Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:22,084 --> 00:00:25,089
Mom! Mom!
2
00:00:25,154 --> 00:00:26,578
Mom!
3
00:00:26,579 --> 00:00:28,206
I can do a cannonball! You want to see?
4
00:00:28,207 --> 00:00:29,372
Of course I do.
5
00:00:29,438 --> 00:00:30,315
Okay, watch!
6
00:00:35,785 --> 00:00:38,583
Good job, sweetie.
7
00:00:50,053 --> 00:00:51,186
Dill?
8
00:00:52,531 --> 00:00:55,602
Dillan?
9
00:00:55,667 --> 00:00:57,599
Dillan!
10
00:00:57,665 --> 00:00:59,760
Dillan!
11
00:00:59,839 --> 00:01:00,734
Hey, my son!
12
00:01:00,799 --> 00:01:01,741
I can't find him!
13
00:01:01,806 --> 00:01:04,733
He went underwater!
14
00:01:04,797 --> 00:01:06,637
Mom! Mom!
15
00:01:06,701 --> 00:01:09,436
I found a quarter at the
bottom of the pool.
16
00:01:09,500 --> 00:01:10,875
Don't ever disappear like that again.
17
00:01:10,939 --> 00:01:13,114
Do you understand me? I'm sorry.
18
00:01:13,179 --> 00:01:14,873
I'm so sorry.
19
00:01:14,938 --> 00:01:16,839
Didn't you hear me calling you?
20
00:01:16,920 --> 00:01:18,038
You scared me half to death.
21
00:01:18,119 --> 00:01:19,686
Come here. Let's go.
22
00:01:20,823 --> 00:01:22,182
Dillan, try to be more careful.
23
00:01:22,382 --> 00:01:32,582
Sync by YYeTs.net
www.MY-SUBS.com
24
00:02:05,445 --> 00:02:07,781
Did you, uh, you stop for
malasadas this morning?
25
00:02:07,844 --> 00:02:09,282
No.
26
00:02:11,281 --> 00:02:13,887
What's it, evidence from
a case or something?
27
00:02:14,233 --> 00:02:14,850
No.
28
00:02:16,821 --> 00:02:18,017
You know what, just stop, stop.
29
00:02:18,133 --> 00:02:19,950
What's in the bag? Just...
what's in the bag?
30
00:02:20,722 --> 00:02:22,267
It's my lunch, genius.
31
00:02:22,362 --> 00:02:23,543
Your lunch? Okay, what did you bring?
32
00:02:25,512 --> 00:02:27,482
You got to know every last
minute detail of my life?
33
00:02:27,559 --> 00:02:29,049
What's it to you what my lunch is?
34
00:02:29,164 --> 00:02:30,094
Because you don't want to tell me.
35
00:02:30,171 --> 00:02:32,142
What, you think it's so
fantastic I'm gonna steal it?
36
00:02:32,219 --> 00:02:34,616
You fly in some-some deep-fried
sandwich from New Jersey
37
00:02:34,707 --> 00:02:35,907
I'm not allowed to know about?
38
00:02:35,986 --> 00:02:36,759
It's a salad.
39
00:02:37,262 --> 00:02:38,034
Okay?
40
00:02:38,383 --> 00:02:39,427
It's a salad. That's it.
41
00:02:39,506 --> 00:02:40,158
There's nothing else in here.
42
00:02:40,235 --> 00:02:41,434
It's just a salad, okay?
43
00:02:41,937 --> 00:02:43,481
Grace has been taking a nutrition class,
44
00:02:43,597 --> 00:02:44,983
and she's concerned about my cholesterol,
45
00:02:45,079 --> 00:02:48,229
so I promised her that I
would eat better, okay?
46
00:02:48,345 --> 00:02:49,235
Happy?
47
00:02:49,351 --> 00:02:50,242
Huh.
48
00:02:51,207 --> 00:02:52,481
That's actually incredibly sweet.
49
00:02:52,637 --> 00:02:53,680
I appreciate that.
50
00:02:54,221 --> 00:02:56,731
Whole modern eating thing
is just ridiculous to me.
51
00:02:56,846 --> 00:02:58,547
When I was a kid, we ate
whatever we wanted.
52
00:02:58,782 --> 00:03:00,171
Know what I mean? No more, buddy.
53
00:03:01,253 --> 00:03:01,987
Hold up.
54
00:03:03,106 --> 00:03:03,919
Who's that?
55
00:03:07,199 --> 00:03:08,551
I do not know.
56
00:03:16,196 --> 00:03:16,968
Can I help you?
57
00:03:17,240 --> 00:03:18,206
Jenna Kaye.
58
00:03:18,746 --> 00:03:20,290
Central Intelligence Agency.
59
00:03:25,674 --> 00:03:27,953
Special Agent Kaye, what can I do for you?
60
00:03:29,015 --> 00:03:30,462
I believe I have something
that belongs to you.
61
00:03:31,203 --> 00:03:32,824
I can't continue this investigation
62
00:03:32,939 --> 00:03:34,930
into the police department from the inside.
63
00:03:35,203 --> 00:03:37,017
I don't trust the people I work with.
64
00:03:39,062 --> 00:03:40,317
That's my father's voice recorder.
65
00:03:40,432 --> 00:03:41,362
How'd you get that?
66
00:03:41,515 --> 00:03:42,445
How'd you lose it?
67
00:03:46,459 --> 00:03:48,387
It was stolen by a local Yakuza boss.
68
00:03:48,464 --> 00:03:49,432
Hiro Noshimuri.
69
00:03:49,495 --> 00:03:50,691
Okay, you can stop asking me
70
00:03:50,773 --> 00:03:52,122
questions you know the answers to.
71
00:03:52,213 --> 00:03:53,090
I just have one more.
72
00:03:53,184 --> 00:03:54,563
Would you kindly gather all the case files
73
00:03:54,677 --> 00:03:55,687
related to your investigation
74
00:03:55,802 --> 00:03:57,406
and your father's private files?
75
00:03:57,407 --> 00:03:58,573
Why?
76
00:03:58,638 --> 00:04:01,062
The Agency has taken an
interest in your investigation
77
00:04:01,178 --> 00:04:02,763
of Noshimuri and the Yakuza.
78
00:04:03,073 --> 00:04:03,884
That's all I can say.
79
00:04:03,943 --> 00:04:04,638
That's all you can say?
80
00:04:04,723 --> 00:04:06,278
All right, well, I'm gonna
say something then.
81
00:04:06,550 --> 00:04:08,131
The Yakuza was targeting my father
82
00:04:08,249 --> 00:04:10,143
and is responsible for my mother's murder.
83
00:04:10,183 --> 00:04:11,152
I'm sorry, but this matter
84
00:04:11,268 --> 00:04:12,891
has been classified as
above your pay grade.
85
00:04:13,007 --> 00:04:14,285
Why don't you un-classify it
86
00:04:14,362 --> 00:04:15,947
and I won't even ask for a raise.
87
00:04:16,642 --> 00:04:18,302
Would you like me to have the
director call the governor
88
00:04:18,381 --> 00:04:20,004
to compel you to hand over your files?
89
00:04:24,057 --> 00:04:25,114
Are you threatening me?
90
00:04:25,911 --> 00:04:26,540
I just want to know if you're gonna
91
00:04:26,616 --> 00:04:29,182
make this hard on yourself,
or are we gonna get along?
92
00:04:33,205 --> 00:04:36,488
Hey. Uh, we got something.
Sorry to interrupt.
93
00:04:36,544 --> 00:04:37,894
I'll be right there. Okay.
94
00:04:45,317 --> 00:04:47,811
You'll have my files by
the end of the day, okay?
95
00:04:47,878 --> 00:04:49,811
Now give me my father's recorder.
96
00:04:49,891 --> 00:04:51,220
You'll get it when I get the files.
97
00:04:58,250 --> 00:04:59,060
Why did you not just
98
00:04:59,176 --> 00:05:00,684
give her your files right then and there?
99
00:05:00,776 --> 00:05:01,974
What is your play, please?
100
00:05:02,051 --> 00:05:03,637
Must you know every detail of my life?
101
00:05:03,714 --> 00:05:06,455
Hey, this is the CIA you are
dealing with here, okay?
102
00:05:06,514 --> 00:05:08,929
They wrote the book on advanced
interrogation techniques,
103
00:05:09,034 --> 00:05:10,552
which I am absolutely positive
104
00:05:10,640 --> 00:05:12,074
you have sitting on your bedside table
105
00:05:12,190 --> 00:05:13,678
right now, okay?
106
00:05:14,218 --> 00:05:15,880
Just so you know, I understand, okay?
107
00:05:15,964 --> 00:05:16,688
I would not mind a little
108
00:05:16,775 --> 00:05:18,389
one-on-one session with Jenna Kaye.
109
00:05:18,465 --> 00:05:20,281
The thought does stimulate
my imagination, too.
110
00:05:20,592 --> 00:05:23,331
Legally, the CIA can only
interrogate foreign nationals.
111
00:05:25,880 --> 00:05:26,983
Why do you do that?
112
00:05:27,048 --> 00:05:28,681
I had a little fantasy worked out.
113
00:05:28,762 --> 00:05:31,223
I mean, you're, like, a devourer of dreams.
114
00:05:31,287 --> 00:05:32,982
You know what I mean, like, you eat them.
115
00:05:33,064 --> 00:05:35,255
Like a little Pac-Man in cargo pants.
116
00:05:42,564 --> 00:05:44,836
Don't tell me, this guy
thought he could fly.
117
00:05:44,901 --> 00:05:46,467
Ah, a common misconception.
118
00:05:46,532 --> 00:05:47,939
Although Captain Fallout dons a cape,
119
00:05:48,002 --> 00:05:50,434
he's not capable of actual flight.
120
00:05:50,498 --> 00:05:52,337
Merely superhuman leaping abilities.
121
00:05:52,402 --> 00:05:55,839
Max... who's Captain Fallout?
122
00:05:55,903 --> 00:05:57,182
The fearless leader of the Wondrous Seven.
123
00:05:59,183 --> 00:06:02,444
He acquired his powers when he
was attacked by one of Hitler's
124
00:06:02,510 --> 00:06:04,877
radioactive German shepherds
during the Battle of the Bulge.
125
00:06:06,382 --> 00:06:07,612
Really?
126
00:06:07,692 --> 00:06:09,882
Wow, you guys need to brush
up on your classics.
127
00:06:09,949 --> 00:06:11,914
No, no, no. We don't need
to brush up on anything.
128
00:06:11,995 --> 00:06:15,018
You need to bring us all back
to reality, here on Earth,
129
00:06:15,099 --> 00:06:16,186
and answer the obvious question:
130
00:06:16,276 --> 00:06:17,993
Why'd this guy take a dive wearing tights?
131
00:06:18,057 --> 00:06:20,057
Well, SpectacuCon is in town this weekend.
132
00:06:20,136 --> 00:06:22,359
So I assume our victim was going to attend.
133
00:06:22,425 --> 00:06:24,038
Okay, it's a comic book convention.
134
00:06:24,104 --> 00:06:26,535
Do we have an ID on the vic yet?
135
00:06:26,599 --> 00:06:27,541
Afraid not.
136
00:06:27,606 --> 00:06:29,176
But due to the nature of the injuries,
137
00:06:29,718 --> 00:06:32,071
I would estimate that he
fell at least ten stories.
138
00:06:32,134 --> 00:06:34,374
Maybe he's a jumper, Max.
139
00:06:34,438 --> 00:06:37,621
No, this was definitely a homicide.
140
00:06:37,685 --> 00:06:39,587
Facial lacerations embedded
with glass fragments indicates
141
00:06:39,651 --> 00:06:41,954
our victim was most likely
thrown out of a window.
142
00:06:42,019 --> 00:06:43,778
Perhaps a sliding glass door.
143
00:06:43,858 --> 00:06:46,573
The residues on both wrists are
consistent with duct tape.
144
00:06:46,806 --> 00:06:47,655
He was bound?
145
00:06:47,770 --> 00:06:48,429
Yes.
146
00:06:48,546 --> 00:06:50,497
And the defensive bruising also suggests...
147
00:06:50,650 --> 00:06:53,422
That he struggled with his attacker. Okay.
148
00:06:57,822 --> 00:07:00,365
Looks like he got a message from
someone named Psycho Kitty.
149
00:07:00,429 --> 00:07:02,699
"Be careful, he's looking for you."
150
00:07:02,764 --> 00:07:06,474
Too bad our vic didn't get
this warning in time.
151
00:07:26,673 --> 00:07:28,608
Okay, keep us posted.
152
00:07:28,672 --> 00:07:29,745
That was Kono.
153
00:07:29,809 --> 00:07:31,440
She got an ID off the vic's cell.
154
00:07:31,504 --> 00:07:33,743
So what is, uh, Captain
Fallout's secret identity?
155
00:07:33,807 --> 00:07:34,942
His name is Alex Baker.
156
00:07:35,006 --> 00:07:36,270
He's an insurance adjuster from Atlanta.
157
00:07:36,353 --> 00:07:38,108
He flew in two days ago
158
00:07:38,174 --> 00:07:39,820
for this convention. Chin and Kono
159
00:07:39,885 --> 00:07:41,354
are checking out his hotel right now.
160
00:07:44,220 --> 00:07:46,058
What's up, dawg?
161
00:07:46,123 --> 00:07:47,050
That's funny, right?
162
00:07:47,113 --> 00:07:49,527
That is funny.
163
00:07:49,594 --> 00:07:52,952
Psycho Kitty's got to be here somewhere.
164
00:07:55,591 --> 00:07:58,103
This may take a while.
165
00:07:58,186 --> 00:07:59,495
More good news.
166
00:08:01,927 --> 00:08:02,932
Holy air-conditioning.
167
00:08:02,997 --> 00:08:04,436
It's a meat freezer in here.
168
00:08:04,501 --> 00:08:05,427
Tourists.
169
00:08:05,508 --> 00:08:06,932
They come to Hawaii for the sun,
170
00:08:06,996 --> 00:08:09,171
they spend all their time
in freezing hotel rooms.
171
00:08:09,235 --> 00:08:11,442
No signs of forced entry.
172
00:08:11,507 --> 00:08:13,505
Or a struggle.
173
00:08:27,183 --> 00:08:28,782
Trajectory lines up.
174
00:08:28,861 --> 00:08:30,396
It's a clear drop to the pool below.
175
00:08:30,462 --> 00:08:33,388
But, you know, Max said that Alex Baker had
176
00:08:33,451 --> 00:08:34,954
facial lacerations from broken glass.
177
00:08:35,036 --> 00:08:37,323
They're obviously not from these windows.
178
00:08:37,404 --> 00:08:39,033
I don't think this is our crime scene.
179
00:08:39,098 --> 00:08:41,224
Well, our vic had to be
thrown off the building
180
00:08:41,305 --> 00:08:43,063
from some place.
181
00:08:46,134 --> 00:08:47,910
It's broken glass.
182
00:08:47,975 --> 00:08:50,101
It's got to be from the
suite directly above.
183
00:08:55,205 --> 00:08:57,721
Room 1703 is registered to Jonathan Demille
184
00:08:57,779 --> 00:08:58,977
from Port Allen, Louisiana.
185
00:08:59,042 --> 00:09:00,818
Manager says it has the exact same layout
186
00:09:00,881 --> 00:09:02,321
as room 1603, Alex Baker's room,
187
00:09:02,386 --> 00:09:04,623
just directly one floor above.
188
00:09:04,688 --> 00:09:06,959
Look, there's a card still in the lock.
189
00:09:07,025 --> 00:09:09,023
That's weird.
190
00:09:13,197 --> 00:09:14,989
Way weird.
191
00:09:16,990 --> 00:09:19,004
Try the one the hotel manager gave you.
192
00:09:33,239 --> 00:09:35,908
This is our crime scene.
193
00:09:43,380 --> 00:09:45,090
She goes by the name Psycho Kitty.
194
00:09:45,155 --> 00:09:46,657
You sure you haven't seen her?
195
00:09:49,088 --> 00:09:50,353
What are you doing?
196
00:09:50,418 --> 00:09:51,791
You're supposed to be
looking for Psycho Kitty.
197
00:09:51,857 --> 00:09:53,230
Did you see her? I may have been
198
00:09:53,295 --> 00:09:54,863
too judgmental of this place,
because she's really cute...
199
00:09:54,928 --> 00:09:56,622
Please, can you focus?
200
00:09:56,687 --> 00:09:58,829
Uh, look at this. Uh, Captain Kirk.
201
00:09:58,894 --> 00:10:00,365
We'd just like to ask
you a couple questions.
202
00:10:00,429 --> 00:10:01,357
Commander Sisko.
203
00:10:01,437 --> 00:10:02,636
Commander Sisko?
204
00:10:02,701 --> 00:10:03,901
From DS9.
205
00:10:03,966 --> 00:10:05,164
Oh.
206
00:10:05,228 --> 00:10:06,394
You ever see any brothers
on the Enterprise?
207
00:10:06,477 --> 00:10:07,898
Well, there's the one...
208
00:10:07,964 --> 00:10:09,531
Uhura. Uhura.
209
00:10:09,610 --> 00:10:10,537
She was a sister.
210
00:10:10,602 --> 00:10:11,577
And she answered the phone.
211
00:10:11,642 --> 00:10:12,969
I'm a commander.
212
00:10:13,033 --> 00:10:14,281
Okay, we have that in common.
213
00:10:14,345 --> 00:10:16,407
Listen, my partner and I are
looking for this person.
214
00:10:16,474 --> 00:10:17,672
Have you seen her?
215
00:10:17,754 --> 00:10:19,238
Sure, that's Psycho Kitty. I'd like to
216
00:10:19,319 --> 00:10:20,406
beam her up to my quarters.
217
00:10:20,488 --> 00:10:21,544
She hangs out with the Plushies
218
00:10:21,607 --> 00:10:22,550
at the Furry Fandom exhibit.
219
00:10:22,615 --> 00:10:24,020
The Plushies at the...?
220
00:10:24,086 --> 00:10:26,325
Do you know what Psycho
Kitty's real name is?
221
00:10:29,347 --> 00:10:30,514
Gail Woodson?
222
00:10:30,595 --> 00:10:33,153
Yes?
223
00:10:33,218 --> 00:10:36,690
Alex and I met on an online message board.
224
00:10:39,762 --> 00:10:42,831
We started talking on the phone.
225
00:10:42,897 --> 00:10:45,774
And, um, you know, we liked the same stuff:
226
00:10:45,839 --> 00:10:49,341
Monty Python, Neil Gaiman,
Keyboard Cat videos.
227
00:10:51,406 --> 00:10:52,844
Got real serious real fast.
228
00:10:52,910 --> 00:10:55,836
But you guys never
actually met face-to-face?
229
00:10:55,917 --> 00:10:57,451
Not until today.
230
00:10:57,517 --> 00:10:59,114
And I was pretty nervous.
231
00:10:59,683 --> 00:11:03,088
But then, once I saw him,
232
00:11:03,151 --> 00:11:05,150
I don't know, I can't explain it.
233
00:11:05,217 --> 00:11:06,526
It was like...
234
00:11:06,595 --> 00:11:08,786
like I'd known him my whole life.
235
00:11:09,944 --> 00:11:10,793
But then...
236
00:11:11,989 --> 00:11:12,802
Then what?
237
00:11:13,496 --> 00:11:15,117
Then my ex-husband Trevor showed up.
238
00:11:15,232 --> 00:11:16,934
I don't know, he must have
hacked my e-mail or something,
239
00:11:17,050 --> 00:11:18,479
because he knew we were
going to meet up here.
240
00:11:19,097 --> 00:11:22,300
He flipped out and he caused a big scene.
241
00:11:23,034 --> 00:11:23,961
Did he get violent?
242
00:11:24,270 --> 00:11:26,277
Trevor said that I
couldn't see Alex anymore,
243
00:11:27,320 --> 00:11:29,327
and that if I did, he would find Alex,
244
00:11:30,061 --> 00:11:32,993
and when he found him, he would kill him.
245
00:11:36,506 --> 00:11:39,517
Trevor Wright, aka Psycho Kitty's ex.
246
00:11:39,688 --> 00:11:40,579
Jacksonville sheriff
247
00:11:40,695 --> 00:11:41,759
just sent down his jacket.
248
00:11:41,852 --> 00:11:44,670
This guy has a stupid, stupid
amount of assault charges.
249
00:11:44,824 --> 00:11:46,465
A temper, huh? He's violated probation
250
00:11:46,580 --> 00:11:47,703
by being here at all.
251
00:11:47,859 --> 00:11:49,171
Which is two years mandatory.
252
00:11:49,654 --> 00:11:51,120
Detective Danny Williams.
253
00:11:52,601 --> 00:11:54,069
All right, good. Thank you.
254
00:11:55,111 --> 00:11:56,925
Put an APB out on Trevor's rental car.
255
00:11:57,017 --> 00:11:57,931
The just found it parked
256
00:11:58,125 --> 00:11:59,130
at Kailua Beach.
257
00:12:10,654 --> 00:12:11,465
Trevor Wright.
258
00:12:11,968 --> 00:12:13,472
Five-O. Hey!
259
00:12:13,663 --> 00:12:14,515
Five-O! Hey!
260
00:12:14,747 --> 00:12:15,828
Don't make me run!
261
00:12:32,354 --> 00:12:33,821
Hey, buddy, need a lift?
262
00:12:35,597 --> 00:12:36,409
I guess that's a no.
263
00:12:52,876 --> 00:12:54,768
You're under arrest for
the murder of Alex Baker.
264
00:12:55,481 --> 00:12:56,601
Who the hell is Alex Baker?
265
00:12:56,796 --> 00:12:58,841
Alex Baker is the guy that you threatened
266
00:12:58,923 --> 00:13:01,084
in front of your ex-wife and a
couple hundred other witnesses.
267
00:13:01,317 --> 00:13:03,169
You didn't get his name before
you threw him off the balcony?
268
00:13:03,364 --> 00:13:05,217
Super dork? He's dead?
269
00:13:05,950 --> 00:13:07,532
I'm going to put this
together for you, all right?
270
00:13:08,228 --> 00:13:09,811
This morning you threatened to kill Alex.
271
00:13:09,927 --> 00:13:11,125
Two hours later he's dead.
272
00:13:11,240 --> 00:13:11,897
You see the connection there?
273
00:13:11,973 --> 00:13:13,249
There's a connection. You got that?
274
00:13:13,637 --> 00:13:16,339
No way. Look, I just wanted to scare him.
275
00:13:16,608 --> 00:13:18,732
But after he ran away, Gail unloaded on me.
276
00:13:19,043 --> 00:13:20,740
Made it clear we were never
going to be together again.
277
00:13:21,475 --> 00:13:22,339
So I was upset.
278
00:13:22,611 --> 00:13:24,211
I left the convention, and came out here.
279
00:13:24,366 --> 00:13:25,874
Took one of those dolphin watching cruises.
280
00:13:26,258 --> 00:13:27,145
Hmm.
281
00:13:27,302 --> 00:13:28,538
Shirt pocket... check it.
282
00:13:33,731 --> 00:13:35,893
Dolphin Excursions. 11:00 a.M.
283
00:13:35,970 --> 00:13:36,584
There's at least a dozen people
284
00:13:36,666 --> 00:13:38,130
that can put me on that boat today.
285
00:13:39,674 --> 00:13:40,602
Dolphins.
286
00:13:44,302 --> 00:13:45,538
Yeah, okay, got it.
287
00:13:46,826 --> 00:13:48,795
That was McGarrett.
Their suspect checks out.
288
00:13:49,027 --> 00:13:50,148
Alibi's rock solid.
289
00:13:50,304 --> 00:13:52,002
What'd you get? Jonathan Demille,
290
00:13:52,118 --> 00:13:53,150
the name this room is booked under,
291
00:13:53,231 --> 00:13:54,466
has been dead for nearly a year.
292
00:13:54,622 --> 00:13:55,937
But a credit card was opened up
293
00:13:56,019 --> 00:13:57,713
with his name and social a few months ago.
294
00:13:57,829 --> 00:13:58,796
It's called ghosting.
295
00:13:58,914 --> 00:13:59,995
That's when you take the identity
296
00:14:00,075 --> 00:14:02,042
of someone recently deceased
and then you rack up charges
297
00:14:02,124 --> 00:14:03,802
until the credit card company wises up.
298
00:14:04,419 --> 00:14:06,176
And here I am paying 18 and
a half percent interest?
299
00:14:07,855 --> 00:14:09,554
Well, here's a $30,000 watch.
300
00:14:10,056 --> 00:14:11,717
Maybe you can use this
to pay off your debts.
301
00:14:11,910 --> 00:14:14,420
Ripe for the taking, which
means this wasn't a robbery.
302
00:14:14,690 --> 00:14:17,432
Someone tossed this room looking
for something specific. Right.
303
00:14:17,741 --> 00:14:19,980
Still doesn't explain how our
vic ended up in this room.
304
00:14:20,175 --> 00:14:21,301
I had the manager run the key card
305
00:14:21,379 --> 00:14:22,732
we found in the lock this morning.
306
00:14:23,364 --> 00:14:25,256
It was programmed for room 1603.
307
00:14:25,413 --> 00:14:27,091
Okay, so then why would
our friend Alex Baker
308
00:14:27,246 --> 00:14:29,062
use his room key to try to get in here?
309
00:14:29,217 --> 00:14:30,144
Okay, well, get this.
310
00:14:30,493 --> 00:14:31,421
The hotel records show
311
00:14:31,535 --> 00:14:32,966
he signed for drinks at a bar this morning.
312
00:14:33,056 --> 00:14:34,706
So I had Max run his blood alcohol.
313
00:14:34,796 --> 00:14:36,134
It was three times the legal limit.
314
00:14:36,256 --> 00:14:37,239
This guy was blasted.
315
00:14:37,354 --> 00:14:38,914
So he leaves the convention
and hits the bar
316
00:14:39,030 --> 00:14:39,980
to drown his sorrows.
317
00:14:40,095 --> 00:14:42,393
Rides the elevator up, gets
off at the wrong floor.
318
00:14:42,704 --> 00:14:43,937
Right, and in these hotels,
319
00:14:44,020 --> 00:14:45,878
all the corridors look exactly the same,
320
00:14:45,960 --> 00:14:47,411
and he's too wasted to notice his mistake.
321
00:14:47,526 --> 00:14:49,226
Meanwhile, someone's ransacking this room
322
00:14:49,308 --> 00:14:50,104
and then they hear Baker at the door
323
00:14:50,218 --> 00:14:51,496
trying to get in with his key.
324
00:14:51,583 --> 00:14:53,128
They pull him inside and they tie him up.
325
00:14:53,244 --> 00:14:54,944
Because as far as they
know, he's their man.
326
00:14:55,293 --> 00:14:56,915
Kono, we need to find
whoever booked this room.
327
00:14:58,074 --> 00:14:59,579
They're our only lead
to catching our killer.
328
00:15:09,137 --> 00:15:10,064
Where did you find this?
329
00:15:10,413 --> 00:15:11,185
It was recovered in the
330
00:15:11,338 --> 00:15:12,835
course of an active homicide investigation.
331
00:15:13,299 --> 00:15:14,130
Homicide?
332
00:15:15,226 --> 00:15:16,115
I don't understand.
333
00:15:16,461 --> 00:15:17,698
What does this have to do with us?
334
00:15:17,892 --> 00:15:19,168
A man was murdered this morning,
335
00:15:19,282 --> 00:15:20,789
and that watch was at the crime scene.
336
00:15:21,153 --> 00:15:22,157
When I ran the serial number,
337
00:15:22,272 --> 00:15:23,779
it came back as registered to your husband.
338
00:15:24,014 --> 00:15:25,557
Mrs. Davis, may I speak with him, please?
339
00:15:25,674 --> 00:15:27,103
Well, Richard's out of town on business.
340
00:15:27,276 --> 00:15:28,320
He's expected back tonight.
341
00:15:28,904 --> 00:15:30,638
Wait, you don't think
342
00:15:30,753 --> 00:15:32,199
he had something to do with this, do you?
343
00:15:32,470 --> 00:15:33,553
His watch was at the scene.
344
00:15:33,746 --> 00:15:35,407
Well, then Richard couldn't
have been involved.
345
00:15:35,489 --> 00:15:37,686
This watch was stolen from
our house three days ago.
346
00:15:37,762 --> 00:15:39,348
Did you file a police report? Of course.
347
00:15:39,543 --> 00:15:41,086
The gave me a copy. I'll go get it.
348
00:15:58,847 --> 00:16:00,043
Look, it's right here.
349
00:16:02,900 --> 00:16:03,569
Well, looking at what was taken
350
00:16:03,647 --> 00:16:06,235
it could have been a lot worse.
That's quite a collection.
351
00:16:06,429 --> 00:16:08,554
Do you think the person that
robbed us killed somebody?
352
00:16:08,668 --> 00:16:09,752
At this point, we don't know.
353
00:16:10,447 --> 00:16:11,566
But just consider yourselves lucky
354
00:16:11,682 --> 00:16:13,151
you weren't home when they hit.
355
00:16:21,908 --> 00:16:22,795
Stephen McGarrett?
356
00:16:25,427 --> 00:16:26,291
As requested.
357
00:16:27,682 --> 00:16:28,800
Enjoy the rest of your day.
358
00:16:54,716 --> 00:16:55,643
You, what's your name?
359
00:16:56,724 --> 00:16:57,611
Wo Fat.
360
00:17:09,456 --> 00:17:10,144
Yeah?
361
00:17:12,540 --> 00:17:13,363
Housekeeping.
362
00:17:14,250 --> 00:17:15,795
No-no, thank you. I'm good.
363
00:17:16,504 --> 00:17:17,354
There should...
364
00:17:18,243 --> 00:17:20,017
There should be a sign on the door...
365
00:17:20,444 --> 00:17:21,272
We need to talk.
366
00:17:27,487 --> 00:17:28,645
How'd you find me here?
367
00:17:31,077 --> 00:17:32,273
It's above your pay grade.
368
00:17:34,667 --> 00:17:35,593
We need to talk.
369
00:17:35,828 --> 00:17:37,912
I told you there's nothing
I can share with you.
370
00:17:38,236 --> 00:17:38,873
I'm going to do something for
371
00:17:38,957 --> 00:17:40,614
you that your agency has
a problem with, okay,
372
00:17:40,730 --> 00:17:42,291
and that's be honest with
you for just a second.
373
00:17:42,376 --> 00:17:44,339
You got two options the
way I see it right now.
374
00:17:44,534 --> 00:17:45,886
The first one is that I walk out of here.
375
00:17:46,001 --> 00:17:48,204
The second one is that you tell
me what's really going on,
376
00:17:48,320 --> 00:17:50,087
because that's the only way
you get to know what I know.
377
00:17:50,166 --> 00:17:51,015
You understand?
378
00:17:53,293 --> 00:17:54,697
Okay, fine.
379
00:17:55,123 --> 00:17:56,475
I really wish you would have knocked.
380
00:17:56,590 --> 00:17:57,867
I did, twice.
381
00:17:59,449 --> 00:18:00,491
What, are you moving in here?
382
00:18:01,341 --> 00:18:02,499
Nobody unpacks in a hotel.
383
00:18:03,386 --> 00:18:04,627
Habits of a clean freak.
384
00:18:05,780 --> 00:18:06,629
Really?
385
00:18:06,977 --> 00:18:08,187
How long you been tracking the Yakuza?
386
00:18:08,279 --> 00:18:08,985
Longer than you.
387
00:18:08,986 --> 00:18:10,263
And you read the State Department
388
00:18:10,378 --> 00:18:12,079
report outlining how they
launder their money?
389
00:18:12,194 --> 00:18:13,952
I'm listed in the footnotes as a source.
390
00:18:15,073 --> 00:18:16,175
So you're a subject matter expert?
391
00:18:16,257 --> 00:18:17,308
That's why they brought you in?
392
00:18:17,579 --> 00:18:18,891
I know as much as the next gal.
393
00:18:24,082 --> 00:18:24,816
You know what?
394
00:18:25,510 --> 00:18:26,745
We got off on the wrong foot.
395
00:18:27,478 --> 00:18:28,716
And I think it's my fault.
396
00:18:28,806 --> 00:18:30,662
I shouldn't have been kicking
your door in. I'm sorry.
397
00:18:31,216 --> 00:18:32,567
I mean, of course I'm going to cooperate
398
00:18:32,644 --> 00:18:33,750
with the agency in any way I can.
399
00:18:33,827 --> 00:18:34,644
In fact, you know what I'm going to do?
400
00:18:34,711 --> 00:18:36,472
I'm going to call Director Hadley right now
401
00:18:36,859 --> 00:18:38,576
and I'm going to officially
offer my services
402
00:18:38,691 --> 00:18:39,674
to your task force,
403
00:18:39,790 --> 00:18:41,779
because that's the kind of
freedom the Five-O has.
404
00:18:44,405 --> 00:18:46,468
Stop. Stop it. Hang on.
405
00:18:46,620 --> 00:18:47,549
Stop!
406
00:18:50,909 --> 00:18:53,610
You obviously already know I'm
not on official assignment.
407
00:18:53,805 --> 00:18:55,215
You're not even a field agent.
408
00:18:55,292 --> 00:18:57,648
You're a low-level analyst, and
that suit you wore this morning
409
00:18:57,764 --> 00:18:59,121
playing grown-up with me in my office,
410
00:18:59,236 --> 00:19:00,860
probably cost you two weeks' salary.
411
00:19:00,953 --> 00:19:04,390
I bet... I bet you've never
even left your desk before.
412
00:19:04,623 --> 00:19:05,743
You need to leave.
413
00:19:05,860 --> 00:19:06,675
I think you've gone rogue
414
00:19:06,753 --> 00:19:08,416
to hunt down a man named Wo Fat.
415
00:19:10,633 --> 00:19:11,636
A couple of months ago I met him
416
00:19:11,713 --> 00:19:13,027
on the 18th hole.
417
00:19:13,146 --> 00:19:14,150
He was playing a round of golf
418
00:19:14,241 --> 00:19:15,655
with the men that killed my mother.
419
00:19:16,428 --> 00:19:17,206
And if he's working with them,
420
00:19:17,287 --> 00:19:18,809
you need to tell me right now.
421
00:19:24,754 --> 00:19:26,066
There's something I need to show you.
422
00:19:27,340 --> 00:19:28,078
Not here.
423
00:19:31,398 --> 00:19:33,541
I ID'd our missing thief, Jonathan Demille,
424
00:19:33,813 --> 00:19:35,626
and pulled a statement
from his credit card.
425
00:19:35,936 --> 00:19:37,325
All right, well, at the very least,
426
00:19:37,403 --> 00:19:39,260
he's stimulating the local economy.
427
00:19:39,569 --> 00:19:41,229
We got $1,000 at a skate shop.
428
00:19:41,499 --> 00:19:44,126
Another few hundred at a video game store.
429
00:19:44,240 --> 00:19:46,521
The last couple of weeks
he spent almost 20 grand
430
00:19:46,636 --> 00:19:48,638
at a strip club. A place called Femme Nu.
431
00:19:48,753 --> 00:19:50,040
You cannot spend that kind of money
432
00:19:50,350 --> 00:19:51,624
without attracting some attention.
433
00:19:51,706 --> 00:19:54,071
Someone over there has got to be
able to point us towards this guy.
434
00:19:54,242 --> 00:19:55,789
And maybe he can point
us towards our killer.
435
00:19:55,983 --> 00:19:56,990
Let's go.
436
00:20:00,946 --> 00:20:01,796
How you guys doing?
437
00:20:01,991 --> 00:20:02,802
What can I get you?
438
00:20:02,917 --> 00:20:04,578
We're actually looking
for a customer of yours.
439
00:20:05,005 --> 00:20:06,704
His name is Jonathan Demille.
440
00:20:06,936 --> 00:20:08,171
Oh, you mean Johnny D.
441
00:20:08,263 --> 00:20:09,424
Yeah, sure I know him.
442
00:20:09,772 --> 00:20:12,088
But, you know, you guys aren't
the only ones looking for him.
443
00:20:12,205 --> 00:20:12,979
Why? What do you mean?
444
00:20:13,094 --> 00:20:15,220
Well, there's this big guy in a tracksuit,
445
00:20:15,373 --> 00:20:16,728
buzzed hair, goatee.
446
00:20:16,843 --> 00:20:18,120
You could just tell he was bad news.
447
00:20:18,412 --> 00:20:20,070
Well, that guy just dropped an innocent man
448
00:20:20,156 --> 00:20:22,060
off a balcony, thinking he was Johnny D.
449
00:20:22,255 --> 00:20:24,648
I didn't-I didn't tell him
where he could find Johnny D.
450
00:20:25,035 --> 00:20:26,348
Couldn't have if I'd wanted to.
451
00:20:26,557 --> 00:20:29,413
You don't find Johnny D,
Johnny D finds you.
452
00:20:30,841 --> 00:20:31,847
That's very spooky.
453
00:20:31,929 --> 00:20:34,627
Uh, when is the last time
that Johnny D found you?
454
00:20:34,744 --> 00:20:37,061
Tuesday, when his girl Tiffani's working.
455
00:20:37,177 --> 00:20:38,570
Tiffani? Is she here now?
456
00:20:38,802 --> 00:20:40,154
No, she's off today.
457
00:20:42,587 --> 00:20:43,533
All right, so the girl's name
458
00:20:43,615 --> 00:20:45,195
is Tiffani Martin.
459
00:20:45,389 --> 00:20:46,587
I just pulled her phone records.
460
00:20:47,899 --> 00:20:49,674
All right, these are text messages.
461
00:20:49,790 --> 00:20:50,622
Yeah, I'm going to run a key word search
462
00:20:50,737 --> 00:20:52,092
for Johnny's name.
463
00:20:53,327 --> 00:20:55,295
And... here we go.
464
00:20:55,453 --> 00:20:56,533
It looks like they've been
465
00:20:56,610 --> 00:20:57,944
going back and forth for a few weeks.
466
00:20:58,029 --> 00:20:59,778
Okay, see if you can't find his real name
467
00:21:00,372 --> 00:21:02,533
or an address off the account. Yeah.
468
00:21:04,638 --> 00:21:05,396
Damn. No.
469
00:21:05,462 --> 00:21:07,241
It's a pre-paid cell. It's untraceable.
470
00:21:09,712 --> 00:21:11,680
You don't find Johnny, he finds you.
471
00:21:11,989 --> 00:21:13,495
You gonna quote this schmuck now?
472
00:21:14,924 --> 00:21:16,083
I can spoof Tiffani's cell
473
00:21:16,167 --> 00:21:18,091
and make it look like
she's sending him a text.
474
00:21:18,594 --> 00:21:19,753
Lure him here. I like it.
475
00:21:19,835 --> 00:21:21,558
But move over, please, because I'm going
476
00:21:21,673 --> 00:21:23,355
to do this because it
should be very filthy,
477
00:21:23,470 --> 00:21:24,438
and you're a young lady.
478
00:21:24,554 --> 00:21:26,139
Okay, well, it's all set
up so whatever you send
479
00:21:26,228 --> 00:21:28,187
is going to look like it's
from Tiffani's cell. Got it.
480
00:21:29,640 --> 00:21:30,566
"Hey, stud."
481
00:21:31,956 --> 00:21:34,353
That's not your lead in, is it?
What do you want?
482
00:21:34,441 --> 00:21:35,707
I'm trying to sound like a stripper.
483
00:21:36,055 --> 00:21:36,905
Try harder.
484
00:21:37,599 --> 00:21:38,349
Okay.
485
00:21:39,181 --> 00:21:40,802
"If you are available..."
486
00:21:41,152 --> 00:21:41,962
What?
487
00:21:42,115 --> 00:21:43,585
That's so bad. Get out of here.
488
00:21:43,663 --> 00:21:45,209
Oh, go ahead. I'm embarrassed for you now.
489
00:21:45,301 --> 00:21:46,356
Go ahead, go ahead. Really I am.
490
00:21:53,268 --> 00:21:55,827
And send.
491
00:21:57,667 --> 00:22:00,866
That's, uh, that's effective, I guess.
492
00:22:00,931 --> 00:22:03,329
It worked. Wow!
493
00:22:03,410 --> 00:22:05,008
All right. Girl's got game.
494
00:22:07,025 --> 00:22:08,084
Damn.
495
00:22:14,042 --> 00:22:15,585
Wo Fat was one of the good guys.
496
00:22:16,397 --> 00:22:17,399
He started his career
497
00:22:17,516 --> 00:22:19,602
as an intelligence agent
for the Chinese MSS.
498
00:22:19,835 --> 00:22:21,226
Quickly became one of their best.
499
00:22:21,302 --> 00:22:23,197
I got the highlights from
your investigation file.
500
00:22:23,312 --> 00:22:25,438
He worked counterintelligence
at the 6th Bureau.
501
00:22:25,520 --> 00:22:26,648
He reached the rank of colonel
502
00:22:26,739 --> 00:22:28,069
and then he suddenly disappeared, right?
503
00:22:28,302 --> 00:22:29,344
Disappeared for years.
504
00:22:30,078 --> 00:22:31,661
Whatever he was doing,
he must have realized
505
00:22:31,743 --> 00:22:33,247
that government work doesn't pay too well,
506
00:22:33,361 --> 00:22:35,140
because when he resurfaced, he was already
507
00:22:35,217 --> 00:22:37,242
a major player in the criminal underworld.
508
00:22:39,829 --> 00:22:40,986
I'm sorry, what did you just do?
509
00:22:42,338 --> 00:22:43,073
I'm sorry, what?
510
00:22:43,228 --> 00:22:44,179
That. What was that? What happened?
511
00:22:44,757 --> 00:22:45,646
Oh, you mean my gum?
512
00:22:46,583 --> 00:22:47,162
Oh.
513
00:22:47,355 --> 00:22:47,936
Yeah, with your gum.
514
00:22:48,052 --> 00:22:50,046
This is a computer, it's
not your high school desk.
515
00:22:51,283 --> 00:22:52,170
Thank you.
516
00:22:53,869 --> 00:22:55,953
Uh, how many bodies have you put on Wo Fat?
517
00:22:56,031 --> 00:22:57,361
23 that we know of.
518
00:22:57,786 --> 00:22:59,830
CIA's been tracking his
movements for nearly a decade,
519
00:22:59,948 --> 00:23:02,111
but every time we think
we're close, he vanishes.
520
00:23:02,227 --> 00:23:03,233
It's like he's playing with us.
521
00:23:03,735 --> 00:23:05,897
Then a few months ago, I
tracked him to Hawaii.
522
00:23:06,302 --> 00:23:07,731
He paid a visit to someone you know.
523
00:23:10,047 --> 00:23:10,974
Victor Hesse.
524
00:23:11,129 --> 00:23:12,520
The man who killed my father.
525
00:23:14,833 --> 00:23:15,489
Wait a minute.
526
00:23:15,490 --> 00:23:17,064
I didn't know Victor Hesse
worked with Wo Fat.
527
00:23:17,875 --> 00:23:19,804
He doesn't work with Wo Fat.
528
00:23:19,882 --> 00:23:21,005
He works for Wo Fat.
529
00:23:22,008 --> 00:23:22,750
Same with the Yakuza.
530
00:23:22,865 --> 00:23:24,836
None of them makes a move
without his approval.
531
00:23:30,219 --> 00:23:30,953
Are you trying to tell me
532
00:23:31,030 --> 00:23:33,002
that Wo Fat ordered my father's murder?
533
00:23:34,662 --> 00:23:35,512
I believe so.
534
00:23:37,712 --> 00:23:38,678
No, no.
535
00:23:38,988 --> 00:23:39,953
That doesn't make sense.
536
00:23:40,068 --> 00:23:41,267
Victor Hesse killed my father
537
00:23:41,383 --> 00:23:43,045
because I wouldn't release his brother.
538
00:23:43,176 --> 00:23:45,571
Victor Hesse arrived in Hawaii
before you captured his brother.
539
00:23:45,805 --> 00:23:47,233
How could he have anticipated that?
540
00:23:47,620 --> 00:23:49,878
I believe that Wo Fat sent
him here to do a job.
541
00:23:52,194 --> 00:23:53,392
To murder my father.
542
00:23:53,970 --> 00:23:54,704
I'm sorry.
543
00:23:58,948 --> 00:24:00,802
Okay, you know what else
doesn't make sense to me?
544
00:24:00,880 --> 00:24:02,580
Why would you break away from the Agency
545
00:24:02,694 --> 00:24:04,126
to hunt Wo Fat alone, huh?
546
00:24:04,218 --> 00:24:05,779
Why not work through the channels?
547
00:24:06,129 --> 00:24:07,479
You got the CIA behind you.
548
00:24:07,557 --> 00:24:08,294
What's going on?
549
00:24:10,045 --> 00:24:12,997
Three years ago, I was working
the Central Asia desk at Langley
550
00:24:13,827 --> 00:24:15,872
when I uncovered a series of illegal arms
551
00:24:15,988 --> 00:24:17,847
deals being brokered out of China.
552
00:24:19,121 --> 00:24:21,012
My team ended up tracing
them back to Wo Fat,
553
00:24:21,398 --> 00:24:23,715
somebody who wasn't even
on the Agency's radar yet.
554
00:24:23,890 --> 00:24:25,818
I was the first one to
put a name to the face.
555
00:24:29,022 --> 00:24:30,760
But I got too wrapped up in the hunt.
556
00:24:31,686 --> 00:24:34,004
I tracked him to an arms deal in Macau.
557
00:24:34,274 --> 00:24:35,069
An agency grab team
558
00:24:35,184 --> 00:24:37,195
was dispatched based on my intel.
559
00:24:39,878 --> 00:24:40,997
But it was a setup.
560
00:24:45,244 --> 00:24:46,711
They walked right into a trap.
561
00:24:48,564 --> 00:24:49,876
There were no survivors.
562
00:24:54,123 --> 00:24:56,052
My fiancé was on that team.
563
00:24:58,949 --> 00:25:00,068
Oh.
564
00:25:03,055 --> 00:25:05,624
And, uh, as standard protocol,
565
00:25:05,701 --> 00:25:07,441
the Agency removed you from the case.
566
00:25:07,595 --> 00:25:08,851
Conflict of interest.
567
00:25:10,395 --> 00:25:11,553
But you can't let it go.
568
00:25:13,406 --> 00:25:14,873
After three years of dead ends,
569
00:25:14,952 --> 00:25:16,576
I finally picked up a solid lead,
570
00:25:16,728 --> 00:25:19,010
discovered that Wo Fat was here in Hawaii.
571
00:25:19,667 --> 00:25:23,410
So, I took leave from the
CIA to track him down.
572
00:25:25,186 --> 00:25:26,306
Let me ask you a question.
573
00:25:29,008 --> 00:25:30,785
What are you gonna do when you find him?
574
00:25:33,332 --> 00:25:34,568
Same thing you would do.
575
00:25:37,579 --> 00:25:38,313
Wait here.
576
00:25:50,053 --> 00:25:52,563
This was stolen from my
father's toolbox by Hiro's men.
577
00:25:53,837 --> 00:25:55,767
It's part of the evidence in a
case my father was working on
578
00:25:55,883 --> 00:25:57,023
right before he was killed.
579
00:25:57,100 --> 00:25:59,227
A week ago, this package
was left on my doorstep.
580
00:26:00,400 --> 00:26:01,597
These postcards were inside.
581
00:26:02,522 --> 00:26:04,684
Somebody's obviously trying
to send you a message.
582
00:26:05,612 --> 00:26:07,773
Maybe there's something on the
postcards that you overlooked.
583
00:26:08,546 --> 00:26:09,183
Yeah.
584
00:26:09,378 --> 00:26:11,850
Steve, it's Danny.
We got a lead on Johnny D.
585
00:26:11,964 --> 00:26:12,933
Meet us at Femme Nu.
586
00:26:13,048 --> 00:26:13,861
All right, I'm on my way.
587
00:26:14,498 --> 00:26:16,346
Okay, you've become acquainted
with my office already.
588
00:26:16,424 --> 00:26:18,588
Feel free to use it for
as long as you need.
589
00:26:19,013 --> 00:26:20,000
You're an analyst.
590
00:26:20,227 --> 00:26:21,229
Analyze these.
591
00:26:22,002 --> 00:26:22,853
You sure about this?
592
00:26:24,088 --> 00:26:25,646
I plan to find Wo Fat.
593
00:26:25,801 --> 00:26:27,851
And if he's as elusive as
you're saying that he is,
594
00:26:27,927 --> 00:26:29,300
I'm gonna need all the help I can get.
595
00:26:29,493 --> 00:26:30,768
You and I, we'll meet tomorrow.
596
00:26:30,884 --> 00:26:33,665
Onofun Noodle House, it's
on Lewers, 8:00 P.M.
597
00:26:34,282 --> 00:26:35,094
I'll be there.
598
00:26:35,365 --> 00:26:36,157
Be there.
599
00:26:37,588 --> 00:26:38,461
Oh, and, Kaye.
600
00:26:38,538 --> 00:26:39,197
Yeah?
601
00:26:40,280 --> 00:26:41,476
We're gonna get along just fine.
602
00:27:08,423 --> 00:27:09,735
All right, hold up.
603
00:27:10,166 --> 00:27:11,325
This might be him.
604
00:27:18,391 --> 00:27:19,279
Here's Johnny.
605
00:27:26,902 --> 00:27:28,138
Whoa, whoa. Geez.
606
00:27:30,879 --> 00:27:32,192
Did he really just do that?
607
00:27:41,958 --> 00:27:43,810
Oh, put him out of his misery. All right.
608
00:27:48,984 --> 00:27:50,102
There a problem, Officer?
609
00:27:54,547 --> 00:27:55,280
Johnny D.
610
00:27:55,428 --> 00:27:56,933
You've been racking up bar tabs,
611
00:27:57,089 --> 00:27:58,179
keeping the strippers of Honolulu
612
00:27:58,290 --> 00:28:00,300
in self-tanner and tattoos.
613
00:28:00,416 --> 00:28:02,504
What can I say?
I like to give back to the community.
614
00:28:03,351 --> 00:28:05,058
You like to take from the community, too.
615
00:28:05,167 --> 00:28:06,076
Come on, the people
616
00:28:06,165 --> 00:28:07,430
that I steal from are insured.
617
00:28:08,048 --> 00:28:09,552
This guy is such a jerk.
618
00:28:09,940 --> 00:28:11,987
Aside from obvious
intellectual impairments,
619
00:28:12,137 --> 00:28:14,226
you have managed to rip
a lot of people off.
620
00:28:14,305 --> 00:28:15,716
But there is something very tragic here.
621
00:28:15,770 --> 00:28:16,621
You know what it is?
622
00:28:17,161 --> 00:28:19,879
That I won't be seeing Tiffani
for a very long time?
623
00:28:20,241 --> 00:28:21,439
No. Incorrect.
624
00:28:21,516 --> 00:28:22,908
It's that an innocent man is dead
625
00:28:23,295 --> 00:28:24,221
because of you.
626
00:28:25,163 --> 00:28:26,399
What are you talking about?
627
00:28:30,760 --> 00:28:31,843
That's Alex Baker.
628
00:28:32,039 --> 00:28:33,662
He was booked in at the Lonopuha.
629
00:28:34,009 --> 00:28:35,978
Somebody thought he was you,
threw him off a balcony.
630
00:28:39,395 --> 00:28:40,245
That's horrible.
631
00:28:41,094 --> 00:28:42,021
Does he have a family?
632
00:28:42,408 --> 00:28:43,720
He had a woman who loved him.
633
00:28:46,344 --> 00:28:49,974
Look, I got word that some guy
was asking around about me.
634
00:28:50,247 --> 00:28:51,829
I spotted the dude the next day.
635
00:28:52,100 --> 00:28:53,258
Big guy in a tracksuit?
636
00:28:53,534 --> 00:28:56,117
Buzzed hair, has lines
shaved into his eyebrows.
637
00:28:56,311 --> 00:28:58,319
Outweighs me by a hundred pounds.
638
00:28:58,707 --> 00:29:00,330
I took off before he could jump me.
639
00:29:00,734 --> 00:29:02,063
That's why I was laying low at the hotel.
640
00:29:02,142 --> 00:29:03,284
Okay, who is this guy? You know him?
641
00:29:03,360 --> 00:29:05,262
Somebody you ripped off, what? I doubt it.
642
00:29:05,565 --> 00:29:06,840
People I hit have money.
643
00:29:06,995 --> 00:29:07,768
Money buys class.
644
00:29:07,845 --> 00:29:08,870
This guy was a thug.
645
00:29:08,987 --> 00:29:10,379
Money also buys hired muscle.
646
00:29:10,651 --> 00:29:11,385
Question is:
647
00:29:11,731 --> 00:29:13,586
what'd you steal that's worth killing for?
648
00:29:17,320 --> 00:29:18,918
Voila .
649
00:29:18,982 --> 00:29:20,163
Wow.
650
00:29:20,164 --> 00:29:22,495
Why don't you make this easy on
us and just direct us towards
651
00:29:22,729 --> 00:29:24,511
the stuff that is from your last boost?
652
00:29:25,470 --> 00:29:26,396
Mavis!
653
00:29:26,512 --> 00:29:27,442
Can you bring me the reports
654
00:29:27,557 --> 00:29:29,163
from last week's robberies?
655
00:29:29,394 --> 00:29:31,402
Sorry, my secretary must have stepped out.
656
00:29:31,481 --> 00:29:32,370
Smart-ass,
657
00:29:32,485 --> 00:29:34,148
do you pack the garage from back to front?
658
00:29:34,649 --> 00:29:36,272
Yes, like a dishwasher.
659
00:29:36,467 --> 00:29:38,243
Okay, good. Then we start
here, we work our way in,
660
00:29:38,329 --> 00:29:39,809
see if we can find what the
killer was looking for,
661
00:29:39,886 --> 00:29:41,008
maybe we find him. All right,
662
00:29:41,085 --> 00:29:41,975
get out of the way, please.
663
00:29:50,759 --> 00:29:52,341
Officer, if he moves, shoot him.
664
00:29:57,134 --> 00:29:57,984
Anything?
665
00:29:58,524 --> 00:30:00,031
Yeah, I got some antique silverware.
666
00:30:00,202 --> 00:30:01,995
I got about 100K in jewelry here.
667
00:30:02,883 --> 00:30:05,085
But I got nothing an insurance
claim wouldn't cover.
668
00:30:05,817 --> 00:30:07,106
What about you? Got it!
669
00:30:08,010 --> 00:30:09,090
We're all good.
670
00:30:09,206 --> 00:30:10,328
Season four, Cheers.
671
00:30:10,753 --> 00:30:11,701
Funny show.
672
00:30:29,247 --> 00:30:30,214
Hey, Danny.
673
00:30:30,908 --> 00:30:31,874
Check this out.
674
00:30:33,103 --> 00:30:34,569
You...
675
00:30:35,785 --> 00:30:37,098
Why would you steal this?
676
00:30:38,334 --> 00:30:39,684
I always wanted to go to Paris.
677
00:30:43,777 --> 00:30:45,129
You know what, it's a beautiful city.
678
00:30:45,207 --> 00:30:45,980
And if you ever make it,
679
00:30:46,057 --> 00:30:48,338
you should get yourself a snow
globe, because this is Seattle.
680
00:30:48,571 --> 00:30:49,690
It's the Space Needle,
681
00:30:49,806 --> 00:30:51,392
not the Eiffel Tower, you schmuck.
682
00:30:51,625 --> 00:30:52,531
What is this?
683
00:30:53,923 --> 00:30:55,674
Memory card for a digital camera?
684
00:30:56,099 --> 00:30:58,145
I know... It was in the snow globe.
685
00:30:58,223 --> 00:30:59,383
Where'd you steal the snow globe?
686
00:30:59,502 --> 00:31:01,200
Look, at the risk of incriminating myself
687
00:31:01,353 --> 00:31:04,330
any further, I've hit so many
places, it's impossible to say.
688
00:31:04,715 --> 00:31:05,450
Huh.
689
00:31:05,723 --> 00:31:07,535
You think that that's what
the guy's looking for?
690
00:31:07,731 --> 00:31:09,275
There's only one way to find out, right?
691
00:31:09,547 --> 00:31:11,129
Do me a favor, take him to the station.
692
00:31:12,999 --> 00:31:14,891
The memory card you found
is password protected.
693
00:31:15,005 --> 00:31:16,745
Looks like 64-bit encryption.
694
00:31:16,979 --> 00:31:18,060
Okay, can you crack it?
695
00:31:18,755 --> 00:31:20,087
Yeah, give me a couple minutes.
696
00:31:21,786 --> 00:31:22,637
Check this out.
697
00:31:24,026 --> 00:31:25,415
Looks like Johnny D's stalker.
698
00:31:25,610 --> 00:31:26,535
I had a sketch artist work up
699
00:31:26,651 --> 00:31:28,332
a composite based on his description.
700
00:31:28,528 --> 00:31:29,993
HPD showed it around the hotel.
701
00:31:30,110 --> 00:31:32,062
Three employees reported
seeing him there right around
702
00:31:32,140 --> 00:31:33,611
the time that Baker went over the balcony.
703
00:31:33,687 --> 00:31:34,693
All right, so that's our killer.
704
00:31:34,809 --> 00:31:35,413
Yeah, but I haven't been able
705
00:31:35,490 --> 00:31:36,941
to match the face to the name though.
706
00:31:37,019 --> 00:31:37,792
All right, I got it.
707
00:31:38,029 --> 00:31:40,113
Looks like one file on the card.
708
00:31:40,267 --> 00:31:41,370
And it's a video.
709
00:31:43,239 --> 00:31:44,495
Okay, it's time stamped.
710
00:31:45,151 --> 00:31:46,462
July 2008.
711
00:31:48,084 --> 00:31:48,992
Wait a minute.
712
00:31:49,148 --> 00:31:50,269
Go closer on her.
713
00:31:53,859 --> 00:31:55,364
I've seen her before.
714
00:31:56,214 --> 00:31:57,488
That's Lindsey Roberts.
715
00:31:57,604 --> 00:31:58,879
She's a local girl from Aiea.
716
00:31:58,957 --> 00:32:00,871
She disappeared in the summer of 2008.
717
00:32:01,296 --> 00:32:02,457
But there were no signs of foul play,
718
00:32:02,534 --> 00:32:04,854
so the case went cold until...
719
00:32:05,201 --> 00:32:08,290
they found her body at Mokuleia
National Forest Reserve.
720
00:32:08,406 --> 00:32:10,415
This was ten weeks after
they reported her missing.
721
00:32:10,649 --> 00:32:11,613
Killer was never found.
722
00:32:11,769 --> 00:32:13,315
Okay, if this video was made
723
00:32:13,471 --> 00:32:14,902
right before Lindsey's disappearance,
724
00:32:14,979 --> 00:32:17,221
then the mystery man on the
video could be her killer.
725
00:32:17,455 --> 00:32:19,769
That's why Alex Baker was
thrown off the balcony.
726
00:32:19,925 --> 00:32:21,895
That's why Johnny D's room was searched.
727
00:32:22,168 --> 00:32:23,288
This guy is trying to get back
728
00:32:23,370 --> 00:32:25,645
the evidence that could link
him to Lindsey's murder.
729
00:32:34,521 --> 00:32:36,143
Lindsey had this way about her.
730
00:32:37,608 --> 00:32:39,655
She just made everyone around her...
731
00:32:40,776 --> 00:32:41,781
happier.
732
00:32:43,286 --> 00:32:45,140
Listen, I-I can't imagine
733
00:32:46,377 --> 00:32:47,758
what you guys have been through,
734
00:32:48,096 --> 00:32:48,792
losing a daughter.
735
00:32:49,756 --> 00:32:51,145
And I know even now
736
00:32:51,301 --> 00:32:52,597
it must be really difficult to talk about,
737
00:32:52,714 --> 00:32:54,377
but we do have to ask you a question.
738
00:32:55,497 --> 00:32:56,759
At the time of her disappearance,
739
00:32:56,875 --> 00:32:59,471
was Lindsey involved in a
relationship with anyone?
740
00:32:59,821 --> 00:33:01,845
Lindsey was in her first year at UH Law.
741
00:33:02,423 --> 00:33:04,589
I mean, between school
and her internship...
742
00:33:05,204 --> 00:33:06,986
there wasn't any time for boyfriends.
743
00:33:07,135 --> 00:33:08,479
Are you positive?
744
00:33:08,669 --> 00:33:10,140
Look, we said all of this to the police
745
00:33:10,254 --> 00:33:11,957
when they took our
statements the first time.
746
00:33:12,160 --> 00:33:14,339
Why are you asking about this now?
747
00:33:14,609 --> 00:33:16,271
There's something that we need to show you.
748
00:33:18,141 --> 00:33:20,919
These photographs popped up in
an unrelated investigation.
749
00:33:21,266 --> 00:33:23,662
But we know this was recorded
750
00:33:23,894 --> 00:33:26,095
four days before Lindsey
was reported missing.
751
00:33:29,087 --> 00:33:30,708
Either of you guys recognize this guy?
752
00:33:32,368 --> 00:33:34,238
Oh, my God. That's, uh...
753
00:33:34,701 --> 00:33:36,554
That's Davis. That's Richard Davis.
754
00:33:36,631 --> 00:33:38,216
He was Lindsey's boss.
755
00:33:39,223 --> 00:33:41,747
COD was blunt force trauma
to the back of the head.
756
00:33:41,944 --> 00:33:44,098
The left parietal bone in
Lindsey's skull fractured,
757
00:33:44,175 --> 00:33:46,010
causing intracranial hemorrhaging.
758
00:33:46,129 --> 00:33:47,924
Were you able to determine
the murder weapon?
759
00:33:50,433 --> 00:33:51,301
No.
760
00:33:51,535 --> 00:33:53,319
No? But...
761
00:33:53,428 --> 00:33:55,669
During the autopsy, we
recovered a wood fiber,
762
00:33:55,751 --> 00:33:56,866
embedded in the skull.
763
00:33:57,022 --> 00:33:59,920
The Chief Medical Examiner
dismissed it as inconsequential.
764
00:34:00,422 --> 00:34:01,194
He explained that
765
00:34:01,348 --> 00:34:03,898
the body was found in the
forest, so it stood to reason
766
00:34:04,015 --> 00:34:05,713
that the wood could enter the wound.
767
00:34:05,830 --> 00:34:06,758
But you disagreed.
768
00:34:06,952 --> 00:34:08,536
I was an assistant M.E. At that time,
769
00:34:08,652 --> 00:34:09,890
only two months into the job.
770
00:34:10,276 --> 00:34:12,167
It wasn't my place to
challenge my superior.
771
00:34:12,632 --> 00:34:14,213
Dr. Gold made the ruling, and...
772
00:34:14,601 --> 00:34:15,374
I respected it.
773
00:34:15,954 --> 00:34:17,884
But... the question always nagged at me.
774
00:34:25,080 --> 00:34:25,928
You kept it.
775
00:34:26,045 --> 00:34:26,858
It took me six months
776
00:34:27,012 --> 00:34:28,482
to save up enough money for the testing.
777
00:34:30,528 --> 00:34:33,038
Spectroscopic analysis
identified the wood as
778
00:34:33,116 --> 00:34:35,704
northern white ash,
approximately 60 years old.
779
00:34:35,914 --> 00:34:37,577
That does not sound native to Hawaii.
780
00:34:37,811 --> 00:34:38,583
Correct.
781
00:34:40,707 --> 00:34:42,212
It can be found in the northeast.
782
00:34:42,392 --> 00:34:44,357
In fact, this particular genus
783
00:34:44,472 --> 00:34:46,899
was grown exclusively by a
New York lumber supplier
784
00:34:47,013 --> 00:34:48,055
that provided wood for a variety
785
00:34:48,140 --> 00:34:50,335
of commercial products
in the '40s and '50s.
786
00:34:50,451 --> 00:34:52,808
Rifle stocks, golf clubs,
and, uh, picture frames.
787
00:34:53,041 --> 00:34:55,295
But... the top account at that
time was Schuster & Mills.
788
00:34:55,412 --> 00:34:57,537
An athletic company whose top seller was...
789
00:34:59,661 --> 00:35:00,549
Wait a minute.
790
00:35:00,821 --> 00:35:02,984
Are you saying we're looking for
a baseball bat from the '50s?
791
00:35:03,331 --> 00:35:04,413
Possibly, yes.
792
00:35:04,581 --> 00:35:05,544
Come on.
793
00:35:05,703 --> 00:35:07,114
You're a genius, Max.
794
00:35:07,377 --> 00:35:08,305
Thank you.
795
00:35:10,004 --> 00:35:11,627
What is this? Search warrant.
796
00:35:12,282 --> 00:35:13,247
Richard Davis.
797
00:35:13,789 --> 00:35:15,757
What's going on?
Hands behind your back, please.
798
00:35:16,337 --> 00:35:18,035
Mr. Davis, you have the
right to remain silent.
799
00:35:18,189 --> 00:35:19,453
Anything you say can and will be
800
00:35:19,531 --> 00:35:21,116
used against you in a court of law.
801
00:35:21,311 --> 00:35:22,489
You have the right to speak to an attorney.
802
00:35:22,642 --> 00:35:24,352
If you cannot afford an attorney...
803
00:35:24,505 --> 00:35:26,130
This bat must've cost a fortune.
804
00:35:26,479 --> 00:35:28,874
It was made to kill pitchers,
not pretty young women.
805
00:35:30,148 --> 00:35:31,092
What are you talking about?
806
00:35:31,478 --> 00:35:33,488
Lindsey Roberts died
from a blow to the head
807
00:35:33,565 --> 00:35:34,725
with a blunt object.
808
00:35:35,112 --> 00:35:37,428
There was a wood fragment
embedded in her skull,
809
00:35:37,545 --> 00:35:39,029
and I'm better the tests are going to prove
810
00:35:39,144 --> 00:35:41,104
that that fragment came from this bat.
811
00:35:42,000 --> 00:35:43,151
This is absurd.
812
00:35:44,385 --> 00:35:46,336
Lindsey Roberts was an intern in my firm
813
00:35:46,420 --> 00:35:48,925
for maybe a couple months
before she disappeared.
814
00:35:49,041 --> 00:35:51,013
Now what happened to her is-is tragic.
815
00:35:51,244 --> 00:35:52,867
But I had nothing to do with it.
816
00:35:53,021 --> 00:35:54,529
So you weren't having an affair with her?
817
00:35:54,644 --> 00:35:55,729
No.
818
00:36:00,207 --> 00:36:01,365
This is you and Lindsey.
819
00:36:02,755 --> 00:36:03,836
How do you explain this?
820
00:36:05,496 --> 00:36:06,810
Why don't you explain this?!
821
00:36:08,046 --> 00:36:09,087
I didn't kill her.
822
00:36:10,300 --> 00:36:12,153
Are you really still trying to deny this?
823
00:36:12,307 --> 00:36:13,430
I swear, I didn't kill her.
824
00:36:13,663 --> 00:36:14,705
I couldn't have.
825
00:36:15,304 --> 00:36:16,463
I loved her.
826
00:36:22,022 --> 00:36:23,296
We were in a relationship.
827
00:36:23,914 --> 00:36:25,497
Yeah, I-I admit it.
828
00:36:25,846 --> 00:36:29,204
But... but the bat is in my trophy case.
829
00:36:29,283 --> 00:36:31,292
It's... the photo...
Where did you get that photo?
830
00:36:31,408 --> 00:36:33,643
They're stills, from the
little home video you made.
831
00:36:33,726 --> 00:36:34,777
Let me ask you something.
832
00:36:34,894 --> 00:36:36,903
Did Lindsey even know that
you were recording her?
833
00:36:37,482 --> 00:36:38,760
No, no. I-I didn't...
834
00:36:38,836 --> 00:36:40,615
That's me, yes, that's my office,
835
00:36:41,582 --> 00:36:42,754
but I never made a video.
836
00:36:43,836 --> 00:36:44,878
I wouldn't do that to her.
837
00:36:49,743 --> 00:36:50,824
Something you guys gotta see.
838
00:36:52,887 --> 00:36:53,735
One week
839
00:36:53,948 --> 00:36:55,431
after Lindsey disappears,
840
00:36:55,547 --> 00:36:57,595
five calls from Davis' direct line at work
841
00:36:57,944 --> 00:36:58,891
to her cell phone.
842
00:36:59,006 --> 00:37:00,567
Why would he be calling her
if he knew she was dead?
843
00:37:00,683 --> 00:37:02,384
Exactly. So we did a little more digging.
844
00:37:02,538 --> 00:37:04,895
Davis' wife Anne used to be
a public school teacher,
845
00:37:05,011 --> 00:37:06,558
which means she had to
undergo a background check.
846
00:37:06,713 --> 00:37:08,042
So I ran her fingerprints
847
00:37:08,157 --> 00:37:09,975
against the ones we lifted off the SD card.
848
00:37:10,168 --> 00:37:10,922
It's a match.
849
00:37:11,155 --> 00:37:13,259
Did a little digging in
Anne Davis' financials.
850
00:37:13,374 --> 00:37:15,192
She writes a check to her personal trainer
851
00:37:15,270 --> 00:37:17,710
for $500 every single month.
852
00:37:17,938 --> 00:37:19,867
A couple days ago, he gets a bonus check.
853
00:37:20,293 --> 00:37:21,760
$10,000, right?
854
00:37:21,875 --> 00:37:23,346
So we did background on this guy. Go ahead.
855
00:37:23,655 --> 00:37:26,088
Paulo Bell. 37. He's got a record.
856
00:37:26,204 --> 00:37:28,754
Aggravated robbery, multiple
weapons charges, battery.
857
00:37:28,949 --> 00:37:29,972
That's a familiar face.
858
00:37:30,126 --> 00:37:32,052
That's because... he matches the sketch
859
00:37:32,129 --> 00:37:34,045
that you had mocked up of our suspect,
860
00:37:34,198 --> 00:37:35,900
based on Johnny D's description.
861
00:37:37,019 --> 00:37:38,641
We just found Anne's hired muscle.
862
00:37:39,529 --> 00:37:40,727
Five-O! Hey!
863
00:37:42,984 --> 00:37:44,953
You're under arrest for
the murder of Alex Baker.
864
00:38:02,096 --> 00:38:04,260
When did you learn of your
husband's affair with Lindsey?
865
00:38:04,414 --> 00:38:05,846
I'm not answering any
more of your questions
866
00:38:05,937 --> 00:38:07,121
until my attorney's here.
867
00:38:18,782 --> 00:38:19,593
Excuse me.
868
00:38:20,558 --> 00:38:21,653
Mrs. Davis has decided to
869
00:38:21,732 --> 00:38:23,933
exercise her right to remain silent.
870
00:38:24,630 --> 00:38:26,212
Unfortunately for Mrs. Davis,
871
00:38:26,328 --> 00:38:27,836
we just picked up her friend Mr. Bell,
872
00:38:27,951 --> 00:38:30,697
and he was in a... A much chattier mood.
873
00:38:30,887 --> 00:38:32,556
It's his word, but he said that you
874
00:38:32,628 --> 00:38:34,251
gave him $10,000
875
00:38:34,600 --> 00:38:37,148
to, uh, retrieve some stolen property.
876
00:38:37,229 --> 00:38:37,846
In particular,
877
00:38:37,999 --> 00:38:40,628
a snow globe that you said
had great sentimental value.
878
00:38:40,711 --> 00:38:42,445
You know?
The guy wasn't even aware that, uh,
879
00:38:42,678 --> 00:38:44,223
it had evidence of a murder on it?
880
00:38:44,898 --> 00:38:46,788
So for all intents and purposes,
881
00:38:47,808 --> 00:38:49,700
Alex Baker, an innocent man,
882
00:38:50,295 --> 00:38:51,801
was thrown off of a balcony
883
00:38:52,342 --> 00:38:53,384
for a snow globe.
884
00:39:01,028 --> 00:39:03,693
Anne, What really happened?
885
00:39:10,449 --> 00:39:13,769
When I first suspected Richard
was having an affair, I...
886
00:39:15,778 --> 00:39:17,630
I needed to know the truth.
887
00:39:19,097 --> 00:39:21,530
So I set up a hidden camera in his office.
888
00:39:21,918 --> 00:39:23,810
Did you confront your
husband with the proof?
889
00:39:25,740 --> 00:39:27,284
No, I never told him I knew.
890
00:39:28,751 --> 00:39:31,686
That night I e-mailed
Lindsey from his computer.
891
00:39:33,000 --> 00:39:34,312
Asked her to come over.
892
00:39:37,130 --> 00:39:38,597
I just wanted to talk.
893
00:39:40,991 --> 00:39:42,073
But then she admitted
894
00:39:42,188 --> 00:39:43,580
that she was in love with him.
895
00:39:46,514 --> 00:39:49,218
And that he was going to leave
me so they could be together.
896
00:39:52,514 --> 00:39:54,367
I don't know what happened, I...
897
00:39:55,912 --> 00:39:57,573
I just saw the bat, and I...
898
00:40:00,738 --> 00:40:02,514
I didn't mean to kill her, I...
899
00:40:03,634 --> 00:40:05,411
I didn't mean to kill her.
900
00:40:11,279 --> 00:40:12,592
Book 'er, Danno.
901
00:40:18,822 --> 00:40:21,371
MR. ROBERTS: On behalf of
Lindsey, and our entire family,
902
00:40:21,836 --> 00:40:23,802
we'd just like to thank
the Five-O task force
903
00:40:23,996 --> 00:40:25,967
and the Honolulu Police Department.
904
00:40:26,429 --> 00:40:28,454
Because of their hard work,
we can now move forward
905
00:40:28,530 --> 00:40:30,501
knowing that justice will be served.
906
00:41:14,787 --> 00:41:16,570
What makes you think I won't kill you
907
00:41:16,880 --> 00:41:18,192
right here in this restaurant?
908
00:41:20,123 --> 00:41:21,628
The man who strikes first
909
00:41:21,744 --> 00:41:23,792
admits that his ideas have given out.
910
00:41:24,546 --> 00:41:25,744
Old Chinese proverb.
911
00:41:27,096 --> 00:41:28,640
Say hello to my little friend.
912
00:41:32,848 --> 00:41:34,122
Old American proverb.
913
00:41:37,829 --> 00:41:39,721
Do you honestly believe
I'd come here without
914
00:41:39,836 --> 00:41:41,655
some assurance of my safety?
915
00:41:47,658 --> 00:41:48,893
Where's Agent Kaye?
916
00:41:50,051 --> 00:41:52,292
Heading east, on Kapiolani Boulevard.
917
00:41:52,794 --> 00:41:54,107
Driving a silver Malibu.
918
00:41:55,164 --> 00:41:56,284
But who can really say?
919
00:41:58,061 --> 00:41:58,909
In any case,
920
00:41:59,411 --> 00:42:01,921
I am sure she'll make it
here without incident.
921
00:42:15,821 --> 00:42:16,859
What do you want?
922
00:42:17,901 --> 00:42:20,335
To know the man who is trying to know me.
923
00:42:21,299 --> 00:42:22,266
Well, what I know
924
00:42:22,379 --> 00:42:24,237
is that Hiro and Hesse both answer to you,
925
00:42:24,351 --> 00:42:25,745
which means, at the very least,
926
00:42:25,860 --> 00:42:27,581
you're an accomplice to my parents' murder.
927
00:42:28,450 --> 00:42:30,341
And at the most, you're
directly responsible.
928
00:42:33,160 --> 00:42:34,358
Interesting theory.
929
00:42:34,706 --> 00:42:35,999
If that theory pans out,
930
00:42:36,809 --> 00:42:37,853
I promise you...
931
00:42:38,431 --> 00:42:39,590
I will find you,
932
00:42:40,130 --> 00:42:42,177
and next time it will be on my terms.
933
00:42:44,031 --> 00:42:45,459
A little friendly advice.
934
00:42:47,714 --> 00:42:50,611
I wouldn't dig too deeply
into your family's past.
935
00:42:52,116 --> 00:42:53,700
You might not like what you find.
936
00:43:00,534 --> 00:43:01,692
Dinner's on me.
937
00:43:01,892 --> 00:43:12,092
Sync by YYeTs.net
www.MY-SUBS.com
67560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.