All language subtitles for Gibo no Toiki - 02 sun ing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari Download
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,190 --> 00:00:24,920 lt feels good. 2 00:00:30,200 --> 00:00:33,390 No, don't stick it in there... 3 00:00:33,500 --> 00:00:34,800 lt's making me excited... 4 00:00:43,010 --> 00:00:45,440 Stick it inside, Chikara-san... 5 00:00:46,950 --> 00:00:48,440 lt's going inside... 6 00:00:51,980 --> 00:00:54,250 You're too loud, Sayo. 7 00:00:54,820 --> 00:00:55,840 What? 8 00:00:56,390 --> 00:00:57,580 Kai-kun? 9 00:00:59,560 --> 00:01:01,390 Please don't... 10 00:01:04,000 --> 00:01:08,490 l'm sorry, Mother, but l love you. 11 00:01:08,630 --> 00:01:10,830 l couldn't take it anymore. 12 00:01:15,010 --> 00:01:19,340 l can't believe you like me this much... 13 00:01:27,590 --> 00:01:29,920 We shouldn't be doing this... 14 00:01:31,290 --> 00:01:33,990 No, l'll climax... 15 00:01:34,090 --> 00:01:36,720 Me too, Mother... 16 00:01:36,860 --> 00:01:38,090 No... 17 00:02:08,590 --> 00:02:10,190 l'm coming, Mother. 18 00:02:10,430 --> 00:02:12,190 No, not inside! 19 00:02:13,430 --> 00:02:14,560 No! 20 00:03:07,490 --> 00:03:11,420 l placed these hands on my mother... 21 00:03:12,830 --> 00:03:16,450 What are you doing, Kaito? You'll be late for school. 22 00:03:16,630 --> 00:03:18,690 Yeah, l'm leaving now. 23 00:03:18,960 --> 00:03:22,160 l'll be going away on a business trip starting today. 24 00:03:22,300 --> 00:03:25,860 Listen to your mother and stay out of trouble. 25 00:03:30,140 --> 00:03:31,940 Good morning, Mother. 26 00:03:35,450 --> 00:03:37,380 Good morning, Kai-kun. 27 00:03:37,480 --> 00:03:41,580 l'll have your breakfast in just a bit, so you'll just have to wait. 28 00:03:42,320 --> 00:03:45,290 Mother, it's about last night... 29 00:03:46,560 --> 00:03:47,990 Mother? 30 00:03:50,400 --> 00:03:51,760 Stop. 31 00:03:52,000 --> 00:03:53,260 Kai-kun... 32 00:03:53,870 --> 00:03:58,630 When l cut my finger as a kid, you used to do this, remember? 33 00:03:59,040 --> 00:04:00,770 But... 34 00:04:02,340 --> 00:04:06,140 Mother, about last night... 35 00:04:06,250 --> 00:04:08,510 Stop, we shouldn't talk about that. 36 00:04:09,180 --> 00:04:10,170 Why? 37 00:04:10,280 --> 00:04:12,010 l really like you Mother... 38 00:04:12,220 --> 00:04:13,980 No! Don't say that! 39 00:04:14,390 --> 00:04:17,010 No, no! l don't want to hear it! 40 00:04:17,320 --> 00:04:18,520 Mother. 41 00:04:19,060 --> 00:04:20,890 Mother! Calm down! 42 00:04:22,190 --> 00:04:22,960 Mother... 43 00:04:23,100 --> 00:04:25,430 l'm sorry for shouting... 44 00:04:25,560 --> 00:04:27,460 l'm okay now. 45 00:04:29,070 --> 00:04:31,970 Let's just end this conversation. 46 00:04:32,270 --> 00:04:34,670 l want you to do me a favor. 47 00:04:35,440 --> 00:04:36,470 A favor? 48 00:04:36,610 --> 00:04:39,410 You know the documents for the PTA l told you yesterday? 49 00:04:40,050 --> 00:04:42,410 l want you to deliver them to Tamae-san. 50 00:04:42,610 --> 00:04:45,910 Takumi's mother? 51 00:04:48,420 --> 00:04:50,750 You'll do it for me, right? 52 00:04:50,890 --> 00:04:54,120 lt's hard for me to deal with her... 53 00:04:57,660 --> 00:05:00,190 Your house is huge, Takumi! 54 00:05:00,370 --> 00:05:02,300 You think so? 55 00:05:03,170 --> 00:05:08,540 Anyway, l have to give this to his mother. 56 00:05:08,670 --> 00:05:14,580 Since l'm with Takumi, l'm sure she won't get all nasty like last time. 57 00:05:14,710 --> 00:05:17,200 Well, l have to go to a cram school. 58 00:05:17,350 --> 00:05:18,410 What? 59 00:05:19,220 --> 00:05:21,620 Wait a minute. 60 00:05:21,750 --> 00:05:25,660 Since l came all the way out here, let's just go say hi to your mother. 61 00:05:26,130 --> 00:05:28,750 l can't do that... 62 00:05:29,060 --> 00:05:31,660 Because last night, my mother and l... 63 00:05:32,630 --> 00:05:33,660 Last night? 64 00:05:35,270 --> 00:05:36,890 Sorry Kaito! 65 00:05:37,740 --> 00:05:38,830 Takumi! 66 00:05:39,040 --> 00:05:40,900 What was that all about? 67 00:05:48,250 --> 00:05:49,810 That's strange. 68 00:05:49,920 --> 00:05:52,410 She's supposed to be home today. 69 00:05:58,320 --> 00:06:00,290 Excuse me. 70 00:06:08,630 --> 00:06:10,400 Could it be her? 71 00:06:29,660 --> 00:06:30,750 lnside... 72 00:06:30,890 --> 00:06:33,190 lt's going deep inside... 73 00:06:37,230 --> 00:06:41,560 Why is my body getting so hot... 74 00:06:49,170 --> 00:06:52,540 Takumi-chan's hands are touching my boobs... 75 00:07:01,350 --> 00:07:05,080 Touch my boobs, Takumi-chan... 76 00:07:05,260 --> 00:07:07,380 l want you to do me harder... 77 00:07:14,970 --> 00:07:16,260 Yes... 78 00:07:19,170 --> 00:07:21,540 You're so big Takumi-chan... 79 00:07:22,840 --> 00:07:25,870 Your cock is bigger than your father's... 80 00:07:26,010 --> 00:07:30,310 We shouldn't be doing this... 81 00:07:30,780 --> 00:07:33,720 Your father should make love to me more... 82 00:07:33,820 --> 00:07:37,020 Then l won't have to do it with you, Takumi-chan... 83 00:07:37,920 --> 00:07:39,250 l want it... 84 00:07:39,390 --> 00:07:41,720 Not a toy like this, but your cock Takumi-chan... 85 00:07:41,860 --> 00:07:44,160 l want your sizzling, hard cock... 86 00:08:00,150 --> 00:08:01,240 Who's there? 87 00:08:05,050 --> 00:08:06,750 Oh no! 88 00:08:10,360 --> 00:08:11,580 Takumi-chan? 89 00:08:12,220 --> 00:08:13,250 What? 90 00:08:14,290 --> 00:08:15,820 Takumi-chan... 91 00:08:16,360 --> 00:08:17,490 Takumi-chan, right? 92 00:08:17,860 --> 00:08:19,990 What's going on? 93 00:08:20,800 --> 00:08:24,740 Takumi-chan, you should say something when you get home. 94 00:08:25,000 --> 00:08:28,230 You were peeping into my room, you naughty boy. 95 00:08:32,840 --> 00:08:34,370 l'm sorry about last night. 96 00:08:34,550 --> 00:08:38,920 You were masturbating while looking at porno magazines so... 97 00:08:39,750 --> 00:08:41,580 But don't worry. 98 00:08:41,790 --> 00:08:46,490 lf you feel like you have to unload, l'll help you out from here on. 99 00:08:47,860 --> 00:08:53,350 Tamae-san isn't wearing her glasses, she thinks that l'm Takumi. 100 00:08:53,500 --> 00:08:55,760 lf we keep going like this... 101 00:08:56,300 --> 00:08:58,630 Damn it, Takumi. 102 00:08:58,740 --> 00:09:02,470 So this is what he was doing, no wonder he seemed odd... 103 00:09:06,040 --> 00:09:07,310 lt's so hard... 104 00:09:07,410 --> 00:09:10,470 Plus it's getting much bigger. 105 00:09:12,620 --> 00:09:14,250 She's really good... 106 00:09:18,360 --> 00:09:20,220 Does it feel good, Takumi-chan? 107 00:09:20,630 --> 00:09:23,220 Of course it feels good. 108 00:09:25,830 --> 00:09:28,230 My cunt is really wet now. 109 00:09:28,370 --> 00:09:32,860 l want you to stick your huge cock inside, please. 110 00:09:36,710 --> 00:09:37,540 Yes... 111 00:09:40,180 --> 00:09:43,240 l can feel your cock going inside me. 112 00:09:44,550 --> 00:09:45,710 Yes... 113 00:09:48,590 --> 00:09:52,150 lt's really getting tight inside. 114 00:09:52,620 --> 00:09:54,520 lt feels so good... 115 00:09:55,160 --> 00:09:56,590 Yes, it's inside... 116 00:10:00,230 --> 00:10:02,000 l feel it deep inside! 117 00:10:02,100 --> 00:10:04,590 Yes, that's it Takumi-chan! 118 00:10:05,370 --> 00:10:10,500 Harder... l want to feel you more inside. 119 00:10:12,240 --> 00:10:14,340 You're amazing, Takumi-chan... 120 00:10:14,480 --> 00:10:16,910 l can feel your cock deep inside. 121 00:10:17,080 --> 00:10:19,450 l can't believe l'm doing it with my best friend's mother... 122 00:10:19,550 --> 00:10:22,020 But this is the same thing l did with my mother... 123 00:10:22,590 --> 00:10:23,520 Mother. 124 00:10:24,120 --> 00:10:27,750 lf my boobs and pussy move that hard... 125 00:10:28,890 --> 00:10:30,020 l'll break... 126 00:10:30,160 --> 00:10:31,960 l'll break into pieces... 127 00:10:39,000 --> 00:10:41,170 Now do it from the front... 128 00:10:42,540 --> 00:10:43,870 Yes... 129 00:10:43,980 --> 00:10:45,670 More... 130 00:10:46,110 --> 00:10:48,080 Give me more, Takumi-chan... 131 00:10:51,220 --> 00:10:53,010 lt feels good... 132 00:10:54,920 --> 00:10:58,290 You get to look at my slutty face... 133 00:10:58,460 --> 00:10:59,890 lt's not fair... 134 00:11:00,690 --> 00:11:04,590 l want to see you enjoying this. 135 00:11:07,600 --> 00:11:09,000 What? You are... 136 00:11:09,200 --> 00:11:10,600 What are you doing? 137 00:11:10,900 --> 00:11:12,490 No, get away from me! 138 00:11:14,170 --> 00:11:17,300 You said you wanted my cock, right? 139 00:11:17,740 --> 00:11:19,300 l didn't say that... 140 00:11:21,150 --> 00:11:23,710 You think you can get away with this? 141 00:11:25,220 --> 00:11:28,210 Don't suck on them too hard... 142 00:11:29,620 --> 00:11:31,380 No, it feels good... 143 00:11:31,560 --> 00:11:33,150 Stop moving... 144 00:11:33,530 --> 00:11:36,650 Don't do it so hard... 145 00:11:36,830 --> 00:11:38,920 You're going to climax, right? 146 00:11:39,030 --> 00:11:40,160 Go ahead. 147 00:11:40,300 --> 00:11:42,160 No, this is just... 148 00:11:45,500 --> 00:11:48,700 l'm coming too. 149 00:11:52,510 --> 00:11:53,640 l'm coming! 150 00:11:58,920 --> 00:12:03,680 You released it inside... 151 00:12:18,300 --> 00:12:19,460 Kai-kun. 152 00:12:20,170 --> 00:12:23,440 Your bath is ready, you can go in first. 153 00:12:24,240 --> 00:12:28,180 l'll take it before l sleep, you can go first. 154 00:12:28,480 --> 00:12:30,410 l'll take it later. 155 00:12:30,950 --> 00:12:35,150 You're always taking a bath after us, you should go in first for once. 156 00:12:35,950 --> 00:12:37,680 Kai-kun. 157 00:12:38,160 --> 00:12:39,890 Are you trying to be nice? 158 00:12:41,360 --> 00:12:43,290 Not really. 159 00:12:43,400 --> 00:12:45,390 But you go in first. 160 00:12:46,160 --> 00:12:51,600 All right then, l guess l'll go in first. 161 00:12:52,070 --> 00:12:53,090 Okay. 162 00:12:58,340 --> 00:13:03,510 My father went on a business trip today, now my mother and l can... 163 00:13:20,870 --> 00:13:23,630 l'm all alone with Kai-kun... 164 00:13:24,940 --> 00:13:27,700 Chikara-san, l... 165 00:13:29,740 --> 00:13:31,210 Kai-kun? 166 00:13:33,850 --> 00:13:34,810 What? 167 00:13:37,050 --> 00:13:38,240 Mother... 168 00:13:38,980 --> 00:13:40,250 l'll join you. 169 00:13:43,560 --> 00:13:45,350 l'll help you wash up, Mother. 170 00:13:45,460 --> 00:13:46,450 Stop... 171 00:13:47,690 --> 00:13:49,720 Your boobs are big... 172 00:13:53,200 --> 00:13:58,230 Even if my father finds out, l'll just say l forced you to do this... 173 00:13:58,500 --> 00:14:02,560 l can't let you take the blame... 174 00:14:03,480 --> 00:14:05,380 l want to take all the blame. 175 00:14:05,480 --> 00:14:08,110 You were forced into doing this, it's all my fault. 176 00:14:08,250 --> 00:14:09,650 Kai-kun... 177 00:14:10,350 --> 00:14:12,650 Your nipples are getting hard... 178 00:14:12,750 --> 00:14:13,950 Down here too... 179 00:14:14,850 --> 00:14:16,980 Not there... 180 00:14:17,620 --> 00:14:19,850 No, don't touch it... 181 00:14:19,960 --> 00:14:21,620 Not there... 182 00:14:22,160 --> 00:14:24,990 Your fingers are going inside! 183 00:14:26,530 --> 00:14:28,660 Kai-kun, you can't touch there. 184 00:14:28,770 --> 00:14:31,530 Stop moving your fingers... 185 00:14:31,670 --> 00:14:33,260 l'm about to... 186 00:14:33,970 --> 00:14:36,370 No! Stop it. 187 00:14:36,780 --> 00:14:39,010 No, it feels good... 188 00:14:40,010 --> 00:14:42,640 No, don't touch there. 189 00:14:51,990 --> 00:14:53,960 l want my cock inside you. 190 00:14:54,060 --> 00:14:55,890 You don't mind, do you? 191 00:14:55,990 --> 00:14:58,220 l want to stick it inside you... 192 00:15:00,570 --> 00:15:02,330 Here l come... 193 00:15:03,940 --> 00:15:04,800 No! 194 00:15:04,900 --> 00:15:06,530 Not in this position. 195 00:15:06,640 --> 00:15:09,400 Don't worry, l'll support you... 196 00:15:09,980 --> 00:15:12,410 Your thing is going inside me... 197 00:15:13,080 --> 00:15:14,380 What thing? 198 00:15:14,510 --> 00:15:16,540 l can't say it... 199 00:15:16,920 --> 00:15:17,900 Why? 200 00:15:18,020 --> 00:15:20,110 l want you to say it, Mother. 201 00:15:20,250 --> 00:15:24,950 Don't say such mean things... 202 00:15:25,360 --> 00:15:27,850 lf you're not going to say it... 203 00:15:38,170 --> 00:15:39,260 Deep... 204 00:15:39,370 --> 00:15:42,070 Your thing is going deep inside... 205 00:15:46,180 --> 00:15:50,440 l'm in such an embarrassing position, but... 206 00:15:51,520 --> 00:15:54,750 lt feels really good, right? 207 00:15:55,150 --> 00:15:58,150 Don't say that, Kai-kun. 208 00:15:59,260 --> 00:16:04,190 lf you say things like that l'll be addicted... 209 00:16:05,800 --> 00:16:06,890 ls it bad to get addicted? 210 00:16:07,000 --> 00:16:08,730 Let's both get addicted. 211 00:16:08,900 --> 00:16:11,840 l want to get addicted with you. 212 00:16:12,270 --> 00:16:13,530 No... 213 00:16:13,970 --> 00:16:17,100 Kai-kun, you're... 214 00:16:17,940 --> 00:16:21,500 You're the only woman for me, Mother! 215 00:16:21,610 --> 00:16:24,670 l only love you! 216 00:16:26,520 --> 00:16:27,450 What... 217 00:16:27,550 --> 00:16:30,850 l'm going to climax! 218 00:16:31,590 --> 00:16:33,390 l'll release it inside. 219 00:16:34,060 --> 00:16:35,860 No, not inside... 220 00:16:35,960 --> 00:16:37,860 You might get me pregnant... 221 00:16:38,030 --> 00:16:39,220 Please... 222 00:16:39,330 --> 00:16:40,700 Fine... 223 00:16:46,940 --> 00:16:49,370 Lots of your white stuff... 224 00:16:49,870 --> 00:16:51,030 Mother... 225 00:16:53,180 --> 00:16:54,980 Kai-kun... 226 00:17:04,290 --> 00:17:06,380 Chikara-san... 227 00:17:17,170 --> 00:17:19,160 Mother, are you asleep? 228 00:17:20,340 --> 00:17:22,310 Kai-kun? 229 00:17:22,670 --> 00:17:24,440 No! Don't come in! 230 00:17:24,580 --> 00:17:27,940 We can't do that kind of thing anymore! 231 00:17:28,280 --> 00:17:30,540 Don't worry, Mother. 232 00:17:30,680 --> 00:17:32,840 l'm not here to do it with you. 233 00:17:33,080 --> 00:17:35,640 l just want to talk to you... 234 00:17:37,820 --> 00:17:40,810 What l said to you before was the truth. 235 00:17:40,930 --> 00:17:42,790 l love you, Mother. 236 00:17:42,860 --> 00:17:45,190 Why Kai-kun? 237 00:17:45,660 --> 00:17:47,150 Why does it have to be me? 238 00:17:47,330 --> 00:17:51,100 You have the chance to meet many more attractive women. 239 00:17:51,800 --> 00:17:56,040 That's true, but l'm the only one for you! 240 00:17:56,370 --> 00:17:57,140 What? 241 00:17:57,280 --> 00:18:00,110 l'm the only man for you now! 242 00:18:00,450 --> 00:18:01,910 What are you talking about? 243 00:18:02,010 --> 00:18:04,110 l still have Chikara-san. 244 00:18:04,480 --> 00:18:07,610 My father might never come back... 245 00:18:08,350 --> 00:18:10,340 He's cheating on you. 246 00:18:10,460 --> 00:18:14,620 l saw him going into a hotel with a younger woman! 247 00:18:15,960 --> 00:18:19,520 Chikara-san is cheating? 248 00:18:26,300 --> 00:18:27,700 Kai-kun! 249 00:18:34,780 --> 00:18:37,610 l'm glad it turned out this way. 250 00:18:52,930 --> 00:18:56,770 Thanks for worrying about me, Kai-kun. 251 00:18:56,870 --> 00:18:59,500 But l already knew. 252 00:18:59,640 --> 00:19:03,070 l knew that Chikara-san didn't have any feelings for me. 253 00:19:03,210 --> 00:19:05,040 l'm sorry for being a bad mother. 254 00:19:05,180 --> 00:19:10,050 l can only do this to respond to your feelings. 255 00:19:10,150 --> 00:19:12,670 l love you, Kai-kun... 256 00:19:25,500 --> 00:19:29,900 l can't believe l'm getting excited by doing this... 257 00:19:43,980 --> 00:19:45,280 Mother! 258 00:19:46,220 --> 00:19:49,240 Kai-kun, l... 259 00:19:49,450 --> 00:19:54,080 l'm happy, you chose me instead of my father. 260 00:19:54,190 --> 00:19:56,560 Are you sure you want to be with a mother like me? 261 00:19:57,660 --> 00:19:59,060 l can be happy with you... 262 00:19:59,860 --> 00:20:01,330 Fine... 263 00:20:01,570 --> 00:20:04,330 l'll get addicted with you... 264 00:20:22,250 --> 00:20:23,240 Yes... 265 00:20:23,520 --> 00:20:24,950 l feel it there too... 266 00:20:25,090 --> 00:20:26,990 l feel it in my ass. 267 00:20:27,590 --> 00:20:30,390 No! 268 00:20:30,500 --> 00:20:32,490 lf you play with it too much... 269 00:20:32,730 --> 00:20:33,890 ...l'll pee... 270 00:20:36,200 --> 00:20:39,830 No! You're going to make me pee! 271 00:20:45,640 --> 00:20:49,840 lf you play around that much, l'm really gonna pee! 272 00:20:49,980 --> 00:20:51,110 No! 273 00:20:53,850 --> 00:20:54,910 l'm peeing... 274 00:20:55,320 --> 00:20:57,480 l'm peeing in front of you... 275 00:21:00,330 --> 00:21:03,120 Mother, you're so sexy... 276 00:21:05,430 --> 00:21:08,130 l feel really embarrassed when you watch me. 277 00:21:09,130 --> 00:21:10,620 l can't take it anymore! 278 00:21:11,670 --> 00:21:12,570 Slowly... 279 00:21:12,670 --> 00:21:15,140 lt's my first time taking it up the ass... 280 00:21:15,740 --> 00:21:17,040 l know. 281 00:21:17,740 --> 00:21:21,300 l can feel your thing in my stomach. 282 00:21:21,580 --> 00:21:25,310 So big! Your thing is so big... 283 00:21:25,580 --> 00:21:27,810 Maybe l shouldn't have put it in there. 284 00:21:27,990 --> 00:21:30,080 l'm okay... 285 00:21:30,920 --> 00:21:32,750 l want you to start moving... 286 00:21:34,560 --> 00:21:38,220 Make me feel good in my ass... 287 00:21:38,930 --> 00:21:41,300 Mother! Mother! 288 00:21:42,730 --> 00:21:46,400 Yes, it feels really good... 289 00:21:47,540 --> 00:21:49,970 l think l'll climax soon! 290 00:21:50,240 --> 00:21:51,400 l'm coming, l'm coming! 291 00:21:51,510 --> 00:21:54,410 Go ahead, you can climax as many as you like. 292 00:21:54,610 --> 00:21:58,570 Kai-kun, l'm coming again! 293 00:22:00,050 --> 00:22:02,990 l'm coming, Mother! 294 00:22:04,020 --> 00:22:04,720 No! 295 00:22:04,990 --> 00:22:09,620 l'm coming, l'm coming, l'm coming! 296 00:22:13,230 --> 00:22:15,560 My ass feels hot... 297 00:22:15,670 --> 00:22:17,500 Lots of juice came out. 298 00:22:18,640 --> 00:22:21,400 Kai-kun, l want you to... 299 00:22:22,370 --> 00:22:26,330 Kai-kun, l want you to love me forever. 300 00:22:32,350 --> 00:22:33,510 Mother... 301 00:22:36,790 --> 00:22:40,590 Kai-kun, don't ever let me go... 302 00:22:53,500 --> 00:22:54,900 Mother... 303 00:23:00,680 --> 00:23:06,240 Some time has gone by since, and my mother and l are still together. 304 00:23:06,420 --> 00:23:08,320 l'm going now. 305 00:23:09,520 --> 00:23:12,850 l don't know if my father is still having an affair or not. 306 00:23:13,060 --> 00:23:16,460 But l didn't care about that anymore... 307 00:23:19,730 --> 00:23:20,820 Kai-kun. 308 00:23:21,700 --> 00:23:24,900 Mother, that child is mine, right? 309 00:23:25,040 --> 00:23:26,800 l don't know about that. 310 00:23:26,900 --> 00:23:29,170 Chikara-san did a good job too. 311 00:23:29,270 --> 00:23:33,870 That's not fair, you shouldn't talk about him in front of me. 312 00:23:37,150 --> 00:23:39,780 Not here... 313 00:23:42,350 --> 00:23:47,150 She will always be my mother even from here on. 314 00:23:47,260 --> 00:23:49,890 l won't let my father have her again. 33406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.