All language subtitles for IWBS E18

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,380 Un progetto del J Otaku Fans Subbers con il T&G Fansub Traduzione: Gonghina (T&G Fansub) 2° Timing-revisione: Takumi_fan (T&G Fansub) Sottotitoli originali Neko^^ Mew Mew Fansub 2 00:00:05,420 --> 00:00:08,980 Venite a trovarci sul nostro blog J Otaku: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Venite a trovarci sul nostro blog T&G Fansub: http://tegitalianfansub.altervista.org/ 3 00:00:24,280 --> 00:00:26,840 Alone Together Getsunova e Praewa Yellow Fang 4 00:00:26,880 --> 00:00:34,000  ♫ Oggi ci sono solo io, ascoltando la mia canzone preferita ♫ 5 00:00:34,000 --> 00:00:39,240  ♫ C'è qualcun altro come me? ♫ 6 00:00:40,880 --> 00:00:47,720  ♫ Oggi ci sono solo io, alla ricerca di qualcuno ♫ 7 00:00:47,720 --> 00:00:52,880  ♫ C'è qualcuno che mi sta cercando? ♫ 8 00:00:53,680 --> 00:01:01,640  ♫ Guardando per strada, ci sono solo persone che si tengono per mano ♫ 9 00:01:01,640 --> 00:01:08,640  ♫ Guardando fuori, ci sono solo foto di persone che si amano ♫ 10 00:01:08,640 --> 00:01:12,480  ♫ Dove sei? ♫ 11 00:01:12,480 --> 00:01:15,800  ♫ Ti ho cercato a lungo ♫ 12 00:01:15,800 --> 00:01:19,240  ♫ Dove sei? Questa singola persona ♫ 13 00:01:19,240 --> 00:01:22,720  ♫ La persona che è sola come me ♫ 14 00:01:22,720 --> 00:01:26,120  ♫ Non ho chiesto niente di più ♫ 15 00:01:26,120 --> 00:01:34,800  ♫ Solo qualcuno accanto a me. Proprio qui ♫ 16 00:01:34,800 --> 00:01:41,120  ♫ Proprio come sono io, sola come me ♫ 17 00:01:41,520 --> 00:01:47,560  ♫ Proprio come sono io, sola come me ♫ 18 00:02:01,100 --> 00:02:02,900 Il T&G Italian Fansub con il J Otaku Fans Subbers presentano... 19 00:02:01,100 --> 00:02:02,900 ^_^ I wanna be Sup'Tar ^_^ 20 00:02:53,920 --> 00:02:55,440 Stai bene? 21 00:02:56,560 --> 00:03:00,320 Sto bene. Mi sono solo mancate le forze. 22 00:03:01,480 --> 00:03:03,360 Puoi continuare? 23 00:03:07,800 --> 00:03:09,480 Scusatemi. 24 00:03:10,400 --> 00:03:11,840 Scusatemi. 25 00:03:18,160 --> 00:03:21,120 E' vero che ha portato una ragazza a Phuket? 26 00:03:21,960 --> 00:03:24,920 E' un malinteso. Non sono andato da nessuna parte. 27 00:03:25,200 --> 00:03:28,400 Ma c'è un sacco di gente che dice che è stato a Phuket. 28 00:03:29,160 --> 00:03:31,000 Probabilmente hanno visto la persona sbagliata. 29 00:03:31,080 --> 00:03:33,920 Allora perché non è andato a fare visita Khun May in ospedale? 30 00:03:36,960 --> 00:03:39,200 Gli ho detto che non doveva venire. 31 00:03:39,240 --> 00:03:42,440 Perché stavo bene e non volevo che diventasse una notizie. 32 00:03:42,520 --> 00:03:45,560 Ma ha chiamato tutto il tempo per chiedere le mie condizioni. 33 00:03:45,920 --> 00:03:48,400 Questo significa che si prende cura di lei continuamente? 34 00:03:50,360 --> 00:03:51,560 Sì. 35 00:03:51,600 --> 00:03:55,000 Oggi possiamo parlare del film? 36 00:03:59,440 --> 00:04:05,920 Se oggi non riuscirò a passare il casting, 37 00:04:06,920 --> 00:04:08,720 allora cosa devo fare? 38 00:04:09,560 --> 00:04:13,720 Lascia che ti dica questo prima. Nella mia vita, non ho mai passato un qualsiasi casting. 39 00:04:13,720 --> 00:04:16,760 Se fallisco anche oggi, cosa devo fare, P'? 40 00:04:16,760 --> 00:04:20,160 Penso che dovremmo andarcene! 41 00:04:20,160 --> 00:04:21,840 Torniamo nuovamente. Mi eserciterò prima. 42 00:04:24,240 --> 00:04:27,440 WanNueng, calmati prima, cara. 43 00:04:27,440 --> 00:04:31,640 In questo momento voglio che tu pensi che questo lavoro è molto importante per te. 44 00:04:31,680 --> 00:04:35,720 E' un film che ti renderà famosa in tutto il paese. 45 00:04:36,160 --> 00:04:39,320 Puoi farlo. Questo è tutto. 46 00:04:42,240 --> 00:04:44,120 Va bene! 47 00:04:44,160 --> 00:04:49,160 Se non lo passerò, per favore non odiarmi. 48 00:04:51,120 --> 00:04:52,440 Non lo farò! 49 00:04:52,440 --> 00:04:55,400 Questa piccola cosa, sarai in grado di farla. 50 00:04:59,520 --> 00:05:00,840 Lentamente! Lentamente! 51 00:05:02,840 --> 00:05:03,760 Sì. 52 00:05:05,280 --> 00:05:06,560 WanNueng giusto? 53 00:05:07,760 --> 00:05:09,120 Per favore vieni dentro. 54 00:05:19,680 --> 00:05:21,320 - Qui? - Sì. 55 00:05:27,560 --> 00:05:29,240 Cosa devo fare? 56 00:05:29,320 --> 00:05:30,760 Hai recitato nulla in precedenza? 57 00:05:30,800 --> 00:05:31,800 Sì. 58 00:05:32,440 --> 00:05:35,040 Ma ero solo un extra. 59 00:05:37,160 --> 00:05:38,840 Allora sei in grado di recitare? 60 00:05:41,880 --> 00:05:43,240 Prova e vedi allora. 61 00:05:44,080 --> 00:05:44,840 Si. 62 00:05:50,840 --> 00:05:53,360 Questo è lo script della lezione di ieri. 63 00:05:53,440 --> 00:05:54,640 Cosa? 64 00:05:57,280 --> 00:05:59,160 No niente! P'! 65 00:06:00,320 --> 00:06:03,360 Questo è lo script che devo recitare oggi? 66 00:06:03,360 --> 00:06:04,360 Sì. 67 00:06:05,280 --> 00:06:06,720 Prova a leggere prima. 68 00:06:07,240 --> 00:06:08,280 Si. 69 00:06:21,120 --> 00:06:23,520 - Esci prima! - Sì. 70 00:06:25,840 --> 00:06:27,840 - Chiudi anche la porta. - Sì. 71 00:06:35,480 --> 00:06:37,440 Sei davvero andato a Phuket? 72 00:06:42,280 --> 00:06:44,480 Hai spento il telefono e dove sei scomparso? 73 00:06:51,040 --> 00:06:53,000 E' solo che non volevo pensare a niente per un po'. 74 00:06:53,640 --> 00:06:55,640 E per quanto riguarda noi? 75 00:06:58,640 --> 00:06:59,880 Win. 76 00:07:00,520 --> 00:07:02,320 Ho avuto in incidente d'auto, 77 00:07:03,160 --> 00:07:05,480 non hai mai pensato di chiamare e chiedere? 78 00:07:08,360 --> 00:07:10,200 Ho appena sentito la notizia. 79 00:07:10,680 --> 00:07:11,920 E tu, 80 00:07:12,400 --> 00:07:13,880 stai bene? 81 00:07:16,160 --> 00:07:17,680 È come ciò che vedi. 82 00:07:20,160 --> 00:07:22,160 Lascia che ti chieda onestamente. 83 00:07:22,640 --> 00:07:24,240 Cosa ti è successo? 84 00:07:24,960 --> 00:07:27,520 Non sei la stessa persona che conoscevo. 85 00:07:29,640 --> 00:07:31,640 Non sei preoccupato per me. 86 00:07:36,520 --> 00:07:38,400 Cosa dovrei fare? 87 00:07:39,160 --> 00:07:41,200 In modo da poter essere come prima. 88 00:07:44,720 --> 00:07:45,680 Pronta? 89 00:07:46,040 --> 00:07:46,880 Si. 90 00:07:52,160 --> 00:07:54,080 Non tutti, 91 00:07:54,120 --> 00:07:57,200 sono capaci di dire ciò che sentono. 92 00:07:57,200 --> 00:07:58,280 Taglia! 93 00:07:59,800 --> 00:08:00,680 Nong! 94 00:08:01,360 --> 00:08:05,440 - Questa registrazione verrà inviata al proprietario del film. - Sì. 95 00:08:05,480 --> 00:08:09,560 Se reciti in questo modo, sicuramente non passerai! 96 00:08:10,120 --> 00:08:12,400 C'è qualcuno che garantisce per te. 97 00:08:12,440 --> 00:08:15,840 Se riesci a farlo solo così, non posso aiutarti. 98 00:08:17,160 --> 00:08:19,000 Qualcuno garantisce? 99 00:08:19,600 --> 00:08:21,880 Chi? E' P' WanWan? 100 00:08:22,840 --> 00:08:24,080 Dimenticalo! 101 00:08:24,280 --> 00:08:25,960 Recita questo prima. 102 00:08:25,960 --> 00:08:27,880 Proviamo di nuovo. 103 00:08:28,440 --> 00:08:29,600 Si. 104 00:08:37,320 --> 00:08:40,240 Senti prima le frasi e solo dopo dille a voce. 105 00:08:40,600 --> 00:08:42,840 Se non le senti allora non dirle. 106 00:08:42,840 --> 00:08:44,720 Devi pensare che tu sia quella persona. 107 00:08:44,720 --> 00:08:46,800 Perché devi dire quelle parole. 108 00:08:46,840 --> 00:08:48,200 E' ciò che senti in quel momento. 109 00:08:48,240 --> 00:08:52,400 Se vuoi recitare quel personaggio, devi pensare di essere veramente quella persona. 110 00:08:53,160 --> 00:08:55,120 Credo che puoi farlo. 111 00:08:56,960 --> 00:08:57,760 Pronta? 112 00:08:57,800 --> 00:09:00,400 Un momento. Posso avere un momento? 113 00:09:26,400 --> 00:09:28,080 Sono pronta. 114 00:09:28,680 --> 00:09:29,680 Pronta? 115 00:09:29,680 --> 00:09:30,800 Si. 116 00:09:31,080 --> 00:09:35,800 5, 4, 3, 2, Action! 117 00:09:36,240 --> 00:09:38,080 Non tutti, 118 00:09:39,560 --> 00:09:42,840 sono capaci di dire ciò che sentono. 119 00:09:54,640 --> 00:09:55,960 Com'è andata? 120 00:09:55,960 --> 00:09:57,520 Ci sei riuscita? 121 00:10:02,240 --> 00:10:03,680 Sì, P'. 122 00:10:05,160 --> 00:10:07,760 Ho fatto anche molto bene! 123 00:10:08,320 --> 00:10:11,120 Sei sicura che non lo pensi solo tu? 124 00:10:11,160 --> 00:10:13,200 E' vero, P'. 125 00:10:14,120 --> 00:10:17,400 Non sono mai stata così fiduciosa in un casting prima. 126 00:10:18,360 --> 00:10:20,360 Ce l'ho veramente fatta, P'. 127 00:10:20,920 --> 00:10:24,040 Sono stata così fortunata di aver ripassato con Win prima. 128 00:10:24,040 --> 00:10:27,400 Se non avessi provato in precedenza, sicuramente non sarei riuscita a farlo! 129 00:10:27,440 --> 00:10:30,720 E' davvero una coincidenza! 130 00:10:30,800 --> 00:10:32,760 Hai provato con Win? 131 00:10:33,840 --> 00:10:38,240 Voglio dire Win il motociclista all'incrocio della strada. 132 00:10:38,240 --> 00:10:41,880 È solo successo che ero molto vicina a lui così ho ripassato con lui. 133 00:10:43,360 --> 00:10:46,280 Oh! Quello è buono! 134 00:10:46,280 --> 00:10:49,720 Se riesci a recitare in questo, sarà ancora meglio per me. 135 00:10:49,760 --> 00:10:53,480 Sarà più facile per me prendermi cura delle cose. 136 00:10:54,480 --> 00:10:56,120 Prenditi cura di cosa? 137 00:10:56,440 --> 00:11:01,120 Prenditi cura della tua vita cara. Perché presto sarai popolare. 138 00:11:01,800 --> 00:11:05,840 Sarò popolare? Vuoi dire questo? 139 00:11:06,280 --> 00:11:09,000 Sarò già popolare? 140 00:11:31,240 --> 00:11:33,920 Sei qui! Sei qui! Sei qui! 141 00:11:34,720 --> 00:11:36,480 Prego, Khun Win Pakorn. 142 00:11:38,040 --> 00:11:40,880 Ho qualcosa di eccitante che voglio dirti oggi. 143 00:11:40,880 --> 00:11:42,080 Sei pronto? 144 00:11:42,080 --> 00:11:44,440 Ehi! Sono andata ad un casting oggi. 145 00:11:44,440 --> 00:11:48,080 All'inizio ero molto eccitata, ma avevo i piedi freddi. Avevo paura che non avrei potuto farlo! 146 00:11:48,080 --> 00:11:51,320 Perché di solito quando vado ai casting, fallisco. 147 00:11:51,360 --> 00:11:53,000 Te lo sto dicendo onestamente. 148 00:11:53,040 --> 00:11:57,200 Ma questa volta, sai cos'è successo? 149 00:11:59,760 --> 00:12:00,680 Cosa? 150 00:12:00,720 --> 00:12:05,160 Lo script che ho recitato oggi era esattamente lo stesso script che ho ripassato con te. 151 00:12:06,320 --> 00:12:09,560 Pensa e vedi! È così incredibile! 152 00:12:09,560 --> 00:12:11,640 Come mai è così coincidente! 153 00:12:11,800 --> 00:12:13,600 Ho memorizzato esattamente il copione! 154 00:12:13,640 --> 00:12:18,360 Ed è perché ho ripassato con te, per questo sono stata in grado di farlo. 155 00:12:19,640 --> 00:12:24,360 Questa è la prima volta che mi sento così bene con un casting. 156 00:12:25,440 --> 00:12:27,600 Per favore si felice per me. 157 00:12:30,440 --> 00:12:32,000 Anch'io sono felice! 158 00:12:34,240 --> 00:12:39,720 Sta arrivando. Il mio futuro, laggiù, si sta facendo strada qui. 159 00:12:39,760 --> 00:12:43,960 Il mio sogno di diventare una grande stella, una stella popolare, sta arrivando! 160 00:12:44,000 --> 00:12:46,760 Oh! Sì! Sì! Sono io, WanNueng. 161 00:12:46,760 --> 00:12:49,480 Oh! Sì, WanNueng è qui! 162 00:12:49,480 --> 00:12:51,160 Come stai? Hai un po' di dolce. 163 00:12:51,160 --> 00:12:54,440 Va bene. E' proprio successo compro questo per il fan club. 164 00:12:54,440 --> 00:12:56,240 Puoi mangiare. 165 00:12:56,280 --> 00:12:57,800 Oh? Fare una foto? 166 00:12:57,800 --> 00:12:59,320 Fare una foto? Sicuro! 167 00:12:59,320 --> 00:13:01,880 Non sono ancora pronta, ma dai! 168 00:13:02,480 --> 00:13:03,640 Vieni! 169 00:13:03,680 --> 00:13:04,880 Lasciami premere per te. 170 00:13:04,920 --> 00:13:07,120 1, 2, 3, fai clic! 171 00:13:07,160 --> 00:13:09,680 1,2, 3, fai clic! 172 00:13:10,480 --> 00:13:12,240 Cosa? Vuoi il mio autografo? 173 00:13:12,240 --> 00:13:17,560 Pazzo! Perché vuoi il mio autografo? Ecco qui! 174 00:13:17,560 --> 00:13:20,360 I giornalisti mi possono intervistare! 175 00:13:20,360 --> 00:13:21,760 Basta! 176 00:13:27,640 --> 00:13:28,560 Khun! 177 00:13:28,960 --> 00:13:30,440 Grazie mille. 178 00:13:33,680 --> 00:13:35,920 Ma quello che hai promesso, non l'hai dimenticato giusto? 179 00:13:37,520 --> 00:13:38,640 Non l'ho dimenticato! 180 00:13:39,120 --> 00:13:44,000 Se avrò un altro lavoro con P' WanWan, ti dirò tutto. 181 00:13:44,480 --> 00:13:47,120 Ai tuoi ordini, Khun Win Pakorn! 182 00:13:47,800 --> 00:13:49,000 Molto bene! 183 00:14:50,280 --> 00:14:51,720 Grazie. 184 00:14:52,520 --> 00:14:53,680 Vieni, pronta? 185 00:14:53,720 --> 00:14:55,200 Sì. Come lo vuoi? 186 00:14:55,200 --> 00:14:58,320 Vieni! Pronta? Guarda la telecamera. 187 00:14:59,880 --> 00:15:00,800 Sì. 188 00:15:01,000 --> 00:15:02,320 Gira un po'. 189 00:15:02,360 --> 00:15:03,600 Si. 190 00:15:03,840 --> 00:15:06,840 Sì. Non essere stressata, si normale. 191 00:15:10,320 --> 00:15:11,720 Dai un'occhiata, P'. 192 00:15:15,280 --> 00:15:17,760 L'Uniqlo Jeans ora è un successo. 193 00:15:17,760 --> 00:15:19,600 E' anche estensibile. 194 00:15:19,640 --> 00:15:22,480 Indossato è comodo e la gamba si vede sottile. 195 00:16:53,760 --> 00:16:55,080 Grazie. 196 00:16:55,120 --> 00:16:56,080 Continuiamo. 197 00:16:56,120 --> 00:16:57,520 Sì, sono pronta. 198 00:17:03,200 --> 00:17:05,120 Buona! 199 00:17:06,200 --> 00:17:09,040 E' bello! Bellissimo! 200 00:17:32,440 --> 00:17:33,640 Vado in bagno. 201 00:17:33,680 --> 00:17:35,160 Occupati della macchina fotografica per me. 202 00:17:35,920 --> 00:17:36,880 Si. 203 00:17:37,400 --> 00:17:38,640 Dove sta andando? 204 00:17:38,640 --> 00:17:40,200 Ci riposiamo? 205 00:17:40,920 --> 00:17:42,560 Mi stavo divertendo! 206 00:17:42,560 --> 00:17:43,760 Riposiamoci prima. 207 00:17:50,600 --> 00:17:52,480 La mia WanNueng. 208 00:17:52,520 --> 00:17:54,200 Io davvero non ti giudico male. 209 00:17:54,240 --> 00:17:55,320 Guardati! 210 00:17:55,920 --> 00:17:58,960 Basta vestirti un po' e sei già bella. 211 00:17:59,000 --> 00:18:02,560 D'ora in poi, quando ti vesti, vestiti così cara. 212 00:18:02,560 --> 00:18:04,440 Non voglio che tu ti vesta come prima va bene! 213 00:18:04,640 --> 00:18:05,680 Si. 214 00:18:07,000 --> 00:18:09,320 Grazie, P' WanWan. 215 00:18:12,200 --> 00:18:15,520 Come donna, devi capire te stessa. 216 00:18:15,520 --> 00:18:17,920 Nong WanNuerig, siamo pronti per le riprese. 217 00:18:17,960 --> 00:18:18,880 Sì. 218 00:18:18,920 --> 00:18:21,080 - Va bene. Arrivo. - Sì. 219 00:18:22,680 --> 00:18:24,800 Vado a lavorare, P'. 220 00:18:24,920 --> 00:18:26,360 Ti seguirò più tardi. 221 00:18:26,360 --> 00:18:27,760 Va bene! 222 00:18:30,120 --> 00:18:31,280 Sono carina? 223 00:18:55,040 --> 00:18:55,960 Pronto! 224 00:18:55,960 --> 00:19:00,000 Non pensare che solo per avere ottenuto un lavoro come presentatore hai vinto contro di me. 225 00:19:00,320 --> 00:19:01,840 Di cosa stai parlando? 226 00:19:01,840 --> 00:19:06,360 Se tu e Tom state pensando di iniziare una guerra con me. Anch'io giocherò con voi! 227 00:19:06,400 --> 00:19:08,760 Ti farò sapere chi perderà. 228 00:19:08,800 --> 00:19:10,000 Cosa hai che non va, P'? 229 00:19:10,040 --> 00:19:12,600 Il lavoro di presentatore che hai ottenuto, 230 00:19:13,000 --> 00:19:17,240 lo prenderò come uno scambio con la vita di WanNueng che ora è nelle mie mani. 231 00:19:17,240 --> 00:19:18,240 Presentatore? 232 00:19:24,880 --> 00:19:27,400 C'è qualcuno che è interessato a te per essere il loro presentatore. 233 00:19:27,600 --> 00:19:29,040 Non voglio! 234 00:19:29,040 --> 00:19:32,560 - Non accetterò! - Hai rifiutato troppo velocemente! 235 00:19:32,640 --> 00:19:34,320 Ho già accettato per te. 236 00:19:35,160 --> 00:19:37,560 Ehi! Tom! 237 00:19:42,720 --> 00:19:43,720 WanNueng. 238 00:19:43,760 --> 00:19:44,960 Sei arrivata giusto in tempo. 239 00:19:44,960 --> 00:19:47,760 Stasera ho un evento e voglio che tu venga con me. 240 00:19:48,160 --> 00:19:50,240 Evento? Stasera? 241 00:19:50,600 --> 00:19:53,800 E' un evento di ringraziamento per il cliente della società di pubblicità. 242 00:19:53,800 --> 00:19:55,720 Ci saranno un sacco di inserzionisti. 243 00:19:55,720 --> 00:19:58,280 Forse otterrai di recitare nella pubblicità. 244 00:19:58,680 --> 00:20:00,160 Vuoi dire... 245 00:20:00,720 --> 00:20:05,320 Andrò ad un evento con P' Wanwan? 246 00:20:05,520 --> 00:20:07,120 Si, cara. 247 00:20:11,120 --> 00:20:14,600 Vai ... Vai ... Vai ... Andiamo, P'. 248 00:20:14,640 --> 00:20:18,360 Riposati per un po'. Chiederò a delle persone di venire a prenderti più tardi. 249 00:20:18,400 --> 00:20:19,080 Sì. 250 00:20:19,080 --> 00:20:21,120 - Va bene? - Sì. 251 00:20:37,720 --> 00:20:43,560 Questa sera, vado a lavorare con P' WanWan. 252 00:20:58,080 --> 00:20:59,080 Ehi, Tom! 253 00:21:00,200 --> 00:21:03,920 Il lavoro di presentatore di pubblicità, come hai fatto ad averlo? 254 00:21:04,160 --> 00:21:05,360 Calmati! 255 00:21:05,480 --> 00:21:07,240 Ti ho chiesto come hai fatto? 256 00:21:07,240 --> 00:21:09,480 L'hai rubato a P' WanWan? 257 00:21:09,480 --> 00:21:12,000 Ascoltami prima. Calmati. 258 00:21:15,000 --> 00:21:15,960 Sì. 259 00:21:16,000 --> 00:21:17,360 Perché fai così? 260 00:21:17,680 --> 00:21:19,840 Sai anche che non voglio avere alcun problema con lui. 261 00:21:19,880 --> 00:21:22,000 O questo non finirà! 262 00:21:22,000 --> 00:21:23,520 Aspetta prima. 263 00:21:23,560 --> 00:21:28,960 Beh, è solo una coincidenza che il mio amico è l'inserzionista. 264 00:21:28,960 --> 00:21:32,520 Ho solo consigliato che potevi essere più appropriato per questo lavoro. 265 00:21:32,520 --> 00:21:36,320 Alla fine, lui ti ha scelto senza che io facessi niente. 266 00:21:36,320 --> 00:21:37,560 Lo sta facendo! 267 00:21:37,920 --> 00:21:40,040 Cosa è successo? 268 00:21:40,040 --> 00:21:42,880 Lo sai? P' WanWan mi ha chiamato. 269 00:21:42,880 --> 00:21:47,520 Ha minacciato che se rubo il lavoro del suo ragazzo ricadrà tutto su WanNueng. 270 00:21:50,640 --> 00:21:53,680 Sei preoccupato per questa WanNueng? 271 00:22:04,440 --> 00:22:06,840 Salve, P' Reporters. Salve! 272 00:22:06,880 --> 00:22:08,120 Salve! 273 00:22:08,120 --> 00:22:10,080 Salve! Salve! 274 00:22:10,520 --> 00:22:12,920 Loro sono Nong Guy e Nong WanNueng. 275 00:22:12,920 --> 00:22:15,560 Sono sotto la mia gestione. 276 00:22:15,600 --> 00:22:18,760 Loro due lavoreranno in coppia. 277 00:22:18,760 --> 00:22:23,600 Non importa cosa, vi prego di prendervi cura di loro. 278 00:22:24,400 --> 00:22:26,880 - WanNueng, stai qui. - Sì. 279 00:22:27,840 --> 00:22:30,080 Sentiti libero! 280 00:22:39,960 --> 00:22:43,680 Sorriso dolce, cara. Sorriso dolce. 281 00:22:44,360 --> 00:22:46,680 Sorridi molto dolcemente! 282 00:22:46,680 --> 00:22:47,640 Mio Dio! 283 00:22:48,400 --> 00:22:50,480 Questo è troppo dolce, cara. 284 00:22:50,480 --> 00:22:54,960 Così dolce, diventerà una notizia che siete un "*koojin". (*Koojin = perfetto accoppiamento) 285 00:22:55,400 --> 00:22:58,680 Un nuovo "koojin" è nato. 286 00:22:58,680 --> 00:23:01,360 Vi prego anche di prendervi cura delle notizie. 287 00:23:02,400 --> 00:23:04,920 Scusateci. 288 00:23:04,960 --> 00:23:06,120 Grazie. 289 00:23:06,160 --> 00:23:09,000 Vi prego di prendervi cura di loro, per favore. 290 00:23:19,480 --> 00:23:21,080 Nong Waen. 291 00:23:21,480 --> 00:23:24,760 P' WanWan, salve. 292 00:23:24,760 --> 00:23:29,200 La ringrazio molto per essere venuto al mio evento di stasera. 293 00:23:29,200 --> 00:23:31,160 Il piacere è tutto mio. 294 00:23:31,160 --> 00:23:35,240 Verrò sempre ai suoi eventi. 295 00:23:35,240 --> 00:23:37,480 Così adorabile! L'amo di più! 296 00:23:37,480 --> 00:23:38,400 - Nong Waen. - Sì? 297 00:23:38,560 --> 00:23:40,600 Li ho portati a salutarla. 298 00:23:40,600 --> 00:23:42,520 - Nuovi artisti? - Sì. 299 00:23:42,560 --> 00:23:44,840 E' il nostro futuro pra'ek, Nong Guy. 300 00:23:44,880 --> 00:23:46,520 - Salve! - Salve! 301 00:23:46,560 --> 00:23:48,560 Poochai*! (*Poochai significa ragazzo/maschio) 302 00:23:48,600 --> 00:23:51,200 Così bello! 303 00:23:51,200 --> 00:23:53,240 Lei è Nong WanNueng. 304 00:23:53,240 --> 00:23:54,640 Salve, P'. 305 00:23:54,640 --> 00:23:56,120 Femmina! 306 00:23:56,720 --> 00:23:59,060 - Nong Guy, quanti anni hai? - 24. 307 00:24:00,600 --> 00:24:03,080 La sua età è molto bella! 308 00:24:03,080 --> 00:24:06,080 Stanno per avere un lavoro insieme. 309 00:24:06,080 --> 00:24:08,520 Stanno per essere il nuovo 'koojin" del settore. 310 00:24:08,520 --> 00:24:12,640 Veramente? P' WanWan è davvero abile. 311 00:24:12,640 --> 00:24:14,240 La prego di prendersi cura di loro. 312 00:24:14,240 --> 00:24:16,840 - Sicuro! - Se c'è qualche lavoro ... 313 00:24:16,880 --> 00:24:21,200 Sicuro! Ci sono un sacco di lavori. 314 00:24:26,120 --> 00:24:28,080 Cosa vuoi che faccia? 315 00:24:28,560 --> 00:24:31,560 Vai avanti e accetta il lavoro di presentatore. 316 00:24:31,560 --> 00:24:32,800 E WanNueng? 317 00:24:32,920 --> 00:24:34,720 Lei non ha nulla a che fare con questo. 318 00:24:34,720 --> 00:24:36,200 Non voglio che lei sia in difficoltà. 319 00:24:36,240 --> 00:24:38,320 Lei si è già impegnata con WanWan. 320 00:24:38,320 --> 00:24:40,440 Dimentichi che hanno già un accordo. 321 00:24:40,600 --> 00:24:43,000 E se non prendi questo lavoro di presentatore, 322 00:24:43,000 --> 00:24:46,800 pensi che WanWan lascerà andare WanNueng così facilmente? 323 00:24:46,800 --> 00:24:52,320 Sai anche quanto è subdolo WanWan! 324 00:24:57,560 --> 00:24:59,040 Lo so! 325 00:24:59,200 --> 00:25:01,320 Non voglio intromettermi con questo. 326 00:25:01,320 --> 00:25:02,840 Non è possibile! 327 00:25:03,160 --> 00:25:07,400 Se non giocherai il tuo gioco, allora dovrai fare il suo gioco! 328 00:25:07,720 --> 00:25:09,360 Scegli tu! 329 00:26:19,360 --> 00:26:22,840 WanNueng Questa sera, vado a lavorare con P'Wan Wan. 330 00:26:31,040 --> 00:26:32,920 Così soffocante! 331 00:26:32,960 --> 00:26:36,800 In quale mondo mi trovo ora! 332 00:26:38,520 --> 00:26:40,520 Problemi con "Chanee*"! (*Chanee - donna usato da uomini gay) 333 00:26:40,640 --> 00:26:42,840 - Ehi LukPit! - WanNueng! 334 00:26:45,160 --> 00:26:47,640 Vieni qui! Vieni qui! Vieni qui! 335 00:26:48,160 --> 00:26:50,760 Tu! Sono cosi felice di vederti. 336 00:26:50,760 --> 00:26:51,840 Ovviamente! 337 00:26:51,840 --> 00:26:54,680 Mi sento come se fossi in un mondo diverso. E' così soffocante! 338 00:26:54,680 --> 00:26:56,520 E' un evento di prestigio. 339 00:26:56,520 --> 00:27:00,160 Molto prestigioso. Sono anche molto felice! 340 00:27:00,160 --> 00:27:02,400 WanNueng, mi devi aiutare! 341 00:27:02,400 --> 00:27:03,280 Aiutare in cosa? 342 00:27:03,280 --> 00:27:05,800 Vieni! Presto seguimi! 343 00:27:05,800 --> 00:27:07,840 Ehi, non voglio! Cosa? 344 00:27:07,840 --> 00:27:09,160 Sono appena uscita, non voglio! 345 00:27:09,200 --> 00:27:11,440 Mi devi aiutare. Se no morirò di certo! 346 00:27:11,440 --> 00:27:13,080 Vieni! Presto! Presto!! Presto! 347 00:27:13,080 --> 00:27:15,560 Nong Guy più ti guardo da vicino e più sei bello. 348 00:27:15,560 --> 00:27:16,400 Grazie. 349 00:27:16,400 --> 00:27:18,120 Può andare ancora più vicino. 350 00:27:18,120 --> 00:27:21,720 Sono rispettosa di Pi Wan Wan! 351 00:27:21,720 --> 00:27:25,000 Sei così adorabile. In questo momento stai rappresentando qualcosa? 352 00:27:25,000 --> 00:27:27,080 Dov'è andata? 353 00:27:27,080 --> 00:27:31,120 Sono molto soddisfatta del tuo lavoro. 354 00:27:31,440 --> 00:27:34,680 Mio dio! P'WanWan, penso che l'evento stia per iniziare. 355 00:27:34,680 --> 00:27:37,240 Andiamo a vederlo insieme. 356 00:27:37,240 --> 00:27:37,920 Sì. 357 00:27:37,920 --> 00:27:41,640 Nong Guy, andiamo. Gli ospiti stanno aspettando da tanto tempo. 358 00:27:41,640 --> 00:27:44,360 Oggi ci sono un sacco di ospiti. 359 00:27:49,440 --> 00:27:51,280 Buonasera, signore e signori. 360 00:27:51,280 --> 00:27:57,960 Oggi, Khun WaenWaen il proprietario della società, è molto felice di accogliere i clienti importanti. 361 00:27:57,960 --> 00:28:02,840 E vorremmo ringraziare tutti i clienti che lavorano con noi da molto tempo. 362 00:28:02,840 --> 00:28:06,280 Abbiamo organizzato questo evento per ringraziare tutti. 363 00:28:06,280 --> 00:28:10,240 E spero che lavoreremo insieme così per sempre. 364 00:28:10,240 --> 00:28:14,080 Adesso è ora, iniziamo gli eventi di stasera con uno spettacolo speciale. 365 00:28:14,080 --> 00:28:16,560 Vi prego di applaudire per accoglierlo. 366 00:28:49,120 --> 00:28:52,000 Quella è la tua ragazza, giusto? 367 00:28:52,400 --> 00:28:54,120 È lei. 368 00:28:54,320 --> 00:28:57,920 Oh si. E' WanNueng. 369 00:28:57,960 --> 00:29:01,960 Oh Khun P '. Lei è così brava al pianoforte, perché non me l'hai detto? 370 00:29:01,960 --> 00:29:05,840 È fantastica. Sono molto impressionata! 371 00:29:05,840 --> 00:29:11,040 Sì. WanNueng è una ragazza molto abile. 372 00:29:11,120 --> 00:29:15,560 Quella ragazza P'WanWan, non è comune. 373 00:29:15,560 --> 00:29:19,520 - Molto grande! Molto, molto grande! - Grazie! Grazie! 374 00:31:06,200 --> 00:31:08,280 Andava bene? E' andata bene giusto? 375 00:31:08,280 --> 00:31:09,440 Si! 376 00:31:09,440 --> 00:31:14,600 Oggi sei molto bella, WanNueng. Grazie anche a te! 377 00:31:14,600 --> 00:31:16,800 Ero così eccitata, guarda le mie mani. 378 00:31:16,800 --> 00:31:18,160 Non ho sbagliato suonando giusto? 379 00:31:18,160 --> 00:31:20,080 No! Non sento niente! 380 00:31:20,080 --> 00:31:23,440 Oggi sei stata così professionale, WanNueng. 381 00:31:23,480 --> 00:31:25,200 Grazie mille! 382 00:31:25,240 --> 00:31:27,200 - È tutto a posto. - E' come dico io. 383 00:31:27,200 --> 00:31:30,200 Oggi Khun Dow non è potuto venire e non riuscivo a trovare nessuno con cui sostituirlo. 384 00:31:30,200 --> 00:31:31,000 Va tutto bene! 385 00:31:31,000 --> 00:31:33,960 Se non fossi stata qui, il mio evento sarebbe sicuramente fallito! 386 00:31:33,960 --> 00:31:38,240 Ti ringrazio molto, WanNueng! 387 00:31:44,640 --> 00:31:46,680 Per favore più vicini! 388 00:31:47,760 --> 00:31:49,120 Nuovo "koojin"! 389 00:31:49,320 --> 00:31:51,640 Questa coppia è così adorabile. 390 00:31:51,640 --> 00:31:54,800 Soprattutto Nong WanNueng, è così capace. 391 00:31:54,800 --> 00:31:58,360 Khun P'WanWan hai davvero buona vista. 392 00:31:58,360 --> 00:32:03,160 Non ho fatto niente. E' la sua capacità. 393 00:32:03,200 --> 00:32:05,840 Lei è davvero nata per questo. 394 00:32:05,840 --> 00:32:08,360 E' davvero nata per esserlo! 395 00:32:08,360 --> 00:32:12,440 E non ha nessuna pubblicità WanNueng? 396 00:32:12,480 --> 00:32:17,440 C'è qualcuno che la corteggiarla per essere la loro rappresentante? Confessamelo adesso! 397 00:32:17,440 --> 00:32:20,080 - Onestamente ce ne sono alcuni! - No! 398 00:32:20,080 --> 00:32:24,920 Proprio come ho detto prima, darò la priorità a lei. 399 00:32:24,920 --> 00:32:25,880 Promesso? 400 00:32:25,920 --> 00:32:26,920 Promesso! 401 00:32:26,920 --> 00:32:29,240 Promettiamo verbalmente prima. 402 00:32:29,280 --> 00:32:33,440 Allora dobbiamo sigillare anche con un accordo. 403 00:32:33,480 --> 00:32:38,920 Questa volta non sarà sbagliato! Sono così orgogliosa! 404 00:32:39,040 --> 00:32:41,440 Non lascerò questo passaggio! 405 00:32:42,800 --> 00:32:46,000 Win Pakorn, sono a casa! 406 00:32:46,880 --> 00:32:47,920 Khun! 407 00:32:49,040 --> 00:32:50,440 Khun! 408 00:32:52,720 --> 00:32:54,200 Khun! 409 00:32:58,960 --> 00:33:00,640 Mi dice di non intromettermi! 410 00:33:00,640 --> 00:33:01,680 Chi è? 411 00:33:01,680 --> 00:33:07,160 Chi ha lasciato la camicia qui! Questa .... spostala! 412 00:33:16,760 --> 00:33:17,560 Khun! 413 00:33:17,800 --> 00:33:20,160 Oggi sono andata ad un evento con P' Wan Wan. 414 00:33:20,160 --> 00:33:23,720 E' la prima volta che sono stata presentata, come una dei ragazzi di P' WanWan. 415 00:33:23,720 --> 00:33:25,120 E non è tutto. 416 00:33:25,160 --> 00:33:28,360 Mi è anche capitato di suonare il piano per tutti. 417 00:33:28,360 --> 00:33:31,320 Non posso crederci! Si è trattata di una tale coincidenza. 418 00:33:31,320 --> 00:33:33,760 Non era previsto. Stavo solo partecipando all'evento. 419 00:33:33,760 --> 00:33:36,800 E alla fine, tutto ad un tratto, ho suonato il piano per tutti. 420 00:33:36,840 --> 00:33:38,240 Ero così eccitata, Khun! 421 00:33:38,240 --> 00:33:40,360 Tutti all'evento erano silenziosi. 422 00:33:40,400 --> 00:33:42,320 C'era un sacco di gente. Davvero un sacco di gente. 423 00:33:42,320 --> 00:33:44,040 Sono andata fino alla fine, Khun. 424 00:33:44,040 --> 00:33:46,200 Tutti mi stanno cercando. 425 00:33:46,240 --> 00:33:49,560 Di solito nessuno mi avrebbe notato. Ma ora tutti mi guardano. 426 00:33:49,560 --> 00:33:51,040 E suono. 427 00:33:51,360 --> 00:33:55,560 Tutto sembra come nelle foto, come in un sogno. 428 00:33:55,600 --> 00:33:59,160 E quando ho finito di suonare. Mi trovo di fronte al palco. 429 00:33:59,880 --> 00:34:03,840 Tutti hanno applaudito per me. 430 00:34:05,320 --> 00:34:08,200 Ero così eccitata e orgogliosa! 431 00:34:08,840 --> 00:34:10,280 Sei felice? 432 00:34:11,360 --> 00:34:13,160 Grande! Grande! 433 00:34:14,240 --> 00:34:16,560 Ti avevo inviato un messaggio. 434 00:34:16,560 --> 00:34:19,080 Che dovevo andare ad un evento con P' WanWan. 435 00:34:21,080 --> 00:34:22,520 L'ho visto. 436 00:34:23,800 --> 00:34:25,080 Grazie. 437 00:34:25,440 --> 00:34:27,240 Grazie di aver fatto come promesso. 438 00:34:27,240 --> 00:34:28,800 Mi hai mandato appositamente un messaggio per dirmelo. 439 00:34:30,600 --> 00:34:32,520 Te l'avevo promesso! 440 00:34:36,280 --> 00:34:39,320 Oggi sono così felice, Khun. 441 00:34:41,160 --> 00:34:45,200 Sento che sto diventando importante. 442 00:34:47,480 --> 00:34:48,880 Tu. 443 00:34:49,760 --> 00:34:51,440 C'è qualcosa? 444 00:34:57,760 --> 00:34:59,000 WanNueng. 445 00:35:01,520 --> 00:35:04,320 Diventare una Dara non è una cosa facile. 446 00:35:05,600 --> 00:35:07,720 Basta guardare il cielo. 447 00:35:10,160 --> 00:35:13,000 Tutti sono in grado di vedere le stelle, giusto? 448 00:35:14,680 --> 00:35:19,120 Quando sei sotto i riflettori ed una figura pubblica, 449 00:35:19,160 --> 00:35:22,640 devi essere preparata a chi sarà cattivo verso di te. 450 00:35:22,760 --> 00:35:24,640 Non fidarti di nessuno facilmente. 451 00:35:24,840 --> 00:35:26,160 Capito? 452 00:35:26,560 --> 00:35:27,560 Khun! 453 00:35:27,800 --> 00:35:29,480 Non sei troppo serio? 454 00:35:30,000 --> 00:35:32,800 Non sono famosa come te! 455 00:35:33,240 --> 00:35:34,640 Per me, 456 00:35:36,960 --> 00:35:40,200 solo essere in grado di diventare una piccola stella lassù, 457 00:35:40,560 --> 00:35:45,240 essere in grado di essere in cielo, sono felice. 458 00:35:45,800 --> 00:35:48,800 Per quanto riguarda altre cose, non voglio preoccuparmi. 459 00:35:48,800 --> 00:35:50,200 Non preoccuparti. 460 00:35:50,240 --> 00:35:53,880 Ma questo non significa che non starai attenta, va bene? 461 00:35:54,120 --> 00:35:55,400 Va bene! 462 00:35:58,800 --> 00:35:59,920 Grazie. 463 00:36:05,200 --> 00:36:06,880 Sei preoccupato per me? 464 00:36:10,760 --> 00:36:13,360 Perché non dovrei esserlo? 465 00:36:14,080 --> 00:36:16,800 Sei così stupida! 466 00:36:20,920 --> 00:36:23,000 Ogni volta che sarò popolare, 467 00:36:23,120 --> 00:36:25,080 aspetta e vedrai! 468 00:36:25,640 --> 00:36:30,120 Dovrai comprare un regalo per me. Almeno una cosa. 469 00:36:30,120 --> 00:36:33,200 Divertente! Perché devo acquistare un regalo per te? 470 00:36:33,200 --> 00:36:34,880 Sprecare i soldi! 471 00:36:35,000 --> 00:36:37,560 Oy! Che superstar avaro! 472 00:36:37,560 --> 00:36:39,440 Se non fossi avaro come potrei essere ricco? 473 00:36:41,360 --> 00:36:42,920 Non c'è da stupirsi! 474 00:36:43,480 --> 00:36:44,640 Guarderò le stelle! 475 00:36:44,640 --> 00:36:46,200 Oh! Va bene! Va bene! 476 00:36:49,440 --> 00:36:52,080 Là! Lo vedi! 477 00:36:52,120 --> 00:36:53,960 La stella degli animali? 478 00:36:53,960 --> 00:36:55,520 Quella li! 479 00:40:13,280 --> 00:40:15,000 Un momento per favore. 480 00:40:19,240 --> 00:40:20,920 Molto bello WanNuen. 481 00:40:21,560 --> 00:40:24,280 Continua a sorridere. 482 00:40:37,080 --> 00:40:38,320 Com'è, cara? 483 00:40:38,360 --> 00:40:39,600 - Sì? - Sei stanca? 484 00:40:39,600 --> 00:40:42,080 Non sono stanca, è molto divertente! 485 00:40:42,600 --> 00:40:47,120 Scusami. Se hai freddo perché non indossi la camicia. 486 00:40:47,120 --> 00:40:48,000 Grazie. 487 00:40:48,000 --> 00:40:49,800 - Siediti dritta, cara. - Sì. 488 00:40:49,840 --> 00:40:52,240 Se vuoi essere una superstar devi avere una postura eretta. 489 00:40:52,240 --> 00:40:53,440 Sì. 490 00:40:57,040 --> 00:40:59,080 Stai migliorando, lo sai? 491 00:40:59,080 --> 00:41:00,480 Davvero, P'? 492 00:41:00,520 --> 00:41:04,120 Cosi avrai sicuramente un sacco di pubblicità. 493 00:41:08,360 --> 00:41:09,920 Pronto? 494 00:41:11,000 --> 00:41:12,920 Oh! P'Es. 495 00:41:13,600 --> 00:41:14,640 Sì. 496 00:41:15,200 --> 00:41:18,760 Aspetta un attimo, fammi controllare il programma di WanNueng. 497 00:41:21,280 --> 00:41:23,400 Che giorno è? 498 00:41:23,960 --> 00:41:25,040 Oh si. 499 00:41:25,440 --> 00:41:27,560 Sì, è ancora disponibile. 500 00:41:27,800 --> 00:41:31,600 Puoi confermare così me ne occuperò io per te. 501 00:41:31,600 --> 00:41:33,280 E' deciso giusto? 502 00:41:34,080 --> 00:41:36,800 Ah è vero? È così. 503 00:41:36,800 --> 00:41:42,880 Quella mattina, ci penserò io a metterla alla moda per un po'. 504 00:41:42,880 --> 00:41:44,840 Sarà solo per un attimo. 505 00:41:45,760 --> 00:41:47,800 - Sì? - Acqua. 506 00:41:49,440 --> 00:41:50,960 Acqua per me? 507 00:41:53,440 --> 00:41:54,800 Grazie. 508 00:42:00,160 --> 00:42:03,840 La mia acqua. E' scritto in basso, WanNueng. 509 00:42:04,280 --> 00:42:06,240 E' la mia acqua, P'. 510 00:42:07,720 --> 00:42:11,080 P'! P'! E' la mia acqua. Lo vedi? 511 00:42:11,080 --> 00:42:13,800 La mia acqua. E' per WanNueng, sono io. 512 00:42:13,840 --> 00:42:15,720 Il mio nome è WanNueng. 513 00:42:52,960 --> 00:42:55,280 - Vedi la mia bottiglia giusto? C'è anche il mio nome! - 514 00:42:57,500 --> 00:42:59,720 - Già ho visto! Solo una bottiglia e sei così eccitata! - 515 00:42:59,760 --> 00:43:04,640 - Ehi, tu! Ho aspettato tutta la vita per una bottiglia con il mio nome sopra. - 516 00:43:07,400 --> 00:43:08,160 Pronto? 517 00:43:08,160 --> 00:43:09,920 Chiamo per confermare il nostro film. 518 00:43:09,960 --> 00:43:12,200 Stiamo per pianificare i laboratori per gli attori. 519 00:43:12,240 --> 00:43:13,560 Va bene. 520 00:43:13,960 --> 00:43:17,000 E per le cose che abbiamo concordato? 521 00:43:17,040 --> 00:43:21,000 Ho già dato lo script per la persona che hai chiesto. 522 00:43:21,000 --> 00:43:22,960 All'inizio c'era qualche problema. 523 00:43:23,000 --> 00:43:25,600 Gli investitori dicevano che lei non ha alcun profilo. 524 00:43:25,600 --> 00:43:29,960 E quando vedono che hanno un lavoro, allora sono d'accordo. 525 00:43:30,240 --> 00:43:31,720 Ero così ansioso! 526 00:43:31,720 --> 00:43:34,320 Così reciterà in questo film, giusto? 527 00:43:34,320 --> 00:43:38,800 Sì è giusto. Ma non importa cosa, ho chiesto alla mia gente di chiamare per confermare ancora una volta il suo programma. 528 00:43:38,840 --> 00:43:40,200 Non preoccuparti. 529 00:43:40,600 --> 00:43:42,720 Va bene! Grazie mille. 530 00:43:51,720 --> 00:43:53,320 Pronto! 531 00:43:53,320 --> 00:43:54,240 Ehi! 532 00:43:55,720 --> 00:43:56,920 Che c'è? 533 00:43:57,640 --> 00:43:58,720 Sbrigati! 534 00:43:58,720 --> 00:44:01,480 La squadra è in attesa della nang'ek. 535 00:44:02,480 --> 00:44:04,240 E sono io! 536 00:44:07,560 --> 00:44:09,440 Il mio programma è molto pieno, Khun! 537 00:44:09,800 --> 00:44:11,160 Sbrigati a tornare, va bene. 538 00:44:11,920 --> 00:44:13,720 Perché devo tornare di corsa? 539 00:44:14,400 --> 00:44:15,920 Forse è successo qualcosa? 540 00:44:16,240 --> 00:44:18,520 Hai detto così. 541 00:44:19,360 --> 00:44:22,040 Ehi, ti ho chiesto di fare in fretta e tornare, affrettati solo e torna! 542 00:44:22,080 --> 00:44:23,280 È tutto! 543 00:44:24,120 --> 00:44:25,240 Pronto! 544 00:44:25,440 --> 00:44:26,440 Aspetta! 545 00:44:26,440 --> 00:44:27,800 Pronto Khun! 546 00:44:31,360 --> 00:44:32,880 Strano! 547 00:44:33,600 --> 00:44:35,240 Deve volermi vedere! 548 00:44:40,480 --> 00:44:42,880 Sì! Sono pronta, P'. 549 00:46:11,760 --> 00:46:13,560 Win Pakorn! 550 00:46:13,600 --> 00:46:15,240 Sono a casa! 551 00:46:16,320 --> 00:46:17,760 Sono qui! 552 00:46:21,640 --> 00:46:24,600 Che cos'è? Hai detto di avere qualcosa di cui parlare con me. 553 00:46:25,120 --> 00:46:27,200 Ehi! Spostati! 554 00:46:27,240 --> 00:46:28,760 Spostati laggiù! 555 00:46:28,760 --> 00:46:30,800 Perché ti siedi dal mio lato? 556 00:46:33,000 --> 00:46:34,240 Quale lato? 557 00:46:36,440 --> 00:46:37,520 Lato! 558 00:46:37,520 --> 00:46:39,000 Questo è il mio lato. 559 00:46:39,040 --> 00:46:40,000 Confine! (Lato) 560 00:46:43,920 --> 00:46:45,480 Dov'è andata? 561 00:46:50,240 --> 00:46:51,720 Non c'è! 562 00:46:55,840 --> 00:46:57,120 Non c'è! 563 00:46:57,600 --> 00:46:58,840 Con.... 564 00:46:59,280 --> 00:47:00,760 Confine! 565 00:47:01,600 --> 00:47:02,920 Non c'è! 566 00:47:04,040 --> 00:47:05,360 Non c'è! 567 00:47:05,760 --> 00:47:07,120 Non c'è! 568 00:47:07,360 --> 00:47:08,840 E' sparito tutto! 569 00:47:09,120 --> 00:47:10,520 Il confine non c'è più, Khun! 570 00:47:10,520 --> 00:47:12,200 Aspetta! 571 00:47:13,520 --> 00:47:14,760 Non c'è! 572 00:47:16,800 --> 00:47:20,200 Sparito! Il confine è tutto sparito! 573 00:47:20,200 --> 00:47:21,280 Khun! 574 00:47:22,080 --> 00:47:24,280 È sparito! Tutto sparito! 575 00:47:24,480 --> 00:47:25,760 Non c'è! 576 00:47:30,040 --> 00:47:31,760 Dov'è andato a finire? 577 00:47:32,560 --> 00:47:33,880 Fammi vedere! 578 00:47:34,680 --> 00:47:37,160 KhunltKhun! Khun! 579 00:47:37,160 --> 00:47:39,560 Non c'è niente ad eccezione di questo, aspetta! 580 00:47:40,200 --> 00:47:42,560 Ora è sparito! 581 00:47:43,000 --> 00:47:45,240 E non c'è più neanche in cucina! 582 00:47:45,240 --> 00:47:48,600 Aspetta! Aspetta! Mi sei mancato tanto! 583 00:47:48,600 --> 00:47:53,040 Fornello! Sto arrivando! Sei mio! Mi sei mancato davvero! 584 00:47:53,960 --> 00:47:56,720 Sei così generoso, Khun WimPakorn. 585 00:48:03,280 --> 00:48:04,800 Hai portato fuori tutto? 586 00:48:04,840 --> 00:48:06,360 Sei sicuro? 587 00:48:06,360 --> 00:48:07,560 Non puoi cambiare idea! 588 00:48:07,560 --> 00:48:09,720 - Non è bello! - È molto bello! 589 00:48:10,000 --> 00:48:13,880 Sei così buono. Allora oggi ti cucinerò come il mio regalo per te. 590 00:48:14,720 --> 00:48:15,960 Non c'è bisogno! 591 00:48:17,120 --> 00:48:18,400 Perché? 592 00:48:19,000 --> 00:48:21,360 Cucinerai per me? 593 00:48:21,360 --> 00:48:22,520 No! 594 00:48:23,400 --> 00:48:25,400 Usciamo a mangiare. 595 00:48:26,840 --> 00:48:28,080 Mangiare? 596 00:48:28,120 --> 00:48:29,400 - Fuori? - Corretto! 597 00:48:29,440 --> 00:48:30,760 - Io e te? - Corretto! 598 00:48:30,760 --> 00:48:32,000 - Io e tu? - Noi due! 599 00:48:32,000 --> 00:48:33,160 - Fuori? - Giusto! 600 00:48:33,160 --> 00:48:35,160 - Che hanno altre persone che non sono legate a noi. - Nessuna relazione con noi! 601 00:48:35,200 --> 00:48:36,160 Perché? 602 00:48:36,760 --> 00:48:37,920 È vero? 603 00:48:37,920 --> 00:48:39,240 Sì! 604 00:48:45,640 --> 00:48:46,720 Stai bene? 605 00:48:46,760 --> 00:48:48,400 Sei malato? Hai qualcosa? 606 00:48:48,400 --> 00:48:49,960 Hai qualche preoccupazione? Sei ubriaco? 607 00:48:49,960 --> 00:48:51,960 Non sembri ubriaco, non c'è odore di alcol. 608 00:48:51,960 --> 00:48:53,960 Sogno? Probabilmente sto sognando! 609 00:48:53,960 --> 00:48:56,960 Questo è un sogno? Sì, deve essere un sogno! Ehi! 610 00:48:57,640 --> 00:48:58,920 Cos'hai che non va! 611 00:48:58,920 --> 00:49:01,640 Voglio vedere se si tratta di sogno o no, se è un sogno il pizzicotto non ti farà male! 612 00:49:01,640 --> 00:49:03,320 Perché non ti lasci pizzicare? 613 00:49:03,320 --> 00:49:05,960 Allora saprai se stai sognando o no. 614 00:49:07,880 --> 00:49:11,280 Veramente mi porti a mangiare fuori? 615 00:49:11,280 --> 00:49:12,720 Ho già detto di sì. 616 00:49:13,040 --> 00:49:14,960 Non posso crederci. 617 00:49:15,080 --> 00:49:16,960 - Hai intenzione o no? - Sì! Sì! 618 00:49:27,440 --> 00:49:28,680 Grazie. 619 00:49:32,200 --> 00:49:33,560 Ecco qua, P'May, 620 00:49:33,560 --> 00:49:34,880 Ho preso un paio di foto. 621 00:49:34,880 --> 00:49:36,240 - Si. - Controllale e vedi. 622 00:49:36,280 --> 00:49:37,360 Grazie. 623 00:49:48,360 --> 00:49:49,360 Qui. 624 00:49:49,640 --> 00:49:50,800 Riprenditelo. 625 00:49:53,200 --> 00:49:55,080 Hai fatto qualcosa al mio telefono? 626 00:49:55,080 --> 00:49:57,920 Te l'ho già detto. Non l'ho fatto! 627 00:49:58,080 --> 00:50:00,800 Non l'hai fatto cadere in acqua e poi portato a riparare, giusto? 628 00:50:01,560 --> 00:50:05,160 Eh, tu! Hai girato troppi lakorn? 629 00:50:05,160 --> 00:50:06,920 Hai una buona immaginazione! 630 00:50:07,680 --> 00:50:09,960 Allora, cosa hai fatto al mio telefono? 631 00:50:11,280 --> 00:50:12,560 Niente! 632 00:50:13,680 --> 00:50:15,120 MeeDee! 633 00:50:26,660 --> 00:50:32,380 Un progetto del J Otaku Fans Subbers con il T&G Fansub Traduzione: Gonghina (T&G Fansub) 2° Timing-revisione: Takumi_fan (T&G Fansub) Sottotitoli originali Neko^^ Mew Mew Fansub 634 00:50:32,540 --> 00:50:40,700 Venite a trovarci sul nostro blog J Otaku: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Venite a trovarci sul nostro blog T&G Fansub: http://tegitalianfansub.altervista.org/ 635 00:50:40,860 --> 00:50:47,580 È VIETATO modificare o cancellare i credits, non spacciate il nostro lavoro per vostro! 636 00:50:47,900 --> 00:51:00,540 Se avete pagato per questi hardsub siete stati truffati! Questo è un lavoro fatto da fans per fans. Non usate i nostri hardsub per streaming senza il nostro permesso. 637 00:51:36,940 --> 00:51:49,300 I Want To Be Your Important Person cantata da Gypso 638 00:51:50,240 --> 00:51:56,840  ♫ Avrei voluto che comparissi quando ero sola al mondo ♫ 639 00:51:57,280 --> 00:52:03,240  ♫ Tutto ciò che sembrava indifferente ora sembra scomparso ♫ 640 00:52:03,440 --> 00:52:10,000 ♫ Voglio fare qualcosa per fartelo sapere, ma tutto quello che posso fare è respirare ♫ 641 00:52:10,200 --> 00:52:17,520 ♫ C'è qualcuno che ti ama così tanto, ma posso solo tenere questo amore per me stessa ♫ 642 00:52:18,080 --> 00:52:23,800 ♫ Per quanto vicini possiamo diventare, tu ogni volta sei troppo distante ♫ 643 00:52:24,000 --> 00:52:29,400  ♫ Ecco, questo è tutto ciò che posso fare, tenerti qui, con me ♫ 644 00:52:29,400 --> 00:52:33,880  ♫ Voglio dirti che, ti penso spesso, segretamente ♫ 645 00:52:33,960 --> 00:52:37,400  ♫ Potrei avere una piccola cotta per te ♫ 646 00:52:37,440 --> 00:52:43,160  ♫ Se continuo a sognare, e non solo un po', probabilmente non ti dispiacerà ♫ 647 00:52:43,280 --> 00:52:47,120  ♫ Perché potrei sognare un po' troppo ♫ 648 00:52:47,160 --> 00:52:50,520  ♫ Sognare di essere quella persona ♫ 649 00:52:50,680 --> 00:52:56,120 ♫ Voglio risvegliarmi ed essere quella persona speciale ♫ 650 00:52:56,160 --> 00:53:00,160  ♫ Essere quella persona per te ♫ 651 00:53:00,300 --> 00:53:17,100 Arrivederci al prossimo episodio! 47112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.