35,240 --> 00:18:36,760 Alzati, sbrigati! 229 00:19:00,960 --> 00:19:02,720 Giriamo un lakorn. 230 00:19:02,760 --> 00:19:04,760 La telecamera è laggiù. 231 00:19:04,760 --> 00:19:05,760 Andiamo! 232 00:19:23,760 --> 00:19:24,960 Ehi, tu! 233 00:19:25,520 --> 00:19:26,760 Andiamo a casa! 234 00:19:28,520 --> 00:19:29,200 Lasciami andare! 235 00:19:29,200 --> 00:19:30,320 Ti ho detto di andare a casa! 236 00:19:30,360 --> 00:19:31,320 Vieni qui! 237 00:19:34,840 --> 00:19:35,840 Sali in macchina! 238 00:19:58,720 --> 00:20:00,320 E' abbastanza! 239 00:20:00,520 --> 00:20:02,560 Anche se sei triste e muori qui 240 00:20:03,080 --> 00:20:05,400 lei non tornerà! 241 00:20:08,920 --> 00:20:11,120 Sei veramente stupido! 242 00:20:11,280 --> 00:20:12,600 Perché sono stupido? 243 00:20:13,040 --> 00:20:15,120 Quello che hai fatto oggi. 244 00:20:15,440 --> 00:20:18,040 Nessuna donna, sarebbe d'accordo. 245 00:20:19,440 --> 00:20:22,400 Tutto ad un tratto, inginocchiarti e chiederle di essere la tua ragazza. 246 00:20:23,520 --> 00:20:25,040 Sei pazzo? 247 00:20:25,040 --> 00:20:27,000 Perché non hai pensato prima di agire? 248 00:20:28,440 --> 00:20:30,120 Allora cosa devo fare? 249 00:20:30,120 --> 00:20:32,120 Puoi fare qualsiasi cosa. 250 00:20:32,120 --> 00:20:35,920 Ma non portare una donna, per cercare un anello per un'altra donna. 251 00:20:35,920 --> 00:20:38,240 Dovresti essere grato che non ti abbia dato uno schiaffo. 252 00:20:38,240 --> 00:20:40,720 Agisci davvero senza pensare! 253 00:20:46,680 --> 00:20:49,280 Non hai intenzione di spiegarti? 254 00:20:54,080 --> 00:20:56,360 Quello che dici è giusto. 255 00:20:56,880 --> 00:20:58,920 Se fossi più intelligente, 256 00:20:59,960 --> 00:21:02,480 WanNueng non mi avrebbe rifiutato. 257 00:21:03,000 --> 00:21:04,720 Non capisco. 258 00:21:05,240 --> 00:21:07,640 Cosa c'è di così buono in lei? 259 00:21:08,720 --> 00:21:11,480 Perché tutti sono interessati a lei? 260 00:21:11,840 --> 00:21:14,360 Ora sei seduto accanto ad una Superstar. 261 00:21:15,600 --> 00:21:18,320 Smettila di pensare a quella faccenda. 262 00:21:34,640 --> 00:21:35,600 Khun! 263 00:21:36,080 --> 00:21:37,480 Per quanto riguarda lo script. 264 00:21:37,600 --> 00:21:38,960 Se vuoi esercitarti o ... 265 00:21:38,960 --> 00:21:40,720 Possiamo farlo la prossima volta? 266 00:21:43,000 --> 00:21:45,400 Stai ancora pensando a quella questione? 267 00:21:45,800 --> 00:21:47,960 L'hai già rifiutato. 268 00:21:49,320 --> 00:21:50,000 Perché? 269 00:21:50,200 --> 00:21:52,000 Oppure hai cambiato idea? 270 00:21:52,080 --> 00:21:53,880 Non capisci. 271 00:21:54,240 --> 00:21:56,560 È la persona migliore della mia vita. 272 00:21:56,560 --> 00:21:59,480 Se è così bravo, perché non torni a trovarlo. 273 00:21:59,880 --> 00:22:01,960 Se ti piace, allora dillo. 274 00:22:02,880 --> 00:22:05,080 Tu non sai niente, quindi smettila di parlare! 275 00:22:05,400 --> 00:22:09,640 Se potessi forzarmi di farmi piacere MeeDee, l'avrei fatto molto tempo fa. 276 00:22:10,080 --> 00:22:12,720 Non devo sprecare il mio tempo a farmi piacere qualcuno con una cattiva personalità! 277 00:22:13,840 --> 00:22:14,920 Chi? 278 00:22:14,920 --> 00:22:16,320 Chi ti piace? 279 00:22:17,320 --> 00:22:18,960 Ehi, aspetta! 280 00:22:19,120 --> 00:22:20,320 Chi ti piace? 281 00:22:20,480 --> 00:22:22,320 Perché devo dirtelo? 282 00:22:22,800 --> 00:22:24,280 Chi ti piace? 283 00:22:24,480 --> 00:22:26,080 E' un mio problema! 284 00:22:26,840 --> 00:22:29,040 Ti sto chiedendo, chi ti piace? 285 00:22:44,920 --> 00:22:47,080 D'ora in poi, non ti piacerà nessun altro. 286 00:22:47,640 --> 00:22:49,000 Capito? 287 00:23:13,560 --> 00:23:14,800 Ecco, Khun! 288 00:23:17,840 --> 00:23:21,240 Non so se sei in grado di mangiare questo o no. 289 00:23:23,000 --> 00:23:24,160 Grazie. 290 00:23:25,040 --> 00:23:26,840 Questo è il mio cibo preferito. 291 00:23:34,240 --> 00:23:37,240 Questo? Le cose che vuoi fare con me? 292 00:23:37,240 --> 00:23:38,960 O non pensi che sia importante? 293 00:23:38,960 --> 00:23:42,280 Ti ricordi? In precedenza abbiamo anche comprato noodle e mangiato in macchina così. 294 00:23:42,280 --> 00:23:44,520 Perché non vuoi che ci siano notizie. 295 00:23:44,520 --> 00:23:48,880 E questa è l'unica cosa che mi piacerà sempre. 296 00:23:48,880 --> 00:23:51,920 Fino a quando non è diventato il nostro solito posto per la cena. 297 00:23:51,920 --> 00:23:54,120 Ma mi piace. 298 00:23:54,840 --> 00:23:56,400 Mi chiedo... 299 00:23:56,960 --> 00:23:59,600 Mi piace mangiare noodle in macchina così, 300 00:24:00,200 --> 00:24:01,000 o mi piace ... 301 00:24:02,480 --> 00:24:04,680 che sto mangiando con te. 302 00:24:13,240 --> 00:24:15,240 Non ti ho ancora ringraziato. 303 00:24:16,080 --> 00:24:18,080 Per avermi aiutato a provare sul ring. 304 00:24:21,160 --> 00:24:24,360 Penso che dovresti chiedere scusa, invece. 305 00:24:27,080 --> 00:24:28,880 Non sto in piedi per chiunque. 306 00:24:28,880 --> 00:24:30,880 Soprattutto per quella ragazza! 307 00:24:34,000 --> 00:24:36,560 Allora dovrei ringraziarti ancora di più. 308 00:24:36,600 --> 00:24:38,200 Cosa c'è che non va? 309 00:24:39,760 --> 00:24:43,960 Sei arrabbiata con me, ma resti ancora ad accompagnarmi. 310 00:24:51,320 --> 00:24:52,720 Giusto! 311 00:24:53,360 --> 00:24:55,200 Grazie davvero. 312 00:26:23,120 --> 00:26:25,840 Oggi ho chiamato tutti qui, 313 00:26:25,840 --> 00:26:31,800 voglio spiegare il carattere che ognuno prenderà. 314 00:26:31,800 --> 00:26:35,200 Win, sarà l'attore principale. 315 00:26:53,200 --> 00:26:56,520 Non pensare che io non so, che hai qualche piano. 316 00:26:56,520 --> 00:26:59,240 Cosa stai dicendo? Non capisco. 317 00:26:59,240 --> 00:27:01,000 Quello che hai fatto l'altro giorno! 318 00:27:01,200 --> 00:27:03,000 Riesco a capire tutto. 319 00:27:03,520 --> 00:27:06,800 Se intendi dire quel momento quando sei entrata nella mia stanza. 320 00:27:06,800 --> 00:27:08,720 La verità è che non c'è nulla. 321 00:27:08,720 --> 00:27:11,000 Posso spiegarti. 322 00:27:11,400 --> 00:27:12,240 Va bene! 323 00:27:12,280 --> 00:27:14,040 Nong May è buono! 324 00:27:14,040 --> 00:27:20,520 Per quanto riguarda Nong WanNueng, voglio che guardi di nuovo qui. 325 00:27:20,520 --> 00:27:21,120 - Qui? - Sì! 326 00:27:21,120 --> 00:27:22,160 - Qui? - Sì! 327 00:29:00,200 --> 00:29:01,640 Non sei annoiata? 328 00:29:01,640 --> 00:29:03,720 Fingere tutti i giorni! 329 00:29:05,440 --> 00:29:07,800 P'May, stai parlando con me? 330 00:29:08,360 --> 00:29:10,560 Pensi che non lo sappia. 331 00:29:10,680 --> 00:29:15,560 Perché stai fingendo tutti i giorni. 332 00:29:15,840 --> 00:29:18,200 Segretamente cosa, P'? ' 333 00:29:18,760 --> 00:29:22,800 Vuoi che Win sia interessato più a te che a me, giusto? 334 00:29:24,240 --> 00:29:26,360 Non ho mai pensato questo. 335 00:29:27,840 --> 00:29:30,280 Pensi che la gente non lo capirà? 336 00:29:30,880 --> 00:29:32,800 Non sono un uomo. 337 00:29:32,960 --> 00:29:35,160 Non devi agire da innocente! 338 00:29:36,440 --> 00:29:38,360 Con chiunque tu voglia andare a pasticciare non mi interessa. 339 00:29:38,360 --> 00:29:40,280 Ma non scherzare con Win! 340 00:29:40,760 --> 00:29:42,840 Perché Win è mio! 341 00:29:43,840 --> 00:29:45,840 Ma Win è gay, giusto? 342 00:29:47,600 --> 00:29:50,400 Sei stupida a credere a questa notizia? 343 00:29:51,720 --> 00:29:53,000 Bene! 344 00:29:53,720 --> 00:29:56,080 Se vuoi credere questo allora vai avanti! 345 00:30:10,480 --> 00:30:12,920 D'ora in poi, non ti piacerà nessun altro. 346 00:30:13,000 --> 00:30:14,320 Capito? 347 00:30:26,080 --> 00:30:29,680 La prossima settimana, ci sarà la cerimonia di premiazione degli award film. 348 00:30:29,680 --> 00:30:32,840 Hanno invitato tutti i nostri attori ad andare. 349 00:30:33,360 --> 00:30:35,600 Cerimonia di premiazione award film? 350 00:30:35,600 --> 00:30:36,760 Si. 351 00:30:37,360 --> 00:30:39,960 Pertanto vi prego di prepararvi. 352 00:30:40,160 --> 00:30:43,880 La cerimonia di premiazione award film avrà sicuramente il red carpet. 353 00:30:43,880 --> 00:30:45,160 Si. 354 00:30:45,760 --> 00:30:47,440 Red carpet? 355 00:30:48,560 --> 00:30:49,920 Red carpet! 356 00:30:50,440 --> 00:30:52,000 Red carpet! 357 00:30:52,160 --> 00:30:53,600 Red carpet come questo? 358 00:30:53,600 --> 00:30:55,880 Camminare sul red carpet? 359 00:30:55,880 --> 00:30:59,440 Red carpet! 360 00:31:00,080 --> 00:31:02,240 Perché sei così felice? 361 00:31:19,960 --> 00:31:22,400 Non riesco ancora a camminare senza problemi. 362 00:31:23,600 --> 00:31:24,680 Non devo cadere. 363 00:31:24,680 --> 00:31:26,360 Cosa c'è che non va, WanNueng? 364 00:31:27,320 --> 00:31:28,800 Stressata? 365 00:31:29,760 --> 00:31:32,480 Non rovinerò tutto giusto? 366 00:31:32,520 --> 00:31:34,800 Ehi, va tutto bene. 367 00:31:41,400 --> 00:31:43,360 Possiamo andare, Win? 368 00:31:50,080 --> 00:31:52,000 Vieni, andiamo! 369 00:33:37,840 --> 00:33:38,920 May! 370 00:33:39,840 --> 00:33:40,920 May! 371 00:33:44,120 --> 00:33:46,080 P'May stai bene? 372 00:33:51,680 --> 00:33:52,800 WanNueng. 373 00:33:53,320 --> 00:33:54,840 Stai bene? 374 00:33:55,600 --> 00:33:57,040 Sto bene! 375 00:33:58,440 --> 00:33:59,720 Win. 376 00:34:53,360 --> 00:34:55,040 Come va la gamba? 377 00:34:57,200 --> 00:34:58,560 Va tutto bene. 378 00:34:59,720 --> 00:35:01,720 Come può andare bene? 379 00:35:02,000 --> 00:35:04,200 Hai girato la gamba in quel modo! 380 00:35:09,920 --> 00:35:12,080 Vieni, fammi dare un'occhiata. 381 00:35:15,040 --> 00:35:16,600 Cosa fai? 382 00:35:18,440 --> 00:35:19,120 Perché? 383 00:35:20,520 --> 00:35:23,080 Non posso nemmeno toccarti un po'? 384 00:35:23,400 --> 00:35:27,200 In precedenza abbiamo fatto più di questo e non hai detto niente! 385 00:35:27,480 --> 00:35:29,400 Che mi dici di te e P'May? 386 00:36:13,320 --> 00:36:15,080 Oggi gireremo prima questa scena. 387 00:36:15,080 --> 00:36:16,760 - Oh, sì! -E' qui! 388 00:36:16,800 --> 00:36:19,240 Per favore attendi per il trucco e acconciatura. 389 00:36:19,240 --> 00:36:20,440 Sì. 390 00:36:20,480 --> 00:36:22,280 - Grazie mille. - Sì. 391 00:36:27,520 --> 00:36:28,600 WanNueng. 392 00:36:28,600 --> 00:36:31,480 - P'WanWan, ciao! - Ciao, P'! 393 00:36:31,480 --> 00:36:34,240 Hai visto le notizie di ieri? 394 00:36:37,960 --> 00:36:39,840 P'WanWan. 395 00:36:41,120 --> 00:36:44,280 Mi dispiace. Non l'ho fatto apposta. 396 00:36:44,280 --> 00:36:46,520 Non volevo fare una gran confusione. 397 00:36:46,520 --> 00:36:48,880 E' stato davvero un incidente. 398 00:36:48,880 --> 00:36:52,720 Prometto, la prossima volta non ci sarà nulla di simile. 399 00:36:52,720 --> 00:36:54,680 Non farò mai errori. Sarò brava. 400 00:36:54,680 --> 00:36:57,160 P'Wan Wan, per favore non essere arrabbiato con me. 401 00:36:58,240 --> 00:37:00,560 Perché non leggi la notizia prima. 402 00:37:00,800 --> 00:37:01,760 Va bene. 403 00:37:02,480 --> 00:37:03,640 Qui. 404 00:37:11,600 --> 00:37:14,080 [La star Uragano WanNueng Ha rotto un tacco aiutando la Sup'Tar May Araya a non essere esposta!!!] 405 00:37:14,080 --> 00:37:15,480 Cosa succede? 406 00:37:20,000 --> 00:37:22,480 Lo scrivono così? 407 00:37:23,600 --> 00:37:25,720 Non è solo questo. 408 00:37:25,760 --> 00:37:29,920 Anche i netizen ti lodano. 409 00:37:29,920 --> 00:37:33,480 Dicono che sei una brava persona e questo e quello. 410 00:37:33,480 --> 00:37:35,480 Davvero, P'? 411 00:37:35,760 --> 00:37:37,000 Qui. 412 00:37:43,640 --> 00:37:45,880 Ci sono già alcuni migliaia di "piace". 413 00:37:45,920 --> 00:37:49,000 Questa pagina è stata pubblicata appena questa mattina. 414 00:37:49,960 --> 00:37:52,440 WanNueng FC? 415 00:37:54,280 --> 00:37:56,400 Ho già un fan club? 416 00:37:56,400 --> 00:37:58,600 Non solo fan club, WanNueng. 417 00:37:58,600 --> 00:38:04,360 Questa mattina, ci sono un paio di clienti che hanno chiamato e voglionoo che tu sia il loro presentatore. 418 00:38:04,360 --> 00:38:07,400 Ci sono anche molti inviti ad eventi. 419 00:38:07,400 --> 00:38:11,760 D'ora in poi, la tua vita non sarà più la stessa, WanNueng. 420 00:38:24,560 --> 00:38:26,640 Vado a prepararmi prima, P'. 421 00:38:26,680 --> 00:38:29,200 - Vado a truccarmi. - Sì. 422 00:38:33,520 --> 00:38:36,040 Ho già un fan club! 423 00:38:36,360 --> 00:38:38,040 Ho già un fan club. 424 00:38:38,080 --> 00:38:40,160 WanNueng FC, non dimenticate il "like". 425 00:38:40,160 --> 00:38:43,000 E' WanNueng FC! E' WanNueng FC! 426 00:38:56,360 --> 00:38:58,840 Guy. Guarda. 427 00:38:59,080 --> 00:39:01,600 Quella ragazza è intelligente. 428 00:39:01,600 --> 00:39:04,120 Sa come trovare opportunità per se stessa. 429 00:39:04,120 --> 00:39:07,200 E' in grado di rendersi famosa. 430 00:39:07,320 --> 00:39:10,320 D'ora in poi sarà tua responsabilità. 431 00:39:10,320 --> 00:39:15,120 Devi usare questa opportunità per essere più famoso. 432 00:39:15,120 --> 00:39:19,280 Devi creare la notizia di "koojin" con WanNueng. 433 00:39:19,280 --> 00:39:21,920 Quando tutti sono al momento interessati a WanNueng. 434 00:39:21,920 --> 00:39:25,320 Non lasciare che le notizie di altre persone coprino questa prima. 435 00:39:25,680 --> 00:39:26,960 Sì, P'. 436 00:39:27,200 --> 00:39:28,640 Ho capito! 437 00:40:28,840 --> 00:40:32,320 Uragano star WanNueng Ha rotto un guarigione aiutando Sup'Tar maggio Araya a non essere esposto !!! 438 00:40:51,560 --> 00:40:53,360 P'May. Ciao! 439 00:40:57,240 --> 00:40:58,800 Per quanto riguarda ieri. 440 00:41:01,120 --> 00:41:03,640 Non so se mi hai aiutato volentieri. 441 00:41:04,040 --> 00:41:07,160 O se hai creato volutamente la notizia per essere famosa. 442 00:41:09,400 --> 00:41:11,600 Non importa cosa, grazie. 443 00:41:13,040 --> 00:41:15,800 Non ho creato la notizia di proposito. 444 00:41:16,320 --> 00:41:19,040 Hai anche visto che tutto è accaduto così in fretta. 445 00:41:21,280 --> 00:41:22,880 Vabbè! 446 00:41:25,040 --> 00:41:28,600 Pensi che facendo in questo modo, sarai più famosa di me? 447 00:41:31,520 --> 00:41:32,880 Ingenua! 448 00:41:38,760 --> 00:41:41,280 Sei pronta giusto, Nong May? 449 00:41:41,760 --> 00:41:42,840 Si. 450 00:41:43,400 --> 00:41:47,880 Aw! Nessuno ti ha detto che questa è la sala trucco privata di Nong May? 451 00:41:50,680 --> 00:41:51,840 - Lo è? - Si. 452 00:41:51,840 --> 00:41:54,840 Devi prepararti vero? È laggiù. 453 00:41:54,880 --> 00:41:56,040 Vai! 454 00:41:56,440 --> 00:41:58,320 - Vai! Vai! - Sì! 455 00:41:59,040 --> 00:42:01,200 - Vai! - Mi dispiace! 456 00:42:12,920 --> 00:42:13,720 Mio dio! 457 00:42:13,720 --> 00:42:15,160 Cos'è? 458 00:42:15,160 --> 00:42:16,080 Una clip! 459 00:42:16,080 --> 00:42:16,840 Che clip? 460 00:42:16,840 --> 00:42:19,720 - Che clip? Che clip? - Vieni a vedere! Vieni a vedere! 461 00:42:19,720 --> 00:42:21,040 Questa clip è vera? 462 00:42:21,040 --> 00:42:23,000 - Chi? - Dove? Dove? 463 00:42:24,120 --> 00:42:25,720 May Araya! 464 00:42:25,720 --> 00:42:26,720 Questa è May? 465 00:42:26,720 --> 00:42:30,080 P'Wan! P'Wan! Vieni a vedere questo! 466 00:42:40,600 --> 00:42:44,360 Buongiorno! Ho già aspettato molto tempo. 467 00:42:44,360 --> 00:42:46,160 Non sei ancora sveglio! 468 00:42:46,160 --> 00:42:48,360 Oggi è il nostro anniversario! 469 00:43:00,800 --> 00:43:02,400 Buongiorno! 470 00:43:03,000 --> 00:43:05,000 Stai ancora dormendo? 471 00:43:15,800 --> 00:43:17,360 Win Pakorn! 472 00:43:17,360 --> 00:43:19,600 È davvero Win Pakorn? 473 00:43:19,600 --> 00:43:23,040 May Araya e Win Pakorn loro .. 474 00:43:23,040 --> 00:43:25,240 Loro sicuramente hanno qualcosa, Jae! 475 00:43:25,240 --> 00:43:26,720 Win è gay giusto? 476 00:43:26,720 --> 00:43:30,400 Giusto! Era già venuto fuori e avevano detto che prima uscivano. 477 00:43:30,400 --> 00:43:33,800 Ora Win e May possono diffondere notizie come questa da quando girano il film insieme. 478 00:43:33,800 --> 00:43:35,480 Sì, hanno notizie ogni giorno. 479 00:43:35,480 --> 00:43:36,880 Le vedo tutto il tempo. 480 00:43:36,880 --> 00:43:39,880 O questa clip è quella per promuovere il film? 481 00:43:39,880 --> 00:43:41,200 Andranno così lontano? 482 00:43:41,240 --> 00:43:43,600 Ma questa clip è stata fatta molto tempo fa. Guarda! 483 00:43:45,360 --> 00:43:47,360 Ma io non la penso così! 484 00:43:47,680 --> 00:43:54,480 Forse qualcuno intenzionalmente ha rilasciato questa clip al fine di coprire le notizie di altre persone famose! 485 00:44:06,560 --> 00:44:07,760 E-May! 486 00:44:09,920 --> 00:44:12,760 - Questo è il ritratto nello studio? - Lo è? 487 00:44:12,760 --> 00:44:14,480 Guarda! 488 00:44:14,680 --> 00:44:16,920 Così chiaro! Cos'è? 489 00:44:16,920 --> 00:44:19,800 Cosa stai guardando? Posso dare un'occhiata? 490 00:44:20,080 --> 00:44:21,720 È buono? 491 00:44:21,800 --> 00:44:23,440 Vieni, fammi vedere. 492 00:44:25,000 --> 00:44:28,840 Buongiorno! Ho già aspettato molto tempo. 493 00:44:28,880 --> 00:44:30,520 Non sei ancora sveglio! 494 00:44:30,520 --> 00:44:32,920 Oggi è il nostro anniversario! 495 00:44:37,880 --> 00:44:38,840 Khun! 496 00:44:39,800 --> 00:44:41,400 Dobbiamo parlare. 497 00:44:44,360 --> 00:44:45,840 È così ovvio! 498 00:44:49,040 --> 00:44:51,000 Come è potuto succedere? 499 00:44:52,080 --> 00:44:54,000 Mi dispiace, Win. 500 00:44:54,000 --> 00:44:56,960 Non volevo che la clip uscisse. 501 00:44:57,840 --> 00:45:00,600 L'ho solo fatto per divertimento! 502 00:45:00,600 --> 00:45:03,520 Ma è appena successo, qualcuno ha preso il mio telefono per ripararlo. 503 00:45:04,240 --> 00:45:06,160 Allora come ti vedrebbe la gente? 504 00:45:06,160 --> 00:45:09,840 Nessuno si preoccuperà che qualcuno abbia preso il tuo telefono per ripararlo. 505 00:45:09,840 --> 00:45:12,040 Vedranno solo che stai creando notizie. 506 00:45:16,600 --> 00:45:18,280 Sei preoccupato per me? 507 00:45:23,640 --> 00:45:26,640 A volte è buono che una clip esca. 508 00:45:27,200 --> 00:45:29,200 Così non ti dimenticherai di quel tempo! 509 00:45:29,400 --> 00:45:31,440 Ma è stato tanto tempo fa, May. 510 00:45:32,760 --> 00:45:34,280 Ma vedi? 511 00:45:35,000 --> 00:45:36,960 Lo tengo ancora. 512 00:45:47,440 --> 00:45:49,360 Ciao! Ciao! 513 00:45:49,360 --> 00:45:50,880 La clip è vera, giusto? 514 00:45:50,920 --> 00:45:52,840 - Non risponderò perché non lo so davvero. - E' per promuovere il film? 515 00:45:52,840 --> 00:45:56,320 Per promuovere il film? Sicuramente non uso metodi come questo per promuovere. 516 00:45:56,320 --> 00:45:58,120 Ma in questo momento stiamo ancora lavorando. 517 00:45:58,120 --> 00:46:00,720 Potete per favore calmarvi un po'. 518 00:46:00,720 --> 00:46:05,280 Dateci solo un po' di tempo, stiamo ancora lavorando. 519 00:46:05,280 --> 00:46:08,520 - Win e May usciranno per un'intervista, giusto? Sì, verranno! 520 00:46:08,560 --> 00:46:12,200 Ma adesso per favore dateci un po' di tempo per lavorare. Non abbiamo ancora finito. Dateci qualche minuto. 521 00:46:12,200 --> 00:46:15,640 Per favore, andate ad aspettare da quella parte prima, per favore. 522 00:46:15,720 --> 00:46:18,400 Alla conferenza stampa devono venire così, va bene? 523 00:46:18,440 --> 00:46:20,720 Grazie mille. 524 00:46:20,720 --> 00:46:21,800 Riposate prima! Riposate prima! 525 00:46:21,840 --> 00:46:24,040 Laggiù! Laggiù! 526 00:46:28,720 --> 00:46:31,360 Tu! Come stai? 527 00:46:36,440 --> 00:46:38,200 Cosa dicono dentro? 528 00:46:38,200 --> 00:46:40,160 Verranno fuori per l'intervista? 529 00:46:40,640 --> 00:46:43,040 Perché sei preoccupata per loro? 530 00:46:44,000 --> 00:46:49,560 Potrebbero rilasciare la notizia per coprire le tue notizie, cara. 531 00:46:49,560 --> 00:46:50,720 No! 532 00:46:53,640 --> 00:46:56,240 Questo è difficile da dire. 533 00:46:57,000 --> 00:46:58,760 Se non l'hanno fatto di proposito. 534 00:46:58,760 --> 00:47:03,600 La notizia è venuta fuori lo stesso giorno che sei diventata famosa? 535 00:47:08,760 --> 00:47:10,640 Rispondi con attenzione. 536 00:47:12,760 --> 00:47:14,720 Sono qui! 537 00:47:19,880 --> 00:47:23,080 Come mai c'è questa clip? 538 00:47:25,120 --> 00:47:25,760 Beh... 539 00:47:26,120 --> 00:47:28,440 La clip è stata fatta molto tempo fa. 540 00:47:30,880 --> 00:47:35,520 Significa che voi due avevate un rapporto giusto? 541 00:47:37,640 --> 00:47:43,320 È giusto? 542 00:47:43,320 --> 00:47:44,520 Si. 543 00:47:44,520 --> 00:47:48,680 È giusto! 544 00:47:50,480 --> 00:47:52,520 Siamo stati insieme prima. 545 00:47:53,560 --> 00:47:55,440 Quanto tempo fa. 546 00:47:56,400 --> 00:47:59,360 Beh, è ​​stato 5-6 anni fa. 547 00:48:02,280 --> 00:48:05,400 Allora qual'era il vostro rapporto in quel momento? 548 00:48:14,280 --> 00:48:15,880 Fidanzato fidanzata. 549 00:48:18,240 --> 00:48:22,080 Ex-fidanzato/fidanzata vi state ancora frequentando in questo momento? 550 00:48:29,080 --> 00:48:31,960 Qual è il rapporto tra voi due in questo momento? 551 00:48:35,000 --> 00:48:36,720 Siamo amici. 552 00:48:36,720 --> 00:48:42,000 Amici? È giusto? 553 00:48:42,040 --> 00:48:44,240 Allora comincerete ad uscire di nuovo? 554 00:48:45,160 --> 00:48:48,280 Beh, questo dipende dalla volontà futura. 555 00:48:49,800 --> 00:48:52,680 Allora, la notizia che dice che Khun Win è gay .. 556 00:48:52,720 --> 00:48:54,920 Oh! Le notizie gay? 557 00:48:55,840 --> 00:48:57,080 Lui non lo è! 558 00:49:01,800 --> 00:49:03,640 Conosco Win molto bene. 559 00:49:03,680 --> 00:49:05,920 Oh! È così! 560 00:49:43,940 --> 00:49:49,660 Un progetto del J Otaku Fans Subbers con il T&G Fansub Traduzione: Gonghina (T&G Fansub) 2° Timing-revisione: Takumi_fan (T&G Fansub) Sottotitoli originali Neko^^ Mew Mew Fansub 561 00:49:49,820 --> 00:49:57,980 Venite a trovarci sul nostro blog J Otaku: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Venite a trovarci sul nostro blog T&G Fansub: http://tegitalianfansub.altervista.org/ 562 00:49:58,140 --> 00:50:04,860 È VIETATO modificare o cancellare i credits, non spacciate il nostro lavoro per vostro! 563 00:50:05,180 --> 00:50:17,820 Se avete pagato per questi hardsub siete stati truffati! Questo è un lavoro fatto da fans per fans. Non usate i nostri hardsub per streaming senza il nostro permesso. 564 00:50:54,220 --> 00:51:06,580 I Want To Be Your Important Person cantata da Gypso 565 00:51:07,520 --> 00:51:14,120  ♫ Avrei voluto che comparissi quando ero sola al mondo ♫ 566 00:51:14,560 --> 00:51:20,520  ♫ Tutto ciò che sembrava indifferente ora sembra scomparso ♫ 567 00:51:20,720 --> 00:51:27,280 ♫ Voglio fare qualcosa per fartelo sapere, ma tutto quello che posso fare è respirare ♫ 568 00:51:27,480 --> 00:51:34,800 ♫ C'è qualcuno che ti ama così tanto, ma posso solo tenere questo amore per me stessa ♫ 569 00:51:35,360 --> 00:51:41,080 ♫ Per quanto vicini possiamo diventare, tu ogni volta sei troppo distante ♫ 570 00:51:41,280 --> 00:51:46,680  ♫ Ecco, questo è tutto ciò che posso fare, tenerti qui, con me ♫ 571 00:51:46,680 --> 00:51:51,160  ♫ Voglio dirti che, ti penso spesso, segretamente ♫ 572 00:51:51,240 --> 00:51:54,680  ♫ Potrei avere una piccola cotta per te ♫ 573 00:51:54,720 --> 00:52:00,440  ♫ Se continuo a sognare, e non solo un po', probabilmente non ti dispiacerà ♫ 574 00:52:00,560 --> 00:52:04,400  ♫ Perché potrei sognare un po' troppo ♫ 575 00:52:04,440 --> 00:52:07,800  ♫ Sognare di essere quella persona ♫ 576 00:52:07,960 --> 00:52:13,400 ♫ Voglio risvegliarmi ed essere quella persona speciale ♫ 577 00:52:13,440 --> 00:52:17,440  ♫ Essere quella persona per te ♫ 578 00:52:17,580 --> 00:52:34,380 Arrivederci al prossimo episodio! 41925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.