All language subtitles for Hawaii.five.0.2010.S01E19.LOL.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:22,084 --> 00:00:25,089 Mom! Mom! 2 00:00:25,154 --> 00:00:26,578 Mom! 3 00:00:26,579 --> 00:00:28,206 I can do a cannonball! You want to see? 4 00:00:28,207 --> 00:00:29,372 Of course I do. 5 00:00:29,438 --> 00:00:30,315 Okay, watch! 6 00:00:35,785 --> 00:00:38,583 Good job, sweetie. 7 00:00:50,053 --> 00:00:51,186 Dill? 8 00:00:52,531 --> 00:00:55,602 Dillan? 9 00:00:55,667 --> 00:00:57,599 Dillan! 10 00:00:57,665 --> 00:00:59,760 Dillan! 11 00:00:59,839 --> 00:01:00,734 Hey, my son! 12 00:01:00,799 --> 00:01:01,741 I can't find him! 13 00:01:01,806 --> 00:01:04,733 He went underwater! 14 00:01:04,797 --> 00:01:06,637 Mom! Mom! 15 00:01:06,701 --> 00:01:09,436 I found a quarter at the bottom of the pool. 16 00:01:09,500 --> 00:01:10,875 Don't ever disappear like that again. 17 00:01:10,939 --> 00:01:13,114 Do you understand me? I'm sorry. 18 00:01:13,179 --> 00:01:14,873 I'm so sorry. 19 00:01:14,938 --> 00:01:16,839 Didn't you hear me calling you? 20 00:01:16,920 --> 00:01:18,038 You scared me half to death. 21 00:01:18,119 --> 00:01:19,686 Come here. Let's go. 22 00:01:20,823 --> 00:01:22,182 Dillan, try to be more careful. 23 00:01:22,382 --> 00:01:32,582 Sync by YYeTs.net www.MY-SUBS.com 24 00:02:05,445 --> 00:02:07,781 Did you, uh, you stop for malasadas this morning? 25 00:02:07,844 --> 00:02:09,282 No. 26 00:02:11,281 --> 00:02:13,887 What's it, evidence from a case or something? 27 00:02:14,233 --> 00:02:14,850 No. 28 00:02:16,821 --> 00:02:18,017 You know what, just stop, stop. 29 00:02:18,133 --> 00:02:19,950 What's in the bag? Just... what's in the bag? 30 00:02:20,722 --> 00:02:22,267 It's my lunch, genius. 31 00:02:22,362 --> 00:02:23,543 Your lunch? Okay, what did you bring? 32 00:02:25,512 --> 00:02:27,482 You got to know every last minute detail of my life? 33 00:02:27,559 --> 00:02:29,049 What's it to you what my lunch is? 34 00:02:29,164 --> 00:02:30,094 Because you don't want to tell me. 35 00:02:30,171 --> 00:02:32,142 What, you think it's so fantastic I'm gonna steal it? 36 00:02:32,219 --> 00:02:34,616 You fly in some-some deep-fried sandwich from New Jersey 37 00:02:34,707 --> 00:02:35,907 I'm not allowed to know about? 38 00:02:35,986 --> 00:02:36,759 It's a salad. 39 00:02:37,262 --> 00:02:38,034 Okay? 40 00:02:38,383 --> 00:02:39,427 It's a salad. That's it. 41 00:02:39,506 --> 00:02:40,158 There's nothing else in here. 42 00:02:40,235 --> 00:02:41,434 It's just a salad, okay? 43 00:02:41,937 --> 00:02:43,481 Grace has been taking a nutrition class, 44 00:02:43,597 --> 00:02:44,983 and she's concerned about my cholesterol, 45 00:02:45,079 --> 00:02:48,229 so I promised her that I would eat better, okay? 46 00:02:48,345 --> 00:02:49,235 Happy? 47 00:02:49,351 --> 00:02:50,242 Huh. 48 00:02:51,207 --> 00:02:52,481 That's actually incredibly sweet. 49 00:02:52,637 --> 00:02:53,680 I appreciate that. 50 00:02:54,221 --> 00:02:56,731 Whole modern eating thing is just ridiculous to me. 51 00:02:56,846 --> 00:02:58,547 When I was a kid, we ate whatever we wanted. 52 00:02:58,782 --> 00:03:00,171 Know what I mean? No more, buddy. 53 00:03:01,253 --> 00:03:01,987 Hold up. 54 00:03:03,106 --> 00:03:03,919 Who's that? 55 00:03:07,199 --> 00:03:08,551 I do not know. 56 00:03:16,196 --> 00:03:16,968 Can I help you? 57 00:03:17,240 --> 00:03:18,206 Jenna Kaye. 58 00:03:18,746 --> 00:03:20,290 Central Intelligence Agency. 59 00:03:25,674 --> 00:03:27,953 Special Agent Kaye, what can I do for you? 60 00:03:29,015 --> 00:03:30,462 I believe I have something that belongs to you. 61 00:03:31,203 --> 00:03:32,824 I can't continue this investigation 62 00:03:32,939 --> 00:03:34,930 into the police department from the inside. 63 00:03:35,203 --> 00:03:37,017 I don't trust the people I work with. 64 00:03:39,062 --> 00:03:40,317 That's my father's voice recorder. 65 00:03:40,432 --> 00:03:41,362 How'd you get that? 66 00:03:41,515 --> 00:03:42,445 How'd you lose it? 67 00:03:46,459 --> 00:03:48,387 It was stolen by a local Yakuza boss. 68 00:03:48,464 --> 00:03:49,432 Hiro Noshimuri. 69 00:03:49,495 --> 00:03:50,691 Okay, you can stop asking me 70 00:03:50,773 --> 00:03:52,122 questions you know the answers to. 71 00:03:52,213 --> 00:03:53,090 I just have one more. 72 00:03:53,184 --> 00:03:54,563 Would you kindly gather all the case files 73 00:03:54,677 --> 00:03:55,687 related to your investigation 74 00:03:55,802 --> 00:03:57,406 and your father's private files? 75 00:03:57,407 --> 00:03:58,573 Why? 76 00:03:58,638 --> 00:04:01,062 The Agency has taken an interest in your investigation 77 00:04:01,178 --> 00:04:02,763 of Noshimuri and the Yakuza. 78 00:04:03,073 --> 00:04:03,884 That's all I can say. 79 00:04:03,943 --> 00:04:04,638 That's all you can say? 80 00:04:04,723 --> 00:04:06,278 All right, well, I'm gonna say something then. 81 00:04:06,550 --> 00:04:08,131 The Yakuza was targeting my father 82 00:04:08,249 --> 00:04:10,143 and is responsible for my mother's murder. 83 00:04:10,183 --> 00:04:11,152 I'm sorry, but this matter 84 00:04:11,268 --> 00:04:12,891 has been classified as above your pay grade. 85 00:04:13,007 --> 00:04:14,285 Why don't you un-classify it 86 00:04:14,362 --> 00:04:15,947 and I won't even ask for a raise. 87 00:04:16,642 --> 00:04:18,302 Would you like me to have the director call the governor 88 00:04:18,381 --> 00:04:20,004 to compel you to hand over your files? 89 00:04:24,057 --> 00:04:25,114 Are you threatening me? 90 00:04:25,911 --> 00:04:26,540 I just want to know if you're gonna 91 00:04:26,616 --> 00:04:29,182 make this hard on yourself, or are we gonna get along? 92 00:04:33,205 --> 00:04:36,488 Hey. Uh, we got something. Sorry to interrupt. 93 00:04:36,544 --> 00:04:37,894 I'll be right there. Okay. 94 00:04:45,317 --> 00:04:47,811 You'll have my files by the end of the day, okay? 95 00:04:47,878 --> 00:04:49,811 Now give me my father's recorder. 96 00:04:49,891 --> 00:04:51,220 You'll get it when I get the files. 97 00:04:58,250 --> 00:04:59,060 Why did you not just 98 00:04:59,176 --> 00:05:00,684 give her your files right then and there? 99 00:05:00,776 --> 00:05:01,974 What is your play, please? 100 00:05:02,051 --> 00:05:03,637 Must you know every detail of my life? 101 00:05:03,714 --> 00:05:06,455 Hey, this is the CIA you are dealing with here, okay? 102 00:05:06,514 --> 00:05:08,929 They wrote the book on advanced interrogation techniques, 103 00:05:09,034 --> 00:05:10,552 which I am absolutely positive 104 00:05:10,640 --> 00:05:12,074 you have sitting on your bedside table 105 00:05:12,190 --> 00:05:13,678 right now, okay? 106 00:05:14,218 --> 00:05:15,880 Just so you know, I understand, okay? 107 00:05:15,964 --> 00:05:16,688 I would not mind a little 108 00:05:16,775 --> 00:05:18,389 one-on-one session with Jenna Kaye. 109 00:05:18,465 --> 00:05:20,281 The thought does stimulate my imagination, too. 110 00:05:20,592 --> 00:05:23,331 Legally, the CIA can only interrogate foreign nationals. 111 00:05:25,880 --> 00:05:26,983 Why do you do that? 112 00:05:27,048 --> 00:05:28,681 I had a little fantasy worked out. 113 00:05:28,762 --> 00:05:31,223 I mean, you're, like, a devourer of dreams. 114 00:05:31,287 --> 00:05:32,982 You know what I mean, like, you eat them. 115 00:05:33,064 --> 00:05:35,255 Like a little Pac-Man in cargo pants. 116 00:05:42,564 --> 00:05:44,836 Don't tell me, this guy thought he could fly. 117 00:05:44,901 --> 00:05:46,467 Ah, a common misconception. 118 00:05:46,532 --> 00:05:47,939 Although Captain Fallout dons a cape, 119 00:05:48,002 --> 00:05:50,434 he's not capable of actual flight. 120 00:05:50,498 --> 00:05:52,337 Merely superhuman leaping abilities. 121 00:05:52,402 --> 00:05:55,839 Max... who's Captain Fallout? 122 00:05:55,903 --> 00:05:57,182 The fearless leader of the Wondrous Seven. 123 00:05:59,183 --> 00:06:02,444 He acquired his powers when he was attacked by one of Hitler's 124 00:06:02,510 --> 00:06:04,877 radioactive German shepherds during the Battle of the Bulge. 125 00:06:06,382 --> 00:06:07,612 Really? 126 00:06:07,692 --> 00:06:09,882 Wow, you guys need to brush up on your classics. 127 00:06:09,949 --> 00:06:11,914 No, no, no. We don't need to brush up on anything. 128 00:06:11,995 --> 00:06:15,018 You need to bring us all back to reality, here on Earth, 129 00:06:15,099 --> 00:06:16,186 and answer the obvious question: 130 00:06:16,276 --> 00:06:17,993 Why'd this guy take a dive wearing tights? 131 00:06:18,057 --> 00:06:20,057 Well, SpectacuCon is in town this weekend. 132 00:06:20,136 --> 00:06:22,359 So I assume our victim was going to attend. 133 00:06:22,425 --> 00:06:24,038 Okay, it's a comic book convention. 134 00:06:24,104 --> 00:06:26,535 Do we have an ID on the vic yet? 135 00:06:26,599 --> 00:06:27,541 Afraid not. 136 00:06:27,606 --> 00:06:29,176 But due to the nature of the injuries, 137 00:06:29,718 --> 00:06:32,071 I would estimate that he fell at least ten stories. 138 00:06:32,134 --> 00:06:34,374 Maybe he's a jumper, Max. 139 00:06:34,438 --> 00:06:37,621 No, this was definitely a homicide. 140 00:06:37,685 --> 00:06:39,587 Facial lacerations embedded with glass fragments indicates 141 00:06:39,651 --> 00:06:41,954 our victim was most likely thrown out of a window. 142 00:06:42,019 --> 00:06:43,778 Perhaps a sliding glass door. 143 00:06:43,858 --> 00:06:46,573 The residues on both wrists are consistent with duct tape. 144 00:06:46,806 --> 00:06:47,655 He was bound? 145 00:06:47,770 --> 00:06:48,429 Yes. 146 00:06:48,546 --> 00:06:50,497 And the defensive bruising also suggests... 147 00:06:50,650 --> 00:06:53,422 That he struggled with his attacker. Okay. 148 00:06:57,822 --> 00:07:00,365 Looks like he got a message from someone named Psycho Kitty. 149 00:07:00,429 --> 00:07:02,699 "Be careful, he's looking for you." 150 00:07:02,764 --> 00:07:06,474 Too bad our vic didn't get this warning in time. 151 00:07:26,673 --> 00:07:28,608 Okay, keep us posted. 152 00:07:28,672 --> 00:07:29,745 That was Kono. 153 00:07:29,809 --> 00:07:31,440 She got an ID off the vic's cell. 154 00:07:31,504 --> 00:07:33,743 So what is, uh, Captain Fallout's secret identity? 155 00:07:33,807 --> 00:07:34,942 His name is Alex Baker. 156 00:07:35,006 --> 00:07:36,270 He's an insurance adjuster from Atlanta. 157 00:07:36,353 --> 00:07:38,108 He flew in two days ago 158 00:07:38,174 --> 00:07:39,820 for this convention. Chin and Kono 159 00:07:39,885 --> 00:07:41,354 are checking out his hotel right now. 160 00:07:44,220 --> 00:07:46,058 What's up, dawg? 161 00:07:46,123 --> 00:07:47,050 That's funny, right? 162 00:07:47,113 --> 00:07:49,527 That is funny. 163 00:07:49,594 --> 00:07:52,952 Psycho Kitty's got to be here somewhere. 164 00:07:55,591 --> 00:07:58,103 This may take a while. 165 00:07:58,186 --> 00:07:59,495 More good news. 166 00:08:01,927 --> 00:08:02,932 Holy air-conditioning. 167 00:08:02,997 --> 00:08:04,436 It's a meat freezer in here. 168 00:08:04,501 --> 00:08:05,427 Tourists. 169 00:08:05,508 --> 00:08:06,932 They come to Hawaii for the sun, 170 00:08:06,996 --> 00:08:09,171 they spend all their time in freezing hotel rooms. 171 00:08:09,235 --> 00:08:11,442 No signs of forced entry. 172 00:08:11,507 --> 00:08:13,505 Or a struggle. 173 00:08:27,183 --> 00:08:28,782 Trajectory lines up. 174 00:08:28,861 --> 00:08:30,396 It's a clear drop to the pool below. 175 00:08:30,462 --> 00:08:33,388 But, you know, Max said that Alex Baker had 176 00:08:33,451 --> 00:08:34,954 facial lacerations from broken glass. 177 00:08:35,036 --> 00:08:37,323 They're obviously not from these windows. 178 00:08:37,404 --> 00:08:39,033 I don't think this is our crime scene. 179 00:08:39,098 --> 00:08:41,224 Well, our vic had to be thrown off the building 180 00:08:41,305 --> 00:08:43,063 from some place. 181 00:08:46,134 --> 00:08:47,910 It's broken glass. 182 00:08:47,975 --> 00:08:50,101 It's got to be from the suite directly above. 183 00:08:55,205 --> 00:08:57,721 Room 1703 is registered to Jonathan Demille 184 00:08:57,779 --> 00:08:58,977 from Port Allen, Louisiana. 185 00:08:59,042 --> 00:09:00,818 Manager says it has the exact same layout 186 00:09:00,881 --> 00:09:02,321 as room 1603, Alex Baker's room, 187 00:09:02,386 --> 00:09:04,623 just directly one floor above. 188 00:09:04,688 --> 00:09:06,959 Look, there's a card still in the lock. 189 00:09:07,025 --> 00:09:09,023 That's weird. 190 00:09:13,197 --> 00:09:14,989 Way weird. 191 00:09:16,990 --> 00:09:19,004 Try the one the hotel manager gave you. 192 00:09:33,239 --> 00:09:35,908 This is our crime scene. 193 00:09:43,380 --> 00:09:45,090 She goes by the name Psycho Kitty. 194 00:09:45,155 --> 00:09:46,657 You sure you haven't seen her? 195 00:09:49,088 --> 00:09:50,353 What are you doing? 196 00:09:50,418 --> 00:09:51,791 You're supposed to be looking for Psycho Kitty. 197 00:09:51,857 --> 00:09:53,230 Did you see her? I may have been 198 00:09:53,295 --> 00:09:54,863 too judgmental of this place, because she's really cute... 199 00:09:54,928 --> 00:09:56,622 Please, can you focus? 200 00:09:56,687 --> 00:09:58,829 Uh, look at this. Uh, Captain Kirk. 201 00:09:58,894 --> 00:10:00,365 We'd just like to ask you a couple questions. 202 00:10:00,429 --> 00:10:01,357 Commander Sisko. 203 00:10:01,437 --> 00:10:02,636 Commander Sisko? 204 00:10:02,701 --> 00:10:03,901 From DS9. 205 00:10:03,966 --> 00:10:05,164 Oh. 206 00:10:05,228 --> 00:10:06,394 You ever see any brothers on the Enterprise? 207 00:10:06,477 --> 00:10:07,898 Well, there's the one... 208 00:10:07,964 --> 00:10:09,531 Uhura. Uhura. 209 00:10:09,610 --> 00:10:10,537 She was a sister. 210 00:10:10,602 --> 00:10:11,577 And she answered the phone. 211 00:10:11,642 --> 00:10:12,969 I'm a commander. 212 00:10:13,033 --> 00:10:14,281 Okay, we have that in common. 213 00:10:14,345 --> 00:10:16,407 Listen, my partner and I are looking for this person. 214 00:10:16,474 --> 00:10:17,672 Have you seen her? 215 00:10:17,754 --> 00:10:19,238 Sure, that's Psycho Kitty. I'd like to 216 00:10:19,319 --> 00:10:20,406 beam her up to my quarters. 217 00:10:20,488 --> 00:10:21,544 She hangs out with the Plushies 218 00:10:21,607 --> 00:10:22,550 at the Furry Fandom exhibit. 219 00:10:22,615 --> 00:10:24,020 The Plushies at the...? 220 00:10:24,086 --> 00:10:26,325 Do you know what Psycho Kitty's real name is? 221 00:10:29,347 --> 00:10:30,514 Gail Woodson? 222 00:10:30,595 --> 00:10:33,153 Yes? 223 00:10:33,218 --> 00:10:36,690 Alex and I met on an online message board. 224 00:10:39,762 --> 00:10:42,831 We started talking on the phone. 225 00:10:42,897 --> 00:10:45,774 And, um, you know, we liked the same stuff: 226 00:10:45,839 --> 00:10:49,341 Monty Python, Neil Gaiman, Keyboard Cat videos. 227 00:10:51,406 --> 00:10:52,844 Got real serious real fast. 228 00:10:52,910 --> 00:10:55,836 But you guys never actually met face-to-face? 229 00:10:55,917 --> 00:10:57,451 Not until today. 230 00:10:57,517 --> 00:10:59,114 And I was pretty nervous. 231 00:10:59,683 --> 00:11:03,088 But then, once I saw him, 232 00:11:03,151 --> 00:11:05,150 I don't know, I can't explain it. 233 00:11:05,217 --> 00:11:06,526 It was like... 234 00:11:06,595 --> 00:11:08,786 like I'd known him my whole life. 235 00:11:09,944 --> 00:11:10,793 But then... 236 00:11:11,989 --> 00:11:12,802 Then what? 237 00:11:13,496 --> 00:11:15,117 Then my ex-husband Trevor showed up. 238 00:11:15,232 --> 00:11:16,934 I don't know, he must have hacked my e-mail or something, 239 00:11:17,050 --> 00:11:18,479 because he knew we were going to meet up here. 240 00:11:19,097 --> 00:11:22,300 He flipped out and he caused a big scene. 241 00:11:23,034 --> 00:11:23,961 Did he get violent? 242 00:11:24,270 --> 00:11:26,277 Trevor said that I couldn't see Alex anymore, 243 00:11:27,320 --> 00:11:29,327 and that if I did, he would find Alex, 244 00:11:30,061 --> 00:11:32,993 and when he found him, he would kill him. 245 00:11:36,506 --> 00:11:39,517 Trevor Wright, aka Psycho Kitty's ex. 246 00:11:39,688 --> 00:11:40,579 Jacksonville sheriff 247 00:11:40,695 --> 00:11:41,759 just sent down his jacket. 248 00:11:41,852 --> 00:11:44,670 This guy has a stupid, stupid amount of assault charges. 249 00:11:44,824 --> 00:11:46,465 A temper, huh? He's violated probation 250 00:11:46,580 --> 00:11:47,703 by being here at all. 251 00:11:47,859 --> 00:11:49,171 Which is two years mandatory. 252 00:11:49,654 --> 00:11:51,120 Detective Danny Williams. 253 00:11:52,601 --> 00:11:54,069 All right, good. Thank you. 254 00:11:55,111 --> 00:11:56,925 Put an APB out on Trevor's rental car. 255 00:11:57,017 --> 00:11:57,931 The just found it parked 256 00:11:58,125 --> 00:11:59,130 at Kailua Beach. 257 00:12:10,654 --> 00:12:11,465 Trevor Wright. 258 00:12:11,968 --> 00:12:13,472 Five-O. Hey! 259 00:12:13,663 --> 00:12:14,515 Five-O! Hey! 260 00:12:14,747 --> 00:12:15,828 Don't make me run! 261 00:12:32,354 --> 00:12:33,821 Hey, buddy, need a lift? 262 00:12:35,597 --> 00:12:36,409 I guess that's a no. 263 00:12:52,876 --> 00:12:54,768 You're under arrest for the murder of Alex Baker. 264 00:12:55,481 --> 00:12:56,601 Who the hell is Alex Baker? 265 00:12:56,796 --> 00:12:58,841 Alex Baker is the guy that you threatened 266 00:12:58,923 --> 00:13:01,084 in front of your ex-wife and a couple hundred other witnesses. 267 00:13:01,317 --> 00:13:03,169 You didn't get his name before you threw him off the balcony? 268 00:13:03,364 --> 00:13:05,217 Super dork? He's dead? 269 00:13:05,950 --> 00:13:07,532 I'm going to put this together for you, all right? 270 00:13:08,228 --> 00:13:09,811 This morning you threatened to kill Alex. 271 00:13:09,927 --> 00:13:11,125 Two hours later he's dead. 272 00:13:11,240 --> 00:13:11,897 You see the connection there? 273 00:13:11,973 --> 00:13:13,249 There's a connection. You got that? 274 00:13:13,637 --> 00:13:16,339 No way. Look, I just wanted to scare him. 275 00:13:16,608 --> 00:13:18,732 But after he ran away, Gail unloaded on me. 276 00:13:19,043 --> 00:13:20,740 Made it clear we were never going to be together again. 277 00:13:21,475 --> 00:13:22,339 So I was upset. 278 00:13:22,611 --> 00:13:24,211 I left the convention, and came out here. 279 00:13:24,366 --> 00:13:25,874 Took one of those dolphin watching cruises. 280 00:13:26,258 --> 00:13:27,145 Hmm. 281 00:13:27,302 --> 00:13:28,538 Shirt pocket... check it. 282 00:13:33,731 --> 00:13:35,893 Dolphin Excursions. 11:00 a.M. 283 00:13:35,970 --> 00:13:36,584 There's at least a dozen people 284 00:13:36,666 --> 00:13:38,130 that can put me on that boat today. 285 00:13:39,674 --> 00:13:40,602 Dolphins. 286 00:13:44,302 --> 00:13:45,538 Yeah, okay, got it. 287 00:13:46,826 --> 00:13:48,795 That was McGarrett. Their suspect checks out. 288 00:13:49,027 --> 00:13:50,148 Alibi's rock solid. 289 00:13:50,304 --> 00:13:52,002 What'd you get? Jonathan Demille, 290 00:13:52,118 --> 00:13:53,150 the name this room is booked under, 291 00:13:53,231 --> 00:13:54,466 has been dead for nearly a year. 292 00:13:54,622 --> 00:13:55,937 But a credit card was opened up 293 00:13:56,019 --> 00:13:57,713 with his name and social a few months ago. 294 00:13:57,829 --> 00:13:58,796 It's called ghosting. 295 00:13:58,914 --> 00:13:59,995 That's when you take the identity 296 00:14:00,075 --> 00:14:02,042 of someone recently deceased and then you rack up charges 297 00:14:02,124 --> 00:14:03,802 until the credit card company wises up. 298 00:14:04,419 --> 00:14:06,176 And here I am paying 18 and a half percent interest? 299 00:14:07,855 --> 00:14:09,554 Well, here's a $30,000 watch. 300 00:14:10,056 --> 00:14:11,717 Maybe you can use this to pay off your debts. 301 00:14:11,910 --> 00:14:14,420 Ripe for the taking, which means this wasn't a robbery. 302 00:14:14,690 --> 00:14:17,432 Someone tossed this room looking for something specific. Right. 303 00:14:17,741 --> 00:14:19,980 Still doesn't explain how our vic ended up in this room. 304 00:14:20,175 --> 00:14:21,301 I had the manager run the key card 305 00:14:21,379 --> 00:14:22,732 we found in the lock this morning. 306 00:14:23,364 --> 00:14:25,256 It was programmed for room 1603. 307 00:14:25,413 --> 00:14:27,091 Okay, so then why would our friend Alex Baker 308 00:14:27,246 --> 00:14:29,062 use his room key to try to get in here? 309 00:14:29,217 --> 00:14:30,144 Okay, well, get this. 310 00:14:30,493 --> 00:14:31,421 The hotel records show 311 00:14:31,535 --> 00:14:32,966 he signed for drinks at a bar this morning. 312 00:14:33,056 --> 00:14:34,706 So I had Max run his blood alcohol. 313 00:14:34,796 --> 00:14:36,134 It was three times the legal limit. 314 00:14:36,256 --> 00:14:37,239 This guy was blasted. 315 00:14:37,354 --> 00:14:38,914 So he leaves the convention and hits the bar 316 00:14:39,030 --> 00:14:39,980 to drown his sorrows. 317 00:14:40,095 --> 00:14:42,393 Rides the elevator up, gets off at the wrong floor. 318 00:14:42,704 --> 00:14:43,937 Right, and in these hotels, 319 00:14:44,020 --> 00:14:45,878 all the corridors look exactly the same, 320 00:14:45,960 --> 00:14:47,411 and he's too wasted to notice his mistake. 321 00:14:47,526 --> 00:14:49,226 Meanwhile, someone's ransacking this room 322 00:14:49,308 --> 00:14:50,104 and then they hear Baker at the door 323 00:14:50,218 --> 00:14:51,496 trying to get in with his key. 324 00:14:51,583 --> 00:14:53,128 They pull him inside and they tie him up. 325 00:14:53,244 --> 00:14:54,944 Because as far as they know, he's their man. 326 00:14:55,293 --> 00:14:56,915 Kono, we need to find whoever booked this room. 327 00:14:58,074 --> 00:14:59,579 They're our only lead to catching our killer. 328 00:15:09,137 --> 00:15:10,064 Where did you find this? 329 00:15:10,413 --> 00:15:11,185 It was recovered in the 330 00:15:11,338 --> 00:15:12,835 course of an active homicide investigation. 331 00:15:13,299 --> 00:15:14,130 Homicide? 332 00:15:15,226 --> 00:15:16,115 I don't understand. 333 00:15:16,461 --> 00:15:17,698 What does this have to do with us? 334 00:15:17,892 --> 00:15:19,168 A man was murdered this morning, 335 00:15:19,282 --> 00:15:20,789 and that watch was at the crime scene. 336 00:15:21,153 --> 00:15:22,157 When I ran the serial number, 337 00:15:22,272 --> 00:15:23,779 it came back as registered to your husband. 338 00:15:24,014 --> 00:15:25,557 Mrs. Davis, may I speak with him, please? 339 00:15:25,674 --> 00:15:27,103 Well, Richard's out of town on business. 340 00:15:27,276 --> 00:15:28,320 He's expected back tonight. 341 00:15:28,904 --> 00:15:30,638 Wait, you don't think 342 00:15:30,753 --> 00:15:32,199 he had something to do with this, do you? 343 00:15:32,470 --> 00:15:33,553 His watch was at the scene. 344 00:15:33,746 --> 00:15:35,407 Well, then Richard couldn't have been involved. 345 00:15:35,489 --> 00:15:37,686 This watch was stolen from our house three days ago. 346 00:15:37,762 --> 00:15:39,348 Did you file a police report? Of course. 347 00:15:39,543 --> 00:15:41,086 The gave me a copy. I'll go get it. 348 00:15:58,847 --> 00:16:00,043 Look, it's right here. 349 00:16:02,900 --> 00:16:03,569 Well, looking at what was taken 350 00:16:03,647 --> 00:16:06,235 it could have been a lot worse. That's quite a collection. 351 00:16:06,429 --> 00:16:08,554 Do you think the person that robbed us killed somebody? 352 00:16:08,668 --> 00:16:09,752 At this point, we don't know. 353 00:16:10,447 --> 00:16:11,566 But just consider yourselves lucky 354 00:16:11,682 --> 00:16:13,151 you weren't home when they hit. 355 00:16:21,908 --> 00:16:22,795 Stephen McGarrett? 356 00:16:25,427 --> 00:16:26,291 As requested. 357 00:16:27,682 --> 00:16:28,800 Enjoy the rest of your day. 358 00:16:54,716 --> 00:16:55,643 You, what's your name? 359 00:16:56,724 --> 00:16:57,611 Wo Fat. 360 00:17:09,456 --> 00:17:10,144 Yeah? 361 00:17:12,540 --> 00:17:13,363 Housekeeping. 362 00:17:14,250 --> 00:17:15,795 No-no, thank you. I'm good. 363 00:17:16,504 --> 00:17:17,354 There should... 364 00:17:18,243 --> 00:17:20,017 There should be a sign on the door... 365 00:17:20,444 --> 00:17:21,272 We need to talk. 366 00:17:27,487 --> 00:17:28,645 How'd you find me here? 367 00:17:31,077 --> 00:17:32,273 It's above your pay grade. 368 00:17:34,667 --> 00:17:35,593 We need to talk. 369 00:17:35,828 --> 00:17:37,912 I told you there's nothing I can share with you. 370 00:17:38,236 --> 00:17:38,873 I'm going to do something for 371 00:17:38,957 --> 00:17:40,614 you that your agency has a problem with, okay, 372 00:17:40,730 --> 00:17:42,291 and that's be honest with you for just a second. 373 00:17:42,376 --> 00:17:44,339 You got two options the way I see it right now. 374 00:17:44,534 --> 00:17:45,886 The first one is that I walk out of here. 375 00:17:46,001 --> 00:17:48,204 The second one is that you tell me what's really going on, 376 00:17:48,320 --> 00:17:50,087 because that's the only way you get to know what I know. 377 00:17:50,166 --> 00:17:51,015 You understand? 378 00:17:53,293 --> 00:17:54,697 Okay, fine. 379 00:17:55,123 --> 00:17:56,475 I really wish you would have knocked. 380 00:17:56,590 --> 00:17:57,867 I did, twice. 381 00:17:59,449 --> 00:18:00,491 What, are you moving in here? 382 00:18:01,341 --> 00:18:02,499 Nobody unpacks in a hotel. 383 00:18:03,386 --> 00:18:04,627 Habits of a clean freak. 384 00:18:05,780 --> 00:18:06,629 Really? 385 00:18:06,977 --> 00:18:08,187 How long you been tracking the Yakuza? 386 00:18:08,279 --> 00:18:08,985 Longer than you. 387 00:18:08,986 --> 00:18:10,263 And you read the State Department 388 00:18:10,378 --> 00:18:12,079 report outlining how they launder their money? 389 00:18:12,194 --> 00:18:13,952 I'm listed in the footnotes as a source. 390 00:18:15,073 --> 00:18:16,175 So you're a subject matter expert? 391 00:18:16,257 --> 00:18:17,308 That's why they brought you in? 392 00:18:17,579 --> 00:18:18,891 I know as much as the next gal. 393 00:18:24,082 --> 00:18:24,816 You know what? 394 00:18:25,510 --> 00:18:26,745 We got off on the wrong foot. 395 00:18:27,478 --> 00:18:28,716 And I think it's my fault. 396 00:18:28,806 --> 00:18:30,662 I shouldn't have been kicking your door in. I'm sorry. 397 00:18:31,216 --> 00:18:32,567 I mean, of course I'm going to cooperate 398 00:18:32,644 --> 00:18:33,750 with the agency in any way I can. 399 00:18:33,827 --> 00:18:34,644 In fact, you know what I'm going to do? 400 00:18:34,711 --> 00:18:36,472 I'm going to call Director Hadley right now 401 00:18:36,859 --> 00:18:38,576 and I'm going to officially offer my services 402 00:18:38,691 --> 00:18:39,674 to your task force, 403 00:18:39,790 --> 00:18:41,779 because that's the kind of freedom the Five-O has. 404 00:18:44,405 --> 00:18:46,468 Stop. Stop it. Hang on. 405 00:18:46,620 --> 00:18:47,549 Stop! 406 00:18:50,909 --> 00:18:53,610 You obviously already know I'm not on official assignment. 407 00:18:53,805 --> 00:18:55,215 You're not even a field agent. 408 00:18:55,292 --> 00:18:57,648 You're a low-level analyst, and that suit you wore this morning 409 00:18:57,764 --> 00:18:59,121 playing grown-up with me in my office, 410 00:18:59,236 --> 00:19:00,860 probably cost you two weeks' salary. 411 00:19:00,953 --> 00:19:04,390 I bet... I bet you've never even left your desk before. 412 00:19:04,623 --> 00:19:05,743 You need to leave. 413 00:19:05,860 --> 00:19:06,675 I think you've gone rogue 414 00:19:06,753 --> 00:19:08,416 to hunt down a man named Wo Fat. 415 00:19:10,633 --> 00:19:11,636 A couple of months ago I met him 416 00:19:11,713 --> 00:19:13,027 on the 18th hole. 417 00:19:13,146 --> 00:19:14,150 He was playing a round of golf 418 00:19:14,241 --> 00:19:15,655 with the men that killed my mother. 419 00:19:16,428 --> 00:19:17,206 And if he's working with them, 420 00:19:17,287 --> 00:19:18,809 you need to tell me right now. 421 00:19:24,754 --> 00:19:26,066 There's something I need to show you. 422 00:19:27,340 --> 00:19:28,078 Not here. 423 00:19:31,398 --> 00:19:33,541 I ID'd our missing thief, Jonathan Demille, 424 00:19:33,813 --> 00:19:35,626 and pulled a statement from his credit card. 425 00:19:35,936 --> 00:19:37,325 All right, well, at the very least, 426 00:19:37,403 --> 00:19:39,260 he's stimulating the local economy. 427 00:19:39,569 --> 00:19:41,229 We got $1,000 at a skate shop. 428 00:19:41,499 --> 00:19:44,126 Another few hundred at a video game store. 429 00:19:44,240 --> 00:19:46,521 The last couple of weeks he spent almost 20 grand 430 00:19:46,636 --> 00:19:48,638 at a strip club. A place called Femme Nu. 431 00:19:48,753 --> 00:19:50,040 You cannot spend that kind of money 432 00:19:50,350 --> 00:19:51,624 without attracting some attention. 433 00:19:51,706 --> 00:19:54,071 Someone over there has got to be able to point us towards this guy. 434 00:19:54,242 --> 00:19:55,789 And maybe he can point us towards our killer. 435 00:19:55,983 --> 00:19:56,990 Let's go. 436 00:20:00,946 --> 00:20:01,796 How you guys doing? 437 00:20:01,991 --> 00:20:02,802 What can I get you? 438 00:20:02,917 --> 00:20:04,578 We're actually looking for a customer of yours. 439 00:20:05,005 --> 00:20:06,704 His name is Jonathan Demille. 440 00:20:06,936 --> 00:20:08,171 Oh, you mean Johnny D. 441 00:20:08,263 --> 00:20:09,424 Yeah, sure I know him. 442 00:20:09,772 --> 00:20:12,088 But, you know, you guys aren't the only ones looking for him. 443 00:20:12,205 --> 00:20:12,979 Why? What do you mean? 444 00:20:13,094 --> 00:20:15,220 Well, there's this big guy in a tracksuit, 445 00:20:15,373 --> 00:20:16,728 buzzed hair, goatee. 446 00:20:16,843 --> 00:20:18,120 You could just tell he was bad news. 447 00:20:18,412 --> 00:20:20,070 Well, that guy just dropped an innocent man 448 00:20:20,156 --> 00:20:22,060 off a balcony, thinking he was Johnny D. 449 00:20:22,255 --> 00:20:24,648 I didn't-I didn't tell him where he could find Johnny D. 450 00:20:25,035 --> 00:20:26,348 Couldn't have if I'd wanted to. 451 00:20:26,557 --> 00:20:29,413 You don't find Johnny D, Johnny D finds you. 452 00:20:30,841 --> 00:20:31,847 That's very spooky. 453 00:20:31,929 --> 00:20:34,627 Uh, when is the last time that Johnny D found you? 454 00:20:34,744 --> 00:20:37,061 Tuesday, when his girl Tiffani's working. 455 00:20:37,177 --> 00:20:38,570 Tiffani? Is she here now? 456 00:20:38,802 --> 00:20:40,154 No, she's off today. 457 00:20:42,587 --> 00:20:43,533 All right, so the girl's name 458 00:20:43,615 --> 00:20:45,195 is Tiffani Martin. 459 00:20:45,389 --> 00:20:46,587 I just pulled her phone records. 460 00:20:47,899 --> 00:20:49,674 All right, these are text messages. 461 00:20:49,790 --> 00:20:50,622 Yeah, I'm going to run a key word search 462 00:20:50,737 --> 00:20:52,092 for Johnny's name. 463 00:20:53,327 --> 00:20:55,295 And... here we go. 464 00:20:55,453 --> 00:20:56,533 It looks like they've been 465 00:20:56,610 --> 00:20:57,944 going back and forth for a few weeks. 466 00:20:58,029 --> 00:20:59,778 Okay, see if you can't find his real name 467 00:21:00,372 --> 00:21:02,533 or an address off the account. Yeah. 468 00:21:04,638 --> 00:21:05,396 Damn. No. 469 00:21:05,462 --> 00:21:07,241 It's a pre-paid cell. It's untraceable. 470 00:21:09,712 --> 00:21:11,680 You don't find Johnny, he finds you. 471 00:21:11,989 --> 00:21:13,495 You gonna quote this schmuck now? 472 00:21:14,924 --> 00:21:16,083 I can spoof Tiffani's cell 473 00:21:16,167 --> 00:21:18,091 and make it look like she's sending him a text. 474 00:21:18,594 --> 00:21:19,753 Lure him here. I like it. 475 00:21:19,835 --> 00:21:21,558 But move over, please, because I'm going 476 00:21:21,673 --> 00:21:23,355 to do this because it should be very filthy, 477 00:21:23,470 --> 00:21:24,438 and you're a young lady. 478 00:21:24,554 --> 00:21:26,139 Okay, well, it's all set up so whatever you send 479 00:21:26,228 --> 00:21:28,187 is going to look like it's from Tiffani's cell. Got it. 480 00:21:29,640 --> 00:21:30,566 "Hey, stud." 481 00:21:31,956 --> 00:21:34,353 That's not your lead in, is it? What do you want? 482 00:21:34,441 --> 00:21:35,707 I'm trying to sound like a stripper. 483 00:21:36,055 --> 00:21:36,905 Try harder. 484 00:21:37,599 --> 00:21:38,349 Okay. 485 00:21:39,181 --> 00:21:40,802 "If you are available..." 486 00:21:41,152 --> 00:21:41,962 What? 487 00:21:42,115 --> 00:21:43,585 That's so bad. Get out of here. 488 00:21:43,663 --> 00:21:45,209 Oh, go ahead. I'm embarrassed for you now. 489 00:21:45,301 --> 00:21:46,356 Go ahead, go ahead. Really I am. 490 00:21:53,268 --> 00:21:55,827 And send. 491 00:21:57,667 --> 00:22:00,866 That's, uh, that's effective, I guess. 492 00:22:00,931 --> 00:22:03,329 It worked. Wow! 493 00:22:03,410 --> 00:22:05,008 All right. Girl's got game. 494 00:22:07,025 --> 00:22:08,084 Damn. 495 00:22:14,042 --> 00:22:15,585 Wo Fat was one of the good guys. 496 00:22:16,397 --> 00:22:17,399 He started his career 497 00:22:17,516 --> 00:22:19,602 as an intelligence agent for the Chinese MSS. 498 00:22:19,835 --> 00:22:21,226 Quickly became one of their best. 499 00:22:21,302 --> 00:22:23,197 I got the highlights from your investigation file. 500 00:22:23,312 --> 00:22:25,438 He worked counterintelligence at the 6th Bureau. 501 00:22:25,520 --> 00:22:26,648 He reached the rank of colonel 502 00:22:26,739 --> 00:22:28,069 and then he suddenly disappeared, right? 503 00:22:28,302 --> 00:22:29,344 Disappeared for years. 504 00:22:30,078 --> 00:22:31,661 Whatever he was doing, he must have realized 505 00:22:31,743 --> 00:22:33,247 that government work doesn't pay too well, 506 00:22:33,361 --> 00:22:35,140 because when he resurfaced, he was already 507 00:22:35,217 --> 00:22:37,242 a major player in the criminal underworld. 508 00:22:39,829 --> 00:22:40,986 I'm sorry, what did you just do? 509 00:22:42,338 --> 00:22:43,073 I'm sorry, what? 510 00:22:43,228 --> 00:22:44,179 That. What was that? What happened? 511 00:22:44,757 --> 00:22:45,646 Oh, you mean my gum? 512 00:22:46,583 --> 00:22:47,162 Oh. 513 00:22:47,355 --> 00:22:47,936 Yeah, with your gum. 514 00:22:48,052 --> 00:22:50,046 This is a computer, it's not your high school desk. 515 00:22:51,283 --> 00:22:52,170 Thank you. 516 00:22:53,869 --> 00:22:55,953 Uh, how many bodies have you put on Wo Fat? 517 00:22:56,031 --> 00:22:57,361 23 that we know of. 518 00:22:57,786 --> 00:22:59,830 CIA's been tracking his movements for nearly a decade, 519 00:22:59,948 --> 00:23:02,111 but every time we think we're close, he vanishes. 520 00:23:02,227 --> 00:23:03,233 It's like he's playing with us. 521 00:23:03,735 --> 00:23:05,897 Then a few months ago, I tracked him to Hawaii. 522 00:23:06,302 --> 00:23:07,731 He paid a visit to someone you know. 523 00:23:10,047 --> 00:23:10,974 Victor Hesse. 524 00:23:11,129 --> 00:23:12,520 The man who killed my father. 525 00:23:14,833 --> 00:23:15,489 Wait a minute. 526 00:23:15,490 --> 00:23:17,064 I didn't know Victor Hesse worked with Wo Fat. 527 00:23:17,875 --> 00:23:19,804 He doesn't work with Wo Fat. 528 00:23:19,882 --> 00:23:21,005 He works for Wo Fat. 529 00:23:22,008 --> 00:23:22,750 Same with the Yakuza. 530 00:23:22,865 --> 00:23:24,836 None of them makes a move without his approval. 531 00:23:30,219 --> 00:23:30,953 Are you trying to tell me 532 00:23:31,030 --> 00:23:33,002 that Wo Fat ordered my father's murder? 533 00:23:34,662 --> 00:23:35,512 I believe so. 534 00:23:37,712 --> 00:23:38,678 No, no. 535 00:23:38,988 --> 00:23:39,953 That doesn't make sense. 536 00:23:40,068 --> 00:23:41,267 Victor Hesse killed my father 537 00:23:41,383 --> 00:23:43,045 because I wouldn't release his brother. 538 00:23:43,176 --> 00:23:45,571 Victor Hesse arrived in Hawaii before you captured his brother. 539 00:23:45,805 --> 00:23:47,233 How could he have anticipated that? 540 00:23:47,620 --> 00:23:49,878 I believe that Wo Fat sent him here to do a job. 541 00:23:52,194 --> 00:23:53,392 To murder my father. 542 00:23:53,970 --> 00:23:54,704 I'm sorry. 543 00:23:58,948 --> 00:24:00,802 Okay, you know what else doesn't make sense to me? 544 00:24:00,880 --> 00:24:02,580 Why would you break away from the Agency 545 00:24:02,694 --> 00:24:04,126 to hunt Wo Fat alone, huh? 546 00:24:04,218 --> 00:24:05,779 Why not work through the channels? 547 00:24:06,129 --> 00:24:07,479 You got the CIA behind you. 548 00:24:07,557 --> 00:24:08,294 What's going on? 549 00:24:10,045 --> 00:24:12,997 Three years ago, I was working the Central Asia desk at Langley 550 00:24:13,827 --> 00:24:15,872 when I uncovered a series of illegal arms 551 00:24:15,988 --> 00:24:17,847 deals being brokered out of China. 552 00:24:19,121 --> 00:24:21,012 My team ended up tracing them back to Wo Fat, 553 00:24:21,398 --> 00:24:23,715 somebody who wasn't even on the Agency's radar yet. 554 00:24:23,890 --> 00:24:25,818 I was the first one to put a name to the face. 555 00:24:29,022 --> 00:24:30,760 But I got too wrapped up in the hunt. 556 00:24:31,686 --> 00:24:34,004 I tracked him to an arms deal in Macau. 557 00:24:34,274 --> 00:24:35,069 An agency grab team 558 00:24:35,184 --> 00:24:37,195 was dispatched based on my intel. 559 00:24:39,878 --> 00:24:40,997 But it was a setup. 560 00:24:45,244 --> 00:24:46,711 They walked right into a trap. 561 00:24:48,564 --> 00:24:49,876 There were no survivors. 562 00:24:54,123 --> 00:24:56,052 My fiancé was on that team. 563 00:24:58,949 --> 00:25:00,068 Oh. 564 00:25:03,055 --> 00:25:05,624 And, uh, as standard protocol, 565 00:25:05,701 --> 00:25:07,441 the Agency removed you from the case. 566 00:25:07,595 --> 00:25:08,851 Conflict of interest. 567 00:25:10,395 --> 00:25:11,553 But you can't let it go. 568 00:25:13,406 --> 00:25:14,873 After three years of dead ends, 569 00:25:14,952 --> 00:25:16,576 I finally picked up a solid lead, 570 00:25:16,728 --> 00:25:19,010 discovered that Wo Fat was here in Hawaii. 571 00:25:19,667 --> 00:25:23,410 So, I took leave from the CIA to track him down. 572 00:25:25,186 --> 00:25:26,306 Let me ask you a question. 573 00:25:29,008 --> 00:25:30,785 What are you gonna do when you find him? 574 00:25:33,332 --> 00:25:34,568 Same thing you would do. 575 00:25:37,579 --> 00:25:38,313 Wait here. 576 00:25:50,053 --> 00:25:52,563 This was stolen from my father's toolbox by Hiro's men. 577 00:25:53,837 --> 00:25:55,767 It's part of the evidence in a case my father was working on 578 00:25:55,883 --> 00:25:57,023 right before he was killed. 579 00:25:57,100 --> 00:25:59,227 A week ago, this package was left on my doorstep. 580 00:26:00,400 --> 00:26:01,597 These postcards were inside. 581 00:26:02,522 --> 00:26:04,684 Somebody's obviously trying to send you a message. 582 00:26:05,612 --> 00:26:07,773 Maybe there's something on the postcards that you overlooked. 583 00:26:08,546 --> 00:26:09,183 Yeah. 584 00:26:09,378 --> 00:26:11,850 Steve, it's Danny. We got a lead on Johnny D. 585 00:26:11,964 --> 00:26:12,933 Meet us at Femme Nu. 586 00:26:13,048 --> 00:26:13,861 All right, I'm on my way. 587 00:26:14,498 --> 00:26:16,346 Okay, you've become acquainted with my office already. 588 00:26:16,424 --> 00:26:18,588 Feel free to use it for as long as you need. 589 00:26:19,013 --> 00:26:20,000 You're an analyst. 590 00:26:20,227 --> 00:26:21,229 Analyze these. 591 00:26:22,002 --> 00:26:22,853 You sure about this? 592 00:26:24,088 --> 00:26:25,646 I plan to find Wo Fat. 593 00:26:25,801 --> 00:26:27,851 And if he's as elusive as you're saying that he is, 594 00:26:27,927 --> 00:26:29,300 I'm gonna need all the help I can get. 595 00:26:29,493 --> 00:26:30,768 You and I, we'll meet tomorrow. 596 00:26:30,884 --> 00:26:33,665 Onofun Noodle House, it's on Lewers, 8:00 P.M. 597 00:26:34,282 --> 00:26:35,094 I'll be there. 598 00:26:35,365 --> 00:26:36,157 Be there. 599 00:26:37,588 --> 00:26:38,461 Oh, and, Kaye. 600 00:26:38,538 --> 00:26:39,197 Yeah? 601 00:26:40,280 --> 00:26:41,476 We're gonna get along just fine. 602 00:27:08,423 --> 00:27:09,735 All right, hold up. 603 00:27:10,166 --> 00:27:11,325 This might be him. 604 00:27:18,391 --> 00:27:19,279 Here's Johnny. 605 00:27:26,902 --> 00:27:28,138 Whoa, whoa. Geez. 606 00:27:30,879 --> 00:27:32,192 Did he really just do that? 607 00:27:41,958 --> 00:27:43,810 Oh, put him out of his misery. All right. 608 00:27:48,984 --> 00:27:50,102 There a problem, Officer? 609 00:27:54,547 --> 00:27:55,280 Johnny D. 610 00:27:55,428 --> 00:27:56,933 You've been racking up bar tabs, 611 00:27:57,089 --> 00:27:58,179 keeping the strippers of Honolulu 612 00:27:58,290 --> 00:28:00,300 in self-tanner and tattoos. 613 00:28:00,416 --> 00:28:02,504 What can I say? I like to give back to the community. 614 00:28:03,351 --> 00:28:05,058 You like to take from the community, too. 615 00:28:05,167 --> 00:28:06,076 Come on, the people 616 00:28:06,165 --> 00:28:07,430 that I steal from are insured. 617 00:28:08,048 --> 00:28:09,552 This guy is such a jerk. 618 00:28:09,940 --> 00:28:11,987 Aside from obvious intellectual impairments, 619 00:28:12,137 --> 00:28:14,226 you have managed to rip a lot of people off. 620 00:28:14,305 --> 00:28:15,716 But there is something very tragic here. 621 00:28:15,770 --> 00:28:16,621 You know what it is? 622 00:28:17,161 --> 00:28:19,879 That I won't be seeing Tiffani for a very long time? 623 00:28:20,241 --> 00:28:21,439 No. Incorrect. 624 00:28:21,516 --> 00:28:22,908 It's that an innocent man is dead 625 00:28:23,295 --> 00:28:24,221 because of you. 626 00:28:25,163 --> 00:28:26,399 What are you talking about? 627 00:28:30,760 --> 00:28:31,843 That's Alex Baker. 628 00:28:32,039 --> 00:28:33,662 He was booked in at the Lonopuha. 629 00:28:34,009 --> 00:28:35,978 Somebody thought he was you, threw him off a balcony. 630 00:28:39,395 --> 00:28:40,245 That's horrible. 631 00:28:41,094 --> 00:28:42,021 Does he have a family? 632 00:28:42,408 --> 00:28:43,720 He had a woman who loved him. 633 00:28:46,344 --> 00:28:49,974 Look, I got word that some guy was asking around about me. 634 00:28:50,247 --> 00:28:51,829 I spotted the dude the next day. 635 00:28:52,100 --> 00:28:53,258 Big guy in a tracksuit? 636 00:28:53,534 --> 00:28:56,117 Buzzed hair, has lines shaved into his eyebrows. 637 00:28:56,311 --> 00:28:58,319 Outweighs me by a hundred pounds. 638 00:28:58,707 --> 00:29:00,330 I took off before he could jump me. 639 00:29:00,734 --> 00:29:02,063 That's why I was laying low at the hotel. 640 00:29:02,142 --> 00:29:03,284 Okay, who is this guy? You know him? 641 00:29:03,360 --> 00:29:05,262 Somebody you ripped off, what? I doubt it. 642 00:29:05,565 --> 00:29:06,840 People I hit have money. 643 00:29:06,995 --> 00:29:07,768 Money buys class. 644 00:29:07,845 --> 00:29:08,870 This guy was a thug. 645 00:29:08,987 --> 00:29:10,379 Money also buys hired muscle. 646 00:29:10,651 --> 00:29:11,385 Question is: 647 00:29:11,731 --> 00:29:13,586 what'd you steal that's worth killing for? 648 00:29:17,320 --> 00:29:18,918 Voila . 649 00:29:18,982 --> 00:29:20,163 Wow. 650 00:29:20,164 --> 00:29:22,495 Why don't you make this easy on us and just direct us towards 651 00:29:22,729 --> 00:29:24,511 the stuff that is from your last boost? 652 00:29:25,470 --> 00:29:26,396 Mavis! 653 00:29:26,512 --> 00:29:27,442 Can you bring me the reports 654 00:29:27,557 --> 00:29:29,163 from last week's robberies? 655 00:29:29,394 --> 00:29:31,402 Sorry, my secretary must have stepped out. 656 00:29:31,481 --> 00:29:32,370 Smart-ass, 657 00:29:32,485 --> 00:29:34,148 do you pack the garage from back to front? 658 00:29:34,649 --> 00:29:36,272 Yes, like a dishwasher. 659 00:29:36,467 --> 00:29:38,243 Okay, good. Then we start here, we work our way in, 660 00:29:38,329 --> 00:29:39,809 see if we can find what the killer was looking for, 661 00:29:39,886 --> 00:29:41,008 maybe we find him. All right, 662 00:29:41,085 --> 00:29:41,975 get out of the way, please. 663 00:29:50,759 --> 00:29:52,341 Officer, if he moves, shoot him. 664 00:29:57,134 --> 00:29:57,984 Anything? 665 00:29:58,524 --> 00:30:00,031 Yeah, I got some antique silverware. 666 00:30:00,202 --> 00:30:01,995 I got about 100K in jewelry here. 667 00:30:02,883 --> 00:30:05,085 But I got nothing an insurance claim wouldn't cover. 668 00:30:05,817 --> 00:30:07,106 What about you? Got it! 669 00:30:08,010 --> 00:30:09,090 We're all good. 670 00:30:09,206 --> 00:30:10,328 Season four, Cheers. 671 00:30:10,753 --> 00:30:11,701 Funny show. 672 00:30:29,247 --> 00:30:30,214 Hey, Danny. 673 00:30:30,908 --> 00:30:31,874 Check this out. 674 00:30:33,103 --> 00:30:34,569 You... 675 00:30:35,785 --> 00:30:37,098 Why would you steal this? 676 00:30:38,334 --> 00:30:39,684 I always wanted to go to Paris. 677 00:30:43,777 --> 00:30:45,129 You know what, it's a beautiful city. 678 00:30:45,207 --> 00:30:45,980 And if you ever make it, 679 00:30:46,057 --> 00:30:48,338 you should get yourself a snow globe, because this is Seattle. 680 00:30:48,571 --> 00:30:49,690 It's the Space Needle, 681 00:30:49,806 --> 00:30:51,392 not the Eiffel Tower, you schmuck. 682 00:30:51,625 --> 00:30:52,531 What is this? 683 00:30:53,923 --> 00:30:55,674 Memory card for a digital camera? 684 00:30:56,099 --> 00:30:58,145 I know... It was in the snow globe. 685 00:30:58,223 --> 00:30:59,383 Where'd you steal the snow globe? 686 00:30:59,502 --> 00:31:01,200 Look, at the risk of incriminating myself 687 00:31:01,353 --> 00:31:04,330 any further, I've hit so many places, it's impossible to say. 688 00:31:04,715 --> 00:31:05,450 Huh. 689 00:31:05,723 --> 00:31:07,535 You think that that's what the guy's looking for? 690 00:31:07,731 --> 00:31:09,275 There's only one way to find out, right? 691 00:31:09,547 --> 00:31:11,129 Do me a favor, take him to the station. 692 00:31:12,999 --> 00:31:14,891 The memory card you found is password protected. 693 00:31:15,005 --> 00:31:16,745 Looks like 64-bit encryption. 694 00:31:16,979 --> 00:31:18,060 Okay, can you crack it? 695 00:31:18,755 --> 00:31:20,087 Yeah, give me a couple minutes. 696 00:31:21,786 --> 00:31:22,637 Check this out. 697 00:31:24,026 --> 00:31:25,415 Looks like Johnny D's stalker. 698 00:31:25,610 --> 00:31:26,535 I had a sketch artist work up 699 00:31:26,651 --> 00:31:28,332 a composite based on his description. 700 00:31:28,528 --> 00:31:29,993 HPD showed it around the hotel. 701 00:31:30,110 --> 00:31:32,062 Three employees reported seeing him there right around 702 00:31:32,140 --> 00:31:33,611 the time that Baker went over the balcony. 703 00:31:33,687 --> 00:31:34,693 All right, so that's our killer. 704 00:31:34,809 --> 00:31:35,413 Yeah, but I haven't been able 705 00:31:35,490 --> 00:31:36,941 to match the face to the name though. 706 00:31:37,019 --> 00:31:37,792 All right, I got it. 707 00:31:38,029 --> 00:31:40,113 Looks like one file on the card. 708 00:31:40,267 --> 00:31:41,370 And it's a video. 709 00:31:43,239 --> 00:31:44,495 Okay, it's time stamped. 710 00:31:45,151 --> 00:31:46,462 July 2008. 711 00:31:48,084 --> 00:31:48,992 Wait a minute. 712 00:31:49,148 --> 00:31:50,269 Go closer on her. 713 00:31:53,859 --> 00:31:55,364 I've seen her before. 714 00:31:56,214 --> 00:31:57,488 That's Lindsey Roberts. 715 00:31:57,604 --> 00:31:58,879 She's a local girl from Aiea. 716 00:31:58,957 --> 00:32:00,871 She disappeared in the summer of 2008. 717 00:32:01,296 --> 00:32:02,457 But there were no signs of foul play, 718 00:32:02,534 --> 00:32:04,854 so the case went cold until... 719 00:32:05,201 --> 00:32:08,290 they found her body at Mokuleia National Forest Reserve. 720 00:32:08,406 --> 00:32:10,415 This was ten weeks after they reported her missing. 721 00:32:10,649 --> 00:32:11,613 Killer was never found. 722 00:32:11,769 --> 00:32:13,315 Okay, if this video was made 723 00:32:13,471 --> 00:32:14,902 right before Lindsey's disappearance, 724 00:32:14,979 --> 00:32:17,221 then the mystery man on the video could be her killer. 725 00:32:17,455 --> 00:32:19,769 That's why Alex Baker was thrown off the balcony. 726 00:32:19,925 --> 00:32:21,895 That's why Johnny D's room was searched. 727 00:32:22,168 --> 00:32:23,288 This guy is trying to get back 728 00:32:23,370 --> 00:32:25,645 the evidence that could link him to Lindsey's murder. 729 00:32:34,521 --> 00:32:36,143 Lindsey had this way about her. 730 00:32:37,608 --> 00:32:39,655 She just made everyone around her... 731 00:32:40,776 --> 00:32:41,781 happier. 732 00:32:43,286 --> 00:32:45,140 Listen, I-I can't imagine 733 00:32:46,377 --> 00:32:47,758 what you guys have been through, 734 00:32:48,096 --> 00:32:48,792 losing a daughter. 735 00:32:49,756 --> 00:32:51,145 And I know even now 736 00:32:51,301 --> 00:32:52,597 it must be really difficult to talk about, 737 00:32:52,714 --> 00:32:54,377 but we do have to ask you a question. 738 00:32:55,497 --> 00:32:56,759 At the time of her disappearance, 739 00:32:56,875 --> 00:32:59,471 was Lindsey involved in a relationship with anyone? 740 00:32:59,821 --> 00:33:01,845 Lindsey was in her first year at UH Law. 741 00:33:02,423 --> 00:33:04,589 I mean, between school and her internship... 742 00:33:05,204 --> 00:33:06,986 there wasn't any time for boyfriends. 743 00:33:07,135 --> 00:33:08,479 Are you positive? 744 00:33:08,669 --> 00:33:10,140 Look, we said all of this to the police 745 00:33:10,254 --> 00:33:11,957 when they took our statements the first time. 746 00:33:12,160 --> 00:33:14,339 Why are you asking about this now? 747 00:33:14,609 --> 00:33:16,271 There's something that we need to show you. 748 00:33:18,141 --> 00:33:20,919 These photographs popped up in an unrelated investigation. 749 00:33:21,266 --> 00:33:23,662 But we know this was recorded 750 00:33:23,894 --> 00:33:26,095 four days before Lindsey was reported missing. 751 00:33:29,087 --> 00:33:30,708 Either of you guys recognize this guy? 752 00:33:32,368 --> 00:33:34,238 Oh, my God. That's, uh... 753 00:33:34,701 --> 00:33:36,554 That's Davis. That's Richard Davis. 754 00:33:36,631 --> 00:33:38,216 He was Lindsey's boss. 755 00:33:39,223 --> 00:33:41,747 COD was blunt force trauma to the back of the head. 756 00:33:41,944 --> 00:33:44,098 The left parietal bone in Lindsey's skull fractured, 757 00:33:44,175 --> 00:33:46,010 causing intracranial hemorrhaging. 758 00:33:46,129 --> 00:33:47,924 Were you able to determine the murder weapon? 759 00:33:50,433 --> 00:33:51,301 No. 760 00:33:51,535 --> 00:33:53,319 No? But... 761 00:33:53,428 --> 00:33:55,669 During the autopsy, we recovered a wood fiber, 762 00:33:55,751 --> 00:33:56,866 embedded in the skull. 763 00:33:57,022 --> 00:33:59,920 The Chief Medical Examiner dismissed it as inconsequential. 764 00:34:00,422 --> 00:34:01,194 He explained that 765 00:34:01,348 --> 00:34:03,898 the body was found in the forest, so it stood to reason 766 00:34:04,015 --> 00:34:05,713 that the wood could enter the wound. 767 00:34:05,830 --> 00:34:06,758 But you disagreed. 768 00:34:06,952 --> 00:34:08,536 I was an assistant M.E. At that time, 769 00:34:08,652 --> 00:34:09,890 only two months into the job. 770 00:34:10,276 --> 00:34:12,167 It wasn't my place to challenge my superior. 771 00:34:12,632 --> 00:34:14,213 Dr. Gold made the ruling, and... 772 00:34:14,601 --> 00:34:15,374 I respected it. 773 00:34:15,954 --> 00:34:17,884 But... the question always nagged at me. 774 00:34:25,080 --> 00:34:25,928 You kept it. 775 00:34:26,045 --> 00:34:26,858 It took me six months 776 00:34:27,012 --> 00:34:28,482 to save up enough money for the testing. 777 00:34:30,528 --> 00:34:33,038 Spectroscopic analysis identified the wood as 778 00:34:33,116 --> 00:34:35,704 northern white ash, approximately 60 years old. 779 00:34:35,914 --> 00:34:37,577 That does not sound native to Hawaii. 780 00:34:37,811 --> 00:34:38,583 Correct. 781 00:34:40,707 --> 00:34:42,212 It can be found in the northeast. 782 00:34:42,392 --> 00:34:44,357 In fact, this particular genus 783 00:34:44,472 --> 00:34:46,899 was grown exclusively by a New York lumber supplier 784 00:34:47,013 --> 00:34:48,055 that provided wood for a variety 785 00:34:48,140 --> 00:34:50,335 of commercial products in the '40s and '50s. 786 00:34:50,451 --> 00:34:52,808 Rifle stocks, golf clubs, and, uh, picture frames. 787 00:34:53,041 --> 00:34:55,295 But... the top account at that time was Schuster & Mills. 788 00:34:55,412 --> 00:34:57,537 An athletic company whose top seller was... 789 00:34:59,661 --> 00:35:00,549 Wait a minute. 790 00:35:00,821 --> 00:35:02,984 Are you saying we're looking for a baseball bat from the '50s? 791 00:35:03,331 --> 00:35:04,413 Possibly, yes. 792 00:35:04,581 --> 00:35:05,544 Come on. 793 00:35:05,703 --> 00:35:07,114 You're a genius, Max. 794 00:35:07,377 --> 00:35:08,305 Thank you. 795 00:35:10,004 --> 00:35:11,627 What is this? Search warrant. 796 00:35:12,282 --> 00:35:13,247 Richard Davis. 797 00:35:13,789 --> 00:35:15,757 What's going on? Hands behind your back, please. 798 00:35:16,337 --> 00:35:18,035 Mr. Davis, you have the right to remain silent. 799 00:35:18,189 --> 00:35:19,453 Anything you say can and will be 800 00:35:19,531 --> 00:35:21,116 used against you in a court of law. 801 00:35:21,311 --> 00:35:22,489 You have the right to speak to an attorney. 802 00:35:22,642 --> 00:35:24,352 If you cannot afford an attorney... 803 00:35:24,505 --> 00:35:26,130 This bat must've cost a fortune. 804 00:35:26,479 --> 00:35:28,874 It was made to kill pitchers, not pretty young women. 805 00:35:30,148 --> 00:35:31,092 What are you talking about? 806 00:35:31,478 --> 00:35:33,488 Lindsey Roberts died from a blow to the head 807 00:35:33,565 --> 00:35:34,725 with a blunt object. 808 00:35:35,112 --> 00:35:37,428 There was a wood fragment embedded in her skull, 809 00:35:37,545 --> 00:35:39,029 and I'm better the tests are going to prove 810 00:35:39,144 --> 00:35:41,104 that that fragment came from this bat. 811 00:35:42,000 --> 00:35:43,151 This is absurd. 812 00:35:44,385 --> 00:35:46,336 Lindsey Roberts was an intern in my firm 813 00:35:46,420 --> 00:35:48,925 for maybe a couple months before she disappeared. 814 00:35:49,041 --> 00:35:51,013 Now what happened to her is-is tragic. 815 00:35:51,244 --> 00:35:52,867 But I had nothing to do with it. 816 00:35:53,021 --> 00:35:54,529 So you weren't having an affair with her? 817 00:35:54,644 --> 00:35:55,729 No. 818 00:36:00,207 --> 00:36:01,365 This is you and Lindsey. 819 00:36:02,755 --> 00:36:03,836 How do you explain this? 820 00:36:05,496 --> 00:36:06,810 Why don't you explain this?! 821 00:36:08,046 --> 00:36:09,087 I didn't kill her. 822 00:36:10,300 --> 00:36:12,153 Are you really still trying to deny this? 823 00:36:12,307 --> 00:36:13,430 I swear, I didn't kill her. 824 00:36:13,663 --> 00:36:14,705 I couldn't have. 825 00:36:15,304 --> 00:36:16,463 I loved her. 826 00:36:22,022 --> 00:36:23,296 We were in a relationship. 827 00:36:23,914 --> 00:36:25,497 Yeah, I-I admit it. 828 00:36:25,846 --> 00:36:29,204 But... but the bat is in my trophy case. 829 00:36:29,283 --> 00:36:31,292 It's... the photo... Where did you get that photo? 830 00:36:31,408 --> 00:36:33,643 They're stills, from the little home video you made. 831 00:36:33,726 --> 00:36:34,777 Let me ask you something. 832 00:36:34,894 --> 00:36:36,903 Did Lindsey even know that you were recording her? 833 00:36:37,482 --> 00:36:38,760 No, no. I-I didn't... 834 00:36:38,836 --> 00:36:40,615 That's me, yes, that's my office, 835 00:36:41,582 --> 00:36:42,754 but I never made a video. 836 00:36:43,836 --> 00:36:44,878 I wouldn't do that to her. 837 00:36:49,743 --> 00:36:50,824 Something you guys gotta see. 838 00:36:52,887 --> 00:36:53,735 One week 839 00:36:53,948 --> 00:36:55,431 after Lindsey disappears, 840 00:36:55,547 --> 00:36:57,595 five calls from Davis' direct line at work 841 00:36:57,944 --> 00:36:58,891 to her cell phone. 842 00:36:59,006 --> 00:37:00,567 Why would he be calling her if he knew she was dead? 843 00:37:00,683 --> 00:37:02,384 Exactly. So we did a little more digging. 844 00:37:02,538 --> 00:37:04,895 Davis' wife Anne used to be a public school teacher, 845 00:37:05,011 --> 00:37:06,558 which means she had to undergo a background check. 846 00:37:06,713 --> 00:37:08,042 So I ran her fingerprints 847 00:37:08,157 --> 00:37:09,975 against the ones we lifted off the SD card. 848 00:37:10,168 --> 00:37:10,922 It's a match. 849 00:37:11,155 --> 00:37:13,259 Did a little digging in Anne Davis' financials. 850 00:37:13,374 --> 00:37:15,192 She writes a check to her personal trainer 851 00:37:15,270 --> 00:37:17,710 for $500 every single month. 852 00:37:17,938 --> 00:37:19,867 A couple days ago, he gets a bonus check. 853 00:37:20,293 --> 00:37:21,760 $10,000, right? 854 00:37:21,875 --> 00:37:23,346 So we did background on this guy. Go ahead. 855 00:37:23,655 --> 00:37:26,088 Paulo Bell. 37. He's got a record. 856 00:37:26,204 --> 00:37:28,754 Aggravated robbery, multiple weapons charges, battery. 857 00:37:28,949 --> 00:37:29,972 That's a familiar face. 858 00:37:30,126 --> 00:37:32,052 That's because... he matches the sketch 859 00:37:32,129 --> 00:37:34,045 that you had mocked up of our suspect, 860 00:37:34,198 --> 00:37:35,900 based on Johnny D's description. 861 00:37:37,019 --> 00:37:38,641 We just found Anne's hired muscle. 862 00:37:39,529 --> 00:37:40,727 Five-O! Hey! 863 00:37:42,984 --> 00:37:44,953 You're under arrest for the murder of Alex Baker. 864 00:38:02,096 --> 00:38:04,260 When did you learn of your husband's affair with Lindsey? 865 00:38:04,414 --> 00:38:05,846 I'm not answering any more of your questions 866 00:38:05,937 --> 00:38:07,121 until my attorney's here. 867 00:38:18,782 --> 00:38:19,593 Excuse me. 868 00:38:20,558 --> 00:38:21,653 Mrs. Davis has decided to 869 00:38:21,732 --> 00:38:23,933 exercise her right to remain silent. 870 00:38:24,630 --> 00:38:26,212 Unfortunately for Mrs. Davis, 871 00:38:26,328 --> 00:38:27,836 we just picked up her friend Mr. Bell, 872 00:38:27,951 --> 00:38:30,697 and he was in a... A much chattier mood. 873 00:38:30,887 --> 00:38:32,556 It's his word, but he said that you 874 00:38:32,628 --> 00:38:34,251 gave him $10,000 875 00:38:34,600 --> 00:38:37,148 to, uh, retrieve some stolen property. 876 00:38:37,229 --> 00:38:37,846 In particular, 877 00:38:37,999 --> 00:38:40,628 a snow globe that you said had great sentimental value. 878 00:38:40,711 --> 00:38:42,445 You know? The guy wasn't even aware that, uh, 879 00:38:42,678 --> 00:38:44,223 it had evidence of a murder on it? 880 00:38:44,898 --> 00:38:46,788 So for all intents and purposes, 881 00:38:47,808 --> 00:38:49,700 Alex Baker, an innocent man, 882 00:38:50,295 --> 00:38:51,801 was thrown off of a balcony 883 00:38:52,342 --> 00:38:53,384 for a snow globe. 884 00:39:01,028 --> 00:39:03,693 Anne, What really happened? 885 00:39:10,449 --> 00:39:13,769 When I first suspected Richard was having an affair, I... 886 00:39:15,778 --> 00:39:17,630 I needed to know the truth. 887 00:39:19,097 --> 00:39:21,530 So I set up a hidden camera in his office. 888 00:39:21,918 --> 00:39:23,810 Did you confront your husband with the proof? 889 00:39:25,740 --> 00:39:27,284 No, I never told him I knew. 890 00:39:28,751 --> 00:39:31,686 That night I e-mailed Lindsey from his computer. 891 00:39:33,000 --> 00:39:34,312 Asked her to come over. 892 00:39:37,130 --> 00:39:38,597 I just wanted to talk. 893 00:39:40,991 --> 00:39:42,073 But then she admitted 894 00:39:42,188 --> 00:39:43,580 that she was in love with him. 895 00:39:46,514 --> 00:39:49,218 And that he was going to leave me so they could be together. 896 00:39:52,514 --> 00:39:54,367 I don't know what happened, I... 897 00:39:55,912 --> 00:39:57,573 I just saw the bat, and I... 898 00:40:00,738 --> 00:40:02,514 I didn't mean to kill her, I... 899 00:40:03,634 --> 00:40:05,411 I didn't mean to kill her. 900 00:40:11,279 --> 00:40:12,592 Book 'er, Danno. 901 00:40:18,822 --> 00:40:21,371 MR. ROBERTS: On behalf of Lindsey, and our entire family, 902 00:40:21,836 --> 00:40:23,802 we'd just like to thank the Five-O task force 903 00:40:23,996 --> 00:40:25,967 and the Honolulu Police Department. 904 00:40:26,429 --> 00:40:28,454 Because of their hard work, we can now move forward 905 00:40:28,530 --> 00:40:30,501 knowing that justice will be served. 906 00:41:14,787 --> 00:41:16,570 What makes you think I won't kill you 907 00:41:16,880 --> 00:41:18,192 right here in this restaurant? 908 00:41:20,123 --> 00:41:21,628 The man who strikes first 909 00:41:21,744 --> 00:41:23,792 admits that his ideas have given out. 910 00:41:24,546 --> 00:41:25,744 Old Chinese proverb. 911 00:41:27,096 --> 00:41:28,640 Say hello to my little friend. 912 00:41:32,848 --> 00:41:34,122 Old American proverb. 913 00:41:37,829 --> 00:41:39,721 Do you honestly believe I'd come here without 914 00:41:39,836 --> 00:41:41,655 some assurance of my safety? 915 00:41:47,658 --> 00:41:48,893 Where's Agent Kaye? 916 00:41:50,051 --> 00:41:52,292 Heading east, on Kapiolani Boulevard. 917 00:41:52,794 --> 00:41:54,107 Driving a silver Malibu. 918 00:41:55,164 --> 00:41:56,284 But who can really say? 919 00:41:58,061 --> 00:41:58,909 In any case, 920 00:41:59,411 --> 00:42:01,921 I am sure she'll make it here without incident. 921 00:42:15,821 --> 00:42:16,859 What do you want? 922 00:42:17,901 --> 00:42:20,335 To know the man who is trying to know me. 923 00:42:21,299 --> 00:42:22,266 Well, what I know 924 00:42:22,379 --> 00:42:24,237 is that Hiro and Hesse both answer to you, 925 00:42:24,351 --> 00:42:25,745 which means, at the very least, 926 00:42:25,860 --> 00:42:27,581 you're an accomplice to my parents' murder. 927 00:42:28,450 --> 00:42:30,341 And at the most, you're directly responsible. 928 00:42:33,160 --> 00:42:34,358 Interesting theory. 929 00:42:34,706 --> 00:42:35,999 If that theory pans out, 930 00:42:36,809 --> 00:42:37,853 I promise you... 931 00:42:38,431 --> 00:42:39,590 I will find you, 932 00:42:40,130 --> 00:42:42,177 and next time it will be on my terms. 933 00:42:44,031 --> 00:42:45,459 A little friendly advice. 934 00:42:47,714 --> 00:42:50,611 I wouldn't dig too deeply into your family's past. 935 00:42:52,116 --> 00:42:53,700 You might not like what you find. 936 00:43:00,534 --> 00:43:01,692 Dinner's on me. 937 00:43:01,892 --> 00:43:12,092 Sync by YYeTs.net www.MY-SUBS.com 67560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.