All language subtitles for Gibo no Toiki - 01 sub ing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari Download
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,850 --> 00:00:20,870 Kai-kun... 2 00:00:21,020 --> 00:00:22,180 Kai-kun... 3 00:00:22,380 --> 00:00:24,850 lt's time to get up, Kai-kun... 4 00:00:28,060 --> 00:00:28,990 Mother? 5 00:00:29,660 --> 00:00:33,690 You're a real sleepyhead. 6 00:00:33,830 --> 00:00:36,990 You can't get up without my help. 7 00:00:37,870 --> 00:00:40,930 Now wake up before your breakfast gets cold. 8 00:00:41,440 --> 00:00:42,230 Okay... 9 00:00:45,340 --> 00:00:46,470 Hurry up. 10 00:00:47,410 --> 00:00:52,440 My mother died due to an illness when l was just a little boy. 11 00:00:53,150 --> 00:00:57,020 You can't be lazy just because you don't have school today. 12 00:00:57,520 --> 00:00:59,180 l know... 13 00:01:00,460 --> 00:01:04,790 My father remarried this woman named Sayo-san. She's my new mother. 14 00:01:05,530 --> 00:01:08,550 She's much more important to me than my real mother... 15 00:01:08,730 --> 00:01:12,600 ...since l don't remember much about my real mother. 16 00:01:15,770 --> 00:01:18,970 l went to the hospital yesterday. 17 00:01:19,110 --> 00:01:21,340 l'm showing progress with my sterility treatment... 18 00:01:21,440 --> 00:01:24,640 You still go to the hospital? 19 00:01:24,780 --> 00:01:29,270 Yes, l wanted to have your children... 20 00:01:29,380 --> 00:01:31,720 You even said so yourself... 21 00:01:31,850 --> 00:01:33,720 When did we talk about this? 22 00:01:33,820 --> 00:01:36,380 That was many years ago. 23 00:01:36,490 --> 00:01:39,190 You're right but... 24 00:01:39,960 --> 00:01:42,790 l don't need any breakfast, l have to get to work early today. 25 00:01:45,930 --> 00:01:47,630 l know the truth. 26 00:01:48,000 --> 00:01:51,770 My father doesn't want any children... 27 00:03:21,800 --> 00:03:23,090 Feels good... 28 00:03:27,470 --> 00:03:29,370 You're wet, Sayo. 29 00:03:29,470 --> 00:03:31,840 l touched you gently and now you're all wet... 30 00:03:31,940 --> 00:03:34,570 l'm sorry, Chikara-san... 31 00:03:36,880 --> 00:03:39,640 Not there, Chikara-san. 32 00:03:40,450 --> 00:03:41,880 No, stop... 33 00:03:42,020 --> 00:03:43,950 You're such a slut. 34 00:03:56,330 --> 00:03:58,490 lt feels good... 35 00:03:59,730 --> 00:04:02,070 Yes, it feels good... 36 00:04:02,700 --> 00:04:03,900 Yes, yes! 37 00:04:04,010 --> 00:04:07,240 Suck me harder Chikara-san! 38 00:04:08,610 --> 00:04:11,670 More, more! Suck me more! 39 00:04:15,280 --> 00:04:17,950 More! Suck me more! 40 00:04:18,950 --> 00:04:20,110 lt feels good! 41 00:04:20,390 --> 00:04:22,360 No, it feels good... 42 00:04:22,460 --> 00:04:24,250 No, not there! 43 00:04:26,800 --> 00:04:30,090 l can clearly see your pussy. 44 00:04:30,430 --> 00:04:32,260 What do you want me to do? 45 00:04:33,000 --> 00:04:36,270 l want you to make me feel real good. 46 00:04:50,390 --> 00:04:54,410 Chikara-san, please do the inside as well. 47 00:05:01,600 --> 00:05:04,030 No! Don't do it that hard! 48 00:05:04,800 --> 00:05:06,960 More, more! 49 00:05:07,600 --> 00:05:10,440 Yes, it feels good! 50 00:05:11,310 --> 00:05:12,600 Chikara-san! 51 00:05:15,210 --> 00:05:19,040 lf you keep going, l'll climax! 52 00:05:19,180 --> 00:05:20,550 Chikara-san! 53 00:05:25,120 --> 00:05:27,320 l'm coming! l'm coming! 54 00:05:30,730 --> 00:05:32,960 l'm coming Chikara-san! 55 00:05:34,400 --> 00:05:36,420 Chikara-san, why? 56 00:05:36,630 --> 00:05:37,660 Shut up... 57 00:05:37,770 --> 00:05:40,030 Here, suck on it real good! 58 00:06:26,920 --> 00:06:28,180 Chikara-san... 59 00:06:28,820 --> 00:06:31,340 Come on! Face your ass towards me. 60 00:06:34,120 --> 00:06:36,280 Yes, it feels good! 61 00:06:55,580 --> 00:07:02,010 Chikara-san, if you keep moving that hard, you're going to mess me up. 62 00:07:03,490 --> 00:07:07,650 lf you make that loud of a noise, you're going to wake up Kaito! 63 00:07:07,790 --> 00:07:13,390 l'm sorry, but your cock is running wild inside me and it feels so good! 64 00:07:22,370 --> 00:07:25,500 lt's inside... lt's going deep inside! 65 00:07:29,410 --> 00:07:33,400 Your cock is going deep inside me! 66 00:07:34,250 --> 00:07:36,580 This is amazing... 67 00:07:51,770 --> 00:07:54,500 Your hard cock is rubbing inside me. 68 00:08:10,050 --> 00:08:14,650 Do it hard so that l'll break into pieces. 69 00:08:15,560 --> 00:08:17,290 Chikara-san! 70 00:08:18,690 --> 00:08:20,590 l can't hold it. 71 00:08:25,170 --> 00:08:26,630 l'm coming, Sayo. 72 00:08:26,770 --> 00:08:27,740 No... 73 00:08:30,510 --> 00:08:35,030 Chikara-san, l still haven't... 74 00:08:38,180 --> 00:08:38,870 l'm coming. 75 00:08:38,980 --> 00:08:41,240 Chikara-san, release it inside me... 76 00:08:41,350 --> 00:08:42,410 No. 77 00:08:47,590 --> 00:08:50,790 Why did you release it outside? 78 00:08:52,890 --> 00:08:54,160 Shut up. 79 00:09:15,150 --> 00:09:16,380 Mother? 80 00:09:20,860 --> 00:09:21,950 These are... 81 00:09:22,920 --> 00:09:24,920 Mother's panties. 82 00:09:55,220 --> 00:09:59,180 Mother, l'm sorry for doing this... 83 00:10:01,300 --> 00:10:02,920 Kai-kun? 84 00:10:12,110 --> 00:10:13,660 Kai-kun... 85 00:10:32,890 --> 00:10:35,620 What's wrong, Kaito-kun? 86 00:10:36,160 --> 00:10:39,220 Did something happen? You're out of breath. 87 00:10:40,970 --> 00:10:41,960 Nao-san... 88 00:10:45,370 --> 00:10:46,970 Here, hot cocoa. 89 00:10:47,140 --> 00:10:49,270 Thank you very much. 90 00:10:51,180 --> 00:10:55,640 l guess you're a man after all... 91 00:10:55,750 --> 00:10:57,450 ...getting caught with Sayo-san's panties, huh? 92 00:11:00,090 --> 00:11:02,960 Well, l too... 93 00:11:03,590 --> 00:11:05,580 What is it? 94 00:11:06,930 --> 00:11:08,090 Nao-san! 95 00:11:08,260 --> 00:11:09,420 What? 96 00:11:10,060 --> 00:11:13,830 l'm begging you, please let me stay here for the night. 97 00:11:14,270 --> 00:11:15,430 What? 98 00:11:16,600 --> 00:11:19,400 My mother caught me masturbating like that. 99 00:11:19,540 --> 00:11:22,840 l'm too embarrassed to see her eye to eye. 100 00:11:23,240 --> 00:11:24,940 Just for the night. 101 00:11:25,050 --> 00:11:28,880 lf you don't mind me staying, that is. 102 00:11:29,620 --> 00:11:33,080 l don't mind since l'm all alone. 103 00:11:33,690 --> 00:11:35,620 Really? 104 00:11:35,790 --> 00:11:37,310 Thank you very much. 105 00:11:37,490 --> 00:11:41,220 But you'll have to keep me company. 106 00:11:41,360 --> 00:11:44,760 You're a real man now. 107 00:11:57,650 --> 00:11:59,440 Nao-san, what about the store? 108 00:11:59,550 --> 00:12:02,410 lt's okay, l'm done for the day. 109 00:12:02,580 --> 00:12:05,950 By the way, you can drink a little, can't you? 110 00:12:06,120 --> 00:12:08,880 l can't drink wine... 111 00:12:09,020 --> 00:12:12,790 Don't say that, you're supposed to keep me company, remember? 112 00:12:12,930 --> 00:12:16,160 Fine, l'll help you drink. 113 00:12:25,740 --> 00:12:27,800 Well? Was it good? 114 00:12:28,140 --> 00:12:30,300 Nao-san, what are you trying to do? 115 00:12:30,610 --> 00:12:33,940 You wouldn't drink so... 116 00:12:34,620 --> 00:12:35,140 But... 117 00:12:35,250 --> 00:12:39,450 lf you won't drink, then l'll have to give it to you mouth to mouth. 118 00:12:39,620 --> 00:12:42,350 l'll drink it, l'll be happy to drink it. 119 00:13:02,410 --> 00:13:04,570 N-Nao-san? 120 00:13:07,780 --> 00:13:10,980 Your cock is getting so hard. 121 00:13:12,620 --> 00:13:14,650 l'm dreaming... 122 00:13:15,590 --> 00:13:17,490 You must be half asleep. 123 00:13:17,630 --> 00:13:23,190 All right then, l'll take away your virginity. 124 00:13:30,940 --> 00:13:32,200 Stop this Nao-san... 125 00:13:32,310 --> 00:13:36,370 No, l can't take it anymore. 126 00:13:36,480 --> 00:13:37,840 Here l come. 127 00:13:39,280 --> 00:13:41,840 Can you see it, Kaito-kun? lt's going inside. 128 00:13:43,020 --> 00:13:44,610 No, don't do this... 129 00:13:47,020 --> 00:13:47,920 Yes... 130 00:13:48,020 --> 00:13:53,260 Your cock is nice and hard... 131 00:14:07,680 --> 00:14:08,570 Nao-san... 132 00:14:09,540 --> 00:14:11,170 That's it... 133 00:14:11,280 --> 00:14:13,180 That feels good... 134 00:14:14,080 --> 00:14:14,950 Yes... 135 00:14:15,080 --> 00:14:17,350 Do it gently... 136 00:14:34,440 --> 00:14:36,840 Kaito-kun, don't just keep on touching them. 137 00:14:36,940 --> 00:14:40,270 Touch them and try to make a shape. 138 00:14:44,810 --> 00:14:47,650 Can you tell that it's getting hard? 139 00:14:47,750 --> 00:14:49,940 Yes, l can. 140 00:14:56,320 --> 00:14:57,550 That's too hard. 141 00:14:57,660 --> 00:15:02,360 This is a very sensitive area, do it more gently... 142 00:15:03,160 --> 00:15:05,060 Nao-san, Nao-san... 143 00:15:11,910 --> 00:15:13,200 Are you going to climax? 144 00:15:13,340 --> 00:15:16,370 Just hang in there a little longer, l still haven't... 145 00:15:16,540 --> 00:15:19,140 l can't, Nao-san... 146 00:15:19,450 --> 00:15:21,280 l'm coming, l'm coming! 147 00:15:25,150 --> 00:15:26,950 Are you coming, Kaito-kun? 148 00:15:27,990 --> 00:15:29,580 l can't hold it... 149 00:15:32,390 --> 00:15:34,160 You climaxed... 150 00:15:34,500 --> 00:15:37,190 After all, it was your first time... 151 00:15:37,330 --> 00:15:39,060 Looks like you still have some energy left. 152 00:15:39,200 --> 00:15:42,760 You have to do a better job this time... 153 00:15:45,570 --> 00:15:49,370 l want you to make me feel good. 154 00:15:54,480 --> 00:15:58,850 Look, your cock is going inside me... 155 00:15:58,990 --> 00:16:01,890 lt's making me feel good... 156 00:16:02,220 --> 00:16:05,990 l can feel your huge thing rubbing inside... 157 00:16:06,860 --> 00:16:09,890 Feels good doesn't it? 158 00:16:11,530 --> 00:16:14,330 Well? Does it feel good? 159 00:16:15,340 --> 00:16:16,700 l... 160 00:16:19,910 --> 00:16:24,610 lt feels good, right? Does it feel good, Kaito-kun? 161 00:16:25,810 --> 00:16:26,840 Nao-san... 162 00:16:40,860 --> 00:16:46,300 No, don't suck on them that hard! 163 00:16:55,440 --> 00:16:57,380 You're cute Kaito-kun... 164 00:16:57,610 --> 00:17:00,170 l want you to get wilder inside me. 165 00:17:10,660 --> 00:17:14,220 Kaito-kun, l want you to keep going deeper... 166 00:17:14,360 --> 00:17:16,020 That's it. 167 00:17:20,230 --> 00:17:23,230 Nao-san, l'm about to climax... 168 00:17:24,110 --> 00:17:26,230 More, more! 169 00:17:32,980 --> 00:17:35,610 l'll climax soon... 170 00:17:37,490 --> 00:17:39,820 l'm going to climax. 171 00:17:44,360 --> 00:17:46,160 l'm coming... 172 00:17:52,830 --> 00:17:55,390 Fine! Go ahead and climax! 173 00:17:56,570 --> 00:17:58,000 l'm coming too! 174 00:18:04,950 --> 00:18:10,710 l'm coming! 175 00:18:18,290 --> 00:18:19,730 Nao-san... 176 00:18:26,600 --> 00:18:28,090 Amazing... 177 00:18:28,200 --> 00:18:31,660 Look at all the white stuff from your cock... 178 00:18:34,180 --> 00:18:36,230 Tastes just like you. 179 00:18:37,380 --> 00:18:39,680 This isn't a dream, right? 180 00:18:40,050 --> 00:18:44,010 No, this is not a dream, Kaito-kun. 181 00:19:11,110 --> 00:19:13,640 How am l going to apologize to my mother? 182 00:19:15,020 --> 00:19:16,410 Oh stop it... 183 00:19:19,690 --> 00:19:21,150 Father? 184 00:19:33,000 --> 00:19:35,330 Father... 185 00:19:40,710 --> 00:19:41,940 l'm home. 186 00:19:48,450 --> 00:19:52,080 Did Takumi's mother come by to make some snide remarks? 187 00:19:52,190 --> 00:19:55,590 Kai-kun, don't be so mean to Tamae-san. 188 00:19:56,360 --> 00:20:01,090 She's the head of the PTA and she always looks down on others. 189 00:20:01,230 --> 00:20:05,320 She doesn't do anything, she always makes you do all the work... 190 00:20:05,470 --> 00:20:09,460 Anyway, about this morning... 191 00:20:10,370 --> 00:20:13,140 Let's go inside and talk about it... 192 00:20:13,570 --> 00:20:14,700 Okay... 193 00:20:18,450 --> 00:20:20,610 l went into your room without knocking... 194 00:20:20,810 --> 00:20:22,910 ...l must've made you feel real bad. 195 00:20:23,580 --> 00:20:24,780 l'm sorry. 196 00:20:24,890 --> 00:20:28,150 No, it's all my fault. 197 00:20:28,290 --> 00:20:30,220 l took your panties and... 198 00:20:30,360 --> 00:20:32,760 You shouldn't blame yourself. 199 00:20:33,190 --> 00:20:36,750 You're at an age where you have an interest in things like that. 200 00:20:37,160 --> 00:20:39,930 l should've been more careful. 201 00:20:40,940 --> 00:20:43,170 l'm really a bad mother... 202 00:20:43,440 --> 00:20:44,930 Mother... 203 00:20:45,270 --> 00:20:47,930 End of conversation. 204 00:20:48,110 --> 00:20:51,770 You must be hungry, l'll fix you some dinner. 205 00:20:53,410 --> 00:20:54,850 Mother... 206 00:21:02,320 --> 00:21:06,420 My father is having an affair with a younger woman. 207 00:21:06,530 --> 00:21:08,790 He's taking advantage of my mother since she doesn't know. 208 00:21:09,000 --> 00:21:11,690 And he tries to play the role of a good father at home. 209 00:21:12,830 --> 00:21:14,890 Then what's going to happen to my mother? 210 00:21:15,000 --> 00:21:16,590 Who's going to protect my mother... 211 00:21:16,970 --> 00:21:19,030 ...who doesn't even have children on her own? 212 00:21:57,810 --> 00:22:00,110 No Chikara-san... 213 00:22:05,450 --> 00:22:08,180 Chikara-san, it feels good... 214 00:22:24,610 --> 00:22:26,270 lt feels good. 215 00:22:36,950 --> 00:22:38,140 No... 216 00:22:38,350 --> 00:22:40,650 Don't stick it in there... 217 00:22:50,660 --> 00:22:52,220 Stick it inside, Chikara-san... 218 00:22:54,640 --> 00:22:56,430 lt's going inside... 219 00:22:59,640 --> 00:23:01,670 You're too loud, Sayo. 220 00:23:03,340 --> 00:23:04,500 Kai-kun? 221 00:23:06,980 --> 00:23:09,140 Please don't... 222 00:23:10,950 --> 00:23:15,620 l'm sorry mother, l love you. 223 00:23:15,790 --> 00:23:18,590 l couldn't take it anymore. 224 00:23:19,130 --> 00:23:23,650 l can't believe you like me this much... 225 00:23:35,140 --> 00:23:37,170 We shouldn't be doing this... 226 00:23:38,950 --> 00:23:40,500 No, no... 227 00:23:40,710 --> 00:23:42,270 l'll climax... 228 00:23:42,420 --> 00:23:45,250 Me too mother... 229 00:23:46,220 --> 00:23:48,120 No... 24534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.