Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,375 --> 00:01:11,625
Please darling,
don't get me straight for going on stage.
2
00:01:12,708 --> 00:01:14,083
Oh wait, the towel. Get the towel.
3
00:01:14,166 --> 00:01:15,125
Let's go, babe.
4
00:01:15,208 --> 00:01:17,625
-Are you ready?
-Yeah. Oh, God!
5
00:01:17,708 --> 00:01:19,541
Come on, we need to get it in.
6
00:01:19,625 --> 00:01:20,916
Come on, squeeze in.
7
00:01:21,000 --> 00:01:22,916
You know, his daddy
wanted him to be a surgeon.
8
00:01:23,000 --> 00:01:25,125
Luckily, your daddy likes me
just the way I am.
9
00:01:25,208 --> 00:01:26,583
Oh, my God.
10
00:01:26,666 --> 00:01:27,875
Help us, babe.
11
00:01:27,958 --> 00:01:31,166
And we're in, oh my God, God!
12
00:01:31,458 --> 00:01:33,583
- Yes.
- Oh, no, no, there's a pop to do.
13
00:01:47,583 --> 00:01:49,916
I'm gonna go and watch out front.
Break a leg.
14
00:01:50,000 --> 00:01:53,250
Oh, my God, I love that phrase
when I'm wearing heels.
15
00:01:53,333 --> 00:01:54,583
- Bye.
- Oh, bye.
16
00:01:57,541 --> 00:01:59,041
Bye.
17
00:02:04,250 --> 00:02:05,083
What?
18
00:02:06,500 --> 00:02:09,416
-Oh, my God, friends kiss.
-I didn't say anything.
19
00:02:09,500 --> 00:02:10,666
Anton, babe.
20
00:02:10,750 --> 00:02:12,416
-Hm?
-How long do I have left?
21
00:02:12,500 --> 00:02:13,875
Um, about 20 minutes.
22
00:02:16,541 --> 00:02:17,708
Muah!
23
00:02:17,791 --> 00:02:21,041
Muah, muah! Where have you been?
Where've you been? Oh, my goodness.
24
00:02:21,125 --> 00:02:23,041
-Muah!
-I'll see you there, okay.
25
00:02:23,125 --> 00:02:25,625
It's on the left, on the left.
26
00:02:41,583 --> 00:02:42,833
Oh, you scared him away.
27
00:02:43,375 --> 00:02:44,375
He's cute though.
28
00:02:44,458 --> 00:02:48,250
Meine Damen und Herren,
Mesdames et Messieurs,
29
00:02:48,333 --> 00:02:49,375
Ladies,
30
00:02:50,208 --> 00:02:56,166
Gentlemen,
and all those who transcend gender.
31
00:02:56,750 --> 00:02:59,375
Please give a large hand
32
00:02:59,583 --> 00:03:02,541
and make some fucking noise
33
00:03:02,625 --> 00:03:05,500
for the one, the only,
34
00:03:05,583 --> 00:03:08,166
Aphrodite Bang!
35
00:05:32,000 --> 00:05:32,833
Oh no.
36
00:05:35,916 --> 00:05:37,041
You need to say something.
37
00:05:38,458 --> 00:05:39,375
Hello.
38
00:05:40,166 --> 00:05:42,500
You're so obnoxious about it.
39
00:05:45,000 --> 00:05:47,500
-No, fuck off, man.
-Go on, do it.
40
00:05:47,583 --> 00:05:50,250
- Hey.
- Hey, hey, Uncle.
41
00:05:50,333 --> 00:05:51,333
-Uncle.
-Have some breadsticks.
42
00:05:51,416 --> 00:05:53,291
-No, no, it's all right.
-See Preston, man.
43
00:05:56,291 --> 00:05:58,708
Exactly, tarty.
44
00:05:58,791 --> 00:05:59,625
-Uncle!
-Oh, man,
45
00:05:59,708 --> 00:06:01,208
man's looking
for fucking prune juice, innit?
46
00:06:02,208 --> 00:06:03,208
Is Lydia coming tonight?
47
00:06:04,291 --> 00:06:05,708
They sell fucking alcopops.
48
00:06:05,791 --> 00:06:07,791
Deb, Debs, they're Debs'.
49
00:06:08,416 --> 00:06:10,416
Get some alcopops for Jack, man.
50
00:06:10,500 --> 00:06:12,458
Can I get
a bottle of tequila, please?
51
00:06:12,541 --> 00:06:14,291
-He fucking loves that stuff.
-Yeah.
52
00:06:14,375 --> 00:06:15,750
No, sorry, the one underneath.
53
00:06:15,833 --> 00:06:17,833
Fuck, easy, man!
54
00:06:17,916 --> 00:06:19,791
-Two.
-Can you drop these?
55
00:06:22,958 --> 00:06:24,000
-Yeah.
-Fuck me.
56
00:06:24,083 --> 00:06:26,750
Hey. Hey, hey, is that a bloke?
57
00:06:27,541 --> 00:06:30,041
-That's fucked up.
-Hey.
58
00:06:30,958 --> 00:06:33,083
-Seriously?
-Fucking faggots, man.
59
00:06:36,875 --> 00:06:38,083
Takes one to know one, innit?
60
00:06:39,375 --> 00:06:40,416
What?
61
00:06:41,375 --> 00:06:42,458
Hey, what'd he say?
62
00:06:44,041 --> 00:06:45,416
-Oh, you talking to me?
-Thanks.
63
00:06:46,000 --> 00:06:47,416
-Hey, what'd he say?
-Next, please.
64
00:06:48,958 --> 00:06:50,500
-Chelsea gold, please.
-Wanna say that to my face?
65
00:06:50,583 --> 00:06:52,375
He thinks he's a big man
in his high heels.
66
00:06:52,458 --> 00:06:53,666
Hey, turn around and say that.
67
00:06:55,916 --> 00:06:57,041
Hey, turn around then.
68
00:06:57,791 --> 00:06:58,916
-Thank you.
-Oi, turn around.
69
00:07:01,166 --> 00:07:03,875
I said, how are you gonna call me a faggot
70
00:07:03,958 --> 00:07:06,250
in front of all of your friends,
when I caught you checking me out earlier?
71
00:07:11,458 --> 00:07:14,500
Oh, shit, hey,
do you like know each other?
72
00:07:14,583 --> 00:07:16,208
- Fuck off, man, he's chatting shit.
- Know each other?
73
00:07:16,291 --> 00:07:19,333
Hm, babes, don't bother
messaging me later,
74
00:07:19,416 --> 00:07:21,500
when you're looking for a dick to suck,
75
00:07:21,583 --> 00:07:24,708
'cause you and your
don't-touch-the-sides dick, not my type.
76
00:07:25,041 --> 00:07:27,583
Oh, fuck!
77
00:07:27,666 --> 00:07:29,541
Hold that for me, yeah, hold that for me.
78
00:07:29,625 --> 00:07:30,541
Oh, he's gone.
79
00:07:30,625 --> 00:07:31,458
What's going on?
80
00:07:31,541 --> 00:07:33,041
-Oi!
-Hey, we're on. We're on, come.
81
00:07:40,000 --> 00:07:41,916
What you gonna do, Preston?
82
00:07:42,000 --> 00:07:43,583
Hey, this man-woman
humiliated you.
83
00:07:43,666 --> 00:07:45,083
Where, where are you going?
84
00:07:47,708 --> 00:07:49,250
-Turn around then.
-Yeah, turn around
85
00:07:49,333 --> 00:07:50,375
and smile for the camera, please.
86
00:07:50,458 --> 00:07:52,041
Turn around
if you're a fucking man.
87
00:07:52,125 --> 00:07:53,500
Hey, fuck him up, bruv.
88
00:07:53,916 --> 00:07:55,416
What'd I say? I said, turn around!
89
00:07:56,500 --> 00:07:57,833
Fuck off!
90
00:07:57,916 --> 00:07:58,958
Uh!
91
00:07:59,041 --> 00:08:00,166
Oh!
92
00:08:00,250 --> 00:08:01,416
-Shit!
-Fuck!
93
00:08:02,333 --> 00:08:03,750
Think you're a big man, yeah?
94
00:08:03,833 --> 00:08:04,875
-Hey!
-Think you're a big man?
95
00:08:04,958 --> 00:08:06,166
What you wearing a fucking dress for,
96
00:08:06,250 --> 00:08:07,541
if you're a fucking big man, huh?
97
00:08:07,625 --> 00:08:09,791
No, no, no!
98
00:08:09,875 --> 00:08:10,791
-Oh-oh!
-All right.
99
00:08:10,875 --> 00:08:12,416
-Get on your knees.
-No, no, put that away, bruv!
100
00:08:12,500 --> 00:08:13,583
Get on your fucking knees.
101
00:08:13,666 --> 00:08:15,916
- Chillax, man, what's wrong with you?
- Get on your fucking knees!
102
00:08:16,000 --> 00:08:17,250
Stop it!
103
00:08:17,333 --> 00:08:18,916
-Take that fucking dress off!
-Put the knife away!
104
00:08:19,000 --> 00:08:20,791
That's it.
You getting a load of this, bruv?
105
00:08:20,875 --> 00:08:21,916
-That's enough!
-No, it ain't enough.
106
00:08:22,000 --> 00:08:23,083
He's gonna say that to me, yeah?
107
00:08:23,166 --> 00:08:24,541
You gonna say that to me?
108
00:08:24,625 --> 00:08:26,666
-Hey, bruv!
-Hold him, hold him, fam!
109
00:08:27,083 --> 00:08:28,750
- Put it back, man!
- Who's the big man now, huh?
110
00:08:29,000 --> 00:08:31,833
Who's the fucking big man now?
Are you the fucking big man?
111
00:08:31,916 --> 00:08:33,500
-Relax, bruv!
-I'm the fucking big man.
112
00:08:36,333 --> 00:08:37,333
Fucking freak.
113
00:09:12,291 --> 00:09:14,541
-Oh, my God, Jesus!
-Geez!
114
00:09:15,625 --> 00:09:17,375
My God, Jules.
115
00:09:17,458 --> 00:09:18,708
-Jules.
-Oh, my God!
116
00:09:18,791 --> 00:09:20,250
Lisa, get help!
117
00:09:20,333 --> 00:09:21,375
- Lisa!
- Jules.
118
00:09:22,625 --> 00:09:23,750
-Ssh, ssh!
-All right, bubba.
119
00:09:23,833 --> 00:09:24,750
It's okay, it's okay, ssh!
120
00:09:24,833 --> 00:09:26,875
Stop fucking looking
and get an ambulance!
121
00:09:27,291 --> 00:09:28,583
You're all right.
122
00:09:42,000 --> 00:09:44,833
Round two. Fight.
123
00:09:57,458 --> 00:09:59,041
- Take this, uh!
- Babes?
124
00:10:00,125 --> 00:10:03,166
-Yeah, take this, yeah!
-Babes.
125
00:10:04,083 --> 00:10:05,916
- Hey, coke head!- Uh!
126
00:10:06,958 --> 00:10:09,416
I threw together this little bad girl
this morning.
127
00:10:09,500 --> 00:10:13,083
So you could wear my
old one, if you wanted.
128
00:10:13,166 --> 00:10:15,333
Round three.
129
00:10:15,583 --> 00:10:18,250
I know you can pause,
so don't even try it.
130
00:10:18,333 --> 00:10:20,125
I can, but I don't want to.
131
00:10:22,416 --> 00:10:23,333
Hey, coke head!
132
00:10:23,416 --> 00:10:27,958
Why stay here playing
whatever the fuck this is,
133
00:10:28,041 --> 00:10:31,083
when you could meet that guy
in real life at the club?
134
00:10:31,166 --> 00:10:34,416
I don't wanna meet him in real life.
Proportions are horrible.
135
00:10:34,500 --> 00:10:36,416
Can you look at me
when I'm speaking to you?
136
00:10:36,500 --> 00:10:38,958
I'm trying to suggest
with my body language,
137
00:10:39,500 --> 00:10:41,250
that I don't wanna start this again.
138
00:10:41,875 --> 00:10:45,291
Tobes. Let's not ruin the night
before it's even begun, yeah?
139
00:10:45,375 --> 00:10:47,791
I'm trying to be a good friend.
This isn't healthy.
140
00:10:48,166 --> 00:10:49,458
But he doesn't wanna come out.
141
00:10:53,500 --> 00:10:55,375
Every time you do this,
you're letting them win.
142
00:10:56,666 --> 00:10:58,041
Brilliant.
143
00:10:58,125 --> 00:10:59,750
Whatever. It's his life.
144
00:11:14,041 --> 00:11:14,958
Ooh, yah!
145
00:13:15,875 --> 00:13:16,958
Hi.
146
00:13:18,916 --> 00:13:19,958
Hi.
147
00:13:24,291 --> 00:13:25,166
Not tonight.
148
00:13:26,791 --> 00:13:28,625
-You're gorgeous.
-Thank you.
149
00:13:30,875 --> 00:13:32,750
I am nine inches and thick.
150
00:13:33,583 --> 00:13:35,000
Maybe another time then.
151
00:13:36,416 --> 00:13:37,458
Have fun, beautiful.
152
00:14:05,000 --> 00:14:06,708
- What did I just say?
- All right.
153
00:14:07,083 --> 00:14:08,708
So what are you touching me for?
154
00:14:10,375 --> 00:14:11,458
Just chill out, mate.
155
00:14:12,291 --> 00:14:14,583
Back the fuck up before
I fucking slap you.
156
00:14:14,666 --> 00:14:16,541
-Bloody psycho.
-Fucking dog's breath!
157
00:14:16,625 --> 00:14:17,750
Oi, cool it, yeah.
158
00:14:17,833 --> 00:14:19,000
Who's chatting to you?
159
00:14:19,083 --> 00:14:20,875
Calm down
or I'll call the porter.
160
00:14:20,958 --> 00:14:21,791
Faggot.
161
00:14:22,666 --> 00:14:24,083
We're all faggots here, darling.
162
00:14:26,666 --> 00:14:28,041
Fucking shithole anyway!
163
00:15:36,583 --> 00:15:37,458
Come on, then?
164
00:16:30,458 --> 00:16:31,500
Have you got a free place?
165
00:16:32,833 --> 00:16:33,666
No.
166
00:17:03,166 --> 00:17:04,375
Keep your mouth shut.
167
00:17:09,416 --> 00:17:10,916
Fam, where the fuck did you go?
168
00:17:11,000 --> 00:17:12,416
I had shit to sort out, innit?
169
00:17:12,500 --> 00:17:13,666
You're a liability.
170
00:17:13,750 --> 00:17:16,250
No, mate,
just bored of your chat.
171
00:17:17,916 --> 00:17:19,041
You back at the flat?
172
00:17:19,500 --> 00:17:21,666
No, I'm still outwaiting for this geezer, innit?
173
00:17:22,666 --> 00:17:24,375
I dunno what the fuckhe thinks he's playing at.
174
00:17:24,458 --> 00:17:25,875
You need to change it up, man.
175
00:17:25,958 --> 00:17:27,625
-Trust me.
-Yeah.
176
00:17:27,708 --> 00:17:29,500
We're probably gonnago to Junction afterwards,
177
00:17:29,583 --> 00:17:30,500
if you fancy it.
178
00:17:31,291 --> 00:17:33,083
Yeah, I'll see how I feel.
179
00:17:33,166 --> 00:17:34,500
All right, safe, safe.
180
00:18:03,583 --> 00:18:06,250
Walk behind me, yeah,
don't let no one see you come in.
181
00:18:30,666 --> 00:18:32,125
Anyone see you?
182
00:18:32,208 --> 00:18:33,041
No.
183
00:18:38,666 --> 00:18:39,708
Want a beer?
184
00:18:43,041 --> 00:18:43,875
I'm okay, thanks.
185
00:18:45,625 --> 00:18:46,458
Shoes off.
186
00:19:10,666 --> 00:19:11,583
Shut the door.
187
00:19:16,208 --> 00:19:17,041
So what's your name?
188
00:19:18,083 --> 00:19:20,583
I don't wanna hear any noise,
you understand?
189
00:19:21,375 --> 00:19:23,125
You make a noise,
I'm gonna cover your mouth.
190
00:19:25,125 --> 00:19:26,041
Take your clothes off.
191
00:19:30,666 --> 00:19:31,500
Good boy.
192
00:19:53,791 --> 00:19:55,291
On your front.
193
00:20:24,625 --> 00:20:26,125
He's back, bruv.
194
00:20:26,208 --> 00:20:27,375
Shit!
195
00:20:27,458 --> 00:20:29,625
-Oi, Pres, you in?
-Oh, fuck!
196
00:20:29,708 --> 00:20:31,625
Fuck, fuck, fuck!
197
00:20:36,041 --> 00:20:38,500
-You can't go out dressed like that, man.
-What the fuck am I supposed to do?
198
00:20:38,583 --> 00:20:39,500
Stay here.
199
00:20:39,583 --> 00:20:42,000
-And do what?
-I don't fucking know.
200
00:20:42,083 --> 00:20:43,583
He's not meant to be here is he.
201
00:20:43,666 --> 00:20:46,166
All right, chill, man, just coming!
202
00:20:46,250 --> 00:20:48,833
Ah, so he's in, the prodigal son.
203
00:20:48,916 --> 00:20:50,500
Fuck's sake.
204
00:20:54,458 --> 00:20:55,833
Don't fucking move, yeah.
205
00:20:55,916 --> 00:20:57,958
Where are you, man?
206
00:20:58,041 --> 00:20:59,541
Hey, give me a fucking minute,
man.
207
00:21:15,291 --> 00:21:16,416
Hey, I need a piss!
208
00:21:31,083 --> 00:21:32,333
Who's the big man now, huh?
209
00:21:32,416 --> 00:21:34,208
Take that fucking dress off!
210
00:21:34,291 --> 00:21:35,291
That's shit.
211
00:22:14,958 --> 00:22:16,666
-What's going on, Preston?
-Hey.
212
00:22:16,750 --> 00:22:17,791
Give me one of them.
213
00:22:17,875 --> 00:22:18,958
-Hey, man.
-Do you want a line?
214
00:22:19,041 --> 00:22:20,250
-You rolling fucking-
-No, man, I'm good.
215
00:22:20,333 --> 00:22:22,125
-Cutting up selfish lines.
-I'm trying to get it done.
216
00:22:22,208 --> 00:22:23,958
Rolling.
217
00:22:24,041 --> 00:22:25,583
Smoking the crack cocaine.
218
00:22:27,666 --> 00:22:30,833
-Hey, who's that?
-What, is there someone there?
219
00:22:30,916 --> 00:22:33,208
Someone's creeping.
220
00:22:33,291 --> 00:22:34,958
Preston,
you got a girl in there?
221
00:22:35,041 --> 00:22:36,833
Who's creeping?
222
00:22:36,916 --> 00:22:38,750
You got a girl in there?
223
00:22:41,416 --> 00:22:42,625
Who's this?
224
00:22:44,041 --> 00:22:44,958
It's my mate, innit?
225
00:22:47,833 --> 00:22:50,166
Why you not telling me
you're bringing your boy over?
226
00:22:51,750 --> 00:22:53,208
You my fucking minder now?
227
00:22:55,625 --> 00:22:59,083
That's why he is trying to keep me busy,
while some chump robs me blind.
228
00:23:00,333 --> 00:23:01,166
What's your name, brother?
229
00:23:01,250 --> 00:23:02,333
Jules.
230
00:23:02,416 --> 00:23:03,708
What you doing in my yard, Jules?
231
00:23:04,541 --> 00:23:05,500
Just picking up, innit?
232
00:23:06,041 --> 00:23:06,916
Bit late.
233
00:23:07,375 --> 00:23:09,541
No, no, helps me sleep so.
234
00:23:11,375 --> 00:23:13,625
-Where do you lot know each other from?
-Pentonville.
235
00:23:15,666 --> 00:23:17,208
Ah, scene.
236
00:23:17,666 --> 00:23:19,041
You men were cellmates, yeah?
237
00:23:19,125 --> 00:23:20,958
Shut up, man.
238
00:23:25,166 --> 00:23:26,083
Do you want a beer, Jules?
239
00:23:26,166 --> 00:23:27,291
You can come tell us some stories
240
00:23:27,375 --> 00:23:29,333
about Preston getting bummed
in the Big House.
241
00:23:29,416 --> 00:23:30,458
Yeah.
242
00:23:30,541 --> 00:23:31,375
You think you're funny, innit?
243
00:23:31,458 --> 00:23:34,166
No, no, no, no, I'm, you know what?
I'm gonna bounce.
244
00:23:34,250 --> 00:23:37,125
-Oh, rude.
-Safe, man.
245
00:23:37,208 --> 00:23:39,166
In a bit, Jules.
246
00:23:51,083 --> 00:23:52,333
Put your number in my phone.
247
00:23:54,666 --> 00:23:56,208
I need to get my clothes back, innit?
248
00:24:07,875 --> 00:24:09,500
You'll wait for my text, yeah?
249
00:24:11,041 --> 00:24:11,875
Yeah.
250
00:24:12,625 --> 00:24:13,458
Good boy.
251
00:24:46,833 --> 00:24:48,708
And then the chant goes.
252
00:25:01,000 --> 00:25:03,375
It's so good to be back, so good.
253
00:25:03,458 --> 00:25:06,875
I tell you what, that last
goal changed everything.
254
00:25:47,958 --> 00:25:50,166
Hello, what, what, what, what, what?
255
00:25:50,250 --> 00:25:51,958
Hey, one more, boy, one more.
256
00:25:52,041 --> 00:25:53,583
-Come on, come on.-Come on.
257
00:25:53,666 --> 00:25:55,583
-I'll find it all now.-Come on.
258
00:28:48,750 --> 00:28:50,500
And what's your markup?
259
00:28:50,583 --> 00:28:53,166
Exactly, hard cash value,
what is your time worth?
260
00:28:57,583 --> 00:29:00,583
So what? You just start a new account.
He ain't got your address.
261
00:29:05,791 --> 00:29:07,750
Yeah, listen, my mate's
just turned up, yeah.
262
00:29:08,750 --> 00:29:10,083
You call me tomorrow.
263
00:29:10,166 --> 00:29:11,541
Yeah, yeah.
264
00:29:11,625 --> 00:29:12,625
All right.
265
00:29:15,791 --> 00:29:16,625
All right?
266
00:29:17,541 --> 00:29:18,416
Yeah.
267
00:29:20,375 --> 00:29:21,208
Are you?
268
00:29:38,791 --> 00:29:40,000
You gone shopping just for me?
269
00:29:41,375 --> 00:29:42,291
No.
270
00:29:43,791 --> 00:29:45,375
No, I needed new stuff anyway.
271
00:29:45,458 --> 00:29:47,583
Did you now?
272
00:29:52,416 --> 00:29:54,333
I forgot your hoodie by the way, sorry.
273
00:29:54,416 --> 00:29:57,125
Keep it, it's a knockoff anyway.
274
00:29:57,208 --> 00:29:58,583
I don't wear that shit no more.
275
00:30:01,375 --> 00:30:03,916
If you're on a budget though,
I can get you more like that on the cheap.
276
00:30:04,666 --> 00:30:06,458
That looks real, does the job.
277
00:30:10,291 --> 00:30:11,500
Fucking maniac!
278
00:30:32,708 --> 00:30:35,166
Can I get
some water for the table?
279
00:30:35,250 --> 00:30:37,666
Yeah, can we get a bottle
of sparkling, pint of Brixton
280
00:30:37,750 --> 00:30:40,833
and ah, can we get the wine list?
281
00:30:40,916 --> 00:30:43,375
Oh yeah,
it's at the back of the menu.
282
00:30:45,000 --> 00:30:47,583
Do you know what? A house,
house white would be good.
283
00:30:47,666 --> 00:30:48,833
What do you recommend?
284
00:30:49,125 --> 00:30:52,333
I mean, well, I personally
like the French Sauvignon.
285
00:30:52,416 --> 00:30:55,791
It's a little lighter,
very drinkable.
286
00:30:55,875 --> 00:30:56,791
Glass of that, please.
287
00:30:56,875 --> 00:30:57,750
Great.
288
00:31:06,208 --> 00:31:07,833
Yeah, it's all right, this place.
289
00:31:07,916 --> 00:31:10,416
Yeah, it seems really nice.
290
00:31:11,333 --> 00:31:12,250
Don't worry, it's on me.
291
00:31:12,333 --> 00:31:13,750
-No, no, no, please.
-No, no, no, no, no.
292
00:31:13,833 --> 00:31:14,916
It's on me, it's on me.
293
00:31:16,583 --> 00:31:20,333
So listen, it was a bit of a madness
what you did the other night.
294
00:31:20,416 --> 00:31:21,500
Sorry about that.
295
00:31:21,583 --> 00:31:23,500
No, no, no, I kind of rate it, still,
296
00:31:23,958 --> 00:31:26,166
it would've been a different story
if you'd fucked up.
297
00:31:26,250 --> 00:31:28,041
But we don't need to go into that.
298
00:31:28,125 --> 00:31:32,791
Okay,
so Brixton and a soda water.
299
00:31:32,875 --> 00:31:34,083
Can we order some food?
300
00:31:34,166 --> 00:31:35,000
-Yeah.
-You hungry, yeah?
301
00:31:35,083 --> 00:31:35,916
Yeah.
302
00:31:36,000 --> 00:31:37,291
Can we get the Chateaubriand,
303
00:31:37,375 --> 00:31:40,375
say 400, 500 grams, rare as you go.
304
00:31:40,458 --> 00:31:41,333
Great.
305
00:31:41,416 --> 00:31:45,916
Can we get a smoked bone marrow,
beef fat potatoes,
306
00:31:46,000 --> 00:31:49,875
grilled hispi and, ah, and a few sauces.
307
00:31:49,958 --> 00:31:50,833
Surprise me.
308
00:31:50,916 --> 00:31:53,291
Absolutely, yeah.
309
00:31:54,250 --> 00:31:55,458
Cheers.
310
00:31:56,208 --> 00:31:57,083
Cheers, innit?
311
00:32:24,916 --> 00:32:28,166
So what is this like,
is this like your MO?
312
00:32:28,750 --> 00:32:30,166
My MO?
313
00:32:30,750 --> 00:32:32,875
Dinner dates with boys you met in saunas?
314
00:32:32,958 --> 00:32:35,666
No, not usually.
315
00:32:35,750 --> 00:32:38,500
Okay, so what makes me so special?
316
00:32:39,583 --> 00:32:41,166
I'll have to get back to you on that one.
317
00:32:41,541 --> 00:32:42,458
Oh, shit.
318
00:32:44,208 --> 00:32:45,083
Shame.
319
00:32:46,666 --> 00:32:49,041
I know, I'm just,
I'm just trying to work out
320
00:32:49,125 --> 00:32:50,416
what the vibe is here.
321
00:32:51,625 --> 00:32:52,500
What do you mean?
322
00:32:52,916 --> 00:32:54,416
I'm not imagining double dates
with your friends
323
00:32:54,500 --> 00:32:55,666
anytime soon.
324
00:32:57,083 --> 00:32:58,791
You're funny.
325
00:33:00,333 --> 00:33:02,375
You keep this side
of your life completely separate?
326
00:33:03,625 --> 00:33:04,875
I'm a private person, you know.
327
00:33:04,958 --> 00:33:06,958
I don't like people
getting in my business.
328
00:33:08,666 --> 00:33:09,791
You got a girlfriend?
329
00:33:11,666 --> 00:33:14,875
Not at the moment, no.
Would you like it if I did?
330
00:33:17,291 --> 00:33:18,583
Why would I like that?
331
00:33:21,083 --> 00:33:21,916
Okay.
332
00:33:23,166 --> 00:33:24,958
Okay, I see you.
333
00:33:25,041 --> 00:33:26,125
-Mm-hmm.
-Mm-hmm.
334
00:33:26,208 --> 00:33:27,041
What?
335
00:33:29,166 --> 00:33:30,625
What do you think I do for a living?
336
00:33:32,416 --> 00:33:33,333
Hm?
337
00:33:34,291 --> 00:33:35,541
You think I'm a dealer, innit?
338
00:33:36,916 --> 00:33:38,416
Is that what you're into?
339
00:33:39,041 --> 00:33:41,083
You want a big man to treat you
like a little bitch?
340
00:33:44,208 --> 00:33:45,041
Maybe.
341
00:33:47,083 --> 00:33:50,833
Yeah, I know your type.
342
00:33:52,541 --> 00:33:55,166
Well, if that's what you're after,
343
00:33:55,625 --> 00:33:57,583
I can fill up your bingo card,
344
00:33:57,666 --> 00:34:00,583
shotting, GBH, done time, all of it.
345
00:34:01,041 --> 00:34:02,000
Hm?
346
00:34:02,750 --> 00:34:03,583
What were you in for?
347
00:34:04,125 --> 00:34:06,125
I don't wanna talk about that.
348
00:34:06,208 --> 00:34:07,875
So.
349
00:34:09,708 --> 00:34:10,541
Cash.
350
00:34:25,458 --> 00:34:26,375
Thank you.
351
00:36:22,875 --> 00:36:24,500
This is what you're after, yeah?
352
00:36:24,958 --> 00:36:26,625
You wanna get fucked
in the ass by a thug?
353
00:36:31,083 --> 00:36:32,916
This is what you get off on?
354
00:36:34,541 --> 00:36:36,166
You answer me when I speak to you.
355
00:36:37,750 --> 00:36:38,666
Yes.
356
00:36:38,750 --> 00:36:39,666
Yes what?
357
00:36:41,000 --> 00:36:41,875
Yes, I want it.
358
00:37:55,125 --> 00:37:56,458
What the fuck?
359
00:38:09,291 --> 00:38:10,250
Yo!
360
00:38:10,333 --> 00:38:12,583
But I did make it myself.
361
00:38:12,666 --> 00:38:15,958
I got like material
from like just down the road.
362
00:38:16,041 --> 00:38:18,916
Just have a concept. I'm sorry.
363
00:38:22,875 --> 00:38:24,916
Sorry, I should have texted you.
364
00:38:25,000 --> 00:38:26,291
Yeah.
365
00:38:26,375 --> 00:38:27,958
-Bit of a surprise.
-Blame Anton.
366
00:38:28,041 --> 00:38:30,375
It was meant to be like five people.
367
00:38:33,583 --> 00:38:35,125
Where you been?
368
00:38:35,208 --> 00:38:36,916
With a friend.
369
00:38:37,708 --> 00:38:41,000
Like a friend or, or a date?
370
00:38:42,416 --> 00:38:46,333
Sorry, I just like, I don't know
what's going on with you.
371
00:38:46,416 --> 00:38:47,416
What do you mean?
372
00:38:48,791 --> 00:38:50,250
Just miss my friend.
373
00:38:53,125 --> 00:38:54,166
I'm here.
374
00:38:54,250 --> 00:38:55,875
Can I have a hug?
375
00:39:13,458 --> 00:39:14,750
No!
376
00:39:14,833 --> 00:39:16,416
-Sorry.
-It's okay.
377
00:39:16,500 --> 00:39:18,125
Just, I just,
378
00:39:18,208 --> 00:39:20,291
-find it hard.
-I know.
379
00:39:20,375 --> 00:39:22,875
Like it's just alcohol. I'm just drunk.
380
00:39:22,958 --> 00:39:24,666
I fucking hate it.
381
00:39:26,166 --> 00:39:29,416
Sorry, I'm such an idiot.
382
00:39:47,416 --> 00:39:48,333
Hey.
383
00:39:49,291 --> 00:39:50,416
Hi.
384
00:39:50,500 --> 00:39:53,708
Honestly, it's just alcohol.
I fucking hate it.
385
00:39:53,791 --> 00:39:55,333
I know, baby, it's the worst.
386
00:39:55,416 --> 00:39:56,333
Yeah.
387
00:39:56,416 --> 00:39:58,916
Come on,
let's go. Let's get you home.
388
00:42:12,916 --> 00:42:14,500
-Liche?
-Hm?
389
00:42:16,625 --> 00:42:18,041
You got a free half hour?
390
00:42:18,125 --> 00:42:19,166
What for?
391
00:42:20,708 --> 00:42:22,166
Cute.
392
00:42:22,250 --> 00:42:23,416
Yes, love this.
393
00:42:23,500 --> 00:42:25,083
Okay, do that thing where you look at me,
394
00:42:25,166 --> 00:42:27,625
but don't look at me,
"Look at me, I'm shy.
395
00:42:27,708 --> 00:42:28,750
I'm so shy."
396
00:42:28,833 --> 00:42:31,625
Work it, work it, gorgeous.
397
00:42:33,875 --> 00:42:34,708
Shit.
398
00:42:35,500 --> 00:42:38,958
Cute, cute, cute, no,
your face looks banging.
399
00:42:39,041 --> 00:42:40,458
Don't show the face.
400
00:43:13,083 --> 00:43:15,083
- What the fuck?
- What?
401
00:43:15,166 --> 00:43:18,416
Don't send me that shit,you don't know who's looking.
402
00:43:18,500 --> 00:43:21,166
- Oh, but I look cute though, right?
- No, I'm serious.
403
00:43:24,291 --> 00:43:25,125
Sorry.
404
00:43:29,125 --> 00:43:32,541
Just been thinking about you.
405
00:43:36,791 --> 00:43:38,375
What are you up to?
406
00:43:43,833 --> 00:43:45,458
You're a glutton for punishment.
407
00:43:46,750 --> 00:43:49,958
Told your friends about me?
408
00:43:50,041 --> 00:43:52,083
Gonna tell your friends about me?
409
00:43:52,166 --> 00:43:55,000
- No.
- What would I do?
410
00:43:55,083 --> 00:43:56,458
Oh, you'd hurt me.
411
00:44:20,208 --> 00:44:23,916
-Same again, yeah?
-Yeah.
412
00:44:28,916 --> 00:44:31,875
So the thing is, yeah, I'm a nice guy.
413
00:44:31,958 --> 00:44:34,500
But if you disrespect me,
I'll fuck you up.
414
00:44:34,583 --> 00:44:36,166
- Forget that.- Yeah?
415
00:44:36,250 --> 00:44:37,166
I'm the same.
416
00:44:37,250 --> 00:44:38,625
-Are you now?
-Yeah.
417
00:44:41,083 --> 00:44:43,208
Okay, I'd best remember
not to fuck with you then.
418
00:45:14,083 --> 00:45:16,000
-What the fuck?
-Oh!
419
00:45:16,083 --> 00:45:18,958
What the fuck are you, turn that off!
420
00:45:19,041 --> 00:45:21,000
What the fuck are you doing? Turn it off!
421
00:45:21,083 --> 00:45:23,250
It's off, it's off.
422
00:45:23,333 --> 00:45:25,666
-Get the fuck out of my car.
-I'm sorry, I don't mean-
423
00:45:25,750 --> 00:45:27,041
I told you I would fuck you up!
424
00:45:27,125 --> 00:45:28,375
- Did you think I was joking?
- No.
425
00:45:28,458 --> 00:45:30,208
-Did you think I was joking?
-No.
426
00:45:30,291 --> 00:45:31,458
Don't test me then!
427
00:45:31,541 --> 00:45:33,791
No, it's fine!
428
00:45:33,875 --> 00:45:36,583
Delete it, delete it now!
429
00:45:38,750 --> 00:45:40,541
-Okay, done.
-Fuck's sake!
430
00:45:47,166 --> 00:45:49,833
I told you I don't want
my face on nothing!
431
00:45:49,916 --> 00:45:52,458
I don't know-- I don't know you like that,
I don't know what you're about.
432
00:45:54,083 --> 00:45:56,416
Sorry, it was a mistake.
433
00:45:56,500 --> 00:45:57,541
Don't do that again.
434
00:46:10,541 --> 00:46:11,375
Get in the car.
435
00:46:58,000 --> 00:47:00,041
I can get you an upgrade
for that for cheap.
436
00:47:00,833 --> 00:47:02,541
5G, better camera.
437
00:47:04,083 --> 00:47:04,916
It's fine.
438
00:47:05,708 --> 00:47:09,208
No, like I wouldn't make you
pay for it or nothing.
439
00:47:11,166 --> 00:47:12,000
Okay.
440
00:47:13,083 --> 00:47:13,916
Thank you.
441
00:47:20,541 --> 00:47:22,125
I've got a temper, yeah.
442
00:47:24,250 --> 00:47:25,083
Like,
443
00:47:27,416 --> 00:47:29,208
if you shock me, I'm gonna react.
444
00:47:40,458 --> 00:47:41,375
I...
445
00:47:43,166 --> 00:47:44,000
I get that.
446
00:47:47,041 --> 00:47:48,333
Yeah?
447
00:47:48,416 --> 00:47:49,291
Mm-hmm.
448
00:47:52,166 --> 00:47:53,000
I put you in a,
449
00:47:55,791 --> 00:47:56,791
in a vulnerable position.
450
00:47:56,875 --> 00:47:58,333
Hmm.
451
00:47:58,416 --> 00:47:59,833
I should have asked.
452
00:48:02,458 --> 00:48:03,500
It's my fault.
453
00:48:13,625 --> 00:48:14,458
Sorry.
454
00:48:27,041 --> 00:48:27,875
Sorry.
455
00:48:38,666 --> 00:48:39,500
Slower.
456
00:48:41,500 --> 00:48:42,375
Slower.
457
00:48:43,791 --> 00:48:44,625
Slower.
458
00:48:44,708 --> 00:48:46,791
Slower, slower.
459
00:48:46,875 --> 00:48:48,583
Slower, slower.
460
00:48:48,666 --> 00:48:49,791
Slower.
461
00:48:49,875 --> 00:48:50,916
Slower.
462
00:48:51,000 --> 00:48:51,916
Slower.
463
00:48:54,041 --> 00:48:54,958
Slower.
464
00:49:00,375 --> 00:49:01,250
Yeah?
465
00:49:02,000 --> 00:49:02,833
Yeah.
466
00:49:04,916 --> 00:49:05,791
Yeah?
467
00:49:05,875 --> 00:49:06,708
Yeah.
468
00:49:56,250 --> 00:49:57,416
So, see you next week?
469
00:50:08,750 --> 00:50:09,583
That was nice,
470
00:50:12,166 --> 00:50:13,000
in the end.
471
00:50:16,958 --> 00:50:17,791
Yeah?
472
00:50:20,083 --> 00:50:20,916
Yeah.
473
00:50:29,166 --> 00:50:30,666
Okay, I'll text you.
474
00:50:32,125 --> 00:50:32,958
Okay.
475
00:50:58,375 --> 00:51:00,625
Fuck, what the fuck?
476
00:51:00,708 --> 00:51:01,875
Turn it off!
477
00:51:01,958 --> 00:51:03,916
- Turn it off!- It's off.
478
00:51:12,708 --> 00:51:14,291
I'm just saying,
if my kids looked like that,
479
00:51:14,375 --> 00:51:16,375
I probably wouldn't keep
putting them on Instagram.
480
00:51:16,458 --> 00:51:17,333
Jules?
481
00:51:20,250 --> 00:51:21,166
Yeah?
482
00:51:21,250 --> 00:51:22,291
Where you been?
483
00:51:23,916 --> 00:51:25,208
With a friend.
484
00:51:25,291 --> 00:51:27,500
She told me,
you don't have to lie about it.
485
00:51:27,583 --> 00:51:29,625
I know you're seeing someone.
486
00:51:29,708 --> 00:51:32,500
I just want
you two to talk again.
487
00:51:32,583 --> 00:51:34,375
Can we talk about this later?
488
00:51:34,458 --> 00:51:35,333
No.
489
00:51:37,041 --> 00:51:37,958
Come and sit down.
490
00:51:44,041 --> 00:51:44,875
Come on.
491
00:51:50,666 --> 00:51:51,708
Okay.
492
00:51:56,416 --> 00:51:57,625
Well, go on then.
493
00:52:00,375 --> 00:52:02,416
Can we just be friends again, please?
494
00:52:02,500 --> 00:52:04,166
Oh, my God, Toby,
you're the one that's ignoring me.
495
00:52:04,250 --> 00:52:05,083
Because...
496
00:52:06,750 --> 00:52:10,125
Oh, I was very drunk.
I just wanna forget it ever happened.
497
00:52:10,208 --> 00:52:11,666
It's already forgotten.
498
00:52:13,625 --> 00:52:14,750
-Good.
-Good.
499
00:52:19,916 --> 00:52:20,750
Is that it?
500
00:52:38,583 --> 00:52:41,625
Okay, what is this energy
you've brought in with you tonight?
501
00:52:41,708 --> 00:52:46,375
Hm, frustration, confusion,
a sprinkling of self-loathing.
502
00:52:46,458 --> 00:52:48,416
You know, Friday night.
503
00:52:48,500 --> 00:52:49,875
Spill the tea, bitch.
504
00:52:52,458 --> 00:52:54,000
Can we just get drunk?
505
00:53:15,791 --> 00:53:21,125
I guess you summed it up,
he's just, he's straight.
506
00:53:21,208 --> 00:53:24,333
See, this is why we don't
date people who hate themselves.
507
00:53:24,416 --> 00:53:25,833
I did not get that memo.
508
00:53:25,916 --> 00:53:27,666
And not to be all Oprah about it,
509
00:53:27,750 --> 00:53:29,125
but if there's no emotional connection,
510
00:53:29,208 --> 00:53:31,416
you're just a puckered sphincter
for him to dump his cum into.
511
00:53:35,583 --> 00:53:37,166
Did Oprah really say that?
512
00:53:37,250 --> 00:53:39,458
Mm-hmm, she texted me this morning.
513
00:54:07,458 --> 00:54:08,458
So...
514
00:54:10,916 --> 00:54:13,375
Me and Toby
515
00:54:14,916 --> 00:54:18,416
have been talking about your birthday,
516
00:54:22,041 --> 00:54:24,875
wondering how you wanna
deal with that this year.
517
00:54:24,958 --> 00:54:26,875
-I was saying that I-
-I was...
518
00:54:26,958 --> 00:54:28,833
Sorry.
519
00:54:32,458 --> 00:54:34,541
No, obviously there's no pressure from us.
520
00:54:34,625 --> 00:54:35,791
Mm-mm.
521
00:54:35,875 --> 00:54:39,500
It can be whatever you want it to be.
522
00:54:44,791 --> 00:54:45,625
Hmm.
523
00:54:51,166 --> 00:54:52,916
I think I wanna get back on stage.
524
00:54:58,291 --> 00:54:59,208
Yeah?
525
00:55:01,500 --> 00:55:02,916
Yeah, I...
526
00:55:07,583 --> 00:55:08,875
I fucking miss her.
527
00:55:10,166 --> 00:55:11,500
Aphrodite?
528
00:55:11,583 --> 00:55:13,208
- Yes.
- Oh, right.
529
00:55:13,291 --> 00:55:15,250
I, I miss her too.
530
00:55:15,333 --> 00:55:18,000
I don't know, she was, she was just so...
531
00:55:20,625 --> 00:55:22,291
She was so powerful.
532
00:55:25,583 --> 00:55:27,041
Sometimes it was confusing, it was like,
533
00:55:29,708 --> 00:55:32,666
it was like, like she
was the real me and...
534
00:55:34,833 --> 00:55:36,458
And I was the performance.
535
00:55:40,208 --> 00:55:41,125
Then after,
536
00:55:45,000 --> 00:55:45,875
after, you know,
537
00:55:50,750 --> 00:55:52,000
it was like I wasn't...
538
00:55:56,500 --> 00:55:58,291
It's like I wasn't worth that anymore.
539
00:56:02,916 --> 00:56:04,250
I couldn't let her down.
540
00:56:06,500 --> 00:56:08,166
You didn't let anyone down, babe.
541
00:56:11,250 --> 00:56:12,500
So,
542
00:56:14,083 --> 00:56:16,666
should we be preparing
for a comeback tour?
543
00:56:45,708 --> 00:56:48,791
Hold it, hold it, hold it!
544
00:56:57,375 --> 00:57:00,500
You man, you man,
let the girls in, let the girls in!
545
00:57:00,583 --> 00:57:02,000
Come on, where's your manners?
546
00:57:02,083 --> 00:57:03,750
Yeah, that's you, Bije.
547
00:57:03,833 --> 00:57:07,208
Get the next one, little bit
of chivalry goes a long way.
548
00:57:07,291 --> 00:57:10,708
- You're a joker.
- A joker?
549
00:57:10,791 --> 00:57:12,833
-She finds me funny.
-It's true, Bije.
550
00:57:12,916 --> 00:57:15,666
Aye, aye, Preston's little mate.
551
00:57:18,000 --> 00:57:19,500
What was the name again?
552
00:57:19,583 --> 00:57:20,916
Jules?
553
00:57:21,000 --> 00:57:23,375
I like how Preston said
he was too tired to come out.
554
00:57:25,291 --> 00:57:27,458
What are you doing here, Jules?
555
00:57:27,541 --> 00:57:30,000
Oh, I'm just here to pick up, innit?
556
00:57:30,083 --> 00:57:32,125
Hmm, you know he gets
all his shit from me.
557
00:57:32,208 --> 00:57:36,041
Probably ripping him off.
558
00:57:36,125 --> 00:57:37,375
Every time.
559
00:57:40,125 --> 00:57:41,416
All right?
560
00:57:41,500 --> 00:57:43,500
Why you naked, cuz?
561
00:57:43,583 --> 00:57:46,208
Oi, oi, Preston, man,
put some fucking clothes on.
562
00:57:46,291 --> 00:57:48,375
-Come on.
-We've got company.
563
00:57:48,458 --> 00:57:50,875
I swear he's trying to seduce you, Jules.
564
00:57:50,958 --> 00:57:52,375
Preston, have you got any cold ones?
565
00:57:52,458 --> 00:57:53,541
Get me a drink.
566
00:57:53,625 --> 00:57:55,041
I thought
you lot was going to Lee's?
567
00:57:55,125 --> 00:57:56,916
- Nah, Deb's done a hissy, man.
- Fucking psycho, man.
568
00:57:57,000 --> 00:57:59,083
That's why
you don't stick your dick in it.
569
00:57:59,166 --> 00:58:00,416
Chill, man, I'll put some clothes on
570
00:58:00,500 --> 00:58:03,291
-and we can get out of here.
-Please don't leave me.
571
00:58:03,375 --> 00:58:04,333
Don't follow me.
572
00:58:06,208 --> 00:58:07,208
-Relax.
-Hey, Don.
573
00:58:07,291 --> 00:58:08,166
Yo?
574
00:58:08,250 --> 00:58:11,333
-Have you got that bag?
-Ah, yeah, yeah, yeah.
575
00:58:11,416 --> 00:58:12,291
Yeah, man.
576
00:58:13,791 --> 00:58:14,708
Jules.
577
00:58:16,375 --> 00:58:18,291
Jules!
578
00:58:18,375 --> 00:58:20,000
No, he's a pussy, man.
579
00:58:22,625 --> 00:58:24,666
-Bring it here.
-No, he's a pussy.
580
00:58:24,750 --> 00:58:26,750
You get nicked, you get nicked.
581
00:58:26,833 --> 00:58:28,875
You get nicked, yeah,
what if you're nicked?
582
00:58:28,958 --> 00:58:30,416
Come in here and chat to me, man.
583
00:58:30,500 --> 00:58:31,833
No, we're just about to go out, innit?
584
00:58:31,916 --> 00:58:33,625
Oi, you lot, this guy was
in Pentonville with Preston
585
00:58:33,708 --> 00:58:35,375
and he's looking at me like I'm the crook.
586
00:58:35,458 --> 00:58:38,708
Why are you coming into my house
and being rude to me, Jules?
587
00:58:38,791 --> 00:58:39,625
I'm not.
588
00:58:41,666 --> 00:58:43,000
Then come and sit down, man.
589
00:58:53,000 --> 00:58:55,333
You know what though,
yeah, if you wanted weed,
590
00:58:55,416 --> 00:58:57,375
you should've come straight to the source.
591
00:58:57,458 --> 00:59:00,500
I would've given you a much better deal.
592
00:59:00,583 --> 00:59:03,291
No, sorry, man, it's just
for sleep, I've got enough.
593
00:59:04,375 --> 00:59:05,916
How much money have you got on you now?
594
00:59:06,000 --> 00:59:08,458
Oz, man, that's Preston's mate, bro.
595
00:59:08,541 --> 00:59:10,958
Hush your gums, man, I ain't scary.
596
00:59:12,083 --> 00:59:13,416
Ain't gonna drop the soap.
597
00:59:13,500 --> 00:59:15,291
Allow it, man.
598
00:59:15,375 --> 00:59:17,666
What was you inside for?
599
00:59:17,750 --> 00:59:19,083
What?
600
00:59:19,166 --> 00:59:20,125
Prison.
601
00:59:21,208 --> 00:59:22,041
Oh.
602
00:59:24,250 --> 00:59:25,166
Stealing.
603
00:59:28,958 --> 00:59:30,500
You want a few more
seconds to think about that?
604
00:59:30,583 --> 00:59:32,333
No, no, I just don't
wanna talk about it, do I?
605
00:59:33,875 --> 00:59:36,708
Not gonna lie, Jules,
you don't look like the type.
606
00:59:40,208 --> 00:59:42,000
Oh, shit, you've got "Street Fighter."
607
00:59:42,083 --> 00:59:44,000
You a gamer, Jules?
608
00:59:44,083 --> 00:59:47,291
-Oh yeah, a bit.
-Well, I'm actually top ten in the world.
609
00:59:47,375 --> 00:59:49,375
Oh, cheap.
610
00:59:49,458 --> 00:59:51,625
Top ten in the room then.
611
00:59:51,708 --> 00:59:54,125
Top ten in this room at "Street Fighter!"
612
00:59:55,500 --> 00:59:56,833
All right, gimme that.
613
00:59:56,916 --> 00:59:58,708
-Hey, you wanna play?
-Yeah.
614
00:59:58,791 --> 01:00:00,625
All right, each game of six.
615
01:00:00,708 --> 01:00:03,041
Jack, allow Jules, man, he's a guest.
616
01:00:03,125 --> 01:00:05,000
Yeah, don't be sad that
Jules dashed my character.
617
01:00:05,083 --> 01:00:06,958
Have you seen
Sagat comes with a lion?
618
01:00:07,041 --> 01:00:08,708
A lion, yeah?
619
01:00:08,791 --> 01:00:11,208
A lion as well, what?
What's he talking about, man?
620
01:00:11,291 --> 01:00:12,583
What the fuck you laughing at?
621
01:00:12,666 --> 01:00:14,333
It's a fucking tiger, bruv.
622
01:00:14,416 --> 01:00:15,875
Now, let's begin.
623
01:00:15,958 --> 01:00:20,375
Oh, Jules is gonna be Chun-Li.
624
01:00:20,458 --> 01:00:22,833
You know,
she's a buff cartoon, innit?
625
01:00:22,916 --> 01:00:24,083
She is.
626
01:00:24,166 --> 01:00:26,750
She is, Chun-Li will get it, you know.
627
01:00:26,833 --> 01:00:27,708
-Fucking hell.
-Come on, Jack.
628
01:00:27,791 --> 01:00:29,333
If her thighs are that big.
629
01:00:29,416 --> 01:00:30,666
- Fight!
- Imagine the bunda.
630
01:00:30,750 --> 01:00:32,333
The size of it, yeah.
631
01:00:32,416 --> 01:00:34,875
Just straight in, yeah?
632
01:00:34,958 --> 01:00:37,666
Oh, that ass, fucking hell.
633
01:00:41,833 --> 01:00:43,416
You're dead, bruv.
634
01:00:45,000 --> 01:00:46,583
Have you played "Street Fighter" before?
635
01:00:47,958 --> 01:00:50,041
Jack, play the game, man.
636
01:00:50,125 --> 01:00:51,458
- K.O.!
- Oh!
637
01:00:51,541 --> 01:00:52,875
-Fucking hell!
-Oh!
638
01:00:52,958 --> 01:00:54,791
You just got perfected by a girl.
639
01:00:59,541 --> 01:01:01,333
- Fight!
- Honestly, always talking
640
01:01:01,416 --> 01:01:04,166
about he's the best, look at this guy now.
641
01:01:04,250 --> 01:01:07,958
Preston, man, your mate's
a fucking savage at this, man.
642
01:01:08,041 --> 01:01:12,375
Shut up, man, you use the same move
over and over again.
643
01:01:14,750 --> 01:01:15,916
-Uh!
-That's done, innit?
644
01:01:16,000 --> 01:01:17,750
- That's a done deal.
- Chun-Li wins!
645
01:01:17,833 --> 01:01:21,416
-That is a done deal.
-You lot, see that.
646
01:01:21,500 --> 01:01:22,500
-You're a cheater.
-Come on, Don.
647
01:01:22,583 --> 01:01:23,666
You being Chun-Li again, yeah?
648
01:01:23,750 --> 01:01:24,708
Yeah.
649
01:01:24,791 --> 01:01:26,333
You know who it's gonna be, innit?
650
01:01:26,416 --> 01:01:27,541
-There you go.
-Serious.
651
01:01:29,375 --> 01:01:31,416
-Come on, Don, you playing?
-I'm playing, innit?
652
01:01:31,500 --> 01:01:35,833
Look at Don playing with two fingers
like he's playing a fucking piano.
653
01:01:49,208 --> 01:01:50,875
All right, stop talking to me, man.
654
01:01:50,958 --> 01:01:52,166
-Just let me play.
-Do you know
655
01:01:52,250 --> 01:01:53,541
you're playing "Street Fighter?"
656
01:01:53,625 --> 01:01:55,250
-Yeah, I'm fucking trying to.
-You do realize that?
657
01:02:02,875 --> 01:02:04,500
Yo man, this one
can't play, it's fucked!
658
01:02:04,583 --> 01:02:08,583
You lost, you lost!
Put it down, put it down, put it down!
659
01:02:08,666 --> 01:02:10,416
The problem with your controller is
you're holding it.
660
01:02:10,500 --> 01:02:12,208
-That's all, that's all.
-Go again?
661
01:02:13,041 --> 01:02:14,041
Trust me.
662
01:02:14,125 --> 01:02:15,833
-Do it again.
-Straight down.
663
01:02:15,916 --> 01:02:18,083
-Here, pass it.
-Oz just get blood lust.
664
01:02:18,166 --> 01:02:19,333
Oh no, oh-oh!
665
01:02:19,416 --> 01:02:21,500
Don't fucking throw
my stuff on the ground.
666
01:02:21,583 --> 01:02:22,458
I swear down!
667
01:02:22,541 --> 01:02:24,791
Someone pass me the fucking thing, man.
668
01:02:24,875 --> 01:02:26,291
-Calm down, calm down.
-Bad disrespect.
669
01:02:26,375 --> 01:02:28,208
-I'm joking, man!
-Fuck off, man.
670
01:02:28,291 --> 01:02:29,791
- Round one.
- You wanna do this
671
01:02:29,875 --> 01:02:31,833
-in front of Jules.
-Fight!
672
01:02:35,291 --> 01:02:38,208
Shut up, shut up, give me a fucking break!
673
01:02:40,416 --> 01:02:41,875
- I see you losing.
- Preston, don't!
674
01:02:41,958 --> 01:02:43,541
Look at your face, man.
675
01:02:51,250 --> 01:02:53,166
You're gonna win,
you're gonna win, you're gonna win it.
676
01:02:53,250 --> 01:02:54,958
I feel it, I feel it, I can feel it.
677
01:02:55,041 --> 01:02:57,000
I know you're gonna win, you're gonna win!
678
01:02:57,083 --> 01:02:58,250
K.O.!
679
01:02:58,333 --> 01:02:59,375
Oh!
680
01:02:59,458 --> 01:03:01,208
Oh no!
681
01:03:01,291 --> 01:03:03,000
-This guy cheats.
-It was so close!
682
01:03:03,083 --> 01:03:04,375
It was so close though!
683
01:03:04,458 --> 01:03:06,041
-This guy's fucking cheating.
-What are you saying?
684
01:03:06,125 --> 01:03:08,666
-You're shit.
-I told you this guy was rude!
685
01:03:24,875 --> 01:03:26,916
You like to see me fuck your mates up?
686
01:03:27,000 --> 01:03:28,208
Kind of, yeah.
687
01:03:32,166 --> 01:03:34,083
We can get out of here now, if you want.
688
01:03:37,083 --> 01:03:38,833
We could go fuck in a room.
689
01:03:40,750 --> 01:03:41,583
No, mate.
690
01:03:43,583 --> 01:03:45,416
Jules, grab me a beer, man.
691
01:03:45,500 --> 01:03:46,375
There's none left.
692
01:03:46,458 --> 01:03:49,041
Fucking Preston, man,
buy your own fucking beers, man.
693
01:03:49,125 --> 01:03:50,333
It's the first one I've had.
694
01:03:50,416 --> 01:03:52,416
Keep driving around in your uncle's BMW.
695
01:03:52,500 --> 01:03:53,750
All right, why are you being a dickhead?
696
01:03:53,833 --> 01:03:56,791
'Cause you're a scrounger.
697
01:03:56,875 --> 01:03:58,416
-Come on you, man.
-It ain't my uncle's,
698
01:03:58,500 --> 01:03:59,750
I bought it off him.
699
01:03:59,833 --> 01:04:01,333
Who are you trying to impress?
700
01:04:01,416 --> 01:04:03,750
We're going out.
I ain't staying in no dry house.
701
01:04:03,833 --> 01:04:05,583
Focus on the
game, focus on the game.
702
01:04:05,666 --> 01:04:07,500
Jules, are you coming?
703
01:04:07,583 --> 01:04:09,125
We can't, we've got shit to do.
704
01:04:09,208 --> 01:04:11,041
Oi, was I chatting to you?
705
01:04:11,125 --> 01:04:12,833
Do whatever the fuck you want, man.
706
01:04:14,250 --> 01:04:15,416
Jules.
707
01:04:17,375 --> 01:04:18,250
Yeah.
708
01:04:19,625 --> 01:04:21,333
Yeah, all right.
709
01:04:21,416 --> 01:04:23,583
-Come on, you lot.
-What you doing?
710
01:04:24,916 --> 01:04:27,041
Just keeping it interesting.
711
01:04:27,125 --> 01:04:28,791
You coming, yeah? Jack.
712
01:04:35,458 --> 01:04:36,958
-Cool.
-Yeah, it's cool.
713
01:04:37,041 --> 01:04:38,958
Hey, let's get some shots.
714
01:04:39,041 --> 01:04:40,541
Yeah, yeah, yeah, shots.
715
01:04:40,625 --> 01:04:43,791
-Fighting, yeah?
-Yeah, come on then.
716
01:05:08,333 --> 01:05:09,208
What?
717
01:05:09,791 --> 01:05:10,666
Oh!
718
01:05:11,458 --> 01:05:12,875
-Oh.
-Buff, innit?
719
01:05:12,958 --> 01:05:14,208
Oh yeah, yeah.
720
01:05:15,500 --> 01:05:18,666
Girl I've been chirpsing, watch.
Did you see the back?
721
01:05:18,750 --> 01:05:20,791
Yeah.
722
01:05:20,875 --> 01:05:21,833
She's got a husband.
723
01:05:23,166 --> 01:05:25,458
-Oh, nice.
-Yes.
724
01:05:26,750 --> 01:05:31,625
What a waste, man.
Watch, watch, watch
725
01:05:31,708 --> 01:05:34,500
-Hey, why are you so harsh to him?
-It's like banter, innit?
726
01:05:36,041 --> 01:05:39,791
The trick is, you wanna
push him right to his edge
727
01:05:39,875 --> 01:05:42,333
and then just walk away
728
01:05:42,416 --> 01:05:44,583
and the next time
someone looks at him sideways,
729
01:05:44,666 --> 01:05:47,750
he goes full on psycho.
730
01:05:49,250 --> 01:05:51,250
-Is it bad?
-Oh yeah, you've never seen it?
731
01:05:51,333 --> 01:05:52,666
No, no.
732
01:05:53,541 --> 01:05:56,083
My man's like a pit bull
that's been dropped on his head
733
01:05:56,166 --> 01:05:58,958
too many times, it's kind of funny, still.
734
01:06:00,416 --> 01:06:03,416
Not for the person who's getting chunks
torn out of him though.
735
01:06:04,458 --> 01:06:06,541
- Sounds fucked.
- Oh, sweet.
736
01:06:07,583 --> 01:06:09,791
Yeah, bruv, I swear to God,
imagine that video here.
737
01:06:09,875 --> 01:06:11,083
Pump here, pump it, yeah?
738
01:06:11,166 --> 01:06:12,583
Guy comes up, comes up
to me, we're chatting.
739
01:06:12,666 --> 01:06:14,708
I know him from the gym,
we're just chatting.
740
01:06:14,791 --> 01:06:16,916
-The guy's in the gym.
-But he kept, listen!
741
01:06:17,000 --> 01:06:18,583
-Yeah, I've heard it.
-You're a dickhead, bruv.
742
01:06:18,666 --> 01:06:20,208
That's not me, bro, that's not me,
743
01:06:20,291 --> 01:06:22,416
that's not me chatting
up geezers in the gym.
744
01:06:24,875 --> 01:06:26,750
But anyways, I'm chatting to him, yeah
745
01:06:26,833 --> 01:06:28,208
and there's, there's this one girl
746
01:06:28,291 --> 01:06:29,916
I'd been chatting to
for a couple of weeks, yeah.
747
01:06:30,000 --> 01:06:31,833
He's the only mutual friend, yeah.
748
01:06:31,916 --> 01:06:33,458
So I'm like chatting to her on Insta.
749
01:06:33,541 --> 01:06:35,208
Yeah, yeah, yeah, I'm like,
"Do you know this girl?"
750
01:06:35,291 --> 01:06:36,791
Like, I tap this guy,
"Do you know this girl?"
751
01:06:36,875 --> 01:06:39,833
Man, I swear to God, I say
to the guy, show it to him.
752
01:06:39,916 --> 01:06:42,041
I'm like, "Bro, do you
know who this girl is?"
753
01:06:42,125 --> 01:06:43,333
-Who?
-I swear to God,
754
01:06:43,416 --> 01:06:45,833
the guy goes, "Man, that's my girl."
755
01:06:56,250 --> 01:06:58,750
I was being a wasteman, bruv,
I said, "Bun you anyway, man."
756
01:06:58,833 --> 01:07:00,333
Bruv, who's round is it?
757
01:07:00,416 --> 01:07:03,250
-Not mine, Bije, it's yours.
-Who's round is it?
758
01:07:03,333 --> 01:07:06,958
Pres, it ain't a trick question,
who's round is it?
759
01:07:07,041 --> 01:07:08,041
Yeah.
760
01:07:08,125 --> 01:07:09,875
-What you want?
-Jaeger, Jaeger.
761
01:07:09,958 --> 01:07:11,250
-He said Jaeger.
-Yeah.
762
01:07:11,333 --> 01:07:12,791
- Jules.
- Pres.
763
01:07:12,875 --> 01:07:14,791
You gonna dance with me?
764
01:07:14,875 --> 01:07:16,875
-What?
-You gonna dance with me?
765
01:07:16,958 --> 01:07:19,041
What happened to me, Lydia?
766
01:07:19,125 --> 01:07:20,625
Yeah, yeah.
767
01:07:20,708 --> 01:07:21,833
-Yeah.
-Nice.
768
01:07:21,916 --> 01:07:23,208
-Go on, Jules, son.
-You move quick.
769
01:07:23,291 --> 01:07:25,416
-Go on, Jules.
-Fucking hell.
770
01:07:25,500 --> 01:07:27,791
Nice.
771
01:07:27,875 --> 01:07:30,416
Preston, man, your dude, bro.
772
01:08:35,000 --> 01:08:36,250
You needed to cool off?
773
01:08:37,583 --> 01:08:39,833
Getting some air.
774
01:08:39,916 --> 01:08:41,750
Oz is pissing me off.
775
01:08:41,833 --> 01:08:43,166
He's a fucking dickhead.
776
01:08:44,333 --> 01:08:45,291
Kind of.
777
01:08:46,250 --> 01:08:47,125
All right.
778
01:08:54,250 --> 01:08:55,541
What's this act you're doing?
779
01:08:56,416 --> 01:08:57,291
Do you like it?
780
01:09:01,500 --> 01:09:03,458
Am I turning you on?
781
01:09:06,666 --> 01:09:08,333
Yeah.
782
01:09:08,416 --> 01:09:10,708
I know your type.
783
01:09:10,791 --> 01:09:11,875
Yeah?
784
01:09:15,583 --> 01:09:17,750
Want a big man to treat you
like a little bitch?
785
01:09:22,583 --> 01:09:23,416
Maybe.
786
01:09:28,916 --> 01:09:29,875
Come on then,
787
01:09:31,125 --> 01:09:31,958
let's go.
788
01:09:38,291 --> 01:09:39,500
Are you gonna do what I say?
789
01:09:42,666 --> 01:09:43,500
Yeah.
790
01:09:45,458 --> 01:09:46,291
Good boy.
791
01:10:06,791 --> 01:10:07,625
Upstairs.
792
01:10:10,958 --> 01:10:12,625
Take your fucking shoes off.
793
01:10:51,666 --> 01:10:52,500
What are you doing?
794
01:10:54,666 --> 01:10:55,583
Take your clothes off.
795
01:10:59,958 --> 01:11:00,875
When you're not with me,
796
01:11:02,750 --> 01:11:04,958
when you're out there
with your little friends
797
01:11:05,041 --> 01:11:07,416
pretending to be some big man thug.
798
01:11:09,000 --> 01:11:10,375
I want a reminder,
799
01:11:11,708 --> 01:11:12,791
that really...
800
01:11:18,208 --> 01:11:20,083
You're just my little slut.
801
01:11:26,416 --> 01:11:27,708
Thought you were gonna do what I say.
802
01:12:12,083 --> 01:12:13,250
What's this?
803
01:12:16,791 --> 01:12:18,000
I got into a fight.
804
01:12:20,666 --> 01:12:23,208
Give me a name, I'll fuck him up.
805
01:14:08,000 --> 01:14:10,458
They're a mix
of all of those actually.
806
01:14:10,541 --> 01:14:12,083
We're kind of just picking a seamstress.
807
01:14:12,166 --> 01:14:13,875
Right, right, nice.
808
01:14:13,958 --> 01:14:16,375
I ask him what to do, tell him.
809
01:14:16,458 --> 01:14:18,333
Morning, wreck head.
810
01:14:18,416 --> 01:14:20,250
You want some food?
811
01:14:20,791 --> 01:14:22,000
Wow.
812
01:14:22,750 --> 01:14:23,833
Quite extravagant.
813
01:14:23,916 --> 01:14:26,750
Well, Julius, we do have guests.
814
01:14:27,625 --> 01:14:29,375
Are they keeping you here
against your will?
815
01:14:30,250 --> 01:14:32,083
It's fine, it's food, innit?
816
01:14:33,541 --> 01:14:34,916
We hear it was a big night.
817
01:14:35,666 --> 01:14:37,041
Yeah, got a little,
818
01:14:38,208 --> 01:14:40,625
-got a little heavy.
-He was on one.
819
01:14:40,708 --> 01:14:43,416
Hmm, hair of the dog then?
820
01:14:45,833 --> 01:14:49,083
Preston was just telling us
about his business.
821
01:14:49,166 --> 01:14:50,916
It's just a market stall at the moment.
822
01:14:51,000 --> 01:14:53,416
I'm... I'm saving up
some capital to expand.
823
01:14:53,500 --> 01:14:55,041
And what kind of clothes is it?
824
01:14:55,125 --> 01:14:57,250
Like streetwear, skatewear,
825
01:14:57,333 --> 01:15:00,791
like Stussy or Supreme, but not.
826
01:15:00,875 --> 01:15:03,458
I-I'm trying to make some connections
827
01:15:03,541 --> 01:15:06,708
with smaller European labels,
help them establish over here.
828
01:15:06,791 --> 01:15:07,791
Cool.
829
01:15:07,875 --> 01:15:10,833
So you're the inspiration
behind Jules' new dress sense?
830
01:15:12,958 --> 01:15:15,166
Ah, no, I think that's all him.
831
01:15:15,250 --> 01:15:16,125
Hm.
832
01:15:17,500 --> 01:15:18,833
He's got good style, though.
833
01:15:41,708 --> 01:15:42,541
Hiya.
834
01:15:53,208 --> 01:15:54,583
I just wanted to say
835
01:15:55,916 --> 01:15:59,208
sorry if I've been a bit standoffish.
836
01:16:00,250 --> 01:16:02,750
Jules is my best friend, I'm protective.
837
01:16:06,166 --> 01:16:07,708
It's been rough lately.
838
01:16:08,583 --> 01:16:12,041
Don't know if he told you
about the, um, the attack.
839
01:16:12,125 --> 01:16:14,083
-Scar on his head?
-Hmm.
840
01:16:14,708 --> 01:16:18,458
Hasn't really felt like
the real Jules since then.
841
01:16:20,333 --> 01:16:25,333
All this...
the clothes, the posturing.
842
01:16:26,291 --> 01:16:27,208
I just worry.
843
01:16:32,125 --> 01:16:36,250
We're planning a birthday thing for him,
you should come.
844
01:16:38,666 --> 01:16:39,500
Yeah?
845
01:16:39,583 --> 01:16:42,083
I don't know, if you asked him,
he'd probably be embarrassed,
846
01:16:42,166 --> 01:16:46,291
but if you sort of just
showed up as a surprise,
847
01:16:46,375 --> 01:16:48,291
I think he'd be really touched.
848
01:16:49,458 --> 01:16:52,958
And it'd be good for you
to see him in his natural environment.
849
01:16:53,041 --> 01:16:55,291
Maybe. See what I'm doing.
850
01:16:56,458 --> 01:16:59,708
Give me your number,
I'll text you the details.
851
01:17:11,041 --> 01:17:11,875
Right.
852
01:17:13,541 --> 01:17:14,791
Last night was,
853
01:17:16,541 --> 01:17:18,375
- was kind of mad.
- Yeah.
854
01:17:21,791 --> 01:17:22,625
I'll text you.
855
01:18:17,166 --> 01:18:18,250
Fuck!
856
01:19:56,625 --> 01:19:57,458
Come on.
857
01:20:00,208 --> 01:20:05,000
She's here!
858
01:20:05,083 --> 01:20:07,916
Come here! Happy birthday!
859
01:20:09,833 --> 01:20:11,416
Welcome home!
860
01:20:30,000 --> 01:20:31,000
All right?
861
01:21:25,958 --> 01:21:27,208
Hi, can I get a beer, please?
862
01:21:35,208 --> 01:21:36,166
Who are you looking for?
863
01:21:42,000 --> 01:21:43,250
What is he doing here?
864
01:21:43,333 --> 01:21:44,750
I invited him.
865
01:21:44,833 --> 01:21:47,041
-Does Jules know?
-It's a surprise!
866
01:21:48,000 --> 01:21:49,958
-Toby!
-What? It's his birthday.
867
01:21:50,041 --> 01:21:51,791
Don't think I can't see
what you're trying to do here.
868
01:21:51,875 --> 01:21:54,000
- All right?
- Hey!
869
01:21:55,333 --> 01:21:57,625
So nice of you to come.
870
01:21:57,708 --> 01:21:59,500
I can't stay long,
I-I've got another thing,
871
01:21:59,583 --> 01:22:02,375
but just thought I'd have one,
say happy birthday.
872
01:22:02,458 --> 01:22:05,083
Do you want me
to put that in my bag?
873
01:22:05,166 --> 01:22:06,000
Cheers.
874
01:22:07,958 --> 01:22:09,416
Where's he at?
875
01:22:09,500 --> 01:22:12,458
Um, he'll be on stage in a minute.
876
01:22:12,541 --> 01:22:14,375
On stage?
877
01:22:14,458 --> 01:22:19,250
Welcome back, my children to Phallacy!
878
01:22:24,416 --> 01:22:26,666
And shut the fuck up.
879
01:22:27,583 --> 01:22:30,166
Our next act left us for the summer
880
01:22:30,250 --> 01:22:33,916
to go and sip the cocktails
in the Hamptons.
881
01:22:34,000 --> 01:22:37,958
- Ooh!
- Hm, oh, yeah.
882
01:22:39,000 --> 01:22:40,166
But now,
883
01:22:42,166 --> 01:22:43,500
she's back.
884
01:22:44,583 --> 01:22:47,166
And if you thought that
she was a bad bitch before,
885
01:22:47,250 --> 01:22:49,041
let me tell you,
886
01:22:49,125 --> 01:22:52,708
you are going to gag!
887
01:22:52,791 --> 01:22:55,541
So please give a large hand
888
01:22:55,625 --> 01:22:59,708
and raise the roof for my friend,
889
01:22:59,791 --> 01:23:02,458
the queen of the fucking surf,
890
01:23:02,541 --> 01:23:04,958
Aphrodite Bang!
891
01:23:19,541 --> 01:23:23,125
Bullet hole, bullet hole,
bullet hole, yeah!
892
01:23:23,208 --> 01:23:24,833
Yes, I said what I said!
893
01:23:24,916 --> 01:23:28,083
Yes, it's been a minute,
bruvs, what you saying?
894
01:23:28,166 --> 01:23:30,458
She is back!
895
01:23:32,083 --> 01:23:35,541
So they say you should
always lead with a joke.
896
01:23:35,625 --> 01:23:37,416
So I'm just gonna jump right in
897
01:23:37,500 --> 01:23:40,541
with a story
about my gay basher.
898
01:23:41,541 --> 01:23:43,625
No, no, no, don't panic, don't panic.
899
01:23:43,708 --> 01:23:48,458
It all ends with us making
a very steamy sex tape together.
900
01:23:48,541 --> 01:23:52,375
Now, I know, I know, I know
we've all seen that porn before,
901
01:23:52,458 --> 01:23:54,666
but trust me,
902
01:23:54,750 --> 01:24:00,458
this guy's a very special performer.
903
01:24:17,416 --> 01:24:18,875
Fucking door number!
904
01:24:18,958 --> 01:24:21,625
And then when they came calling,
he tried acting straight
905
01:24:21,708 --> 01:24:23,875
and then one look at the pussy,
906
01:24:23,958 --> 01:24:28,875
leave, he could not,
he was tantalized, scandalized,
907
01:24:28,958 --> 01:24:31,125
he was under my spell.
908
01:25:22,375 --> 01:25:23,250
Oh.
909
01:25:35,958 --> 01:25:37,708
-Happy birthday.
-Fuck!
910
01:25:37,791 --> 01:25:38,750
Fuck!
911
01:25:40,083 --> 01:25:43,833
Fuck!
912
01:25:45,250 --> 01:25:46,541
What are you doing here?
913
01:25:48,041 --> 01:25:50,708
Your mate invited me to surprise you.
914
01:25:51,916 --> 01:25:52,750
Oh.
915
01:25:58,125 --> 01:25:59,250
Nice of you to come.
916
01:26:19,666 --> 01:26:21,000
You think I don't remember you?
917
01:26:30,333 --> 01:26:31,208
What?
918
01:26:36,833 --> 01:26:38,916
I-I don't know what you mean.
919
01:26:40,916 --> 01:26:41,791
Don't you?
920
01:26:41,875 --> 01:26:44,250
'Cause you kind of gave
the joke away in your act.
921
01:26:45,833 --> 01:26:47,291
I don't wanna talk about this here.
922
01:26:49,083 --> 01:26:50,291
Where are you going?
923
01:26:54,375 --> 01:26:56,500
-You fucking psycho.
-Christ!
924
01:26:56,583 --> 01:26:57,625
You fucking psychopath.
925
01:26:57,708 --> 01:27:00,333
-Preston, just think.
-Think you can make fucking fun of me?
926
01:27:00,416 --> 01:27:01,333
-Please, just, please.
-Or what?
927
01:27:01,416 --> 01:27:02,791
-What are you gonna do?
-Please just calm down.
928
01:27:02,875 --> 01:27:03,791
-Or what?
-Let's talk about it,
929
01:27:03,875 --> 01:27:05,250
Preston, stay the fuck away from me!
930
01:27:05,333 --> 01:27:06,541
Shut up!
931
01:27:06,625 --> 01:27:09,041
Shut the fuck up, shut the fuck up!
932
01:27:09,125 --> 01:27:11,583
Shut the fuck up, shut the fuck up!
933
01:27:11,666 --> 01:27:15,458
Shut the fuck up, you shut the fuck up!
You shut the fuck up.
934
01:27:17,833 --> 01:27:19,708
Who did you show the video to?
935
01:27:19,791 --> 01:27:21,208
Don't fucking lie to me.
936
01:27:21,291 --> 01:27:22,958
All right, I'm gonna
take my hand away, yeah.
937
01:27:23,041 --> 01:27:25,083
If you scream, I will fucking gut you.
938
01:27:25,166 --> 01:27:26,958
You understand me, yeah, yeah?
939
01:27:27,041 --> 01:27:28,666
Who did you show it to?
940
01:27:28,750 --> 01:27:30,916
-I didn't, I didn't show it to anyone.
-Don't fucking lie to me.
941
01:27:31,000 --> 01:27:33,666
-Please, Preston.
-Don't fucking lie to me.
942
01:27:33,750 --> 01:27:34,833
If you lie to me.
943
01:27:34,916 --> 01:27:37,708
Please, please put the bottle down.
944
01:27:37,791 --> 01:27:39,291
Please, please.
945
01:27:41,166 --> 01:27:43,666
I know you're not,
I don't think it's what you--
946
01:27:43,750 --> 01:27:47,083
Don't try that shit with me.
Don't rile me up, swear down.
947
01:27:47,166 --> 01:27:48,791
-Let me explain.
-Explain what?
948
01:27:48,875 --> 01:27:50,375
Explain what, how you tried to fuck me up?
949
01:27:50,458 --> 01:27:52,250
I didn't, I didn't.
I couldn't go through with it.
950
01:27:52,333 --> 01:27:53,666
You didn't what?
You couldn't go through it?
951
01:27:53,750 --> 01:27:55,666
You expect me to believe that?
You expect me to believe that?
952
01:27:55,750 --> 01:27:57,166
I wanted to hurt you,
yeah, but I couldn't.
953
01:27:57,250 --> 01:27:58,833
-But what? But what?
-I just felt sorry for you.
954
01:27:58,916 --> 01:27:59,750
But what? But what?
955
01:28:01,958 --> 01:28:03,208
You felt sorry for me?
956
01:28:09,791 --> 01:28:10,625
Preston.
957
01:28:12,333 --> 01:28:13,583
That's my phone.
958
01:28:14,583 --> 01:28:16,333
They'll come here if I don't pick up.
959
01:28:17,250 --> 01:28:18,083
Please.
960
01:28:22,583 --> 01:28:23,791
Uh!
961
01:28:26,833 --> 01:28:29,750
No, no, uh!
962
01:28:31,125 --> 01:28:33,625
Uh!
963
01:28:41,000 --> 01:28:43,833
Uh!
964
01:28:50,541 --> 01:28:52,208
Uh!
965
01:28:57,708 --> 01:28:59,125
Uh!
966
01:29:42,083 --> 01:29:44,625
Uh!
967
01:29:44,708 --> 01:29:46,583
Fucking liar!
968
01:29:46,666 --> 01:29:47,750
Fucking liar!
969
01:29:48,750 --> 01:29:50,125
Fucking liar!
970
01:29:50,208 --> 01:29:52,458
Come here, you fucking liar!
971
01:29:55,250 --> 01:29:58,000
Get off me, get off!
972
01:30:09,208 --> 01:30:10,500
Fucking liar.
973
01:30:11,958 --> 01:30:13,916
You psycho.
974
01:30:14,000 --> 01:30:15,791
Fuck you.
66558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.