All language subtitles for El Hijo de la Novia 2001 Juan José Campanella - Ricardo Darín, Héctor Alterio, Norma Aleandro, David Masajnik, Claudia Fontán Spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,237 --> 00:00:37,920 Este lo ponemo' ac�... 2 00:00:46,359 --> 00:00:49,478 Mir� las nenas, tienen casa nueva, las chicas, �eh?... 3 00:00:53,158 --> 00:00:54,520 Sal�... 4 00:00:56,200 --> 00:00:58,200 ���Aaaayyy!!! 5 00:00:58,560 --> 00:01:00,280 ��Andate, gil!! 6 00:01:14,358 --> 00:01:16,438 �And� a buscarla, idiota! 7 00:01:56,358 --> 00:01:57,599 �D�jenlo! 8 00:02:12,318 --> 00:02:16,360 �Maamiii! �Maaa...! �Mami! 9 00:02:17,157 --> 00:02:20,960 ���Salgan de ah�, mocosos sinverg�enzas!!! ��V�yanse a su casa!! 10 00:02:21,000 --> 00:02:26,120 �Pero, Dios! �Ustedes tambi�n, meti�ndose siempre en l�os! 11 00:02:29,877 --> 00:02:33,717 Bueno... yo no s� si dos p�caros como ustedes se merecen esto... 12 00:02:33,919 --> 00:02:37,120 pero bueh, a ver... �Quieren un polvor�n? 13 00:02:50,560 --> 00:02:54,400 �Lanceros! �S�ganme! 14 00:02:58,080 --> 00:03:01,080 �De nuevo despierto? Son las cinco, casi... 15 00:03:01,240 --> 00:03:04,080 S�, no, estoy viendo tele... And�, and� a dormir, yo ahora voy... 16 00:03:07,680 --> 00:03:11,717 -�Que hac�s? -Nada, estaba de paso y pas�. 17 00:03:14,877 --> 00:03:17,240 Piquito, piquito. 18 00:03:24,960 --> 00:03:27,318 �No, no, no! �No! �No me vas a dejar sin vino ahora...! �No! 19 00:03:27,360 --> 00:03:29,400 O�me, bajo la cortina y vos no cobr�s nunca m�s...!. 20 00:03:29,479 --> 00:03:31,157 �No, traeme la mercader�a ac� despu�s de las tres de la tarde 21 00:03:31,240 --> 00:03:33,840 y yo te lo soluciono, dale... chau! �Lo ubicaste a Rosales? 22 00:03:33,919 --> 00:03:35,840 No hay caso, no lo pude encontrar por ning�n lado. 23 00:03:35,877 --> 00:03:37,840 -�Qu� te dijeron en la casa? -No, en la casa no lo quise joder... 24 00:03:37,919 --> 00:03:39,919 -�Y en la oficina? -No tengo el n�mero de la oficina. 25 00:03:40,000 --> 00:03:41,717 �Y d�nde mierda lo buscaste, en la morgue, pelotudo? 26 00:03:41,800 --> 00:03:43,960 �No, no, no! �Yo qu� hago con 200 cajas de ravioles? 27 00:03:44,038 --> 00:03:46,560 No, eso no me cubre ni lo que se morfan los empleados... -Gracias, viejo... 28 00:03:46,680 --> 00:03:48,598 El lunes yo te repongo el cheque que te rebotaron... 29 00:03:48,680 --> 00:03:51,800 -S�... �Qu� hac�s, Francesco? -Prob�, Rafael... 30 00:03:53,680 --> 00:03:57,120 Este Tiramis� es m�s amargo que la vida. Me horada la lengua. 31 00:03:57,199 --> 00:04:00,120 Hay que hacerlo con Mascarpone. Con queso crema es una reverenda cagada... 32 00:04:00,240 --> 00:04:02,360 El Mascarpone es muy caro, prob� con m�s az�car impalpable. 33 00:04:02,437 --> 00:04:04,120 Ac� lo �nico impalpable es la decencia... 34 00:04:04,199 --> 00:04:07,520 �Rosales no te mand� el cheque? �Sandra! �Qu� quer�s? 35 00:04:08,000 --> 00:04:11,960 S�, ya s� que hoy es jueves. No, no me voy a olvidar, yo la voy a buscar... 36 00:04:12,318 --> 00:04:15,318 �Que no me voy a olvidar, terminala! �C�mo me voy a olvidar? �Es mi hija! 37 00:04:15,400 --> 00:04:16,120 �Chau! 38 00:04:17,639 --> 00:04:22,278 Sciacalli... Perd�n. Mi ex-mujer. Qu� b�rbaro ser�a ser viudo, �no? 39 00:04:22,360 --> 00:04:25,199 -Yo soy viudo. -Uy, perd�n. -No, es b�rbaro. 40 00:04:25,920 --> 00:04:28,959 -�Nacho! �Me lo conseguiste a Rosales? -No te preocup�s de nada. 41 00:04:29,040 --> 00:04:33,240 Mire, Sciacalli. Yo agradezco el inter�s que muestra Marchioli lnternazionale 42 00:04:33,278 --> 00:04:36,639 en el Restaurante, pero yo en este momento no tengo inter�s en vender. 43 00:04:36,720 --> 00:04:39,000 Yo entiendo lo que usted me dice, comprendo el orgullo que usted tiene 44 00:04:39,040 --> 00:04:42,040 con el tema del Restaurante, es comprensible... Pero me parece 45 00:04:42,120 --> 00:04:45,040 que con esta crisis habr�a que ir pensando en alguna que otra opci�n,�no? 46 00:04:45,120 --> 00:04:49,720 �C�mo esta crisis? �Cu�ndo no hubo crisis, ac�? Quiero decir... 47 00:04:49,759 --> 00:04:52,720 Si no hay inflaci�n, hay recesi�n; y si no hay recesi�n con inflaci�n... 48 00:04:52,800 --> 00:04:55,519 Si no es el Fondo Monetario es el Frente Popular... 49 00:04:55,600 --> 00:04:57,439 Si no es en el Frente es en el Fondo, 50 00:04:57,519 --> 00:05:00,360 pero siempre una mancha de humedad en esta casa, hay. 51 00:05:00,838 --> 00:05:02,480 �Por qu� no compran la parrillita Buenos Aires? 52 00:05:02,560 --> 00:05:05,439 -Esa hace rato que est�n tratando de venderla...-�Esa de ac� a la vuelta? 53 00:05:05,519 --> 00:05:08,639 Pero por algo cerraron, Belvedere. Uds, mal que mal, mantienen su clientela,�no? 54 00:05:08,720 --> 00:05:11,959 -�C�mo mal que mal? -Bueno, d�game si me equivoco: 55 00:05:12,000 --> 00:05:14,920 Uds. en los �ltimos dos a�os perdieron 4 � 5 puntos de margen de ganancia, 56 00:05:15,040 --> 00:05:17,879 por lo menos. M�s la presi�n tributaria. 57 00:05:17,920 --> 00:05:20,920 Entonces a usted lo veo corriendo atr�s de los proveedores, de los clientes, 58 00:05:21,000 --> 00:05:25,079 corriendo atr�s de los empleados... Como una especie de marat�n, parece su vida. 59 00:05:25,160 --> 00:05:26,439 �Sabe c�mo lo veo? No se ofenda: 60 00:05:26,519 --> 00:05:29,838 como a esos malabaristas chinos, que van corriendo de palo a palo 61 00:05:29,920 --> 00:05:33,920 para que no se le caigan los platos... Se acab� el negocio de mam� y pap�. 62 00:05:34,000 --> 00:05:37,160 Nosotros nos dedicamos espec�ficamente a "aggiornar" los negocios, 63 00:05:37,240 --> 00:05:42,519 a armonizarlos. Sabemos lo que hacemos. Y el momento de vender es ahora. 64 00:05:44,000 --> 00:05:47,399 Mire, Sciacalli, si Uds saben lo que hacen, y compran, 65 00:05:47,480 --> 00:05:49,120 es el momento de comprar. 66 00:05:51,759 --> 00:05:55,040 No, mire... yo, este restaurante lo voy a sacar adelante solo. 67 00:05:57,319 --> 00:06:03,319 Bueno. Pi�nselo. Le dejo mi tarjeta. El cognac es extraordinario. 68 00:06:03,399 --> 00:06:05,240 Le mando una caja. 69 00:06:16,000 --> 00:06:19,360 Disc�lpeme, Srta., hace dos d�as que deposit� mi contador... 70 00:06:19,480 --> 00:06:21,560 �Y ahora me vienen con que no hay fondos? Bueno, 71 00:06:21,639 --> 00:06:24,319 -deme con alguien que sepa algo -Si nadie sabe nada, ac�. 72 00:06:24,399 --> 00:06:28,600 Tom�, firm�. Abrilos los anteojos, Rafa, que las patitas �viste? 73 00:06:28,639 --> 00:06:31,879 -Te sirven para... -Espere un segundito, no corte, que tengo otra llamada... 74 00:06:32,079 --> 00:06:33,838 �Vos te cre�s que no s� c�mo funcionan los anteojos, pelotudo? 75 00:06:33,920 --> 00:06:37,199 -Bueno, si sab�s, pon�telos, entonces... -Hola. S�, �l habla... 76 00:06:37,278 --> 00:06:39,879 -�Qui�n es el pelotudo ac�? -�Qu� Juan Carlos? 77 00:06:39,959 --> 00:06:44,759 No, yo no conozco ning�n Juan Carlos, chau... Hola, Srta... �Hola! �HOLA! 78 00:06:44,838 --> 00:06:48,199 -Hola... -�Pero la reput�sima madre que te pari� a vos, 79 00:06:48,278 --> 00:06:50,680 al Chase Manhattan y al puto de Rockefeller! 80 00:06:50,759 --> 00:06:54,399 -�Comendatore! �Un cafecito? -�Ristretto! -�Bene! 81 00:06:57,920 --> 00:07:03,680 -Hola, papi, �a d�nde vas? -A ver a mami, �quer�s venir? 82 00:07:03,838 --> 00:07:06,240 No, no puedo. No puedo. Tengo un despelote infernal... 83 00:07:06,278 --> 00:07:11,720 Vos siempre ten�s despelote... Hace como un a�o que no la ves, �eh? 84 00:07:11,800 --> 00:07:14,639 �No! No, si fuimos... �cu�ndo fue la �ltima vez que fuimos? 85 00:07:14,720 --> 00:07:19,000 -En octubre pasado. �Cu�nto hace? Un a�o... -S� pero... 86 00:07:19,079 --> 00:07:22,600 fue un mal momento para todos. No me quer�a ver cuando estaba sana, papi. 87 00:07:22,680 --> 00:07:25,120 -Menos me va a querer ver ahora. -Pero vamos, si ni se acuerda... 88 00:07:25,199 --> 00:07:28,560 -Ven�, dale, vamos... Se va a poner contenta. -No, no puedo... 89 00:07:29,879 --> 00:07:32,319 Hoy es el cumplea�os, �eh? 90 00:07:34,519 --> 00:07:36,600 �Apareciste! �D�nde te metiste? 91 00:07:36,639 --> 00:07:39,720 Oime, tengo un quilombo infernal con los proveedores, �y la guita no se acredit�? 92 00:07:39,838 --> 00:07:42,079 -Vos no sab�s lo que me pas�... -���No, vos no sab�s lo que te pas�!!! 93 00:07:42,199 --> 00:07:43,600 Acab�s de perder el laburo, pelotudo. 94 00:07:43,680 --> 00:07:45,360 ��And� a que te acrediten la guita porque te cago a trompadas!!! 95 00:07:45,439 --> 00:07:50,319 -�Pero par� un poco, a m� no me habl�s as�...! -�Rafa! �Par�, te volviste loco! 96 00:07:50,399 --> 00:07:53,199 �Pero ven� que te mato! -��Te mato, atorrante, ladr�n, vago de mierda!! 97 00:07:53,278 --> 00:07:56,759 -��Te mato, hijo de puta, te mato!! -�Par� un poco! �Par�! 98 00:07:57,720 --> 00:07:59,959 �Huy� el cobarde de mierda! 99 00:08:14,800 --> 00:08:17,560 �No pudo con el palad�n de la justicia! 100 00:08:18,838 --> 00:08:20,560 Si hasta lo tengo a mi fiel ayudante Bernardo 101 00:08:20,639 --> 00:08:23,800 -que se hace pasar por pelotudo... -�Qu� pelotudo! 102 00:08:23,838 --> 00:08:30,959 �Francesco, hoy compramos Mascarpone! Especial del d�a, Tiramis� "Norma". 103 00:08:33,558 --> 00:08:35,720 Es que es muy lento, papi, es muy lento.... 104 00:08:35,798 --> 00:08:38,240 Hoy ten�s que estar �pa pa pa pa! si no te comen los albatros 105 00:08:38,320 --> 00:08:39,960 y a Nacho no le da el pin�, me vuelve loco... 106 00:08:40,080 --> 00:08:42,360 �Por qu� te cre�s que no consigue laburo en ning�n lado? -Pero es tu primo, 107 00:08:42,399 --> 00:08:45,557 -...le pod�s dar una mano, �no? -Un cerebro hay que darle. 108 00:08:45,960 --> 00:08:48,158 Me gusta porque al final, yo era el in�til de la familia y ahora 109 00:08:48,240 --> 00:08:52,200 -los tengo que bancar a todos -�A vos qui�n te dijo que eras un in�til? 110 00:08:52,320 --> 00:08:55,480 -Papi... -�Te fuiste a despedir de Don Gavil�n? 111 00:08:55,557 --> 00:08:57,840 No, lo mand� a Nacho a que le d� una mano con la mudanza. 112 00:08:57,918 --> 00:09:01,677 -Bue... -Pobre Don Gavil�n Pollero, perdi� todo. 113 00:09:02,557 --> 00:09:05,000 Es que hoy en d�a es muy dif�cil uno solo. 114 00:09:05,120 --> 00:09:08,080 Estas empresas manejan costos como para veinte locales. 115 00:09:08,158 --> 00:09:12,120 Al final es por lo que vos luchaste toda la vida, por un mundo m�s eficiente. 116 00:09:12,480 --> 00:09:15,200 Yo nunca luch� por un mundo m�s "eficiente". 117 00:09:15,278 --> 00:09:19,080 �Hola! �Qui�n? No, flaco, est�s equivocado. 118 00:09:19,158 --> 00:09:22,677 Es que no conozco a ning�n Juan Carl... �La puta que me pari�! 119 00:09:26,720 --> 00:09:29,557 S�, disc�lpeme, Oficial, ya s�, ven�a hablando por el celular. �Sabe qu� pasa? 120 00:09:29,600 --> 00:09:33,720 -Tengo a mi mujer embarazada, y estoy... -Registro y c�dula verde. 121 00:09:34,000 --> 00:09:36,759 -�No se puede arreglar de otra manera? -�Como qu�? 122 00:09:38,200 --> 00:09:42,720 -Cincuenta pesos es lo �nico que tengo... -Por un mundo mejor era... 123 00:09:43,200 --> 00:09:45,399 -��Son falsos!! -�Falsos? 124 00:09:45,918 --> 00:09:49,960 �Qu� bien los hacen, qu� hijos de puta! �Para esto s� que somos buenos! 125 00:09:50,080 --> 00:09:53,557 �Ten�s veinte pesos, Papi, ah�? Un segund�n... 126 00:09:55,519 --> 00:09:57,080 -�Hola, Carmen? -�C�mo est�? 127 00:09:57,158 --> 00:10:02,200 -Muy bien. -�Uy, qu� sorpresa! �Tanto tiempo! -Casi un a�o. 128 00:10:02,557 --> 00:10:04,278 -�Norma? -Ah� est�, tranquilita. 129 00:10:04,320 --> 00:10:06,960 -Te traje el matizador. -�Ah, macanudo! 130 00:10:07,960 --> 00:10:10,960 -Ma�ana te traigo la ropa limpia, �eh? -Bueno... 131 00:10:33,600 --> 00:10:35,480 Mir� qui�n vino. 132 00:10:37,759 --> 00:10:39,360 �Papito! 133 00:10:40,360 --> 00:10:45,440 No... No llores. No llores viejita, no llores... 134 00:10:45,519 --> 00:10:48,677 Est� todo bien, est� todo bien. No llores. 135 00:10:48,759 --> 00:10:52,720 -Estoy bien... -Mir� con qui�n vine. 136 00:10:54,120 --> 00:10:59,320 -�Lo conoc�s? -�Hola! Vamos, pap�. Vamos... 137 00:10:59,600 --> 00:11:04,677 �Me perdon�s? Yo voy con el se�or afuera un ratito. Enseguida vuelvo. 138 00:11:04,879 --> 00:11:09,798 -Este viejo es un depravado. -Hola, mami. Hola. 139 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 -Feliz Cumplea�os. -�Qui�n cumple a�os? 140 00:11:15,080 --> 00:11:18,158 Vos, mami. Mir� lo que te trajo pap�. 141 00:11:18,399 --> 00:11:21,720 -�Te gustan? -�Qu� lindas flores! 142 00:11:21,798 --> 00:11:25,879 Feliz cumplea�os. �Carmen! �Por qu� no las pon�s en un jarroncito? 143 00:11:25,960 --> 00:11:29,879 �Ay, Norma! �Qu� flores preciosas! 144 00:11:29,960 --> 00:11:33,677 A ver si te gusta esto... Tom�. 145 00:11:33,879 --> 00:11:38,639 �Qu� lindo osito! Miren mi osito que da besitos... 146 00:11:39,759 --> 00:11:41,600 ...cuidado el escal�n. Eso. 147 00:11:42,399 --> 00:11:45,798 �Ay, qu� divino! Mir� el osito. 148 00:11:46,399 --> 00:11:50,000 -And� a la puta que te pari�. -Perd�n... Ven�, mami, ven�. 149 00:11:50,080 --> 00:11:53,038 Todo desarreglado. Todo desarreglado. 150 00:11:53,320 --> 00:11:57,278 �Ay, lleg� mi reina! �Qu� tal, c�mo est�? 151 00:11:58,557 --> 00:12:00,677 -Hola, buen d�a... -Mi hijo, Rafael. 152 00:12:00,759 --> 00:12:04,759 -�C�mo te va, linda? -"�C�mo te va, linda?" �Qu� boludo! 153 00:12:05,120 --> 00:12:09,240 -Mami, mir� c�mo me hac�s quedar. -Y, como un boludo. 154 00:12:09,399 --> 00:12:13,519 Bueno. Un juguito para el se�or, un caf� y un tostado para la reina, y... 155 00:12:13,600 --> 00:12:15,557 Caf� para m�. 156 00:12:20,000 --> 00:12:24,600 -�Quien dir�a que ten�s 35! -�35 a�os de qu�? 157 00:12:24,677 --> 00:12:28,759 -De edad. Hoy es tu cumplea�os. -Qu� pavadas dec�s. �A qui�n le importa eso? 158 00:12:28,840 --> 00:12:32,240 Treinta y cinco a�os... de edad. �A qui�n le importa? Mir�, todo sucio, ac�. 159 00:12:32,320 --> 00:12:37,600 -Todo desordenado ac�. -�Qu� dec�s, vos, che? �Viste lo que te dijo? 160 00:12:37,918 --> 00:12:42,000 Ay, mir� c�mo te trata, �l. �Eh? Mir� que sos, vos... 161 00:12:44,158 --> 00:12:45,918 �Picar�n! 162 00:12:48,960 --> 00:12:53,158 -�Dej�, viejita, que est� sucia! -No, no, est� linda. Est� linda, mir�... 163 00:12:53,360 --> 00:12:58,278 �...c�mo Caja de Ahorro? �Le ped� Cuenta Corriente...!-�Qu� linda flor!�Me la das? 164 00:12:58,360 --> 00:13:01,278 -Te la doy viejito, tom�... -�Pero d�me con alguien que sepa, carajo! 165 00:13:02,519 --> 00:13:07,000 Bueno. Vamos a ver. Una poes�a.- No, qu� poes�a ni poes�a. No tengo ganas. 166 00:13:07,080 --> 00:13:10,080 -Sesenta balcones... -...SETENTA balcones hay en esta casa. 167 00:13:10,158 --> 00:13:12,759 -Setenta balcones y ninguna flor... -Perd�n, mami, me puse nervioso. 168 00:13:12,798 --> 00:13:15,440 �Shh! ...a sus habitantes, se�or, �qu� les pasa? �Odian el perfume, 169 00:13:15,519 --> 00:13:19,918 odian el color? Si no aman las plantas, no amar�n el ave. No sabr�n de m�sica, 170 00:13:20,000 --> 00:13:23,557 de rimas, de amor. Nunca se oir� un beso, jam�s se oir� un clave. 171 00:13:23,639 --> 00:13:28,120 �Setenta balcones y ninguna flor! Que es como decir: �Pero qu� hijos de puta! 172 00:13:28,240 --> 00:13:31,120 �Eso es! �Muy bien! 173 00:13:32,200 --> 00:13:35,320 �Hogar para Ancianos? Yo ac� a tu pap� no lo dejo. 174 00:13:35,399 --> 00:13:37,840 No...�Primero hay que agarrarlo! 175 00:13:38,038 --> 00:13:40,120 -�Normita! -�Hola, linda...! 176 00:13:40,200 --> 00:13:42,320 -�Te estaba esperando con la comida...! -No, yo ya com�. 177 00:13:42,399 --> 00:13:45,879 -�C�mo est�? �Qu� lindo d�a! -Mir� mi osito... 178 00:13:45,960 --> 00:13:50,557 �Ay, ella con su osito! A ver, mam�, dame la manito, sub� ac�. 179 00:13:50,639 --> 00:13:53,080 -Mir� qu� d�a precioso, �no?... -S�... 180 00:13:53,278 --> 00:13:56,840 A ver, mam�, que cierro ac�. Vamos a comer... 181 00:13:57,600 --> 00:14:01,278 -�Sab�s qu� te hice de comer? -�Qu� me hiciste? -�Filet! 182 00:14:16,278 --> 00:14:19,639 lncre�ble, �eh? Ni se da cuenta de que no est� en casa. 183 00:14:19,720 --> 00:14:23,639 Yo la veo mucho mejor. Como m�s contenida. 184 00:14:23,720 --> 00:14:25,677 Por otro lado vos ya no pod�as m�s, papi. 185 00:14:25,759 --> 00:14:29,840 -�Viste la sonrisa que te puso apenas te vio? -S�... -En serio, �eh? 186 00:14:29,918 --> 00:14:32,677 S�, ahora le dice a todo el mundo que soy un boludo. �Hasta a los mozos! 187 00:14:32,798 --> 00:14:36,360 Escuchame, no es ella la que habla, es esa enfermedad... 188 00:14:36,480 --> 00:14:40,720 Siempre fue as�, pap�, siempre. Antes por lo menos era un poquito m�s privado. 189 00:14:40,798 --> 00:14:44,278 Pero bueno... Lo que pasa es que ella siempre quiso tener un hijo abogado. 190 00:14:44,360 --> 00:14:50,480 �Qu� tiene de raro? �Normal, en cualquier madre, no? "m'ijo el dotor" 191 00:14:50,557 --> 00:14:52,480 -�Vos no te acord�s de la...? -Adem�s eso es de otra �poca, pap�. 192 00:14:52,557 --> 00:14:57,000 Mir� si viviera ahora. A m� me va mejor que a muchos profesionales que conozco. 193 00:14:57,918 --> 00:14:59,639 Vive ahora. 194 00:15:03,677 --> 00:15:07,038 -Podr�amos llevarla a Victoria un d�a de estos, �no? - S�... 195 00:15:07,120 --> 00:15:09,639 S�, viste c�mo son los chicos, pa, yo igual le digo... 196 00:15:09,918 --> 00:15:13,080 �Hola! Hola, Sandra. �Qu� pas�? 197 00:15:13,399 --> 00:15:16,960 �Calmate un poco! Vengo de ver a mi vieja... 198 00:15:17,038 --> 00:15:19,480 �Estoy llegando, estoy a dos cuadras! �Chau! 199 00:15:23,360 --> 00:15:26,200 �Te juro que estoy ah�! Bueno, tuve una emergencia, qu� quer�s que haga... 200 00:15:26,278 --> 00:15:27,278 �Vos te cre�s que yo no trabajo! 201 00:15:27,360 --> 00:15:29,759 �Tengo cosas mucho m�s importantes que tu restaurante de mierda! -�Ah, bueno! 202 00:15:29,840 --> 00:15:32,158 -�Perd�n, Dra.! �Victoria est� bien? -B�rbaro, ... 203 00:15:32,240 --> 00:15:33,879 ...llorando de alegr�a por el padre que le toc�. 204 00:15:33,918 --> 00:15:36,278 �Te proh�bo que me vuelvas a hablar as� delante de mi hija! 205 00:15:36,320 --> 00:15:38,879 -�Ah, s�? �C�mo quer�s que te hable? -Sab�s perfectamente c�mo. Vamos. 206 00:15:38,960 --> 00:15:41,120 �Encima te ofend�s! �Lo menos que pod�s hacer es pedirme disculpas 207 00:15:41,200 --> 00:15:43,080 -ya que me arruinaste el d�a! -Y vos la vida, 208 00:15:43,158 --> 00:15:45,158 -no saques cuentas que sal�s perdiendo. -No, querido 209 00:15:45,240 --> 00:15:47,320 La vida te la arruinaste solito. Ah� no me deb�s nada. 210 00:15:47,399 --> 00:15:51,278 -�No le debo nada a nadie! Vamos. -�Victoria, ven� ac�! Ven�, dame un beso. 211 00:15:51,360 --> 00:15:52,798 �Victoria! 212 00:15:55,759 --> 00:15:59,798 -�Qu� pasa mi amor, te quer�s quedar conmigo hoy? -�Victoria! �Vamos! 213 00:15:59,840 --> 00:16:03,840 -�Ahora esper� vos! �Eh? -Pap� se lleva la mochila... 214 00:16:04,320 --> 00:16:07,278 -�Se quiere quedar, Rafael! -No, no. Hoy es jueves. 215 00:16:07,360 --> 00:16:10,600 Se tiene que venir conmigo. �Dale, vamos! -Ma, hoy es jueves. 216 00:16:10,720 --> 00:16:14,600 Ya s� que es jueves, pero �quer�s ir o no? �Eh? No importa... 217 00:16:14,720 --> 00:16:17,158 Pero hoy es jueves. Me toca con pap�... 218 00:16:17,240 --> 00:16:20,960 Bueno, and�, and�... Divertite, �eh? �Est�s bien? 219 00:16:22,759 --> 00:16:24,600 Vamos mi amor, dale. 220 00:16:34,480 --> 00:16:39,120 Par�, Nacho, par�, no te desesperes, nos va a mandar el vino. 221 00:16:39,278 --> 00:16:42,038 Decile que me llame a mi celular. Yo voy en un ratito, chau. 222 00:16:42,759 --> 00:16:45,879 -Papi, estas milanesas est�n aceitosas, ese papel no absorbe. -�Qu� te pasa? 223 00:16:45,960 --> 00:16:48,240 -No te pongas hinchapelotas que de vos no me puedo divorciar. -Pero... 224 00:16:51,677 --> 00:16:54,840 ... y de cuarto a s�ptimo grado escribimos una poes�a... 225 00:16:54,918 --> 00:16:57,000 Despu�s sacate los aparatos para comer, �eh? 226 00:16:59,120 --> 00:17:00,557 �Y adivin� qui�n gan�? 227 00:17:00,639 --> 00:17:02,557 -�Qui�n? -�Yo! 228 00:17:03,200 --> 00:17:05,159 -�En serio? -�S�! 229 00:17:05,240 --> 00:17:07,000 -No lo puedo creer. -�Por qu� no? �No puedo? 230 00:17:07,038 --> 00:17:11,357 No, no, m�s bien que lo puedo creer. Pero... digo, �qu� sorpresa! 231 00:17:11,440 --> 00:17:15,240 -�La petisa poetisa? -S�, la voy a recitar en el pr�ximo acto. 232 00:17:15,317 --> 00:17:17,920 -�Vas a venir, no? -Por supuesto, c�mo me lo voy a perder. 233 00:17:19,680 --> 00:17:23,680 Com� ensalada tambi�n. Hola. Molina. 234 00:17:24,000 --> 00:17:25,837 �Qu� pas� con el vino, viejo? 235 00:17:25,920 --> 00:17:29,597 No, no par� tranquilizate un poco. Calmate. 236 00:17:31,038 --> 00:17:34,680 No. Me parece que est� fuera de lugar que me digas una cosa as�... 237 00:17:34,759 --> 00:17:39,480 �Che! No, no me digas chanta. No, depositamos la plata hace 3 d�as. 238 00:17:39,557 --> 00:17:42,440 �Yo alguna vez te qued� debiendo alg...? �A la mierda te vas vos, che! 239 00:17:42,880 --> 00:17:47,357 �S�! Par�, par� un cachito, par� un cachito. Ehhh... 240 00:17:48,000 --> 00:17:52,317 Disculpame. Mandame el vino, por favor... S�, ma�ana ten�s la guita, 241 00:17:52,440 --> 00:17:55,400 quedate tranquilo... es que estoy un poco nervioso, disculpame, 242 00:17:55,480 --> 00:17:59,278 qu� voy a hacer. S�. S�. Mandame 6 cajas de blanco tambi�n 243 00:17:59,357 --> 00:18:04,440 que siempre alguien de mal gusto aparece. Bueno. Chau. Y gracias. 244 00:18:05,640 --> 00:18:08,400 �As� que otro acto, en el cole? Se la pasan de joda en joda en ese colegio. 245 00:18:08,480 --> 00:18:10,759 �Pero no fue hace poquito que te disfrazaste de Gazpacho? 246 00:18:10,837 --> 00:18:16,640 -Pikachu, papi...-Bueno, s�, el embutido amarillo...�Vicki! Vicki... 247 00:18:20,000 --> 00:18:21,720 �Qu� hice ahora? 248 00:18:23,640 --> 00:18:25,317 �Vicki! 249 00:18:32,640 --> 00:18:33,960 Vicki... 250 00:18:40,480 --> 00:18:43,557 Hija... �Est�s dormida? 251 00:19:02,720 --> 00:19:04,117 Nati... 252 00:19:05,640 --> 00:19:09,077 -Hola, mi amor... �Est� Vicki? -S�, est� arriba durmiendo. 253 00:19:10,077 --> 00:19:12,117 -�C�mo te fue? -Mejor que ayer, 254 00:19:12,200 --> 00:19:15,357 ...me maltrataron en tres entrevistas nada m�s. 255 00:19:18,720 --> 00:19:22,000 -�Esper�, esper�! �Dejame! -�No, no! 256 00:19:23,200 --> 00:19:27,519 Hola. �Qu� pasa? Uf, esper�. 257 00:19:28,160 --> 00:19:32,400 �Qu� pasa, viejo? �No pueden estar un minuto solos? 258 00:19:34,400 --> 00:19:40,278 Estoy con Vicki en casa... No, nada, no hagas nada. 259 00:19:41,117 --> 00:19:45,077 Yo voy para all�. Chau. Lo siento, linda. 260 00:19:48,440 --> 00:19:52,117 ... va perfectamente acondicionado en cajas t�rmicas... c�mo no. Muy bien. 261 00:19:52,200 --> 00:19:55,557 Adi�s. �Ped�s pasta por tel�fono y te hac�s el duque! 262 00:19:55,640 --> 00:19:58,077 Fettuccini alla Gellatina te van a llegar. 263 00:20:03,837 --> 00:20:06,597 Buenas noches, �fumador o no fumador? 264 00:20:06,680 --> 00:20:10,920 -�Propietario o encargado? -Soy el propietario. �Va a cenar o no? 265 00:20:11,000 --> 00:20:13,317 Cabo Reyes, Polic�a Federal, Prevenci�n del Delito. 266 00:20:13,400 --> 00:20:16,720 -Estoy investigando una denuncia. -�Contra este restaurante? 267 00:20:18,077 --> 00:20:21,440 Perd�neme, Oficial, �me permite su identificaci�n, por favor? 268 00:20:21,519 --> 00:20:26,960 Un momento. Uno, dos, tres... �Catorce? 269 00:20:27,837 --> 00:20:30,000 Va a tener que intervenir Defraudaciones y Estafas tambi�n. 270 00:20:30,077 --> 00:20:32,920 Oficial, si usted me dice exactamente qu� es lo que est� buscando, 271 00:20:33,000 --> 00:20:36,000 -a lo mejor yo lo puedo ayudar. -Quieto ah�. Abra esa mano. 272 00:20:36,278 --> 00:20:39,597 -�Qu� mano? -La mano que ten�s cerrada, Nachito. 273 00:20:39,680 --> 00:20:42,200 �Por qu�, viejo? �Qu�, eh? Que me muestre la orden de cateo, primero. 274 00:20:42,240 --> 00:20:44,440 Abr� la mano, Nacho. 275 00:20:46,400 --> 00:20:48,759 Uh. Qu� quilombo. 276 00:20:52,960 --> 00:20:56,000 Disc�lpelo, Oficial... tiene problemas... desde chico... 277 00:20:56,077 --> 00:21:03,880 est� en tratamiento... es, es... como un s�ndrome... es un pelotudo. 278 00:21:03,960 --> 00:21:09,200 Se est� tratando, pero... �No existe la posibilidad de que podamos arreglar esto 279 00:21:09,278 --> 00:21:13,480 -de una forma m�s... civilizada? -�Usted me est� ofreciendo plata? 280 00:21:14,680 --> 00:21:18,117 Dezacat�u, lo voy a hazer yepimpirotear en el calabozo. 281 00:21:18,200 --> 00:21:20,759 No podr� escapar al implacable asedio del lnspector Gerard, 282 00:21:20,798 --> 00:21:23,680 obsesionado con su captura. 283 00:21:24,880 --> 00:21:26,038 �Juan Carlos Colombini? 284 00:21:26,117 --> 00:21:30,480 Escuela Nacional Normal Mixta General Jos� G. Artigas. -�Te mato, boludo! 285 00:21:30,557 --> 00:21:34,519 -No, boludo, que vas en cana en serio. -�Qu� hac�s, boludo? 286 00:21:34,557 --> 00:21:40,000 Y, ac� haci�ndote entrar como siempre, boludo. - Devolveme el porro. " Boludo". 287 00:21:41,317 --> 00:21:45,960 -�No te puedo creer! -�Te acord�s de los polvorones de tu vieja? 288 00:21:46,038 --> 00:21:51,480 -�Los polvorones! Me quiero morir... -Por Dios... �Y c�mo anda, che? 289 00:21:51,519 --> 00:21:52,640 -�Mi vieja? -S�... 290 00:21:52,720 --> 00:21:58,317 -Ah� anda. Tiene Alzheimer. -�Y esa qu� es? �Una nueva? 291 00:21:59,038 --> 00:22:04,200 -Pierden la memoria. -�Uy, Dios, no me digas, viejo, por favor! 292 00:22:04,278 --> 00:22:08,240 Pero hablame un poco de vos �Qu� hac�s? �De qu� laburas? -Yo soy actor. 293 00:22:08,759 --> 00:22:12,759 -Ah, mir�... -Trabajo mucho en cine. La �ltima que hice es 294 00:22:12,837 --> 00:22:17,200 -"Esa Maldita Costilla", �no me viste ah�? - No, yo cine argentino no veo, 295 00:22:17,278 --> 00:22:19,759 viste lo que es andar corriendo atr�s de las cuentas todo el d�a... 296 00:22:19,837 --> 00:22:22,440 No, yo realidad argentina no veo. 297 00:22:36,160 --> 00:22:41,077 Bueno... digo... Nos podr�amos ver en otro momento, igual �no? 298 00:22:41,160 --> 00:22:43,480 Total, ahora que hicimos contacto, nos vamos a volver a ver, �no? 299 00:22:43,519 --> 00:22:45,880 -Claro, claro... te doy un imancito... -Bueno. 300 00:22:45,960 --> 00:22:48,000 -lgual est�n todos los tel�fonos ah�. -Yo te dejo mi tarjeta. 301 00:22:48,077 --> 00:22:52,798 Seguro que todav�a no llenaste el �lbum. La tengo repetida, guardala. -Mir� vos. 302 00:22:55,557 --> 00:23:00,680 -Qu� lindas fotos, �eh? �Linda familia! -Chau... 303 00:23:46,077 --> 00:23:49,557 -�Papi! �Qu� hac�s? -Te traje un regalito. 304 00:23:49,597 --> 00:23:52,597 Ven�, pasa. �Qu� trajiste? 305 00:23:53,440 --> 00:23:54,519 Ac� hay tiramis�, pap�... 306 00:23:54,597 --> 00:23:59,640 No, aqu� lo que tienen es una compota de Mendicrim con borra de caf�. �lncomible! 307 00:23:59,720 --> 00:24:04,400 -Esto es mas-car-po-ne. Para festejar el cumplea�os de mami. -�Uy, cierto! 308 00:24:04,480 --> 00:24:06,200 Ven�. La casa invita el brindis. 309 00:24:16,077 --> 00:24:21,077 Bueno, Feliz Cumplea�os, mami. 310 00:24:29,278 --> 00:24:31,798 �Mmm, qu� rico! 311 00:24:37,117 --> 00:24:40,880 No hay vuelta que darle, tiene que ser Mascarpone. 312 00:24:41,240 --> 00:24:43,480 Pero lo que pasa es que es prohibitivo, pa. 313 00:24:45,278 --> 00:24:50,480 Hace varios d�as que vengo pensando... A m�, esto de mami... 314 00:24:51,680 --> 00:24:56,557 Estoy como estancado en casa, el d�a se me hace largo y... 315 00:24:58,597 --> 00:25:04,519 -Bue, yo quiero empezar un ciclo nuevo. -Muy bien. Me parece fant�stico, pa. 316 00:25:04,920 --> 00:25:08,278 Sal�, ten�s que salir, encontrarte con tus amigos, traelos ac�... 317 00:25:08,357 --> 00:25:11,880 -�Date todos los gustos, pa! -Yo a mami le di todos los gustos, �eh? 318 00:25:12,557 --> 00:25:17,240 M�s que eso. Dec�a "tal vestidito me gusta " y a la noche, 319 00:25:17,278 --> 00:25:20,920 Paganini, pumba, el vestidito estaba en casa. 320 00:25:21,557 --> 00:25:26,200 Es que me gustaba verla contenta. Esa sonrisa que ten�a... 321 00:25:26,240 --> 00:25:28,720 Ojo, que ella tambi�n hizo sacrificios por m�. 322 00:25:28,798 --> 00:25:30,519 Vos sab�s muy bien que para m� eso de casarme por la lglesia... 323 00:25:30,597 --> 00:25:34,837 es una cuesti�n de principios, qu� quer�s que le haga. 324 00:25:35,480 --> 00:25:39,440 Yo siempre pens� mucho... lmaginate, una chica de barrio, 325 00:25:39,480 --> 00:25:42,000 su sue�o dorado �cu�l es? Casarse de blanco, �no? 326 00:25:42,077 --> 00:25:46,880 Con las flores y todo el circo ese... y por respetar mis ideas, no lo hicimos. 327 00:25:46,960 --> 00:25:49,480 As�, ella tambi�n hizo sacrificios por m�. 328 00:25:49,557 --> 00:25:51,077 Bueno, los dos siempre se quisieron mucho. 329 00:25:51,160 --> 00:25:54,440 Yo creo que vos... no ten�s nada de qu� arrepentirte. 330 00:25:55,400 --> 00:26:00,597 Mir�, Rafa... Yo tengo una platita ahorrada, no mucha. 331 00:26:01,357 --> 00:26:03,960 Y con mami siempre tuvimos la idea de hacer un viaje largo por ltalia, 332 00:26:04,038 --> 00:26:10,357 visitar mi pueblo... Y la verdad que ahora, con esa plata... 333 00:26:10,519 --> 00:26:14,837 �Y por qu� no vas vos? �Hacelo vos, andate a ltalia, dale! 334 00:26:14,960 --> 00:26:20,317 �Eh? Por el geri�trico no te preocupes, lo pago yo. �Hacete ese viaje, pap�! 335 00:26:20,400 --> 00:26:22,200 No, qu� viaje, qu� viaje. 336 00:26:25,440 --> 00:26:28,557 Quiero usar esa plata para casarme con Norma por la lglesia. 337 00:26:32,597 --> 00:26:37,480 Como regalo de cumplea�os... Mejor que un osito, �eh? 338 00:26:43,519 --> 00:26:48,597 �Y ese es tu ciclo nuevo, pa? �Tus ideales, tus principios, qu� pas�? 339 00:26:52,519 --> 00:26:54,720 Es una locura, papi... 340 00:26:57,117 --> 00:27:00,400 No la podemos hacer pasar a ella por todo ese despelote... 341 00:27:00,798 --> 00:27:06,240 Se va a poner contenta... es el �nico gusto que no le di. 342 00:27:06,317 --> 00:27:12,077 No se va a dar cuenta, pap�... No se va a dar cuenta... 343 00:27:12,160 --> 00:27:14,400 Es as�, es una enfermedad de mierda, pero es as�... 344 00:27:14,519 --> 00:27:18,519 No se acuerdan... dentro de poco ni se va acordar de nosotros. 345 00:27:19,880 --> 00:27:25,400 Algo se va a dar cuenta. Aunque sea un poquito, algo se va a dar cuenta... 346 00:27:25,440 --> 00:27:28,077 y para m�, con eso, ya... 347 00:27:33,557 --> 00:27:38,880 Te diste manija, papi. No s�, con lo del cumplea�os, te diste manija. 348 00:27:39,400 --> 00:27:44,400 -Pensalo en fr�o ma�ana... -Lo que yo te estoy pidiendo es que me ayudes...�Rafa! 349 00:27:45,680 --> 00:27:47,480 Es una cosa que no puedo hacerla solo... 350 00:27:47,557 --> 00:27:51,640 Pero es que no le va a hacer bien a ella, pap�. Dejala que descanse ya. 351 00:27:51,720 --> 00:27:57,837 �And�, hac� ese viaje, hacelo! �Vas a volver hecho un pibe, haceme caso! 352 00:28:05,440 --> 00:28:10,117 �Esto es espectacular! �Por qu� no lo hac�s vos, el Tiramis�? 353 00:28:11,680 --> 00:28:17,240 Te ven�s ac�, y hac�s el Tiramis� "Nino". �Te gusta? 354 00:29:13,720 --> 00:29:15,077 Nati... 355 00:29:17,920 --> 00:29:19,400 Nat... 356 00:29:24,880 --> 00:29:29,557 Rafael, Rafael, qu� pas�, �est�s bien? 357 00:29:31,278 --> 00:29:32,920 Mami... 358 00:30:37,960 --> 00:30:43,557 Rafael... Rafael... Vamos, arriba... 359 00:31:22,519 --> 00:31:25,837 Nati... Nati... 360 00:31:29,440 --> 00:31:31,038 �Hola! 361 00:31:38,597 --> 00:31:42,000 Est� un poco caliente, el agua, pero ahora bajo y te compro una botella... 362 00:31:42,077 --> 00:31:47,440 no s� si estar� abierto. Bueno, si no... 363 00:31:47,798 --> 00:31:51,000 -�Sab�s cu�l es mi sue�o? -No... 364 00:31:52,317 --> 00:31:58,038 Uno solo tengo. Hace veinte a�os ten�a montones, ahora tengo uno solo. 365 00:31:59,597 --> 00:32:01,597 �Aguante, Belvedere! 366 00:32:02,357 --> 00:32:07,798 Porque mir�, yo tengo 42, aunque se me d� un sue�o por a�o no llego, 367 00:32:07,837 --> 00:32:12,720 no me cierran los n�meros. As� que no me queda m�s remedio que negociar, 368 00:32:12,960 --> 00:32:16,400 abandonar todos mis sue�os anteriores y quedarme con uno solo. 369 00:32:16,440 --> 00:32:20,400 -Lo �nico que pido es que m�nimamente se me d�. -�Y cu�l es tu sue�o? 370 00:32:28,920 --> 00:32:31,000 lrme a la mierda. 371 00:32:33,597 --> 00:32:44,038 No puedo m�s... Hice todo mal, tanto preocuparme por todo el mundo. 372 00:32:44,798 --> 00:32:50,117 Tanto laburo para... ser "alguien"... 373 00:32:52,837 --> 00:32:56,200 Al final, lo �nico que tengo es un restaurante que no le interesa a nadie... 374 00:32:56,278 --> 00:33:01,920 ten�a raz�n mi vieja... Me quiero ir a la mierda. 375 00:33:02,357 --> 00:33:05,240 No s� ad�nde, lejos, qu� s� yo... M�xico. 376 00:33:06,798 --> 00:33:10,519 Siempre so�� con M�xico desde... no s� por qu�. 377 00:33:12,557 --> 00:33:16,480 Estar ah�, yo y mi alma, ... 378 00:33:17,837 --> 00:33:19,640 ...tirado todo el d�a, 379 00:33:22,000 --> 00:33:27,317 sin proveedores, sin cuentas, sin bancos, sin preocupaciones. 380 00:33:29,077 --> 00:33:34,680 Nada... Tener tiempo para leer... 381 00:33:39,357 --> 00:33:44,640 lrme a la mierda, sin que nadie me joda... Ese es mi sue�o... 382 00:33:49,357 --> 00:33:53,000 Y vos... �cu�l es el tuyo? 383 00:33:54,960 --> 00:33:56,400 �Mi sue�o? 384 00:33:59,640 --> 00:34:02,117 No, no s�... yo qu� s�. No s�. 385 00:34:02,400 --> 00:34:08,199 S�, tambi�n mir� lo que te vengo a preguntar a esta hora. 386 00:34:08,277 --> 00:34:13,239 And� a dormir, beb�. Yo estoy bien, no te preocupes. And�. 387 00:34:13,880 --> 00:34:16,119 S�, mejor me voy. 388 00:34:43,518 --> 00:34:47,800 -Disculpame, �vos sos Nati? -�Eh? S�. 389 00:34:47,880 --> 00:34:52,079 �Qu� tal? Juan Carlos, un amigo de Rafael, hablamos por tel�fono hoy. 390 00:34:52,119 --> 00:34:53,840 -�Qu� tal? -�Qu� tal? 391 00:34:53,880 --> 00:34:57,280 -Bien -�Est� bien Rafael? �Pas� algo? -No, est� lo m�s bien, 392 00:34:57,400 --> 00:34:59,639 ...duerme como un beb�. 393 00:35:00,239 --> 00:35:04,039 -�Y vos est�s bien? -S�, estoy bien. �Qu� hac�s ac�? 394 00:35:04,119 --> 00:35:06,000 Vine de visita. 395 00:35:06,119 --> 00:35:09,239 -Bueno, son las dos de la ma�ana. -S�, se me hizo un poco tarde. 396 00:35:10,199 --> 00:35:14,840 Lo que pasa es que, bueno, la filmaci�n se retras� y... �Seguro que est�s bien? 397 00:35:14,920 --> 00:35:16,440 �No quer�s que vayamos a tomar un caf�? 398 00:35:16,518 --> 00:35:20,320 No, no, estoy lo m�s bien... lo que pasa es que todo esto me... 399 00:35:21,239 --> 00:35:22,840 Adem�s ma�ana tengo una entrevista de laburo 400 00:35:22,920 --> 00:35:26,840 y me tengo que levantar re-temprano. Bueno, en otro momento, �no? 401 00:35:26,920 --> 00:35:31,880 -Dale, dale, me encantar�a. -Bueno, chau. -Chau. Chau, chau. 402 00:35:57,639 --> 00:35:59,599 Juan Carlos. �Juan Carlos! 403 00:36:01,840 --> 00:36:04,159 -�Qu� hac�s ac�? -Estoy internado, ac�, boludo 404 00:36:04,280 --> 00:36:07,400 �Qu� hac�s ac�? �Enfermera! �Enfermera! 405 00:36:07,480 --> 00:36:08,880 -�Qu� pasa? -Ya mismo te ven�s para tu cama. 406 00:36:08,920 --> 00:36:11,239 -�Qu� pasa, Doctor? -Ac� se despert� el nene, �me ayuda a llevarlo? 407 00:36:11,320 --> 00:36:17,079 Vamos, por favor. No es posible, viejo, ten�s que estar descansando... 408 00:36:17,159 --> 00:36:20,000 -Estoy bien.. -�Y si est�s bien qu� hac�s ac�? 409 00:36:20,079 --> 00:36:22,679 -Pero si estoy bien... -Callate un poquito, querido, y metete en la cama. 410 00:36:22,760 --> 00:36:25,599 Bueno, Doctor Maroy, lo dejo en sus manos.- McKoy. Doctor McKoy. 411 00:36:25,679 --> 00:36:28,760 No se preocupe, vaya nom�s. Son para usted. 412 00:36:28,800 --> 00:36:32,760 -La llamo cuando haya que darle el pecho. - Este es uno. Gracias, doctor... 413 00:36:33,159 --> 00:36:36,280 -�Vos sos m�dico? -No, actor te dije. 414 00:36:36,360 --> 00:36:38,920 Pero si no los engrupo no me dejan quedar de noche. 415 00:36:39,079 --> 00:36:41,360 �Vos te quedaste ac� toda la noche por m�? 416 00:36:41,480 --> 00:36:44,119 No. Me qued� por mi novia, �no es divina? 417 00:36:44,199 --> 00:36:47,800 Sus tataranietos se oponen, pero lucharemos por nuestro amor. 418 00:36:48,518 --> 00:36:54,280 M�s bien que vine por vos. Che, a prop�sito, es divina tu nena. 419 00:36:54,360 --> 00:36:55,518 Es preciosa, �viste? 420 00:36:55,599 --> 00:36:57,400 �Y las tetas que tiene! 421 00:36:58,679 --> 00:37:00,920 M�renmelo al jovato la pendeja que se levant�. 422 00:37:00,960 --> 00:37:04,039 -Ah, esa es Nati. -Tan joven y cieguita, pobre. 423 00:37:04,119 --> 00:37:07,159 -�A mi hija la viste? -No. 424 00:37:07,760 --> 00:37:10,119 Pobre Vicki... 425 00:37:12,800 --> 00:37:15,159 Al final me perd� el acto... 426 00:37:15,559 --> 00:37:18,480 A ver, par�... Contame un poco de vos... 427 00:37:18,719 --> 00:37:23,119 -�Te casaste, ten�s familia? -Me cas�, s�, se�or, con una mina b�rbara. 428 00:37:23,199 --> 00:37:25,079 -Y tuve una hija. -�Y, qu� tal? 429 00:37:25,159 --> 00:37:28,159 -Y, para m� son como dos angelitos. -�Lindas? 430 00:37:28,239 --> 00:37:31,960 No. Fallecieron. Pero digo que para m� son como dos angelitos de la guarda, 431 00:37:32,000 --> 00:37:35,639 -porque est�n conmigo todo el tiempo, viste? -�Dejate de joder! 432 00:37:35,840 --> 00:37:39,039 �No, de verdad! Fallecieron hace dos a�os. 433 00:37:41,239 --> 00:37:43,880 -Perdoname, estoy... -No hay drama... 434 00:37:44,440 --> 00:37:45,960 �Papi! 435 00:37:48,880 --> 00:37:50,518 �Hola! 436 00:37:50,679 --> 00:37:53,760 �Hola! �C�mo est�s, pa? 437 00:37:53,840 --> 00:38:00,320 -Bien, mi vida, muy bien... �y vos? -Bien... te quiero mucho. 438 00:38:00,400 --> 00:38:05,518 Yo tambi�n. Mucho, mucho, mucho, mucho. 439 00:38:13,559 --> 00:38:18,360 �C�mo no hay nadie? Falta una hora para abrir y no hay nadie. 440 00:38:18,440 --> 00:38:21,599 �No ves? El gato no est�, y los ratones bailan. No puede ser. 441 00:38:24,599 --> 00:38:30,480 "'O cuoreeee mioooo sta nfronte a teee 442 00:38:31,518 --> 00:38:38,039 'O cuore mioooo sta nfronte a teeee... 443 00:38:39,480 --> 00:38:46,000 'O cuoreeeee, 'o cuoreee mioooo 444 00:38:46,920 --> 00:38:54,800 Sta nfronte a te sta nfronte a teeeeee... " 445 00:39:02,440 --> 00:39:04,119 �Te sent�s mal? 446 00:39:05,760 --> 00:39:07,360 -�Est�s bien? -�Qu� susto, �eh? 447 00:39:07,440 --> 00:39:10,039 �Ay, qu� tonto! 448 00:39:10,320 --> 00:39:12,280 Bueno... 449 00:39:13,400 --> 00:39:18,199 -�Te qued�s a comer? -No s�... �vos no ten�as que hablar con tu pap�? 450 00:39:18,679 --> 00:39:23,000 -S�...- Si es una cosa familiar podemos hablarla entre los tres, �no? 451 00:39:24,280 --> 00:39:25,880 S�, s�, claro... 452 00:39:25,960 --> 00:39:33,599 Bueno, no, es que... todo este tiempo que estuve... en terapia intensiva 453 00:39:33,719 --> 00:39:37,079 estuve pensando, qu� se yo, en muchas cosas, y... 454 00:39:38,518 --> 00:39:41,239 Esto es muy estresante, para m�, papi... 455 00:39:43,280 --> 00:39:45,280 Yo no quiero m�s problemas... 456 00:39:49,039 --> 00:39:50,639 �Quer�s vender? 457 00:39:52,760 --> 00:39:55,840 Bueno, no s� si es tan as� el... 458 00:39:57,159 --> 00:40:02,000 Pero esta gente maneja las cosas de una forma mucho m�s... -Eficiente... 459 00:40:08,119 --> 00:40:10,599 Vend�. Vend�, vend�... 460 00:40:12,440 --> 00:40:14,480 �No te molesta? 461 00:40:16,880 --> 00:40:19,480 Es que yo este restaurante lo empec� con Norma. 462 00:40:21,480 --> 00:40:26,199 Yo cocinaba, ella atend�a, era una cuesti�n de dos. 463 00:40:26,679 --> 00:40:29,400 Me acuerdo que siempre discut�amos de por qu� ven�a la gente. 464 00:40:29,440 --> 00:40:33,840 Ella dec�a por la cocina, y yo dec�a que por su atenci�n. 465 00:40:35,079 --> 00:40:40,159 Es que Norma era una cosa... Ella s� que era la especialidad de la casa. 466 00:40:41,239 --> 00:40:45,880 Con esa sonrisa que ten�a, �ma' qu� cartel luminoso! 467 00:40:46,239 --> 00:40:50,639 lmaginate, entraba la gente y �Bum! se encontraba con... con esa pintura... 468 00:40:51,000 --> 00:40:56,639 Y ah� nom�s se les aparec�a la Norma verdadera... M�s alegre, m�s luminosa. 469 00:40:57,320 --> 00:41:01,840 Y claro, el... el cliente pensaba que hab�a entrado, qu� s� yo, al Para�so, 470 00:41:01,880 --> 00:41:06,518 por lo menos. Entonces ella les ped�a que... que la siguieran, 471 00:41:06,559 --> 00:41:10,800 que los iba a llevar a la mejor mesa, eso se lo dec�a a todo el mundo, 472 00:41:10,840 --> 00:41:14,880 ...que los llevaba a la mejor mesa. Y todos se lo cre�an, 473 00:41:14,960 --> 00:41:19,559 ...porque si ella te llevaba... era la mejor mesa. 474 00:41:22,400 --> 00:41:26,320 Te hac�a sentir como si fueras el �nico. 475 00:41:29,239 --> 00:41:34,800 Con Francesco nos re�amos porque cada vez que iba a la cocina, 476 00:41:34,880 --> 00:41:39,960 todos, �eh?, TODOS, mujeres, ni�os, hombres, todos... 477 00:41:40,039 --> 00:41:47,000 se quedaban como embobados mir�ndola, no sab�an si segu�an en la tierra, si... 478 00:41:47,079 --> 00:41:51,159 ...si era un fantasma, ten�an miedo de que no volviera... 479 00:41:52,920 --> 00:42:00,280 Y ah�, los volv�a a sorprender. Anotando todo ah�, mir�... 480 00:42:01,199 --> 00:42:02,840 ...junto a la caja, ... 481 00:42:03,639 --> 00:42:08,480 ...paradita como... por arte de magia, 482 00:42:12,400 --> 00:42:17,719 ...como un �ngel... Mi �ngel. 483 00:42:21,199 --> 00:42:27,239 Y si el tuyo no est� aqu�... ten�s que ir a buscarlo a otro lado. 484 00:42:27,360 --> 00:42:31,320 Hasta que lo encontr�s. �Eh? Rafa... 485 00:42:37,800 --> 00:42:40,518 �Pero no te das cuenta? No es por ella que se quiere casar, es por �l. 486 00:42:40,599 --> 00:42:43,599 -No te metas, no es asunto tuyo. -�C�mo no le va a doler vender el restaurante? 487 00:42:43,639 --> 00:42:45,400 Es que est� enfocando todo en tu madre... 488 00:42:45,440 --> 00:42:47,320 �l te da el restaurante a cambio de que vos le ayudes. 489 00:42:47,400 --> 00:42:51,000 �Termin� con la psicolog�a de caf�! �No pod�s estar analizando siempre todo! 490 00:42:51,039 --> 00:42:53,760 �No estoy analizando, al contrario, vos sos el cerrado! 491 00:42:53,840 --> 00:42:56,159 -�Por qu� no abr�s un poco m�s el coraz�n? -�Porque ya lo tengo abierto! 492 00:42:56,239 --> 00:42:58,280 Y en serio. Y �ste, �oh iron�a del destino!, 493 00:42:58,360 --> 00:43:01,199 de romance no entiende un carajo. Cuando revienta, revienta. 494 00:43:01,239 --> 00:43:05,079 Es muy f�cil hacerse el poeta, hablar del amorrrr, los �ngeles, las lib�lulas, 495 00:43:05,159 --> 00:43:06,880 ��total el que se los termina cargando a todos a caballito 496 00:43:06,960 --> 00:43:09,400 -es el pelotudo de Rafael!! -No grit�s. -�Por qu� no puedo gritar? 497 00:43:09,480 --> 00:43:12,280 �Estoy en mi casa! ��Gritemos "vivan los novios", y tiremos arroz, ya est�!! 498 00:43:12,320 --> 00:43:14,800 Yo no te digo que sea f�cil. Pero si tu pap� se quiere casar con tu mam- 499 00:43:14,880 --> 00:43:18,039 Ah� est�. Es mi pap�. Es Ml viejo. 500 00:43:18,119 --> 00:43:19,880 �Vos qu� dir�as si me meto con c�mo te abandon� TU viejo? 501 00:43:19,960 --> 00:43:23,199 Par�. A m� mi viejo no me abandon�. Mi mam� se vino ac� porque quiso,... 502 00:43:23,280 --> 00:43:26,400 -...es muy distinto... -No s�. Es un tema tuyo, es tu familia. Yo no me meto. 503 00:43:26,480 --> 00:43:29,079 ��Vos nunca te met�s en mis problemas, porque le ten�s p�nico al compromiso!! 504 00:43:29,159 --> 00:43:31,079 No, no, par�, nena. Par�, a m� si me quer�s llevar a la cama, 505 00:43:31,159 --> 00:43:33,400 -llev�me, pero al div�n no, �eh? -�Uh, te fuiste al carajo! 506 00:43:33,480 --> 00:43:35,360 No, lo dejaste atr�s al carajo. 507 00:43:40,639 --> 00:43:43,518 Natalia, no la puedo exponer a mi mam� a una cosa as�. 508 00:43:45,400 --> 00:43:48,920 Ser�a un problema para ella, para mi viejo, para toda mi familia. 509 00:43:49,079 --> 00:43:53,119 Bueno, perdoname. Pensaba que yo tambi�n era parte de tu familia. 510 00:44:03,039 --> 00:44:07,400 -Nati... tenemos que hablar. -Es lo que estamos haciendo, �no? 511 00:44:07,480 --> 00:44:09,239 No, no es eso. 512 00:44:12,119 --> 00:44:14,840 Me gustar�a que seamos un poco m�s libres. 513 00:44:17,119 --> 00:44:21,880 -�C�mo libres? -Libres. Libres, �no sab�s lo que es cuando uno es libre? 514 00:44:21,920 --> 00:44:24,760 -Libre, de libertad. -�Y cu�l es tu concepto de libertad? 515 00:44:25,280 --> 00:44:27,800 �No, no empieces con eso, todo el mundo lo sabe! 516 00:44:27,960 --> 00:44:30,239 Mir� si a San Mart�n los soldados le hubieran planteado "disc�lpeme, Gral., 517 00:44:30,320 --> 00:44:33,000 antes de cruzar la cordillera, �me define su concepto de libertad?" 518 00:44:33,079 --> 00:44:35,360 Qu� s� yo, libres, �no entend�s "libres"? - S�, entiendo "libres". 519 00:44:35,440 --> 00:44:39,159 -�A vos no te entiendo! -Hola. �Qui�n es? 520 00:44:39,320 --> 00:44:41,199 �Qu� hac�s, Juan Carlos? 521 00:44:41,280 --> 00:44:46,400 No, no, est� bien, pas�, pas�... �Qu� mierda quiere este tipo ahora? 522 00:44:46,719 --> 00:44:49,000 Los soldados de San Mart�n ten�an algo por lo que val�a la pena luchar. 523 00:44:49,079 --> 00:44:53,719 -La libertad. -�Y nosotros? �No somos algo por lo que valga la pena luchar? 524 00:44:53,760 --> 00:44:56,159 Bueno, OK, a lo mejor el ejemplo de San Mart�n no fue el mejor. 525 00:44:56,239 --> 00:44:59,159 Pero San Mart�n era un pr�cer. Tendr�a sus quilombos, su familia, 526 00:44:59,239 --> 00:45:03,599 pero era un pr�cer, se la bancaba. Yo no me la banco. No quiero m�s problemas. 527 00:45:05,840 --> 00:45:09,960 -�Sal� la barra! �Qu� hac�s, querido? -Bien, �y vos? 528 00:45:10,039 --> 00:45:14,840 Bien, che. �Uh, Nati, pechocha! �C�' te va? 529 00:45:17,880 --> 00:45:21,280 Para haberse visto una sola vez... tienen bastante confianza. 530 00:45:21,360 --> 00:45:24,239 �Qu� una sola vez? �Noches de lujuria hemos pasado en el hospital! 531 00:45:24,320 --> 00:45:27,840 �Y fuimos a cenar dos veces, m�nimo una! �No te cont�? -No, no me cont�. 532 00:45:29,440 --> 00:45:31,199 Pero me alegro, quiere decir que el �nico que la pas� como el orto 533 00:45:31,280 --> 00:45:33,079 en ese hospital fui yo... 534 00:45:34,480 --> 00:45:36,760 -Che, �llego en un mal momento? -No, yo ya me estaba yendo. 535 00:45:36,840 --> 00:45:38,760 Entonces llego justo para evitar esa desgracia. 536 00:45:38,840 --> 00:45:40,719 Dale, nos pedimos unas pizzitas y nos dejamos de joder. �Eh? 537 00:45:40,760 --> 00:45:43,440 -No, de verdad, es que me tengo que ir. -Daaaleeeee... 538 00:45:46,518 --> 00:45:49,840 -Bueno, est� bien. Pero me quedo por vos. -��Eaeapep�!! 539 00:45:50,039 --> 00:45:53,719 Che, yo sab�a que hoy los visita la enana, por eso me vine preparado. �Est�? 540 00:45:53,840 --> 00:45:56,480 -S�, claro... -�D�nde est� la diosa? 541 00:45:56,599 --> 00:46:02,719 -�Juan Carlos? -�S�, mi amor! Hooola �C�mo est�s, mi amor? 542 00:46:03,880 --> 00:46:06,960 -�Ay! -�Qu� pasa? -�Por qu� te dejaste los bigotes? 543 00:46:07,000 --> 00:46:10,320 Bueno, porque tengo una nariz que merece ser subrayada. �Hay ganas de pizza? 544 00:46:10,360 --> 00:46:13,800 -Sin anchoas. -�Ajjj! Es chota la anchoa. 545 00:46:14,679 --> 00:46:17,360 Che, �te acord�s de los caramelos media hora? 546 00:46:17,400 --> 00:46:20,719 Vos sab�s que de pendejo, una vez me com� uno, lo med�, 28 minutos, viejo. 547 00:46:20,840 --> 00:46:24,079 Fui al quiosquero a quejarme y el tipo me lo devolvi�, mir� qu� duque. 548 00:46:24,159 --> 00:46:27,480 -And� a quejarte ahora. �Ja! -Media hora de patadas en el culo te dan ahora. 549 00:46:27,559 --> 00:46:30,679 -Pero no, �te digo que no! -No seas caprichoso, te digo que se casaron! 550 00:46:30,800 --> 00:46:33,760 �Pero no se casaron! �Viv�an juntos, pero no se casaron nunca! 551 00:46:33,840 --> 00:46:35,280 �Qu� est�s diciendo? Nati debe saber. �Amor! 552 00:46:35,320 --> 00:46:38,440 -�No que se casaron Maxwell Smart, con la 99? -�Qu� s� yo? 553 00:46:38,518 --> 00:46:41,239 -Bueno, esta no sabe un carajo. �SE CAS�! - ... no dej� ac�, yo lo llevo... 554 00:46:41,320 --> 00:46:43,518 �Pero qu� bueno esa idea del casorio! Hay que hacerla... 555 00:46:43,599 --> 00:46:45,599 �Otro m�s con eso? �Pero dejate de joder! -�Viste? Yo se lo dije... 556 00:46:45,679 --> 00:46:48,079 �C�mo otro m�s? �Pero... qu� les vas a quitar, el romanticismo? 557 00:46:48,119 --> 00:46:50,000 -�Qu� romanticismo...! -�C�mo vas a hacer un... 558 00:46:50,039 --> 00:46:55,599 �Pero t� no eres el Zorro! �T� eres el malvado Capit�n Monasterio! �Defi�ndete! 559 00:46:59,440 --> 00:47:01,679 ... mi pap� se quedaba con ella en casa todo el tiempo, 560 00:47:01,719 --> 00:47:05,079 hasta que qued� claro que necesitaba atenci�n m�dica permanente. 561 00:47:05,320 --> 00:47:08,119 Y desde que est� en el geri�trico va todos los d�as. 562 00:47:08,920 --> 00:47:14,039 -Llueva o truene, �l est� ah�. No abandona. - Mir� vos, qu� grande... 563 00:47:14,518 --> 00:47:17,039 -Qu� grande. -Bueno, chicos, me voy a acostar. 564 00:47:17,079 --> 00:47:18,679 -�S�? -S�. 565 00:47:19,320 --> 00:47:21,280 -Chau. -Chau, que descanses. 566 00:47:22,039 --> 00:47:24,079 Che, �Se acordar� de m� tu viejo? 567 00:47:24,119 --> 00:47:26,518 No, no creo, si estaba laburando todo el tiempo... �pod�s...? 568 00:47:26,599 --> 00:47:29,840 No, dej�, dej� que voy yo. As� ustedes se quedan solos. 569 00:47:29,880 --> 00:47:32,599 Yo me doy cuenta cuando jodo. 570 00:47:35,840 --> 00:47:38,280 And� que yo ahora hablo con �l, �eh? 571 00:47:40,920 --> 00:47:45,239 -Mi amor... Bueno, chau, linda. -Chau. 572 00:48:18,000 --> 00:48:22,320 Fue en la ruta 9, ah� pasando Ramallo. Ven�an de Rosario... 573 00:48:24,440 --> 00:48:27,760 La cosa es que vos te cre�s que te sab�s el resto de tu vida de memoria ... 574 00:48:27,880 --> 00:48:30,920 y un d�a un camionero cabecea y te qued�s culo pa' arriba 575 00:48:31,000 --> 00:48:37,400 chup�ndote el dedo. Bah, ojal� fuera el dedo, yo me chup� todo, hermano. 576 00:48:38,039 --> 00:48:42,400 Ah� me empec� a desbarrancar un cacho, �viste? Empec� a faltar al laburo... 577 00:48:42,679 --> 00:48:46,679 Bueno, los amigos te fallan de a poco... Par�, �qu� te pasa, est�s bien? 578 00:48:46,760 --> 00:48:52,199 -�Te sent�s bien? Che, Rafael... -S�, s�, s�... me mare� un poco, nada m�s... 579 00:48:52,320 --> 00:48:53,920 Bueno, dale, dale, pero caminemos. Caminemos 580 00:48:54,000 --> 00:48:56,920 que el m�dico te dijo que ten�as que caminar 10 cuadritas... despacito, �s�? 581 00:48:57,000 --> 00:49:01,000 -S�...-�S�? Dale... -Decime, �qu� dec�as de los amigos, y todo eso? 582 00:49:01,079 --> 00:49:04,559 No, bueno se fueron pudriendo de a poco, ojo, yo no los culpo, 583 00:49:04,599 --> 00:49:09,840 me viv� un tango de dos a�os. Y un d�a, no s� c�mo fue, �no? 584 00:49:10,480 --> 00:49:13,320 Despu�s de una noche de borrachera absoluta, 585 00:49:13,920 --> 00:49:19,280 me levant� a las cinco de la ma�ana, en un charco de v�mito. Un asco, che. 586 00:49:21,719 --> 00:49:24,719 Me met� en la ba�era, viste, y mientras me estaba limpiando las gambas, 587 00:49:24,800 --> 00:49:27,280 me mir� al espejito ese que tengo para afeitarme en la ducha... 588 00:49:27,320 --> 00:49:30,920 A m� me encanta afeitarme en la ducha, porque el vapor te afloja, 589 00:49:31,000 --> 00:49:33,880 bah, no, no es que te afloje, te abre los poros... -S�, �y? 590 00:49:33,960 --> 00:49:41,239 Bueh, yyyyy... un rato largo mirando, y mir�ndome, media hora como m�nimo... 591 00:49:41,320 --> 00:49:43,639 y de repente, dije "Ch�n-ch�n". 592 00:49:46,880 --> 00:49:51,360 -�Y? -Yyy... nada m�s. Se acab� el tango, viejo. 593 00:49:51,440 --> 00:49:56,719 Basta de moco, a rehacer mi vida. A buscar verdaderos amigos, y a otra cosa. 594 00:49:56,800 --> 00:50:01,360 �As� nom�s? Si me hubiera pasado a m�, sab�s d�nde estaba yo, ahora. 595 00:50:01,400 --> 00:50:06,518 Ser� un tipo de suerte, qu� s� yo. Pero la verdad tambi�n es que... cuidado ac�. 596 00:50:07,280 --> 00:50:09,480 Que cuando vos sab�s que nada de lo que te pase va a ser peor 597 00:50:09,559 --> 00:50:12,800 que lo que te pas�, te da como... un cierto poder. 598 00:50:12,960 --> 00:50:17,119 Yo ya no me preocupo m�s por nada, �eh? Ni por la casa grande, el auto, 599 00:50:17,199 --> 00:50:20,679 -las cuentas... no me caliento m�s por nada... -�Maricones! 600 00:50:20,760 --> 00:50:22,800 ��Pero qu� te pasa, la puta que te pari�!! 601 00:50:22,880 --> 00:50:26,960 -���And� a lavarte el ojete, fachista!!! -Par�, par�, par�... no te calent�s... 602 00:50:27,000 --> 00:50:29,039 -���Pero... pero te das cuenta?!! -No te calent�s... 603 00:50:29,079 --> 00:50:30,960 �Por Dios, viejo..! 604 00:50:31,159 --> 00:50:34,719 �Sargento Garc�a! �Sargento Garc�a! �Se escapa! �Auxilio! 605 00:50:34,800 --> 00:50:38,639 �A caballo! �Persigan al CHORRO! �CHORRO! 606 00:50:38,679 --> 00:50:41,518 -�Qu� hac�s, bol�! -�...la Zeta les marcar�...! 607 00:50:46,679 --> 00:50:50,639 �Sab�s lo que no entiendo? Es por qu� te peleaste con tu vieja, Rafa. 608 00:50:50,679 --> 00:50:56,239 Si es divina, tu vieja. Pasame la gaseosa. �Te mandaste alguna cagada? 609 00:50:56,599 --> 00:51:00,599 ...No. Las normales... 610 00:51:02,800 --> 00:51:07,079 Anduve medio perdido unos a�os, pero... nada. 611 00:51:08,320 --> 00:51:12,518 No, la cagada fue cuando largu� abogac�a, ah� s� se vino la guerra. 612 00:51:13,880 --> 00:51:16,679 Yo no s� qu� ten�a so�ado ella para m�, pero... 613 00:51:17,000 --> 00:51:21,880 me parece que no le cubr� las expectativas. Fue terrible... 614 00:51:22,920 --> 00:51:27,039 Como si le arruinara la vida. Como si fuera el responsable... 615 00:51:27,159 --> 00:51:36,639 qu� se yo de qu�. Anduvimos no s� cu�nto tiempo sin hablarnos. 616 00:51:37,920 --> 00:51:41,518 Yo saltaba de laburo en laburo, mal con Sandra, mal con todo, 617 00:51:41,559 --> 00:51:44,960 no me gustaba nada... al final agarr� el restaurante porque no me quedaba otra. 618 00:51:46,000 --> 00:51:51,119 Y ah� medio como que... empec� a asentarme un poco, a... 619 00:51:52,760 --> 00:51:57,840 ...armar algo. Bah, me termin� de cagar el matrimonio, pero me fue bien. 620 00:51:58,599 --> 00:52:07,679 Me fue bien. Lo levant�, porque estaba medio ca�do. Eso me hizo bien. Muy bien. 621 00:52:10,599 --> 00:52:13,079 Ah�, justo ah�, cuando... 622 00:52:16,480 --> 00:52:19,119 ...pod�a empezar a mostrarle algo, 623 00:52:21,559 --> 00:52:26,960 ...algo que pod�a hacer, para tir�rselo en la jeta 624 00:52:27,000 --> 00:52:31,159 y que me deje de joder para siempre con que no era nadie, 625 00:52:32,880 --> 00:52:35,760 bah, qu� se yo, para que se quede contenta... 626 00:52:38,119 --> 00:52:44,760 viene esta puta enfermedad de mierda y ahora no lo puede ver. 627 00:52:49,920 --> 00:52:55,518 No lo puede ver. Ahora no lo puede ver. 628 00:53:04,280 --> 00:53:07,760 -�Hola? �Qu� pas�? -No, papi, no, nada. Soy yo, Rafael. 629 00:53:08,199 --> 00:53:11,360 -�Qu�? �Estabas durmiendo? -No, estaba pishando. �Qu� quer�s? 630 00:53:11,920 --> 00:53:15,800 No, nada, queee... con eso del casamiento... 631 00:53:17,800 --> 00:53:19,599 Bueno, que si quer�s... yo te ayudo... 632 00:53:20,320 --> 00:53:25,400 -�En serio? Ma�ana mismo se lo contamos a mami entonces. -�Para qu�? 633 00:53:25,559 --> 00:53:28,480 �Y c�mo para qu�? Antes de casarme me tengo que declarar. �No? 634 00:53:28,559 --> 00:53:32,920 -Papi... -Bueno, pas� ma�ana a las diez. �Est� bien? 635 00:53:33,559 --> 00:53:35,159 Chau... Hasta ma�ana... 636 00:53:35,480 --> 00:53:39,639 �Che!... gracias, hijo. 637 00:53:48,280 --> 00:53:52,480 -Bueh, �Qu� tal? -Repint�n, papi. Muy bien. 638 00:53:53,880 --> 00:53:57,960 -�La opini�n femenina? -Muy lindo, abu. Tom� las rosas. 639 00:54:00,518 --> 00:54:04,880 -�Hola, Nino! �Ay, qu� churro, qu� pinta! -�Necesito ver a Norma urgente! 640 00:54:04,920 --> 00:54:06,679 Bueno, avanti... 641 00:54:07,719 --> 00:54:09,960 Ah� est�, tranquilita. 642 00:54:16,880 --> 00:54:18,960 Mami... ma... 643 00:54:28,518 --> 00:54:33,079 Bueno, bueno, bueno. Bueno... mir� qui�n vino. Mir�. 644 00:54:35,239 --> 00:54:39,800 Linda nena... linda. 645 00:54:40,480 --> 00:54:42,559 Un besito, dame un besito ac�... 646 00:54:44,079 --> 00:54:48,039 -Uy, qu� bonita. �C�mo te llam�s? -Victoria... 647 00:54:48,119 --> 00:54:53,000 Es tu nieta, mami. �Viste qu� grande est�? lrreconocible. 648 00:54:53,159 --> 00:54:55,440 Yo la conoc� enseguida. 649 00:54:57,000 --> 00:55:00,880 Mami, �sab�s que a Vicki le gusta mucho la poes�a? Escribe poes�a... 650 00:55:00,960 --> 00:55:02,920 �Y a m� qu� me importa? 651 00:55:04,039 --> 00:55:09,079 A mami tambi�n le gusta mucho la poes�a. �No, ma? Dale, a ver, �c�mo es? 652 00:55:10,800 --> 00:55:14,039 -"Setenta balcones hay en esta casa... -Setenta boludos. 653 00:55:15,079 --> 00:55:17,559 Bueno, claro... Si no hay ninguna flor. 654 00:55:17,960 --> 00:55:27,840 -Ma, mami... �Viste qui�n est� ac�? -Uy, qu� nena m�s bonita... �qu� linda es! 655 00:55:28,079 --> 00:55:31,039 -�Viste? -�C�mo te llam�s? 656 00:55:31,119 --> 00:55:36,800 -Victoria. -Pero qu� lindo nombre... ven�, mi amor, ven�... 657 00:55:37,320 --> 00:55:42,920 Pero miren qu� bonita, con sombrerito... 658 00:55:43,880 --> 00:55:47,480 Chicos, �por qu� no se van por ah� a dar una vueltita? �Eh? 659 00:55:49,000 --> 00:55:53,000 Ponete un pulovercito... qu� bonita... 660 00:55:53,400 --> 00:55:55,199 Vamos a tomar algo. 661 00:55:55,400 --> 00:55:58,119 -Est� todo desarreglado ac�... -�Qu� tal, viejita? 662 00:55:58,199 --> 00:56:01,559 Y... ac�. Mir� ac�... 663 00:56:03,559 --> 00:56:08,159 -Lindos los purretes, �no? -No. Hermosos. Son hermosos. Son hermosos. 664 00:56:08,239 --> 00:56:14,840 -... est�n mal ac�... -�44 a�os! 665 00:56:14,880 --> 00:56:20,039 �Qui�n? �Vos? Vos no ten�s 44. �Est� loco! 666 00:56:20,639 --> 00:56:27,079 -Digo, que 44 a�os que estamos juntos. -�Mentira! �l dice cualquier cosa, 667 00:56:27,159 --> 00:56:31,639 si est� todo mal ac�. Mir� esto ac�, mir� ac�... 668 00:56:31,719 --> 00:56:33,880 Lo que quiero decir es que... 669 00:56:35,599 --> 00:56:44,159 -�No... no te gustar�a que nos casemos? -Sos loco. Mir� esto. 670 00:56:45,639 --> 00:56:47,480 Y, la verdad... 671 00:56:50,599 --> 00:56:54,079 Escuchame. �Me escuch�s? 672 00:57:01,079 --> 00:57:03,199 �No quer�s casarte conmigo? 673 00:57:14,400 --> 00:57:16,518 Mi novio... 674 00:57:33,639 --> 00:57:35,599 Pruebe esta cosecha que debe estar espectacular... 675 00:57:35,639 --> 00:57:38,800 Hola, Sanguinetti... Sanguinetti... Nino, habla. 676 00:57:39,079 --> 00:57:43,320 �Nino Belvedere! �C�mo le va? Bien, bien, muy bien. 677 00:57:43,480 --> 00:57:48,599 Lo llamaba para avisarle que me caso... �Me caso, me caso! 678 00:57:49,800 --> 00:57:52,159 Y bueno, quer�a invitarlo al casamiento... 679 00:57:54,559 --> 00:57:56,679 �Nl-NO! 680 00:57:56,760 --> 00:57:59,800 �Nacho, sacame la sart�n grande del fuego, que tengo que hacer sociales! 681 00:57:59,880 --> 00:58:01,360 Hecho. 682 00:58:01,920 --> 00:58:04,320 -����Ay, la que te pari�!!!! -�Qu� pas�? 683 00:58:04,400 --> 00:58:07,960 Se hacen solamente los fideos en agua, sin aceite ni manteca. 684 00:58:08,079 --> 00:58:12,320 Y el mismo calor de los fideos va derritiendo el queso hasta mezclarse. 685 00:58:12,440 --> 00:58:15,960 Signore Marchioli, esto en ltalia no existe. Esto es un invento de mi padre. 686 00:58:16,039 --> 00:58:18,199 Por el aspecto, me parece un plato muy interesante. 687 00:58:18,239 --> 00:58:20,320 �S�! �Alg�n problemita con el men�? 688 00:58:20,440 --> 00:58:23,800 Lo estaba revisando... me parece un men� muy ambicioso. 689 00:58:23,880 --> 00:58:28,280 -�Comendatore Marchioli, mucho gusto! -Francesco, nuestro chef. 690 00:58:28,360 --> 00:58:31,440 -Un placer, de ltaliano a ltaliano. -�ltaliano? -�ltalian�simo! 691 00:58:31,480 --> 00:58:35,039 -�Y de qu� regi�n? -Eh, del sur, Lavallol, al lado de Turdera, 692 00:58:35,119 --> 00:58:37,639 -Buenos Aires... -Francesco es una garant�a de clientela. 693 00:58:37,719 --> 00:58:40,159 El Sr. Marchioli va a examinar los contratos y el jueves firmamos. 694 00:58:40,239 --> 00:58:43,920 -�Qu� le parece? -Ah, as� tan r�pido, no lo esperaba... 695 00:58:43,960 --> 00:58:46,800 -�Para qu� esperar? Golpeemos en caliente. -No, claro, por supuesto, 696 00:58:46,840 --> 00:58:49,480 muy bien, muy bien. Voy a abrir una botella de champagne, as� festejamos. 697 00:58:49,559 --> 00:58:51,159 Con permiso. Atendeme ac�. 698 00:58:51,960 --> 00:58:58,039 �Pirucha? Nino Belvedere. �C�mo est�s?... 699 00:58:58,199 --> 00:59:01,760 Con muy buenas novedades... Dame con tu pap�... 700 00:59:03,400 --> 00:59:07,719 Y, pero... �Se lo puede ir a visitar? 701 00:59:07,800 --> 00:59:09,679 -�Nacho! �Qu� te pas� ahora? -No sab�s la que me pas�, 702 00:59:09,719 --> 00:59:12,599 tengo la mano en carne viva, siento as� como un fuego... �No, no! 703 00:59:12,679 --> 00:59:14,599 -�No ves que sos un pelotudo? -�Ay, papi, se quem�! 704 00:59:14,679 --> 00:59:16,840 �Perd�n! �Qui�n es? 705 00:59:16,920 --> 00:59:20,199 �Uh, Sargento Garc�a, c�mo le va! No, o�me... 706 00:59:20,280 --> 00:59:22,400 habl� con mi viejo, le pregunt�, no se acuerda para nada de vos... 707 00:59:22,480 --> 00:59:24,760 despu�s te lo presento... Poneme esto en un balde y llevamelo a la mesa. 708 00:59:24,840 --> 00:59:28,960 -�Eh? S�, tom� las tres, s�, las tres... -�Marta? Nino, Nino Belvedere... 709 00:59:29,039 --> 00:59:32,518 �C�mo est�s, tanto tiempo? �Y Julio? 710 00:59:35,840 --> 00:59:37,360 �Y por qu� no me avisaron...? 711 00:59:37,400 --> 00:59:40,719 No, no, ahora no puedo... es que estoy con toda la gente del... 712 00:59:40,800 --> 00:59:43,000 Ma�ana, en todo caso. S�, s�, ma�ana... 713 00:59:43,039 --> 00:59:47,119 �Qu�? �Qu�? �S�, corto yo primero, qu� carajo me importa! 714 00:59:47,159 --> 00:59:56,039 �Norita? Nino Belvedere... Bien... Decime, �Alberto vive? 715 00:59:57,639 --> 01:00:00,159 -�Hola? -Vicki, mami. 716 01:00:02,679 --> 01:00:05,719 -No, esper�. Subo con vos, as� la saludo a mami. -�Listo! 717 01:00:10,000 --> 01:00:11,320 Hola... 718 01:00:12,639 --> 01:00:14,840 -No avisaste que sub�as... -Ah, Perd�n... -�Hola, Dany! 719 01:00:14,960 --> 01:00:18,400 -No, no, est� bien... -Parece que llegu� para el vermouth... 720 01:00:18,480 --> 01:00:21,679 �Dale! �Tiki-tiki-cha-cha-chan...! 721 01:00:21,719 --> 01:00:23,719 El es Daniel... eh... 722 01:00:23,800 --> 01:00:25,079 -Hola... -C�mo te va... 723 01:00:25,119 --> 01:00:28,320 -Rafael, el padre de Vicki... -S�, te conozco por foto. 724 01:00:28,400 --> 01:00:30,840 �Fotos m�as? Pens� que no quedaban m�s, excepto aquella, 725 01:00:30,920 --> 01:00:36,159 -que es de antes que me depilara. -No, de... fotos de �lbumes familiares 726 01:00:36,239 --> 01:00:39,000 -Ah... �Le mostraste todos? -S�, claro, no hay ninguno que no se pueda ver. 727 01:00:39,079 --> 01:00:40,480 .. Ya s�. 728 01:00:40,760 --> 01:00:44,480 Sandra, �qu� te parece? Voy ahora a comprar las empanadas, para cenar. �Eh? 729 01:00:44,559 --> 01:00:46,960 -Dale, dale. -Jam�n y queso para m�. 730 01:00:47,360 --> 01:00:50,400 -�Te qued�s? -No, es un chiste, tranquilo.... 731 01:00:50,480 --> 01:00:53,518 No, no, no... Estoy... tranquilo. Eh... bueh... 732 01:00:54,840 --> 01:00:57,960 -Sandra, llevo a la nena, �eh? -Dale. �Quer�s ir, mamita? 733 01:00:58,239 --> 01:01:00,239 Agarr� la camperita, que est� fresco. 734 01:01:00,480 --> 01:01:04,360 Eh... los zapatos, te vas descalzo. Que no ten�s puestos los zapatos... 735 01:01:04,719 --> 01:01:07,119 Uh,es m�s fresco. Bueh, eh... nos vemos. 736 01:01:09,679 --> 01:01:10,880 -�Ten�s plata? -S�, s�. 737 01:01:10,960 --> 01:01:14,000 -�Me compr�s un chocolate? -No, no, chocolate no que despu�s no com�s nada. 738 01:01:14,039 --> 01:01:18,000 -�Por qu�? -No, no. Aparte hay uno en la heladera que no te lo comiste. 739 01:01:20,400 --> 01:01:22,400 -Hace tres a�os que estamos separados. -�Dije algo yo? 740 01:01:22,480 --> 01:01:26,480 -No, digo, por las dudas, te conozco. -Al contrario, me cay� b�rbaro el joven. 741 01:01:26,559 --> 01:01:28,800 -�Quer�s caf�? -Preferir�a un tecito. 742 01:01:28,880 --> 01:01:31,840 -�Desde cuando tom�s "tecito"? -Desde que soy "putito" 743 01:01:32,440 --> 01:01:37,199 -Te prepar� caf�, seguro. Baj� los pies. -No, no tomo m�s caf�. 744 01:01:37,239 --> 01:01:42,159 -He cambiado mucho �ltimamente. -�Ah, s�? No me digas. Contame, que anoto. 745 01:01:42,239 --> 01:01:45,119 O�me, estuve al borde de la muerte, yo. No s� si te enteraste. 746 01:01:45,400 --> 01:01:48,719 Quince d�as en terapia intensiva. �Sab�s c�mo te acomoda las cosas? 747 01:01:48,800 --> 01:01:53,518 -�Y qu� se te acomod�? -No s�, pens� mucho en Vicki, 748 01:01:53,559 --> 01:01:58,000 me parece que no... que no la pasa nada bien, vi�ndonos as�. -�As� c�mo? 749 01:01:58,039 --> 01:02:00,280 No s�. Distanciados. 750 01:02:00,360 --> 01:02:02,360 Me parece que tendr�amos que pensar un poco m�s en ella. 751 01:02:02,480 --> 01:02:06,079 Ay, Rafael, yo pienso todo el tiempo en ella. Vos, no s�. 752 01:02:06,159 --> 01:02:10,000 Vicki es una nena muy sensible, una nena que necesita contenci�n... 753 01:02:10,079 --> 01:02:13,039 parece que vos tambi�n. �Qu� pon�s la manito? -...es un chiste. 754 01:02:13,119 --> 01:02:15,320 -Sac� la manito. -Fue un chiste, Sandra. 755 01:02:15,360 --> 01:02:17,920 Me estabas contando lo mucho que hab�as cambiado, lo bien que estabas. 756 01:02:18,000 --> 01:02:19,599 �Pero fue un chiste, Sandra, un cari�o! 757 01:02:19,679 --> 01:02:22,280 �Ay, Rafael, hace tres a�os que no me pon�s la manito ni por accidente, 758 01:02:22,360 --> 01:02:25,800 conoc�s a mi novio y ah� empieza el toqueteiro! �Sos de manual, vos! 759 01:02:25,880 --> 01:02:29,000 ��Era un chiste, Sandra, despu�s te digo algo en serio para que compares!! �Dale? 760 01:02:29,079 --> 01:02:31,518 Bueno, dale �Qu� me quer�as decir? Al grano. 761 01:02:31,800 --> 01:02:34,719 -Voy a vender el restaurante. -�Epa! 762 01:02:34,840 --> 01:02:39,360 -Quiero cambiar de vida. -�Bien! �Por fin! 763 01:02:39,440 --> 01:02:44,599 �Por fin vas a vender ese restaurante! No era para vos eso. Me parece perfecto. 764 01:02:44,639 --> 01:02:49,960 -�Y qu� vas a hacer? -No s�. Todav�a estoy so�ando en voz alta. 765 01:02:50,039 --> 01:02:53,518 -�Qu�? -Qu� s� yo, me gustar�a irme a... M�xico. 766 01:02:53,760 --> 01:02:56,960 -���Qu�??? -�Te acord�s cuando nos fuimos de luna de miel, que yo qued�...? 767 01:02:57,079 --> 01:02:59,639 -S�. -...bueh, sobre todo el sur de M�xico, me gusta. 768 01:03:00,440 --> 01:03:03,559 �Y qu� vas a hacer en el sur de M�xico? -Ah, no s�. Ver�... 769 01:03:03,639 --> 01:03:07,000 -Qu� se yo, criar caballos, o... -�C�mo? 770 01:03:07,800 --> 01:03:10,360 -Criar caballos. -Caballos. 771 01:03:10,639 --> 01:03:14,119 �Vos qu� sab�s de caballos? Adem�s de haber visto a Mr. Ed toda tu infancia. 772 01:03:14,199 --> 01:03:15,800 -�Qu� sab�s...?-Est� bien, si me vas a boicotear como siempre... 773 01:03:15,880 --> 01:03:19,159 �No te estoy boicoteando, Rafael! Me causa gracia, 774 01:03:19,239 --> 01:03:21,920 ten�s cuarenta y dos a�os, fijate lo que dec�s... -Bueh, no importa, 775 01:03:22,000 --> 01:03:24,320 a vos no te importa si voy a ir a M�xico o... Voy a ir a M�xico, 776 01:03:24,400 --> 01:03:27,599 el tema es otro: me gustar�a saber qu� vamos a hacer con Vicki. 777 01:03:27,840 --> 01:03:30,679 �Qu� vamos a hacer con Vicki? Nada, te ir� a visitar en vacaciones, 778 01:03:30,760 --> 01:03:34,719 -vendr�s vos, qu� se yo, Rafael... -...y tambi�n puede estudiar all�, �no? 779 01:03:36,599 --> 01:03:40,400 No. No, no, no, no, no. No, cortala. 780 01:03:40,480 --> 01:03:43,920 Estoy cansada, es tarde, estoy indispuesta, segundo d�a, 781 01:03:43,960 --> 01:03:47,840 no tengo ganas de escuchar pelotudeces, perdoname. �Vos est�s en pedo? -No. 782 01:03:47,920 --> 01:03:51,239 �Est�s en pedo? �Vicki hacer la escuela all�? 783 01:03:51,639 --> 01:03:53,880 �Qui�n le va a dar clases? �El Profesor Jirafales? 784 01:03:53,920 --> 01:03:57,559 Pens� lo que dec�s, querido, c�mo va a hacer Vicki el colegio all�. 785 01:03:57,599 --> 01:03:59,880 -�Qu� te vas, con la pendeja? -�Si no me dej�s! 786 01:03:59,960 --> 01:04:02,440 -Tu novia, boludo. -�Ah, te pic�! 787 01:04:02,518 --> 01:04:05,719 -�Qu� me pic� qu�? -No, no s� si voy a ir con Natalia, pero te pic�... 788 01:04:05,880 --> 01:04:08,079 Ehh... a m� no me pic� nada... �Qu� me pic�...? 789 01:04:08,119 --> 01:04:11,159 �Y si me pica, qu� te importa, si me pica o me deja de picar a m�? 790 01:04:11,280 --> 01:04:14,159 �Y si me importa qu� pasa? �Qu�, no me puede importar? 791 01:04:14,840 --> 01:04:21,840 Ay, Rafael, agarro las obras de Freud y el �ndice te describe... cortala. 792 01:04:21,880 --> 01:04:27,000 Cortala. Algo aprendimos, �no? En estos tres a�os, algo aprendimos. 793 01:04:27,079 --> 01:04:30,559 Est� bien, casarnos fue un error, cosa de chicos, llamalo como quieras. 794 01:04:30,639 --> 01:04:34,719 Pero Victoria no es un error, querido, existe y tiene una vida. 795 01:04:34,800 --> 01:04:41,000 Y esa vida es su madre, su padre a veces, y su escuela. �M�xico? ��M�xico?? 796 01:04:41,239 --> 01:04:43,000 Pobre Vicki, pobre Vicki... 797 01:04:43,800 --> 01:04:48,239 �Sab�s qu�? Andate, s� feliz, crec�, reproducite, morite, ... 798 01:04:48,320 --> 01:04:50,679 ...hac� lo que quieras. A m� dejame tranquila con mi burbuja ... 799 01:04:50,719 --> 01:04:53,518 que me cost� a�os de terapia construir. 800 01:04:53,639 --> 01:04:56,920 Para que vengas vos con estas pelotudeces, a ponerme la manito. 801 01:04:58,679 --> 01:05:02,079 Andate y trat� de encontrarte, querido. Cuando te encuentres ven� ... 802 01:05:02,159 --> 01:05:05,760 que te presento a tu hija. Le voy a decir "Vicki, este es tu padre: 803 01:05:05,840 --> 01:05:10,159 -es un Hombre". �Az�car o edulcorante? -Nada. 804 01:05:55,159 --> 01:05:58,119 -Ah� est�... �qu� te dije? Siempre en punto. -Bueno, se me hizo tarde, qu�... 805 01:05:58,440 --> 01:06:00,760 -�Qu� te pasa? -Ay, nada, esta cagada, la puse en vibrador, 806 01:06:00,840 --> 01:06:07,119 casi me mata del susto. �Hola! Nacho, s�, qu� pasa, casi me mat�s del susto... 807 01:06:07,199 --> 01:06:09,599 nada, despu�s te explico... �Eh? 808 01:06:23,840 --> 01:06:25,518 �Nino! 809 01:07:05,518 --> 01:07:07,119 �Papi! 810 01:07:09,360 --> 01:07:11,000 Menos mal que viniste, �eh? 811 01:07:11,079 --> 01:07:13,000 Dale, vamos, que tengo que volver al restaurante. 812 01:07:13,079 --> 01:07:15,039 -�Nos esper�s ac�, Nati? -S�... 813 01:07:20,159 --> 01:07:24,760 El sacramento matrimonial la lglesia lo presta sin cobrar ning�n honorario. 814 01:07:24,800 --> 01:07:27,079 Pero claro, estamos hablando de la pareja y el sacerdote ... 815 01:07:27,159 --> 01:07:29,599 solos en la sacrist�a, sin ning�n tipo de aditamento. 816 01:07:29,679 --> 01:07:32,079 No es la imagen que uno tiene de una boda. 817 01:07:32,159 --> 01:07:35,119 -�Y cu�nto sale la imagen que uno tiene? -Bueno, hay para todos los bolsillos. 818 01:07:35,199 --> 01:07:39,760 -Desde una cosa sencilla hasta algo m�s lujoso.-Nosotros queremos algo sencillo. 819 01:07:39,800 --> 01:07:43,199 No, no. �C�mo sencillo? Lujoso, lujoso. 820 01:07:44,440 --> 01:07:48,440 El b�sico por la lglesia son $600. �M�sica grabada u �rgano en vivo? 821 01:07:48,518 --> 01:07:52,119 -El �rgano grabado suena feo, �no? -Cuatrocientos pesos. �Monaguillo? 822 01:07:52,159 --> 01:07:53,559 -�Cu�nto sale el monaguillo? -Doscientos. 823 01:07:53,639 --> 01:07:56,518 -Deme dos. -�No quer�s un coro tambi�n, papi? 824 01:07:56,599 --> 01:07:59,679 -Mil m�s. -Debe ser de �ngeles. 825 01:07:59,800 --> 01:08:03,800 -Todos ojos celestes. Angelicales. -�Viene con aire acondicionado? 826 01:08:03,880 --> 01:08:06,840 No, pero la lglesia es fresca. Es m�s, yo me traer�a un sweater. 827 01:08:06,920 --> 01:08:10,280 -Habr� que decirle a Carmen que le ponga el saquito beige. -S�, papi. 828 01:08:11,760 --> 01:08:15,719 Papi... Me encanta que le digan "papi" al novio, 829 01:08:16,158 --> 01:08:22,439 va a ser un placer poder casarlos... Bueno, en este momento estamos en 3700. 830 01:08:22,760 --> 01:08:27,198 Si a eso le agregamos alfombra, velas, flores, y otros gastos chicos, 831 01:08:27,279 --> 01:08:30,319 yo despu�s les voy a pasar un presupuesto detallado, 832 01:08:30,399 --> 01:08:33,238 estar�amos en el barrio de los cinco mil pesos. Eh... 833 01:08:34,238 --> 01:08:40,640 Yo tengo, a ver... s�, dentro de tres s�bados tengo un espacio a las 21 y 45, 834 01:08:40,720 --> 01:08:43,800 -�les viene bien? -Ah, no, no. No va a poder ser. 835 01:08:43,880 --> 01:08:46,720 Porque, mami, de noche... Horario diurno no tiene, �no? 836 01:08:46,800 --> 01:08:49,000 Por otro lado, supongo que ser� m�s econ�mico, �no? 837 01:08:50,037 --> 01:08:54,198 No, no de ninguna manera. No. En esta parroquia no se acostumbra. 838 01:08:54,238 --> 01:08:58,078 Venga con la novia durante la semana as� vemos el tema de los turnos. 839 01:08:58,279 --> 01:09:01,760 -�Es imprescindible que venga ella? -�Tiene problemas de movilidad? 840 01:09:01,840 --> 01:09:04,037 Camina mejor que usted y que yo. 841 01:09:04,680 --> 01:09:07,840 Mi mam� tiene el Mal de Alzheimer, por eso dec�a. 842 01:09:09,118 --> 01:09:15,680 -Ahh, lamento que el Se�or lo ponga a prueba de esta forma. -Yo tambi�n. 843 01:09:16,560 --> 01:09:20,118 Vamos a tener que pedir autorizaci�n al Arzobispado. 844 01:09:20,198 --> 01:09:23,238 �Por qu�, Padre? Hace cuarenta y pico de a�os que est�n casados. 845 01:09:23,319 --> 01:09:28,078 Cuarenta y cuatro a�os cumplimos hace treinta y siete d�as. 846 01:09:28,319 --> 01:09:32,520 Bueno, yo me voy a poner en contacto con la gente del Derecho Can�nico... 847 01:09:34,279 --> 01:09:39,399 Puede ser un tr�mite. D�jemelo a m�, yo voy a ver qu� se puede hacer. 848 01:09:49,479 --> 01:09:51,238 �Rafael! 849 01:09:54,118 --> 01:09:57,760 �Qu� hac�s, querido? Gracias por venir. No sab�s c�mo necesitaba verte. 850 01:09:57,800 --> 01:10:00,439 -Qu� circo, todo esto. -S�, es intenso, s�. 851 01:10:00,520 --> 01:10:03,760 La verdad que por m�s a�os que tengas en esto, �viste?, no dej�s de sorprenderte. 852 01:10:03,840 --> 01:10:06,118 Bueno, pero dale, ven�, acompa�ame que ahora viene lo m�o. Dale. 853 01:10:06,760 --> 01:10:07,840 -Qu� hac�s, Walter. -Qu� hac�s... 854 01:10:07,920 --> 01:10:10,078 -�Che, d�nde me pongo? -Eh, mandate en esta, dale... 855 01:10:10,118 --> 01:10:12,720 -�En esta? Ven�, ven�... -Eh... no, o�me, yo me quedo ac�... 856 01:10:12,800 --> 01:10:15,680 No, dale, ven�, ven� que hace dos d�as que no duermo... dale sentate. 857 01:10:16,520 --> 01:10:19,960 -�Por qu�? �Qu� te pasa? -No, tengo una cosa ac�, que necesito hablar con vos. 858 01:10:20,037 --> 01:10:22,640 -Eh... ponete c�modo... -O�me, yo ya com�, eh... 859 01:10:22,720 --> 01:10:25,760 No, no, est� bien, est� bien. Eh... escuchame, Rafael... 860 01:10:26,198 --> 01:10:29,319 bueno, nosotros siempre tuvimos... una comunicaci�n muy fluida, �no? 861 01:10:29,399 --> 01:10:32,800 S�... bueno, hace veinte a�os que no nos vemos, pero... 862 01:10:32,880 --> 01:10:34,680 Bueno, pero es como si nos hubi�ramos visto todos los d�as... 863 01:10:34,760 --> 01:10:38,319 -Yo por lo menos siento eso... -�Atenci�n que rodamos, r�pido! 864 01:10:45,680 --> 01:10:47,560 -�Qu� hac�s, qu� te pasa? -�Sonido! 865 01:10:48,840 --> 01:10:51,520 -�Anda! -No, son ejercicios para relajarme, �viste? 866 01:10:51,560 --> 01:10:54,399 -Esto me calma la tensi�n, me afloja los nervios. -�Marque! 867 01:10:54,760 --> 01:10:56,880 -�Y por qu� est�s nervioso? -�Acci�n! 868 01:11:00,198 --> 01:11:01,439 �Qu�? 869 01:11:01,920 --> 01:11:07,198 Como dec�a el Bardo... ser o no ser, ah� est� la cosa. 870 01:11:08,037 --> 01:11:11,158 �Ser� m�s piola sufrir los cachetazos de esta malaria horrenda, 871 01:11:11,238 --> 01:11:14,238 ...o pelearla hasta que quede aplastada como un pucho? 872 01:11:14,880 --> 01:11:18,399 Ma' s�... mejor morirse, total... 873 01:11:19,560 --> 01:11:23,198 Morirse es dormir... Ay, Dios, perdon�, perdon�... 874 01:11:23,238 --> 01:11:26,640 -�Corte! -O�me... �Estamos haciendo de extras, nosotros? 875 01:11:26,720 --> 01:11:29,760 S�, pero es muy importante, �eh? Nosotros le agregamos vida a la escena. 876 01:11:29,800 --> 01:11:32,319 -Pero estamos muy atr�s. -Y, as� es la vida. 877 01:11:32,840 --> 01:11:35,960 -�Qu� pasa? -O�me, es el desfile del Nueve de Julio, ah� atr�s... 878 01:11:36,037 --> 01:11:38,520 no veo m�s que movimiento... faltan los ca�ones, nom�s... 879 01:11:38,600 --> 01:11:40,760 Pero, nadie se movi�, Alfredo, estaba yo solo ah�, te lo puedo asegurar... 880 01:11:40,840 --> 01:11:42,560 Pero, entonces tengo que ver qu� me pasa a m�... �algo? 881 01:11:42,600 --> 01:11:46,560 -No, no te pasa nada...�te sent�s bien? -Por qu� no me voy a sentir bien... 882 01:11:46,600 --> 01:11:49,238 Si se mueven, se mueven, a m� y a cualquier actor del mundo... 883 01:11:49,319 --> 01:11:52,840 OK, te pido mil disculpas... ���Chicos, por favor!!! 884 01:11:53,680 --> 01:11:56,158 -�Hacemos un poco de silencio? -Perd�n, eh... 885 01:11:57,560 --> 01:11:59,238 �S�? �Podemos? 886 01:11:59,319 --> 01:12:02,319 Me tiene los huevos llenos, se cree que est� haciendo "El Santo de la Espada". 887 01:12:03,000 --> 01:12:09,439 -�Dire! Ac�, ac�... �Se me ve mucho? -�Eh? 888 01:12:10,078 --> 01:12:11,960 -Dodi... -S�... 889 01:12:12,520 --> 01:12:15,720 No, no se me ve mucho, podemos hablar tranquilos. 890 01:12:15,800 --> 01:12:22,158 Mir�, Rafael, ante todo yo te quiero decir que... vos sos mi hermano. 891 01:12:22,238 --> 01:12:25,479 Viste, yo... yo pens� muy bien antes de decirte esto que te voy a decir, 892 01:12:25,560 --> 01:12:28,520 inclusive intent� neg�rmelo a m� mismo, te juro... 893 01:12:28,760 --> 01:12:31,800 pero bueno, es lo que me pasa. 894 01:12:34,920 --> 01:12:38,640 Viste, y bueno, uno tiene que tratar de ser fiel a sus sentimientos, a... 895 01:12:39,399 --> 01:12:43,319 -yo no s� si puedo confiar en vos... -S�, s�, pod�s, pod�s, claro... 896 01:12:44,960 --> 01:12:46,279 -�Sonido! -�Anda! 897 01:12:47,158 --> 01:12:51,479 Tengo miedo de que vos sientas que estoy traicionando nuestra amistad, pero... 898 01:12:53,238 --> 01:12:56,000 -...bueno yo te lo digo. -�Marque! 899 01:12:56,800 --> 01:12:59,840 -Estoy profundamente enamorado de Nati. -�Acci�n! 900 01:13:00,600 --> 01:13:04,840 Como dec�a el Bardo... ser o no ser, ah� est� la cosa. 901 01:13:06,920 --> 01:13:10,840 �Ser� m�s piola sufrir los cachetazos de esta malaria horrenda, 902 01:13:10,920 --> 01:13:14,118 o pelearla hasta que quede aplastada como un pucho? 903 01:13:16,520 --> 01:13:20,800 Mejor morirse, �no? Total... es como quedarse dormido... 904 01:13:21,319 --> 01:13:27,920 Hac�s de cuenta que todo est� bien. Morirse, dormir, so�ar... Pero... 905 01:13:31,319 --> 01:13:39,037 �Qui�n sabe qu� so�amos, ah� en el jonca? Quietitos, ah�, desnuditos... 906 01:13:39,359 --> 01:13:46,078 �Qui�n sabe? Ese es el intr�ngulis, si no... �Qui�n aguantar�a la bronca? 907 01:13:47,158 --> 01:13:52,960 La suerte que es grela, los delirios del poder, la facha del careta, 908 01:13:53,078 --> 01:13:55,920 la justicia que no existe, los insultos del gobierno... 909 01:13:56,118 --> 01:13:58,720 -Rajen de ac�... -�Par�, par� un segundo! 910 01:13:58,760 --> 01:14:02,600 �Pero vos est�s en pedo? �Es mi mujer, boludo! - Ojal� estuviera en pedo. 911 01:14:02,680 --> 01:14:05,880 Ojal� fuera una pesadilla... A m�, que siempre fui tu Sargento Garc�a, 912 01:14:05,960 --> 01:14:08,640 el destino me convierte en el Capit�n Monasterio... 913 01:14:09,640 --> 01:14:13,319 Pero qu� pelotudeces est�s diciendo... vos sos... ��vos sos un hijo de puta!! 914 01:14:13,399 --> 01:14:16,078 -Yo te cuento mis cosas personales... -Che, reconoc� 915 01:14:16,158 --> 01:14:18,238 ...que vos no le est�s dando lo que ella necesita y yo s� se lo puedo dar... 916 01:14:18,359 --> 01:14:20,000 Te prohibo que vuelvas a hablar con Nati. 917 01:14:20,078 --> 01:14:22,078 �Pero si la cosa no est� funcionando entre ustedes, Rafael...! 918 01:14:22,118 --> 01:14:24,399 �Y a vos qu� carajo te importa? �Es un asunto nuestro, no tuyo! 919 01:14:24,479 --> 01:14:26,279 �Qui�n te conoce? �Hace treinta a�os que no te veo! 920 01:14:26,319 --> 01:14:30,479 Pero nos une la infancia, Rafael. Y lo m�o con Nati son cosas que pasan... 921 01:14:30,560 --> 01:14:34,600 �Que pasan? �Qu� pasa? �No pasa nada, est�pido! �Te diste manija al pedo! 922 01:14:34,680 --> 01:14:38,078 �No pasa nada! �Nada, pasa! �Si ella piensa que sos un plomo, boludo! 923 01:14:38,158 --> 01:14:40,960 -No te pongas as�, vos sos mi hermano... -�Pero qu� hermano, no soy tu hermano! 924 01:14:41,000 --> 01:14:43,680 �Ni Nati es tu mujer, ni Vicki es tu hija...! 925 01:14:49,680 --> 01:14:53,479 Es mi familia, no la tuya. Es as�. 926 01:15:35,158 --> 01:15:36,800 �Sos una hija de puta! �Una hija de puta! 927 01:15:36,840 --> 01:15:39,880 -�Pero par�! �Qu� hac�s? -�Una hija de puta! 928 01:15:40,000 --> 01:15:42,720 -�Pero qu� dec�s? -�Soltame, guacha! �Que te pego un cachetazo y te mato! 929 01:15:42,760 --> 01:15:44,880 -�La lleg�s a tocar y te mato! -���Es mi pap�!!! 930 01:15:45,078 --> 01:15:46,520 �Qui�n? 931 01:15:52,399 --> 01:15:58,600 Uy, perd�n. Perd�n. Hace tanto tiempo que quer�a conocerlo, conocerte, digo... 932 01:15:59,000 --> 01:16:01,600 -�Este es Rafael? -Lo que pasa es que... perd�n, me imagin�, 933 01:16:01,720 --> 01:16:06,439 no s�, un padre m�s... padroso. Familiar, eh... perd�n. 934 01:16:06,720 --> 01:16:09,560 -�Est�s bien? -S�, mi amor, �est�s bien? 935 01:16:09,640 --> 01:16:12,920 -�Estoy bien, s�, estoy bien! -Qu� cagada... 936 01:16:14,520 --> 01:16:18,399 Pobre viejo... ahora parece que le entr� la culpa... 937 01:16:21,479 --> 01:16:23,720 Quiere pasar m�s tiempo conmigo. 938 01:16:25,680 --> 01:16:29,078 Bueno, quiere que me vaya a vivir a Espa�a. 939 01:16:29,399 --> 01:16:31,560 Adem�s me va a pagar un postgrado... 940 01:16:31,760 --> 01:16:34,399 �Viste que yo siempre quise especializarme en Recursos Humanos? 941 01:16:34,479 --> 01:16:40,319 �Tiene futuro, eso? Digo... �No se est�n agotando esos recursos? -No. 942 01:16:45,078 --> 01:16:50,279 Adem�s ac� no pasa nada. No s�, necesito cambiar de aire... 943 01:16:51,720 --> 01:16:54,720 Yo tambi�n me quiero ir un poco a la mierda. 944 01:16:56,198 --> 01:16:58,600 S�, claro, es l�gico... 945 01:17:01,600 --> 01:17:03,840 Nati, cuando yo te dije... 946 01:17:06,760 --> 01:17:11,158 todo eso de la libertad y... no era para cortarla. 947 01:17:14,920 --> 01:17:20,560 Quiero decir, para que estemos m�s seguros sin sentirnos atados. �Entend�s? 948 01:17:21,000 --> 01:17:26,600 Es... Eso, mir�, yo no quiero jugar, lo que es quiero que lo pensemos... 949 01:17:26,640 --> 01:17:29,920 No, no, par�, no me expliques. Yo ya lo pens�. 950 01:17:33,279 --> 01:17:35,840 Yo no estoy segura de estar enamorada de vos. 951 01:17:38,238 --> 01:17:41,279 Siempre supe que no ten�s el cerebro de Einstein, ni, ... 952 01:17:41,319 --> 01:17:46,118 ...ni la plata de Bill Gates... No s�, tampoco sos... 953 01:17:47,078 --> 01:17:54,118 yo qu� s�, Dick Watson. Pero me enamor�. No s� por qu�, 954 01:17:56,760 --> 01:17:58,880 es m�s, dej� de hacer terapia porque sab�a que en menos de un a�o 955 01:17:58,920 --> 01:18:06,880 te iba a dejar de querer. Pero me enamor�. Ahora no estoy segura. 956 01:18:10,960 --> 01:18:15,399 Yo no creo que seas el tipo que yo pensaba... que eras. 957 01:18:20,880 --> 01:18:23,680 Te agradezco mucho que no quieras jugar conmigo. 958 01:18:24,279 --> 01:18:26,680 De todos modos yo no te iba a dejar jugar conmigo. 959 01:18:27,800 --> 01:18:29,560 Porque yo valgo la pena. 960 01:18:32,720 --> 01:18:34,078 �Entend�s? 961 01:18:37,037 --> 01:18:38,880 Yo valgo. 962 01:18:48,600 --> 01:18:50,158 �Qui�n es Dick Watson? 963 01:18:53,037 --> 01:18:56,560 -�No ves que no escuch�s? -Te escuch�, te escuch� perfecto... 964 01:18:58,920 --> 01:19:05,279 "Estar enamorada"... Estamos un poco grandes para eso. 965 01:19:05,399 --> 01:19:09,920 -Quiero decir, son cosas de chicos... -�Por qu� son cosas de chicos? 966 01:19:11,078 --> 01:19:13,118 �Tu pap� no est� enamorado de tu mam�? 967 01:19:17,800 --> 01:19:19,439 Eso quiero yo. 968 01:19:34,439 --> 01:19:37,800 A trece d�as del mes de mayo de dos mil uno, Don Rafael Belvedere, argentino, 969 01:19:37,880 --> 01:19:41,158 divorciado, nacido el once de octubre de 1958, 970 01:19:41,238 --> 01:19:43,479 hijo de Antonio Belvedere y de Norma Pellegrini... 971 01:19:43,560 --> 01:19:46,560 por otra parte, Mario Marchioli, nacido el siete de noviembre de 1945, 972 01:19:46,640 --> 01:19:51,840 representante de... El Sr. Marchioli, luego de haber analizado el contrato 973 01:19:51,880 --> 01:19:54,720 Marchioli lnternazionale asume toda responsabilidad administrativa, 974 01:19:54,760 --> 01:19:56,600 incluyendo cambios en el sistema operativo... 975 01:19:56,680 --> 01:19:59,960 ...el cambio de firma no conlleva el mantenimiento de los empleados 976 01:20:00,037 --> 01:20:02,560 en relaci�n de dependencia...el equipo gastron�mico ser� reemplazado 977 01:20:02,640 --> 01:20:05,118 por personal id�neo entrenado por Marchioli lnternazionale... 978 01:20:05,198 --> 01:20:08,520 ...Marchioli lnternazionale asumir� los costos indemnizatorios de los se�ores 979 01:20:08,560 --> 01:20:13,037 �Francesco? Negrete, lgnacio Ramallo Pellegrini... 980 01:20:13,118 --> 01:20:17,037 ...a la fecha, se integran las citadas cl�usulas aceptadas por las partes. 981 01:21:34,880 --> 01:21:38,238 �Aaay! �Qu� hac�s, boludo, �me quer�s cagar de otro infarto?! 982 01:21:38,880 --> 01:21:42,359 -Bueno, perdoname, loco, te estaba mirando. - �Por qu�? �Qu� pasa? 983 01:21:42,439 --> 01:21:45,720 Nada, pasa. Nada, quer�a.... 984 01:21:48,920 --> 01:21:51,680 quer�a darte las gracias por todo lo que hac�s por m�. 985 01:21:51,800 --> 01:21:54,439 -Est� bien. No te preocupes.- No, est� bien, porque...nada, qu� se yo... 986 01:21:54,520 --> 01:21:57,198 M�s all� de tu obligaci�n como primo, que es real, 987 01:21:57,279 --> 01:22:01,760 vos siempre fuiste muy leal conmigo. Y eso es algo que yo valoro mucho. 988 01:22:03,640 --> 01:22:06,118 Y que te vamos a extra�ar ac� en el restaurante... 989 01:22:07,720 --> 01:22:12,439 Y nada... que si alg�n d�a vos decid�s poner otra cosa yo lo mando a la mierda 990 01:22:12,520 --> 01:22:17,279 a este Marchioli, Sciacalli, Garibaldi, tutti le cuanti y te sigo adonde sea. 991 01:22:17,560 --> 01:22:20,960 Est� bien. lgual yo no creo que... no quiero m�s quilombos, Nacho. 992 01:22:21,037 --> 01:22:25,920 -Adonde sea. Cuando y donde vos quieras. -Bueno, bueno... 993 01:22:30,560 --> 01:22:32,840 �Y ahora por qu� te qued�s mir�ndome? �Explic�melo, eso es lo que no...! 994 01:22:32,880 --> 01:22:35,238 �A que me des las gracias, viejo! �Qu� car�cter de mierda que ten�s! 995 01:22:35,319 --> 01:22:39,560 Bueno... Gracias. 996 01:22:41,720 --> 01:22:45,880 -No seas boludo, no ten�s nada que agradecer. -Che, Nacho... 997 01:22:47,279 --> 01:22:49,439 �Vos sab�s qui�n es Dick Watson? 998 01:22:50,037 --> 01:22:55,037 S� m�s bien... el de la... c�mo se llamaba, boludo, el de la... 999 01:22:55,118 --> 01:22:58,439 ��Dick Watson, puta, el canoso, el grandote, 1000 01:22:58,520 --> 01:23:02,279 -el que era presidente de Estados Unidos!! -�Bill Clinton? 1001 01:23:04,680 --> 01:23:07,158 Ah. No s� qui�n es Dick Watson. 1002 01:23:16,600 --> 01:23:19,399 �Francesco! �Cosa facciamo'? 1003 01:23:19,439 --> 01:23:23,840 No, qu� se yo, te veo sacar las fotos y �viste? 1004 01:23:23,880 --> 01:23:25,439 -me da un poco de... -Qu� va' cer... 1005 01:23:25,520 --> 01:23:29,037 -Qu� se yo. Vos entend�s... -La vida contin�a, �no? 1006 01:23:29,118 --> 01:23:37,238 Pero ahora que vendimos... habr� llegado el momento de hacer las valijas, �no? 1007 01:23:42,520 --> 01:23:48,078 Mir�, la verdad yo estoy un... estoy un poco cansado. 1008 01:23:50,118 --> 01:23:55,118 Quisiera dedicarle m�s tiempo a Julia, a los nietos...... 1009 01:23:55,760 --> 01:23:57,560 Te quiero pedir un �ltimo favor: 1010 01:23:59,037 --> 01:24:03,960 habl� con esta gente y deciles que yo con ellos no... no sigo. 1011 01:24:05,399 --> 01:24:08,158 Que no se ofendan, viste, no tengo nada contra ellos, 1012 01:24:08,198 --> 01:24:15,560 pero yo con... con gente que no conozco... �viste? 1013 01:24:51,920 --> 01:24:56,319 ���Mami, mami, mami!!! ��Maaaaaaa...!! 1014 01:25:21,800 --> 01:25:23,760 �Qu� hac�s? �C�mo and�s? 1015 01:25:24,359 --> 01:25:28,279 -As� que los tanos van a rajar a todos... -As� es. 1016 01:25:29,760 --> 01:25:31,520 La verdad que prefer�a el imperialismo yanqui. 1017 01:25:31,560 --> 01:25:36,037 As� parece que me cag� mi abuelo. �Y no te dijeron nada antes de firmar? 1018 01:25:36,118 --> 01:25:39,920 S�, pero... ya estaba ah�, qu� se yo... 1019 01:25:41,078 --> 01:25:43,037 Querido, vos como El Zorro sos peor que Alain Delon, �eh? 1020 01:25:43,158 --> 01:25:46,078 -No, boludo, no me digas eso... -�Y qu� quer�s que te diga? 1021 01:25:46,600 --> 01:25:50,640 Si todo sigue igual, los de 14 siguen fajando a los de 8. 1022 01:25:54,118 --> 01:25:57,920 Vos ya cobraste un fangote de guita, �no? No s� en qu� te puedo ayudar... 1023 01:25:58,960 --> 01:26:02,600 S�, no... yo tampoco s�. No, vine... 1024 01:26:05,479 --> 01:26:07,359 Che, boludo, quer�a pedirte disculpas por lo del otro d�a... 1025 01:26:07,439 --> 01:26:10,439 -Ah, no, no, perdoname vos a m�... -...no, estuve muy duro... 1026 01:26:10,520 --> 01:26:12,279 -...y yo me fui al carajo. -S�, te fuiste al carajo, pero yo... 1027 01:26:12,359 --> 01:26:14,560 �Eh, bueh, tampoco...! 1028 01:26:16,279 --> 01:26:18,720 -Fuiste sincero conmigo. -S�, eso s�. 1029 01:26:20,359 --> 01:26:22,399 Me hablaste con el coraz�n. 1030 01:26:24,479 --> 01:26:27,680 Qu� s� yo, sos el �nico tipo que me conoce desde chico, as� que... 1031 01:26:29,479 --> 01:26:31,600 ...es como si fueras de mi familia... 1032 01:26:35,238 --> 01:26:39,439 No, yo no tengo familia, Rafael. Vos s�. 1033 01:26:53,640 --> 01:26:55,760 ��Tiki-tiki-cha-cha-chan!! 1034 01:26:55,840 --> 01:26:59,560 Mir� d�nde dejaste la mochila... �C�mo te fue? -Bien... �Mir� lo que me gan�! 1035 01:26:59,600 --> 01:27:02,920 -�Qu� es eso? -Barney, un oso... -�Barrrrney! 1036 01:27:05,520 --> 01:27:08,479 -�Papi! �Qu� hac�s ac�? -Te vine a buscar, �no puedo? 1037 01:27:08,560 --> 01:27:11,359 -S�, pero... hoy no es jueves. -�Y qu� tiene? 1038 01:27:11,760 --> 01:27:14,238 No creo que Daniel tenga problema, �no? 1039 01:27:16,198 --> 01:27:18,078 -�Quer�s ir con Pap�? -�S�! 1040 01:27:18,118 --> 01:27:22,640 Bueno, yo le aviso a mami. 1041 01:27:23,000 --> 01:27:24,680 -�Hola pa! -Hola. 1042 01:27:25,760 --> 01:27:27,760 Mir� lo que me dieron... 1043 01:27:31,078 --> 01:27:34,037 -Y ya van dos concursos de poes�a que voy ganando. -�Qu� bueno! 1044 01:27:34,118 --> 01:27:36,560 La se�o dice que si sigo as� me voy a morir de hambre. 1045 01:27:36,640 --> 01:27:39,680 Entonces aprovech� y com� ahora. 1046 01:27:39,760 --> 01:27:43,720 -A ver, esto para m�... -...y todo el resto... 1047 01:27:43,800 --> 01:27:45,439 Y todo para vos. 1048 01:27:48,920 --> 01:27:52,640 -�Y Daniel te viene a buscar muy seguido? -S�. 1049 01:27:52,680 --> 01:27:55,800 -Despu�s te leo la poes�a nueva, �quer�s? -Despu�s, si no se te enfr�a. 1050 01:27:58,000 --> 01:27:59,600 �Sab�s, mi amor? Eh... 1051 01:27:59,720 --> 01:28:02,560 yo antes no te pod�a venir a buscar muy seguido por el restaurante, 1052 01:28:02,640 --> 01:28:05,479 y todo el trabajo, pero... ahora que lo vend�, 1053 01:28:05,560 --> 01:28:08,399 -tengo todo el tiempo del mundo para vos. -Bueno. 1054 01:28:09,800 --> 01:28:11,000 Com�. 1055 01:28:12,000 --> 01:28:15,800 -�Quer�s que te lea la nueva poes�a? -Bueno, dale. 1056 01:28:23,880 --> 01:28:27,399 Ac� est�... No, tom�, le�la vos. 1057 01:28:27,479 --> 01:28:30,680 -�Yo, seguro? �No quer�s leerla vos? -No. 1058 01:28:30,880 --> 01:28:34,198 Bueno... A ver... 1059 01:28:37,720 --> 01:28:40,520 -Mir� qu� linda letra ten�s, �eh? -S�... 1060 01:28:45,680 --> 01:28:48,720 -"Setenta balcones hay en esta casa... -�No, papi, dale! 1061 01:28:49,319 --> 01:28:50,399 Bueno, ah� va... 1062 01:28:52,439 --> 01:28:55,680 "Tengo piojos en el pelo y mi mam� los combate 1063 01:28:55,880 --> 01:28:59,198 Me pasa un peine especial despu�s me dice: enjuagate". 1064 01:29:00,520 --> 01:29:04,118 "Tengo un pap� que me cuenta Todo tipo de desgracias. 1065 01:29:04,198 --> 01:29:07,520 Yo me r�o todo el tiempo Porque me hacen mucha gracia". 1066 01:29:09,880 --> 01:29:13,920 "Yo tengo mam� y pap�, Ellos viven separados 1067 01:29:14,118 --> 01:29:17,760 Pero yo los quiero igual, Me divierto en los dos lados". 1068 01:29:18,880 --> 01:29:22,640 "Se preocupan todo el tiempo Me ayudan con mis problemas 1069 01:29:22,720 --> 01:29:26,118 Aunque yo siempre les digo Que ya no soy una nena" 1070 01:29:31,760 --> 01:29:36,640 "Yo los voy a cuidar siempre, Toda la vida, no importa, 1071 01:29:38,399 --> 01:29:45,359 Que aunque dure muchos a�os, Mi abuelo dice que es corta". 1072 01:29:47,800 --> 01:29:50,359 La se�o me ayud� un poco con la rimas... 1073 01:29:52,359 --> 01:29:55,078 -�Qu� pasa, papi, no te gust�? -S�, s�.. 1074 01:29:55,560 --> 01:29:57,439 �Y entonces por qu� est�s as�? 1075 01:29:59,439 --> 01:30:01,000 Nop... 1076 01:30:03,198 --> 01:30:07,680 �C�mo yo... no le� antes estas... estas poes�as? 1077 01:30:11,198 --> 01:30:12,640 Fijate a ver si hay m�s... 1078 01:30:19,720 --> 01:30:26,078 �Bienvenidos, amados hermanos...! �Bienvenidos, amados hermanos...! 1079 01:30:27,760 --> 01:30:30,238 �Bienvenidos, amados hermanos...! 1080 01:30:30,319 --> 01:30:33,960 -��...A la Casa del Se�or!! -Ya s�, ya s�... 1081 01:30:35,399 --> 01:30:41,439 �Ah! �Belvedere! Estaba probando el nuevo sistema de sonido... 1082 01:30:41,479 --> 01:30:46,198 -qued� realmente... Omnipresente. -S�, muy lindo. Muy lindo. 1083 01:30:46,640 --> 01:30:50,720 -Yo ven�a por lo de mi pap�. -Ah, S�. Habl� con la Curia, 1084 01:30:50,800 --> 01:30:56,960 -llegu� a hablar con la Suprema Corte del Derecho Can�nico. -�Y? 1085 01:30:57,560 --> 01:31:00,840 Quedaron todos sumamente conmovidos con la historia de sus padres. 1086 01:31:01,037 --> 01:31:04,760 Es m�s: le cito textualmente lo que sobre su padre me dijo ... 1087 01:31:04,840 --> 01:31:12,399 el Doctor barra Obispo Monse�or Colombo. Me dijo "Este hombre no necesita a Dios. 1088 01:31:12,479 --> 01:31:18,319 -Este hombre... es Dios". �Qu� le parece? -Que no nos dan el permiso. 1089 01:31:19,600 --> 01:31:22,399 Con todo el dolor del alma, le garantizo. 1090 01:31:23,399 --> 01:31:28,640 Rafael, el matrimonio, adem�s de ser un sagrado sacramento, es un contrato. 1091 01:31:29,560 --> 01:31:32,479 Y como todo contrato tiene tres condiciones: 1092 01:31:33,000 --> 01:31:37,118 ...discernimiento, intenci�n no espuria y libertad. 1093 01:31:38,000 --> 01:31:41,800 -Y bueno, lamentablemente su madre no tiene discernimiento... -No, no, no... 1094 01:31:41,880 --> 01:31:47,279 Yo no le puedo decir esto a mi pap�. Es un hombre mayor... 1095 01:31:47,359 --> 01:31:50,078 Esc�cheme, Dios tiene que entender. El tambi�n es un viejo. 1096 01:31:50,118 --> 01:31:54,238 Dios no es ni viejo ni joven. Ni hombre ni mujer, ni blanco ni negro. 1097 01:31:54,319 --> 01:31:56,399 No, ese es Michael Jackson, Padre. 1098 01:31:56,479 --> 01:31:59,880 Esc�cheme, lo tendr�a que ver a mi pap�, parece que tuviera veinte a�os de nuevo. 1099 01:31:59,960 --> 01:32:03,037 -Bueno, si quiere puedo hablar con �l... -�Pero qu� le va a decir? 1100 01:32:03,118 --> 01:32:04,118 �Le va a hablar de discernimiento a un hombre 1101 01:32:04,198 --> 01:32:09,560 que sigue enamorado despu�s de 44 a�os? Honestamente, Padre, ... 1102 01:32:09,640 --> 01:32:13,840 �cree que las 7 parejas que se vienen ac� a casar por s�bado lo tienen? 1103 01:32:14,198 --> 01:32:16,158 �No le da ganas, a veces, de decirles "no, chicos, .... 1104 01:32:16,238 --> 01:32:18,640 tu pareja no es lo maravillosa que vos crees que es? 1105 01:32:18,720 --> 01:32:20,840 Este tiene una cara de chanta infernal, 1106 01:32:20,920 --> 01:32:23,078 ella no va a ser tan comprensiva dentro de tres a�os". 1107 01:32:23,158 --> 01:32:24,880 �Por qu� no me pidieron discernimiento a m� cuando me cas�? 1108 01:32:24,960 --> 01:32:28,000 �Sabe la mala sangre que me hubiera ahorrado? No, cuando me cas�, 1109 01:32:28,078 --> 01:32:31,158 totalmente v�ctima del amor, algo que Uds. trafican hace dos mil a�os, 1110 01:32:31,238 --> 01:32:33,800 me recibieron con los brazos abiertos. Diez a�os despu�s, 1111 01:32:33,880 --> 01:32:36,198 ya totalmente en mis cabales y con un discernimiento espantoso, 1112 01:32:36,238 --> 01:32:38,640 me quiero separar y me dicen "No, ahora no se puede". 1113 01:32:39,078 --> 01:32:42,399 �Por favor, Padre, ahora resulta que para ser cat�lico hay que razonar! 1114 01:32:42,479 --> 01:32:44,359 Mi mam� no razonaba cuando la bautizaron, 1115 01:32:44,439 --> 01:32:46,960 pero en ese momento no import�, hab�a que aumentar la clientela, �no? 1116 01:32:47,037 --> 01:32:49,560 El 1 ro te lo regalan, el 2do te lo venden, y despu�s se borran... 1117 01:32:49,640 --> 01:32:52,720 Nadie se borra, y mucho menos la lglesia. 1118 01:32:53,158 --> 01:32:56,198 -Dios te acompa�a a todas partes, hijo...-S�, pero siempre pago yo, Padre. 1119 01:32:56,279 --> 01:32:58,399 Alguna vez podr�a invitar la casa. 1120 01:32:59,560 --> 01:33:02,760 Hay una opci�n, se llama "Sanamiento en Ra�z". 1121 01:33:03,158 --> 01:33:06,000 Es un tr�mite que consiste en considerar la fecha del civil ... 1122 01:33:06,078 --> 01:33:09,920 -como comienzo de la uni�n. -�Mi pap� no quiere un tr�mite, Padre! 1123 01:33:10,479 --> 01:33:13,800 �No se da cuenta? �l lo �nico que quiere es cumplirle el sue�o a mi mam�, 1124 01:33:13,840 --> 01:33:17,640 que era casarse por lglesia. �C�mo no se da cuenta, Padre? 1125 01:33:17,840 --> 01:33:21,037 Es un acto de amor del que yo no soy capaz. 1126 01:33:22,078 --> 01:33:25,319 �Mire qu� flor de slogan se est�n perdiendo: 44 a�os de amor! 1127 01:33:25,399 --> 01:33:28,319 ��Lo tendr�an que poner en un p�ster en vez de darle la espalda!! 1128 01:33:28,359 --> 01:33:31,399 Yo voy a hablar con tu padre, va a comprender, hijo... Eh... 1129 01:33:32,198 --> 01:33:34,920 �Te sent�s bien? 1130 01:33:36,279 --> 01:33:39,279 Tranquilo... recostate... 1131 01:33:44,439 --> 01:33:48,680 �Gabriel! �Llam� a un m�dico! �No te quedes parado, dale...! 1132 01:33:53,238 --> 01:33:59,000 Bueno, Sr. Belvedere, el electro est� bien, las enzimas card�acas son normales 1133 01:33:59,078 --> 01:34:00,960 el coraz�n funciona bien. 1134 01:34:01,319 --> 01:34:03,680 Seguramente est� tomando medicaci�n anti-hipertensiva de m�s 1135 01:34:03,760 --> 01:34:07,359 y le baj� la presi�n. �S�? �Quiere que avise a alguien? 1136 01:34:07,439 --> 01:34:10,640 -No, no gracias... -Bueno, va a necesitar descansar. 1137 01:34:11,238 --> 01:34:13,920 �Est� seguro que no quiere hablar con nadie? 1138 01:34:28,000 --> 01:34:29,198 Mami. 1139 01:34:34,560 --> 01:34:39,399 Hola, mi amor... Pero mir� qui�n vino... 1140 01:34:40,680 --> 01:34:42,000 Hola, Nino. 1141 01:34:43,319 --> 01:34:45,479 Mami, �te acord�s de cuando era chico? 1142 01:34:49,238 --> 01:34:54,319 Dale, s� te acord�s. �De Juan Carlos no te acord�s? 1143 01:34:56,720 --> 01:34:59,640 Si casi viv�a en casa. Estaba siempre. 1144 01:35:00,640 --> 01:35:03,359 �No te acord�s que vos siempre nos salvabas? 1145 01:35:03,399 --> 01:35:08,640 ...llena eres de gracia, el Se�or es contigo, bendita t� eres entre todas... 1146 01:35:08,680 --> 01:35:12,238 Hac� un esfuerzo, mami. �No te acord�s cuando dej� la facultad? 1147 01:35:12,720 --> 01:35:15,238 �Y todas esas peleas, todo eso...? 1148 01:35:17,319 --> 01:35:23,198 -No, no, no... no llores, no llores... -Mami no me llama nunca. 1149 01:35:25,158 --> 01:35:30,078 �Qui�n, la abuela? Mam�, no te acord�s que la abuela... 1150 01:35:40,279 --> 01:35:42,760 No llores, yo le voy a decir que te llame �eh? 1151 01:35:43,279 --> 01:35:46,880 -No, ella no me quiere. -�C�mo no te va a querer? 1152 01:35:46,920 --> 01:35:50,158 Todo el mundo te quiere. �Qui�n no te va a querer a vos, mami? 1153 01:35:54,640 --> 01:35:56,399 �Vos no la quer�s, osito? �Eh? 1154 01:35:58,840 --> 01:36:02,000 �Malo, malo, malo, malo! 1155 01:36:13,880 --> 01:36:18,439 -Yo no me quiero morir. -Mami, qu� dec�s, no digas eso. 1156 01:36:19,000 --> 01:36:22,359 No, s�, s�. Yo s�... que un poquito mal estoy. 1157 01:36:22,439 --> 01:36:26,880 �Vos no te vas a morir, ni se va a morir pap�, ni me voy a morir yo...! 1158 01:36:39,399 --> 01:36:41,279 �Tampoco te acord�s del restaurante? 1159 01:36:45,640 --> 01:36:50,960 �Dale! El que era tuyo... Del nombre, �no te acord�s del nombre? 1160 01:36:53,800 --> 01:36:56,037 -Belvedere, mam� -Como papi. 1161 01:36:56,359 --> 01:36:58,680 S�, como papi, s�... 1162 01:37:01,118 --> 01:37:06,359 Como papi... Me fue muy bien con el restaurante. 1163 01:37:08,037 --> 01:37:12,359 Muy bien. Bueno, ahora lo vend�, pero porque me fue muy bien. 1164 01:37:16,680 --> 01:37:19,078 Yo s� que si pudieras entenderme... 1165 01:37:22,960 --> 01:37:24,680 estoy seguro que... 1166 01:37:31,078 --> 01:37:34,960 Yo s� que vos no estabas muy contenta conmigo. No... 1167 01:37:40,359 --> 01:37:43,118 pero no es que yo quiera seguir siendo un boludo, creeme. 1168 01:37:46,279 --> 01:37:48,520 Yo quiero que est�s contenta. 1169 01:37:56,279 --> 01:37:58,880 Quiero que te sientas orgullosa de m�. 1170 01:38:04,479 --> 01:38:07,800 Yo no quiero ser un boludo, creeme, quiero ser alguien, mam�... 1171 01:38:13,198 --> 01:38:18,680 Yo te quiero. Yo te cuido... no te preocupes. 1172 01:38:19,118 --> 01:38:21,279 Perdoname, mam�. Perdoname... 1173 01:38:25,479 --> 01:38:27,198 Perdoname. 1174 01:38:36,640 --> 01:38:40,640 Mi nene... besito a mi nene. Besito, besito. 1175 01:40:02,560 --> 01:40:05,238 �Andate a la puta que te pari�! 1176 01:40:19,560 --> 01:40:22,479 Linda... Ven�, abrazame... 1177 01:40:22,640 --> 01:40:24,520 �No me toque, lo mato! 1178 01:40:24,800 --> 01:40:27,118 �No! �No! �No te asustes! 1179 01:40:27,399 --> 01:40:31,078 -�Osvaldo! �Osvaldo, ayudame! �Me quieren robar! -��Ven�!! 1180 01:40:32,520 --> 01:40:37,399 -�Raj� de ac�, te rompo la cara!! -�No! �Dejame! �Nati! 1181 01:40:39,760 --> 01:40:41,479 -�Abrime la puerta! -�Raj�! 1182 01:40:41,560 --> 01:40:43,520 -�Es mi novia! -�Qu� mi novia ni mi novia! 1183 01:40:43,600 --> 01:40:45,279 �Dejame hablarle por el portero! 1184 01:40:50,720 --> 01:40:52,560 �El portero soy yo y con vos no hablo! 1185 01:40:52,640 --> 01:40:57,158 -Osvaldo, dejalo...-�Qu� te dije? �Qu� te dije? Es mi novia... O�me. 1186 01:40:57,319 --> 01:41:01,118 Abrime la puerta, necesito que me escuches... -No. �Qu� quer�s? 1187 01:41:01,198 --> 01:41:03,359 Necesito hablar con vos, a solas 1188 01:41:03,800 --> 01:41:05,600 Eh, no s� qu� hacer con este tipo, Natalia. 1189 01:41:05,680 --> 01:41:08,920 Bueno, quedate, qu� carajo me importa. O�me, correte. 1190 01:41:09,479 --> 01:41:14,037 Escuchame, por favor, Nati. Escuchame. Necesito que me escuches. 1191 01:41:15,078 --> 01:41:18,319 Bueno...Hice todo mal, todo mal. Nunca te escuch�, 1192 01:41:18,399 --> 01:41:21,840 nunca te di bola en todo lo que me dijiste. Pero... 1193 01:41:21,960 --> 01:41:25,118 parece que lo vi, el problema, y dicen que... que si lo ves, 1194 01:41:25,198 --> 01:41:28,760 eso es parte de la soluci�n. La cagada es que no te dicen qu� parte es. 1195 01:41:28,840 --> 01:41:32,479 �El 50%, el 2%? No, no s�. Pero... 1196 01:41:33,439 --> 01:41:38,760 yo creo que me hizo bien la terapia... la intensiva, digo. Eh... qu� m�s... 1197 01:41:39,118 --> 01:41:44,279 �Ah, s�! Que... bueno, no es verdad que no quiero tener m�s problemas, 1198 01:41:44,359 --> 01:41:48,439 lo que yo no quiero son los problemas con las cuentas, los proveedores, 1199 01:41:48,520 --> 01:41:52,760 ...todo eso. Pero... quiero los tuyos, quiero los de Vicki, los de mis viejos, 1200 01:41:52,840 --> 01:42:00,520 ...te lo juro. Son mi familia, yo los... los quiero ayudar, �me entend�s? Eh... 1201 01:42:01,238 --> 01:42:06,720 �Ah! Y que... mir�, yo quiero... vivir toda una vida con vos, 1202 01:42:06,800 --> 01:42:10,078 ...llena de problemas. Los tuyos y los m�os, porque... 1203 01:42:10,520 --> 01:42:15,720 ...porque esos son problemas, esos son. Y el que no tiene... esos problemas... 1204 01:42:15,920 --> 01:42:18,359 ...bueno, ese es el problema m�s grande que puede tener. 1205 01:42:18,600 --> 01:42:27,359 Y... que aunque no sea, no s�, Bill Gates, Einstein o el... 1206 01:42:28,000 --> 01:42:33,037 el Dick Watson yo quiero vivir toda mi vida con vos, este... 1207 01:42:34,000 --> 01:42:36,198 ...llena de problemas, y te voy a cuidar, te voy a... 1208 01:42:39,560 --> 01:42:43,880 ...te voy a cuidar, por m�s problemas que tengas �Que tenga! �Que tengamos! 1209 01:42:43,960 --> 01:42:46,359 �Que tengamos! Y... 1210 01:42:47,600 --> 01:42:53,920 No s� qu� m�s decirte... eh... decime algo vos, por favor... 1211 01:43:04,000 --> 01:43:09,359 -No contesta. -Y, las minas son un problema, hermano... 1212 01:43:10,118 --> 01:43:12,279 -�Qui�n es Rick Watson? -�Qu� s� yo...? 1213 01:43:13,037 --> 01:43:16,560 Eh, yo, al muchacho, lo veo sincero, Natalia... 1214 01:43:28,600 --> 01:43:31,000 -Qu� lindo d�a, �no? -S�... 1215 01:43:38,760 --> 01:43:40,319 Qu� rico, esto, est� rico esto... 1216 01:43:40,359 --> 01:43:42,920 No, no, dej� eso. No es tuyo. Perd�n. 1217 01:43:46,640 --> 01:43:48,640 -�Ten�s hambre? -No... no. 1218 01:43:49,158 --> 01:43:53,960 �Mir�! Mir� qui�n est� ah�... �Ves? 1219 01:43:57,840 --> 01:44:00,399 Eh... Esper�, esper�... tom�. 1220 01:44:01,198 --> 01:44:03,238 Mir� lo que tengo para vos. 1221 01:44:04,037 --> 01:44:06,720 -�Te gustan? -S�... -�S�? 1222 01:44:09,760 --> 01:44:13,279 �Qu� linda est�s as�! Dale, vamos. 1223 01:44:34,158 --> 01:44:36,319 Ay, papito, qu� suerte que viniste. 1224 01:44:36,680 --> 01:44:39,359 Tranquila mamita, �eh? Tranquila que no pasa nada. 1225 01:44:39,880 --> 01:44:42,560 -Ven�, vamos a casa, vamos a casa. -S�, ahora vamos, mami. Ahora vamos. 1226 01:44:42,640 --> 01:44:46,078 Esper� un segundo, que tengo que hablar con un se�or, y enseguida vamos. 1227 01:44:46,279 --> 01:44:48,520 �Se�or! �Se�or! 1228 01:44:51,720 --> 01:44:54,439 Bienvenidos Norma y Antonio a la casa del Se�or. 1229 01:44:55,078 --> 01:45:00,238 -Hola, Norma... -Hola... �Quer�s un polvor�n? 1230 01:45:02,760 --> 01:45:04,960 No, no llores, �eh? Portate bien. 1231 01:45:06,198 --> 01:45:07,840 Un besito, un besito. 1232 01:45:15,880 --> 01:45:18,198 �Vos est�s seguro que este es el cura que mand� el Padre Mario? 1233 01:45:18,279 --> 01:45:22,640 S�, pap�, lo recomend� especialmente, es de la lglesia del Eterno... Perpetuo... 1234 01:45:23,238 --> 01:45:26,840 -...Socorro. -Vamos a casa. Vamos, vamos... 1235 01:45:26,920 --> 01:45:29,118 S�, mami, le hago una pregunta al se�or y ya nos vamos. 1236 01:45:29,720 --> 01:45:31,198 �A ver, se�or? 1237 01:45:35,720 --> 01:45:40,078 En el principio, Dios cre� los cielos y la tierra. 1238 01:45:41,439 --> 01:45:44,760 Y tinieblas cubr�an la superficie del abismo. 1239 01:45:46,720 --> 01:45:52,198 Eh... superficie del abismo... Mientras el Esp�ritu de Dios aleteaba... 1240 01:45:52,600 --> 01:45:58,880 �Aleteaba! ...sobre la superficie de las aguas. Dijo Dios "Haya Luz"... 1241 01:45:59,158 --> 01:46:03,880 y hubo luz. Vio Dios esa luz y... estaba bien, le pareci�. 1242 01:46:03,920 --> 01:46:07,840 Y separ� entonces, Dios, la luz... de las tinieblas, �verdad? 1243 01:46:07,880 --> 01:46:12,158 Llam� Dios luz, a la luz, d�a. Y a las tinieblas llam� noche. 1244 01:46:12,198 --> 01:46:16,640 Y atardeci�, y amaneci� el d�a, pri... mero... 1245 01:46:16,720 --> 01:46:20,118 Bueno, y as� podr�amos seguir por los siglos de los siglos. 1246 01:46:20,198 --> 01:46:22,000 -Am�n. -Am�n. 1247 01:46:23,000 --> 01:46:26,600 El Se�or, quien observa todas nuestras acciones y pensamientos, 1248 01:46:26,680 --> 01:46:30,439 nos permite hoy celebrar el matrimonio de Norma y Antonio. 1249 01:46:30,520 --> 01:46:35,359 El Se�or quiso que todas sus criaturas tuvieran una raz�n de ser, un sentido. 1250 01:46:35,439 --> 01:46:38,600 Dios form� lindas las flores, delicadas como son. 1251 01:46:38,680 --> 01:46:40,840 Les dio toda perfecci�n y cuanto �l era capaz. 1252 01:46:40,920 --> 01:46:45,359 Pero al hombre le dio m�s cuando le dio el coraz�n. Le dio clarid�' a la luz, 1253 01:46:45,439 --> 01:46:47,198 Juerza en su carrera al viento, 1254 01:46:47,279 --> 01:46:49,920 Le dio vida y movimiento Dende la �guila al gusano; 1255 01:46:50,000 --> 01:46:53,800 Pero m�s le dio al cristiano Al darle el entendimiento. 1256 01:46:53,840 --> 01:46:55,840 S� quer�a un cura gaucho lo tra�a a Enrique Mui�o. 1257 01:46:55,880 --> 01:46:59,319 -�Vamos a casa, ahora, vamos! -Padre, mire que nosotros nos tenemos que ir. 1258 01:46:59,399 --> 01:47:02,680 Antonio Belvedere, �acepta por esposa a Norma Pellegrini, 1259 01:47:02,760 --> 01:47:06,078 para amarla y cuidarla, en salud y enfermedad, 1260 01:47:06,158 --> 01:47:09,359 -hasta que la muerte los separe? -Y despu�s tambi�n. 1261 01:47:11,920 --> 01:47:15,640 -Padre, por favor... �la puede terminar?. -S�. 1262 01:47:16,158 --> 01:47:20,078 Norma Pellegrini, �acepta por esposo a Antonio Belvedere, 1263 01:47:20,158 --> 01:47:23,000 en salud y enfermedad, hasta que la muerte los separe? 1264 01:47:23,078 --> 01:47:25,560 -Vamos a casa, vamos... vamos a casa. -Ya vamos, ya vamos, tranquila 1265 01:47:25,640 --> 01:47:29,359 -Preg�ntele m�s f�cil, Padre. -Norma, �acepta por esposo a Antonio? 1266 01:47:29,439 --> 01:47:31,198 �C�llese! �Qui�n es este? Vamos, vamos... 1267 01:47:31,238 --> 01:47:33,720 Mamita, mamita... Mirame un minuto, mirame. 1268 01:47:33,800 --> 01:47:38,037 -Yo te quiero mucho, �vos me quer�s a m�? -�Claro que te quiero! 1269 01:47:38,118 --> 01:47:40,479 �Y a Papi? A pap� que lo ten�s ac�, al lado tuyo... 1270 01:47:40,560 --> 01:47:43,279 �Lo quer�s... por esposo? 1271 01:47:46,279 --> 01:47:48,198 S�, viejito, te quiero. 1272 01:47:48,359 --> 01:47:52,640 Y en esta sencilla pero emotiva ceremonia los declaro marido y mujer. 1273 01:47:52,680 --> 01:47:54,279 Puede besar a la novia. 1274 01:48:25,479 --> 01:48:27,037 �Bien, abu, bien! 1275 01:48:59,000 --> 01:49:01,198 Pero... �a qu� vinimos aqu�, si ya lo vendiste? 1276 01:49:01,279 --> 01:49:04,479 -Nada de nostalgias, Rafa... -�No te gustar�a verlo de nuevo, Papi? 1277 01:49:05,078 --> 01:49:06,158 No, no, vamos a otro lado, dale. 1278 01:49:06,238 --> 01:49:10,238 �Sab�s qu� pasa? No consegu� ning�n sal�n para alquilar, as� que compr� uno. 1279 01:49:10,600 --> 01:49:12,000 Ven�, mami. 1280 01:49:15,078 --> 01:49:19,680 Ven�, mami. Ven�. Eso... �Vamos a comer cosas ricas? �Eh? 1281 01:49:20,840 --> 01:49:24,118 -�Te gusta ac�, esta mesa? �Eh? -No, no... 1282 01:49:24,198 --> 01:49:27,037 -�Por qu� no? Es cerca de la ventana, como a vos te gusta... -�Hola abu! 1283 01:49:27,078 --> 01:49:31,479 Ay, qu� nena m�s bonita... �Pero c�mo te llam�s vos? 1284 01:49:31,560 --> 01:49:37,960 -Victoria. -�Victoria? Qu� lindo nombre. Un besito, dame. �Qu� bonita...! 1285 01:49:38,198 --> 01:49:41,960 -Ya te la devuelvo, mami. -La abuela se olvida de las cosas, 1286 01:49:42,000 --> 01:49:44,000 por eso te repite lo mismo cada vez que te ve. 1287 01:49:44,037 --> 01:49:47,238 -�Papi, ya me lo dijiste cien veces! -Est� bien, no te enojes, and�... 1288 01:49:47,880 --> 01:49:50,520 -Padre... �Todo bien? -S�. 1289 01:49:52,840 --> 01:49:56,880 �Che, qu� torta miserable! �Qui�n, la hizo, tu novia? 1290 01:49:56,960 --> 01:49:59,198 Est� como pobre de merengue, viste, le falta... 1291 01:49:59,279 --> 01:50:03,520 No, no es de merengue. No es de merengue. Gracias por venir... 1292 01:50:03,600 --> 01:50:06,238 -No... te felicito, en serio. -Gracias. 1293 01:50:07,880 --> 01:50:12,118 Bueno, bueno, and�, ah� viene tu... bueno... -Hola, Sandra. 1294 01:50:12,198 --> 01:50:13,960 -�Qu� tal, c�mo est�s, Nati? -Bien, bien �Y vos? 1295 01:50:14,037 --> 01:50:15,840 -�Se conocen? -Bueno, por tel�fono. 1296 01:50:15,880 --> 01:50:17,560 S�, varias veces. 1297 01:50:17,640 --> 01:50:20,600 Che, qu� linda la torta... Divina... tiene una pinta... 1298 01:50:21,000 --> 01:50:22,720 Che, no te molesta que vine con el Gordo, �no? 1299 01:50:22,800 --> 01:50:25,920 No, no, c�mo me va a molestar, si me encanta. 1300 01:50:26,880 --> 01:50:28,640 -No s� de qu� te re�s. -No... 1301 01:50:28,720 --> 01:50:32,439 Ojo con el gordo, que as� como lo ves... Dick Watson total. 1302 01:50:34,000 --> 01:50:36,960 -�Qui�n es? -Mi amor, tu pap� te necesita. 1303 01:50:46,479 --> 01:50:50,640 -Y empezamos de nuevo... -No, vos no, papi. Este dej�melo a m�. 1304 01:50:51,479 --> 01:50:55,359 Vos si quer�s ven�, hac� el Tiramis�, como vos quieras, cuando quieras, 1305 01:50:55,439 --> 01:50:58,078 con todo gusto. Pero �ste es m�o solo. 1306 01:50:58,118 --> 01:51:00,479 �Qu� te cre�s, que sos el �nico que quiere empezar un ciclo nuevo? 1307 01:51:00,520 --> 01:51:03,198 Lo que s�, me vas a tener que ayudar con el nombre, porque no se me ocurre nada. 1308 01:51:03,279 --> 01:51:05,158 -Tengo uno. -�A ver? 1309 01:51:05,399 --> 01:51:10,960 Un nombre de mujer. Una mujer que desde que la vi por primera vez me... 1310 01:51:12,000 --> 01:51:13,960 Una mujer que me hizo sentir hombre. 1311 01:51:14,560 --> 01:51:18,037 Una mujer que cualquier hombre querr�a tener entre sus brazos... 1312 01:51:19,960 --> 01:51:23,399 -"Lollobrigida". -�Me gusta! 1313 01:51:24,037 --> 01:51:26,560 Ojo, no se lo vayas a comentar a tu madre, �eh? 1314 01:51:26,600 --> 01:51:30,078 Nooo. Nacho, ten� cuidado, te est� apuntando a la cara... 1315 01:51:30,279 --> 01:51:31,600 -�Aaaaay! -Qu� tipo pelotudo... 1316 01:51:31,680 --> 01:51:33,880 -�La puta que lo pari�! -...Porque �l le dio alegr�a a millones de personas, 1317 01:51:33,960 --> 01:51:36,760 y despu�s esos mismos fan�ticos se dieron vuelta y lo crucificaron... 1318 01:51:36,840 --> 01:51:39,359 -Totalmente de acuerdo. -Me permite un segundo, Padre... 1319 01:51:41,600 --> 01:51:44,078 Termin� la funci�n, par� de hablar de Cristo. 1320 01:51:44,158 --> 01:51:48,000 -�Qu� Cristo? Yo hablaba de Maradona. -Ah... �Te la present� a mi ex-mujer? 1321 01:51:48,078 --> 01:51:50,840 -No �Qui�n es? -La rubia que est� all�... 1322 01:51:51,078 --> 01:51:53,920 -Parece que le ca�ste re-bien. -�En serio? No jodas. 1323 01:51:53,960 --> 01:51:57,238 �Sab�s qu� me dijo? Que si no fueras cura, te mandaba al infierno... 1324 01:51:57,319 --> 01:52:01,279 Aapa... Tiene una sonrisa encantadora 1325 01:52:01,800 --> 01:52:04,760 -Yo, que vos, me la juego. -�Te parece? 1326 01:52:06,000 --> 01:52:08,158 La verdad que se la ve muy mujer... 1327 01:52:09,800 --> 01:52:11,800 �Uy, mir� c�mo hace! 1328 01:52:23,078 --> 01:52:25,600 �Ad�nde quer�s que vayamos de luna de miel? 1329 01:52:25,800 --> 01:52:28,198 �Y a d�nde vamos a ir? A la mierda. 1330 01:52:29,600 --> 01:52:34,520 �No ves que sos siempre la misma? Pero a m� no me enga��s, 1331 01:52:34,600 --> 01:52:37,158 ...yo s� que vos te est�s haciendo la burra, ... 1332 01:52:37,279 --> 01:52:40,880 ...y que en el fondo sos la misma Norma de siempre. 1333 01:52:41,880 --> 01:52:47,880 Pero de m� no te libr�s. Porque yo voy a estar siempre a tu lado. Siempre. 1334 01:52:50,479 --> 01:52:52,840 -Qu� pesado. -Y, s�. 1335 01:53:00,800 --> 01:53:03,520 -�Y, papi, cu�ndo te vas a casar de nuevo? -�Nunca! 1336 01:53:03,560 --> 01:53:07,680 -�D�nde voy a conseguir otra princesa como vos? -�Papi, no seas tonto! 1337 01:53:17,198 --> 01:53:21,118 Es como verlo bailar a Fred Astaire, parece tan f�cil. 1338 01:53:22,760 --> 01:53:25,000 A ver, j�ntense un poquito m�s. Un poquito m�s. 1339 01:53:25,078 --> 01:53:27,118 T�o, pegate un poquito m�s a la t�a... ah� est�. 1340 01:53:27,198 --> 01:53:29,439 -Rafael, si te qued�s ah� te corto la mitad... -Pero vamos, vamos... 1341 01:53:29,520 --> 01:53:33,118 -Bueno, dale, dale... -Digan whisky, �eh? 1342 01:53:34,198 --> 01:53:35,319 Cuando se sonr�a, �eh? 1343 01:53:35,399 --> 01:53:38,198 Dale, mami, una sonrisita. �Una sonrisita, dale! 1344 01:53:38,279 --> 01:53:41,319 -Mirame, mirame: hac� as�. -Whisky. 1345 01:53:41,399 --> 01:53:43,880 �Una sonrisa, una sonrisita! Una sonrisa, a ver, dale... 1346 01:53:46,880 --> 01:53:49,000 �Eso! �Muy bien! 1347 01:55:45,560 --> 01:55:47,118 -Par�, par�, par�... -�Qu� pasa? 1348 01:55:47,198 --> 01:55:48,880 Par�, vas a ver lo que te tengo preparado... 1349 01:55:48,960 --> 01:55:50,840 -Dale, metele que no tengo mucho tiempo. -�Esper�, mir� lo que te consegu�! 1350 01:55:52,037 --> 01:55:58,118 -Ah, qu� familiar... el tama�o, �no? -Bueno... 1351 01:55:58,198 --> 01:56:00,000 Parece la pierna de un pibe de seis a�os... -Esper�, esper�... 1352 01:56:00,037 --> 01:56:03,118 -�Mir� lo que es! �Por favor! -Esper� que crezca... 1353 01:56:03,198 --> 01:56:06,800 -Eso no es nada... mir�, mir�... -�Noooo! 1354 01:56:06,880 --> 01:56:09,238 -Mir� lo que es eso... -���Es un termo sopero!?? 1355 01:56:09,399 --> 01:56:11,319 �Qui�n es, el famoso surub� pampeano? 1356 01:56:11,439 --> 01:56:13,118 No, Dick Watson. 1357 01:56:15,680 --> 01:56:18,037 Ah, claro. Ahora s�. 1358 01:56:19,439 --> 01:56:22,198 -�Quer�s un man�? -No, no gracias. Ya tengo. 124812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.