Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,529 --> 00:00:11,881
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:15,841 --> 00:00:17,887
[RUNNING]
5
00:00:20,411 --> 00:00:22,935
[CRYING]
6
00:00:27,810 --> 00:00:29,333
Man: WAIT!
7
00:00:33,033 --> 00:00:34,556
Man: WAIT!
8
00:00:41,171 --> 00:00:43,173
OH!
9
00:00:44,522 --> 00:00:46,350
[CAR SCREECHING]
10
00:00:46,394 --> 00:00:49,658
MY GOD!
OH, MY GOD!
11
00:00:49,701 --> 00:00:51,007
OH, MY GOD!
12
00:00:51,051 --> 00:00:52,226
OH, GOD!
OH, MY GOD!
13
00:00:52,269 --> 00:00:54,054
I DIDN'T SEE HER!
I DIDN'T SEE HER!
14
00:00:54,097 --> 00:00:55,316
OH, MY GOD!
15
00:00:55,359 --> 00:00:56,839
OH, MY GOD,
I'M SO SORRY!
I DIDN'T SEE HER!
16
00:00:56,882 --> 00:00:59,668
DO YOU HAVE A CELL?!
CALL 911!
17
00:00:59,711 --> 00:01:01,539
OH, GOD!
18
00:01:05,021 --> 00:01:08,024
Man: HEY, IS
SHE ALL RIGHT?
19
00:01:08,068 --> 00:01:09,243
I DON'T KNOW!
20
00:01:09,286 --> 00:01:13,203
911? YES, HURRY, WE NEED
THE AMBULANCE QUICK.
21
00:02:00,381 --> 00:02:02,513
MY TAPES.
22
00:02:21,967 --> 00:02:23,404
SORRY.
23
00:02:33,283 --> 00:02:37,592
THIS IS COOL,
ISN'T IT?
24
00:02:46,296 --> 00:02:50,561
I, UH...I RAN
WITH SCISSORS.
25
00:02:50,605 --> 00:02:54,696
SERIOUSLY.
I WAS 6.
26
00:03:02,704 --> 00:03:06,403
WE'RE NOT RELATED,
YOU KNOW.
27
00:03:06,447 --> 00:03:08,536
NOT REALLY.
28
00:03:09,885 --> 00:03:14,063
Mamie's mother:
PREGNANT?! PREGNANT?!
29
00:03:14,890 --> 00:03:18,546
GET YOUR BONY FUCKING
ASS OUT OF THIS CAR!
30
00:03:18,589 --> 00:03:20,635
WHAT THE HELL IS
THE MATTER WITH YOU?!
31
00:03:20,678 --> 00:03:24,204
WHAT--WHAT THE FUCK
WERE YOU...
32
00:03:26,031 --> 00:03:28,686
[MUFFLED CHATTER]
33
00:03:32,168 --> 00:03:33,256
I GOTTA GO.
34
00:03:33,300 --> 00:03:35,867
WAIT, UM...
35
00:03:36,390 --> 00:03:38,130
WEAR THIS WHEN
THEY DO IT.
36
00:03:38,174 --> 00:03:40,916
IT'S, UM...
IT'S GOOD LUCK.
37
00:03:40,959 --> 00:03:42,178
MAMIE? WHO'S
IN THERE?
38
00:03:42,222 --> 00:03:44,528
NO ONE, MOM,
I'M ON THE PHONE.
39
00:03:44,572 --> 00:03:46,269
CHARLES IS WAITING
IN THE CAR, SO HURRY UP.
40
00:03:46,313 --> 00:03:49,490
Mamie: OK,
I'M COMING.
41
00:03:50,012 --> 00:03:53,233
Mamie's mother:
I'VE GOT YOUR BLUE BAG.
42
00:03:55,626 --> 00:03:58,325
I ONLY DID IT TO GET
OUT OF THIS HOUSE.
43
00:03:58,368 --> 00:03:59,935
OK?
44
00:03:59,978 --> 00:04:02,198
NO, YOU DIDN'T.
45
00:04:02,459 --> 00:04:03,460
Mamie's mother: MAMIE!
46
00:04:03,504 --> 00:04:06,028
IT'S TIME TO GO!
47
00:04:27,615 --> 00:04:28,529
HELLO.
HELLO.
48
00:04:28,572 --> 00:04:32,881
I'M MAMIE TOLL,
I HAVE AN 11:00.
49
00:04:33,621 --> 00:04:35,753
A ONE HOUR
IS 75, RIGHT?
50
00:04:35,797 --> 00:04:37,668
THAT'S RIGHT.
51
00:04:37,712 --> 00:04:38,974
I'M GONNA
TIP HER NOW,
52
00:04:39,017 --> 00:04:42,412
SO IF YOU WOULD PLEASE
JUST TELL HER BEFOREHAND.
53
00:04:42,456 --> 00:04:43,544
WHAT'S HER NAME?
54
00:04:43,587 --> 00:04:47,374
I'M SORRY,
I HAVE YOU DOWN
FOR JAVIER.
55
00:04:47,417 --> 00:04:49,419
DO YOU
PREFER A WOMAN?
56
00:04:49,463 --> 00:04:52,335
NO, IT'S FINE.
57
00:04:53,205 --> 00:04:54,337
THAT'S FINE.
58
00:04:54,381 --> 00:04:56,513
CAN YOU MAKE A NOTE,
THOUGH, FOR NEXT TIME?
59
00:04:57,340 --> 00:04:58,863
THANK YOU.
60
00:05:14,531 --> 00:05:15,967
[KNOCK ON DOOR]
61
00:05:16,011 --> 00:05:18,056
OK, I'M READY.
62
00:05:18,100 --> 00:05:22,234
[DOOR OPENS AND CLOSES]
63
00:05:22,496 --> 00:05:25,890
HELLO.
I'M JAVIER.
64
00:05:25,934 --> 00:05:28,676
HI, I'M MAMIE.
65
00:05:29,372 --> 00:05:32,114
HAVE YOU HAD
MASSAGES OFTEN?
66
00:05:32,157 --> 00:05:33,028
UM, NOT REALLY.
67
00:05:33,071 --> 00:05:35,857
I--I'VE HAD
'EM BEFORE, BUT...
68
00:05:35,900 --> 00:05:37,946
WHAT PLACE
HURTS YOU?
69
00:05:37,989 --> 00:05:41,384
MY LOWER BACK,
A LITTLE.
RIGHT THERE.
70
00:05:41,428 --> 00:05:42,690
OK.
71
00:05:42,733 --> 00:05:47,825
OK, TURN OVER.
I'LL LIFT THE
TOP SHEET FOR YOU.
72
00:05:47,869 --> 00:05:48,826
WHAT?
73
00:05:48,870 --> 00:05:51,699
BETTER IF WE FINISH
WITH THE BACK.
74
00:05:51,742 --> 00:05:54,092
OH. OF COURSE, YEAH.
75
00:05:54,136 --> 00:05:56,878
MAKES SENSE.
76
00:05:56,921 --> 00:05:57,792
OK.
77
00:05:57,835 --> 00:06:00,534
OK. YEAH.
78
00:06:00,838 --> 00:06:04,233
PUT YOUR HANDS AT
YOUR SIDE, PLEASE.
79
00:06:04,276 --> 00:06:05,756
RELAX THEM.
80
00:06:05,800 --> 00:06:09,325
OH, SORRY, YEAH.
EVERYONE DOES IT
DIFFERENT--DIFFERENTLY.
81
00:06:09,369 --> 00:06:11,806
I'M JAVIER. DID I
SAY THAT ALREADY?
82
00:06:11,849 --> 00:06:12,763
OR JAVI?
83
00:06:12,807 --> 00:06:16,376
YES...JAVIER.
YEAH, YOU SAID IT.
84
00:06:22,077 --> 00:06:23,687
OK?
YEAH.
85
00:06:25,036 --> 00:06:26,603
OK, LIFTING
YOUR LEG.
86
00:06:26,647 --> 00:06:29,824
JUST LET IT BE
LOOSE, OK?
87
00:06:29,867 --> 00:06:33,175
THIS IS FOR
YOUR LOWER BACK,
TO STRETCH.
88
00:06:33,218 --> 00:06:34,350
UH-HUH.
89
00:06:34,394 --> 00:06:36,570
BEND YOUR KNEE.
90
00:06:36,613 --> 00:06:38,833
GOOD. GOOD.
91
00:06:38,876 --> 00:06:40,008
AND I PUSH, OK?
92
00:06:40,051 --> 00:06:41,879
UH-HUH.
93
00:06:42,750 --> 00:06:44,012
OK.
94
00:06:44,055 --> 00:06:45,927
DO NOT BRING
YOUR SHOULDERS UP.
95
00:06:45,970 --> 00:06:47,537
LET THEM FALL DOWN.
96
00:06:47,581 --> 00:06:48,233
OK.
97
00:06:48,277 --> 00:06:50,845
LET THEM
FALL DOWN...
98
00:06:50,888 --> 00:06:53,325
LET THEM GO...
99
00:06:53,369 --> 00:06:54,805
YEAH.
100
00:06:54,849 --> 00:06:55,850
OK...
101
00:06:55,893 --> 00:06:58,069
[WHISPERING]
Let 'em go...
102
00:06:58,113 --> 00:06:59,593
WHAT ARE
YOU DOING?
103
00:06:59,636 --> 00:07:02,073
SHH!
THEY CAN HEAR US.
104
00:07:02,117 --> 00:07:04,772
WH-WHAT'RE YOU...
105
00:07:04,815 --> 00:07:08,036
GET...OK, GET OFF ME.
ARE YOU CRAZY?
106
00:07:08,079 --> 00:07:08,819
SHH!
107
00:07:08,863 --> 00:07:10,255
THIS IS
WHAT YOU NEED.
108
00:07:10,299 --> 00:07:12,693
THIS IS WHY
YOU'VE PAID.
109
00:07:12,736 --> 00:07:15,870
WELL, IT WAS--IT WAS
A GIFT CERTIFICATE.
110
00:07:16,523 --> 00:07:17,219
[LAUGHS]
111
00:07:17,262 --> 00:07:18,568
OH, SHIT!
[LAUGHING]
112
00:07:18,612 --> 00:07:21,092
[LAUGHING]
113
00:07:21,136 --> 00:07:23,486
A GIFT
CERTIFICATE?
114
00:07:23,530 --> 00:07:24,618
YOU WOULD SAY THAT?
115
00:07:24,661 --> 00:07:25,880
I JUST WANTED
TO BE SPECIFIC.
116
00:07:25,923 --> 00:07:27,185
YOU KNOW,
A LOT OF DETAILS.
117
00:07:27,229 --> 00:07:29,927
I TOLD YOU
I COULDN'T PULL
THIS OFF, I CAN'T--
118
00:07:29,971 --> 00:07:31,189
YOU'RE NOT
A GOOD LIAR.
119
00:07:31,233 --> 00:07:33,191
NO.
THIS IS GOOD.
120
00:07:33,235 --> 00:07:34,932
WELL, YOU'RE
NOT SO HOT, OK?
121
00:07:34,976 --> 00:07:37,500
WITH THE, YOU KNOW,
"THIS IS WHAT
YOU NEED."
122
00:07:37,544 --> 00:07:38,501
THAT WAS
A LITTLE MUCH.
123
00:07:38,545 --> 00:07:39,981
YOU KNOW WHAT I WAS
GOING TO SAY?
124
00:07:40,024 --> 00:07:44,028
I WAS GOING TO SAY,
"TRUST MY HANDS,
TRUST MY FINGERS."
125
00:07:44,072 --> 00:07:46,117
[GIGGLES]
126
00:07:46,161 --> 00:07:48,642
SHH! I DON'T WANT
TO GET YOU FIRED!
127
00:07:48,685 --> 00:07:52,297
I AGREE
100 PERCENTAGE.
128
00:07:52,341 --> 00:07:55,387
[WHISPERING]
They can hear.
129
00:07:59,000 --> 00:07:59,783
MUU...
130
00:07:59,827 --> 00:08:02,177
MUCOUS.
MUCOUS.
131
00:08:02,220 --> 00:08:03,787
MU-COUS.
YEAH.
132
00:08:03,831 --> 00:08:04,745
MUC-COUS.
133
00:08:04,788 --> 00:08:07,704
MUC--AH.
MUC-OUS...
134
00:08:07,748 --> 00:08:10,141
MEM-BRAN-EE?
135
00:08:10,185 --> 00:08:11,926
MEMBRANES.
MEM-BRAN-EES?
136
00:08:11,969 --> 00:08:12,840
MEMBRANES.
137
00:08:12,883 --> 00:08:14,058
MEM-BRAN-EES SOUND
BETTER, NO?
138
00:08:14,102 --> 00:08:16,626
[MOANING]
139
00:08:25,026 --> 00:08:29,813
BUT...IT ALREADY
HAS A FACE, RIGHT?
140
00:08:29,857 --> 00:08:31,423
A FACE AND
A PERSONALITY?
141
00:08:31,467 --> 00:08:35,384
IT HAS MORE OF
A HEAD THAN A FACE
AT THIS STAGE.
142
00:08:35,427 --> 00:08:38,430
AND A PERSONALITY?
I DON'T--NOT
A PERSONALITY.
143
00:08:38,474 --> 00:08:41,346
I DON'T THINK
YOU COULD SAY THAT.
144
00:08:41,390 --> 00:08:43,566
NO ONE'S GIVING
ME ANY ADVICE.
145
00:08:43,610 --> 00:08:45,786
I'M NOT HERE
FOR ADVICE.
146
00:08:45,829 --> 00:08:47,178
I'M HERE
TO LISTEN.
147
00:08:47,222 --> 00:08:49,398
I CAN'T TELL
YOU WHAT TO DO.
148
00:08:49,441 --> 00:08:53,533
THAT'S GREAT.
THAT'S HELPFUL.
149
00:08:59,321 --> 00:09:03,064
AHEM. I HAD ONE
WHEN I WAS YOUR AGE.
150
00:09:03,107 --> 00:09:07,503
AND WERE YOU
SORRY AFTER?
151
00:09:07,547 --> 00:09:10,637
I MEAN, DOES IT
BOTHER YOU?
152
00:09:10,680 --> 00:09:11,681
I'M CATHOLIC.
153
00:09:11,725 --> 00:09:13,901
I SHOULDN'T HAVE
TOLD YOU THAT.
154
00:09:13,944 --> 00:09:15,729
AND I'M JEWISH, SO...
155
00:09:15,772 --> 00:09:19,080
I SHOULDN'T HAVE
TOLD YOU THAT EITHER.
156
00:09:21,386 --> 00:09:24,607
WILL YOU BE
HERE TOMORROW?
157
00:09:24,651 --> 00:09:26,957
IT'S TOMORROW AT
10:00 IF I DECIDE.
158
00:09:27,001 --> 00:09:28,045
TOMORROW? NO.
159
00:09:28,089 --> 00:09:29,656
NO, BUT THERE WILL
BE SOMEONE FOR YOU,
160
00:09:29,699 --> 00:09:34,399
UM, JANET, IF YOU
WANT TO TALK AFTERWARDS.
161
00:09:35,836 --> 00:09:37,446
YEAH.
162
00:09:37,489 --> 00:09:38,926
I'M GONNA DO IT.
163
00:09:38,969 --> 00:09:40,884
OK.
164
00:09:40,928 --> 00:09:43,539
I'M NOT
MATERNAL EITHER.
165
00:09:55,072 --> 00:09:56,683
THANK YOU.
166
00:10:03,559 --> 00:10:05,866
[DOOR OPENS AND CLOSES]
167
00:10:10,958 --> 00:10:12,133
[ANSWERING MACHINE BEEPS]
168
00:10:12,176 --> 00:10:15,136
Man: IT'S 7:00. I GUESS
YOU'RE ON YOUR WAY.
169
00:10:15,179 --> 00:10:18,139
IT'S TONIGHT, YOU KNOW,
IN CASE YOU'RE CHECKING.
170
00:10:18,182 --> 00:10:19,357
FUCK!
CALL ME.
171
00:10:19,401 --> 00:10:20,750
FUCK!
172
00:10:20,794 --> 00:10:25,668
HI. YEAH, CHARLEY PEPPITONE,
PLEASE. IT'S HIS SISTER.
173
00:10:27,975 --> 00:10:29,803
HEY, IT'S ME.
174
00:10:29,846 --> 00:10:33,763
HI. LISTEN, I-I-I'M
TOO TIRED TO COME OVER.
175
00:10:33,807 --> 00:10:36,679
WELL, CHARLEY,
HE'S 2!
176
00:10:36,723 --> 00:10:40,161
AND--NO, HE'S NOT GONNA--
HE DOESN'T EVEN KNOW ME.
177
00:10:40,204 --> 00:10:44,382
I DIDN'T GET A PRESENT AND
PAM AND DIANE DON'T CARE.
178
00:10:44,426 --> 00:10:46,036
THEY DON'T
EVEN LIKE ME.
179
00:10:46,080 --> 00:10:47,385
THEY DOLIKE YOU.
180
00:10:47,429 --> 00:10:51,563
COME ON--WHAT? YOU DON'T
HAVE TO WORRY ABOUT THAT.
181
00:10:51,607 --> 00:10:54,566
NO--LISTEN--NO, GIL HAS,
LIKE, A BUNCH OF PRESENTS,
182
00:10:54,610 --> 00:10:57,526
AND, UH, HE CAN JUST,
LIKE, PUT YOUR NAME ON ONE
183
00:10:57,569 --> 00:11:00,572
AND THEN IT'LL
BE GREAT, YOU KNOW?
184
00:11:00,616 --> 00:11:05,708
OK, W-WAIT, WAIT, WAIT.
MAMIE? HELLO?
185
00:11:05,752 --> 00:11:07,710
SHIT.
186
00:11:28,296 --> 00:11:29,819
[INDISTINCT CHATTER]
187
00:11:29,863 --> 00:11:31,255
YEAH!
188
00:11:31,299 --> 00:11:33,344
♪ HAPPY BIRTH-- OH!
189
00:11:33,388 --> 00:11:34,737
THAT MAKES HIM CRY.
190
00:11:34,781 --> 00:11:37,522
BUT THE CAKE
IS GREAT, AND THE
CANDLES--LOVE THAT.
191
00:11:37,566 --> 00:11:38,959
CAN HE BLOW
'EM OUT?
192
00:11:39,002 --> 00:11:40,177
YEAH, YOU WANNA
BLOW 'EM OUT, BABY?
193
00:11:40,221 --> 00:11:42,963
WE'LL DO IT.
EVERYBODY DO
IT TOGETHER.
194
00:11:43,006 --> 00:11:44,486
BLOW TOWARDS
MOMMY.
195
00:11:44,529 --> 00:11:48,664
All: 1, 2, 3, BLOW!
196
00:11:48,708 --> 00:11:51,754
[CLAPPING, CHEERING]
197
00:11:51,798 --> 00:11:53,103
[LAUGHING]
198
00:11:53,147 --> 00:11:54,104
I HATED
THAT SONG, TOO.
199
00:11:54,148 --> 00:11:55,192
I NEVER KNEW
WHERE TO LOOK.
200
00:11:55,236 --> 00:11:56,628
AND HOW LONG CAN YOU
STARE AT CANDLES?
201
00:11:56,672 --> 00:11:59,675
JUST CAKE, NO ICING,
'CAUSE WE DON'T DO
SUGAR FOR HIM.
202
00:11:59,719 --> 00:12:03,679
I THOUGHT THE WHOLE POINT
OF BEING A KID WAS CANDY.
203
00:12:03,723 --> 00:12:05,681
NOT ANYMORE.
204
00:12:05,725 --> 00:12:06,464
NOT...
205
00:12:06,508 --> 00:12:08,684
COULD WE JUST
HAVE DOGS?
206
00:12:08,728 --> 00:12:11,426
OH, COME ON. YOU WOULD
HAVE BEEN A GREAT DAD.
207
00:12:11,469 --> 00:12:12,383
AW, THANKS.
208
00:12:12,427 --> 00:12:14,995
WE TRIED, IT WASN'T
MEANT TO BE.
209
00:12:15,038 --> 00:12:17,519
BESIDES, BEING
AN UNCLE'S BETTER.
210
00:12:17,562 --> 00:12:19,869
YEAH.
211
00:12:19,913 --> 00:12:20,957
[BABY SQUEALS]
212
00:12:21,001 --> 00:12:22,698
[LAUGHTER]
213
00:12:22,742 --> 00:12:23,612
SO STRONG!
214
00:12:23,655 --> 00:12:25,788
[INDISTINCT CHATTER]
215
00:12:25,832 --> 00:12:26,963
[LAUGHTER]
216
00:12:27,007 --> 00:12:29,183
[LA BAMBAPLAYING]
217
00:12:29,226 --> 00:12:31,707
THERE YOU GO.
218
00:12:31,751 --> 00:12:33,622
♪ PARA BAILAR LA BAMBA
219
00:12:33,665 --> 00:12:37,321
♪ SE NECESITA UNA
POCA DE GRACIA ♪
220
00:12:37,365 --> 00:12:41,412
♪ UNA POCA DE GRACIA,
ARRIBA Y ♪
221
00:12:41,456 --> 00:12:43,763
♪ ARRIBA Y ARRIBA
222
00:12:44,154 --> 00:12:46,809
♪ ARRIBA Y ARRIBA
POR TI SERE ♪
223
00:12:46,853 --> 00:12:51,074
♪ POR TI SERE,
POR TI SERE... ♪
224
00:12:51,118 --> 00:12:52,336
YOUR COUSIN BITES.
225
00:12:52,380 --> 00:12:53,990
SHE DOESN'T.
226
00:12:54,034 --> 00:12:55,862
SHE'S
REALLY GOOD.
227
00:12:55,905 --> 00:12:58,212
YOU THINK
SHE BITES?
228
00:12:58,255 --> 00:13:01,389
HER HUSBAND'S CUTE.
229
00:13:01,955 --> 00:13:04,740
HE TOTALLY IS
STARING AT YOUR TITS.
230
00:13:04,784 --> 00:13:05,828
THAT'S WHY
I'VE GOT 2 WEEKS
231
00:13:05,872 --> 00:13:08,396
TO FIND SOMEWHERE
ELSE TO STAY.
232
00:13:08,439 --> 00:13:09,789
OHH.
233
00:13:09,832 --> 00:13:12,792
WELL, I WISH YOU
HADN'T SLEPT WITH
RICK BACK THEN,
234
00:13:12,835 --> 00:13:14,010
OTHERWISE,
YOU KNOW...
235
00:13:14,054 --> 00:13:16,404
I KNOW.
I'M FINE. I'M FINE.
SORRY, SORRY.
236
00:13:16,447 --> 00:13:17,492
IT'S OK.
237
00:13:17,535 --> 00:13:18,841
I'M GONNA
FIND SOMEWHERE.
IT'S COOL.
238
00:13:18,885 --> 00:13:19,886
IT'S TAKEN
CARE OF.
239
00:13:19,929 --> 00:13:22,976
♪ BAMBA, BAMBA
240
00:13:23,019 --> 00:13:24,673
OK!
241
00:13:24,716 --> 00:13:26,327
[CHEERING]
242
00:13:31,201 --> 00:13:34,161
OK, NEXT UP,
WE HAVE JUDE!
243
00:13:34,204 --> 00:13:35,858
JUDE?
244
00:13:35,902 --> 00:13:37,686
JUDE? WHAT
DID YOU DO?
JUDE?
245
00:13:37,729 --> 00:13:38,730
JUDE HERE?
246
00:13:38,774 --> 00:13:40,167
IT'S FUNNY, 'CAUSE
SHE'S RIGHT HERE.
247
00:13:40,210 --> 00:13:42,038
YOU ARE SUCH
A JACKASS!
248
00:13:42,082 --> 00:13:44,345
[APPLAUSE]
249
00:13:45,259 --> 00:13:48,088
THAT WAS GREAT.THANKS.
250
00:13:49,176 --> 00:13:51,004
OK...
251
00:13:51,700 --> 00:13:54,181
ARE YOU FUCKING
SERIOUS?
252
00:13:54,224 --> 00:13:56,357
THAT ISN'T
WHAT YOU PICKED?
253
00:13:56,400 --> 00:13:59,926
NO, NO, THAT'S
WHAT I PICKED.
254
00:13:59,969 --> 00:14:02,189
[CLEARS THROAT]
255
00:14:02,885 --> 00:14:03,886
UM, OK.
256
00:14:03,930 --> 00:14:07,934
UH...THIS SONG IS
FOR SOMEONE WHO'S...
257
00:14:07,977 --> 00:14:09,283
WHO'S HERE TONIGHT.
258
00:14:09,326 --> 00:14:11,372
[MUSIC BEGINS PLAYING]
259
00:14:15,680 --> 00:14:20,163
♪ IF YOU SEARCH
FOR TENDERNESS ♪
260
00:14:20,207 --> 00:14:23,123
♪ IT ISN'T HARD
TO FIND ♪
261
00:14:23,166 --> 00:14:28,693
♪ YOU CAN HAVE
THE LOVE YOU NEED
TO LIVE ♪
262
00:14:28,737 --> 00:14:30,217
LITTLE LOW!
263
00:14:30,260 --> 00:14:33,133
♪ IF YOU LOOK
FOR TRUTHFULNESS ♪
264
00:14:33,176 --> 00:14:37,267
♪ YOU MIGHT JUST
AS WELL BE BLIND ♪
265
00:14:37,311 --> 00:14:44,666
♪ IT ALWAYS SEEMS
TO BE SO HARD TO GIVE ♪
266
00:14:44,709 --> 00:14:47,974
♪ HONESTY
267
00:14:48,017 --> 00:14:51,803
♪ IT'S SUCH A LONELY WORD
268
00:14:51,847 --> 00:14:58,549
♪ EVERYONE
IS SO UNTRUE ♪
269
00:14:59,202 --> 00:15:02,466
♪ HONESTY
270
00:15:02,510 --> 00:15:05,513
♪ IS HARDLY EVER HEARD
271
00:15:05,556 --> 00:15:13,173
♪ IT'S MOSTLY WHAT
I NEED FROM YOU ♪
272
00:15:17,351 --> 00:15:20,441
♪ I CAN FIND A LOVER
273
00:15:20,484 --> 00:15:23,357
♪ I CAN FIND A FRIEND
274
00:15:23,400 --> 00:15:30,538
♪ I CAN HAVE SECURITY
UNTIL THE BITTER END ♪
275
00:15:30,581 --> 00:15:37,284
♪ ANYONE CAN COMFORT ME
WITH PROMISES AGAIN ♪
276
00:15:37,327 --> 00:15:39,895
♪ I KNOW
277
00:15:41,027 --> 00:15:47,903
♪ I KNOW
278
00:15:58,870 --> 00:16:00,002
Man: HEY, JUDE?
279
00:16:00,046 --> 00:16:01,308
OH, FUCK OFF.
280
00:16:01,351 --> 00:16:04,050
WHAT? OH,
IT'S NOT THAT.
281
00:16:04,093 --> 00:16:06,922
[CLEARS THROAT]
282
00:16:07,227 --> 00:16:08,706
I'VE GOT THIS BAND.
283
00:16:08,750 --> 00:16:09,707
SERPENTINE?
284
00:16:09,751 --> 00:16:13,059
OH, HAVE YOU EVER
HEARD OF US?
285
00:16:13,102 --> 00:16:13,929
NO.
286
00:16:13,973 --> 00:16:17,063
ANYWAY, RAIN,
OUR SINGER...
287
00:16:17,106 --> 00:16:19,717
SHE GOT SENT TO REHAB.
288
00:16:19,761 --> 00:16:22,372
SO I WAS
THINKING...
289
00:16:24,461 --> 00:16:26,463
HEY, OTIS!
WHAT'S UP?
290
00:16:26,507 --> 00:16:29,640
OH, UM, CAN
I BORROW THIS?
291
00:16:29,684 --> 00:16:31,991
WE WATCHED IT
LAST WEEK, RIGHT?
292
00:16:32,034 --> 00:16:35,995
YEAH, BUT I WANNA LISTEN
TO THE COMMENTARY.
293
00:16:36,038 --> 00:16:37,648
YOU WANT TO?
294
00:16:37,692 --> 00:16:41,000
UH, I GOTTA
GET HOME.
295
00:16:41,348 --> 00:16:45,091
YEAH, I SAW
YOUR...GIL.
296
00:16:46,701 --> 00:16:48,268
HEY, THE BABY'S CUTE.
297
00:16:48,311 --> 00:16:50,400
YEAH.
298
00:16:50,444 --> 00:16:54,491
UH...WHO WOULD YOU
SAY HE LOOKED LIKE?
299
00:16:54,535 --> 00:16:55,840
SHIT,
I DON'T KNOW.
300
00:16:55,884 --> 00:16:58,843
UM...WHAT'S THE NAME
OF THE PRETTY ONE?
301
00:16:58,887 --> 00:17:01,150
DIANE. NO, NO, NO.
A GUY, YOU KNOW?
302
00:17:01,194 --> 00:17:02,978
YOU KNOW,
IF YOU HAD TO SAY A GUY
HE LOOKED LIKE.
303
00:17:03,022 --> 00:17:04,371
I DIDN'T
REALLY SEE HIM.
304
00:17:04,414 --> 00:17:07,591
HE'S A BABY,
YOU KNOW, CUTE, YOU KNOW.
305
00:17:07,635 --> 00:17:11,726
THAT'S ALL I MEANT.
LIKE, PUPPIES AND SHIT.
306
00:17:16,296 --> 00:17:17,819
I'LL SEE
YOU THURSDAY.
307
00:17:17,862 --> 00:17:19,560
YEAH, SURE.
308
00:17:19,603 --> 00:17:21,692
SERPENTINE'S
PLAYING?
309
00:17:21,736 --> 00:17:22,693
OK.
310
00:17:22,737 --> 00:17:24,608
SEE YA.
311
00:17:27,133 --> 00:17:29,352
[INDISTINCT CHATTER]
312
00:17:43,540 --> 00:17:47,196
Man: OTIS?
IS THAT YOU?
313
00:18:36,245 --> 00:18:39,030
[FRENCH SONG PLAYING]
314
00:20:14,038 --> 00:20:15,953
[BELLS RINGING]
315
00:20:26,834 --> 00:20:28,662
DID YOU LEAVE
THIS AT MY HOUSE?
316
00:20:28,705 --> 00:20:31,055
[CLEARS THROAT]
317
00:20:32,056 --> 00:20:34,145
"DOES 5/13/85 MEAN
ANYTHING TO YOU?
318
00:20:34,189 --> 00:20:36,365
IF SO, MEET ME
AT CAHUENGA GROUNDS
AT 11:00."
319
00:20:36,409 --> 00:20:38,237
IT'S A LITTLE
DRAMATIC.
320
00:20:38,280 --> 00:20:39,499
I'M SORRY,
I'M NICKY.
321
00:20:39,542 --> 00:20:41,457
WHAT IS THIS ABOUT?
322
00:20:42,328 --> 00:20:43,546
UH...
323
00:20:43,590 --> 00:20:45,983
I DON'T WANT YOU TO GET
THE WRONG IMPRESSION.
324
00:20:46,027 --> 00:20:47,637
UM, I'M NOT A BAD GUY.
325
00:20:47,681 --> 00:20:49,073
I'M A DOCUMENTARY
FILMMAKER.
326
00:20:49,117 --> 00:20:55,515
AND I HAVE
A PROPOSAL FOR YOU,
STRICTLY LEGITIMATE.
327
00:20:56,690 --> 00:20:58,822
[CLEARS THROAT]
328
00:20:58,866 --> 00:21:00,998
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT THIS DATE?
329
00:21:01,042 --> 00:21:02,913
YOU HAD A KID
ON THAT DAY.
330
00:21:02,957 --> 00:21:05,176
SOMEWHERE
IN PHOENIX.
331
00:21:05,220 --> 00:21:07,440
TELL ME I HAVE
THAT WRONG.
332
00:21:07,483 --> 00:21:09,920
DO YOU WANT
A COFFEE OR ANYTHING?
333
00:21:09,964 --> 00:21:11,313
A SCONE, OR...
334
00:21:11,357 --> 00:21:14,011
[CLEARS THROAT]
I DON'T--I DON'T
HAVE ANY CHILDREN.
335
00:21:14,055 --> 00:21:15,143
WELL, NOT
LEGALLY, YEAH.
336
00:21:15,186 --> 00:21:17,841
BUT, I MEAN, YOU KNOW,
HE'S STILL YOURS.
337
00:21:17,885 --> 00:21:20,801
SEE--HEY, SEE?
I KNOW IT'S A BOY.
338
00:21:20,844 --> 00:21:21,976
I KNOW EVERYTHING
ABOUT HIM.
339
00:21:22,019 --> 00:21:24,195
I KNOW HIS NAME,
I KNOW WHERE HE LIVES.
340
00:21:24,239 --> 00:21:26,633
HE WROTE, WHEN HE TURNED
18, ABOUT A YEAR AGO,
341
00:21:26,676 --> 00:21:28,939
FOR ALL THAT INFORMATION
THAT THEY HAVE TO GIVE YOU.
342
00:21:28,983 --> 00:21:31,290
THAT'S HOW
I GOT YOUR NAME.
343
00:21:31,681 --> 00:21:34,031
HE WANTS
TO CONTACT ME?
344
00:21:34,641 --> 00:21:36,860
WELL...NO.
345
00:21:36,904 --> 00:21:38,775
BUT THEY SENT HIM
BACK THIS FILE,
346
00:21:38,819 --> 00:21:43,824
WHICH HE SHOWED ME,
AND I HAVE IT
IN A VERY SAFE PLACE.
347
00:21:43,867 --> 00:21:45,086
BUT HE DIDN'T WANT
TO GO THROUGH WITH IT
348
00:21:45,129 --> 00:21:48,002
'CAUSE HE'S SUCH A SUCK-UP
TO HIS FAKE PARENTS.
349
00:21:48,045 --> 00:21:51,832
I HATE TO TELL YOU,
HE'S REALLY KIND
OF A PUSSY.
350
00:21:51,875 --> 00:21:52,746
WHO ARE YOU?
351
00:21:52,789 --> 00:21:55,183
I'M A FRIEND.
352
00:21:55,226 --> 00:21:58,142
I'M LIKE
A MENTOR...GUY.
353
00:21:58,186 --> 00:22:02,059
HE WENT TO MY HIGH SCHOOL
6 YEARS AFTER ME.
354
00:22:02,103 --> 00:22:03,365
DO YOU WANT
TO FIND HIM?
355
00:22:03,409 --> 00:22:07,151
BECAUSE I CAN TELL YOU HOW,
ON ONE CONDITION...
356
00:22:07,195 --> 00:22:08,675
WHICH IS...
357
00:22:08,718 --> 00:22:12,156
YOU LET ME FILM
THE WHOLE THING--
YOU FINDING YOUR KID.
358
00:22:12,200 --> 00:22:14,028
SEE, I NEED
TO GET INTO A.F.I.
359
00:22:14,071 --> 00:22:17,205
DO YOU KNOW A.F.I.?
A.F.I. IS AMERICAN
FILM INSTITUTE.
360
00:22:17,248 --> 00:22:18,467
SO, THEY HAVE
SCHOLARSHIPS.
361
00:22:18,511 --> 00:22:21,296
WELL, THEY HAVE, LIKE,
ONE SCHOLARSHIP A YEAR.
362
00:22:21,340 --> 00:22:23,167
SO I NEED
A KILLER FILM.
363
00:22:23,211 --> 00:22:27,346
A DOCUMENTARY, LIKE
YOU FINDING YOUR KID.
364
00:22:27,389 --> 00:22:28,651
I DON'T
BELIEVE THIS.
365
00:22:28,695 --> 00:22:29,957
YEAH--OK, YEAH.
WE'D HAVE TO FAKE
PARTS OF IT.
366
00:22:30,000 --> 00:22:33,830
SURE, WE WOULD.
BUT THE EMOTION
WOULD BE TRUE.
367
00:22:33,874 --> 00:22:35,354
YOUR GUILT AND STUFF--
368
00:22:35,397 --> 00:22:38,182
THAT WOULD BE
OUR SELLING POINT.
369
00:22:38,226 --> 00:22:41,403
I AM SO GLAD THAT
YOU'RE NOT A DOG.
370
00:22:41,447 --> 00:22:44,798
I MEAN, YOU KNOW,
EVEN IF THE STORY
IS GREAT,
371
00:22:44,841 --> 00:22:46,452
PEOPLE WANT TO LOOK
AT GOOD-LOOKING PEOPLE.
372
00:22:46,495 --> 00:22:47,757
YOU KNOW, ALL
THINGS BEING EQUAL.
373
00:22:47,801 --> 00:22:50,412
SO, HUGE RELIEF
WHEN I SAW YOU,
YOU KNOW?
374
00:22:50,456 --> 00:22:52,153
AND I CAN MAKE
YOU LOOK BETTER.
375
00:22:52,196 --> 00:22:54,764
THAT'S LIGHTING.
376
00:22:54,808 --> 00:22:57,332
I DON'T NEED
TO SEE MY SON.
377
00:22:57,376 --> 00:23:00,204
I WAS GOING
TO HAVE AN ABORTION,
IN FACT,
378
00:23:00,248 --> 00:23:03,904
UNTIL SOMEONE
TALKED ME OUT IT.
379
00:23:03,947 --> 00:23:05,862
IF YOU DON'T CARE,
THEN WHY'D YOU KEEP
380
00:23:05,906 --> 00:23:08,474
UPDATING THE ADOPTION
AGENCY WITH YOUR ADDRESSES?
381
00:23:08,517 --> 00:23:11,390
THERE'S 4 OF THEM
IN THE FILE.
382
00:23:12,695 --> 00:23:14,131
HE HAS
THE INFORMATION.
383
00:23:14,175 --> 00:23:17,221
HE CAN CONTACT ME
IF HE WANTS TO.
384
00:23:17,265 --> 00:23:19,006
HE WON'T.
HE THREW IT AWAY.
385
00:23:19,049 --> 00:23:22,705
THE WHOLE FILE.
THAT'S HOW
I GOT IT.
386
00:23:23,227 --> 00:23:25,186
IF IT WASN'T FOR ME,
YOU'D GO TO YOUR GRAVE
387
00:23:25,229 --> 00:23:28,102
WITHOUT EVER
SEEING HIM.
388
00:23:28,668 --> 00:23:29,669
YOU CAN KEEP THAT.
389
00:23:29,712 --> 00:23:30,931
I HAVE THE ORIGINAL.
390
00:23:30,974 --> 00:23:32,541
I NEEDED TO RESHOOT
FINDING IT FOR THE MOVIE.
391
00:23:32,585 --> 00:23:34,891
THERE'S OTHER
STUFF, TOO. THERE'S
OTHER STUFF LIKE THIS
392
00:23:34,935 --> 00:23:38,634
THAT I CAN--ANYWAY,
JUST...
393
00:23:38,678 --> 00:23:39,461
SAY YES!
394
00:23:39,505 --> 00:23:42,377
I MEAN, IT'S
WIN-WIN HERE.
395
00:23:42,725 --> 00:23:45,685
THIS IS A HUMAN
BEING YOU'RE
TALKING ABOUT.
396
00:23:45,728 --> 00:23:48,470
YEAH, WHO YOU
GAVE AWAY, OK?
397
00:23:48,514 --> 00:23:51,212
I MEAN, COME ON,
DON'T--DON'T BE
LIKE THAT.
398
00:23:51,255 --> 00:23:55,042
LOOK, I KNOW
THAT THIS IS ONE
OF THOSE BIG IDEAS,
399
00:23:55,085 --> 00:23:57,000
BUT IT'S--IT'S REALLY
JUST BETTER
400
00:23:57,044 --> 00:23:58,611
IF YOU JUST SAY YES
TO THE MOVIE,
401
00:23:58,654 --> 00:24:03,006
BECAUSE OTHERWISE,
I HAVE TO CHARGE YOU
25K JUST FOR THE INFO.
402
00:24:03,050 --> 00:24:04,530
THAT'S WHAT THEY WANT
AT A.F.I. FOR A YEAR.
403
00:24:04,573 --> 00:24:06,445
OK, YOU TELL ME
WHERE MY SON IS
404
00:24:06,488 --> 00:24:07,794
OR I'M GOING
TO THE POLICE.
405
00:24:07,837 --> 00:24:10,274
IN FACT, NO,
I'M GOING TO GO TO
THE POLICE ANYWAY,
406
00:24:10,318 --> 00:24:11,667
YOU MISERABLE
JACKASS!
407
00:24:11,711 --> 00:24:13,756
AND I'M GONNA
PRESS EVERY CHARGE
THEY COME UP WITH!
408
00:24:13,800 --> 00:24:16,542
HOW'S THAT
FOR A BIG IDEA?
409
00:24:18,805 --> 00:24:20,502
FUCK.
410
00:24:21,547 --> 00:24:22,286
FUCK!
411
00:24:22,330 --> 00:24:26,639
GOD DAMN IT!
YOU KNOW...
412
00:24:27,204 --> 00:24:30,730
WHAT I DIDN'T
FIGURE IS THAT
YOU WOULDN'T CARE.
413
00:24:30,773 --> 00:24:31,948
WHICH YOU DON'T.
414
00:24:31,992 --> 00:24:34,298
YOU HAVEN'T
EVEN ASKED ME
HIS FIRST NAME.
415
00:24:34,342 --> 00:24:35,561
I WAS GONNA THROW
YOU THAT BONE.
416
00:24:35,604 --> 00:24:36,823
BUT YOU KNOW WHAT?
FUCK YOU!
417
00:24:36,866 --> 00:24:38,520
NO, NO, NO,
YOU CAN TELL ME
HIS FIRST NAME.
418
00:24:38,564 --> 00:24:41,044
NO, NO,
YOU BLEW IT!
419
00:25:28,527 --> 00:25:33,096
WOW, YOU LOOK...
DIFFERENT.
420
00:25:33,140 --> 00:25:36,447
WELL, YEAH,
IT WAS A LONG
TIME AGO, OK?
421
00:25:36,491 --> 00:25:38,667
WHAT'D YOU LOOK
LIKE BACK THEN?
422
00:25:38,711 --> 00:25:40,887
I DON'T--FORGET IT.
423
00:25:40,930 --> 00:25:42,976
LISTEN, DO YOU KNOW
WHO THE FATHER IS?
424
00:25:43,019 --> 00:25:46,327
BECAUSE IF YOU SAY
NO, MAYBE THIS GUY
WILL GO TO HIM?
425
00:25:46,370 --> 00:25:47,589
NO. FATHER UNKNOWN.
426
00:25:47,633 --> 00:25:50,374
I MEAN, OF COURSE,
I KNOW WHO
THE FATHER WAS,
427
00:25:50,418 --> 00:25:53,377
BUT THAT'S
WHAT I PUT DOWN
ON THE FORMS.
428
00:25:53,421 --> 00:25:55,684
AND THE FATHER'S
DEAD. PLANE CRASH.
429
00:25:55,728 --> 00:25:57,251
AND YOU DON'T
HAVE 25,000?
430
00:25:57,294 --> 00:26:00,994
NO, I CAN BARELY PAY
THE FIRST AND SECOND
ON THE HOUSE!
431
00:26:01,037 --> 00:26:02,343
HOW CAN I...
432
00:26:02,386 --> 00:26:04,606
WHAT ABOUT
YOUR FAMILY?
433
00:26:04,650 --> 00:26:07,435
NO, NONE OF THEM
KNOW ABOUT THE BABY.
434
00:26:07,478 --> 00:26:09,872
EXCEPT MY DAD.
HE'S DEAD, TOO.
435
00:26:09,916 --> 00:26:13,789
YOU KNOW A LOT
OF DEAD PEOPLE.
436
00:26:13,833 --> 00:26:14,790
WELL, IT HAPPENS.
437
00:26:14,834 --> 00:26:17,010
IT'S CREEPY.
438
00:26:17,053 --> 00:26:21,014
♪ I'M YOUNG, AND
I DON'T EVEN CARE ♪
439
00:26:21,057 --> 00:26:24,626
♪ HOW LUCKY AM I?
I'M YOUNG ♪
440
00:26:24,670 --> 00:26:27,324
♪ WITH A FEW BUCKS
TO SPARE ♪
441
00:26:27,368 --> 00:26:29,718
♪ AND I DON'T EVEN TRY
442
00:26:29,762 --> 00:26:33,504
♪ I KNOW IT'S
ALL IN MY MIND ♪
443
00:26:33,548 --> 00:26:35,811
♪ HOW LUCKY AM I?
444
00:26:35,855 --> 00:26:40,860
♪ HOW LUCKY AM I?
445
00:26:50,609 --> 00:26:51,871
OK, THAT
WAS AWESOME!
446
00:26:51,914 --> 00:26:54,525
YOU SOUNDED
JUST LIKE RAIN,
AND SHE WAS GOOD.
447
00:26:54,569 --> 00:26:56,919
REALLY?
'CAUSE HER
TAPE SUCKS.
448
00:26:56,963 --> 00:26:58,704
CAN YOU SLUR
AND THEN HAVE
449
00:26:58,747 --> 00:27:00,357
YOUR FOREHEAD
HIT THE MIKE?
450
00:27:00,401 --> 00:27:01,794
THAT WAS, LIKE,
HER SIGNATURE.
451
00:27:01,837 --> 00:27:03,970
HEY, MILES, LET'S
GET THIS IN THE VAN
FOR TOMORROW.
452
00:27:04,013 --> 00:27:07,800
GOD, I DON'T
KNOW WHAT TO DO
WITH THIS SONG!
453
00:27:07,843 --> 00:27:11,673
WE COULD SLOW
IT DOWN MAYBE.
454
00:27:11,717 --> 00:27:14,197
GO SLOW?
455
00:27:14,545 --> 00:27:16,504
HEY, DO YOU GUYS MIND
IF I ASK YOU SOMETHING?
456
00:27:16,547 --> 00:27:18,593
YEAH, SHE'S NOT
IN REHAB FOR DRUGS.
457
00:27:18,637 --> 00:27:19,463
IT'S JUST BOOZE.
458
00:27:19,507 --> 00:27:21,161
PLUS,
SHE'S A VOMITER.
459
00:27:21,204 --> 00:27:21,988
A FAT VOMITER,
460
00:27:22,031 --> 00:27:23,554
AND SHE'S
FUCKING USELESS.
461
00:27:23,598 --> 00:27:25,295
NO, UM...
462
00:27:25,339 --> 00:27:28,211
JUST, WHY IS OTIS
THE LEADER?
463
00:27:28,255 --> 00:27:29,517
I COULD DRUM
BETTER THAN HIM,
464
00:27:29,560 --> 00:27:31,824
AND HIS BACKUP
VOCALS SUCK.
465
00:27:31,867 --> 00:27:32,955
LOOK AROUND.
466
00:27:32,999 --> 00:27:34,391
YEAH, HE'S
AN UNTALENTED
LITTLE FAGGOT,
467
00:27:34,435 --> 00:27:36,611
BUT HE'S A RICH,
UNTALENTED
LITTLE FAGGOT.
468
00:27:36,655 --> 00:27:38,134
HIS DAD OWNS
LINUX HILLS MALL.
469
00:27:38,178 --> 00:27:39,222
OR, LIKE,
MOST OF IT.
470
00:27:39,266 --> 00:27:40,528
AND HE KNOWS
EVERY CLUB OWNER
IN TOWN.
471
00:27:40,571 --> 00:27:41,877
YOU THINK
WE COULD BUY THIS
STUFF ON OUR OWN?
472
00:27:41,921 --> 00:27:44,227
HE'S LIKE BILL GATES.THAT MAKES SENSE.
473
00:27:44,271 --> 00:27:45,185
FOR NOW,
474
00:27:45,228 --> 00:27:46,229
UNTIL PAPPY FINDS
OUT HIS KID'S
475
00:27:46,273 --> 00:27:48,318
A PICKLE SMOKER.
THEN WE'RE HISTORY.
476
00:27:48,362 --> 00:27:50,973
HE'S ALREADY GOT
HIS SUSPICIONS.
477
00:27:51,017 --> 00:27:52,583
HE'S GAY?
478
00:27:52,627 --> 00:27:54,237
TOTAL
COCKSMOOCH.
479
00:27:54,281 --> 00:27:55,369
HE'LL DENY
IT, BUT...
480
00:27:55,412 --> 00:27:57,197
HE'S NOT GAY.
HE JUST--
HE LOOKS GAY.
481
00:27:57,240 --> 00:27:59,939
DUDE, YOU
WON'T EVEN TAKE
A PISS WITH HIM.
482
00:27:59,982 --> 00:28:03,464
HEY, THERE'S
BEER, TOO, GUYS.
483
00:28:03,507 --> 00:28:05,684
WHY DO YOU THINK
HE'S A DRUMMER?
484
00:28:05,727 --> 00:28:10,253
SO HE CAN STARE
AT OUR ASSES
ALL NIGHT.
485
00:28:14,562 --> 00:28:16,303
Mamie: THAT'S HIM.Javier: SURE?
486
00:28:16,346 --> 00:28:18,392
OK, YEAH.
487
00:28:19,480 --> 00:28:20,873
HURRY.
488
00:28:20,916 --> 00:28:22,788
HURRY. HERE.
489
00:28:23,353 --> 00:28:24,398
OH!
490
00:28:24,441 --> 00:28:26,617
OH, GOD.
491
00:28:26,661 --> 00:28:28,837
UGH. OK.
492
00:28:28,881 --> 00:28:31,013
OH. NOT
A GOOD WIPER.
493
00:28:31,057 --> 00:28:32,972
WHAT KIND OF MOVIES
DOES THIS GUY MAKE?
494
00:28:33,015 --> 00:28:34,974
I DON'T KNOW.
HE'S AN IDIOT.
495
00:28:35,017 --> 00:28:37,498
THE KIND
IDIOTS MAKE,
I GUESS.
496
00:28:37,541 --> 00:28:40,980
ALL RIGHT,
WE'RE LOOKING
FOR A FILE, OK?
497
00:28:41,023 --> 00:28:42,633
DON'T MESS
ANYTHING UP,
498
00:28:42,677 --> 00:28:44,157
IF YOU CAN.EWW.
499
00:28:44,200 --> 00:28:45,506
NOT THAT HE'D NOTICE.
500
00:28:45,549 --> 00:28:47,073
UGH. EWW.
501
00:28:47,116 --> 00:28:50,032
YEAH, CHECK
THE DUFFEL BAG.
502
00:28:50,772 --> 00:28:52,992
WHAT IF IT'S
IN HIS CAR?
503
00:28:53,035 --> 00:28:54,689
JAVI.
504
00:28:55,429 --> 00:28:57,039
UGH.
505
00:29:00,521 --> 00:29:02,479
OK. THIS IS--
506
00:29:02,523 --> 00:29:05,831
THIS IS THE FORM
I SIGNED.
507
00:29:06,657 --> 00:29:08,616
I LEFT THIS
WITH THEM,
508
00:29:08,659 --> 00:29:11,010
TO GO
WITH THE BABY.
509
00:29:16,450 --> 00:29:17,799
WHO'S MEDIUM?
510
00:29:17,843 --> 00:29:20,454
ME. IS THERE
ANYTHING ELSE,
ANYWHERE?
511
00:29:20,497 --> 00:29:22,761
DID YOU SEE
A FILE?
512
00:29:23,892 --> 00:29:26,112
THERE'S NO NAME.
513
00:29:27,548 --> 00:29:29,245
[DOOR SHUTS]
514
00:29:29,289 --> 00:29:30,464
MAMIE,
WE'D BETTER GO.
515
00:29:30,507 --> 00:29:31,552
HEY, WAIT,
WAIT, WAIT.
516
00:29:31,595 --> 00:29:34,207
IS THAT--
IS THAT SENTIMENTAL?
517
00:29:34,685 --> 00:29:35,904
NOT REALLY.
518
00:29:35,948 --> 00:29:39,038
LET'S TRADE.
HE'LL NEVER KNOW
THE DIFFERENCE.
519
00:29:39,995 --> 00:29:41,562
THANK YOU.
520
00:29:43,520 --> 00:29:44,652
WHOA!
521
00:29:44,695 --> 00:29:46,306
WHAT THE FUCK
IS THIS?
522
00:29:46,349 --> 00:29:47,481
NO, NO!WHAT ARE YOU--
WHOA, WHOA!
523
00:29:47,524 --> 00:29:49,091
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
NO, IT'S OK.
524
00:29:49,135 --> 00:29:50,440
I FOLLOWED YOU
TODAY. IT'S OK.
525
00:29:50,484 --> 00:29:52,921
YOU THINK YOU'RE GOING
TO BEAT IT OUT OF ME?
526
00:29:52,965 --> 00:29:53,922
I CAN'T BELIEVE YOU!
527
00:29:53,966 --> 00:29:54,836
MY GOD,
N-NICKY, NO.
528
00:29:54,880 --> 00:29:55,968
IT'S NOTHING
LIKE THAT, NO.
529
00:29:56,011 --> 00:29:58,579
WELL, WHAT'S
HE DOING HERE, THEN?
530
00:29:59,493 --> 00:30:01,060
HUH?
531
00:30:01,451 --> 00:30:04,715
HE'S YOUR NEW
DOCUMENTARY.
532
00:30:05,194 --> 00:30:07,544
OK? JAVIER,
THIS IS NICKY,
533
00:30:07,588 --> 00:30:10,504
THE DIRECTOR
I WAS TELLING
YOU ABOUT.
534
00:30:10,547 --> 00:30:14,682
HE'S--HE'S
AN IMMIGRANT, OK?
FROM MEXICO.
535
00:30:14,725 --> 00:30:16,031
AND--AND...
536
00:30:16,075 --> 00:30:19,208
HE WAS IN GANGS.
THEY HAD GANGS
THERE, ALL RIGHT?
537
00:30:19,252 --> 00:30:21,602
AND HE CROSSED
THE BORDER
538
00:30:21,645 --> 00:30:24,126
SO THAT HE COULD
PUT HIS LIFE
BACK TOGETHER
539
00:30:24,170 --> 00:30:25,867
IN THE--
IN THE STATES.
540
00:30:25,911 --> 00:30:29,262
IT'S--IT'S
THE AMERICAN DREAM.
541
00:30:29,305 --> 00:30:30,524
OK?
542
00:30:30,567 --> 00:30:32,700
IT'S GOOD.
543
00:30:33,353 --> 00:30:35,485
IS THAT IT?
544
00:30:35,529 --> 00:30:36,530
THAT SUCKS.
545
00:30:36,573 --> 00:30:38,401
YOU THINK THAT'S
AS GOOD AS A MOTHER
546
00:30:38,445 --> 00:30:40,142
FINDING THE KID
SHE DITCHED?
547
00:30:40,186 --> 00:30:41,143
ALL RIGHT, WELL,
IF YOU'RE
548
00:30:41,187 --> 00:30:42,318
NOT INTERESTED
IN THAT, THEN--
549
00:30:42,362 --> 00:30:46,192
NO, NOT INTERESTED,
OK? WE'RE--WE'RE DONE.
550
00:30:46,235 --> 00:30:48,847
I CAN GET
INTO A.F.I.
SOME OTHER WAY.
551
00:30:48,890 --> 00:30:50,152
I CAN SHOOT...
552
00:30:50,196 --> 00:30:53,373
ME GETTING
INTO A.F.I.
THAT'D BE A GOOD...
553
00:30:53,416 --> 00:30:54,853
JUST GET THE FUCK
OUT OF HERE.
554
00:30:54,896 --> 00:30:56,245
ALL RIGHT,
ALL RIGHT, WE'LL GO.
555
00:30:56,289 --> 00:30:57,246
SO, UM, BUT--
556
00:30:57,290 --> 00:30:58,291
WE'LL WORK OUT
ANOTHER DEAL, THEN.
557
00:30:58,334 --> 00:30:59,683
NO, YOU'VE GOT
NOTHING TO OFFER.
558
00:30:59,727 --> 00:31:00,597
I GOT NOTHING
TO SELL.
559
00:31:00,641 --> 00:31:02,338
IT'S COOL, MAN.
OK? WE GET IT.
560
00:31:02,382 --> 00:31:04,688
OK? WE COULDN'T THINK
OF ANYTHING BETTER.
561
00:31:04,732 --> 00:31:06,342
BUT, YOU'RE RIGHT.
562
00:31:06,386 --> 00:31:10,520
WHO WANTS TO SEE A MOVIE
ABOUT A SEX WORKER?
563
00:31:11,739 --> 00:31:12,653
WHAT?
564
00:31:12,696 --> 00:31:15,351
A SEX WORKER.
THAT'S WHAT I DO.
565
00:31:15,395 --> 00:31:18,615
MASSAGE, THE WORKS--
YOU KNOW?
566
00:31:18,659 --> 00:31:22,184
FOR THESE RICH
BEVERLY HILLS LADIES?
567
00:31:22,532 --> 00:31:24,012
BUT YOU KNOW WHAT?
SEX...
568
00:31:24,056 --> 00:31:26,928
NO, SEX SHOULDN'T BE
IN A SERIOUS MOVIE.
COME ON, MAMIE.
569
00:31:26,972 --> 00:31:30,366
NO, WHOA, WHOA.
IF IT'S...
570
00:31:30,714 --> 00:31:33,892
NECESSARY TO
THE STORY, THEN...
571
00:31:33,935 --> 00:31:37,069
Mamie:
WHAT ARE WE DOING?
NOW WE'RE HELPING HIM?
572
00:31:37,112 --> 00:31:40,072
YOU WANT TO KNOW
WHERE YOUR SON IS,
RIGHT?
573
00:31:40,115 --> 00:31:41,334
HOW HARD COULD IT BE?
574
00:31:41,377 --> 00:31:42,335
WE DO A COUPLE
OF INTERVIEWS,
575
00:31:42,378 --> 00:31:44,598
WE PUT IT ALL
ON THE COMPUTER.
576
00:31:44,641 --> 00:31:45,947
RIGHT? THE TAPES,
EVERYTHING?
577
00:31:45,991 --> 00:31:48,341
HE GIVES US THE NAME,
AND WE GIVE HIM
THE MOVIE.
578
00:31:48,384 --> 00:31:49,733
YEAH. WELL,
YOU HEARD HIM, THOUGH.
579
00:31:49,777 --> 00:31:52,475
HE WANTS TO SHOOT YOU
DOING THE SEX STUFF.
580
00:31:52,519 --> 00:31:53,912
AHH, SO WE FAKE IT.
581
00:31:53,955 --> 00:31:56,653
IT'LL BE PRETEND.
YOU CAN BE THERE TO SEE.
582
00:31:56,697 --> 00:32:00,701
LOOK, YOU'RE THE BOSS.
I'M JUST THE STAR.
583
00:32:01,354 --> 00:32:04,574
HAVE YOU DONE THAT?
THAT KIND OF MASSAGE?
584
00:32:04,618 --> 00:32:05,924
HAPPY ENDING.
585
00:32:05,967 --> 00:32:07,926
THE FULL RELEASE?
586
00:32:07,969 --> 00:32:10,058
OH, YEAH. ONE TIME.
587
00:32:10,102 --> 00:32:11,364
WITH YOU LAST WEEK.
588
00:32:11,407 --> 00:32:12,843
NAH. THAT WAS
JUST A GOOF.
589
00:32:12,887 --> 00:32:14,106
SO IS THIS.
BUT AT THE END OF IT,
590
00:32:14,149 --> 00:32:16,891
YOU'RE GOING TO KNOW
WHO YOUR SON IS.
591
00:32:17,892 --> 00:32:19,328
HAPPY ENDINGS.
592
00:32:19,372 --> 00:32:22,984
THAT'D BE A GOOD TITLE
FOR HIS MOVIE.
593
00:32:23,028 --> 00:32:24,203
YOU SHOULD TELL HIM THAT.
594
00:32:24,246 --> 00:32:26,335
IT COULD BE YOUR IDEA.
595
00:32:37,085 --> 00:32:39,783
[DRAWERS SHUTTING]
596
00:32:41,872 --> 00:32:43,178
OH, WELL. IT'S LATE.
597
00:32:43,222 --> 00:32:45,659
UM, THE LADY
FROM MEXICO SAID
598
00:32:45,702 --> 00:32:47,530
I COULD TAKE SOME
OF THIS HOME.
599
00:32:47,574 --> 00:32:48,662
SHE WENT TO BED.
600
00:32:48,705 --> 00:32:49,750
GUATEMALA.
601
00:32:49,793 --> 00:32:52,231
REALLY?
SHE DIDN'T TELL
ME HER NAME.
602
00:32:52,709 --> 00:32:54,885
UM, MY COUSIN
IS CHARGING ME RENT,
603
00:32:54,929 --> 00:32:56,844
AND SHE'S GOT
ALL HER FOOD LABELED.
604
00:32:56,887 --> 00:32:58,846
SHE SAID IT'S SO THAT
HER BOYFRIEND
605
00:32:58,889 --> 00:33:00,195
HAS WHAT HE WANTS
WHEN HE COMES HOME.
606
00:33:00,239 --> 00:33:03,938
OH, SHIT!
THERE WERE SUBS LEFT?
607
00:33:03,982 --> 00:33:05,722
DO YOU MIND?
608
00:33:09,248 --> 00:33:11,076
AW, YES!
609
00:33:11,641 --> 00:33:13,034
MMM.
610
00:33:13,078 --> 00:33:16,995
YEAH, THE THING IS,
YOU NEED A DAY JOB.
611
00:33:17,038 --> 00:33:19,823
WE JUST GET MEALS
SOMETIMES.
612
00:33:19,867 --> 00:33:21,086
COUPLE BUCKS.
613
00:33:21,129 --> 00:33:23,088
I TOLD YOU THAT.
614
00:33:23,697 --> 00:33:25,046
YOU ALWAYS BEEN RICH?
615
00:33:25,090 --> 00:33:26,700
I'M NOT RICH.
616
00:33:26,743 --> 00:33:28,093
IT'S ALL RELATIVE.
617
00:33:28,136 --> 00:33:31,400
THAT'S WHAT RICH PEOPLE
ALWAYS SAY.
618
00:33:32,140 --> 00:33:33,750
MMM!
619
00:33:35,535 --> 00:33:36,797
GIVE ME A TOUR.
620
00:33:36,840 --> 00:33:39,191
OH, SHIT.
621
00:33:39,495 --> 00:33:42,846
JUST A REAL
QUICK ONE.
622
00:33:42,890 --> 00:33:45,066
[SIGHS]
623
00:33:45,110 --> 00:33:46,633
IS THIS
THE AFRICAN ROOM?
624
00:33:46,676 --> 00:33:47,982
NO, THOSE ARE--
625
00:33:48,026 --> 00:33:50,463
THOSE ARE
FROM INDONESIA.
626
00:33:50,506 --> 00:33:51,333
COME ON, TOUR ME.
627
00:33:51,377 --> 00:33:53,857
MY DAD'S COLLEGE
ROOMMATE'S.
628
00:33:53,901 --> 00:33:55,816
HE'S TAKING OFF
HIS PANTS.
629
00:33:55,859 --> 00:33:58,340
I KNOW. AH!
630
00:33:59,211 --> 00:34:03,258
UM, THESE ARE
SOME SCULPTUREY THINGS.
631
00:34:03,302 --> 00:34:05,043
WHERE DID--
632
00:34:07,132 --> 00:34:09,047
HEY, DON'T!
633
00:34:10,178 --> 00:34:11,353
EWW. WHAT'S UP?
634
00:34:11,397 --> 00:34:13,834
IT'S FREEZING OUTSIDE.
YOUR POOL IS SO WARM!
635
00:34:13,877 --> 00:34:15,357
I KNOW IT.
636
00:34:17,403 --> 00:34:19,274
OH, NICE.
637
00:34:19,883 --> 00:34:21,189
I JUST GOT THIS.
638
00:34:21,233 --> 00:34:25,367
WE'RE ON THIS WEBSITE
FOR NEW BANDS.
639
00:34:26,716 --> 00:34:27,674
WHAT ARE YOU DOING?
640
00:34:27,717 --> 00:34:30,764
I GOTTA SPEND
THE NIGHT, OK?
641
00:34:30,807 --> 00:34:32,548
I JUST NEED
A BREAK.
642
00:34:32,592 --> 00:34:33,680
I'M A LITTLE BUZZED.
643
00:34:33,723 --> 00:34:34,550
I DON'T KNOW. I--
644
00:34:34,594 --> 00:34:37,075
OH, JUST FRIENDS.
COME ON.
645
00:34:37,118 --> 00:34:39,990
YOU'RE CUTE,
BUT I DON'T KNOW.
646
00:34:40,034 --> 00:34:42,210
HAVE YOU EVER SLEPT
WITH A GIRL BEFORE?
647
00:34:42,254 --> 00:34:45,909
[SIGHS]
OK, DUH, I'M 22.
648
00:34:45,953 --> 00:34:48,347
I CAN DRIVE YOU HOME.
649
00:35:02,926 --> 00:35:04,711
LOOK...
650
00:35:04,754 --> 00:35:07,148
I REALLY WANT
TO SPEND THE NIGHT.
651
00:35:07,192 --> 00:35:09,803
I FIGURE YOU SHOULD GET
SOMETHING OUT OF IT, TOO.
652
00:35:09,846 --> 00:35:11,500
BUT I'VE GOT
A GIRLFRIEND.
653
00:35:11,544 --> 00:35:13,850
OTIS, COME ON.
654
00:35:13,894 --> 00:35:16,418
YOU SHOULD TRY IT.
655
00:35:16,462 --> 00:35:19,508
YOU MIGHT NOT BE
WHO YOU THINK YOU ARE.
656
00:35:27,951 --> 00:35:30,693
YOU CAN LEAVE
YOUR WATCH ON.
657
00:35:37,874 --> 00:35:39,920
OH, I DON'T HAVE
A CONDOM.
658
00:35:39,963 --> 00:35:43,445
HAVE YOU EVER HAD SEX
WITH ANYBODY BEFORE?
659
00:35:45,055 --> 00:35:46,753
NOT EXACTLY.
660
00:35:46,796 --> 00:35:48,755
SO, YOU DON'T NEED ONE.
661
00:35:48,798 --> 00:35:50,409
HERE.
662
00:35:55,327 --> 00:35:56,806
OK.
663
00:35:56,850 --> 00:36:00,027
I'M SORRY.
I'M A LITTLE
DISTRACTED.
664
00:36:00,070 --> 00:36:02,421
OH, THE TITS.
RIGHT?
665
00:36:02,464 --> 00:36:04,118
UM...
666
00:36:06,860 --> 00:36:09,079
IS THAT BETTER?
667
00:36:13,606 --> 00:36:15,216
YEAH.
668
00:37:08,356 --> 00:37:11,359
[INDISTINCT]
669
00:37:12,708 --> 00:37:15,494
GOOD MORNING,
MR. FRANK.
HEY.
670
00:37:15,537 --> 00:37:16,538
LET ME GET THIS.
671
00:37:16,582 --> 00:37:18,540
NO, I GOT IT,
I GOT IT,
I GOT IT.
672
00:37:18,584 --> 00:37:20,542
THEY'RE BOUND
TO PLAY HERE.
673
00:37:20,586 --> 00:37:23,197
OH. ALL RIGHT.
674
00:37:49,179 --> 00:37:52,531
OH, HELLO.
ARE YOU THE DAD?
675
00:37:52,574 --> 00:37:53,314
WHAT?
676
00:37:53,358 --> 00:37:56,448
OH.
ARE YOU THE DAD?
677
00:37:56,491 --> 00:37:59,494
YEAH. UH,
I'M FRANK.
678
00:37:59,538 --> 00:38:00,843
I'M JUDE.
679
00:38:00,887 --> 00:38:02,192
I'M WITH OTIS.
680
00:38:02,236 --> 00:38:03,716
OK.
681
00:38:04,673 --> 00:38:06,327
SEE YA.
682
00:38:06,371 --> 00:38:07,981
YEAH.
683
00:38:14,074 --> 00:38:16,511
HEY, YOUR DAD'S HOME.
684
00:38:16,816 --> 00:38:19,297
OH, SHIT.
HE'S EARLY.
685
00:38:19,340 --> 00:38:21,342
YOU TOTALLY
OWE ME, DUDE.
686
00:38:21,386 --> 00:38:23,736
HE DOES NOT THINK
YOU'RE A 'MO ANYMORE.
687
00:38:23,779 --> 00:38:26,869
HEY, I AM NOT GAY.
688
00:38:26,913 --> 00:38:28,523
HELLO.
689
00:38:31,570 --> 00:38:33,702
YOU? HELLO.
690
00:38:36,096 --> 00:38:38,664
[INDISTINCT]
691
00:38:41,188 --> 00:38:43,886
[CAR ENGINE STARTS]
692
00:38:48,238 --> 00:38:50,328
[DOOR OPENS]
693
00:38:50,371 --> 00:38:52,068
[DOOR SHUTS]
694
00:38:56,421 --> 00:38:58,118
HEY, OTIS.
HEY.
695
00:38:58,161 --> 00:38:58,988
NICE GIRL.
696
00:38:59,032 --> 00:39:01,339
YEAH, SHE'S
IN THE BAND NOW.
697
00:39:01,382 --> 00:39:02,340
OK.
698
00:39:02,383 --> 00:39:04,211
LISTEN--
699
00:39:04,516 --> 00:39:07,345
DON'T MAKE DIGNORA
WASH THE SHEETS, OK?
700
00:39:07,388 --> 00:39:10,348
SHE'S LIKE
YOUR MOTHER.
701
00:39:24,144 --> 00:39:26,668
OK, GIL.
I HAVE SOMETHING
TO TELL YOU.
702
00:39:26,712 --> 00:39:29,802
BUT BEFORE
I DO, YOU HAVE
TO PROMISE ME
703
00:39:29,845 --> 00:39:31,456
THAT I'M
THE BOSS OF THIS, OK?
704
00:39:31,499 --> 00:39:33,327
[CHUCKLES]
WHAT?
705
00:39:33,371 --> 00:39:36,591
OK, I'VE
DISCOVERED SOMETHING,
706
00:39:36,635 --> 00:39:37,940
WHICH I DON'T
HAVE TO TELL YOU,
707
00:39:37,984 --> 00:39:39,812
SO THE FACT
THAT I'M DOING THAT
708
00:39:39,855 --> 00:39:41,335
MEANS YOU HAVE TO HAND
IT OVER TO ME,
709
00:39:41,379 --> 00:39:44,556
WHICH MEANS THAT
WHAT I SAY GOES, OK?
710
00:39:44,599 --> 00:39:46,993
NO.
711
00:39:47,036 --> 00:39:49,169
FINE. UP TO YOU.
712
00:39:49,212 --> 00:39:52,215
ABSOLUTELY FINE.
713
00:39:53,216 --> 00:39:54,870
IT'S COOL.
714
00:40:02,400 --> 00:40:03,923
COME ON, PLEASE?
IT'S REALLY GOOD.
715
00:40:03,966 --> 00:40:06,665
THIS IS REALLY GREAT.
YOU--YOU'LL THANK ME.
716
00:40:06,708 --> 00:40:07,796
IF YOU WANT
TO TELL ME, TELL ME.
717
00:40:07,840 --> 00:40:09,885
OK. YOU PROMISE
I'M THE BOSS?
718
00:40:09,929 --> 00:40:11,452
[CHUCKLING]
HOW OLD ARE YOU?
719
00:40:11,496 --> 00:40:12,932
LOOK, ONLY I CARED TO
PUT THIS THING TOGETHER.
720
00:40:12,975 --> 00:40:14,412
I THINK THAT GIVES ME
A LITTLE OWNERSHIP.
721
00:40:14,455 --> 00:40:15,891
I'M NOT CRAZY HERE.
722
00:40:15,935 --> 00:40:18,807
THIS IS REALLY,
REALLY GOOD.
723
00:40:18,851 --> 00:40:20,418
OK, YOU'RE
THE BOSS, I AGREE,
724
00:40:20,461 --> 00:40:23,464
AND ALL THINGS PERTAINING
TO THIS EXTRAORDINARY
DEVELOPMENT,
725
00:40:23,508 --> 00:40:25,466
I WILL BE GUIDED
BY YOU, IS THAT OK?
726
00:40:25,510 --> 00:40:26,685
"GUIDED" MEANING...
727
00:40:26,728 --> 00:40:27,990
CHARLEY!
728
00:40:28,034 --> 00:40:29,557
OK.
729
00:40:29,601 --> 00:40:32,908
MAX IS YOUR KID.
730
00:40:32,952 --> 00:40:36,608
YOUR BIOLOGICAL
DESCENDANT.
731
00:40:36,651 --> 00:40:40,655
YOUR SPAWN.
732
00:40:41,874 --> 00:40:44,398
[LAUGHS]
733
00:40:45,443 --> 00:40:46,531
WHAT'RE YOU
TALKING ABOUT?
734
00:40:46,574 --> 00:40:48,750
OK, THIS HAS BEEN
BUGGING ME FOR MONTHS,
735
00:40:48,794 --> 00:40:50,491
BUT NOW I'M SO SURE.
736
00:40:50,535 --> 00:40:55,148
FACT: 3 1/2 YEARS AGO,
YOU DONATED SPERM
TO THEIR GYNO.
737
00:40:55,191 --> 00:40:56,715
YES.
738
00:40:56,758 --> 00:40:58,412
FACT: AFTER 3 MONTHS
OF TRYING, PAM SAID IT
WASN'T WORKING,
739
00:40:58,456 --> 00:41:01,459
AND THEY WERE
GONNA GET A DONOR
FROM A SPERM BANK.
740
00:41:01,502 --> 00:41:02,503
YES.
741
00:41:02,547 --> 00:41:03,504
THEY WERE UPSET
ABOUT IT, REMEMBER?
742
00:41:03,548 --> 00:41:04,636
PAM WAS A WRECK.
743
00:41:04,679 --> 00:41:05,985
FACT: 6 MONTHS LATER,
THEY'RE PREGNANT.
744
00:41:06,028 --> 00:41:10,903
FACT: SPERM
CAN BE KEPT VIABLE
FOR UP TO 12 YEARS,
745
00:41:10,946 --> 00:41:14,341
IF FROZEN CORRECTLY,
ACCORDING TO THIS
WEBSITE I FOUND.
746
00:41:14,384 --> 00:41:17,692
AND FACT: WHEN
YOUR PARENTS CAME
TO VISIT A YEAR AGO,
747
00:41:17,736 --> 00:41:22,218
PAM, MAX, AND DIANE ALL
GOT SICK AND COULDN'T
COME OVER TO VISIT
748
00:41:22,262 --> 00:41:25,787
BECAUSE YOUR MOTHER
WOULD RECOGNIZE MAX
AS HER GRANDCHILD.
749
00:41:25,831 --> 00:41:30,052
AND, FINALLY...
750
00:41:33,273 --> 00:41:35,536
YOU...MAX.
751
00:41:35,580 --> 00:41:36,885
ALL KIDS LOOK ALIKE!
752
00:41:36,929 --> 00:41:39,497
NO, NO, NO.
NO, YOU SEE IT.
753
00:41:39,540 --> 00:41:42,369
YOU SEE IT, BUT
YOU CAN'T BELIEVE IT.
754
00:41:42,412 --> 00:41:47,200
I CAN'T BELIEVE IT
BECAUSE--COME ON, IT
DOESN'T MAKE SENSE.
755
00:41:47,243 --> 00:41:48,810
WHY WOULD
THEY LIE?
756
00:41:48,854 --> 00:41:50,246
BECAUSE THIS WAY,
MAX IS ALL THEIRS.
757
00:41:50,290 --> 00:41:53,162
THEY DON'T HAVE
TO CONSULT YOU
ABOUT ANYTHING.
758
00:41:53,206 --> 00:41:54,337
SURE, THEY'D LOSE
A LITTLE MONEY,
759
00:41:54,381 --> 00:41:56,426
BUT IT'S THE POWER,
THAT'S WHAT THEY WANT.
760
00:41:56,470 --> 00:41:57,819
THEY DON'T HAVE
TO CONSIDER US AT ALL.
761
00:41:57,863 --> 00:41:59,995
BUT...IF THAT'S HOW
THEY FEEL ABOUT IT,
762
00:42:00,039 --> 00:42:02,345
WHY DID
THEY EVEN TRY WITH US
IN THE FIRST PLACE?
763
00:42:02,389 --> 00:42:05,044
I DON'T KNOW.
SENTIMENT.
764
00:42:05,087 --> 00:42:07,176
BUT THEN THEY
THOUGHT BETTER OF IT.
765
00:42:07,220 --> 00:42:08,656
MAYBE WE WERE
TOO ENTHUSIASTIC.
766
00:42:08,700 --> 00:42:12,138
MAYBE WE GOT EXCITED
AND STARTED TALKING
ABOUT COLLEGES
767
00:42:12,181 --> 00:42:13,400
OR SAID SOMETHING
NICE ABOUT SUGAR?
768
00:42:13,443 --> 00:42:15,968
OK, THEN, YOU KNOW,
THEY CHANGED
THEIR MIND.
769
00:42:16,011 --> 00:42:18,797
WHY NOT
REALLY USE SPERM
FROM A SPERM BANK?
770
00:42:18,840 --> 00:42:20,189
BECAUSE YOU'RE
A SURE THING.
771
00:42:20,233 --> 00:42:23,192
LOOK AT YOU.
YOU'RE SMART,
YOU'RE SEXY.
772
00:42:23,236 --> 00:42:25,325
YOU'RE NOT
FAGGY AT ALL.
773
00:42:25,368 --> 00:42:28,023
THE GAYEST THING
ABOUT YOU IS ME.
774
00:42:30,112 --> 00:42:33,986
I'VE KNOWN PAM SINCE
THE EIGHTH GRADE,
SHE WOULDN'T LIE.
775
00:42:34,029 --> 00:42:35,074
SHE'S A MOTHER.
776
00:42:35,117 --> 00:42:38,033
IT'S A SICK,
SICK BOND.
777
00:42:38,077 --> 00:42:39,992
THINK OF YOURS.
778
00:42:40,035 --> 00:42:41,907
THINK OF MINE.
779
00:42:41,950 --> 00:42:43,561
IT'S UNWHOLESOME.
780
00:42:43,604 --> 00:42:45,606
WE HAVE
TO CALL THEM.
781
00:42:45,650 --> 00:42:47,521
NO, NO, THEY'LL
JUST DENY IT.
782
00:42:47,565 --> 00:42:48,783
LOOK,
WE HAVE OPTIONS.
783
00:42:48,827 --> 00:42:50,263
WE HAVE PLENTY
OF OPTIONS.
784
00:42:50,306 --> 00:42:52,352
I THINK YOU SHOULD
JUST LET IT SINK IN.
785
00:42:52,395 --> 00:42:53,266
GOD!
786
00:42:53,309 --> 00:42:54,572
I'M THE BOSS
OF THIS, REMEMBER?
787
00:42:54,615 --> 00:42:56,617
YOU'RE TOO EMOTIONAL.
788
00:42:56,661 --> 00:42:58,097
JUST...TRUST ME.
789
00:42:58,140 --> 00:43:01,013
HEY, DID YOU GUYS
HEAR THAT THING ON
NPR THIS MORNING?
790
00:43:01,056 --> 00:43:02,580
OH, UM...
ABOUT SPERM.
791
00:43:02,623 --> 00:43:04,799
OH, NO, NO, NO,
I DIDN'T HEAR
THAT ONE.
792
00:43:04,843 --> 00:43:06,496
WELL, MAYBE IT
WAS YESTERDAY.
793
00:43:06,540 --> 00:43:07,802
WHAT WAS THAT?
794
00:43:07,846 --> 00:43:10,457
OH, JUST ABOUT
STORAGE AND FREEZING
AND...STUFF.
795
00:43:10,500 --> 00:43:11,763
PAM, THOSE
JEANS ARE GREAT.
796
00:43:11,806 --> 00:43:13,025
WERE THOSE
THE ONES, UH...
797
00:43:13,068 --> 00:43:14,417
WHERE DID
WE GET THOSE?
ON MELROSE?
798
00:43:14,461 --> 00:43:16,637
THOSE ARE THE ONES
YOU PICKED OUT,
THE FRENCH ONES.
799
00:43:16,681 --> 00:43:18,160
THEY'RE GOOD.
800
00:43:18,204 --> 00:43:19,248
THANKS.
801
00:43:19,292 --> 00:43:21,773
DO YOU GUYS KNOW HOW
LONG SPERM KEEPS?
802
00:43:21,816 --> 00:43:22,687
NO.DO TELL.
803
00:43:22,730 --> 00:43:24,297
12 YEARS, 12 YEARS.
804
00:43:24,340 --> 00:43:25,298
WHAT?
805
00:43:25,341 --> 00:43:26,647
IN THE PROPER,
YOU KNOW, FACILITY.
806
00:43:26,691 --> 00:43:29,781
I DON'T KNOW WHAT
IT WOULD BE AT HOME.
807
00:43:29,824 --> 00:43:31,826
DID YOU HEAR THE OTHER
STORY, THOUGH?
808
00:43:31,870 --> 00:43:33,088
IT MUST HAVE
BEEN AFTER THAT,
809
00:43:33,132 --> 00:43:34,437
ON THE KHMER ROUGE,
ABOUT THAT GUY
810
00:43:34,481 --> 00:43:36,831
WHO WAS GROWING VEGETABLES
BEHIND THE TORTURE ROOM?
811
00:43:36,875 --> 00:43:37,615
NO.
812
00:43:37,658 --> 00:43:38,659
THAT WAS DEVASTATING.
813
00:43:38,703 --> 00:43:40,835
I ALMOST HAD
TO PULL THE CAR OVER.
814
00:43:40,879 --> 00:43:42,445
WAS MAX
IN THE CAR?
815
00:43:42,489 --> 00:43:44,534
YEAH, BUT
HE WAS SLEEPING.
816
00:43:44,578 --> 00:43:46,885
SUGAR, BAD.
TORTURE, FINE.
817
00:43:46,928 --> 00:43:47,973
IS THAT BIG ENOUGH,
RIGHT HERE?
818
00:43:48,016 --> 00:43:50,062
THAT'S GREAT,
THAT'S PERFECT
FOR ME.
819
00:43:50,105 --> 00:43:51,498
CAN I GET SOME
ICE CREAM WITH THAT?
820
00:43:51,541 --> 00:43:52,586
OH, ABSOLUTELY.
821
00:43:52,630 --> 00:43:53,718
I'LL GET IT.
822
00:43:53,761 --> 00:43:55,720
YOU KNOW, THERE'S
TOFUTTI IN THERE, TOO.
823
00:43:55,763 --> 00:43:59,158
OH, GOOD.YOU SHOULD TRY IT.
824
00:44:34,628 --> 00:44:36,412
[WHISPERING]
What are you still
doing here? Go play dominoes.
825
00:44:36,456 --> 00:44:39,285
[WHISPERING]
Get me some scissors
from the bathroom.
826
00:44:39,328 --> 00:44:40,416
What?
827
00:44:40,460 --> 00:44:41,591
We can take a DNA
sample from his hair,
828
00:44:41,635 --> 00:44:42,723
but I can't pluck any
without waking him.
829
00:44:42,767 --> 00:44:44,682
What are you, crazy?
Just get away from him.
830
00:44:44,725 --> 00:44:46,684
Oh, my God,
my car keys,
I forgot this.
831
00:44:46,727 --> 00:44:47,989
You're not doing it.
Give me those.
832
00:44:48,033 --> 00:44:49,774
Yeah! Come on,
this is gonna work.
833
00:44:49,817 --> 00:44:50,862
Charley!
834
00:44:50,905 --> 00:44:52,080
Listen, I know what
those tests cost.
835
00:44:52,124 --> 00:44:54,430
No, Charley.
836
00:44:54,474 --> 00:44:55,649
[INDISTINCT]
837
00:44:55,693 --> 00:44:58,913
Look at him, he's so
cute when he's sleeping.
838
00:44:58,957 --> 00:45:01,176
Yeah.
839
00:45:01,220 --> 00:45:02,438
[INDISTINCT]
840
00:45:02,482 --> 00:45:05,006
How can you not believe
this? Look at him!
841
00:45:05,050 --> 00:45:07,879
There's a photograph
of you at home looking
just like this.
842
00:45:07,922 --> 00:45:10,751
Stick him in
Tinkerbell pj's,
it's the spitting image.
843
00:45:10,795 --> 00:45:12,318
What is the
matter with you?
844
00:45:12,361 --> 00:45:14,929
Jesus! We are going
to drop this, ok?
845
00:45:14,973 --> 00:45:17,758
Look at him.
He's happy, they're
happy, we're happy.
846
00:45:17,802 --> 00:45:19,455
Just leave
it alone, all right?
847
00:45:19,499 --> 00:45:21,762
Yeah, but you
believe me now.
848
00:45:21,806 --> 00:45:22,894
No!
Yeah.
849
00:45:22,937 --> 00:45:24,069
I don't.
850
00:45:24,112 --> 00:45:25,723
Promise me, all right?
851
00:45:25,766 --> 00:45:27,681
I don't care if you're
positive about this.
Just leave it alone.
852
00:45:27,725 --> 00:45:29,291
I'm serious.
853
00:45:29,335 --> 00:45:31,032
Ok. Fine.
854
00:45:31,076 --> 00:45:35,863
I'm not leaving here
until you're back
in that living room.
855
00:45:35,907 --> 00:45:37,386
Go.
856
00:45:50,835 --> 00:45:52,575
Nicky: AW, MAN!
857
00:45:52,619 --> 00:45:53,968
THIS IS AWESOME!
858
00:45:54,012 --> 00:45:56,101
I'M SO GOING TO BUY
THIS FROM YOU
WHEN WE'RE DONE.
859
00:45:56,144 --> 00:45:57,058
Mamie: NO,
FORGET IT, OK?
860
00:45:57,102 --> 00:45:58,538
IT'S ALL GOING
BACK TO THE STORE
861
00:45:58,581 --> 00:46:01,193
BEFORE THE CREDIT
CARD BILL COMES, OK?
862
00:46:01,236 --> 00:46:02,455
SO DON'T DROP IT.
863
00:46:02,498 --> 00:46:03,761
THAT'S NOT FUNNY.
864
00:46:03,804 --> 00:46:04,718
[CHUCKLES]
865
00:46:04,762 --> 00:46:05,675
DON'T YOU KNOW
ANY OF THIS STUFF?
866
00:46:05,719 --> 00:46:07,199
OH, WOW, YOU
LOOK REALLY PRETTY
867
00:46:07,242 --> 00:46:09,331
IF I STAND FAR AWAY
AND I USE THE ZOOM.
868
00:46:09,375 --> 00:46:10,680
THANK YOU.
869
00:46:10,724 --> 00:46:13,161
OK, IT'S BACK
TO NORMAL NOW.
870
00:46:13,205 --> 00:46:14,119
OK.
871
00:46:14,162 --> 00:46:15,120
COOL.
872
00:46:15,163 --> 00:46:16,077
ALL RIGHT, HERE,
GIMME THE CAMERA.
873
00:46:16,121 --> 00:46:17,165
OK, HERE, SURE.
874
00:46:17,209 --> 00:46:18,558
OK, BUT RIGHT NOW.
875
00:46:18,601 --> 00:46:20,125
THANK YOU.
876
00:46:20,386 --> 00:46:22,736
ALL RIGHT,
LET'S SEE.
877
00:46:22,780 --> 00:46:24,956
JUST HAVE TO
OPEN THE PROGRAM.
878
00:46:24,999 --> 00:46:27,306
HERE IT COMES...
879
00:46:27,349 --> 00:46:29,090
THERE IT IS!
880
00:46:29,525 --> 00:46:31,832
WHO'S THAT
HANDSOME GUY, HUH?
881
00:46:31,876 --> 00:46:33,878
COOL! MAKE IT
REWIND THROUGH
THE COMPUTER.
882
00:46:33,921 --> 00:46:35,880
OK, NO!
NOT IN MY ROOM!
883
00:46:35,923 --> 00:46:37,664
ALL RIGHT?
IT'S THIS ROOM,
884
00:46:37,707 --> 00:46:38,883
THE BATHROOM,
THE KITCHEN.
885
00:46:38,926 --> 00:46:40,319
EVERYTHING ELSE
IS OFF-LIMITS.
886
00:46:40,362 --> 00:46:42,843
THERE. YOU'RE SLEEPING
WITH JAVIER.
887
00:46:44,149 --> 00:46:45,672
YOU COULDA TOLD ME.
888
00:46:45,715 --> 00:46:48,066
"THIS IS MY
BOYFRIEND, HE'S
A SEX WORKER."
889
00:46:48,109 --> 00:46:49,023
YOU'RE
EMBARRASSED, HUH?
890
00:46:49,067 --> 00:46:51,243
NO, IT'S NONE
OF YOUR BUSINESS.
891
00:46:51,286 --> 00:46:53,636
AND IT DOESN'T AFFECT
ANY OF THIS, DOES IT?
892
00:46:53,680 --> 00:46:54,942
WAIT, WAIT, WAIT,
REWIND, REWIND, REWIND.
893
00:46:54,986 --> 00:46:57,031
HEY, WHO'S THAT GUY?
894
00:46:57,075 --> 00:46:58,903
OH, MY EX-HUSBAND.
895
00:46:59,251 --> 00:47:00,165
STILL HUNG
UP ON HIM?
896
00:47:00,208 --> 00:47:01,862
NO. NO, THAT'S
THERE TO REMIND ME
897
00:47:01,906 --> 00:47:03,951
WHAT HE'S LIKE
WHEN HE CALLS.
898
00:47:03,995 --> 00:47:06,649
HE LOST $62,000
THAT NIGHT.
899
00:47:06,693 --> 00:47:07,694
UH!
900
00:47:07,737 --> 00:47:08,869
THAT COULD'VE
BEEN MYMONEY!
901
00:47:08,913 --> 00:47:11,567
YEAH, THAT'S WHAT...
REALLY HURTS ABOUT IT.
902
00:47:11,611 --> 00:47:13,656
DOES JAVIER GAMBLE?
903
00:47:14,092 --> 00:47:16,094
I DON'T KNOW.
I DON'T CARE.
904
00:47:16,137 --> 00:47:17,878
I'M NOT PLANNING
TO MARRY HIM.
905
00:47:17,922 --> 00:47:19,445
YEAH, DUH!
906
00:47:19,488 --> 00:47:21,316
HE'S CREEPY.
907
00:47:21,360 --> 00:47:23,188
"SEÑOR FINGERS!"
908
00:47:23,231 --> 00:47:25,843
I DON'T WANT
HIM HANDING ME
ANY CIGARETTES,
909
00:47:25,886 --> 00:47:27,496
IF YOU KNOW
WHAT I MEAN.
910
00:47:27,540 --> 00:47:29,324
SO, YOU'RE
JUST INTO HIM
FOR THE SEX.
911
00:47:29,368 --> 00:47:31,544
'CAUSE, I MEAN,
I GET THAT,
YOU KNOW.
912
00:47:31,587 --> 00:47:32,762
HE'S DANGEROUS.
913
00:47:32,806 --> 00:47:37,115
HE'S, LIKE,
GANGS AND HANDJOBS
AND MEXICAN.
914
00:47:37,158 --> 00:47:38,856
I CAN SEE
WHERE THAT'D
BE ATTRACTIVE,
915
00:47:38,899 --> 00:47:41,989
BUT, YOU KNOW,
YOU'VE MARRIED
THE BAD BOY BEFORE.
916
00:47:42,033 --> 00:47:43,121
MR. VEGAS, HUH?
917
00:47:43,164 --> 00:47:44,165
LIVE AND LEARN.
918
00:47:44,209 --> 00:47:45,732
NATURALLY,
AS MY EXTORTIONIST,
919
00:47:45,775 --> 00:47:48,517
YOUR INSIGHTS ARE
PARTICULARLY VALUABLE.
920
00:47:48,561 --> 00:47:50,911
THEN WHY
IS HE HOLDING
BACK, THOUGH?
921
00:47:50,955 --> 00:47:52,434
I MEAN, BRING
ON THE RING, DUDE!
922
00:47:52,478 --> 00:47:53,479
LIKE, HE SHOULD
MARRY YOU,
923
00:47:53,522 --> 00:47:54,393
HE SHOULD
TOTALLY MARRY YOU.
924
00:47:54,436 --> 00:47:57,222
YOU'RE--YOU'RE
A STEP UP.
925
00:47:58,005 --> 00:47:59,398
OK. WELL,
THIS IS IN.
926
00:47:59,441 --> 00:48:00,529
IT'S IN THE HARD DRIVE.
927
00:48:00,573 --> 00:48:03,358
WHEN WE'RE
DONE WITH THIS,
WE CAN EDIT.
928
00:48:04,359 --> 00:48:05,883
WATCH.
929
00:48:07,188 --> 00:48:09,712
DON'T. NO, DON'T.
930
00:48:09,756 --> 00:48:10,844
OH, COME ON!
931
00:48:10,888 --> 00:48:12,846
THAT'S, UH,
NOT A ZOOM,
INCIDENTALLY.
932
00:48:12,890 --> 00:48:15,501
JUST
THE WAY IT IS.
933
00:48:15,544 --> 00:48:17,198
LIKE A PENIS,
ONLY BIGGER.
934
00:48:17,242 --> 00:48:18,547
[SIGHS]
WHO RAISED YOU?
935
00:48:18,591 --> 00:48:21,376
[SLOW ROCK MUSIC PLAYING]
936
00:48:27,948 --> 00:48:30,864
♪ HOW LUCKY AM I
937
00:48:30,908 --> 00:48:36,914
♪ I'M YOURS,
AND I DON'T EVEN CARE ♪
938
00:48:36,957 --> 00:48:40,308
♪ HOW LUCKY AM I
939
00:48:40,352 --> 00:48:41,396
♪ I'M YOURS
940
00:48:41,440 --> 00:48:45,792
♪ WITH A FEW BUCKS
TO SPARE ♪
941
00:48:45,835 --> 00:48:49,491
♪ AND I DON'T EVEN TRY
942
00:48:49,535 --> 00:48:55,497
♪ I KNOW
IT'S ALL IN MY MIND ♪
943
00:48:55,541 --> 00:48:59,153
♪ HOW
944
00:48:59,197 --> 00:49:01,503
♪ LUCKY
945
00:49:01,547 --> 00:49:03,853
♪ AM I
946
00:49:08,206 --> 00:49:15,387
♪ I CAN'T BELIEVE
ALL MY GOOD FORTUNE ♪
947
00:49:17,389 --> 00:49:23,873
♪ I COUNT MY BLESSINGS
EVERY DAY ♪
948
00:49:26,528 --> 00:49:34,884
♪ SHOULD HURT
TO BE SO FUN-LOVING ♪
949
00:49:35,581 --> 00:49:40,020
♪ MY LIFE MUST BE A CRIME
950
00:49:40,064 --> 00:49:43,154
♪ HOW LUCKY AM I
951
00:49:43,197 --> 00:49:47,201
Frank: HE SAYS, "I CAN'T
TAKE 67 MORE OF THOSE!"
952
00:49:48,986 --> 00:49:49,856
HOW'S THE FOOD?
953
00:49:49,899 --> 00:49:51,031
THANKS, MR. McKEE.
IT'S GREAT.
954
00:49:51,075 --> 00:49:53,729
YEAH, WE WERE JUST GOING
TO HIT UP TACO BELL.
955
00:49:53,773 --> 00:49:56,123
WELL, IT'S MY PLEASURE.
YOU GUYS ARE GOOD.
956
00:49:56,167 --> 00:49:57,385
HOW'S THE NEW AMP?
957
00:49:57,429 --> 00:49:58,821
MAKES A DIFFERENCE,
YEAH.
958
00:49:58,865 --> 00:50:01,999
YOU ARE REALLY,
REALLY TALENTED.
959
00:50:02,042 --> 00:50:03,565
OH!
960
00:50:03,609 --> 00:50:04,566
THANK YOU.
961
00:50:04,610 --> 00:50:06,916
I'M JUST TRYING
TO HANG IN THERE.
962
00:50:06,960 --> 00:50:08,179
WHAT DO YOU MEAN?
963
00:50:08,222 --> 00:50:10,355
SHE'S JUST
HELPING US OUT
UNTIL RAIN GETS OUT.
964
00:50:10,398 --> 00:50:11,269
AHH.
965
00:50:11,312 --> 00:50:12,270
YEAH, I...
966
00:50:12,313 --> 00:50:13,662
I NEED TO GET
A REAL JOB, ANYWAY.
967
00:50:13,706 --> 00:50:16,230
I GOT EVICTED
EARLIER THIS MONTH.
968
00:50:16,274 --> 00:50:18,798
ACTUALLY, THE GUY THAT
I WAS SUBLETTING WITH
GOT EVICTED,
969
00:50:18,841 --> 00:50:22,149
AND NONE OF MY CHECKS
MADE IT TO THE LANDLADY,
970
00:50:22,193 --> 00:50:23,629
SO THAT WAS FUN.
971
00:50:23,672 --> 00:50:24,673
SPEAKING OF THAT,
WE SHOULD PROBABLY
972
00:50:24,717 --> 00:50:26,066
GET YOU BACK
TO YOUR COUSIN'S.
973
00:50:26,110 --> 00:50:29,330
WAIT. YOU'RE
NOT SLEEPING ON
SOMEONE'S COUCH?
974
00:50:29,374 --> 00:50:30,679
MM-MM.
IT'S AN AIR BED.
975
00:50:30,723 --> 00:50:32,986
YOU JUST PUSH
THE BUTTON, BOOM,
IT'S FULL-SIZED.
976
00:50:33,030 --> 00:50:35,945
OTIS, WHAT
IS THE MATTER
WITH YOU, DUDE?
977
00:50:35,989 --> 00:50:36,946
DUDE?
978
00:50:36,990 --> 00:50:38,122
LISTEN, WE GOT
AN EMPTY POOL HOUSE.
979
00:50:38,165 --> 00:50:40,341
YOU MOVE
IN THERE TILL
YOU FIND A PLACE.
980
00:50:40,385 --> 00:50:41,429
OH, I DON'T KNOW.
981
00:50:41,473 --> 00:50:42,648
WE PRACTICE THERE, DAD.
982
00:50:42,691 --> 00:50:43,866
THAT'S WHAT
I'M SAYING.
IT'S NO USE TO ME.
983
00:50:43,910 --> 00:50:45,825
IT'S GOT
A BIG BEDROOM AND
A FULL BATHROOM.
984
00:50:45,868 --> 00:50:46,826
YOU'LL LOVE IT.
985
00:50:46,869 --> 00:50:48,480
WELL--
WELL, I DON'T KNOW.
986
00:50:48,523 --> 00:50:50,525
I-I DO. IT'S FINE.
987
00:50:50,569 --> 00:50:51,700
MILES,
YOU'LL KNOW THIS.
988
00:50:51,744 --> 00:50:53,354
WHAT WOULD IT TAKE
TO GET ALL YOU CATS
989
00:50:53,398 --> 00:50:57,010
INTO A STUDIO
TO CUT A CD?
990
00:50:57,054 --> 00:50:58,011
SERIOUSLY?
991
00:50:58,055 --> 00:51:00,579
SERIOUSLY.
992
00:51:01,797 --> 00:51:04,061
HMM. NICE CAR.
993
00:51:04,365 --> 00:51:08,152
WELL, MY DAD'S
LETTING ME RUN
OUT THE LEASE.
994
00:51:08,195 --> 00:51:11,242
ISN'T IT NICE,
NOT BEING A FAG?
995
00:51:11,285 --> 00:51:12,634
OW!
996
00:51:12,678 --> 00:51:14,332
THIS IS THE THING...
997
00:51:14,375 --> 00:51:17,596
I'LL TOTALLY HELP
YOU FIND A NEW PLACE.
998
00:51:17,639 --> 00:51:18,988
BECAUSE THIS
IS TEMPORARY.
999
00:51:19,032 --> 00:51:21,295
THAT'S WHAT HE SAID,
UNTIL YOU FIND
YOUR OWN PLACE.
1000
00:51:21,339 --> 00:51:23,645
OH, WHAT'S IT TO YOU?
1001
00:51:23,689 --> 00:51:25,821
WHAT DO YOU MEAN?
THIS IS TOO FAST.
1002
00:51:25,865 --> 00:51:27,388
WE'RE SLEEPING
TOGETHER.
1003
00:51:27,432 --> 00:51:30,130
YEAH, ONCE.
IT WASN'T THAT FAST.
1004
00:51:30,174 --> 00:51:31,088
IT WAS GOOD.
1005
00:51:31,131 --> 00:51:32,176
I'M JUST SAYING
WE'VE GOT TO BE
1006
00:51:32,219 --> 00:51:34,134
OUR OWN,
INDEPENDENT PEOPLE.
1007
00:51:34,178 --> 00:51:35,744
SUDDENLY, WE'RE,
LIKE, LIVING TOGETHER?
1008
00:51:35,788 --> 00:51:37,790
YOU KNOW WHAT?
IT'S FINE.
1009
00:51:37,833 --> 00:51:40,488
'CAUSE WE'RE
BREAKING UP.
1010
00:51:40,532 --> 00:51:41,750
WHAT?
1011
00:51:41,794 --> 00:51:44,884
LOOK, I'M NOT GOING
TO SCREW YOU AND YOUR DAD.
1012
00:51:44,927 --> 00:51:45,841
WHOO!
1013
00:51:45,885 --> 00:51:47,147
YOU'RE NOT GOING
TO FUCK MY DAD.
1014
00:51:47,191 --> 00:51:48,583
HE IS 44, OK?
1015
00:51:48,627 --> 00:51:52,413
SO, THE FIRST GUY
I SLEPT WITH WAS 38,
AND I WAS 13.
1016
00:51:52,457 --> 00:51:53,980
MY BEST FRIEND'S DAD.
1017
00:51:54,023 --> 00:51:56,156
YOU'RE MAKING THAT UP.
THAT'S FROM
AMERICAN BEAUTY.
1018
00:51:56,200 --> 00:51:57,505
IT WAS EXACTLY
LIKE THAT.
1019
00:51:57,549 --> 00:52:00,465
EXCEPT I DIDN'T HAVE
ROSES COMING OUT
OF MY TITS.
1020
00:52:00,508 --> 00:52:01,640
MY DAD HAS LOTS
OF GIRLFRIENDS.
1021
00:52:01,683 --> 00:52:02,728
AND HE SPENDS
MONEY ON THEM,
1022
00:52:02,771 --> 00:52:03,990
BUT HE DOESN'T
MARRY THEM,
1023
00:52:04,033 --> 00:52:05,296
SO YOU CAN
FORGET THAT.
1024
00:52:05,339 --> 00:52:07,036
WHY WOULD I WANT
TO MARRY HIM?
1025
00:52:07,080 --> 00:52:11,519
LIKE THAT'S WHAT
I NEED--A GAY STEPSON.
1026
00:52:12,129 --> 00:52:13,739
YOU THINK
I'M JUST GOING
TO LET SOMEONE
1027
00:52:13,782 --> 00:52:15,741
TAKE ADVANTAGE
OF MY FATHER?
1028
00:52:15,784 --> 00:52:17,003
HEY.
1029
00:52:17,046 --> 00:52:19,962
BUTT BOY, LISTEN...
1030
00:52:20,311 --> 00:52:22,617
IF YOU DON'T
HELP ME WITH THIS,
1031
00:52:22,661 --> 00:52:24,010
I'M GOING
TO TELL HIM
YOU'RE GAY,
1032
00:52:24,053 --> 00:52:28,884
AND THEN YOU'LL BE
OUT ON YOUR ASS,
NOT ME, OK?
1033
00:52:29,711 --> 00:52:31,322
SO...
1034
00:52:32,584 --> 00:52:33,759
FIRST THING
YOU GOTTA DO IS,
1035
00:52:33,802 --> 00:52:35,021
YOU GOTTA
BREAK UP WITH ME,
1036
00:52:35,064 --> 00:52:36,240
BECAUSE THERE'S NO WAY
YOUR DAD'S GOING TO FUCK
1037
00:52:36,283 --> 00:52:38,590
HIS SON'S FIRST
REAL GIRLFRIEND.
1038
00:52:38,633 --> 00:52:39,591
HE'S GOT MORALS.
1039
00:52:39,634 --> 00:52:42,376
YEAH, WELL,
I AM DUMPING YOU, OK?
1040
00:52:42,420 --> 00:52:43,421
JUST SO YOU KNOW.
1041
00:52:43,464 --> 00:52:47,512
YEAH. UM...
BUT LET ME TELL YOU WHY.
1042
00:52:49,296 --> 00:52:50,210
BREAKFAST?
1043
00:52:50,254 --> 00:52:51,385
NO, THANKS.
1044
00:52:51,429 --> 00:52:54,214
THOUGHT YOU WERE OUT
IN THE POOL HOUSE.
1045
00:52:54,258 --> 00:52:55,215
WHY?
1046
00:52:55,259 --> 00:52:56,521
OTIS, IT'S OK.
IF YOU WANT TO SPEND
1047
00:52:56,564 --> 00:52:58,087
THE NIGHT
WITH JUDE, IT'S FINE.
1048
00:52:58,131 --> 00:53:00,220
YOU'RE NOT
A TEENAGER ANYMORE.
1049
00:53:00,264 --> 00:53:01,917
SHE GET SETTLED
IN ALL RIGHT?
1050
00:53:01,961 --> 00:53:04,703
SHE'S MOVING OUT.
1051
00:53:04,746 --> 00:53:06,095
WHAT?
1052
00:53:06,139 --> 00:53:07,880
WE BROKE UP.
1053
00:53:07,923 --> 00:53:09,838
I MEAN, I BROKE UP
WITH HER.
1054
00:53:09,882 --> 00:53:11,362
SHE'S MOVING BACK
TO HER COUSIN'S,
1055
00:53:11,405 --> 00:53:14,191
AND SHE MIGHT
NOT EVEN BE
IN THE BAND ANYMORE,
1056
00:53:14,234 --> 00:53:15,235
I DON'T KNOW.
1057
00:53:15,279 --> 00:53:16,845
WHAT HAPPENED?
1058
00:53:16,889 --> 00:53:17,890
[SIGHS]
1059
00:53:17,933 --> 00:53:21,154
SHE LIED TO ME
ABOUT HER AGE.
1060
00:53:21,198 --> 00:53:25,027
SHE'S NOT 24,
SHE'S 29.
1061
00:53:25,071 --> 00:53:27,900
SHE'S TOO OLD.
1062
00:53:27,943 --> 00:53:29,206
SHE'S 29?
1063
00:53:29,249 --> 00:53:31,643
YEAH,
FOR ANOTHER MONTH.
1064
00:53:31,686 --> 00:53:34,167
I DON'T WANT TO DATE
A 30-YEAR-OLD.
1065
00:53:34,211 --> 00:53:35,995
I'M 22. YOU KNOW?
1066
00:53:36,038 --> 00:53:38,215
I COULD BE
IN COLLEGE.
1067
00:53:38,258 --> 00:53:40,304
WHY WOULD SHE LIE
ABOUT HER AGE?
1068
00:53:40,347 --> 00:53:42,741
I JUST ASSUMED...
1069
00:53:42,784 --> 00:53:45,657
I-I DON'T KNOW.
ANYWAY, SHE, UM...
1070
00:53:45,700 --> 00:53:49,138
SHE WANTS TO USE
THE POOL TODAY.
I SAID IT WAS OK.
1071
00:53:49,182 --> 00:53:52,359
HER COUSIN'S
AT WORK, AND...
1072
00:53:52,403 --> 00:53:54,535
SHE GAVE BACK
HER KEY.
1073
00:53:54,579 --> 00:53:58,800
WELL, I'M SORRY THINGS
TURNED OUT THIS WAY.
1074
00:53:59,714 --> 00:54:03,805
I'M GOING OVER
TO ALVIN'S.
1075
00:54:03,849 --> 00:54:06,068
IN THE LEXUS.
1076
00:54:06,112 --> 00:54:07,635
SURE, SURE.
1077
00:54:07,679 --> 00:54:10,029
SURE, WHATEVER.
1078
00:54:22,694 --> 00:54:24,173
HEY.
1079
00:54:24,217 --> 00:54:26,175
OH, HEY, MR. McKEE.
1080
00:54:26,219 --> 00:54:28,439
NO, FRANK.
1081
00:54:28,482 --> 00:54:30,397
LISTEN, UH...
1082
00:54:30,876 --> 00:54:33,313
I HEAR THINGS ARE
A LITTLE TRICKY.
1083
00:54:33,357 --> 00:54:35,663
YEAH.
1084
00:54:35,707 --> 00:54:38,318
THANKS FOR
THE POOLHOUSE THING
AND ALL.
1085
00:54:38,362 --> 00:54:40,842
I DON'T THINK
IT'S GOING
TO WORK OUT.
1086
00:54:40,886 --> 00:54:41,974
YOU KNOW,
I'D REALLY HATE
1087
00:54:42,017 --> 00:54:43,671
TO SEE YOU LEAVE
THE BAND.
1088
00:54:43,715 --> 00:54:45,804
THEY REALLY NEED YOU.
1089
00:54:45,847 --> 00:54:48,546
WELL, IT'S KIND
OF UP TO OTIS.
1090
00:54:48,589 --> 00:54:49,938
I COULD TALK TO HIM.
1091
00:54:49,982 --> 00:54:52,593
I MEAN, EVERY WOMAN LIES
ABOUT HER AGE A LITTLE BIT.
1092
00:54:52,637 --> 00:54:56,031
THAT'S WHAT
HE TOLD YOU
IT WAS ABOUT?
1093
00:54:57,468 --> 00:55:00,209
MAN, IT'S NOT THAT.
1094
00:55:00,775 --> 00:55:03,691
HE'S GOT
SOMEONE ELSE.
1095
00:55:03,735 --> 00:55:05,737
LANE.
1096
00:55:05,780 --> 00:55:07,478
LANE?
1097
00:55:07,521 --> 00:55:10,176
THAT'S A GIRL'S NAME?
1098
00:55:10,219 --> 00:55:12,352
HE DIDN'T TELL YOU
ANYTHING ABOUT HER?
1099
00:55:12,396 --> 00:55:15,834
YOU DON'T KNOW
YOUR SON VERY WELL,
DO YOU?
1100
00:55:15,877 --> 00:55:18,532
WELL, I DON'T THINK
YOU SHOULD LEAVE.
1101
00:55:18,576 --> 00:55:20,142
I INSIST YOU STAY.
1102
00:55:20,186 --> 00:55:21,274
I'M GOING
TO TALK TO OTIS,
1103
00:55:21,318 --> 00:55:22,971
'CAUSE THAT'S NO WAY
TO TREAT SOMEBODY
1104
00:55:23,015 --> 00:55:24,799
YOU CARE ABOUT.
1105
00:55:25,409 --> 00:55:27,585
I WISH HE WAS
MORE LIKE YOU.
1106
00:55:27,628 --> 00:55:32,067
WELL, HE'S YOUNG,
AND MAYBE I COULD
HAVE DONE A BETTER JOB.
1107
00:55:32,111 --> 00:55:34,983
BUT I WAS A KID
WHEN I HAD HIM,
PRACTICALLY.
1108
00:55:35,027 --> 00:55:37,072
DO YOU KNOW WHAT?
1109
00:55:37,116 --> 00:55:40,685
YOU REMIND ME OF
THE FIRST BOY I DATED.
1110
00:55:41,381 --> 00:55:43,165
HARDLY A BOY.
1111
00:55:43,209 --> 00:55:45,429
NOW YOU'RE LYING.
1112
00:56:01,619 --> 00:56:03,882
OH, MY GOD.
1113
00:56:04,665 --> 00:56:06,014
OH, MY GOD.
1114
00:56:06,058 --> 00:56:09,409
YEAH, THAT'S WHY
I'VE BEEN BEHAVING
SO WEIRD LATELY.
1115
00:56:09,453 --> 00:56:11,063
YOU KNOW.
WE BOTH HAVE.
1116
00:56:11,106 --> 00:56:12,630
I JUST--I--
I CAN'T EVEN
BELIEVE THIS.
1117
00:56:12,673 --> 00:56:16,677
I CAN'T BELIEVE
WE'RE HAVING
THIS CONVERSATION.
1118
00:56:17,504 --> 00:56:20,202
ALL RIGHT. SO...
1119
00:56:20,246 --> 00:56:22,640
WHAT KIND OF DISEASE?
1120
00:56:23,467 --> 00:56:26,252
HE WON'T SAY.
YOU KNOW? HE...
1121
00:56:26,295 --> 00:56:29,037
IT'S NEUROLOGICAL,
HE TOLD ME THAT.
1122
00:56:29,081 --> 00:56:30,561
OH, MY GOD.
1123
00:56:30,604 --> 00:56:31,518
YEAH.
1124
00:56:31,562 --> 00:56:33,477
HEREDITARY.
1125
00:56:33,912 --> 00:56:38,873
ALL THE MALES
IN HIS FAMILY HAVE
TO BE TESTED FOR IT.
1126
00:56:41,354 --> 00:56:44,488
DO YOU--I MEAN,
WHAT'S THE NAME OF IT?
1127
00:56:45,489 --> 00:56:48,448
UH, IT'S NOT M.S.,
I KNOW THAT.
1128
00:56:48,492 --> 00:56:49,623
WELL, IS IT LIKE M.S.?
1129
00:56:49,667 --> 00:56:53,148
NOT, IT'S, UM...
I-I DON'T KNOW.
I MEAN--
1130
00:56:53,192 --> 00:56:54,933
ARE YOU FORGETTING
THE NAME OF IT?
1131
00:56:54,976 --> 00:56:57,457
HE JUST--
HE DIDN'T WANT ME TO
INTERFERE, YOU KNOW?
1132
00:56:57,501 --> 00:56:59,198
HE JUST THOUGHT
I WOULD BE,
YOU KNOW,
1133
00:56:59,241 --> 00:57:00,460
THAT I WOULD BE
ON THE INTERNET,
1134
00:57:00,504 --> 00:57:02,984
AND I'D BE TALKING
TO DOCTORS AND
NAGGING HIM.
1135
00:57:03,028 --> 00:57:05,334
LIKE I'M THAT GUY,
YOU KNOW.
I'M NOT THAT GUY.
1136
00:57:05,378 --> 00:57:06,814
WELL, ALL RIGHT.
WHAT ARE THE SYMPTOMS?
1137
00:57:06,858 --> 00:57:08,207
DO YOU KNOW
THE SYMPTOMS?
1138
00:57:08,250 --> 00:57:09,643
YEAH. HMM. UM, YOU--
1139
00:57:09,687 --> 00:57:11,384
DID YOU KNOW
GIL'S GRANDFATHER
1140
00:57:11,428 --> 00:57:12,994
WHEN YOU WERE
AT HIGH SCHOOL
TOGETHER?
1141
00:57:13,038 --> 00:57:14,996
NO. I DON'T THINK SO.
1142
00:57:15,040 --> 00:57:16,215
I DON'T--
1143
00:57:16,258 --> 00:57:18,217
I DON'T EVEN REMEMBER
GIL TALKING ABOUT HIM
1144
00:57:18,260 --> 00:57:19,000
OR MENTIONING HIM.
1145
00:57:19,044 --> 00:57:21,481
WELL,
I'M NOT SURPRISED.
1146
00:57:21,525 --> 00:57:23,265
IT'S PRETTY
DEBILITATING.
1147
00:57:23,309 --> 00:57:25,180
OH, MY GOD.
OH, MY GOD!
1148
00:57:25,224 --> 00:57:26,486
BUT HEY,
IT'S NOT FATAL.
1149
00:57:26,530 --> 00:57:27,792
IT'S OK.
IT'S NOT?
1150
00:57:27,835 --> 00:57:30,142
NO, NO, NO.
IT'S JUST...
1151
00:57:30,185 --> 00:57:32,100
UNTREATABLE.
1152
00:57:33,624 --> 00:57:35,277
YEAH.
1153
00:57:36,191 --> 00:57:39,543
ALL RIGHT. SO, WHEN--
I MEAN, WHAT DO WE DO?
1154
00:57:39,586 --> 00:57:40,587
UH...
1155
00:57:40,631 --> 00:57:43,503
PAM, YOU MUSTN'T,
UH, SAY THAT WE--
1156
00:57:43,547 --> 00:57:45,070
YOU CAN'T TELL HIM
WE SPOKE.
1157
00:57:45,113 --> 00:57:46,463
OH, GOD. ALL RIGHT.
1158
00:57:46,506 --> 00:57:47,594
I MEAN,
I--YEAH. BUT--
1159
00:57:47,638 --> 00:57:51,032
HE WOULD KILL ME IF
HE KNEW WE'D SPOKEN.
1160
00:57:51,076 --> 00:57:53,731
OH, MY GOD. MAX!
1161
00:57:54,383 --> 00:57:55,167
MAX?
1162
00:57:55,210 --> 00:57:56,168
I'VE GO TO GO
PICK HIM UP.
1163
00:57:56,211 --> 00:57:57,430
OH. I GOTTA GET
MYSELF TOGETHER.
1164
00:57:57,474 --> 00:58:00,128
YOU KNOW, THAT'S
THE ONE COMFORT
WE HAVE.
1165
00:58:00,172 --> 00:58:00,912
WHAT?
1166
00:58:00,955 --> 00:58:02,304
WELL, YOU KNOW THAT
1167
00:58:02,348 --> 00:58:05,003
YOU GUYS COULDN'T
GET PREGNANT,
YOU KNOW, WITH...
1168
00:58:05,046 --> 00:58:09,529
GIL'S, YOU KNOW,
LIKE YOUR BODY
KNEW SOMEHOW.
1169
00:58:09,573 --> 00:58:11,270
JUST SAID...
1170
00:58:11,966 --> 00:58:13,098
NOT ALLOWED.
1171
00:58:13,141 --> 00:58:14,403
I GOTTA GO.
1172
00:58:14,447 --> 00:58:16,188
I GOTTA GO.
SORRY.
1173
00:58:16,231 --> 00:58:20,671
HEY, PAM. I THINK
IT'S GOING TO BE OK.
1174
00:58:21,019 --> 00:58:24,631
I GOTTA SAY, MAN,
I'M GLAD SHE'S NOT HERE
FOR FIRST DAY,
1175
00:58:24,675 --> 00:58:27,373
'CAUSE SHE'S,
LIKE, OPINIONATED.
1176
00:58:27,416 --> 00:58:30,289
[JAVIER
BREATHING DEEPLY]
1177
00:58:31,551 --> 00:58:33,248
ALL RIGHT.
1178
00:58:34,032 --> 00:58:38,340
WHAT--WHAT DID YOU DO
TO YOUR FACE, MAN?
1179
00:58:38,384 --> 00:58:39,254
WHAT DO YOU MEAN?
1180
00:58:39,298 --> 00:58:40,386
YOU GOT
A FAKE MOUSTACHE ON.
1181
00:58:40,429 --> 00:58:41,996
OH, YEAH. YOU LIKE IT?
IT'S SO MY CLIENTS
1182
00:58:42,040 --> 00:58:43,389
DON'T NOTICE ME,
YOU KNOW?
1183
00:58:43,432 --> 00:58:45,783
IT'S A LITTLE MAKE-UP,
TOO, THAT MAMIE HAS.
1184
00:58:45,826 --> 00:58:46,827
MAMIE'S WHITE, OK?
1185
00:58:46,871 --> 00:58:49,438
YOU--YOU LOOK LIKE
A SCARED MEXICAN.
1186
00:58:49,482 --> 00:58:50,657
LIKE DOWN AT THE BORDER
ON THE NEWS.
1187
00:58:50,701 --> 00:58:52,311
HEY, COME ON.
THAT'S MY FACE
UP THERE, OK?
1188
00:58:52,354 --> 00:58:53,834
IT'S GONNA LOOK GOOD
THROUGH THE CAMERA.
1189
00:58:53,878 --> 00:58:55,140
JUST SHOOT.IT'S COOL, MAN.
1190
00:58:55,183 --> 00:58:56,533
I DON'T KNOW HOW
IT'S GOING TO READ.
I GUESS--
1191
00:58:56,576 --> 00:58:57,403
COME ON.
I GOTTA GO.
1192
00:58:57,446 --> 00:58:58,273
WELL, IT LOOKS
ALL RIGHT. OK.
1193
00:58:58,317 --> 00:58:59,448
WE'RE ROLLING,
WE'RE ROLLING,
1194
00:58:59,492 --> 00:59:01,059
WE'RE ROLLING.
UM...
1195
00:59:01,102 --> 00:59:02,364
CAME UP WITH A LIST
OF QUESTIONS THAT,
1196
00:59:02,408 --> 00:59:03,409
YOU KNOW, EVERYBODY
WHO'S EVER GOTTEN
1197
00:59:03,452 --> 00:59:04,802
A MASSAGE, I'M SURE,
WANTS TO KNOW.
1198
00:59:04,845 --> 00:59:06,064
HAVE YOU HAD
A MASSAGE, EVER?
1199
00:59:06,107 --> 00:59:08,022
YEAH, I HAVE, ACTUALLY.
LET'S START WITH THAT.
1200
00:59:08,066 --> 00:59:10,198
UM, WHAT DO YOU DO WHEN
SOMEBODY LETS ONE OUT
1201
00:59:10,242 --> 00:59:13,288
WHILE YOU'RE MASSAGING
THEM? UM, DO YOU JUST
KEEP GOING?
1202
00:59:13,332 --> 00:59:15,377
UH, IS THAT WHAT
THE INCENSE IS FOR?
1203
00:59:15,421 --> 00:59:16,509
TAKE ME THROUGH THAT.
1204
00:59:16,553 --> 00:59:18,685
[SPEAKS SPANISH]
YOU FARTED TODAY INSIDE.
1205
00:59:18,729 --> 00:59:19,425
NO.
1206
00:59:19,468 --> 00:59:20,469
Y-YOU SAID IT WAS HER.
1207
00:59:20,513 --> 00:59:21,732
CUT!
[SPEAKS SPANISH]
1208
00:59:21,775 --> 00:59:22,820
YOU KNOW SOMETHING?
1209
00:59:22,863 --> 00:59:23,864
WOMEN DON'T FART
LIKE THAT, MY FRIEND.
1210
00:59:23,908 --> 00:59:26,214
DO ME A FAVOR?
TAKE A PICTURE OF ME.
1211
00:59:26,258 --> 00:59:27,694
I FORGOT, I WANTED
TO DO IT BEFORE.
1212
00:59:27,738 --> 00:59:30,567
SO WE'LL--WE'LL GET
BACK TO THIS.
1213
00:59:30,610 --> 00:59:32,133
READY?
1214
00:59:32,177 --> 00:59:34,005
YOUR FLY'S OPEN.
1215
00:59:34,048 --> 00:59:35,310
[SHUTTER CLICKS]
1216
00:59:35,354 --> 00:59:36,094
GOOD.
1217
00:59:36,137 --> 00:59:37,704
Nicky: HERE WE GO.
1218
00:59:37,748 --> 00:59:41,490
WHAT'S IT LIKE WHEN SOME
WOMAN YOU'RE MASSAGING
LETS ONE OUT?
1219
00:59:41,534 --> 00:59:45,146
OK, THEY'RE COOKED
ALL THE WAY NOW.
I DIDN'T KNOW.
1220
00:59:45,190 --> 00:59:46,060
I LIKE 'EM PINK.
1221
00:59:46,104 --> 00:59:48,497
OK. MAYBE,
WE HAVE 5 MINUTES--
1222
00:59:48,541 --> 00:59:52,501
IN A--IN A MONTAGE,
WITH MUSIC COVERING
THE STUPIDITY.
1223
00:59:52,545 --> 00:59:53,328
WE SHOT FOR 2 HOURS.
1224
00:59:53,372 --> 00:59:55,330
YEAH,
AND IT'S GARBAGE.
1225
00:59:55,374 --> 00:59:57,985
NICKY, WHO CARES
WHO INVENTED THAT--
1226
00:59:58,029 --> 01:00:00,205
THAT DONUT
THAT PEOPLE PUT
THEIR FACE IN.
1227
01:00:00,248 --> 01:00:03,643
IT'S CALLED
A CRADLE, OK?
A FACE CRADLE, AND...
1228
01:00:03,687 --> 01:00:05,297
I THINK IT'S
INTERESTING.
1229
01:00:05,340 --> 01:00:06,298
AND FARTS?
1230
01:00:06,341 --> 01:00:08,169
AND--AND WHO PAYS
FOR THE LOTION?
1231
01:00:08,213 --> 01:00:09,388
AND--AND, SO, OK,
1232
01:00:09,431 --> 01:00:11,651
HOW DO PEOPLE TIP YOU?
BECAUSE THEY'RE NAKED,
1233
01:00:11,695 --> 01:00:13,000
SO, WHERE'S THE WALLET?
1234
01:00:13,044 --> 01:00:14,088
THAT'S NEAT, OK?
1235
01:00:14,132 --> 01:00:15,699
THE LITTLE ENVELOPES
AT THE FRONT DESK?
1236
01:00:15,742 --> 01:00:16,961
I DIDN'T KNOW THAT.
1237
01:00:17,004 --> 01:00:18,005
ALL RIGHT.
1238
01:00:18,049 --> 01:00:19,659
DO YOU WANT TO GET
INTO FILM SCHOOL?
1239
01:00:19,703 --> 01:00:20,573
YEAH.
1240
01:00:20,617 --> 01:00:21,792
BECAUSE--'CAUSE
I DON'T CARE.
1241
01:00:21,835 --> 01:00:23,184
I JUST HAVE
TO HELP YOU MAKE
A DOCUMENTARY.
1242
01:00:23,228 --> 01:00:26,144
YEAH, AS GOOD AS
THE ONE YOU'RE NOT
LETTING ME MAKE.
1243
01:00:26,187 --> 01:00:29,321
NO. NO.
JUST A DOCUMENTARY.
1244
01:00:29,364 --> 01:00:30,975
IF YOU WANT
A STUPID INTERVIEW
1245
01:00:31,018 --> 01:00:33,542
THAT YOU COULD SEE
ON THE LOCAL NEWS, FINE.
1246
01:00:33,586 --> 01:00:35,501
BUT IF YOU WANT THIS
TO BE GOOD,
1247
01:00:35,544 --> 01:00:39,113
IF YOU WANT PEOPLE
TO CARE ABOUT HIM,
YOU HAVE TO...
1248
01:00:39,157 --> 01:00:41,028
YOU HAVE TO HAVE
A POINT OF VIEW.
1249
01:00:41,072 --> 01:00:42,160
I HAVE A POINT OF VIEW.
1250
01:00:42,203 --> 01:00:44,336
THIS GUY HAS IT MADE,
AND I CARE BECAUSE
1251
01:00:44,379 --> 01:00:47,078
I WANT TO SEE HIM GET
ALL THESE LADIES OFF.
1252
01:00:47,121 --> 01:00:48,688
THAT'S YOUR REASONING?
1253
01:00:48,732 --> 01:00:49,602
YES.
OH, OK.
1254
01:00:49,646 --> 01:00:51,343
ALL RIGHT.
WELL, I'M RELIEVED.
1255
01:00:51,386 --> 01:00:52,736
WHAT DOES
THAT MEAN?
1256
01:00:52,779 --> 01:00:54,868
IT MEANS SOMEONE SMART
WOULD BE HARDER TO PLEASE.
1257
01:00:54,912 --> 01:00:58,959
BUT IF YOU'RE STUPID,
HEY--JUST MAKES
MY JOB EASIER.
1258
01:00:59,003 --> 01:01:01,570
WHAT DID YOU
JUST CALL ME?
1259
01:01:02,746 --> 01:01:04,748
FORGET IT.
1260
01:01:04,791 --> 01:01:06,706
IT'S OK.
1261
01:01:08,360 --> 01:01:12,146
YOU KNOW, YOU SAY
STUPID TOO MUCH.
1262
01:01:12,190 --> 01:01:16,063
I JUST MEAN, I THINK
YOU'RE BETTER THAN THIS,
1263
01:01:16,107 --> 01:01:17,238
OR YOU COULD BE.
1264
01:01:17,282 --> 01:01:20,154
YEAH, WELL I THINK
THAT GOES FOR EVERYBODY,
1265
01:01:20,198 --> 01:01:23,549
FROM WHAT I CAN SEE
FROM RIGHT HERE.
1266
01:01:32,776 --> 01:01:35,169
ANYWAY,
THE MAKEUP BLOWS,
1267
01:01:35,213 --> 01:01:36,736
I'LL GIVE YOU THAT.
1268
01:01:36,780 --> 01:01:38,695
I MEAN, IT'S NO FUN
THINKING OF HIM
1269
01:01:38,738 --> 01:01:41,785
NAILING ALL
THESE WOMEN IF
HE MIGHT BE A HOMO
1270
01:01:41,828 --> 01:01:44,004
BUT THAT'S JUST ME.
1271
01:01:44,526 --> 01:01:46,833
THAT'S MY BEER.
1272
01:01:47,834 --> 01:01:49,270
SORRY.
1273
01:01:49,314 --> 01:01:50,532
IT'S OK.
1274
01:01:50,576 --> 01:01:51,925
OK.
1275
01:01:51,969 --> 01:01:53,753
ALL RIGHT.
1276
01:01:53,797 --> 01:01:55,320
IT'S GOING TO BE OK.
1277
01:01:55,363 --> 01:01:56,930
ALL RIGHT, WELL,
IT'S GOING TO BE GOOD.
1278
01:01:56,974 --> 01:01:58,802
WE'LL JUST GO
THROUGH IT AGAIN.
1279
01:01:58,845 --> 01:02:02,588
I GOT 2 HOURS
OF FOOTAGE.
1280
01:02:02,631 --> 01:02:03,720
YEAH.
1281
01:02:03,763 --> 01:02:05,156
WILL YOU DO
ME A FAVOR,
FOR MY SANITY?
1282
01:02:05,199 --> 01:02:06,331
WILL YOU SAY TO ME--
1283
01:02:06,374 --> 01:02:08,333
PLEASE JUST SAY
TO ME RIGHT NOW
1284
01:02:08,376 --> 01:02:12,946
5 MINUTES WAS
AN OVERESTIMATION?
1285
01:02:13,817 --> 01:02:15,862
[SNORING]
1286
01:02:38,276 --> 01:02:40,495
[FARTS]
1287
01:02:40,539 --> 01:02:43,150
JESUS CHRIST.
1288
01:02:44,761 --> 01:02:46,675
TIME TO GO.
1289
01:02:48,373 --> 01:02:49,548
HEY, CHARLEY.
1290
01:02:49,591 --> 01:02:51,332
THAT WAS, UH,
PAM AND DIANE
FROM THE CAR.
1291
01:02:51,376 --> 01:02:53,160
THEY'RE ON
THEIR WAY OVER.
1292
01:02:53,204 --> 01:02:55,206
I THOUGHT
WE WERE SEEING THEM
TONIGHT AT JILL'S.
1293
01:02:55,249 --> 01:02:59,036
THEY SAY THEY HAVE
SOMETHING TO TELL US.
1294
01:03:01,560 --> 01:03:04,215
WOW. THAT WAS FAST.
1295
01:03:10,351 --> 01:03:11,657
YOU KNOW, DON'T YOU?
1296
01:03:11,700 --> 01:03:13,311
OHH!
1297
01:03:17,924 --> 01:03:18,925
Pam: ALL RIGHT, GUYS.
1298
01:03:18,969 --> 01:03:20,840
I--I DON'T KNOW
WHERE TO BEGIN.
1299
01:03:20,884 --> 01:03:22,711
Gil: OH, WELL...
SO...
1300
01:03:22,755 --> 01:03:24,235
LOOK, YOU KNOW,
THESE THINGS,
1301
01:03:24,278 --> 01:03:26,280
THEY JUST--THEY--
THEY GET OUT OF HAND.
1302
01:03:26,324 --> 01:03:28,152
I MEAN, YOU KNOW,
YOU WANT TO TELL,
1303
01:03:28,195 --> 01:03:29,849
YOU WANT TO GET IT
OFF YOUR CHEST.
1304
01:03:29,893 --> 01:03:33,200
AND I'M SURE,
YOU KNOW, EVERY NIGHT,
YOU THINK YOU WILL,
1305
01:03:33,244 --> 01:03:35,637
AND IT--IT JUST
GETS HARDER AND HARDER.
1306
01:03:35,681 --> 01:03:37,509
BUT WE'RE
YOUR BEST FRIENDS.
I MEAN...
1307
01:03:37,552 --> 01:03:40,338
I KNOW, BUT, YOU KNOW,
WE'RE STILL THAT, RIGHT?
1308
01:03:40,381 --> 01:03:41,643
I MEAN...
OH, GOD, YEAH.
1309
01:03:41,687 --> 01:03:43,863
THIS DOESN'T CHANGE ANYTHING.
FOR ME IT DOESN'T.
1310
01:03:43,907 --> 01:03:46,518
NO, BUT ALSO, TRUST
IS EVERYTHING, AND...
1311
01:03:46,561 --> 01:03:49,260
OH, BUT IT'S NOT
JUST ABOUT TRUST.
1312
01:03:49,303 --> 01:03:50,478
I MEAN...
1313
01:03:50,522 --> 01:03:52,959
GIL, HOW ARE YOU
FEELING?
1314
01:03:54,308 --> 01:03:55,570
[CHUCKLES]
1315
01:03:55,614 --> 01:03:57,094
WELL, UH...
1316
01:03:57,137 --> 01:03:58,225
WOW. UM...
1317
01:03:58,269 --> 01:04:01,185
WELL, I'M--
I'M FEELING BETTER
1318
01:04:01,228 --> 01:04:02,534
NOW THAT WE'RE FACING IT.
1319
01:04:02,577 --> 01:04:05,842
BUT, YOU KNOW,
WE'RE GETTING AHEAD
OF OURSELVES.
1320
01:04:05,885 --> 01:04:07,060
UM...
1321
01:04:07,104 --> 01:04:10,934
WHY DON'T YOU SAY
WHAT YOU CAME HERE TO SAY?
1322
01:04:11,760 --> 01:04:14,111
IT--IT'S OVER, OK?
1323
01:04:14,154 --> 01:04:15,677
THE SECRET, OK?
1324
01:04:15,721 --> 01:04:17,331
WE'RE DONE WITH THAT.
1325
01:04:17,375 --> 01:04:19,333
IT'S DONE.
1326
01:04:19,377 --> 01:04:20,813
AND NOW WE JUST--
YOU KNOW,
1327
01:04:20,857 --> 01:04:22,902
WE WANT TO BE HERE
IN ANY WAY WE CAN.
1328
01:04:22,946 --> 01:04:25,818
OK? I MEAN, THE HEALTH
SYSTEM'S TRICKY, AND--
1329
01:04:25,862 --> 01:04:27,776
WELL, YOU NEED
ADVOCATES--
1330
01:04:27,820 --> 01:04:28,777
PAM. PAM!
1331
01:04:28,821 --> 01:04:29,866
YOU GOT TO LET US BE
THAT FOR YOU--
1332
01:04:29,909 --> 01:04:31,302
PAM, CAN I HAVE
A CONVERSATION WITH YOU?
1333
01:04:31,345 --> 01:04:32,825
CHARLEY, I'M GONNA
BRING YOU INTO THIS.
1334
01:04:32,869 --> 01:04:33,913
I NEED TO SPEAK
TO YOU IN PRIVATE.
1335
01:04:33,957 --> 01:04:35,001
PLEASE,
AND CHARLEY, TOO.
1336
01:04:35,045 --> 01:04:36,133
I MEAN, THAT
SHOULD BE OBVIOUS,
1337
01:04:36,176 --> 01:04:38,483
BUT YOU'VE GOT TO
LET US ALL HELP YOU.
1338
01:04:38,526 --> 01:04:40,659
UM...[STAMMERING]
1339
01:04:40,702 --> 01:04:42,704
WHAT--WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1340
01:04:42,748 --> 01:04:44,402
OH, COME ON, GIL.GIL...
1341
01:04:44,445 --> 01:04:45,882
KNOCK IT OFF.IT'S OK.
1342
01:04:45,925 --> 01:04:47,622
LOOK, WE KNOW
YOU'RE SICK,
1343
01:04:47,666 --> 01:04:49,146
AND WE WANT
TO HELP YOU.
1344
01:04:49,189 --> 01:04:51,191
I'M SICK?
I'M NOT--WHAT?
1345
01:04:51,235 --> 01:04:52,932
I TOLD YOU NOT
TO BRING IT UP.
1346
01:04:52,976 --> 01:04:54,151
BRING WHAT UP,
CHARLEY?
1347
01:04:54,194 --> 01:04:57,110
CHARLEY, I HAD TO.
I MEAN, WE'RE FAMILY.
1348
01:04:57,154 --> 01:04:58,677
BUT I DON'T...
1349
01:04:58,720 --> 01:04:59,896
GIL, YOUR DISEASE.
ALL RIGHT?
1350
01:04:59,939 --> 01:05:03,334
YOUR INCURABLE,
UNTREATABLE
BRAIN DISEASE.
1351
01:05:03,377 --> 01:05:04,552
WE KNOW. JESUS.
1352
01:05:04,596 --> 01:05:06,990
I MEAN, HOW LONG ARE
YOU GONNA KEEP THIS UP?
1353
01:05:07,033 --> 01:05:07,904
WHAT?
1354
01:05:07,947 --> 01:05:09,253
I DON'T KNOW
WHAT IS GOING ON.
1355
01:05:09,296 --> 01:05:11,951
LOOK, SO FAR WE KNOW
THAT IT'S HEREDITARY,
1356
01:05:11,995 --> 01:05:13,170
IT'S PROGRESSIVE,
1357
01:05:13,213 --> 01:05:15,215
AND ASYMPTOMATIC SO FAR.
1358
01:05:15,259 --> 01:05:16,695
WHICH IS--
WHICH IS GOOD NEWS.
1359
01:05:16,738 --> 01:05:18,305
I--I--OK, I DIDN'T
WANT TO TELL YOU
1360
01:05:18,349 --> 01:05:19,959
BECAUSE I KNEW
YOU'D BE MAD,
1361
01:05:20,003 --> 01:05:21,830
BUT I HAD A PLAN--HEREDITARY?
1362
01:05:21,874 --> 01:05:23,484
JESUS, CHARLEY!
1363
01:05:23,528 --> 01:05:26,313
WHAT--WHAT, ARE YOU LOOSE?
1364
01:05:26,357 --> 01:05:27,924
WHAT KIND OF
CRAZY SHIT IS THIS?
1365
01:05:27,967 --> 01:05:30,230
IT'S NOT CRAZY.
YOU SHOULD'VE SEEN HER
FACE WHEN I TOLD HER.
1366
01:05:30,274 --> 01:05:31,231
SHE WAS SO UPSET.
1367
01:05:31,275 --> 01:05:33,146
OF COURSE
SHE WAS UPSET, CHARLEY.
1368
01:05:33,190 --> 01:05:34,408
SHE'S MY OLDEST FRIEND.
1369
01:05:34,452 --> 01:05:36,193
SHE WAS UPSET
BECAUSE SHE THOUGHT
1370
01:05:36,236 --> 01:05:38,586
MAX WOULD INHERIT
THE BRAIN...
1371
01:05:38,630 --> 01:05:39,979
WAIT A SECOND.MAX?
1372
01:05:40,023 --> 01:05:40,980
HOW WOULD MAX
INHERIT IT?
1373
01:05:41,024 --> 01:05:42,982
OH, YOU'RE GOOD.
YOU'RE VERY GOOD.
1374
01:05:43,026 --> 01:05:45,028
ARE YOU NOT SICK?
1375
01:05:45,071 --> 01:05:46,116
I--
1376
01:05:46,159 --> 01:05:47,639
OH, JESUS.
1377
01:05:47,682 --> 01:05:48,857
OK. OH...
1378
01:05:48,901 --> 01:05:50,859
WHAT THE HELL'S
GOING ON HERE?
1379
01:05:50,903 --> 01:05:53,384
LOOK, WE KNOW
THAT MAX IS GIL'S SON.
1380
01:05:53,427 --> 01:05:55,255
OK? YOU ONLY HAVE
TO LOOK TO SEE THAT.
1381
01:05:55,299 --> 01:05:56,909
AND WE KNOW THAT
YOU LIED ABOUT THE--
1382
01:05:56,953 --> 01:05:58,476
THE SPERM SAMPLE
NOT WORKING.
1383
01:05:58,519 --> 01:05:59,825
BUT, YOU KNOW,
BEST FRIENDS OR NOT,
1384
01:05:59,868 --> 01:06:02,480
YOU WANTED A KID
THAT YOU DIDN'T
HAVE TO SHARE.
1385
01:06:02,523 --> 01:06:04,438
OH, YOU MISERABLE
LITTLE FAGGOT.
1386
01:06:04,482 --> 01:06:06,745
OH, THAT'S MATURE.
HOMOPHOBE MUCH?
1387
01:06:06,788 --> 01:06:09,791
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT YOU'VE DONE?
1388
01:06:09,835 --> 01:06:11,228
AND YOU LIED TO ME?
1389
01:06:11,271 --> 01:06:14,579
ABOUT HIM BEING SICK?
1390
01:06:14,622 --> 01:06:15,623
THAT'S DISGUSTING.
1391
01:06:15,667 --> 01:06:17,408
JESUS CHRIST, GIL.
DO YOU UNDERSTAND?
1392
01:06:17,451 --> 01:06:19,018
IS THAT WHAT YOU THINK?
1393
01:06:19,062 --> 01:06:20,324
NO, NO. I MEAN--
1394
01:06:20,367 --> 01:06:21,542
I DON'T KNOW.
1395
01:06:21,586 --> 01:06:24,458
I MEAN, IT NEVER
OCCURRED TO ME
BEFORE, PAM.
1396
01:06:24,502 --> 01:06:25,503
IT JUST--
1397
01:06:25,546 --> 01:06:27,592
NOTICE THAT THEY'RE
NOT DENYING IT.
1398
01:06:27,635 --> 01:06:29,333
I'LL DENY IT.FUCK THAT.
1399
01:06:29,376 --> 01:06:30,508
I GOTTA
GET OUT OF HERE.
1400
01:06:30,551 --> 01:06:31,596
YOU DON'T DESERVE IT.
1401
01:06:31,639 --> 01:06:33,554
SO LET'S GET
A D.N.A. TEST.
1402
01:06:33,598 --> 01:06:34,991
OH, YOU KNOW WHAT,
MOTHERFUCKER?
1403
01:06:35,034 --> 01:06:36,383
GET A COURT ORDER.
IN THE MEANTIME,
1404
01:06:36,427 --> 01:06:38,733
YOU STAY THE FUCK
AWAY FROM US.
1405
01:06:40,605 --> 01:06:42,520
[DOOR SLAMS]
1406
01:06:43,173 --> 01:06:44,348
IT'S ME, OK?
1407
01:06:44,391 --> 01:06:46,002
IT'S NOT YOU.
THEY'LL SEE THAT.
1408
01:06:46,045 --> 01:06:47,742
THAT--THAT'S THE WAY
TO GO WITH THIS.
1409
01:06:47,786 --> 01:06:49,701
JUST BLAME ME.
THEY'LL--YOU KNOW,
1410
01:06:49,744 --> 01:06:51,137
I'M--I'M FINE WITH THAT.
1411
01:06:51,181 --> 01:06:54,227
I MEAN,
THEY DIDN'T DENY IT.
1412
01:06:54,271 --> 01:06:56,708
NOT REALLY.
1413
01:06:59,885 --> 01:07:02,540
IT'S INTERESTING. I...
1414
01:07:05,543 --> 01:07:07,197
[CLEARS THROAT]
1415
01:07:07,240 --> 01:07:08,502
OK?
1416
01:07:08,546 --> 01:07:09,808
YEAH.
1417
01:07:09,851 --> 01:07:10,852
ALL RIGHT,
JUST MAKE SURE
YOU DON'T GET TOO MUCH
1418
01:07:10,896 --> 01:07:12,376
OF THE TREATMENT ROOM,
ALL RIGHT?
1419
01:07:12,419 --> 01:07:14,073
'CAUSE THAT'S WHAT
WE'VE GOT TO FAKE
LATER AT YOUR PLACE.
1420
01:07:14,117 --> 01:07:15,857
SO JUST THE LESS IS
BETTER WITH THAT.
1421
01:07:15,901 --> 01:07:17,424
OK, OK. WHAT IF
THEY CATCH ME?
1422
01:07:17,468 --> 01:07:19,861
YOU THE TYPE
PEOPLE CATCH?
1423
01:07:19,905 --> 01:07:21,689
OK.
1424
01:07:25,345 --> 01:07:26,346
MIS-EN-SCENE.
1425
01:07:26,390 --> 01:07:30,046
DON'T FORGET
MIS-EN-SCENE.
1426
01:07:32,700 --> 01:07:34,528
COME IN.
1427
01:07:40,665 --> 01:07:44,103
DO YOU WANT ME TO START
FACE UP OR FACE DOWN?
1428
01:07:44,147 --> 01:07:46,105
IS THIS YOUR FIRST TIME
HERE, MAMIE?
1429
01:07:46,149 --> 01:07:47,672
PENDEJO.
I SAID YOUR NAME.
1430
01:07:47,715 --> 01:07:49,065
THAT'S ALL RIGHT.
THAT'S ALL RIGHT.
1431
01:07:49,108 --> 01:07:50,675
YOU DON'T HAVE TO GO
ALL THE WAY OUT.
1432
01:07:50,718 --> 01:07:52,242
JUST START
AT THE DOOR.
1433
01:07:52,285 --> 01:07:54,113
CAN WE TAKE 5, PLEASE?
1434
01:07:54,157 --> 01:07:56,376
SURE. YEAH.
1435
01:07:57,856 --> 01:07:59,510
TAKE 5.
1436
01:07:59,553 --> 01:08:01,468
[CAMERA BEEPS]
1437
01:08:01,512 --> 01:08:02,948
HERE.
1438
01:08:02,991 --> 01:08:04,471
THANK YOU.
1439
01:08:04,515 --> 01:08:06,343
SURE.
1440
01:08:10,869 --> 01:08:11,652
GOOD?
1441
01:08:11,696 --> 01:08:13,654
DID YOU SEE
MY INTERVIEWS?
1442
01:08:13,698 --> 01:08:14,568
MM-HMM.
1443
01:08:14,612 --> 01:08:16,135
THEY WERE GOOD, RIGHT?
1444
01:08:16,179 --> 01:08:17,136
YEAH.
1445
01:08:17,180 --> 01:08:18,790
A LOT OF ACTING.
1446
01:08:18,833 --> 01:08:19,704
THANK YOU.
1447
01:08:19,747 --> 01:08:21,923
IT'S A DOCUMENTARY,
YOU KNOW.
1448
01:08:21,967 --> 01:08:23,099
HE LOVES IT.
1449
01:08:23,142 --> 01:08:25,144
HE THINKS YOU'RE
AN AMERICAN HERO,
1450
01:08:25,188 --> 01:08:28,800
MAKING DEPRESSED WOMEN
EVERYWHERE FEEL GOOD.
1451
01:08:28,843 --> 01:08:31,063
HE'S AN IDIOT.
1452
01:08:31,455 --> 01:08:35,241
I--I THINK
HE'S GETTING A CRUSH
ON YOU, YOU KNOW?
1453
01:08:35,285 --> 01:08:36,590
HEH! RIGHT.
1454
01:08:36,634 --> 01:08:39,724
YEAH, NOTHING
SAYS "I LOVE YOU"
LIKE BLACKMAIL.
1455
01:08:44,685 --> 01:08:48,689
SO DID YOU REALLY
HAVE A SISTER WHO DIED?
1456
01:08:49,603 --> 01:08:50,822
HOW DO YOU KNOW THAT?
1457
01:08:50,865 --> 01:08:53,303
FROM THE--THE INTERVIEW
WHERE YOU'RE WALKING.
1458
01:08:53,346 --> 01:08:55,435
IT'S SUPPOSED
TO BE MEXICO.
1459
01:08:55,479 --> 01:08:56,436
OH, YEAH.
1460
01:08:56,480 --> 01:08:58,264
WELL, SHE WAS
THE BABY, YOU KNOW.
1461
01:08:58,308 --> 01:08:59,961
SHE WAS ALWAYS SICK.
1462
01:09:00,005 --> 01:09:02,312
BUT I HAVE 5 OTHERS.
1463
01:09:02,355 --> 01:09:03,835
OH, WOW.
1464
01:09:03,878 --> 01:09:05,663
I HAVE A BROTHER.
1465
01:09:05,706 --> 01:09:06,751
HMM.
1466
01:09:06,794 --> 01:09:08,144
STEPBROTHER.
1467
01:09:08,187 --> 01:09:09,667
NOT HERE.
1468
01:09:09,710 --> 01:09:11,321
AHEM.
1469
01:09:11,364 --> 01:09:12,496
SO...
1470
01:09:12,539 --> 01:09:15,934
YOU THINK WE COULD
MATCH THIS AT MY HOUSE?
1471
01:09:15,977 --> 01:09:17,675
YEAH, SURE.
1472
01:09:17,718 --> 01:09:18,589
YEAH?
1473
01:09:18,632 --> 01:09:20,460
I'M GONNA TAKE
THE TABLE HOME,
1474
01:09:20,504 --> 01:09:22,288
AND, UM,
AND THE SCREEN.
1475
01:09:22,332 --> 01:09:23,246
MM-HMM.
1476
01:09:23,289 --> 01:09:24,508
AND THE ROBE, SO...
1477
01:09:24,551 --> 01:09:26,814
THEY'RE GONNA
BE LOOKING AT
THE GIRL ANYWAY.
1478
01:09:26,858 --> 01:09:27,772
YEAH.
1479
01:09:27,815 --> 01:09:31,036
WELL, WE HAVE
45 MINUTES.
1480
01:09:31,732 --> 01:09:33,865
YOU WANT TO
HELP ME REHEARSE?
1481
01:09:33,908 --> 01:09:36,128
MAKE ME
A BETTER ACTOR.
1482
01:09:36,172 --> 01:09:37,129
HEH.
1483
01:09:37,173 --> 01:09:40,176
EH, WE SHOULD
JUST GET THIS DONE.
1484
01:09:41,264 --> 01:09:42,961
OK.
1485
01:09:47,792 --> 01:09:50,621
[POP MUSIC PLAYING FAINTLY]
1486
01:09:55,278 --> 01:09:56,540
HI.
1487
01:09:56,583 --> 01:09:59,325
HEY, UH, I JUST THOUGHT
OTIS MIGHT BE OUT HERE.
1488
01:09:59,369 --> 01:10:02,110
NO, HE'S, UH, AT LANE'S.
1489
01:10:02,154 --> 01:10:05,723
I THINK HE'S PROBABLY
GONNA SPEND THE NIGHT.
1490
01:10:05,766 --> 01:10:07,594
YEAH.
1491
01:10:07,638 --> 01:10:09,292
ALL RIGHT.
1492
01:10:09,335 --> 01:10:11,076
DO YOU SMOKE?
1493
01:10:11,119 --> 01:10:12,686
YEAH, POT?
1494
01:10:12,730 --> 01:10:15,689
YEAH, I GET HIGH
ALL THE TIME.
1495
01:10:18,344 --> 01:10:20,216
THANKS.
1496
01:10:23,088 --> 01:10:25,046
[SIGHS]
1497
01:10:35,883 --> 01:10:38,016
YOU KNOW, THE THING
ABOUT GUYS OTIS' AGE
1498
01:10:38,059 --> 01:10:41,498
IS THERE'S
NOT A WHOLE LOT
GOING ON IN THERE
1499
01:10:41,541 --> 01:10:43,804
BESIDES HORMONES.
1500
01:10:43,848 --> 01:10:46,372
YEAH.
1501
01:10:48,200 --> 01:10:50,028
I THINK HE'S IN LOVE.
1502
01:10:50,071 --> 01:10:53,031
NO WAY. SO QUICK?
1503
01:10:54,859 --> 01:10:57,340
IT HAPPENED TO ME.
1504
01:10:58,471 --> 01:11:00,995
HOW LONG DID
YOU AND OTIS
KNOW EACH OTHER
1505
01:11:01,039 --> 01:11:03,694
BEFORE YOU
GOT TOGETHER?
1506
01:11:05,696 --> 01:11:08,873
I'M NOT TALKING
ABOUT OTIS.
1507
01:11:35,987 --> 01:11:38,511
[GRUNTING]
1508
01:11:58,618 --> 01:12:00,707
LOOK AT ME.
1509
01:12:04,885 --> 01:12:07,235
JUST LOOK AT ME.
1510
01:12:24,644 --> 01:12:27,343
[TALKING INDISTINCTLY]
1511
01:13:08,427 --> 01:13:09,776
I'M FIRING!
YOU AIM.
1512
01:13:09,820 --> 01:13:11,648
NO, I'M FIRING!
I'M FIRING!
1513
01:13:11,691 --> 01:13:12,649
I'M FIRING!
1514
01:13:12,692 --> 01:13:14,477
I TOLD YOU
I WAS FIRING.
1515
01:13:14,520 --> 01:13:16,435
LOOK, SEE? FIRE, FIRE,
FIRE, FIRE, FIRE, FIRE,
FIRE, FIRE, FIRE, FIRE.
1516
01:13:16,479 --> 01:13:18,089
ALL RIGHT.
1517
01:13:31,363 --> 01:13:33,365
HE'S IN LOVE.
1518
01:13:40,633 --> 01:13:41,765
CHARLEY...
1519
01:13:41,808 --> 01:13:44,985
DON'T FEED THE DOG
AT THE TABLE.
1520
01:13:45,029 --> 01:13:46,160
COME ON.
1521
01:13:46,204 --> 01:13:48,380
[DOORBELL RINGS]
1522
01:13:52,340 --> 01:13:53,516
HI.
1523
01:13:53,559 --> 01:13:54,430
HI.
1524
01:13:54,473 --> 01:13:56,475
I'M SHAUNA.
YOU MUST BE MAMIE.
1525
01:13:56,519 --> 01:13:58,085
HI. YES,
THAT'S RIGHT. YEAH.
1526
01:13:58,129 --> 01:14:00,000
YOU'RE--UM, YOU'RE
JAVIER'S FRIEND.
1527
01:14:00,044 --> 01:14:01,654
HE SAID 1:00, SO...
1528
01:14:01,698 --> 01:14:03,047
YEAH, COME IN.
THAT'S RIGHT.
1529
01:14:03,090 --> 01:14:05,179
YOU'RE RIGHT.
YOU'RE RIGHT ON TIME.
1530
01:14:05,223 --> 01:14:07,704
Nicky: UM, OK, SO...
1531
01:14:07,747 --> 01:14:10,358
WE'RE ZOOMED IN AS MUCH
AS POSSIBLE RIGHT NOW,
1532
01:14:10,402 --> 01:14:12,883
AND, UM, ALL WE SEE
IS YOUR FACE.
1533
01:14:12,926 --> 01:14:14,537
OK?
1534
01:14:14,580 --> 01:14:16,495
WHEN SHE ARCHED
HER BACK IN REHEARSAL,
WE DID SEE HER NIPPLES.
1535
01:14:16,539 --> 01:14:17,496
NIPPLES ARE FINE.
1536
01:14:17,540 --> 01:14:18,715
ARE NIPPLES
OK WITH YOU, SHAUNA?
1537
01:14:18,758 --> 01:14:21,369
Shauna: YEAH, SURE.
IT'S PART OF THE STORY.
1538
01:14:21,413 --> 01:14:22,370
OK.
1539
01:14:22,414 --> 01:14:23,937
UM, OK, ANYWAY, JAVIER...
1540
01:14:23,981 --> 01:14:26,505
LET'S TAKE IT FROM--
FROM YOU FLIPPING OVER
1541
01:14:26,549 --> 01:14:28,115
ONTO YOUR, UH, BACK.
1542
01:14:28,159 --> 01:14:30,291
UH, YEAH, OK. UM...
1543
01:14:30,335 --> 01:14:31,945
GET THE...
1544
01:14:31,989 --> 01:14:34,513
OK. UM...
1545
01:14:34,557 --> 01:14:35,732
OK.
1546
01:14:35,775 --> 01:14:37,168
AND ACTION.
1547
01:14:37,211 --> 01:14:41,215
Javier: CAN I GET YOU
ON YOUR BACK NOW,
MRS. KLINE?
1548
01:14:41,259 --> 01:14:43,522
[WHISPERING]
Do you think it's
enough with just her?
1549
01:14:43,566 --> 01:14:46,438
OH, YEAH. IF YOU
GET MORE THAN ONE,
IT DILUTES IT.
1550
01:14:46,482 --> 01:14:48,962
BUT IF YOU WANT,
YOU COULD GET
TESTIMONIALS,
1551
01:14:49,006 --> 01:14:50,442
YOU KNOW, OF CLIENTS
WHO GET IT DONE?
1552
01:14:50,486 --> 01:14:53,271
Javier: WOULD YOU LIKE
A COMPLETE MASSAGE,
MRS. KLINE?
1553
01:14:53,314 --> 01:14:54,881
Shauna: WHAT DO YOU MEAN
BY COMPLETE?
1554
01:14:54,925 --> 01:14:57,057
[WHISPERS]
Get ready
for your zoom.
1555
01:14:57,101 --> 01:14:58,494
Right. Fuck.
1556
01:14:58,537 --> 01:15:00,539
It's all right.
1557
01:15:04,108 --> 01:15:06,502
There we go.
1558
01:15:13,683 --> 01:15:15,598
[SHAUNA MOANING]
1559
01:15:15,641 --> 01:15:17,643
Oh, she's so good.
1560
01:15:17,687 --> 01:15:19,819
She's so good.
1561
01:15:19,863 --> 01:15:21,995
And he's a natural.
Look at how he gives her...
1562
01:15:22,039 --> 01:15:24,607
so much to work
off of, you know?
1563
01:15:24,650 --> 01:15:27,392
[MOANING CONTINUES]
1564
01:15:45,105 --> 01:15:47,717
Nicky, on video: ARE NIPPLES
OK WITH YOU, SHAUNA?
1565
01:15:47,760 --> 01:15:50,328
Shauna: YEAH, SURE.
IT'S PART OF THE STORY.
1566
01:15:50,371 --> 01:15:51,808
ANYWAY, OK, OK.
1567
01:15:51,851 --> 01:15:53,287
SO, UH...
1568
01:15:53,331 --> 01:15:55,594
SO AS SOON AS JAVIER SAYS,
"WOULD YOU LIKE A COMPLETE--"
1569
01:15:55,638 --> 01:15:58,162
AS DO...AS DO I.
1570
01:15:58,205 --> 01:15:59,293
AND CUT.
1571
01:15:59,337 --> 01:16:02,645
SHAUNA, FUCKING AWESOME.
I THINK I--
1572
01:16:02,688 --> 01:16:04,211
[COMPUTER BEEPS]
1573
01:16:04,255 --> 01:16:06,387
OH! SHIT.
1574
01:16:08,302 --> 01:16:10,696
Javier, on video:
IT'S GONNA WORK,
ISN'T IT?
1575
01:16:10,740 --> 01:16:13,307
Nicky: YEAH.
YEAH, LOOKS FINE.
1576
01:16:13,786 --> 01:16:16,049
I WAS A HOUSE
PAINTER ONCE.
1577
01:16:16,093 --> 01:16:17,703
YEAH?
1578
01:16:18,182 --> 01:16:21,359
A LOT OF ALCOHOLICS
ON THAT JOB.
1579
01:16:22,665 --> 01:16:24,057
THE FUMES.
1580
01:16:24,101 --> 01:16:26,364
HEH. NO KIDDING, MAN.
1581
01:16:26,407 --> 01:16:27,495
YOU WANT ONE?
1582
01:16:27,539 --> 01:16:28,758
YEAH, THANK YOU.
1583
01:16:28,801 --> 01:16:30,629
SO, UH, HOW'D YOU
GET THESE JOBS,
YOU KNOW?
1584
01:16:30,673 --> 01:16:33,501
TURN THAT THING OFF, OK?
YOU MAKE ME NERVOUS.
1585
01:16:33,545 --> 01:16:35,373
YEAH.
1586
01:16:35,982 --> 01:16:36,896
OK, IT'S OFF.
1587
01:16:36,940 --> 01:16:38,289
IS IT OFF?YEAH, YEAH, IT'S OFF.
1588
01:16:38,332 --> 01:16:39,812
THERE'S NO
RED LIGHT, RIGHT?
THERE'S NO RED LIGHT.
1589
01:16:39,856 --> 01:16:42,336
IT'S NOT RECORDING.
I'M JUST--LET ME
PRACTICE MOVES.
1590
01:16:42,380 --> 01:16:46,340
WASN'T THE WORST JOB,
BUT...
1591
01:16:46,384 --> 01:16:47,820
THE DAMN CEILINGS?
1592
01:16:47,864 --> 01:16:49,343
I HATE CEILINGS.
1593
01:16:49,387 --> 01:16:51,476
NOBODY ASKED FOR
A GREEN CARD, HUH?
1594
01:16:51,519 --> 01:16:53,173
EH, NOT FOR
THE CRAP JOBS.
1595
01:16:53,217 --> 01:16:56,829
I MEAN, YOU STAND
AT HOME DEPOT, NOBODY
ASKS YOU ANYTHING.
1596
01:16:56,873 --> 01:16:57,874
RIGHT?
YEAH.
1597
01:16:57,917 --> 01:16:59,353
BUT FOR LIFEWELL
AND BEVERLY PATROL,
1598
01:16:59,397 --> 01:17:01,660
YOU HAD TO HAVE
A GREEN CARD.
1599
01:17:01,704 --> 01:17:02,661
HOW?
1600
01:17:02,705 --> 01:17:05,316
I GOT MARRIED. HEH!
1601
01:17:05,359 --> 01:17:07,797
I WAS SEEING THIS GIRL
OFF AND ON,
1602
01:17:07,840 --> 01:17:09,929
SO SHE SAID
SHE'D MARRY ME.
1603
01:17:09,973 --> 01:17:12,671
IT WASN'T FREE.
I'M STILL PAYING HER.
1604
01:17:12,715 --> 01:17:14,064
WOW!
1605
01:17:14,107 --> 01:17:15,979
HEY, YOU THINK
WE COULD GET HER
FOR THE DOCUMENTARY?
1606
01:17:16,022 --> 01:17:17,633
NO WAY!
YOU KIDDING ME?
1607
01:17:17,676 --> 01:17:19,373
IT'S AGAINST THE LAW.
IT'S MAJOR.
1608
01:17:19,417 --> 01:17:22,159
WE HAD TO PRETEND
FOR A YEAR WE WAS MARRIED.
1609
01:17:22,202 --> 01:17:24,944
THEY CAME OVER,
THEY'D DO INTERVIEWS,
1610
01:17:24,988 --> 01:17:27,338
ASK US QUESTIONS
IN DIFFERENT ROOMS.
1611
01:17:27,381 --> 01:17:29,993
SHE WAS REAL GOOD--
GOOD ACTRESS, YOU KNOW?
1612
01:17:30,036 --> 01:17:32,473
BUT NOBODY KNOWS.
I MEAN NOBODY.
1613
01:17:32,517 --> 01:17:33,823
NOT EVEN MAMIE.
1614
01:17:33,866 --> 01:17:35,215
[KNOCK ON DOOR]
1615
01:17:35,259 --> 01:17:36,782
Mamie: NICKY!
1616
01:17:36,826 --> 01:17:38,523
[KNOCKING]
1617
01:17:38,566 --> 01:17:40,090
NICKY!
1618
01:17:40,133 --> 01:17:42,527
[KNOCKING]
1619
01:17:47,880 --> 01:17:48,794
HI.
1620
01:17:48,838 --> 01:17:51,144
SO WHAT IF
I HADN'T SEEN IT?
1621
01:17:51,188 --> 01:17:52,580
WERE YOU GONNA
TELL ME?
1622
01:17:52,624 --> 01:17:55,061
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
1623
01:17:55,105 --> 01:17:56,584
I SAW THE TAPE, NICKY.
1624
01:17:56,628 --> 01:17:58,717
OK? JAVI AND HIS WIFE.
1625
01:17:58,761 --> 01:18:00,414
ISN'T THAT WHAT YOU WANTED--
1626
01:18:00,458 --> 01:18:01,546
TO RUB MY FACE IN IT?
1627
01:18:01,589 --> 01:18:03,026
LIKE THIS ISN'T
ENOUGH HUMILIATION.
1628
01:18:03,069 --> 01:18:05,724
DON'T--DON'T BE MAD AT ME.
BE MAD AT HIM!
1629
01:18:05,768 --> 01:18:07,421
I CARE, AT LEAST.
1630
01:18:07,465 --> 01:18:09,075
OH, YEAH, YOU CARE. YEAH.
1631
01:18:09,119 --> 01:18:10,686
YOU'RE 100% HEART.
1632
01:18:10,729 --> 01:18:12,339
BUSINESS IS BUSINESS, OK?
1633
01:18:12,383 --> 01:18:14,341
COME ON. I'M NOT A PRICK!
1634
01:18:14,385 --> 01:18:15,342
OH, YEAH?
1635
01:18:15,386 --> 01:18:18,171
YES. HEY, I'LL--WAIT.
1636
01:18:18,215 --> 01:18:20,783
I'LL PROVE IT.
1637
01:18:26,832 --> 01:18:28,312
YOU REMEMBER THIS?
1638
01:18:28,355 --> 01:18:29,443
WHAT?
1639
01:18:29,487 --> 01:18:31,402
YOU LEFT IT FOR THE BABY.
1640
01:18:31,445 --> 01:18:35,362
COME ON, I WANT YOU
TO HAVE THIS, OK?
1641
01:18:36,102 --> 01:18:37,843
AS A SIGN...
1642
01:18:37,887 --> 01:18:41,847
THAT I AM NOT
GONNA SCREW YOU.
1643
01:18:41,891 --> 01:18:44,023
OK?
1644
01:18:46,939 --> 01:18:48,506
THAT'S WHO I AM.
1645
01:18:48,549 --> 01:18:51,074
AND AS FOR HIM, HE'S--
YOU KNOW...
1646
01:18:51,117 --> 01:18:52,902
I DON'T WANT TO JUDGE
OR ANYTHING,
1647
01:18:52,945 --> 01:18:54,947
BUT HE'S A SEX WORKER.
1648
01:18:54,991 --> 01:18:56,993
HE'S A LIAR...
1649
01:18:57,036 --> 01:18:58,864
SORT OF.
1650
01:18:59,691 --> 01:19:01,867
HE'S NOT IDEAL.
1651
01:19:04,217 --> 01:19:06,350
JESUS, NICKY.
1652
01:19:08,613 --> 01:19:11,094
YOU KNOW THAT'S
A GUY'S CROSS.
1653
01:19:11,137 --> 01:19:14,837
YEAH, THE FATHER
GAVE IT TO ME.
1654
01:19:20,538 --> 01:19:23,367
[GASPS AND CLEARS THROAT]
1655
01:19:25,761 --> 01:19:26,979
I'M SORRY.
1656
01:19:27,023 --> 01:19:30,722
AHEM. JUST DON'T
DO IT AGAIN.
1657
01:19:32,158 --> 01:19:35,161
KIND OF THOUGHT WE HAD
A MOMENT HERE, YOU KNOW.
1658
01:19:35,205 --> 01:19:38,512
BASED ON YOU COMING TO ME
FIRST WITH THIS
1659
01:19:38,556 --> 01:19:41,820
INSTEAD OF...JAVIER.
1660
01:19:42,603 --> 01:19:43,517
HMM.
1661
01:19:43,561 --> 01:19:45,868
DO YOU WANT TO
PUT SOME PANTS ON?
1662
01:19:47,695 --> 01:19:49,132
SORRY.
1663
01:19:49,175 --> 01:19:50,307
MORNING.
1664
01:19:50,350 --> 01:19:52,004
YEAH.
1665
01:19:53,005 --> 01:19:54,615
MORNING.
1666
01:19:54,659 --> 01:19:56,835
[EXHALES]
1667
01:19:58,228 --> 01:19:59,838
LOOK, I WANT TO SEE HER,
1668
01:19:59,882 --> 01:20:03,015
SO DO YOU KNOW WHERE
SHE LIVES?
1669
01:20:06,540 --> 01:20:07,628
Mamie: OH, LOOK.
1670
01:20:07,672 --> 01:20:09,152
Nicky: IS THAT
MRS. KLINE?
1671
01:20:09,195 --> 01:20:11,328
SHAUNA. I KNEW IT.
1672
01:20:11,371 --> 01:20:13,330
OH, J--YOU KNOW...
1673
01:20:13,373 --> 01:20:15,636
NOW HE'S MAKING
A FOOL OUT OF ME.
1674
01:20:15,680 --> 01:20:17,508
FUCK. HE'S FIRED.
1675
01:20:17,551 --> 01:20:18,726
HE'S FIRED.
1676
01:20:18,770 --> 01:20:20,641
OK, AND ARE YOU GONNA
GIVE ME MY SON'S NAME?
1677
01:20:20,685 --> 01:20:23,862
NO. SO LET'S JUST
PRETEND WE NEVER SAW IT.
1678
01:20:23,906 --> 01:20:24,907
WHAT?
1679
01:20:24,950 --> 01:20:26,430
HE WILL TELL ME
WHEN HE'S READY, OK?
1680
01:20:26,473 --> 01:20:28,954
IT'S OK. LET'S JUST
LEAVE IT ALL ALONE.
1681
01:20:28,998 --> 01:20:31,783
WHATEVER. FINE, FINE.
WHATEVER.
1682
01:20:31,827 --> 01:20:35,700
IT IS SO HARD
TO KEEP YOUR IDEALS
IN THIS BUSINESS.
1683
01:20:35,743 --> 01:20:37,354
OH.
1684
01:20:39,878 --> 01:20:41,749
Frank: I'LL SCRATCH IT.
I'LL SCRATCH IT.
1685
01:20:41,793 --> 01:20:44,187
[I CAN'T WAIT
BY MAGGIE GYLLENHAAL PLAYS]
1686
01:20:44,230 --> 01:20:45,928
YOU KNOW,
I GOT A GREAT IDEA.
1687
01:20:45,971 --> 01:20:48,321
WHAT?I GOT A GREAT IDEA.
1688
01:20:48,365 --> 01:20:49,148
WHAT?
1689
01:20:49,192 --> 01:20:50,671
WE GO DOWN TO MISSISSIPPI,
1690
01:20:50,715 --> 01:20:51,890
AND WE GET SOME BARBECUE.
1691
01:20:51,934 --> 01:20:54,501
AND, UM, THEN WE'LL GO
TO THE INDIAN CASINOS.
1692
01:20:54,545 --> 01:20:56,329
HAVE YOU EVER BEEN
TO ONE OF THEM?
1693
01:20:56,373 --> 01:20:58,157
IN A PRIVATE
AIRPLANE?
1694
01:20:58,201 --> 01:20:59,289
EXACTLY.
1695
01:20:59,332 --> 01:21:00,594
[MOCKING VOICE]
BABY, YOU DIDN'T TELL ME
1696
01:21:00,638 --> 01:21:02,031
YOU HAD
A PRIVATE AIRPLANE.
1697
01:21:02,074 --> 01:21:03,815
I'LL GO ANYWHERE
WITH YOU.
1698
01:21:03,859 --> 01:21:04,729
HA HA HA HA.
1699
01:21:04,772 --> 01:21:06,035
[BOTH TALKING INDISTINCTLY]
1700
01:21:06,078 --> 01:21:10,953
♪ IT USED TO BE SO EASY
TO GET MYSELF THROUGH ♪
1701
01:21:10,996 --> 01:21:13,172
♪ MADE IT DIFFERENT...
1702
01:21:13,216 --> 01:21:16,132
OK, EVERYBODY,
LET'S GIVE IT UP
FOR STEVE...
1703
01:21:16,175 --> 01:21:17,916
SCOTT. I'M SORRY.
1704
01:21:17,960 --> 01:21:20,701
UH, HE'LL BE DOING
SHE'LL BE COMING
AROUND THE MOUNTAIN.
1705
01:21:20,745 --> 01:21:25,881
♪ 'CAUSE EVERYTHING ABOUT THIS
FEELS SO STRANGE ♪
1706
01:21:25,924 --> 01:21:27,970
♪ AND I'M JUST HOPING
1707
01:21:28,013 --> 01:21:31,887
♪ THAT YOU'LL
FEEL THE SAME ♪
1708
01:21:31,930 --> 01:21:33,845
♪ BUT I CAN'T WAIT
1709
01:21:33,889 --> 01:21:37,936
♪ FOR YOU TO CHANGE
1710
01:21:37,980 --> 01:21:40,939
♪ NO, I CAN'T WAIT
1711
01:21:40,983 --> 01:21:46,510
♪ ANOTHER DAY
1712
01:21:46,553 --> 01:21:48,773
♪ EVERYTHING YOU DO
1713
01:21:48,816 --> 01:21:52,690
♪ MAKES ME CRAZY FOR YOU
1714
01:21:52,733 --> 01:21:58,696
♪ BABY, I CAN'T WAIT
1715
01:22:01,394 --> 01:22:05,921
♪ WANT TO BELIEVE
1716
01:22:05,964 --> 01:22:07,835
[BOTH TALKING INDISTINCTLY]
1717
01:22:07,879 --> 01:22:13,145
♪ THAT YOU'RE ALL I NEED
1718
01:22:13,189 --> 01:22:16,148
♪ OH, YEAH
1719
01:22:16,192 --> 01:22:19,543
♪ OH, YEAH
1720
01:22:27,681 --> 01:22:30,858
♪ AND EVERYTHING
ABOUT THIS ♪
1721
01:22:30,902 --> 01:22:34,514
♪ FEELS SO STRANGE
1722
01:22:34,558 --> 01:22:37,169
♪ AND I'M JUST HOPING
1723
01:22:37,213 --> 01:22:41,478
♪ THAT YOU'LL
FEEL THE SAME ♪
1724
01:22:41,521 --> 01:22:44,307
♪ 'CAUSE I CAN'T WAIT
1725
01:22:44,350 --> 01:22:48,485
♪ FOR YOU TO CHANGE
1726
01:22:48,528 --> 01:22:51,401
♪ I CAN'T WAIT
1727
01:22:51,444 --> 01:22:56,536
♪ ANOTHER DAY
1728
01:22:57,059 --> 01:22:58,799
♪ EVERYTHING YOU DO
1729
01:22:58,843 --> 01:23:03,543
♪ MAKES ME CRAZY
FOR YOU... ♪
1730
01:23:03,587 --> 01:23:04,805
YES.
1731
01:23:04,849 --> 01:23:06,720
YES, YES, YES, YES.
1732
01:23:06,764 --> 01:23:09,680
♪ BABY, I CAN'T WAIT
1733
01:23:09,723 --> 01:23:15,555
♪ OH, BABY
1734
01:23:16,339 --> 01:23:22,345
♪ OH, BABY
1735
01:23:23,172 --> 01:23:28,699
♪ OH, BABY
1736
01:23:30,048 --> 01:23:34,009
♪ OH, BABY
1737
01:23:34,052 --> 01:23:36,011
BACON!
1738
01:23:36,054 --> 01:23:38,317
COOL.
1739
01:23:38,361 --> 01:23:40,667
LOOK, I--I KNOW
YOU'RE ANGRY,
1740
01:23:40,711 --> 01:23:42,104
UM, WITH
THE LEGAL STUFF.
1741
01:23:42,147 --> 01:23:45,063
YOU KNOW,
I CAN STOP IT
WITH A PHONE CALL.
1742
01:23:45,107 --> 01:23:46,325
THAT'S WHAT I WANT.
1743
01:23:46,369 --> 01:23:49,198
I HOPE YOU
WANT TO, TOO.
1744
01:23:52,070 --> 01:23:53,028
OH, MAN.
1745
01:23:53,071 --> 01:23:54,638
THIS ISN'T
A COUNTER-SUIT.
1746
01:23:54,681 --> 01:23:56,553
WE--WE WEREN'T
HONEST WITH YOU.
1747
01:23:56,596 --> 01:23:57,815
YOU WERE RIGHT. WE...
1748
01:23:57,858 --> 01:24:01,732
DIDN'T DESTROY
ALL OF YOUR SPERM
2 YEARS AGO.
1749
01:24:01,775 --> 01:24:03,255
OH, MY GOD.
1750
01:24:03,299 --> 01:24:05,344
I KNEW IT.
1751
01:24:06,041 --> 01:24:07,825
THE, UM, TOP SHEET'S
1752
01:24:07,868 --> 01:24:10,088
FROM THE, UH,
FERTILITY CENTER.
1753
01:24:10,132 --> 01:24:12,221
SEE, IT'S--
IT'S A LOG THERE,
1754
01:24:12,264 --> 01:24:14,005
AND AT THE TOP,
YOU CAN SEE
1755
01:24:14,049 --> 01:24:15,615
WHERE YOU DEPOSITED
3 YEARS AGO,
1756
01:24:15,659 --> 01:24:19,880
AND THEN AT THE BOTTOM
WHERE WE WITHDREW IT
LAST WEEK.
1757
01:24:20,881 --> 01:24:23,362
WAIT, LAST WEEK?
1758
01:24:24,320 --> 01:24:26,104
THIS IS FROM
A D.N.A. LAB.
1759
01:24:26,148 --> 01:24:27,453
WE WERE GONNA
USE THIS ONE.
1760
01:24:27,497 --> 01:24:30,369
WELL, WE HEARD
IT WAS THE BEST, SO...
1761
01:24:30,413 --> 01:24:32,197
WE WENT THERE
USING YOUR SPERM
1762
01:24:32,241 --> 01:24:34,025
AND A D.N.A. SAMPLE
FROM MAX.
1763
01:24:34,069 --> 01:24:35,896
BASICALLY,
WE BEAT YOU TO IT.
1764
01:24:35,940 --> 01:24:37,289
WHAT DOES IT SAY?
1765
01:24:37,333 --> 01:24:38,812
Pam: CHARLEY...
1766
01:24:38,856 --> 01:24:40,814
LET ME SEE THAT.
1767
01:24:43,513 --> 01:24:45,689
OK, WE WANT
AN INDEPENDENT
ASSESSMENT.
1768
01:24:45,732 --> 01:24:47,256
NO, WE--WE DON'T.
1769
01:24:47,299 --> 01:24:48,387
SO DO WE.
1770
01:24:48,431 --> 01:24:50,172
I THINK IT'S IMPORTANT
YOU'RE CONVINCED.
1771
01:24:50,215 --> 01:24:53,131
SO YOU CAN HAVE
ACCESS TO MAX
1772
01:24:53,175 --> 01:24:54,437
TO GET A SAMPLE.
1773
01:24:54,480 --> 01:24:56,656
THAT'S GONNA BE
THE LAST TIME
YOU'LL SEE HIM.
1774
01:24:56,700 --> 01:24:58,528
WE'RE ASKING FOR
A RESTRAINING ORDER.
1775
01:24:58,571 --> 01:25:02,314
OUR LAWYER DOESN'T
THINK IT'S GONNA BE
MUCH OF A PROBLEM.
1776
01:25:02,358 --> 01:25:03,533
[SIGHS] PLEASE...
1777
01:25:03,576 --> 01:25:04,969
I DON'T WANT
ANOTHER TEST.
1778
01:25:05,012 --> 01:25:07,406
I'M SORRY
I DIDN'T TRUST YOU.
1779
01:25:07,450 --> 01:25:08,842
IT WAS WRONG--
1780
01:25:08,886 --> 01:25:10,496
REALLY WRONG
TO DO THAT.
1781
01:25:10,540 --> 01:25:11,715
NO, NO, IT WAS ME.
1782
01:25:11,758 --> 01:25:14,892
OK? TAKE A RESTRAINING
ORDER ON ME, NOT HIM.
1783
01:25:14,935 --> 01:25:16,154
I'LL SIGN ANYTHING.
1784
01:25:16,198 --> 01:25:19,201
NO, YOU WERE RIGHT.
WE DID LIE.
1785
01:25:19,549 --> 01:25:21,420
ABOUT KEEPING
THE EXTRA SPERM?
1786
01:25:21,464 --> 01:25:23,161
THAT'S FINE. WHO CARES?
1787
01:25:23,205 --> 01:25:26,077
NO, WE LIED ABOUT
WHY WE STOPPED
1788
01:25:26,121 --> 01:25:29,254
WANTING TO GET PREGNANT
WITH YOU, GIL.
1789
01:25:29,298 --> 01:25:30,734
WE JUST...
1790
01:25:30,777 --> 01:25:32,475
WE DIDN'T WANT
OUR CHILD TO BE HIS,
1791
01:25:32,518 --> 01:25:34,477
AND WE DIDN'T KNOW
HOW TO TELL HIM.
1792
01:25:34,520 --> 01:25:36,087
BECAUSE OF ME, RIGHT?
1793
01:25:36,131 --> 01:25:39,046
I MEAN, I KNOW YOU GUYS
HAVE NEVER LIKED ME,
AND THAT'S FINE.
1794
01:25:39,090 --> 01:25:41,527
OH, NO, CHARLEY...
1795
01:25:41,571 --> 01:25:43,312
IT'S BECAUSE WE DO
LIKE YOU.
1796
01:25:43,355 --> 01:25:45,183
LOOK, IT DOESN'T
MATTER WHY.
1797
01:25:45,227 --> 01:25:49,056
IT WAS BECAUSE
OF THE AFFAIR.
1798
01:25:52,669 --> 01:25:54,888
WH--WHAT?
1799
01:25:56,629 --> 01:25:58,892
Pam: GIL...
1800
01:26:04,811 --> 01:26:08,728
Diane: OK, YOU
HAVE TO TELL HIM.
1801
01:26:09,512 --> 01:26:11,644
GIL WAS HAVING AN AFFAIR,
1802
01:26:11,688 --> 01:26:13,124
AND...
1803
01:26:13,168 --> 01:26:14,343
HE, UM...
1804
01:26:14,386 --> 01:26:16,649
HE TOLD ME
HE WAS LEAVING YOU.
1805
01:26:16,693 --> 01:26:19,348
AND I SAID WHATEVER YOU SAY
1806
01:26:19,391 --> 01:26:22,220
WHEN YOU HEAR THAT,
YOU KNOW?
1807
01:26:22,264 --> 01:26:25,528
"THINK IT OVER.
SLOW DOWN."
1808
01:26:26,703 --> 01:26:28,661
BUT HE WAS--
YOU WERE REALLY--
1809
01:26:28,705 --> 01:26:32,448
YOU REMEMBER
HOW YOU WERE, GIL?
SO SURE?
1810
01:26:33,710 --> 01:26:35,190
AND YOU KNOW WHAT?
1811
01:26:35,233 --> 01:26:37,148
I SUDDENLY THOUGHT,
I DON'T WANT THOSE
GENES IN MY BABY.
1812
01:26:37,192 --> 01:26:40,369
YOU KNOW? I DON'T
WANT A SERIES
OF DADDY'S BOYFRIENDS
1813
01:26:40,412 --> 01:26:42,022
COMING IN AND OUT
OF HIS LIFE.
1814
01:26:42,066 --> 01:26:44,068
BUT I COULDN'T
TELL YOU THAT,
1815
01:26:44,111 --> 01:26:45,678
SO...
1816
01:26:45,722 --> 01:26:47,854
[GIL SNIFFLES]
1817
01:26:48,464 --> 01:26:50,466
ANYWAY, YOU WERE...
1818
01:26:50,509 --> 01:26:53,730
MORE INVESTED
IN THE GUY
YOU WERE SEEING
1819
01:26:53,773 --> 01:26:54,818
THAN HAVING THIS BABY,
1820
01:26:54,861 --> 01:26:56,515
SO WE JUST TOLD YOU
IT WASN'T WORKING,
1821
01:26:56,559 --> 01:26:57,734
AND WE WENT TO THE BANK.
1822
01:26:57,777 --> 01:27:00,258
IT WAS A REALLY
HARD DECISION.
1823
01:27:00,302 --> 01:27:02,826
AND I FELT GUILTY
FOR A LONG TIME.
1824
01:27:02,869 --> 01:27:05,220
BUT THERE IT IS.
1825
01:27:05,263 --> 01:27:07,526
I'M SORRY.
1826
01:27:11,704 --> 01:27:12,923
AHEM.
1827
01:27:12,966 --> 01:27:15,230
W-WHAT GUY?
1828
01:27:18,711 --> 01:27:21,061
HE DOESN'T
LIVE HERE ANYMORE.
1829
01:27:21,105 --> 01:27:22,019
OH.
1830
01:27:22,062 --> 01:27:23,586
HE MOVED AWAY.
YOU--YOU--
1831
01:27:23,629 --> 01:27:24,717
YOU NEVER MET HIM.
1832
01:27:24,761 --> 01:27:27,329
OK, WHAT,
YOU BROKE IT OFF?
1833
01:27:30,375 --> 01:27:33,335
IT JUST ENDED,
THAT'S ALL.
1834
01:27:35,032 --> 01:27:37,687
THAT'S THE WHOLE TRUTH.
1835
01:27:38,514 --> 01:27:40,472
'CAUSE YOU WERE
SO INTERESTED.
1836
01:27:40,516 --> 01:27:44,302
ALL RIGHT? SO OUR LAWYER'S
NAME IS JEAN DOUGLAS.
1837
01:27:44,346 --> 01:27:45,912
AND SHE KNOWS STEVE,
1838
01:27:45,956 --> 01:27:48,828
SO I'M SURE THEY CAN
MAKE ALL THE ARRANGEMENTS
FOR YOUR TEST.
1839
01:27:48,872 --> 01:27:50,569
PLEASE, I DON'T WANT
ANOTHER TEST.
1840
01:27:50,613 --> 01:27:53,833
RESTRAINING ORDER'S
GONNA BE IN PLACE
IN A COUPLE OF WEEKS, SO...
1841
01:27:53,877 --> 01:27:57,184
IF YOU WANT
TO GET ANOTHER TEST,
YOU HAVE TO HURRY.
1842
01:27:58,795 --> 01:28:00,449
I GUESS
THAT'S IT, HUH?
1843
01:28:00,492 --> 01:28:02,538
YEAH, WE SHOULD GO.
1844
01:28:08,370 --> 01:28:10,502
I AM SO SORRY.
1845
01:28:25,038 --> 01:28:28,520
I DIDN'T TELL YOU
BECAUSE IT DIDN'T
MEAN ANYTHING.
1846
01:28:28,564 --> 01:28:30,783
IT WAS...
1847
01:28:30,827 --> 01:28:33,873
CRAZY, INTENSE. I...
1848
01:28:34,700 --> 01:28:38,704
I DIDN'T THINK
IT WOULD HELP
TO TELL YOU.
1849
01:28:43,883 --> 01:28:44,928
I, UM...
1850
01:28:44,971 --> 01:28:48,148
I WASN'T BORN
THIS WAY, YOU KNOW--
1851
01:28:48,192 --> 01:28:50,237
STERILE.
1852
01:28:51,195 --> 01:28:53,676
I HAD A VASECTOMY
WHEN I WAS 21,
1853
01:28:53,719 --> 01:28:57,332
WHICH WAS AS SOON
AS THEY'D LET ME.
1854
01:28:58,420 --> 01:29:00,247
I GOT A GIRL PREGNANT
1855
01:29:00,291 --> 01:29:01,684
WHEN I WAS A TEENAGER,
1856
01:29:01,727 --> 01:29:06,253
AND I THOUGHT
IT WOULD MAKE ME
FEEL BETTER ABOUT IT.
1857
01:29:08,778 --> 01:29:13,130
OK. I--I DON'T KNOW
WHY YOU'RE
TELLING ME THIS.
1858
01:29:14,436 --> 01:29:16,960
YOU KNOW,
JUST SAYING THAT...
1859
01:29:17,003 --> 01:29:19,354
THAT WAS A LIE, TOO.
1860
01:29:19,876 --> 01:29:23,053
JUST SEEING IF IT
MAKES US EVEN.
1861
01:29:31,540 --> 01:29:32,802
HEH.
1862
01:29:32,845 --> 01:29:33,890
UH...
1863
01:29:33,933 --> 01:29:36,371
I'VE GOT TO
GET TO WORK.
1864
01:29:43,029 --> 01:29:45,075
Jude, whispering:
Oh, shit.
1865
01:29:45,118 --> 01:29:47,686
WHAT?
1866
01:29:47,730 --> 01:29:49,122
I'M FUCKING PREGNANT.
1867
01:29:49,166 --> 01:29:51,342
NICE MOVE!
1868
01:29:51,386 --> 01:29:52,430
[SIGHS]
1869
01:29:52,474 --> 01:29:53,475
IT WASN'T INTENTIONAL.
1870
01:29:53,518 --> 01:29:54,519
YEAH, BUT
THIS IS GREAT.
1871
01:29:54,563 --> 01:29:56,652
EVEN IF HE MAKES YOU
SIGN A PRE-NUP,
1872
01:29:56,695 --> 01:29:58,175
THIS BABY'S
YOUR TICKET.
1873
01:29:58,218 --> 01:29:59,350
YEAH, I...
1874
01:29:59,394 --> 01:30:02,919
I'M NOT SURE IF IT'S
OTIS' OR FRANK'S.
1875
01:30:02,962 --> 01:30:04,311
WAIT A MINUTE.
1876
01:30:04,355 --> 01:30:05,356
YOU SLEPT
WITH THE FAIRY?
1877
01:30:05,400 --> 01:30:08,533
YEAH, I--
THE FIRST DAY.
1878
01:30:08,577 --> 01:30:09,665
DUDE, HOW STUPID
ARE YOU?
1879
01:30:09,708 --> 01:30:13,103
YOU SCREWED A GAY GUY
WITHOUT A CONDOM?
1880
01:30:13,146 --> 01:30:14,409
HE'S A VIRGIN.
1881
01:30:14,452 --> 01:30:17,194
[LAUGHS CYNICALLY]
OH, YEAH. RIGHT!
1882
01:30:17,237 --> 01:30:18,456
ME, TOO.
1883
01:30:18,500 --> 01:30:20,763
COME ON.
I STILL DON'T
SEE THE PROBLEM.
1884
01:30:20,806 --> 01:30:23,156
IN A MONTH--IN A MONTH,
YOU TELL THE OLD GUY
IT'S HIS,
1885
01:30:23,200 --> 01:30:27,160
AND THEN WHEN YOU
DELIVER, IT'S LIKE
THIS REALLY BIG PREEMIE
1886
01:30:27,204 --> 01:30:30,120
THAT JUST HAPPENS
TO LOOK LIKE BOTH
OF THEM.
1887
01:30:30,163 --> 01:30:33,776
WE'RE NOT REINVENTING
THE WHEEL HERE.
1888
01:30:36,735 --> 01:30:37,519
[SIGHS]
1889
01:30:37,562 --> 01:30:39,477
Javier: HEY, BABY.
1890
01:30:39,521 --> 01:30:40,957
Mamie: HI.
1891
01:30:41,000 --> 01:30:42,088
BIG DAY, HUH?
1892
01:30:42,132 --> 01:30:42,785
YEAH.
1893
01:30:42,828 --> 01:30:43,699
WE'RE ALMOST READY.
1894
01:30:43,742 --> 01:30:45,135
WHAT'S HE
DOING IN THERE?
1895
01:30:45,178 --> 01:30:46,484
HE'S SETTING UP,
LIKE, A SCREENING
ROOM OR SOMETHING.
1896
01:30:46,528 --> 01:30:47,659
HE WAS HERE
ALL DAY EDITING.
1897
01:30:47,703 --> 01:30:50,314
HE WANTED HIS DIRECTOR'S
CUT OR SOMETHING.
1898
01:30:50,357 --> 01:30:51,446
Nicky: IT'S ALL SET.
1899
01:30:51,489 --> 01:30:52,925
OK. GREAT. GOOD.
1900
01:30:52,969 --> 01:30:55,014
[SIGHS]
1901
01:30:55,058 --> 01:30:56,320
SHOW TIME.
1902
01:30:56,363 --> 01:30:57,843
[GIGGLES]
1903
01:31:03,327 --> 01:31:04,633
Nicky: ARE YOU READY?
1904
01:31:04,676 --> 01:31:06,199
Mamie: MM-HMM.
1905
01:31:06,243 --> 01:31:07,679
READY?
1906
01:31:08,637 --> 01:31:10,465
YEAH.
1907
01:31:14,860 --> 01:31:15,818
[MUSIC STARTS]
1908
01:31:15,861 --> 01:31:17,863
"HAPPY ENDINGS."
1909
01:31:17,907 --> 01:31:19,299
GREAT IDEA, BABY.
1910
01:31:19,343 --> 01:31:21,214
THANK YOU.
1911
01:31:21,998 --> 01:31:24,391
[APPLAUSE]
1912
01:31:24,870 --> 01:31:26,959
Nicky, on movie:
IN JUNE OF 2002,
1913
01:31:27,003 --> 01:31:28,787
JAVIER DURAN
RETURNED TO MEXICO
1914
01:31:28,831 --> 01:31:31,007
TO THE TOWN HE LEFT
5 YEARS BEFORE.
1915
01:31:31,050 --> 01:31:34,532
COMING BACK HERE
TO SAN JUANITO IS STRANGE.
1916
01:31:34,576 --> 01:31:36,229
OVER THERE IS MY HOUSE.
1917
01:31:36,273 --> 01:31:37,274
DON'T FILM IT!
1918
01:31:37,317 --> 01:31:39,319
THEY DON'T WANT IT.
1919
01:31:39,363 --> 01:31:41,365
AND MY SCHOOL...
1920
01:31:41,408 --> 01:31:42,932
I HAVEN'T BEEN
BACK HERE IN 5 YEARS.
1921
01:31:42,975 --> 01:31:45,804
Mamie: I CAN'T BELIEVE
YOU SHOT THIS ACROSS
FROM THE COSTCO.
1922
01:31:45,848 --> 01:31:46,892
IT'S WILD!
1923
01:31:46,936 --> 01:31:48,285
THIS IS THE BOOKEND
TO THE MOVIE. OK?
1924
01:31:48,328 --> 01:31:49,591
AT THE END OF THE FILM,
HE WALKS TOWARDS CAMERA.
1925
01:31:49,634 --> 01:31:51,723
WE DON'T FOLLOW HIM.
IT'S ALL IN SUGGESTION.
1926
01:31:51,767 --> 01:31:53,856
YOU'LL SEE.
OH! AND I GOT
THIS LITTLE GIRL--
1927
01:31:53,899 --> 01:31:56,119
THIS LITTLE MEXICAN GIRL--
TO SHOUT OUT,
"JAVIER! JAVIER!"
1928
01:31:56,162 --> 01:31:57,773
LIKE THIS--
I SHOULDN'T HAVE
TOLD YOU.
1929
01:31:57,816 --> 01:32:01,559
SHH! THIS IS THAT
IMPROVISED PART,
REMEMBER, NICKY?
1930
01:32:01,603 --> 01:32:02,517
YEAH!
1931
01:32:02,560 --> 01:32:03,430
THIS IS MY SPEECH
WHERE YOU SEE
1932
01:32:03,474 --> 01:32:05,171
THAT I HAVE A HEART,
YOU KNOW?
1933
01:32:05,215 --> 01:32:06,346
IT'S NOT JUST
THE MONEY.
1934
01:32:06,390 --> 01:32:07,826
OH, I DIDN'T SEE THIS.
1935
01:32:07,870 --> 01:32:09,524
Javier, on screen:
...WANTING TO DO
THIS FOR MY CLIENTS.
1936
01:32:09,567 --> 01:32:10,829
THEY TAUGHT US AT SCHOOL
1937
01:32:10,873 --> 01:32:15,573
HOW TO HANDLE
A CLIENT WHO WANTS
A FULL RELEASE.
1938
01:32:15,617 --> 01:32:19,403
POLITE, BUT NO, THANKS.
1939
01:32:19,446 --> 01:32:22,580
THE FIRST TIME,
I SAY, "NO"
1940
01:32:22,624 --> 01:32:25,452
AND THE WOMAN--
SHE CRIED.
1941
01:32:25,496 --> 01:32:26,802
SHAME.
1942
01:32:26,845 --> 01:32:28,804
AND I FELT BAD.
1943
01:32:28,847 --> 01:32:30,501
AND SO, THE NEXT TIME
IT HAPPENED,
1944
01:32:30,545 --> 01:32:36,028
I THOUGHT, "WHO AM I
TO SAY NO? THIS IS AMERICA.
1945
01:32:36,072 --> 01:32:37,116
"THERE'S NO CHURCH HERE.
1946
01:32:37,160 --> 01:32:39,641
THERE'S ONLY THE BODY
AND ITS DREAMS."
1947
01:32:39,684 --> 01:32:42,513
HIS WORDS. HIS WORDS.
I DIDN'T TELL HIM.
1948
01:32:42,557 --> 01:32:46,038
THE BODY AND ITS DREAMS.
IT'S GENIUS, MAN.
1949
01:32:46,082 --> 01:32:47,692
YEAH.
1950
01:32:47,736 --> 01:32:49,433
Javier, on screen:
...AND YOU CAN TELL BY
LOOKING AT THESE WOMEN
1951
01:32:49,476 --> 01:32:50,913
WHAT THOSE DREAM ARE.
1952
01:32:50,956 --> 01:32:54,003
THEIR LIVES ARE
SO ORDINARY.
1953
01:32:54,046 --> 01:32:56,440
NOT GOOD. NOT BAD.
1954
01:32:56,483 --> 01:32:57,615
MEDIUM.
1955
01:32:57,659 --> 01:33:00,226
THEY WANT
SOMETHING MORE.
1956
01:33:00,270 --> 01:33:03,447
YOU KNOW, NOT
JUST A TOUCH.
1957
01:33:03,490 --> 01:33:05,275
A SECRET.
1958
01:33:05,318 --> 01:33:08,887
A SECRET THAT MAKES
THEM FEEL SHAME.
1959
01:33:08,931 --> 01:33:11,020
THIS IS GOOD FOR THEM.
1960
01:33:11,063 --> 01:33:16,373
IT MAKES THEM SOMEBODY
OTHER THAN WHAT PEOPLE SEE.
1961
01:33:16,416 --> 01:33:19,985
AND THAT IS WHY I DO IT.
1962
01:33:20,029 --> 01:33:22,292
AND THE TIPS ARE GOOD.
1963
01:33:22,335 --> 01:33:24,076
MAKES YOU
LIKE ME, RIGHT?
1964
01:33:24,120 --> 01:33:26,601
BECAUSE, YOU KNOW,
I'M HELPING THEM.
1965
01:33:26,644 --> 01:33:27,514
MAYBE. I DON'T KNOW.
1966
01:33:27,558 --> 01:33:31,127
WHERE'S THAT PART--
OH, HERE.
1967
01:33:32,389 --> 01:33:35,653
Nicky, on screen:
TO HIS CLIENTS,
JAVIER IS A GOD.
1968
01:33:35,697 --> 01:33:39,048
STRONG. ALL-KNOWING.
DANGEROUS BUT SAFE.
1969
01:33:39,091 --> 01:33:42,573
BUT IN HIS OWN LIFE
AS AN IMMIGRANT
IN THIS COUNTRY,
1970
01:33:42,617 --> 01:33:45,968
ALL THE POWER IS
IN SOMEONE ELSE'S HANDS.
1971
01:33:46,011 --> 01:33:48,318
Man: LA MIGRA! Woman: LA MIGRA!
1972
01:33:48,361 --> 01:33:49,362
[TIRES SCREECHING]
1973
01:33:49,406 --> 01:33:50,320
Boy: WATCH OUT!
1974
01:33:50,363 --> 01:33:51,713
Woman: OH, NO!Man: LA MIGRA!
1975
01:33:51,756 --> 01:33:52,975
COME HERE. HEY!
1976
01:33:53,018 --> 01:33:55,020
COME RIGHT HERE.
DO YOU SPEAK
ENGLISH?
1977
01:33:55,064 --> 01:33:56,152
WHAT IS THIS?
1978
01:33:56,195 --> 01:33:56,979
NICKY--
1979
01:33:57,022 --> 01:33:58,502
THIS IS GOOD.
DON'T WORRY.
1980
01:33:58,545 --> 01:34:00,983
Nicky, on screen: ...THIS IS
A BATTLE AGAINST LA MIGRA.
1981
01:34:01,026 --> 01:34:05,161
AND THE ONLY ANSWER
LA MIGRAUNDERSTANDS...
1982
01:34:05,204 --> 01:34:06,945
IS THIS...
1983
01:34:06,989 --> 01:34:09,513
Javier, on screen:
YEAH, I HAVE TO HAVE
A GREEN CARD.
1984
01:34:09,556 --> 01:34:10,340
WHAT THE FUCK?
1985
01:34:10,383 --> 01:34:11,820
WE GOT MARRIED.
[CHUCKLES]
1986
01:34:11,863 --> 01:34:14,170
I WAS SEEING
THIS GIRL OFF AND ON
1987
01:34:14,213 --> 01:34:16,651
AND SO, SHE SAID
SHE'D MARRY ME.
1988
01:34:16,694 --> 01:34:18,261
I WAS AFRAID.
I'M STILL PAYING HER.
1989
01:34:18,304 --> 01:34:20,350
NICKY, WHAT
THE FUCK IS THIS?
1990
01:34:20,393 --> 01:34:23,048
Nicky: SEE, WE'RE JUST
RAISING THE STAKES.
1991
01:34:23,092 --> 01:34:25,311
IT'S A DRAMA THING,
YOU KNOW.
1992
01:34:25,355 --> 01:34:27,618
IT'S FINE.
JUST...
1993
01:34:31,100 --> 01:34:31,927
IT'S GOOD, RIGHT?
1994
01:34:31,970 --> 01:34:35,670
UM, WE DATED
AND HE WAS GREAT
1995
01:34:35,713 --> 01:34:39,151
AND SO HE ASKED ME.
1996
01:34:39,195 --> 01:34:40,718
WHAT DID I CARE?
1997
01:34:40,762 --> 01:34:43,460
I'VE BEEN MARRIED
BEFORE. IT DIDN'T
MEAN THAT MUCH TO ME.
1998
01:34:43,503 --> 01:34:45,810
AND THE MONEY WAS GOOD.
1999
01:34:45,854 --> 01:34:46,724
WHAT THE FUCK?
2000
01:34:46,768 --> 01:34:47,812
Mamie: JESUS, NICKY!
2001
01:34:47,856 --> 01:34:49,771
IT WAS SUPPOSED TO BE
FOR 2 YEARS,
2002
01:34:49,814 --> 01:34:53,513
UNTIL HE GOT
HIS GREEN CARD, BUT...
2003
01:34:53,557 --> 01:34:55,080
IT WORKS, YOU KNOW?
2004
01:34:55,124 --> 01:34:59,476
I MEAN, IT'S NOT
LIKE WE HAVE TO BE
FAITHFUL, YOU KNOW?
2005
01:34:59,519 --> 01:35:03,785
BUT IT'S BETTER
THAN MY LAST HUSBAND
OR THE GUYS AFTER HIM.
2006
01:35:03,828 --> 01:35:07,658
IT'S, UM, IT'S PRIVATE,
2007
01:35:07,702 --> 01:35:09,791
AND WE DON'T EVEN REALLY
KNOW EACH OTHER,
2008
01:35:09,834 --> 01:35:11,314
WHICH IS THE BEST THING.
2009
01:35:11,357 --> 01:35:14,491
I MEAN, I HAD TO KNOW,
LIKE, WHAT COLOR
HIS TOOTHBRUSH IS
2010
01:35:14,534 --> 01:35:19,148
OR WHAT SIDE
OF THE BED HE SLEPT ON
FOR THE INTERVIEW, BUT...
2011
01:35:19,191 --> 01:35:25,371
OTHER THAN THAT,
JAVI'S A REAL MYSTERY.
2012
01:35:25,415 --> 01:35:27,678
AND I AM, TOO.
2013
01:35:27,722 --> 01:35:31,290
AND IT'S A BIG FUCK YOU
TO EVERYONE, TOO. HA HA!
2014
01:35:31,334 --> 01:35:32,465
WHAT THE FUCK
IS GOING ON?
2015
01:35:32,509 --> 01:35:34,163
I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW.
2016
01:35:34,206 --> 01:35:35,251
ARE YOU CRAZY?
2017
01:35:35,294 --> 01:35:36,774
THE STORY UNFOLDED-- ARE YOU CRAZY?!
2018
01:35:36,818 --> 01:35:38,036
THE STORY UNFOLDED!
2019
01:35:38,080 --> 01:35:39,429
ARE YOU CRAZY?
I ADMITTED
TO A FEDERAL CRIME!
2020
01:35:39,472 --> 01:35:40,778
IF PEOPLE SEE THIS,
DO YOU KNOW WHAT
HAPPENS TO ME?
2021
01:35:40,822 --> 01:35:41,997
WHEN DID YOU SEE HER?
2022
01:35:42,040 --> 01:35:43,259
WHEN DID YOU EVEN GO THERE?
2023
01:35:43,302 --> 01:35:44,608
DID YOU KNOW
ABOUT THIS? YOU
KNOW ABOUT THIS?
2024
01:35:44,651 --> 01:35:45,522
Nicky: SHE DIDN'T KNOW.
2025
01:35:45,565 --> 01:35:46,741
OK. I KNEW--
I DID KNOW ABOUT--
2026
01:35:46,784 --> 01:35:48,090
THEY WILL DEPORT ME!
2027
01:35:48,133 --> 01:35:49,482
THEY'LL SEND
SHAUNA TO PRISON
2028
01:35:49,526 --> 01:35:51,267
AND THEY'LL SEND ME
BACK TO THAT--
THAT SHIT HOLE!
2029
01:35:51,310 --> 01:35:52,485
NO, NO, NO, NO.
LOOK, LOOK, LOOK.
2030
01:35:52,529 --> 01:35:54,052
IT'S COOL. I GOT HER
TO SIGN A PIECE OF PAPER
2031
01:35:54,096 --> 01:35:56,663
THAT SAYS EVERYTHING
SHE'S ABOUT TO SAY
IS A LIE, SO, IT'S--
2032
01:35:56,707 --> 01:35:57,969
Mamie: OHH!
2033
01:35:58,013 --> 01:36:00,493
JAVI, THAT'S TOO MUCH.
IT'S OK.
2034
01:36:00,537 --> 01:36:01,756
WE--IT...
2035
01:36:01,799 --> 01:36:02,800
NO.
2036
01:36:02,844 --> 01:36:04,193
OH, GOD!
2037
01:36:04,236 --> 01:36:05,324
FUCK![GUNSHOT]
2038
01:36:05,368 --> 01:36:07,283
Mamie: OOH!
2039
01:36:09,851 --> 01:36:10,460
OHH!
2040
01:36:10,503 --> 01:36:11,635
JAVI, OK.
IT'S OK.
2041
01:36:11,678 --> 01:36:12,679
IS THERE ANY MORE?
2042
01:36:12,723 --> 01:36:13,593
I'M NOT MAD.
2043
01:36:13,637 --> 01:36:15,160
ANY MORE?NO, NO, NO.
2044
01:36:15,204 --> 01:36:16,292
[YELLING]
ARE THERE ANY MORE?
2045
01:36:16,335 --> 01:36:17,772
IN THE CAMERA.
THERE'S ONE IN THE CAMERA.
2046
01:36:17,815 --> 01:36:19,382
OK.
2047
01:36:20,687 --> 01:36:23,429
JUST SO YOU KNOW--
JUST SO YOU KNOW!
2048
01:36:23,473 --> 01:36:26,432
NOBODY PAYS ME
TO GET OFF. NOBODY!
2049
01:36:26,476 --> 01:36:28,043
IF I DO IT,
I DO IT FOR FUN.
2050
01:36:28,086 --> 01:36:31,394
WE ONLY MAKE BELIEVE
SO THAT YOU GIVE HER
THE NAME OF HER KID.
2051
01:36:31,437 --> 01:36:32,438
AND THIS...
2052
01:36:32,482 --> 01:36:34,614
THIS IS MINE!
2053
01:36:34,658 --> 01:36:36,225
WE STOLE THE REAL
ONE FROM YOUR ROOM.
2054
01:36:36,268 --> 01:36:38,967
THAT'S WHAT WE
WERE DOING THERE.
2055
01:36:39,010 --> 01:36:40,664
RIGHT, MAMIE?
2056
01:36:40,707 --> 01:36:43,841
RIGHT, MAMIE?
YES.
2057
01:36:49,107 --> 01:36:49,847
[DOOR SLAMS]
2058
01:36:49,891 --> 01:36:51,327
OH, WHY DID YOU DO THAT?
2059
01:36:51,370 --> 01:36:54,025
WHY DID YOU PUT
THAT STUFF THERE? WHY?
2060
01:36:54,069 --> 01:36:55,505
YOU SHOULD KNOW!
2061
01:36:55,548 --> 01:36:56,811
KNOW WITH WHAT?
2062
01:36:56,854 --> 01:36:58,856
I KNEW THAT! I KNEW
WHAT KIND OF GUY
HE IS, OK?
2063
01:36:58,900 --> 01:37:00,858
YOU TOOK ME THERE.
I SAW HER.
2064
01:37:00,902 --> 01:37:02,033
NOT HIM. YOU.
2065
01:37:02,077 --> 01:37:03,382
WHO YOUARE.
2066
01:37:03,426 --> 01:37:04,166
WHO YOUARE.
2067
01:37:04,209 --> 01:37:05,645
YOU'RE ONE
OF THOSE WOMEN
2068
01:37:05,689 --> 01:37:07,212
WHO LIKES
THEIR SECRETS.
2069
01:37:07,256 --> 01:37:09,040
THAT'S YOU.
2070
01:37:09,084 --> 01:37:11,782
OK. JUST TELL--
ALL RIGHT. IT'S
NOBODY'S FAULT, OK?
2071
01:37:11,826 --> 01:37:14,306
THAT--IT'S OK.
JUST TELL ME
EVERYTHING YOU KNOW.
2072
01:37:14,350 --> 01:37:16,874
'CAUSE WE HAD
AN AGREEMENT.
WE HAD AN AGREEMENT.
2073
01:37:16,918 --> 01:37:18,093
OH, OK. SO,
WHERE'S MY MOVIE?
2074
01:37:18,136 --> 01:37:19,181
HUH? WHERE'S
MY MOVIE?
2075
01:37:19,224 --> 01:37:20,008
THAT'S NOT MY FAULT.
2076
01:37:20,051 --> 01:37:21,009
WHAT DID I--NO, I DIDN'T--
2077
01:37:21,052 --> 01:37:22,575
WHAT DID I GET?
WHAT DID I GET?
2078
01:37:22,619 --> 01:37:24,839
YOU--YOU LOVED THIS.
YOU KNOW YOU DID.
2079
01:37:24,882 --> 01:37:25,840
YOU LOVED THIS!
2080
01:37:25,883 --> 01:37:26,753
YOU BLACKMAILED ME!
2081
01:37:26,797 --> 01:37:28,320
YOU LOVED
EVERY SECOND OF IT!
2082
01:37:28,364 --> 01:37:31,976
YOU WENT TO SLEEP
EVERY NIGHT SAYING,
"I'M MAKING A MOVIE
2083
01:37:32,020 --> 01:37:33,935
"FOR A GUY WHO'S
GOT A GUN TO MY HEAD.
2084
01:37:33,978 --> 01:37:35,023
"I'M ALIVE!"
2085
01:37:35,066 --> 01:37:36,067
NO.
YES!
2086
01:37:36,111 --> 01:37:37,242
NO.
YES!
2087
01:37:37,286 --> 01:37:39,375
AND IT'S BETTER
THAN FUCKING SOME MEXICAN
2088
01:37:39,418 --> 01:37:40,767
YOU WON'T EVEN
TELL ANYBODY YOU'RE SEEING.
2089
01:37:40,811 --> 01:37:44,119
YOU KNOW, YOU PROBABLY
LOVED GIVING UP THAT KID.
2090
01:37:44,162 --> 01:37:46,861
YOU--YOU--IT'S
LIKE, HEY, LOOK!
2091
01:37:46,904 --> 01:37:48,863
I'M NOT JUST
SOME ORDINARY WOMAN.
2092
01:37:48,906 --> 01:37:51,474
I'VE GOT A KID SOMEWHERE
I GAVE UP. I'M A STAR.
2093
01:37:51,517 --> 01:37:52,823
THAT'S THE MOVIE YOU'RE--
2094
01:37:52,867 --> 01:37:54,433
STOP IT! STOP!
2095
01:37:54,477 --> 01:37:55,173
STOP.
2096
01:37:55,217 --> 01:37:58,046
JUST TELL ME
HIS NAME.
2097
01:37:58,089 --> 01:37:59,830
JUST TELL ME
HIS NAME, WOULD
YOU, PLEASE?
2098
01:37:59,874 --> 01:38:01,223
YOU MADE A FOOL
OUT OF ME.
2099
01:38:01,266 --> 01:38:02,789
LETTING ME GIVE YOU
THAT CROSS!
2100
01:38:02,833 --> 01:38:03,834
OK, I'M SORRY.
2101
01:38:03,878 --> 01:38:04,748
SO, FUCK YOU!
2102
01:38:04,791 --> 01:38:06,054
YOU CAN TELL ME--FUCK A.F.I.!
2103
01:38:06,097 --> 01:38:07,533
YOU CAN TELL ME
HIS NAME!
2104
01:38:07,577 --> 01:38:08,360
NO, I CAN'T.
2105
01:38:08,404 --> 01:38:11,450
[DOOR SLAMS]YES, YOU CAN.
2106
01:38:15,672 --> 01:38:17,979
WHAT DO YOU THINK,
YOU KNOW ME?
2107
01:38:18,022 --> 01:38:22,200
YOU DON'T KNOW ME!
NOBODY KNOWS ME!
2108
01:38:22,853 --> 01:38:24,724
[CAR ENGINE STARTS]
2109
01:38:25,073 --> 01:38:27,031
[CAR DRIVES OFF]
2110
01:38:29,904 --> 01:38:31,035
[HUMS]
2111
01:38:31,079 --> 01:38:35,387
HEY, HAVE YOU SEEN
THE KEYS TO THE SPYDER?
2112
01:38:35,431 --> 01:38:40,044
DON'T WORRY. I'M NOT
ON THE PINK SLIP.
2113
01:38:40,088 --> 01:38:42,786
HOW WAS YOUR LAB TEST?
2114
01:38:42,829 --> 01:38:44,266
FINE.
2115
01:38:44,919 --> 01:38:48,009
WHAT'S WRONG?
BOY TROUBLE?
2116
01:38:48,052 --> 01:38:50,228
FUCK YOU, JUDE.
2117
01:38:53,014 --> 01:38:55,973
I'M SIGNING A PRE-NUP, OK?
2118
01:38:56,017 --> 01:38:59,020
SO, DON'T LOOK
AT ME LIKE THAT.
2119
01:38:59,846 --> 01:39:04,155
WHAT? NOTHING COMES OFF
THE MONEY YOU'RE GONNA
GET 30 YEARS FROM NOW
2120
01:39:04,199 --> 01:39:07,767
WHEN YOUR DAD DIES
FROM TOO MUCH SEX.
2121
01:39:10,509 --> 01:39:13,208
YOU DON'T HAVE
TO CALL ME MOM...
2122
01:39:13,251 --> 01:39:15,427
ALL THE TIME.
2123
01:39:16,037 --> 01:39:18,256
[WHISPERING]
Otis.
2124
01:39:19,866 --> 01:39:20,650
HEY, BABY.
2125
01:39:20,693 --> 01:39:21,651
OH! YOU LOOK GREAT.
2126
01:39:21,694 --> 01:39:23,174
I'M MAKING SOME EGGS.
2127
01:39:23,218 --> 01:39:25,350
NO, I GOTTA GO.
2128
01:39:27,178 --> 01:39:28,614
COFFEE?
I CAN'T.
2129
01:39:28,658 --> 01:39:31,313
I GOT A CRAZY DAY.
2130
01:39:31,356 --> 01:39:32,314
OK.
2131
01:39:32,357 --> 01:39:34,142
UH, LANE SAYS
SHE'S ON FOR LUNCH.
2132
01:39:34,185 --> 01:39:36,492
PICK HER UP
AT HER PLACE.
2133
01:40:03,693 --> 01:40:07,218
JUST GIVE ME A MINUTE, OK?
2134
01:40:17,620 --> 01:40:20,579
THAT'S OK. YOU
CAN LEAVE IT OPEN.
2135
01:40:20,623 --> 01:40:22,451
YEAH?
2136
01:40:24,192 --> 01:40:26,324
I DON'T EVEN KNOW
WHY I'M HERE.
2137
01:40:26,368 --> 01:40:28,674
I HAVE ALREADY
MADE UP MY MIND.
2138
01:40:28,718 --> 01:40:30,807
IT'S JUST SOMETHING
WE DO HERE...
2139
01:40:30,850 --> 01:40:32,939
JUDE. OR IS IT JUDY?
2140
01:40:32,983 --> 01:40:35,507
JUDE.
OK.
2141
01:40:38,989 --> 01:40:40,556
I WANT THE ABORTION.
2142
01:40:40,599 --> 01:40:41,861
DO YOU WANT
TO TELL ME WHY?
2143
01:40:41,905 --> 01:40:45,082
WELL, I'M
MARRYING SOMEBODY
2144
01:40:45,126 --> 01:40:47,867
AND, UH...
2145
01:40:48,564 --> 01:40:52,524
I WANT TO START OUT
WITH A CLEAN SLATE.
2146
01:40:53,351 --> 01:40:54,657
THIS IS NOT HIS CHILD?
2147
01:40:54,700 --> 01:40:56,920
IT PROBABLY IS.
2148
01:40:59,923 --> 01:41:03,883
IF IT ISN'T,
IT'S HIS SON'S.
2149
01:41:07,365 --> 01:41:08,671
ARE YOU SERIOUS?
2150
01:41:08,714 --> 01:41:10,934
YEAH, AND THEN,
IF WE HAVE MORE KIDS,
2151
01:41:10,977 --> 01:41:17,810
UH, THEIR BROTHER
OR SISTER COULD BE
THEIR COUSIN OR...
2152
01:41:17,854 --> 01:41:20,726
YOU SEE HOW
IT COULD GET?
2153
01:41:20,770 --> 01:41:22,685
YEAH.
2154
01:41:22,728 --> 01:41:25,601
DO YOUR PARTNERS KNOW
OF YOUR PREGNANCY?
2155
01:41:25,644 --> 01:41:27,081
NO.
2156
01:41:27,385 --> 01:41:30,475
DO YOU HAVE ANY FEELINGS
ABOUT YOUR BABY?
2157
01:41:30,519 --> 01:41:31,824
UM, YOU'RE NOT
SUPPOSED TO SAY BABY.
2158
01:41:31,868 --> 01:41:34,349
YOU'RE SUPPOSED TO SAY
PREGNANCY OR FETUS.
2159
01:41:34,392 --> 01:41:35,567
I'M PRETTY
SURE ABOUT THAT.
2160
01:41:35,611 --> 01:41:39,702
IT'S IMPORTANT TO YOU
NOT TO CALL IT A BABY.
2161
01:41:39,745 --> 01:41:41,443
MM-HMM.
2162
01:41:41,486 --> 01:41:45,011
BUT THAT'S BECAUSE
YOU'RE GONNA RIP IT OUT
OF ME AND FLUSH IT AWAY.
2163
01:41:45,055 --> 01:41:47,101
ARE YOU PRO-LIFE?
2164
01:41:47,144 --> 01:41:49,320
WILL YOU SIGN MY FORM?
2165
01:41:49,364 --> 01:41:52,541
I--I'M JUST
ASKING QUESTIONS.
2166
01:41:52,584 --> 01:41:54,891
I'M PRO-CHOICE,
OF COURSE.
2167
01:41:54,934 --> 01:41:57,154
BUT MY OPINIONS
AREN'T IMPORTANT HERE.
2168
01:41:57,198 --> 01:42:00,549
WELL, THEN, I'D
SHUT UP ABOUT THEM.
2169
01:42:01,419 --> 01:42:02,638
I THINK WE'RE DONE.
2170
01:42:02,681 --> 01:42:05,945
I HAVE AN APPOINTMENT
FOR TOMORROW AT 10:00.
2171
01:42:06,772 --> 01:42:09,297
I DON'T WANT YOU
TO MISUNDERSTAND.
2172
01:42:09,340 --> 01:42:14,606
I THINK EVERYTHING
IS A MUCH BIGGER DECISION
THAN WE THINK.
2173
01:42:14,650 --> 01:42:18,044
AND THIS ONE--
THIS IS THE BIGGEST.
2174
01:42:27,315 --> 01:42:29,099
I DON'T KNOW
WHAT I'M DOING HERE.
2175
01:42:29,143 --> 01:42:31,188
I DON'T EVEN KNOW
WHAT TO ASK YOU.
2176
01:42:31,232 --> 01:42:34,060
YOU'RE A LITTLE
FUCKED UP, AREN'T YOU?
2177
01:42:34,583 --> 01:42:37,499
YOU GOTTA BE BETTER
AT THIS MOST DAYS.
2178
01:42:39,283 --> 01:42:42,156
THIS IS ABOUT AVERAGE.
2179
01:42:43,766 --> 01:42:45,376
HERE YOU GO.
2180
01:42:45,420 --> 01:42:46,508
THANKS.
2181
01:42:46,551 --> 01:42:48,510
I'M NOT PRO-LIFE,
THOUGH.
2182
01:42:48,553 --> 01:42:52,688
WHO IS ONCE YOU START
PAYING ATTENTION?
2183
01:43:10,619 --> 01:43:12,882
OH, HEY, BABE.
2184
01:43:14,144 --> 01:43:15,885
I DIDN'T SEE YOU.
2185
01:43:15,928 --> 01:43:17,843
WHERE WERE YOU
THIS AFTERNOON?
2186
01:43:17,887 --> 01:43:20,324
OH, I CALLED
YOUR CELL PHONE.
2187
01:43:20,368 --> 01:43:21,586
UM...
2188
01:43:21,630 --> 01:43:23,414
LANE--HER MOM
CAME TO TOWN,
2189
01:43:23,458 --> 01:43:26,243
SO WE TOOK HER
TO THE BEACH.
2190
01:43:26,287 --> 01:43:27,766
WITHOUT OTIS?
2191
01:43:27,810 --> 01:43:32,336
DIDN'T SHE WANT
TO INTRODUCE HER BOYFRIEND
TO HER MOTHER?
2192
01:43:32,858 --> 01:43:34,164
I DON'T KNOW.
2193
01:43:34,208 --> 01:43:35,731
I STAY OUT OF IT.
2194
01:43:35,774 --> 01:43:37,385
YOU DO, HUH?
2195
01:43:37,428 --> 01:43:40,170
I THOUGHT WE WERE
GONNA EAT OUT LATER.
2196
01:43:40,214 --> 01:43:42,694
OH, SHIT. RIGHT.
2197
01:43:43,695 --> 01:43:44,479
YEAH.
2198
01:43:44,522 --> 01:43:45,480
I GOT A PHYSICAL
TOMORROW,
2199
01:43:45,523 --> 01:43:47,003
SO I GOTTA DO
ALL THE BLOOD WORK
2200
01:43:47,046 --> 01:43:52,530
AND I CAN'T EAT
ANYTHING UNTIL AFTER
7:00 OR BEFORE 7:00.
2201
01:43:52,574 --> 01:43:56,665
I'M GONNA GO SIT OUT
BY THE POOL, SO...
2202
01:43:56,708 --> 01:43:58,232
COME ON.
2203
01:43:59,972 --> 01:44:01,191
I TOLD HIM EVERYTHING.
2204
01:44:01,235 --> 01:44:03,019
OTIS, I SAID
I'D HANDLE THIS.
2205
01:44:03,062 --> 01:44:05,717
YOU'LL TAKE HER BACK.
I KNOW YOU WILL.
2206
01:44:05,761 --> 01:44:06,849
WHAT'S GOING ON?
2207
01:44:06,892 --> 01:44:09,895
HE KNOWS YOU'RE
JUST AFTER HIS MONEY.
2208
01:44:09,939 --> 01:44:11,375
AND I TOLD HIM
WHAT YOU HAD OVER ME
2209
01:44:11,419 --> 01:44:14,596
AND HE DOESN'T CARE
THAT I'M GAY.
2210
01:44:14,639 --> 01:44:16,641
I CA--I CARE.
OF COURSE, I CARE.
2211
01:44:16,685 --> 01:44:18,164
IT'S NOT GOOD NEWS.
2212
01:44:18,208 --> 01:44:19,818
AND YOU'RE MOVING OUT.
2213
01:44:19,862 --> 01:44:22,691
MAYBE I SHOULD
HEAR THAT FROM HIM.
2214
01:44:25,737 --> 01:44:27,783
I GUESS YOU'RE
MOVING OUT.
2215
01:44:27,826 --> 01:44:29,045
BUT YOU CAN
KEEP THE RING.
2216
01:44:29,088 --> 01:44:30,786
I KNOW IT'S
WORTH SOMETHING.
2217
01:44:30,829 --> 01:44:35,878
FRANK, IT'S TRUE.
IT DID START LIKE THAT.
2218
01:44:35,921 --> 01:44:38,707
I'M SORRY.
2219
01:44:38,750 --> 01:44:41,536
BUT I REALLY
LIKE YOU. I...
2220
01:44:41,579 --> 01:44:43,494
YOU CAN'T FAKE THAT.
2221
01:44:43,538 --> 01:44:44,321
I CAN'T.
2222
01:44:44,365 --> 01:44:47,150
SO? SO, ME TOO.
ME--
2223
01:44:47,193 --> 01:44:48,412
DAD, DAD, DAD--
2224
01:44:48,456 --> 01:44:49,979
I GOTTA THINK
ABOUT MY BOY.
2225
01:44:50,022 --> 01:44:51,067
I MEAN,
YOU USED HIM.
2226
01:44:51,110 --> 01:44:52,895
YOU HELPED HIM
HUMILIATE HIS DAD.
2227
01:44:52,938 --> 01:44:54,200
IT'S NOT GOOD.
2228
01:44:54,244 --> 01:44:57,073
HE MIGHT BE GAY, BUT
HE'S MY ONLY KID.
2229
01:44:57,116 --> 01:44:59,293
I DON'T KNOW
ABOUT THAT.
2230
01:45:00,903 --> 01:45:02,992
[WHISPERING]
I'm pregnant.
2231
01:45:03,035 --> 01:45:04,036
JESUS.
2232
01:45:04,080 --> 01:45:05,995
NO, SHE IS NOT!
SHE'S JUST--
2233
01:45:06,038 --> 01:45:07,823
HOLD IT.
2234
01:45:07,866 --> 01:45:10,782
YOU ARE PREGNANT,
AREN'T YOU?
2235
01:45:10,826 --> 01:45:12,871
IT SHOULDN'T
MAKE A DIFFERENCE.
2236
01:45:12,915 --> 01:45:14,656
DO YOU KNOW
IF IT'S A BOY?
2237
01:45:14,699 --> 01:45:16,135
WHAT DO YOU CARE?
YOU HAVE A SON.
2238
01:45:16,179 --> 01:45:19,356
OR A GIRL.
I'M JUST ASKING.
2239
01:45:19,617 --> 01:45:22,968
COME ON. THIS IS
THE OLDEST TRICK
IN THE BOOK.
2240
01:45:23,012 --> 01:45:24,796
ASK TO SEE SOME TESTS
OR SOMETHING.
2241
01:45:24,840 --> 01:45:26,494
OH, FUCK!
2242
01:45:26,537 --> 01:45:27,973
OK.
2243
01:45:28,017 --> 01:45:28,974
IT WAS WORTH A SHOT.
2244
01:45:29,018 --> 01:45:31,455
YOU CAN'T BLAME A GIRL
FOR TRYING.
2245
01:45:31,499 --> 01:45:33,588
I'M ON THE FUCKING PILL,
FRANK.
2246
01:45:33,631 --> 01:45:38,419
WHAT AM I? STUPID?
LIKE THE WORLD NEEDS
ANOTHER OTIS.
2247
01:45:38,462 --> 01:45:39,985
HEY!
2248
01:45:40,029 --> 01:45:42,336
HEY, I WANT YOU
AND EVERYTHING YOU HAVE
OUT OF MY HOUSE--
2249
01:45:42,379 --> 01:45:43,946
OTIS WILL HELP YOU--
BY TOMORROW MORNING.
2250
01:45:43,989 --> 01:45:45,817
NO, THAT'S COOL.
I'M PACKED.
2251
01:45:45,861 --> 01:45:47,689
GREAT.
2252
01:45:48,167 --> 01:45:49,952
AT LEAST YOU'VE GOT
SOME FUCKIN' BALLS NOW,
2253
01:45:49,995 --> 01:45:51,257
WHICH WOULD BE GREAT,
2254
01:45:51,301 --> 01:45:54,173
EXCEPT IT WILL JUST MAKE
YOUR DICK LOOK SMALLER.
2255
01:45:54,217 --> 01:45:55,087
YOU KNOW,
LANE WILL TELL ME
2256
01:45:55,131 --> 01:45:56,524
WHETHER YOU'RE
PREGNANT OR NOT.
2257
01:45:56,567 --> 01:45:58,264
OH, CALL HER.
TOMORROW.
2258
01:45:58,308 --> 01:46:00,223
AFTER 10:00.
2259
01:46:13,192 --> 01:46:15,194
[CAR ENGINE STARTS]
2260
01:46:18,415 --> 01:46:23,420
♪ I DIDN'T WAIT FOR YOU
2261
01:46:23,464 --> 01:46:29,252
♪ 'CAUSE YOU DIDN'T
WAIT FOR ME ♪
2262
01:46:29,295 --> 01:46:35,389
♪ WHEN IT SEEMS LIKE
WE'RE REALLY THROUGH ♪
2263
01:46:35,432 --> 01:46:41,351
♪ IT'S STRANGE HOW
I DON'T FEEL FREE ♪
2264
01:46:41,395 --> 01:46:42,265
I'M READY.
2265
01:46:42,308 --> 01:46:47,401
♪ SOMETIMES I
WANT YOU HERE ♪
2266
01:46:47,444 --> 01:46:53,450
♪ SOMETIMES I
WANT YOU THERE ♪
2267
01:46:53,494 --> 01:46:59,325
♪ MAYBE I LIVE IN FEAR
2268
01:46:59,369 --> 01:47:05,680
♪ MAYBE I JUST DON'T CARE
2269
01:47:05,723 --> 01:47:11,947
♪ WHEN MY HEAD FEELS
CONFUSED AND DISTRACTED ♪
2270
01:47:11,990 --> 01:47:16,952
♪ AND MY HEART
FEELS SO EMPTY ♪
2271
01:47:16,995 --> 01:47:23,219
♪ THERE'S NO EXCUSE
FOR THE WAY THAT I'VE ACTED ♪
2272
01:47:23,262 --> 01:47:28,833
♪ YOU ARE THE ONE FOR ME
2273
01:47:28,877 --> 01:47:34,230
♪ I WAIT FOR THINGS
TO CHANGE ♪
2274
01:47:34,273 --> 01:47:40,323
♪ 'CAUSE THEY START
TO SLIP AWAY ♪
2275
01:47:40,366 --> 01:47:46,285
♪ I KNOW THAT I'VE
CAUSED YOU PAIN ♪
2276
01:47:46,329 --> 01:47:53,031
♪ THAT'S WHY IT'S
HARD TO STAY ♪
2277
01:47:53,075 --> 01:47:59,255
♪ AND MY HEAD FEELS CONFUSED
AND DISTRACTED ♪
2278
01:47:59,298 --> 01:48:04,390
♪ AND MY HEART
FEELS SO EMPTY ♪
2279
01:48:04,434 --> 01:48:10,614
♪ I'M NOT ASHAMED
OF THE WAY THAT I'VE ACTED ♪
2280
01:48:10,658 --> 01:48:15,880
♪ YOU ARE THE SAME AS ME
2281
01:48:15,924 --> 01:48:16,664
[KNOCK KNOCK]
2282
01:48:16,707 --> 01:48:20,232
GOOD MORNING.
CHARLEY?
2283
01:48:20,711 --> 01:48:22,278
YOU CAN PUT
YOUR SHIRT ON.
2284
01:48:22,321 --> 01:48:23,453
I, UH...
2285
01:48:23,497 --> 01:48:26,891
I JUST WANTED
TO TELL YOU THIS
IN PERSON.
2286
01:48:26,935 --> 01:48:28,545
NOT GOOD, HUH?
2287
01:48:28,589 --> 01:48:32,984
WELL, YOU KNOW,
AS YOU CAN SEE,
2288
01:48:33,028 --> 01:48:34,116
SOMETIMES IT'S
REVERSIBLE
2289
01:48:34,159 --> 01:48:35,030
AND SOMETIMES
IT'S NOT.
2290
01:48:35,073 --> 01:48:37,641
IT'S JUST THE LUCK
OF THE DRAW.
2291
01:48:37,685 --> 01:48:38,555
WHO, UH...
2292
01:48:38,599 --> 01:48:41,384
LET YOU HAVE
A VASECTOMY AT 21?
2293
01:48:41,427 --> 01:48:45,214
WELL, IT'S ALL
THEORETICAL, YOU KNOW?
2294
01:48:45,257 --> 01:48:48,260
I DON'T EVEN
WANT KIDS, ANYWAY.
2295
01:48:49,261 --> 01:48:52,787
WELL...OK, THEN.
2296
01:48:52,830 --> 01:48:54,745
THANKS, DOCTOR.
2297
01:48:54,789 --> 01:48:56,268
TED.
2298
01:48:57,618 --> 01:48:59,358
TED?
2299
01:48:59,402 --> 01:49:01,404
UM...
2300
01:49:01,709 --> 01:49:05,147
I WAS WONDERING
IF I COULD, UH...
2301
01:49:05,190 --> 01:49:06,496
IF I COULD
GIVE YOU A CALL,
2302
01:49:06,540 --> 01:49:09,586
NOW THAT WE'RE DONE
PROFESSIONALLY.
2303
01:49:09,630 --> 01:49:10,587
OHH.
2304
01:49:10,631 --> 01:49:13,155
UH, YEAH, SURE.
2305
01:49:16,071 --> 01:49:17,551
GREAT.
2306
01:49:17,594 --> 01:49:19,553
I GOT YOUR NUMBER.
2307
01:49:31,086 --> 01:49:35,307
♪ LAST NIGHT, YOU
FOUND OUT THEY WERE WRONG... ♪
2308
01:49:35,351 --> 01:49:38,397
HI. CAN I SIT HERE?
2309
01:49:38,441 --> 01:49:39,921
THANKS.
2310
01:49:43,054 --> 01:49:45,622
YOU'RE MR. McKEE, RIGHT?
2311
01:49:45,666 --> 01:49:47,363
RIGHT.
2312
01:49:47,406 --> 01:49:50,671
SO, I HEAR JUDE FUCKED
YOU OVER, BASICALLY.
2313
01:49:50,714 --> 01:49:52,063
ME, TOO.
2314
01:49:52,107 --> 01:49:53,935
I'M LANE.
2315
01:49:53,978 --> 01:49:56,720
OTIS' GIRLFRIEND.
2316
01:49:57,242 --> 01:49:58,983
NO ONE TOLD ME.
2317
01:49:59,027 --> 01:50:01,203
I HAVE A BOYFRIEND.
2318
01:50:01,246 --> 01:50:02,857
RICK.
2319
01:50:02,900 --> 01:50:05,076
ASSHOLE.
2320
01:50:05,511 --> 01:50:08,602
♪ JUST KEEP
YOUR HEAD ON STRAIGHT... ♪
2321
01:50:08,645 --> 01:50:11,126
I DON'T THINK
SHE'S OFF EVERYTHING,
2322
01:50:11,169 --> 01:50:13,607
BUT SHE'S BETTER.
2323
01:50:13,824 --> 01:50:16,218
SHE'S STILL FAT,
THOUGH.
2324
01:50:16,261 --> 01:50:18,524
OTIS IS SO CUTE.
2325
01:50:18,568 --> 01:50:21,919
THAT SHOULD HAVE BEEN
YOUR TIP-OFF.
2326
01:50:22,746 --> 01:50:24,835
I DON'T THINK OTIS
KNOWS WHAT HE IS.
2327
01:50:24,879 --> 01:50:26,837
I THINK HE JUST FINDS
THE IDEA OF GAY
2328
01:50:26,881 --> 01:50:29,318
ATTRACTIVE
THEORETICALLY.
2329
01:50:29,361 --> 01:50:32,669
BECAUSE OF ALL
THE BLOW JOBS YOU GET?
2330
01:50:32,713 --> 01:50:34,192
[LAUGHS]
2331
01:50:34,236 --> 01:50:35,541
I DON'T KNOW.
2332
01:50:35,585 --> 01:50:38,675
SOME GUYS ARE GAY,
BUT YOU CAN FLIP 'EM.
2333
01:50:38,719 --> 01:50:41,286
HE'S WHAT I CALL
A REAL HOMO.
2334
01:50:41,330 --> 01:50:43,724
NO OFFENSE.
2335
01:50:45,073 --> 01:50:46,422
HEY...
2336
01:50:46,465 --> 01:50:49,251
I DON'T THINK
IT'S HEREDITARY.
2337
01:50:49,294 --> 01:50:53,081
IT'S A CHOICE, OK?
2338
01:51:00,741 --> 01:51:02,525
YEAH.
2339
01:51:05,136 --> 01:51:07,138
WOULD YOU LIKE
ANOTHER DRINK?
2340
01:51:07,182 --> 01:51:08,052
DO IT.
2341
01:51:08,096 --> 01:51:09,314
THAT IS
BEAUTIFUL.
2342
01:51:09,358 --> 01:51:10,446
THANK YOU.
2343
01:51:10,489 --> 01:51:12,317
I WANNA
DRIVE IT.
2344
01:51:12,361 --> 01:51:13,057
NOT TONIGHT.
2345
01:51:13,101 --> 01:51:15,016
GIVE ME THE KEYS.NO.
2346
01:51:15,059 --> 01:51:15,886
GET IN.
2347
01:51:15,930 --> 01:51:17,366
OH, MY GOD, MAN.
2348
01:51:17,409 --> 01:51:18,019
YEAH.
2349
01:51:18,062 --> 01:51:19,455
THIS IS FUCKIN' RAD.
2350
01:51:19,498 --> 01:51:20,717
WHAT DOES ALL
THIS STUFF DO?
2351
01:51:20,761 --> 01:51:22,371
I'M NOT SURE,
BUT THIS IS A--
2352
01:51:22,414 --> 01:51:24,939
LIKE A TECHTRONIC
GEAR SHIFT.
2353
01:51:24,982 --> 01:51:28,594
SO, IF YOU
JUST DO THAT,
IT'S IN REVERSE.
2354
01:51:28,638 --> 01:51:30,335
SO IT'S REAL EASY
TO OPERATE.
2355
01:51:30,379 --> 01:51:32,642
[CRASH][GASPS]
2356
01:51:33,034 --> 01:51:35,514
OH!JESUS.
2357
01:51:38,343 --> 01:51:39,257
OOH.
2358
01:51:39,301 --> 01:51:40,128
ARE YOU OK?
2359
01:51:40,171 --> 01:51:41,259
YEAH, I DON'T--
I THINK SO.
2360
01:51:41,303 --> 01:51:43,174
UM, I RAN INTO--IT'S NOT MY FAULT.
2361
01:51:43,218 --> 01:51:45,002
NO, IT'S MY FAULT.IS IT MY FAULT?
2362
01:51:45,046 --> 01:51:45,873
NO, MY FAULT.
2363
01:51:45,916 --> 01:51:46,830
OH, MY GOD. OH, NO.
2364
01:51:46,874 --> 01:51:48,005
I'LL PAY FOR IT.OH, NO.
2365
01:51:48,049 --> 01:51:49,833
Lane: FRANK,
COME ON.
2366
01:51:50,747 --> 01:51:52,749
[MAMIE SOBBING]
2367
01:51:52,793 --> 01:51:54,011
HERE, HERE, HERE.
2368
01:51:54,055 --> 01:51:55,621
GOD!
2369
01:51:55,665 --> 01:51:57,362
TAKE A DRINK.
2370
01:51:59,843 --> 01:52:00,626
I'LL FIX THE CAR.
2371
01:52:00,670 --> 01:52:02,585
YOU'RE--
YOU'RE OK THOUGH?
2372
01:52:02,628 --> 01:52:04,195
YEAH, I THINK
I'M ALL RIGHT.
2373
01:52:04,239 --> 01:52:05,631
I'M FRANK.NOTHING HURTS.
2374
01:52:05,675 --> 01:52:07,111
I'LL PAY FOR
EVERYTHING. HERE.
2375
01:52:07,155 --> 01:52:09,548
UGH. I AM--
I'M GONNA HAVE TO...
2376
01:52:09,592 --> 01:52:11,072
Otis: I GAVE HER
THE FUCKIN' TAPES.
2377
01:52:11,115 --> 01:52:13,378
SHE WON'T SING IT
LIKE JUDE.
2378
01:52:13,422 --> 01:52:14,379
IT OFFENDS HER.
2379
01:52:14,423 --> 01:52:15,729
Alvin: YEAH, WHATEVER.
2380
01:52:15,772 --> 01:52:19,254
AND IF
YOU THINK SHE'S
CLEAN AND SOBER,
2381
01:52:19,297 --> 01:52:20,211
WAKE UP.
2382
01:52:20,255 --> 01:52:22,561
THAT'S ALL
I'M SAYIN'.
2383
01:52:24,128 --> 01:52:25,826
WHAT?
2384
01:53:05,866 --> 01:53:08,085
[GIGGLING]
2385
01:53:28,758 --> 01:53:30,194
[CLANK]
2386
01:53:30,238 --> 01:53:32,457
HEY, UH,
YOU WANT ANY
OF THIS STUFF?
2387
01:53:32,501 --> 01:53:36,374
IT'S JUST LIKE,
YOU KNOW, PHONE
CHARGER AND, UH...
2388
01:53:36,418 --> 01:53:37,506
THOMAS BROTHERS
GUIDE,
2389
01:53:37,549 --> 01:53:39,421
WHICH I COULD USE IF
YOU DON'T WANT IT.
2390
01:53:39,464 --> 01:53:40,552
YEAH.
2391
01:53:40,596 --> 01:53:42,728
SURE AS HELL NOT
GONNA USE IT IN PHOENIX.
2392
01:53:42,772 --> 01:53:44,818
YEAH, TAKE IT.
2393
01:53:58,570 --> 01:53:59,615
WHAT?
2394
01:53:59,658 --> 01:54:02,966
OH, IT'S HIS
LICENSE NUMBER.
2395
01:54:03,662 --> 01:54:05,273
THE MEXICAN GUY?
2396
01:54:06,927 --> 01:54:07,884
YEAH.
2397
01:54:07,928 --> 01:54:09,886
YEAH.
2398
01:54:09,930 --> 01:54:12,323
DO YOU KNOW ANYONE
WHO COULD TRACE IT?
2399
01:54:12,367 --> 01:54:15,283
Charley: JAVIER
LIVES HERE?
2400
01:54:15,326 --> 01:54:16,371
NICE HOUSE.
2401
01:54:16,414 --> 01:54:17,372
Mamie: I KNOW.
2402
01:54:17,415 --> 01:54:19,896
WHAT DOES HE CHARGE
FOR A MASSAGE?
2403
01:54:19,940 --> 01:54:22,333
I HAVE TO TALK TO HIM.
2404
01:54:22,377 --> 01:54:23,073
OK.
2405
01:54:23,117 --> 01:54:24,161
OH, PLEASE, CHARLEY, NO.
2406
01:54:24,205 --> 01:54:27,208
I'M GONNA--I--I NEED
TO DO THIS MYSELF.
2407
01:54:27,251 --> 01:54:28,078
LOOK. OK.
2408
01:54:28,122 --> 01:54:29,427
YOU'RE ON MY SPEED DIAL.
2409
01:54:29,471 --> 01:54:31,299
ALL I HAVE TO DO
IS PRESS SEND.
2410
01:54:31,342 --> 01:54:33,475
YOU'RE ONE THUMB AWAY
IF I NEED YOU,
2411
01:54:33,518 --> 01:54:34,868
WHICH I DON'T.
2412
01:54:34,911 --> 01:54:35,694
MAMIE--
2413
01:54:35,738 --> 01:54:36,782
I'M GONNA COME BACK...
2414
01:54:36,826 --> 01:54:39,176
TOMORROW OR THE NEXT DAY
BY MYSELF.
2415
01:54:39,220 --> 01:54:41,439
SO, IT'S YOUR CHOICE.
2416
01:54:42,614 --> 01:54:45,095
[KNOCKING]
2417
01:54:46,314 --> 01:54:47,402
HELLO.HI.
2418
01:54:47,445 --> 01:54:49,926
YOU DON'T KNOW ME,
I'M FROM LOS ANGELES.
2419
01:54:49,970 --> 01:54:50,971
I'M LOOKING FOR NICKY.
2420
01:54:51,014 --> 01:54:53,538
NO, THERE'S
NO NICKY HERE.
SORRY.
2421
01:54:53,582 --> 01:54:54,496
WAIT. WAIT. YEAH.
2422
01:54:54,539 --> 01:54:55,540
HE SAID THAT MIGHT
BE A NICKNAME.
2423
01:54:55,584 --> 01:54:58,674
DO YOU KNOW--
DO YOU KNOW THIS GUY?
2424
01:54:59,414 --> 01:55:01,938
OH. RONNIE,
MY BROTHER.
2425
01:55:01,982 --> 01:55:03,200
OH. OK.
2426
01:55:03,244 --> 01:55:05,942
UM, COULD I MAYBE SPEAK
WITH YOUR MOM OR DAD?
2427
01:55:05,986 --> 01:55:07,422
THEY'RE
IN HAWAII.
2428
01:55:07,465 --> 01:55:08,423
HOLD ON.
2429
01:55:08,466 --> 01:55:11,121
TOM,
SOMEONE'S HERE
ABOUT RONNIE.
2430
01:55:11,165 --> 01:55:13,384
COME ON IN.THANK YOU.
2431
01:55:14,690 --> 01:55:16,692
DO YOU
WANT A COKE
OR SOMETHING?
2432
01:55:16,735 --> 01:55:18,520
UH, NO. THANKS.
2433
01:55:18,563 --> 01:55:19,869
TOM IS
MY OTHER BROTHER.
2434
01:55:19,913 --> 01:55:21,827
UH-HUH.
2435
01:55:25,657 --> 01:55:26,876
HI.
2436
01:55:26,920 --> 01:55:28,008
HI.I'M TOM.
2437
01:55:28,051 --> 01:55:32,186
YOU'RE, UH, A FRIEND
OF RONNIE'S?
2438
01:55:32,229 --> 01:55:33,143
YEAH.
2439
01:55:33,187 --> 01:55:35,015
I MEAN, I DON'T--
I DON'T KNOW.
2440
01:55:35,058 --> 01:55:36,190
UM...
2441
01:55:36,233 --> 01:55:40,890
HE TOLD ME HIS NAME
WAS, UM...NICKY.
2442
01:55:40,934 --> 01:55:42,022
SO...
2443
01:55:42,065 --> 01:55:42,892
YEAH, HE'S--
2444
01:55:42,936 --> 01:55:43,893
THAT'S--THAT'S HIM.
2445
01:55:43,937 --> 01:55:45,721
OH. YEAH.
HE'S...
2446
01:55:45,764 --> 01:55:47,592
HE'S NOT HERE.
2447
01:55:47,636 --> 01:55:49,203
UH, WHAT DID
HE DO TO YOU?
2448
01:55:49,246 --> 01:55:50,552
NOTHING. NO, NOTHING.
2449
01:55:50,595 --> 01:55:53,729
WE, UH, WE WERE PARTNERS
ON A FILM PROJECT.
2450
01:55:53,772 --> 01:55:56,993
YEAH, WE WORKED TOGETHER
ABOUT 6 MONTHS AGO.
2451
01:55:57,037 --> 01:55:59,343
DOES HE...DOES
HE OWE YOU MONEY?
2452
01:55:59,387 --> 01:56:00,431
Girl: HE'S AN ASSHOLE.
2453
01:56:00,475 --> 01:56:01,519
BECCA.NO, THIS IS--
2454
01:56:01,563 --> 01:56:02,694
IT'S NOT A BIG DEAL.
2455
01:56:02,738 --> 01:56:03,957
I WAS JUST, UM...
2456
01:56:04,000 --> 01:56:06,698
I WAS IN TOWN
AND I JUST THOUGHT
I'D DROP BY.
2457
01:56:06,742 --> 01:56:07,569
IT'S OK.
2458
01:56:07,612 --> 01:56:09,832
UH, WELL, UM,
WAIT A SECOND.
2459
01:56:09,875 --> 01:56:11,051
UH...
2460
01:56:11,094 --> 01:56:12,269
HE CALLED
LAST WEEK.
2461
01:56:12,313 --> 01:56:14,576
THE NUMBER'S ON
MY CELL PHONE
IN THE CAR.
2462
01:56:15,490 --> 01:56:17,057
YOU WANT IT?
2463
01:56:17,100 --> 01:56:18,362
OK. SURE.
2464
01:56:18,406 --> 01:56:19,233
OK.THANKS.
2465
01:56:19,276 --> 01:56:20,712
YEAH. I'LL
BE RIGHT BACK.
2466
01:56:20,756 --> 01:56:22,584
OK.
2467
01:56:22,976 --> 01:56:24,934
Becca: DO YOU WANT
TO SIT DOWN?
2468
01:56:24,978 --> 01:56:26,892
NO. THANKS.
2469
01:56:27,371 --> 01:56:29,852
DAD SAYS RONNIE'S
A BLACK SHEEP.
2470
01:56:29,895 --> 01:56:31,027
HE'S IN NEW YORK NOW,
2471
01:56:31,071 --> 01:56:33,508
BUT HE'S SUPPOSED TO
BE IN SOME ART SCHOOL.
2472
01:56:33,551 --> 01:56:36,815
BUT TOM DOESN'T
BELIEVE IT.
2473
01:56:37,599 --> 01:56:39,993
HE BURNED DOWN
OUR HOUSE ONCE.
2474
01:56:40,036 --> 01:56:42,082
WELL, THE GARAGE.
2475
01:56:42,125 --> 01:56:44,432
IT'S WHERE
I HAD MY BIKE.
2476
01:56:45,520 --> 01:56:46,564
Tom: OK, I GOT IT.
2477
01:56:46,608 --> 01:56:48,262
HE DIDN'T,
UH, EVEN GIVE
THIS TO ME,
2478
01:56:48,305 --> 01:56:49,524
BUT IT WAS--THAT'S ALL RIGHT.
2479
01:56:49,567 --> 01:56:50,699
NEVER MIND.SO...
2480
01:56:50,742 --> 01:56:52,135
WAIT A MINUTE.
DON'T YOU WANT
HIS NUMBER?
2481
01:56:52,179 --> 01:56:54,181
WHAT HAPPENED?[DOOR CLOSES]
2482
01:56:54,224 --> 01:56:56,313
I DON'T KNOW.
2483
01:56:57,184 --> 01:56:58,837
HER PURSE.
2484
01:56:58,881 --> 01:57:00,709
SHIT.
2485
01:57:02,102 --> 01:57:03,886
Charley: MAMIE!
2486
01:57:05,844 --> 01:57:07,324
HEY!
YOU ALL RIGHT?
2487
01:57:07,368 --> 01:57:09,022
Charley: MAMIE!
2488
01:57:09,065 --> 01:57:09,892
HEY!
2489
01:57:09,935 --> 01:57:10,980
HEY. WHAT DID
YOU DO TO HER?
2490
01:57:11,024 --> 01:57:13,156
NOTHING.
HER PURSE.
2491
01:57:13,200 --> 01:57:14,418
HEY!
2492
01:57:14,462 --> 01:57:16,551
WHO THE FUCK ARE YOU?
2493
01:57:16,594 --> 01:57:17,639
ASSHOLE.
2494
01:57:17,682 --> 01:57:20,076
Charley: MAMIE, STOP!
2495
01:57:22,209 --> 01:57:24,341
MAMIE!
2496
01:57:26,430 --> 01:57:28,563
[PANTING]
2497
01:57:31,740 --> 01:57:33,524
Charley: MAMIE!
2498
01:57:35,787 --> 01:57:37,441
[TIRES SQUEALING]
2499
01:57:38,660 --> 01:57:40,923
OH, MY GOD!
2500
01:57:41,489 --> 01:57:43,578
Woman: OH, MY GOD.
2501
01:57:47,625 --> 01:57:49,714
Charley: BEHIND
THE SIDEWALK.
2502
01:57:49,758 --> 01:57:52,195
MAMIE.
2503
01:57:56,330 --> 01:57:57,809
MAMIE.
2504
01:58:12,694 --> 01:58:15,218
Mamie: ARE YOU
OK, CHARLEY?
2505
01:58:18,178 --> 01:58:19,048
YEAH.
2506
01:58:19,092 --> 01:58:20,267
I HAVE SOMETHING
FOR YOU.
2507
01:58:20,310 --> 01:58:22,356
IT'S IN
MY PURSE.
2508
01:58:23,357 --> 01:58:25,750
IT'S RIGHT
THERE.
2509
01:58:41,940 --> 01:58:43,855
YOU SAID YOU LOST IT.
2510
01:58:43,899 --> 01:58:46,945
NO, I LEFT IT
FOR THE BABY.
2511
01:58:46,989 --> 01:58:49,861
SOMETHING
FROM YOU.
2512
01:58:50,819 --> 01:58:53,213
DID YOU NAME HIM?
2513
01:58:53,256 --> 01:58:54,910
NO.
2514
01:58:54,953 --> 01:58:57,913
BUT I HELD HIM
ONCE.
2515
01:59:00,002 --> 01:59:03,136
I DON'T KNOW
WHY I DIDN'T
TELL YOU.
2516
01:59:07,227 --> 01:59:08,924
SO...
2517
01:59:09,229 --> 01:59:11,709
HE KNEW WHO YOU WERE AND...
2518
01:59:11,753 --> 01:59:14,843
HE DIDN'T WANT TO FIND YOU?
2519
01:59:15,235 --> 01:59:16,932
THAT'S WHAT
NICKY SAID.
2520
01:59:16,975 --> 01:59:18,455
RONNIE.
2521
01:59:18,716 --> 01:59:22,677
WELL, WHEN HE'S SMARTER,
HE'LL WANT TO FIND YOU.
2522
01:59:22,938 --> 01:59:25,680
MAYBE HE'S
SMART NOW.
2523
01:59:27,421 --> 01:59:28,900
NO.
2524
01:59:30,163 --> 01:59:33,731
IT'S BETTER TO KNOW YOU
THAN TO NOT KNOW YOU.
2525
01:59:33,775 --> 01:59:37,082
THAT'S HOW
I'VE ALWAYS FELT.
2526
01:59:38,040 --> 01:59:40,564
[SOBBING]
2527
01:59:43,306 --> 01:59:46,091
IT'S OK.
2528
01:59:47,571 --> 01:59:49,791
I RUN WITH
SCISSORS, TOO.
2529
01:59:49,834 --> 01:59:52,315
[SOBS]
2530
01:59:54,056 --> 01:59:57,190
[ENGINE STARTS]
2531
02:00:09,898 --> 02:00:13,771
[BLACK HEART PROCESSION'S
TROPICS OF LOVEPLAYING]
2532
02:00:29,047 --> 02:00:30,005
♪ OOOH
2533
02:00:30,048 --> 02:00:31,659
♪ OOOH
2534
02:00:31,702 --> 02:00:34,531
♪ OOOH
2535
02:00:34,575 --> 02:00:36,229
♪ OOOH
2536
02:00:36,272 --> 02:00:37,273
♪ OOOH
2537
02:00:37,317 --> 02:00:40,363
♪ OOOH
2538
02:00:40,407 --> 02:00:41,712
♪ OOOH
2539
02:00:41,756 --> 02:00:43,279
♪ OOOH
2540
02:00:43,323 --> 02:00:44,367
♪ OOOH
2541
02:00:44,411 --> 02:00:47,414
♪ TROPICS OF LOVE
2542
02:00:47,457 --> 02:00:49,416
♪ OOOH
2543
02:00:49,459 --> 02:00:54,203
♪ OOOH, TROPICS OF LOVE
2544
02:01:02,559 --> 02:01:03,865
♪ OH, COMFORT
2545
02:01:03,908 --> 02:01:05,562
DOES THIS DO COLOR?
2546
02:01:05,606 --> 02:01:11,133
♪ YOU COME, YOU COME
FROM FAR AWAY ♪
2547
02:01:11,176 --> 02:01:18,053
♪ OH, LISTEN, DON'T EVER
BETRAY WHAT YOU FEEL ♪
2548
02:01:18,096 --> 02:01:19,924
♪ COMFORT
2549
02:01:20,403 --> 02:01:23,058
♪ YOU COMFORT,
YOU COMFORT ♪
2550
02:01:23,101 --> 02:01:25,321
♪ YOU COME
FROM FAR AWAY ♪
2551
02:01:25,365 --> 02:01:32,807
♪ DON'T EVER TRUST
THE THINGS THEY SAY ♪
2552
02:01:32,850 --> 02:01:35,853
♪ WAS IT HERE
2553
02:01:35,897 --> 02:01:41,859
♪ WHERE WE LEFT
OUR HEARTS ♪
2554
02:01:42,251 --> 02:01:45,820
♪ WHERE WE LEFT
OUR HEARTS ♪
2555
02:01:45,863 --> 02:01:47,691
[LAUGHS]
2556
02:01:47,735 --> 02:01:50,128
JUMP REAL GOOD? OK.
2557
02:01:55,482 --> 02:01:58,963
♪ WAS IT HERE
2558
02:01:59,007 --> 02:02:05,796
♪ IN THE TROPICS OF LOVE
2559
02:02:12,890 --> 02:02:15,023
♪ REMORSE
2560
02:02:15,066 --> 02:02:18,156
♪ REMORSE WITH IT
EVERYDAY ♪
2561
02:02:18,200 --> 02:02:20,898
♪ 'CAUSE I FEEL IT
THIS WAY ♪
2562
02:02:20,942 --> 02:02:27,383
♪ DON'T EVER BARTER
WITH YOURSELF ♪
2563
02:02:27,427 --> 02:02:31,474
♪ COMFORT IS WHY
2564
02:02:32,083 --> 02:02:37,219
♪ WE LOST OUR HEARTS
2565
02:02:39,352 --> 02:02:42,703
♪ WAS IT HERE
2566
02:02:42,746 --> 02:02:47,664
♪ WHERE WE LEFT
OUR HEARTS ♪
2567
02:02:48,448 --> 02:02:54,932
♪ IN THE TROPICS
OF LOVE ♪
2568
02:03:15,388 --> 02:03:18,478
[JUST THE WAY
YOU AREPLAYING]
2569
02:03:23,787 --> 02:03:27,704
♪ DON'T GO CHANGING
2570
02:03:27,748 --> 02:03:31,665
♪ TO TRY TO PLEASE ME
2571
02:03:31,926 --> 02:03:37,279
♪ YOU NEVER
LET ME DOWN BEFORE ♪
2572
02:03:39,716 --> 02:03:43,328
♪ DON'T IMAGINE
2573
02:03:43,372 --> 02:03:47,507
♪ YOU'RE TOO FAMILIAR
2574
02:03:47,550 --> 02:03:53,991
♪ AND I DON'T
SEE YOU ANYMORE ♪
2575
02:03:54,775 --> 02:03:59,170
♪ I WOULD NOT
LEAVE YOU ♪
2576
02:03:59,214 --> 02:04:02,696
♪ IN TIMES OF TROUBLE
2577
02:04:02,739 --> 02:04:08,571
♪ WE NEVER COULD HAVE
COME THIS FAR ♪
2578
02:04:10,747 --> 02:04:14,838
♪ I TOOK
THE GOOD TIMES ♪
2579
02:04:14,882 --> 02:04:18,407
♪ I'LL TAKE
THE BAD TIMES ♪
2580
02:04:18,451 --> 02:04:26,502
♪ I'LL TAKE YOU
JUST THE WAY YOU ARE ♪
2581
02:04:30,854 --> 02:04:34,684
♪ DON'T GO TRYING
2582
02:04:34,728 --> 02:04:37,600
♪ SOME NEW FASHION
2583
02:04:37,644 --> 02:04:44,738
♪ DON'T CHANGE
THE COLOR OF YOUR HAIR ♪
2584
02:04:46,522 --> 02:04:50,221
♪ YOU ALWAYS HAVE MY
2585
02:04:50,265 --> 02:04:53,529
♪ UNSPOKEN PASSION
2586
02:04:53,573 --> 02:05:00,362
♪ THOUGH I MIGHT NOT
SEEM TO CARE ♪
2587
02:05:00,667 --> 02:05:09,458
♪ I DON'T WANT
CLEVER CONVERSATION ♪
2588
02:05:09,502 --> 02:05:15,899
♪ I DON'T WANT
TO WORK THAT HARD ♪
2589
02:05:17,727 --> 02:05:20,861
♪ I JUST WANT SOMEONE
2590
02:05:20,904 --> 02:05:25,213
♪ THAT I CAN TALK TO
2591
02:05:25,256 --> 02:05:33,047
♪ I WANT YOU JUST
THE WAY YOU ARE ♪
2592
02:05:37,312 --> 02:05:45,276
♪ I NEED TO KNOW THAT
YOU WILL ALWAYS BE ♪
2593
02:05:45,625 --> 02:05:50,847
♪ THE SAME OLD SOMEONE
THAT I KNEW ♪
2594
02:05:52,762 --> 02:06:00,727
♪ WHAT WILL IT TAKE
TILL YOU BELIEVE IN ME ♪
2595
02:06:01,379 --> 02:06:07,124
♪ THE WAY THAT
I BELIEVE IN YOU ♪
2596
02:06:08,604 --> 02:06:13,000
♪ I SAID I LOVE YOU
2597
02:06:13,043 --> 02:06:16,307
♪ AND THAT'S FOREVER
2598
02:06:16,351 --> 02:06:22,966
♪ THIS I PROMISE
FROM MY HEART ♪
2599
02:06:24,794 --> 02:06:28,363
♪ I COULD NOT
LOVE YOU ♪
2600
02:06:29,059 --> 02:06:32,410
♪ ANY BETTER
2601
02:06:32,454 --> 02:06:39,722
♪ I LOVE YOU JUST
THE WAY YOU ARE ♪
2602
02:06:39,766 --> 02:06:44,988
♪ ARE
2603
02:06:46,903 --> 02:06:53,475
♪ YOU ARE
2604
02:06:54,607 --> 02:06:57,131
[APPLAUSE]
2605
02:07:02,527 --> 02:07:04,878
[MAS QUE NADA
PLAYING]
2606
02:07:04,921 --> 02:07:07,576
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
2607
02:07:07,620 --> 02:07:12,233
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
2608
02:08:44,673 --> 02:08:46,849
[BADA TUÚ CONMIGO
PLAYING]
162360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.