All language subtitles for Düstersee

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:01,520 * Ruhige Musik * 2 00:00:06,720 --> 00:00:08,680 Joachim Vernau 3 00:00:11,240 --> 00:00:13,320 Marie-Luise Hoffmann 4 00:00:13,360 --> 00:00:14,760 * Die Musik wird lauter. * 5 00:00:39,280 --> 00:00:40,400 Chris? 6 00:00:41,960 --> 00:00:43,280 Wo bist du? 7 00:00:44,360 --> 00:00:45,920 Chris? - (Chris) Buh! 8 00:00:45,960 --> 00:00:46,960 * Er lacht. * 9 00:00:48,480 --> 00:00:51,040 Musst du mich so erschrecken? Was soll das? 10 00:00:51,440 --> 00:00:52,720 Ist es nicht geil hier? 11 00:00:52,760 --> 00:00:54,760 Wie in einem richtigen Horrorfilm. 12 00:00:55,800 --> 00:00:57,880 Schau mal, wir haben sogar Vollmond. 13 00:01:03,640 --> 00:01:04,960 * Bruchgeräusch * 14 00:01:05,120 --> 00:01:06,320 * Musik wird leiser. * 15 00:01:10,680 --> 00:01:11,920 * Sie seufzt. * 16 00:01:16,240 --> 00:01:17,440 Jetzt komm schon. 17 00:01:32,520 --> 00:01:33,800 Ah, ist das eklig hier. 18 00:01:36,640 --> 00:01:38,400 Oben ist besser. Versprochen. 19 00:01:46,960 --> 00:01:48,520 Bist wohl öfter hier. 20 00:02:04,520 --> 00:02:06,080 * Fröhliche Soulmusik * 21 00:02:06,120 --> 00:02:08,120 * "Back to Black" von Amy Winehouse * 22 00:02:09,680 --> 00:02:10,800 * Sie lacht. * 23 00:02:17,640 --> 00:02:18,640 Hey! 24 00:02:20,600 --> 00:02:25,800 ♪ He left no time to regret 25 00:02:26,440 --> 00:02:29,560 Kept his dick wet 26 00:02:29,600 --> 00:02:32,680 With his same old safe bet ♪ 27 00:02:32,720 --> 00:02:34,360 * Klirren * 28 00:02:35,000 --> 00:02:36,360 Hast du das gehört? 29 00:02:36,400 --> 00:02:37,400 Was denn? 30 00:02:37,440 --> 00:02:38,520 * Er atmet schwer. * 31 00:02:38,880 --> 00:02:39,880 Bitte schau nach. 32 00:02:41,040 --> 00:02:42,120 Was? Jetzt? 33 00:02:42,520 --> 00:02:43,520 * Sie seufzt. * 34 00:02:44,280 --> 00:02:45,560 Dein Ernst? - Ja. 35 00:02:45,600 --> 00:02:46,600 * Düstere Musik * 36 00:02:57,320 --> 00:02:58,320 Hallo? 37 00:02:58,640 --> 00:02:59,800 Ist da jemand? 38 00:03:01,560 --> 00:03:02,560 Da brennt was. 39 00:03:05,040 --> 00:03:06,040 * Husten * 40 00:03:06,280 --> 00:03:08,120 Scheißdreck! * Lautes Klopfen * 41 00:03:08,360 --> 00:03:10,040 * Verhängnisvolle Musik * 42 00:03:10,160 --> 00:03:12,240 (Chris) Wieso ist diese Kacktür zu? 43 00:03:14,720 --> 00:03:16,000 Da draußen ist jemand. 44 00:03:20,080 --> 00:03:23,040 Hallo! Hallo! Wir sind hier drin eingesperrt! 45 00:03:23,800 --> 00:03:25,280 Wo sind wir hergekommen? 46 00:03:25,320 --> 00:03:28,720 Kein Empfang. Scheiße! - Wo sind wir hergekommen? 47 00:03:30,400 --> 00:03:31,480 Von da. 48 00:03:37,240 --> 00:03:38,560 * Zischen * Ah! 49 00:03:38,720 --> 00:03:40,240 Gib mir die Flasche. 50 00:03:40,840 --> 00:03:42,960 Du willst da rein? Bist du wahnsinnig? 51 00:03:45,640 --> 00:03:46,640 * Er hustet. * 52 00:03:49,240 --> 00:03:50,520 * Klirren * * Scharren * 53 00:03:50,960 --> 00:03:52,480 Warte! Bianca! 54 00:03:54,960 --> 00:03:56,360 * Sie schreit. * 55 00:04:04,000 --> 00:04:05,240 * Türklingeln * 56 00:04:09,000 --> 00:04:10,520 * Straßenlärm * 57 00:04:16,320 --> 00:04:19,120 Mutter? Was machst du hier? Ich muss mit dir reden. 58 00:04:19,280 --> 00:04:20,760 Warum rufst du nicht an? 59 00:04:20,920 --> 00:04:24,360 Das geht nicht am Telefon. Wer weiß, wer da alles mithört. 60 00:04:24,520 --> 00:04:25,800 Worum geht es? 61 00:04:25,960 --> 00:04:29,360 Führst du deine Klientengespräche jetzt immer im Hausflur? 62 00:04:30,280 --> 00:04:31,360 Komm rein. Komm. 63 00:04:34,080 --> 00:04:37,360 Was ist denn aus deinem Coworking-Space geworden? 64 00:04:38,760 --> 00:04:40,600 Wo sind denn all die jungen Leute? 65 00:04:40,640 --> 00:04:43,480 Die sind alle weg. Die arbeiten jetzt von zu Hause. 66 00:04:43,960 --> 00:04:46,280 Kein Gedrängel in der S-Bahn, kein Stau, 67 00:04:46,320 --> 00:04:48,720 einfach morgens aufwachen und arbeiten. 68 00:04:49,680 --> 00:04:50,720 Voilà! 69 00:04:51,600 --> 00:04:52,680 Frühstück? 70 00:04:59,440 --> 00:05:01,720 (seufzend) Gestern war ja alles noch da. 71 00:05:03,040 --> 00:05:04,480 * Ruhige Musik * 72 00:05:05,360 --> 00:05:06,680 Frau Ingeborg Huth. 73 00:05:06,720 --> 00:05:08,720 Mit und ohne Kopfbedeckung. 74 00:05:08,760 --> 00:05:10,840 Das erste Mal war es vor vier Wochen. 75 00:05:10,880 --> 00:05:14,200 Sie sagte, sie müsse eine Familienangelegenheit regeln. 76 00:05:14,240 --> 00:05:17,520 In der Uckermark. Ich wollte mit, aber sie wollte nicht. 77 00:05:17,560 --> 00:05:19,960 Und? Dann noch mal vor zwei Wochen. 78 00:05:20,120 --> 00:05:22,240 Eine Erbschaftsangelegenheit. 79 00:05:22,400 --> 00:05:26,360 Ich dachte, sie hätte keine Familie. Habe ich auch gedacht. 80 00:05:26,400 --> 00:05:28,560 Weißt du was? Das ist nicht schlimm. 81 00:05:28,600 --> 00:05:32,840 Ihr seid zwar zusammen, aber ihr seid jetzt nicht wirklich zusammen. 82 00:05:32,880 --> 00:05:35,640 Nicht vor dem Gesetz. Du mochtest Hüthchen nie. 83 00:05:35,680 --> 00:05:38,840 Was? Das stimmt nicht. Es war ein Fehler herzukommen. 84 00:05:38,880 --> 00:05:40,000 Bitte, Mama. 85 00:05:41,480 --> 00:05:42,720 Ich bin Anwalt. 86 00:05:42,760 --> 00:05:46,280 In der ganzen Stadt ist niemand, der dir besser zur Seite steht. 87 00:05:46,320 --> 00:05:48,640 Ich fürchte, sie hat eine Affäre. 88 00:05:50,000 --> 00:05:52,160 Eine, eine was? 89 00:05:52,200 --> 00:05:53,760 Eine Frau spürt so was. 90 00:05:53,800 --> 00:05:57,200 Dein Vater war ein schwerer Trinker und hat es verleugnet. 91 00:05:57,240 --> 00:06:00,440 Bis man ihm die Leber rausoperierte. Gott hab ihn selig. 92 00:06:00,480 --> 00:06:04,120 Kann man das vergleichen? Ich weiß nicht, was ich tun soll. 93 00:06:04,280 --> 00:06:06,440 Ich weiß nur, ich brauche Gewissheit. 94 00:06:06,600 --> 00:06:09,280 Du willst, dass ich ihr hinterherschnüffle? 95 00:06:09,440 --> 00:06:12,800 Wie du das sagst, das klingt irgendwie ordinär. 96 00:06:13,480 --> 00:06:14,680 Okay, ich mache es. 97 00:06:14,840 --> 00:06:16,600 Ach, Joachim! 98 00:06:16,760 --> 00:06:19,920 Ich müsste aber wissen, wann sie wieder verschwindet. 99 00:06:20,080 --> 00:06:22,640 Sie wollte heute Nachmittag los. Na gut. 100 00:06:22,680 --> 00:06:25,360 Das ist unsere Miete für den nächsten Monat. 101 00:06:25,400 --> 00:06:27,200 Bitte nimm es als Anzahlung. 102 00:06:27,240 --> 00:06:29,480 Ich brauche es vielleicht ja nicht mehr. 103 00:06:29,520 --> 00:06:31,120 Was soll das? - Nimm, bitte. 104 00:06:31,160 --> 00:06:33,760 Es hilft mir, mit all dem umzugehen. Na. 105 00:06:45,200 --> 00:06:46,720 * Dynamische Musik * 106 00:07:52,520 --> 00:07:53,840 * Die Musik bricht ab. * 107 00:07:55,360 --> 00:07:56,480 * Auslöser klickt. * 108 00:08:01,120 --> 00:08:02,440 * Motorbrummen * 109 00:08:10,840 --> 00:08:12,120 Verdammt. 110 00:08:12,160 --> 00:08:13,760 * Dynamische Musik * 111 00:08:15,000 --> 00:08:16,120 Hey! Ah. 112 00:08:40,240 --> 00:08:43,040 Äh, können Sie bitte weiterfahren? (Mann) Warum? 113 00:08:43,080 --> 00:08:45,480 Ich will wissen, wo der Wagen hin will. 114 00:08:45,520 --> 00:08:48,240 Es ist rot. Ich gebe Ihnen 20 Euro. 100 Euro. 115 00:08:52,040 --> 00:08:53,400 Warum fahren Sie nicht? 116 00:08:53,560 --> 00:08:55,320 Ich weiß, wohin er will. Ach ja? 117 00:08:55,360 --> 00:08:56,760 Da wollen heute alle hin. 118 00:09:03,760 --> 00:09:05,200 * Metallisches Klirren * 119 00:09:05,360 --> 00:09:06,640 * Die Musik läuft aus. * 120 00:09:13,280 --> 00:09:14,800 * Vogelzwitschern * 121 00:09:16,480 --> 00:09:17,960 * Spannungsvolle Musik * 122 00:09:18,120 --> 00:09:19,320 * Der Fahrer stöhnt. * 123 00:09:19,360 --> 00:09:22,200 * Langes Hupen * 124 00:09:40,000 --> 00:09:41,400 * Vogelzwitschern * 125 00:09:44,280 --> 00:09:46,080 * Hundebellen * 126 00:09:47,800 --> 00:09:49,320 * Leise Kammermusik * 127 00:09:49,360 --> 00:09:50,840 * Kindergeschrei * 128 00:10:06,560 --> 00:10:08,120 * Die Musik wird lauter. * 129 00:10:42,040 --> 00:10:46,040 (Mann) Diese Villa ist das Kernstück des neuen Bauvorhabens. 130 00:10:46,080 --> 00:10:49,400 Vormals eine Ruine, jetzt Ausdruck meines Willens. 131 00:10:49,440 --> 00:10:52,320 Die Geschichte unseres Landes, respektvoll. 132 00:10:52,480 --> 00:10:54,600 Der Lido wird dies fortsetzen, 133 00:10:54,640 --> 00:10:58,000 allerdings mit dem aufgeklärten Geiste des 21. Jhd. 134 00:10:58,040 --> 00:11:01,840 Allein in den letzten sechs Monaten ist der Quadratmeterpreis 135 00:11:01,880 --> 00:11:03,960 um 20 Prozent gestiegen. 136 00:11:04,120 --> 00:11:06,440 Ich biete jedem, der es will, 137 00:11:06,480 --> 00:11:09,040 nicht weniger als einen Teil unserer Heimat. 138 00:11:09,080 --> 00:11:12,280 Lassen Sie uns endlich alle am Wohlstand partizipieren. 139 00:11:12,320 --> 00:11:14,200 Düstersee den Düsterseern. 140 00:11:15,040 --> 00:11:17,040 Aber denken Sie nicht so lange nach. 141 00:11:17,480 --> 00:11:19,680 Wäre etwas für deinen Ruhestand, oder? 142 00:11:19,720 --> 00:11:20,960 * Applaus * 143 00:11:21,720 --> 00:11:23,120 Was machst du denn hier? 144 00:11:23,280 --> 00:11:25,120 Ich bin mit einem Klienten da. 145 00:11:25,280 --> 00:11:26,720 Mit Schleevogt? 146 00:11:26,880 --> 00:11:30,080 Moment. Du und der Präsident der Anwaltskammer ... 147 00:11:30,120 --> 00:11:33,520 In drei Monaten ist wieder Wahl. Er war doch zu konservativ. 148 00:11:33,920 --> 00:11:38,200 Berliner Hipster kaufen alles, die Einheimischen gucken in die Röhre. 149 00:11:38,240 --> 00:11:41,720 Das ist die Antwort? Crowdfunding für die Übriggebliebenen? 150 00:11:42,120 --> 00:11:45,240 Wer ist der Typ? Ein Sponsor. Christian Steinhoff. 151 00:11:45,280 --> 00:11:49,320 Besitzer dieses Anwesens und mittlerweile halb Düstersee. 152 00:11:49,360 --> 00:11:51,560 Ein richtiger Lehnsherr. Passt zu ihm. 153 00:11:51,600 --> 00:11:54,800 Hast du sein Bootshaus gesehen? Da bin ich einquartiert. 154 00:11:54,840 --> 00:11:57,840 Mit Room-Service und privatem Motorboot und allem. 155 00:11:57,880 --> 00:12:00,320 Was will er dafür? Politischen Einfluss. 156 00:12:00,480 --> 00:12:02,840 Den willst du ihm verschaffen? Spinnst du? 157 00:12:02,880 --> 00:12:04,680 Nee. Ich mache das Gruppenfoto. 158 00:12:04,720 --> 00:12:08,520 Dann fahr ich wieder ins kuschelige Berlin. Was machst denn du hier? 159 00:12:15,040 --> 00:12:17,440 Der, der mit deinem Chef redet, wer ist das? 160 00:12:17,600 --> 00:12:20,320 Der ehrenamtliche Bürgermeister Kurt Wössner. 161 00:12:20,360 --> 00:12:22,520 Altes Kadermaterial, du weißt schon. 162 00:12:22,680 --> 00:12:25,560 Aber die Frau bei ihm, die kennen wir doch. 163 00:12:25,720 --> 00:12:28,120 Ingeborg Huth. Ganz schön schick gemacht. 164 00:12:28,800 --> 00:12:31,000 Ist deine Mutter auch hier? Eben nicht. 165 00:12:33,000 --> 00:12:34,880 Oh, das tut mir leid. 166 00:12:35,040 --> 00:12:37,320 Sie kommt darüber weg. Sie ist alt genug. 167 00:12:37,360 --> 00:12:40,600 Du, wann fährst du nach Berlin? Mein Job hier ist erledigt. 168 00:12:40,760 --> 00:12:43,120 In einer halben Stunde unten. Pünktlich. 169 00:12:43,160 --> 00:12:45,360 Keine Lust auf die Rush Hour. Ich bin da. 170 00:12:47,320 --> 00:12:48,600 * Gemurmel * 171 00:12:49,840 --> 00:12:50,920 Doch. 172 00:12:53,760 --> 00:12:55,000 * Verträumte Musik * 173 00:13:07,680 --> 00:13:09,480 * Die Musik läuft aus. * 174 00:13:09,520 --> 00:13:11,400 Das ist ja ein tolles Pärchen. 175 00:13:11,560 --> 00:13:13,000 Alte Liebe rostet nicht. 176 00:13:13,040 --> 00:13:15,040 Alte Liebe? Kennen Sie die beiden? 177 00:13:15,200 --> 00:13:17,040 Zwei, die ihr Leben genießen. 178 00:13:17,200 --> 00:13:20,280 Sieht aus wie mit dem Rollator in den Sonnenuntergang. 179 00:13:20,320 --> 00:13:23,200 Warum so bitter? Haben Sie Ihr Leben nicht im Griff? 180 00:13:23,840 --> 00:13:25,240 Doch, eigentlich schon. 181 00:13:25,400 --> 00:13:27,400 Sie sind aus Berlin, habe ich recht? 182 00:13:28,560 --> 00:13:32,120 Sie haben diese typische "Ich bin der Nabel der Welt"-Haltung. 183 00:13:32,640 --> 00:13:33,920 Hatte ich auch mal. 184 00:13:35,760 --> 00:13:37,560 Man kommt damit hier nicht weit. 185 00:13:39,920 --> 00:13:40,920 Ich bin Sanja. 186 00:13:41,680 --> 00:13:43,120 Vernau, Joachim. 187 00:13:47,760 --> 00:13:49,960 Wollen Sie auch auf die Veranstaltung? 188 00:13:53,400 --> 00:13:54,680 Das trifft sich gut. 189 00:13:56,360 --> 00:13:58,280 Ich kann Verstärkung gebrauchen. 190 00:13:58,760 --> 00:14:01,760 Das war mal das stolze Wahrzeichen der ganzen Region, 191 00:14:01,800 --> 00:14:02,960 Villa Flosshilde. 192 00:14:03,120 --> 00:14:05,880 Die Besitzer wurden nach Auschwitz deportiert. 193 00:14:05,920 --> 00:14:08,360 Dann war es ein Lazarett, ein Kinderheim. 194 00:14:08,760 --> 00:14:12,240 Und jetzt Disneyland für einen skrupellosen Geschäftsmann, 195 00:14:12,280 --> 00:14:13,680 der es plattmachen will. 196 00:14:14,120 --> 00:14:16,480 Jetzt klingen Sie aber ganz schön bitter. 197 00:14:17,440 --> 00:14:18,440 Tue ich das? 198 00:14:20,320 --> 00:14:22,720 Was ist Ihr Geheimnis? Warum sind Sie hier? 199 00:14:23,600 --> 00:14:25,520 Scheidungssache. Ich bin Anwalt. 200 00:14:25,680 --> 00:14:26,840 Und Sie? 201 00:14:27,520 --> 00:14:29,040 Energetische Heilerin. 202 00:14:29,080 --> 00:14:31,760 Ich lehre, wie man seine Dämonen kontrolliert. 203 00:14:31,800 --> 00:14:33,000 Wie man sie füttert. 204 00:14:33,040 --> 00:14:36,200 Seine Ängste, seine Sorgen, seine negativen Energien. 205 00:14:36,240 --> 00:14:39,640 Gibt es so viele Dämonen in der Prignitz, dass sich das lohnt? 206 00:14:39,680 --> 00:14:41,720 Mit jedem Besucher werden es mehr. 207 00:14:41,880 --> 00:14:42,960 Hunger? 208 00:14:45,160 --> 00:14:47,320 Zweimal alles ohne Würstchen, bitte. 209 00:14:51,520 --> 00:14:54,000 Na? Da ist ja unsere Widerstandskämpferin. 210 00:14:54,560 --> 00:14:57,040 Hast du dir einen Leibwächter mitgebracht? 211 00:14:57,080 --> 00:14:59,480 Hi, Sophie. Wow, du siehst schön aus. 212 00:14:59,520 --> 00:15:02,520 Wenn mein Vater dich sieht, schmeißt er dich raus. 213 00:15:02,560 --> 00:15:05,360 Nicht so eilig. Die Dame ist in meiner Begleitung. 214 00:15:05,400 --> 00:15:06,680 Wo hast du den denn her? 215 00:15:07,560 --> 00:15:08,600 Süß! 216 00:15:10,600 --> 00:15:12,320 Scheint nicht von hier zu sein? 217 00:15:14,000 --> 00:15:17,920 Sophie, gibt das deinem Vater. Ist wichtig. Grüß ihn von mir. 218 00:15:18,080 --> 00:15:21,640 Mache ich. Aber grüßen kannst du ihn selber. Er steht da hinten. 219 00:15:32,240 --> 00:15:33,320 Und tschüss. 220 00:15:37,240 --> 00:15:38,360 Oh. 221 00:15:38,520 --> 00:15:39,680 * Vogelzwitschern * 222 00:15:43,200 --> 00:15:44,600 * Langsame Musik * 223 00:15:51,160 --> 00:15:52,400 Marie-Luise? 224 00:15:54,120 --> 00:15:55,280 Marie-Luise? 225 00:16:11,800 --> 00:16:12,960 Oh. 226 00:16:25,320 --> 00:16:28,120 (Christian) Ich kann mir dich nicht mehr leisten. 227 00:16:28,280 --> 00:16:29,520 * Die Frau lacht. * 228 00:16:29,680 --> 00:16:33,040 Ich schätze, dir bleibt nichts anderes übrig, mein Schatz. 229 00:16:33,080 --> 00:16:35,080 Ich lass mich nicht mehr erpressen. 230 00:16:35,240 --> 00:16:37,800 Zehn Jahre. Jetzt ist Schluss. 231 00:16:38,320 --> 00:16:39,720 Das überlebst du nicht. 232 00:16:39,880 --> 00:16:44,280 Nein. Christian, hör auf! - Das hat dich doch nie gestört! 233 00:16:44,320 --> 00:16:45,960 Hör auf! Hör auf! 234 00:16:46,000 --> 00:16:48,680 Du widerst mich an! Geh weg. 235 00:16:50,360 --> 00:16:51,840 * Grillenzirpen * 236 00:16:52,880 --> 00:16:53,960 Frau Hoffmann? 237 00:16:56,280 --> 00:16:58,160 Frau Hoffmann, sind Sie da? 238 00:17:02,240 --> 00:17:03,360 Frau Hoffmann? 239 00:17:03,400 --> 00:17:04,480 * Handyvibrieren * 240 00:17:10,440 --> 00:17:12,080 Hallo, Mutter. 241 00:17:12,240 --> 00:17:16,280 Ich wollte dich auch anrufen. Ich bin hier in Düstersee. 242 00:17:16,640 --> 00:17:18,000 Das ist in der Prignitz. 243 00:17:19,080 --> 00:17:20,840 "Hat Hüthchen einen anderen?" 244 00:17:21,880 --> 00:17:22,880 Also ... 245 00:17:23,920 --> 00:17:27,080 Es gibt hier im Ort jemanden, mit dem sie Zeit verbringt. 246 00:17:27,120 --> 00:17:28,480 Das muss nichts heißen. 247 00:17:28,640 --> 00:17:30,800 "Was bedeutet Zeit verbringen?" 248 00:17:30,840 --> 00:17:32,920 Sie wirken vertraut miteinander. 249 00:17:33,520 --> 00:17:34,560 "Wie vertraut?" 250 00:17:37,480 --> 00:17:38,560 Sehr vertraut. 251 00:17:39,840 --> 00:17:40,840 "Wer ist es?" 252 00:17:41,520 --> 00:17:42,680 (flüsternd) O Gott. 253 00:17:44,160 --> 00:17:46,240 Es ist der Bürgermeister hier im Ort. 254 00:17:46,280 --> 00:17:47,280 * Auflegeton * 255 00:17:47,920 --> 00:17:49,000 Mama? 256 00:17:49,600 --> 00:17:50,600 * Besetztton * 257 00:17:51,560 --> 00:17:52,800 * Seufzen * 258 00:17:54,800 --> 00:17:56,520 * Eindringliche Musik * 259 00:18:00,480 --> 00:18:01,560 Hallo? 260 00:18:05,760 --> 00:18:07,160 Bleiben Sie doch stehen! 261 00:18:09,600 --> 00:18:11,160 Jetzt warten Sie! Hallo! 262 00:18:14,960 --> 00:18:16,600 * Die Musik wird intensiver. * 263 00:18:26,920 --> 00:18:28,840 * Die Musik wird leiser. * 264 00:18:31,280 --> 00:18:32,880 * Husten * 265 00:18:43,080 --> 00:18:44,280 * Motorbootbrummen * 266 00:18:50,160 --> 00:18:51,840 * Frauen schreien. * 267 00:19:01,800 --> 00:19:02,920 * Freudenrufe * 268 00:19:07,000 --> 00:19:08,240 * Vogelzwitschern * 269 00:19:15,320 --> 00:19:16,600 * Plätschern * 270 00:19:19,000 --> 00:19:20,080 * Treibende Musik * 271 00:19:29,760 --> 00:19:30,960 * Motorbootbrummen * 272 00:19:38,840 --> 00:19:43,080 Hallo! Kommen Sie doch rein! 273 00:20:11,800 --> 00:20:13,720 * Spannende Musik * 274 00:20:20,800 --> 00:20:22,080 * Die Musik verklingt. * 275 00:20:35,960 --> 00:20:38,440 (Mann) "Du sollst mit dem Tod zufrieden sein 276 00:20:39,000 --> 00:20:41,560 Warum machst du dir das Leben zur Pein?" 277 00:20:41,720 --> 00:20:43,040 Goethe geht immer. 278 00:20:43,600 --> 00:20:44,600 Kannten Sie ihn? 279 00:20:44,760 --> 00:20:46,000 Natürlich. 280 00:20:46,400 --> 00:20:49,320 Hey, Sophie, lass bitte den Blödsinn! 281 00:20:49,480 --> 00:20:51,760 Jeder kennt hier Christian Steinhoff. 282 00:20:51,800 --> 00:20:54,520 Tja. Besonders weit hat er es nicht geschafft. 283 00:20:54,560 --> 00:20:55,800 Wie meinen Sie das? 284 00:20:55,840 --> 00:20:58,800 Die Villa war mal ein Waisenhaus. Da kommt er her. 285 00:20:58,960 --> 00:21:01,600 Die Eltern sind damals in den Westen abgehauen. 286 00:21:01,640 --> 00:21:03,840 Haben den 5-jährigen zurückgelassen. 287 00:21:04,440 --> 00:21:06,920 Sie sagten, Steinhoff war betrunken? 288 00:21:07,840 --> 00:21:11,640 Was ist? Bleibt es bei Goethe oder wird es noch eine Obduktion geben? 289 00:21:11,800 --> 00:21:13,280 Bei Herzinfarkt? Wozu? 290 00:21:13,600 --> 00:21:15,640 Es ist unser siebter diesen Sommer. 291 00:21:15,680 --> 00:21:18,560 Die Leute überschätzen sich und das feuchte Klima. 292 00:21:18,600 --> 00:21:20,480 Ich lebe seit über 50 Jahren hier. 293 00:21:21,160 --> 00:21:23,720 Ich habe mich immer noch nicht daran gewöhnt. 294 00:21:24,280 --> 00:21:25,440 Gut, Herr Vernau. 295 00:21:27,800 --> 00:21:29,080 Äh, Herr Kommissar? 296 00:21:30,120 --> 00:21:32,960 Es gab doch noch einen Zwischenfall gestern Nacht. 297 00:21:33,000 --> 00:21:35,920 Jemand stand am Fenster und schaute ins Haus. 298 00:21:35,960 --> 00:21:37,880 Könnte ein Gast gewesen sein. 299 00:21:38,680 --> 00:21:40,880 Ich habe gehört, die Party ging bis um 3. 300 00:21:48,200 --> 00:21:49,720 Herr Vernau? Ja. 301 00:21:49,760 --> 00:21:52,040 Meine Mutter möchte mit Ihnen sprechen. 302 00:21:52,080 --> 00:21:53,360 Okay. Persönlich. 303 00:22:10,480 --> 00:22:11,800 * Langsame Musik * 304 00:22:11,840 --> 00:22:13,000 Herr Vernau? 305 00:22:14,880 --> 00:22:18,280 Vernau. Mit V aber wie F. 306 00:22:18,440 --> 00:22:21,720 Gut. Sie waren es. Sie haben meinen Mann gefunden, richtig? 307 00:22:22,440 --> 00:22:25,240 Ja. Ich war heute Nacht zu Gast in Ihrem Bootshaus. 308 00:22:25,400 --> 00:22:27,960 Wussten Sie, dass er Asthma hatte? Nein. 309 00:22:28,000 --> 00:22:31,720 Die Polizei sagt, sie haben keinen Inhalator bei ihm gefunden. 310 00:22:32,920 --> 00:22:36,440 Das Einzige, was ich sah war eine Cognac Flasche in seiner Hand. 311 00:22:36,480 --> 00:22:38,240 Alkohol war nie sein Problem. 312 00:22:38,960 --> 00:22:40,280 Vielleicht ja doch. 313 00:22:42,960 --> 00:22:45,200 Tut mir leid. Mein Beileid zum Verlust. 314 00:22:47,040 --> 00:22:49,480 Wann haben Sie meinen Mann zuletzt gesehen? 315 00:22:49,520 --> 00:22:50,520 Ich meine lebend. 316 00:22:50,680 --> 00:22:54,360 Kurz vor Mitternacht. Er kam zum Bootssteg. War er alleine? 317 00:22:57,480 --> 00:22:59,680 (lachend) Na klar, die Schlampe. 318 00:23:00,440 --> 00:23:01,480 * Seufzen * 319 00:23:01,520 --> 00:23:04,360 Verstehen Sie mich nicht falsch, Herr Vernau. 320 00:23:04,400 --> 00:23:07,840 Mein Mann und ich führen eine offene Beziehung, sehr offen. 321 00:23:08,000 --> 00:23:10,360 Ich ertrage es nicht, wie sie ihn ausnimmt 322 00:23:10,400 --> 00:23:11,960 wie eine Weihnachtsgans. 323 00:23:12,120 --> 00:23:13,520 (seufzend) Tee? 324 00:23:16,520 --> 00:23:18,360 Ich hab Sie übrigens gegoogelt. 325 00:23:18,680 --> 00:23:20,000 Sie sind Rechtsanwalt. 326 00:23:20,040 --> 00:23:22,480 Was man so liest, ein sehr guter sogar. 327 00:23:23,960 --> 00:23:25,800 Sind Sie käuflich, Herr Vernau? 328 00:23:29,800 --> 00:23:30,880 Mehr oder weniger. 329 00:23:30,920 --> 00:23:33,880 Ich habe wie jeder Anwalt einen festen Stundensatz. 330 00:23:34,040 --> 00:23:35,040 Gut. 331 00:23:35,720 --> 00:23:38,000 Dann müssen wir jetzt sehr schnell sein. 332 00:23:38,040 --> 00:23:41,680 Die meisten Verbrechen werden in 48 Stunden aufgeklärt 333 00:23:41,720 --> 00:23:42,880 oder eben gar nicht. 334 00:23:43,880 --> 00:23:45,080 Verbrechen? Ja. 335 00:23:45,240 --> 00:23:49,080 Mein Mann wurde umgebracht. Ist das nicht ein bisschen voreilig? 336 00:23:49,240 --> 00:23:51,000 Hören Sie sich einfach um. 337 00:23:52,280 --> 00:23:54,040 Das ist eher Sache der Polizei. 338 00:23:54,600 --> 00:23:56,880 Die stecken hier alle unter einer Decke. 339 00:23:57,280 --> 00:23:59,760 Ich bin gespannt, was die Obduktion ergibt. 340 00:24:00,440 --> 00:24:03,200 So viel ich gehört habe, gibt es keine Obduktion. 341 00:24:04,120 --> 00:24:07,400 Natürlich wollen wir eine Obduktion. Damit fangen Sie an. 342 00:24:07,440 --> 00:24:10,200 Wenn Sie mehr Geld brauchen, sagen Sie Bescheid. 343 00:24:10,240 --> 00:24:13,600 Sie können im Bootshaus bleiben. Da sind Sie in meiner Nähe. 344 00:24:14,000 --> 00:24:15,280 Haben Sie einen Wagen? 345 00:24:15,840 --> 00:24:17,240 Mh-hm. Okay. 346 00:24:21,080 --> 00:24:23,480 Sophie, chérie, ich brauche dich mal hier. 347 00:24:25,040 --> 00:24:26,840 Wie lange leben Sie schon hier? 348 00:24:27,160 --> 00:24:28,720 Ich bin mit 13 hergekommen. 349 00:24:29,400 --> 00:24:32,160 Glauben Sie, jemand hat Ihren Vater umgebracht? 350 00:24:32,200 --> 00:24:35,520 Sie waren es jedenfalls nicht. Was macht Sie da so sicher? 351 00:24:35,560 --> 00:24:37,240 Sie sind nicht von hier, hm? 352 00:24:41,320 --> 00:24:42,800 Suchen Sie sich einen aus. 353 00:24:43,280 --> 00:24:44,960 * Anschwellende Musik * 354 00:24:49,440 --> 00:24:51,440 Ich hoffe, es ist Benzin drin. 355 00:24:57,160 --> 00:24:58,440 * Motorbrummen * 356 00:25:30,520 --> 00:25:31,960 Was für ein netter Zufall. 357 00:25:32,120 --> 00:25:35,080 Man sieht sich immer zweimal in Düstersee. 358 00:25:35,120 --> 00:25:36,440 Das Auto passt zu Ihnen. 359 00:25:36,600 --> 00:25:39,480 Der Wagen ist eine Leihgabe von Frau Steinhoff. 360 00:25:39,520 --> 00:25:41,520 Interessant. Arbeiten Sie für sie? 361 00:25:42,200 --> 00:25:44,200 Sie haben es bestimmt schon gehört. 362 00:25:44,360 --> 00:25:47,240 Herzinfarkt. Tja, so schnell kann es gehen. 363 00:25:47,400 --> 00:25:50,400 Frau Steinhoff denkt, ihr Mann wurde umgebracht. 364 00:25:50,560 --> 00:25:52,760 Sie müssen jetzt den Mörder suchen? 365 00:25:54,000 --> 00:25:58,000 Sagen wir, ich suche nach Leuten, die ein Motiv gehabt haben könnten. 366 00:25:58,400 --> 00:25:59,800 Da sind Sie hier richtig. 367 00:25:59,960 --> 00:26:02,240 Tatsächlich? Ja, aber ich war es nicht. 368 00:26:02,960 --> 00:26:05,840 Sag mal, Moni, warst du das? Hast du den umgebracht? 369 00:26:05,880 --> 00:26:06,920 Quatsch! 370 00:26:08,280 --> 00:26:10,880 Äh, die Pumpe geht nicht. Schon lange nicht. 371 00:26:10,920 --> 00:26:13,120 Oh, danke schön. 372 00:26:13,280 --> 00:26:15,760 Steinhoff nahm sich immer, was er wollte, 373 00:26:15,800 --> 00:26:17,440 und auf andere geschissen. 374 00:26:17,600 --> 00:26:21,000 Jetzt hat er die Rechnung. Ich hoffe, er schmort in der Hölle. 375 00:26:21,480 --> 00:26:23,520 Viel Glück, bei der Mördersuche. 376 00:26:30,320 --> 00:26:32,840 Was macht das? 22,90 Euro. 377 00:26:33,000 --> 00:26:34,640 Wann ist es passiert? 378 00:26:35,640 --> 00:26:36,640 * Seufzen * 379 00:26:36,680 --> 00:26:39,080 Irgendwann morgens zwischen 2 und 6 Uhr. 380 00:26:39,120 --> 00:26:41,280 Da waren wir im Bett, oder, Herfried? 381 00:26:41,320 --> 00:26:43,800 Da haben wir beide tief und fest geschlafen. 382 00:26:43,840 --> 00:26:45,040 Reicht das als Alibi? 383 00:26:46,720 --> 00:26:48,360 Es war Blutmond gestern. 384 00:26:49,280 --> 00:26:50,680 Da kann ich nie schlafen. 385 00:26:51,360 --> 00:26:52,400 Blutmond? 386 00:26:53,600 --> 00:26:54,920 Na, ist gut. 387 00:27:00,400 --> 00:27:02,160 Ja, das ist unser Sohn Chris. 388 00:27:03,400 --> 00:27:05,880 Er ist vor zehn Jahren ums Leben gekommen. 389 00:27:05,920 --> 00:27:07,840 Da hatten wir auch einen Blutmond. 390 00:27:08,000 --> 00:27:10,200 Er ist in Steinhoffs Villa verbrannt. 391 00:27:10,240 --> 00:27:12,000 Damals gehörte sie ihm nicht. 392 00:27:12,040 --> 00:27:14,240 Es war eine Ruine für Liebespärchen. 393 00:27:14,640 --> 00:27:16,800 In zwei Tagen ist sein 30. Geburtstag. 394 00:27:17,880 --> 00:27:19,200 * Schluchzen * 395 00:27:22,640 --> 00:27:24,360 Es war der Sohn der Galeristin. 396 00:27:24,760 --> 00:27:26,320 Er hat den Brand gelegt. 397 00:27:26,480 --> 00:27:28,960 Aus Eifersucht auf unseren Chris. 398 00:27:42,000 --> 00:27:43,320 * Entspannte Musik * 399 00:28:10,760 --> 00:28:11,840 Frau von Boden? 400 00:28:12,000 --> 00:28:14,120 Mein Name ist Vernau. Ich bin Anwalt. 401 00:28:14,160 --> 00:28:17,280 Sie wissen, dass Herr Steinhoff tot aufgefunden wurde? 402 00:28:17,320 --> 00:28:19,480 Hat seine Witwe Sie geschickt? Ah, ja. 403 00:28:19,520 --> 00:28:21,960 Es gibt da eine Reihe offener Fragen. 404 00:28:22,120 --> 00:28:23,200 Zum Beispiel? 405 00:28:23,240 --> 00:28:26,480 Ich war gestern Nacht Gast in Herrn Steinhoffs Bootshaus 406 00:28:26,520 --> 00:28:29,280 und Sie waren nicht besonders rücksichtsvoll. 407 00:28:29,440 --> 00:28:30,920 Wir haben uns gestritten. 408 00:28:30,960 --> 00:28:33,520 Passiert manchmal unter Geschäftspartnern. 409 00:28:33,560 --> 00:28:35,440 Für mich klang das eher privat. 410 00:28:36,000 --> 00:28:37,240 * Knallen * 411 00:28:41,560 --> 00:28:42,840 Deprimierend, nicht? 412 00:28:44,280 --> 00:28:46,080 Sie malt mit ihrem eigenen Blut. 413 00:28:46,440 --> 00:28:47,520 * Lachen * 414 00:28:47,560 --> 00:28:48,560 Tatsächlich? 415 00:28:48,720 --> 00:28:51,120 Niemand will diesen morbiden Mist haben. 416 00:28:51,160 --> 00:28:54,080 Er wollte, dass ich ihre Bilder exklusiv ausstelle 417 00:28:54,120 --> 00:28:55,960 und alle anderen rausschmeiße. 418 00:28:56,000 --> 00:28:58,080 Das hätte meinen Ruf ruiniert. 419 00:28:58,120 --> 00:29:00,520 Womit haben Sie ihn 10 Jahre lang erpresst? 420 00:29:00,560 --> 00:29:03,160 Wenn ich das gestern richtig verstanden habe? 421 00:29:03,200 --> 00:29:05,320 Den Wagen, mit dem Sie gekommen sind, 422 00:29:05,360 --> 00:29:08,200 habe ich ihm zu seinem 25. Geburtstag geschenkt. 423 00:29:08,240 --> 00:29:10,360 Er war nach der Wende hier aufgetaucht 424 00:29:10,400 --> 00:29:11,840 und hatte nur ein Ziel. 425 00:29:11,880 --> 00:29:16,240 seine alte Heimat zu einem besseren Ort zu machen. 426 00:29:16,400 --> 00:29:19,160 Er hatte Ideen, brauchte Bürgschaften, Kredite. 427 00:29:19,320 --> 00:29:20,720 Ich habe sie ihm besorgt. 428 00:29:21,240 --> 00:29:22,840 Aber er hat sich verändert. 429 00:29:25,080 --> 00:29:27,760 Vor allem, als er sich in den Kopf gesetzt hatte, 430 00:29:27,800 --> 00:29:29,960 dieses Monstrum zu bauen. 431 00:29:30,360 --> 00:29:31,440 Klein-Venedig. 432 00:29:31,480 --> 00:29:35,160 Klein-Venedig, ja. Das ganze Dorf läuft seitdem Sturm. 433 00:29:35,920 --> 00:29:38,240 Zu Recht, wie ich finde. 434 00:29:38,400 --> 00:29:40,680 Wollen Sie auch ein Glas? Oh danke, nein. 435 00:29:41,200 --> 00:29:44,480 Nach Ihrem Gespräch gestern, was haben Sie dann gemacht? 436 00:29:44,640 --> 00:29:46,040 Ich bin zurück zur Villa. 437 00:29:46,640 --> 00:29:49,680 Hab auf ihn gewartet. Ich wollte ihn umstimmen. 438 00:29:49,840 --> 00:29:51,840 Gibt es dafür irgendwelche Zeugen? 439 00:29:52,280 --> 00:29:53,680 In seinem Schlafzimmer? 440 00:29:56,360 --> 00:29:58,600 Und er ist auch nicht nochmal gekommen? 441 00:29:58,760 --> 00:30:00,600 Nein. Nein. 442 00:30:01,680 --> 00:30:05,120 Nein. Entschuldigen Sie. Wussten Sie, dass er Asthma hatte? 443 00:30:05,280 --> 00:30:07,840 Ja, er hat immer einen Inhalator dabei. 444 00:30:08,000 --> 00:30:10,000 Glauben Sie, im Falle eines Anfalls 445 00:30:10,040 --> 00:30:12,080 hängt von dem Ding sein Leben ab? 446 00:30:12,240 --> 00:30:15,120 Ich hab das erlebt. Er würde in Kürze ersticken. 447 00:30:15,280 --> 00:30:17,320 Die Polizei hat kein Spray gefunden. 448 00:30:17,480 --> 00:30:18,640 Das ist seltsam. 449 00:30:19,200 --> 00:30:20,320 Ja. 450 00:30:26,200 --> 00:30:29,400 Joachim, ich kann jetzt nicht. Du hast echt Nerven. 451 00:30:29,440 --> 00:30:33,480 Du versprachst heute anzuziehen. Du wolltest mich mitnehmen. 452 00:30:33,640 --> 00:30:36,640 Ich habe Mietinteressenten hier. Wie stehe ich da? 453 00:30:36,800 --> 00:30:37,800 Vergiss es. 454 00:30:38,520 --> 00:30:40,800 Euer großer Sponsor, übrigens, ist tot. 455 00:30:40,840 --> 00:30:43,040 "Was? Steinhoff?" 456 00:30:43,080 --> 00:30:45,800 Du machst Scherz. Laut Polizei Herzinfarkt. 457 00:30:45,960 --> 00:30:47,040 Und die Obduktion? 458 00:30:47,200 --> 00:30:49,600 Es wurde seltsamerweise keine beantragt. 459 00:30:49,640 --> 00:30:53,200 Seine Witwe hat mich engagiert, damit ich mich darum kümmere. 460 00:30:53,360 --> 00:30:56,720 Nur über die Staatsanwaltschaft. Oder die Angehörigen. 461 00:30:56,880 --> 00:30:59,520 Geld spielt hier keine Rolle. "Seit wann das?" 462 00:30:59,680 --> 00:31:03,200 Könntest du dich darum kümmern? Ich zahle deinen Stundensatz. 463 00:31:03,360 --> 00:31:06,280 Wann räumst du endlich deine Sachen aus der Kanzlei? 464 00:31:06,440 --> 00:31:08,320 Sobald ich hier fertig bin. 465 00:31:08,360 --> 00:31:12,600 Und noch etwas, wo finde ich den Bürgermeister von Düstersee? 466 00:31:12,760 --> 00:31:15,680 Vielleicht im Rathaus? Gibst du mir eine Adresse? 467 00:31:15,840 --> 00:31:16,840 * Auflegeton * 468 00:31:17,920 --> 00:31:18,920 Okay. 469 00:31:19,440 --> 00:31:20,960 Hallo? 470 00:31:30,000 --> 00:31:31,680 * Autotüren knallen. * 471 00:31:52,120 --> 00:31:54,320 * Leise Rockmusik aus einer Anlage * 472 00:31:54,360 --> 00:31:56,240 * "Zeit die nie vergeht" von Perl * 473 00:32:09,760 --> 00:32:11,640 * Fröhliches Schreien * 474 00:32:16,920 --> 00:32:17,920 * Kinderstimmen * 475 00:32:26,960 --> 00:32:29,840 Wie diese ganzen Seen miteinander verbunden sind, 476 00:32:29,880 --> 00:32:31,360 finde ich faszinierend. 477 00:32:31,520 --> 00:32:33,960 Theoretisch müsste ich vom Alexanderplatz 478 00:32:34,000 --> 00:32:36,160 mit einem Boot hierher fahren können. 479 00:32:36,200 --> 00:32:37,480 Ja. Viel Glück. 480 00:32:37,640 --> 00:32:40,200 Ich hätte gerne ein Bier. Ein alkoholfreies. 481 00:32:42,440 --> 00:32:44,120 Das hier ist ein Vereinshaus. 482 00:32:44,440 --> 00:32:46,080 Zutritt nur für Mitglieder. 483 00:32:46,240 --> 00:32:48,960 Eigentlich wollte ich zum Bürgermeister. 484 00:32:49,720 --> 00:32:50,760 Was wollen Sie? 485 00:32:50,800 --> 00:32:53,360 Mein Name ist Joachim Vernau, Rechtsanwalt. 486 00:32:53,520 --> 00:32:56,680 Ich hole Erkundigungen ein für Herrn Steinhoffs Witwe. 487 00:32:56,720 --> 00:32:57,760 Und? 488 00:32:57,800 --> 00:33:00,960 Wahrscheinlich haben Sie es gehört. Steinhoff ist tot. 489 00:33:01,800 --> 00:33:03,400 War in den Nachrichten. Und? 490 00:33:03,800 --> 00:33:06,800 Gestern in der Villa habe ich zufällig gesehen, 491 00:33:06,840 --> 00:33:09,840 wie Sie versucht haben, Herrn Dr. Schleevogt 492 00:33:09,880 --> 00:33:12,720 so ein Kuvert zu übergeben. 493 00:33:12,760 --> 00:33:14,040 Worum ging es da? 494 00:33:14,080 --> 00:33:15,200 Gemeindesache. 495 00:33:15,600 --> 00:33:18,000 Natürlich, Sie sind ja der Bürgermeister. 496 00:33:18,360 --> 00:33:21,280 Ich habe gehört, Sie arbeiten ehrenamtlich. Warum? 497 00:33:21,320 --> 00:33:23,600 Alle zieht es aus der Stadt auf das Land. 498 00:33:23,640 --> 00:33:26,240 Hier müssten die Immobilienpreise hoch sein. 499 00:33:26,280 --> 00:33:29,240 Eigentlich müssten Sie einen Riesenreibach machen. 500 00:33:29,280 --> 00:33:32,680 Hey, Jungs, wer von euch hat in den letzten zwei Jahren 501 00:33:32,720 --> 00:33:34,840 sein Haus oder Grundstück verkauft? 502 00:33:35,600 --> 00:33:36,720 (Wössner) Ja. 503 00:33:36,880 --> 00:33:38,400 Und wer an Steinhoff? 504 00:33:38,560 --> 00:33:40,720 Mann, Kurti, alle. - Ja. 505 00:33:42,160 --> 00:33:44,800 Ja, ja. Das soll hier alles platt gemacht werden 506 00:33:44,960 --> 00:33:47,160 und eine Wasserski-Anlage herkommen. 507 00:33:48,160 --> 00:33:51,640 Damit die Sommerfrischler aus Berlin sich nicht langweilen. 508 00:33:51,800 --> 00:33:54,120 Das hat uns alles Steinhoff eingebrockt. 509 00:33:54,640 --> 00:33:57,640 Wollen Sie wissen, was wir von seinem Ableben halten? 510 00:33:57,800 --> 00:33:59,000 * Prusten * 511 00:34:02,960 --> 00:34:05,240 Ach, gestern waren Sie in Begleitung 512 00:34:05,400 --> 00:34:08,000 einer bezaubernden Dame, Ingeborg Huth. 513 00:34:08,040 --> 00:34:09,680 Wissen Sie, wo ich Sie finde? 514 00:34:12,160 --> 00:34:13,320 Die kenne ich nicht. 515 00:34:13,960 --> 00:34:15,840 Sie waren zusammen in der Villa. 516 00:34:16,000 --> 00:34:17,000 Probleme, Kurti? 517 00:34:17,680 --> 00:34:20,120 Keins, das ich nicht alleine lösen könnte. 518 00:34:21,800 --> 00:34:24,840 Der Gemeinderat. Ah, klar. 519 00:34:36,080 --> 00:34:37,520 * Leise Gespräche * 520 00:34:38,560 --> 00:34:40,880 * Autotür schließt. * Na, also. 521 00:34:44,640 --> 00:34:46,160 * Treibende Musik * 522 00:35:40,880 --> 00:35:42,800 * Leise Gespräche * 523 00:35:44,400 --> 00:35:46,040 * Die Musik läuft aus. * 524 00:35:58,760 --> 00:36:00,000 * Hahnkrähen * 525 00:36:03,480 --> 00:36:05,240 * Hundebellen * 526 00:36:10,440 --> 00:36:12,120 * Spannende Töne * 527 00:36:16,120 --> 00:36:18,280 (Sanja) Hallo? Ist da jemand? 528 00:36:26,840 --> 00:36:28,640 * Das Hundebellen wird lauter. * 529 00:36:29,920 --> 00:36:31,120 * Bedrohliche Musik * 530 00:36:33,200 --> 00:36:34,520 Oh, oh. Was? 531 00:36:35,600 --> 00:36:36,840 * Hecheln * 532 00:36:37,680 --> 00:36:39,040 * Lautes Bellen * 533 00:36:45,480 --> 00:36:47,000 * Die Musik wird lauter. * 534 00:36:47,080 --> 00:36:48,520 * Pfiff * 535 00:36:56,680 --> 00:36:57,960 Ja, alles gut. 536 00:37:00,080 --> 00:37:01,800 * Die Musik verklingt. * 537 00:37:14,880 --> 00:37:15,880 Hallo! 538 00:37:16,600 --> 00:37:18,760 Ich wusste nicht, dass hier jemand ist. 539 00:37:18,920 --> 00:37:20,280 Was ist passiert? 540 00:37:20,320 --> 00:37:23,520 Haben Sie den Mörder meines Vaters zur Strecke gebracht? 541 00:37:23,560 --> 00:37:26,560 Ich habe mich im Wald verlaufen. Hm. Wie Rotkäppchen. 542 00:37:27,400 --> 00:37:29,760 Ja. Genau. 543 00:37:35,240 --> 00:37:36,320 * Seufzen * 544 00:37:40,960 --> 00:37:43,240 Meine Mutter hält große Stücke auf Sie. 545 00:37:44,240 --> 00:37:47,200 Tut sie das? Ja. Gefällt sie Ihnen denn? 546 00:37:47,240 --> 00:37:48,560 Sie kriegt jeden rum. 547 00:37:48,720 --> 00:37:49,960 Gut zu wissen. 548 00:37:51,240 --> 00:37:52,920 * Langsame Töne * 549 00:37:54,240 --> 00:37:55,960 Brauchen Sie Hilfe? 550 00:38:03,560 --> 00:38:04,880 Da drüben im Schrank, 551 00:38:05,040 --> 00:38:08,840 da gibt es Alkohol und Pflaster. 552 00:38:11,040 --> 00:38:12,040 Und ... 553 00:38:13,560 --> 00:38:15,320 was anderes zum Anziehen. 554 00:38:20,040 --> 00:38:21,400 * Die Musik läuft aus. * 555 00:38:26,640 --> 00:38:27,920 * Seufzen * 556 00:38:38,320 --> 00:38:39,560 * Grillenzirpen * 557 00:38:40,840 --> 00:38:42,080 * Möwenschreien * 558 00:38:44,680 --> 00:38:46,320 Erkennen Sie den Blutmond? 559 00:38:46,640 --> 00:38:47,840 Ist doch krass, oder? 560 00:38:48,280 --> 00:38:49,520 (zustimmend) Mm-hm. 561 00:38:50,240 --> 00:38:52,640 Was ist das? Ist das die Holzbank da drüben? 562 00:38:52,680 --> 00:38:55,400 Die Einheimischen hier nennen sie Knutschbank. 563 00:38:55,440 --> 00:38:56,560 Und wer sitzt da? 564 00:38:56,600 --> 00:38:57,760 Mein Vater. 565 00:38:58,640 --> 00:39:00,200 Er mochte meine Bilder nie. 566 00:39:00,560 --> 00:39:02,560 Sie seien nicht authentisch genug. 567 00:39:02,600 --> 00:39:04,800 Ich wette, das hier würde ihm gefallen. 568 00:39:04,960 --> 00:39:07,000 Wann sahen Sie ihn so? Gestern Nacht. 569 00:39:07,040 --> 00:39:09,000 Ich arbeite gern in der Dunkelheit. 570 00:39:09,160 --> 00:39:11,800 Da ist alles still und nichts lenkt mich ab. 571 00:39:11,840 --> 00:39:14,440 War er schon tot? Keine Ahnung. Vielleicht. 572 00:39:14,600 --> 00:39:17,480 Sie holten keine Hilfe? Ich dachte mir nix dabei. 573 00:39:17,640 --> 00:39:19,840 Ich wollte den Moment nicht zerstören. 574 00:39:20,280 --> 00:39:23,120 Er sah so friedlich und zufrieden aus. 575 00:39:23,280 --> 00:39:25,440 Wen haben Sie denn sonst noch gesehen? 576 00:39:25,880 --> 00:39:28,480 Da waren zwei Leute, die mit ihm geredet haben. 577 00:39:28,520 --> 00:39:29,720 Mann und Frau? 578 00:39:30,320 --> 00:39:32,720 Kann sein. Was haben sie geredet? 579 00:39:32,880 --> 00:39:34,200 Ich hab keine Ahnung. 580 00:39:35,480 --> 00:39:37,400 Ich bin dann auch wieder abgedüst. 581 00:39:40,840 --> 00:39:43,320 Mit 15 habe ich das erste Mal abgetrieben, 582 00:39:43,360 --> 00:39:45,120 weil er es so wollte. 583 00:39:46,400 --> 00:39:49,040 Wer? Ihr Vater? 584 00:39:49,800 --> 00:39:50,920 Stiefvater. 585 00:39:55,960 --> 00:39:57,920 Steinhoff war Ihr Stiefvater? 586 00:39:58,080 --> 00:40:00,680 Ja. Wollen Sie die Details wissen? 587 00:40:00,840 --> 00:40:03,800 Ja, morgen wieder. 588 00:40:14,200 --> 00:40:15,760 * Handyvibrieren * 589 00:40:23,560 --> 00:40:24,560 Ja? 590 00:40:25,200 --> 00:40:28,200 "Ich weiß, was Steinhoff von Schleevogt wollte. 591 00:40:28,240 --> 00:40:31,040 Die Baugenehmigung für die Südseite von Düstersee." 592 00:40:31,080 --> 00:40:32,560 Du meinst Klein-Venedig. 593 00:40:32,600 --> 00:40:36,320 "Ja, das war mal das Fischrevier von irgendwelchen Parteibonzen. 594 00:40:36,360 --> 00:40:40,000 Die haben alles mit Stacheldraht und Staatsschutz abgeschirmt. 595 00:40:40,040 --> 00:40:42,760 Stand seit der Wende unter Naturschutz." Und? 596 00:40:42,920 --> 00:40:45,440 Vor ein paar Jahren wurde es zu Bauland. 597 00:40:45,800 --> 00:40:48,800 Steinhoff hat natürlich alles wie wild aufgekauft. 598 00:40:48,840 --> 00:40:50,680 Aber bauen konnte er nicht, 599 00:40:50,840 --> 00:40:53,280 "weil der einzige Frischwasserzufluss 600 00:40:53,320 --> 00:40:55,400 zum Düstersee in Privatbesitz ist." 601 00:40:55,440 --> 00:40:56,480 Ich war heute dort. 602 00:40:56,640 --> 00:41:01,120 Es gehört jetzt der Tochter eines ehemaligen Parteifunktionärs. 603 00:41:01,600 --> 00:41:03,600 Einer gewissen Sanja Huth. 604 00:41:03,640 --> 00:41:04,800 Hast du Huth gesagt? 605 00:41:04,840 --> 00:41:06,040 "Ja, habe ich." 606 00:41:06,200 --> 00:41:09,840 Also ohne Frischwasser kein See. Ohne See kein Klein-Venedig. 607 00:41:09,880 --> 00:41:12,760 Der Typ stand quasi mit einem Bein im Bankrott. 608 00:41:12,800 --> 00:41:16,680 "Deshalb auch das alles mit dem Heimatmuseum, Crowdfunding und so." 609 00:41:16,840 --> 00:41:18,720 Laut Schleevogt wäre er übrigens 610 00:41:18,760 --> 00:41:22,360 mit dieser gemeinnützigen Nummer im Landtag durchgekommen. 611 00:41:22,520 --> 00:41:24,560 Du meinst Enteignung? "Ja." 612 00:41:24,720 --> 00:41:27,840 Tolles Mordmotiv für eine verzweifelte Frau. 613 00:41:28,000 --> 00:41:29,680 Und toller Obduktionsgrund. 614 00:41:29,840 --> 00:41:31,920 9 Uhr im Bestattungshaus Neuruppin. 615 00:41:31,960 --> 00:41:35,000 Ein Gerichtsmediziner schuldet mir einen Gefallen. 616 00:41:35,160 --> 00:41:36,360 Woher weißt du das? 617 00:41:36,520 --> 00:41:38,120 Von Schleevogt selber. 618 00:41:38,160 --> 00:41:40,800 Ich habe mich von ihm zum Essen einladen lassen. 619 00:41:40,840 --> 00:41:42,920 Le Petit Chinois. 620 00:41:43,080 --> 00:41:44,320 (stöhnend) Danke. 621 00:41:45,160 --> 00:41:46,880 Ganz wie früher, nicht wahr? 622 00:41:47,040 --> 00:41:48,920 Habe ich auch gerade gedacht. Hm. 623 00:41:51,360 --> 00:41:52,920 * Düstere Musik * 624 00:42:14,240 --> 00:42:16,840 Sagen Sie Bescheid, wenn Sie etwas benötigen. 625 00:42:18,640 --> 00:42:19,920 * Knallen * Hallo? 626 00:42:27,000 --> 00:42:28,080 * Handyvibrieren * 627 00:42:31,760 --> 00:42:32,800 Ja? 628 00:42:33,160 --> 00:42:35,440 (Mann) "Herr Vernau?" Ja, Herr Vernau. 629 00:42:35,600 --> 00:42:38,640 Dr. Schröder hier. Gerichtsmedizin Leipzig. 630 00:42:38,680 --> 00:42:40,400 Wir haben eine Verabredung. 631 00:42:40,560 --> 00:42:42,800 Ja, ich weiß. Ich warte. Wo sind Sie? 632 00:42:42,960 --> 00:42:46,120 In Leipzig. Ich habe wenig Zeit. Sind Sie bei der Leiche? 633 00:42:46,280 --> 00:42:47,440 Ja, bin ich. 634 00:42:47,600 --> 00:42:49,960 Schalten Sie bitte Ihre Handykamera ein. 635 00:42:50,400 --> 00:42:51,840 Moment mal, äh ... 636 00:42:51,880 --> 00:42:54,160 Ich dachte, Sie kommen selbst vorbei. 637 00:42:54,320 --> 00:42:57,880 Wir versinken in Arbeit. Sie können die Leiche rüberschicken. 638 00:42:57,920 --> 00:43:00,960 "Ich kann nicht versprechen, wann wir sie anschauen. 639 00:43:01,000 --> 00:43:03,560 Wollen Sie oder nicht?" Okay. 640 00:43:04,560 --> 00:43:07,040 "Zuerst brauchen wir ein Paar Handschuhe." 641 00:43:07,080 --> 00:43:08,560 * Leise, fröhliche Musik * 642 00:43:09,960 --> 00:43:11,160 Ah, hier. 643 00:43:12,120 --> 00:43:13,120 Ja. 644 00:43:15,080 --> 00:43:17,400 "Es geht zunächst um den ersten Eindruck. 645 00:43:17,440 --> 00:43:19,320 Also zeigen Sie mir das Gesicht. 646 00:43:22,560 --> 00:43:23,760 Was meinen Sie? 647 00:43:23,800 --> 00:43:26,600 Entspannt, mürrisch oder verzerrt?" 648 00:43:27,080 --> 00:43:28,240 Äh ... 649 00:43:29,200 --> 00:43:31,000 Verzerrt. Definitiv verzerrt. 650 00:43:31,160 --> 00:43:35,040 "Reingefallen. Gesichter von Toten sehen immer gleich aus. 651 00:43:35,080 --> 00:43:38,440 Klopfen Sie ihm bitte mit den Fingern auf die Wangen. 652 00:43:38,480 --> 00:43:39,840 Äh, mit zwei Fingern. 653 00:43:39,880 --> 00:43:41,440 Ganz leicht. 654 00:43:41,480 --> 00:43:44,880 Was für einen Eindruck haben Sie? Schwabbelig oder fest?" 655 00:43:44,920 --> 00:43:46,040 Eher fest. 656 00:43:46,600 --> 00:43:48,600 "Saignant oder medium?" 657 00:43:49,160 --> 00:43:51,920 Medium. Fast durch. 658 00:43:51,960 --> 00:43:54,200 Soweit ich das von hier aus sehen kann, 659 00:43:54,240 --> 00:43:56,640 weist der Oberkörper keine Hämatome auf. 660 00:43:56,800 --> 00:43:59,720 Schauen Sie am Hals und in der hinteren Partie nach, 661 00:43:59,760 --> 00:44:02,760 "ob es rote Flecken oder, oder Striemen gibt." 662 00:44:03,240 --> 00:44:04,440 Nein, nichts. 663 00:44:04,480 --> 00:44:08,400 "Jetzt fahren Sie mit der geöffneten Hand sanft durch die Haare." 664 00:44:08,560 --> 00:44:10,280 Ganz sanft. 665 00:44:10,680 --> 00:44:14,160 "Ist irgendwas verklebt oder gibt es Verkrustungen?" 666 00:44:14,320 --> 00:44:16,160 Äh, nein. Nein, nichts. 667 00:44:16,320 --> 00:44:19,040 Okay. Und jetzt auf die auf die Seite rollen. 668 00:44:19,200 --> 00:44:20,680 Sie machen Scherze, oder? 669 00:44:20,840 --> 00:44:23,760 Sie packen ihn mit einer Hand am Hüftgelenk, 670 00:44:23,800 --> 00:44:27,480 die andere unter der Schulter und ziehen ihn zu sich. 671 00:44:27,640 --> 00:44:29,800 "Das geht einfacher als Sie glauben." 672 00:44:30,560 --> 00:44:32,920 Sie hatten recht. Es ging relativ leicht. 673 00:44:33,080 --> 00:44:34,680 "Zeigen Sie mir den Rücken." 674 00:44:39,680 --> 00:44:43,800 "Jetzt das Gesäß, die Waden. Irgendwelche roten Flecken?" 675 00:44:43,840 --> 00:44:45,320 Rote Flecken? Nein. 676 00:44:45,480 --> 00:44:47,640 "Drücken Sie den Daumen auf das Gesäß. 677 00:44:47,680 --> 00:44:50,160 Ganz fest. Halten Sie die Kamera hin." 678 00:44:50,320 --> 00:44:52,160 Ja, das habe ich mir gedacht. 679 00:44:52,880 --> 00:44:55,160 "Was haben Sie sich gedacht?" 680 00:44:55,320 --> 00:44:57,920 "Sie können ihn wieder auf den Rücken rollen." 681 00:44:58,360 --> 00:45:00,040 Oh, oh, oh, äh. 682 00:45:00,080 --> 00:45:02,160 Entschuldigung, das ist hier was ... 683 00:45:13,440 --> 00:45:14,440 * Knacken * Oh. 684 00:45:14,600 --> 00:45:17,800 Macht nichts. Passiert mir auch. Tut mir leid. Ich bin ... 685 00:45:19,120 --> 00:45:20,280 Und, was denken Sie? 686 00:45:20,320 --> 00:45:22,240 "Ich kann mit Bestimmtheit sagen, 687 00:45:22,280 --> 00:45:25,200 dass der Tod nicht durch einen Herzinfarkt eintrat. 688 00:45:25,240 --> 00:45:28,800 Es fehlen alle Anzeichen. Auch ist ein gewaltsames Einwirken, 689 00:45:28,840 --> 00:45:31,560 Strangulierung oder Sturz, nicht erkennbar." 690 00:45:31,600 --> 00:45:32,600 Er hatte Asthma. 691 00:45:32,760 --> 00:45:34,560 Das würde einiges erklären. 692 00:45:34,720 --> 00:45:36,440 Was meinen Sie, zum Beispiel? 693 00:45:36,480 --> 00:45:39,040 "Asthmatiker haben ein Problem auszuatmen. 694 00:45:39,080 --> 00:45:43,080 Die Lungenbläschen blähen sich auf und können sich nicht entleeren." 695 00:45:43,240 --> 00:45:46,040 Das führt zu einer Art panischen Verkrampfung, 696 00:45:46,080 --> 00:45:48,680 an die der Patient erstickt. 697 00:45:48,840 --> 00:45:51,000 Als ich ihn fand, saß er auf einer Bank, 698 00:45:51,040 --> 00:45:53,280 leicht gebeugt, auf die Arme gestützt. 699 00:45:53,440 --> 00:45:57,240 "Alles Weitere kann ich sagen, wenn wir den Brustkorb aufschneiden 700 00:45:57,280 --> 00:45:59,560 und ich einen Blick auf die Lunge werfe." 701 00:46:01,680 --> 00:46:03,120 Äh, nein, nein, nein. 702 00:46:03,160 --> 00:46:05,520 Vielen Dank, das wird nicht nötig sein. 703 00:46:05,560 --> 00:46:09,080 "Sind Sie sicher?" Oh, absolut. Glauben Sie mir. 704 00:46:09,240 --> 00:46:10,840 * Die Musik verklingt. * 705 00:46:22,720 --> 00:46:25,480 Wenn du dich drum kümmern könntest, wäre das gut. 706 00:46:25,520 --> 00:46:28,680 Was ist hier passiert? Ich melde mich später. Tschüss. 707 00:46:33,200 --> 00:46:36,760 Sanja Huth mit einer Helferin. Vielleicht kennen Sie die Dame? 708 00:46:40,560 --> 00:46:42,120 Keine Ahnung. Nie gesehen. 709 00:46:42,280 --> 00:46:44,960 Können wir rechtlich gegen sie vorgehen? 710 00:46:45,120 --> 00:46:46,560 Was wollen Sie erreichen? 711 00:46:46,720 --> 00:46:50,240 Schadensersatz. Mutwilliger Zerstörung fremden Eigentums. 712 00:46:50,400 --> 00:46:53,920 Dann verschaffen Sie ihnen, was sie wollten: Publicity. 713 00:46:54,080 --> 00:46:56,480 Sanja Huth geht offensichtlich davon aus, 714 00:46:56,520 --> 00:46:58,440 dass der Besitz hier in Düstersee 715 00:46:58,480 --> 00:47:01,800 von Ihrem verstorbenen Mann unrechtmäßig erworben wurde. 716 00:47:01,840 --> 00:47:06,080 Lächerlich. Kann sein, aber beim derzeitigen politischen Klima. 717 00:47:06,120 --> 00:47:07,880 Okay, was schlagen Sie vor? 718 00:47:08,240 --> 00:47:09,360 Vergessen Sie es. 719 00:47:09,400 --> 00:47:12,160 Ich komme gerade von der Obduktion Ihres Mannes. 720 00:47:12,200 --> 00:47:15,360 Er ist definitiv beim Asthmaanfall ums Leben gekommen. 721 00:47:15,400 --> 00:47:16,640 Also Mord. 722 00:47:16,800 --> 00:47:18,480 Wer wusste von der Krankheit? 723 00:47:18,640 --> 00:47:21,680 Eigentlich niemand. Er sah es immer als Schwäche an. 724 00:47:22,160 --> 00:47:25,560 Ah. Frau von Boden wusste davon. Hat sie mir selbst gesagt. 725 00:47:25,720 --> 00:47:28,200 Wissen Sie, was sie gegen Ihren Mann hatte? 726 00:47:28,240 --> 00:47:31,120 Nein, ich weiß nur, dass er ihrem Sohn 727 00:47:31,160 --> 00:47:34,800 einen teuren Klinikaufenthalt finanziert, schon seit Jahren. 728 00:48:28,440 --> 00:48:29,680 Herr von Boden? 729 00:48:30,640 --> 00:48:31,760 Richtig? 730 00:48:32,760 --> 00:48:34,120 Wir kennen uns ja schon. 731 00:48:34,520 --> 00:48:36,600 Das waren doch Sie, oder? Am Fenster? 732 00:48:38,720 --> 00:48:39,760 Hey, das sind Sie. 733 00:48:40,640 --> 00:48:42,400 Das ist richtig gut getroffen. 734 00:48:42,440 --> 00:48:43,840 Wer ist die junge ...? 735 00:48:51,400 --> 00:48:53,000 War sie neulich auch dabei? 736 00:48:54,120 --> 00:48:55,920 Hat sie im Boot auf Sie gewartet? 737 00:48:57,200 --> 00:48:58,480 Ist gut. Schon gut. 738 00:48:58,640 --> 00:49:01,280 Schon gut. Bitte, bitte beruhigen Sie sich. 739 00:49:01,440 --> 00:49:03,080 Wer hat Ihnen das erlaubt? 740 00:49:03,240 --> 00:49:05,720 Ohne Erlaubnis reden Sie mit niemandem. 741 00:49:05,880 --> 00:49:09,960 Das ist Hausfriedensbruch. Einatmen. Ausatmen. 742 00:49:10,000 --> 00:49:11,160 * Er röchelt. * 743 00:49:12,880 --> 00:49:14,360 (Pflegerin) Sehr gut. 744 00:49:15,520 --> 00:49:17,840 Ich würde gerne mit der Leitung sprechen. 745 00:49:18,000 --> 00:49:20,960 Nehmen Sie kurz Platz. Die Frau Doktor kommt gleich. 746 00:49:21,800 --> 00:49:22,960 * Telefonklingeln * 747 00:49:29,480 --> 00:49:30,720 * Nervöses Lachen * 748 00:49:53,400 --> 00:49:55,560 * Verlegenes Husten, Räuspern * 749 00:50:02,400 --> 00:50:05,520 Frau Sanja Huth hat hier im Haus auch Therapien gemacht? 750 00:50:06,280 --> 00:50:07,880 Ach, Sie kennen sie? 751 00:50:08,040 --> 00:50:10,320 Sie hilft mir beim Dämonen bändigen. 752 00:50:10,480 --> 00:50:11,640 Ja, das passt zu ihr. 753 00:50:11,680 --> 00:50:15,200 Sie macht hier Reikibehandlungen. Die Patienten lieben sie. 754 00:50:15,360 --> 00:50:17,320 Andreas von Boden kannte sie auch? 755 00:50:17,720 --> 00:50:18,720 Ja, natürlich. 756 00:50:22,360 --> 00:50:24,440 Äh, ich muss leider weg. 757 00:50:24,480 --> 00:50:28,080 Äh, ich melde mich vielleicht später noch mal. Telefonisch, hm? 758 00:50:31,520 --> 00:50:32,680 * Erwartende Musik * 759 00:51:05,600 --> 00:51:07,760 * Friedlicher Gesang * 760 00:51:07,920 --> 00:51:09,880 * "Largo" von The Swingle Sisters * 761 00:51:26,920 --> 00:51:28,440 Hey! Hey! 762 00:51:29,200 --> 00:51:30,200 Ah! 763 00:52:02,600 --> 00:52:04,120 * Die Musik läuft aus. * 764 00:52:14,360 --> 00:52:15,640 * Spannende Musik * 765 00:52:37,520 --> 00:52:38,640 Sanja? 766 00:52:48,720 --> 00:52:49,960 Sind Sie zu Hause? 767 00:52:56,280 --> 00:52:57,920 * Die Musik wird bedrohlich. * 768 00:53:05,880 --> 00:53:07,080 O Gott. 769 00:53:07,680 --> 00:53:09,320 Um Gottes willen, Frau Huth. 770 00:53:09,480 --> 00:53:11,520 Ich, wir waren verabredet. 771 00:53:12,360 --> 00:53:13,880 Mein Gott, Herr Vernau. 772 00:53:14,560 --> 00:53:15,720 Wer macht so was? 773 00:53:20,360 --> 00:53:21,960 * Spannende Töne * 774 00:53:51,360 --> 00:53:54,480 (Kommissar) Das ist der zweite Todesfall in drei Tagen, 775 00:53:54,640 --> 00:53:57,400 bei dem Sie zufällig in der Nähe sind, ja? 776 00:53:57,560 --> 00:54:01,520 Der erste war doch nur ein Herzinfarkt laut Ihrer Expertise. 777 00:54:01,680 --> 00:54:04,560 Ich weiß von der Exkursion ins Leichenschauhaus. 778 00:54:04,720 --> 00:54:07,200 Das Einzige, was Sie erreicht haben, ist, 779 00:54:07,360 --> 00:54:08,960 Beweise zu kontaminieren. 780 00:54:09,120 --> 00:54:11,960 Er sollte eingeäschert werden. Wovon reden Sie? 781 00:54:12,000 --> 00:54:14,360 Ich rede von Mord, einem richtigen! 782 00:54:14,520 --> 00:54:15,800 An Sanja Huth! 783 00:54:16,480 --> 00:54:19,040 Diesmal hatten Sie die Mordwaffe in der Hand! 784 00:54:19,200 --> 00:54:22,000 Ich wollte sie besuchen, ein paar Fragen stellen. 785 00:54:22,040 --> 00:54:23,320 Sie lag schon am Boden. 786 00:54:23,360 --> 00:54:25,160 Fangen wir noch mal von vorne an. 787 00:54:26,400 --> 00:54:29,000 Was bringt Sie eigentlich in die Ostprignitz? 788 00:54:30,480 --> 00:54:31,560 Scheidungssache. 789 00:54:32,040 --> 00:54:33,120 Name des Klienten? 790 00:54:33,800 --> 00:54:36,920 Leider vertraulich. Kennen Sie eine Ingeborg Huth? 791 00:54:37,080 --> 00:54:38,080 Sollte ich? 792 00:54:38,120 --> 00:54:41,800 Laut Einwohnermeldeamt teilt sie sich in Berlin Friedrichshain 793 00:54:41,840 --> 00:54:45,320 eine Wohnung mit einer gewissen ... Hildegard Vernau. 794 00:54:45,480 --> 00:54:48,520 Verwandtschaftliche Beziehungen zu dieser Dame? 795 00:54:48,560 --> 00:54:51,480 Meine Mutter. Sie hat ihr Leben. Ich habe meins. 796 00:54:51,520 --> 00:54:54,800 Ich habe eine Anzeige mit Video des Tathergangs bekommen. 797 00:54:54,840 --> 00:54:57,920 Frau Huth hat vorletzte Nacht zusammen mit dem Opfer 798 00:54:57,960 --> 00:55:01,560 das Einfahrtstor zur Steinhoff Villa gewaltsam aufgebrochen. 799 00:55:01,600 --> 00:55:05,080 Mit demselben Bolzenschneider wurde Sanja Huth erschlagen. 800 00:55:05,120 --> 00:55:08,280 Was wollen Sie sagen? Sie schützen Frau Ingeborg Huth. 801 00:55:08,320 --> 00:55:10,520 Ist sie Ihre Klientin? Ist sie nicht. 802 00:55:10,560 --> 00:55:14,080 Mit welchem Motiv sollte sie die einzige Verwandte umbringen? 803 00:55:14,120 --> 00:55:17,920 Wegen einer Erbschaft z. B.? Richtig, der alte Holzschuppen? 804 00:55:18,080 --> 00:55:20,760 Dazu gehört ein Grundstück mit Wasserzufluss, 805 00:55:20,800 --> 00:55:23,680 dessen Naturschutzzertifikat aufgehoben wurde. 806 00:55:23,720 --> 00:55:26,920 Es wird jetzt zu Bauland. Deswegen bringt man niemanden um. 807 00:55:27,120 --> 00:55:29,680 Das Anwesen ist mehr wert als es scheint. 808 00:55:29,880 --> 00:55:32,840 Von welchem Wert sprechen Sie? 40 Millionen. 809 00:55:33,400 --> 00:55:35,400 Vielleicht auch ein bisschen mehr. 810 00:55:35,440 --> 00:55:38,840 Sie verschwinden jetzt und überlassen den Rest der Polizei. 811 00:55:40,360 --> 00:55:43,800 Wenn ich Sie noch einmal in Düstersee antreffe, sind Sie dran. 812 00:55:44,280 --> 00:55:47,960 Wegen Fluchthilfe und meinetwegen auch wegen Beihilfe zum Mord. 813 00:55:48,000 --> 00:55:49,160 Verstanden? 814 00:55:49,200 --> 00:55:51,000 Damit kommen Sie nicht durch. 815 00:55:52,040 --> 00:55:53,480 Probieren Sie es aus. 816 00:55:53,520 --> 00:55:55,200 * Bedrohliche Töne * 817 00:55:55,720 --> 00:55:58,760 Danke, dass du in Berlin alles stehen und liegen lässt, 818 00:55:58,800 --> 00:56:00,680 um mir aus der Patsche zu helfen. 819 00:56:00,720 --> 00:56:03,280 Ich habe das Gefühl, ich wurde reingelegt. 820 00:56:03,320 --> 00:56:05,400 Es sind immer Freunde und Verwandte, 821 00:56:05,440 --> 00:56:07,120 vor denen man sich hüten soll. 822 00:56:07,160 --> 00:56:08,960 Ich brauche Grundbuchauszüge. 823 00:56:09,000 --> 00:56:10,760 Hast du bei Schleevogt was gut? 824 00:56:11,160 --> 00:56:12,800 Wir sind keine Partner mehr. 825 00:56:12,840 --> 00:56:15,120 Wenn ich für dich arbeiten soll ... Komm. 826 00:56:15,560 --> 00:56:18,160 10.000 Euro? Was ist das denn? Ist das zu wenig? 827 00:56:18,400 --> 00:56:20,920 Bist du dir sicher, dass es nicht Hüthchen war? 828 00:56:20,960 --> 00:56:23,720 Bin ich nicht. Ich will einfach nur die Wahrheit. 829 00:56:27,760 --> 00:56:30,960 Hast du sie hier angeschleppt? Sie wollte unbedingt. 830 00:56:34,840 --> 00:56:38,320 Wo ist Hüthchen, Joachim? Ich muss dringend mit ihr sprechen. 831 00:56:38,360 --> 00:56:39,360 Mutter. 832 00:56:40,960 --> 00:56:44,600 Wartet auf mich in Sanjas Haus. Vielleicht taucht sie wieder auf. 833 00:56:44,640 --> 00:56:46,440 (Hildegard) Joachim. 834 00:56:46,600 --> 00:56:48,240 * Spannende Musik * 835 00:56:58,160 --> 00:56:59,320 * Hundebellen * 836 00:56:59,480 --> 00:57:00,560 Na, Junge? 837 00:57:20,120 --> 00:57:22,080 Hey! Wo ist Ihre Freundin? 838 00:57:22,600 --> 00:57:23,600 Was? 839 00:57:27,560 --> 00:57:29,520 Ihr steckt alle unter einer Decke. 840 00:57:29,680 --> 00:57:32,120 Was? Sie haben mich niedergeschlagen. 841 00:57:32,280 --> 00:57:33,400 Was zum Teufel? Was? 842 00:57:37,880 --> 00:57:41,600 Ich sah, wie Sie Frau Huth zu Sanjas Haus gefahren haben. 843 00:57:41,760 --> 00:57:44,480 Na und? Ich habe sie da nur abgesetzt. 844 00:57:47,080 --> 00:57:48,280 * Plätschern * 845 00:57:48,440 --> 00:57:49,760 Was ist denn los? 846 00:57:49,920 --> 00:57:53,960 Ingeborg Huth ist tatverdächtig, Ihre Nichte totgeschlagen zu haben. 847 00:57:54,120 --> 00:57:55,360 Um Himmels Willen! 848 00:57:55,520 --> 00:57:58,000 Haben Sie mich niedergeschlagen? Nein! 849 00:57:59,480 --> 00:58:01,960 Zum Teufel! Helfen Sie mir raus! 850 00:58:26,040 --> 00:58:29,120 Das ist eine Kopie des Kaufvertrags für die alte Villa. 851 00:58:29,160 --> 00:58:31,880 Schauen Sie sich die Kaufsumme an. 7 Millionen. 852 00:58:32,040 --> 00:58:37,840 Ja. Und das hier war ein paar Wochen nach dem Brand. 853 00:58:51,240 --> 00:58:53,920 Steinhoff hat die Villa für einen Euro gekauft? 854 00:58:55,160 --> 00:58:59,200 Steinhoff und diese Felicitas von Boden stecken unter einer Decke. 855 00:58:59,360 --> 00:59:03,480 Sie war eigentlich Metzgerstochter aus Düstersee 856 00:59:03,520 --> 00:59:05,440 und hatte ihren Adelstitel 857 00:59:05,480 --> 00:59:07,840 von ihrem Ex-Mann als Abfindung bekommen. 858 00:59:07,880 --> 00:59:10,560 Der war Filialleiter in der Sparkasse. 859 00:59:10,600 --> 00:59:14,040 Immer, wenn es einem seiner Kunden finanziell schlecht ging, 860 00:59:14,080 --> 00:59:17,120 kam ein Angebot und ... 861 00:59:17,440 --> 00:59:21,560 Steinhoff konnte ein Grundstück nach dem anderen kaufen, ja, mmh. 862 00:59:22,320 --> 00:59:25,840 Den größten Coup hat er mit der Villa gemacht. 863 00:59:26,000 --> 00:59:28,640 Hat er mit der Brandstiftung zu tun? Ja. 864 00:59:29,640 --> 00:59:32,520 Ich bin sicher, Sanja hatte Beweise dafür. 865 00:59:32,680 --> 00:59:35,000 Was für eine Rolle spielt Ingeborg Huth? 866 00:59:35,160 --> 00:59:39,720 Ingeborg ist Miterbin des alten Schleusenhauses, ja. 867 00:59:39,760 --> 00:59:43,120 Ohne ihr Einverständnis konnte Sanja nichts unternehmen. 868 00:59:43,160 --> 00:59:46,840 Ich war es, der den Kontakt zu Ingeborg in Berlin herstellte. 869 00:59:47,760 --> 00:59:48,880 Sie sind kein Paar? 870 00:59:50,040 --> 00:59:51,040 Nein. 871 00:59:51,600 --> 00:59:54,000 Liebespaar? Sexuell? 872 00:59:54,160 --> 00:59:55,400 Ach, Quatsch! 873 00:59:56,280 --> 00:59:59,680 Ich war der Lebensgefährte von Sanjas verstorbener Mutter. 874 01:00:01,160 --> 01:00:03,040 Ja, Ingeborgs Schwester. 875 01:00:05,240 --> 01:00:06,360 Ach. 876 01:00:20,160 --> 01:00:21,280 * Ausatmen * 877 01:00:30,360 --> 01:00:34,040 Junge aus Düstersee verliebt sich in seine Klassenkameradin. 878 01:00:34,080 --> 01:00:36,960 Sie halten Händchen und schwören sich ewige Liebe. 879 01:00:37,120 --> 01:00:41,480 Sie bekommt ihre Tage und er eine Hirnhautentzündung, 880 01:00:41,520 --> 01:00:43,560 die ihn zum Pflegefall werden lässt. 881 01:00:43,600 --> 01:00:46,600 Mama, was tust du da? Das macht ein Reinigungsdienst. 882 01:00:46,640 --> 01:00:48,840 Ich kann das nicht Fremden überlassen. 883 01:00:48,880 --> 01:00:51,880 Willst du was essen? Der ganze Kühlschrank ist voll. 884 01:00:51,920 --> 01:00:53,880 Vielleicht keine schlechte Idee. 885 01:00:54,760 --> 01:00:55,960 Andreas von Boden? 886 01:00:56,000 --> 01:00:59,520 Ja, er sieht wie seine Auserwählte mit anderen rummacht 887 01:00:59,560 --> 01:01:02,360 und folgt ihr eines Tages zu einem Stelldichein. 888 01:01:02,400 --> 01:01:05,400 Zu einer alten, von der Zeit vergessenen Ruine, 889 01:01:05,440 --> 01:01:07,320 hier am romantischen Düstersee. 890 01:01:08,040 --> 01:01:10,960 Er wird eifersüchtig und zündet den ganzen Laden 891 01:01:11,000 --> 01:01:12,880 mit einem Kanister Benzin an. 892 01:01:13,040 --> 01:01:15,520 Benzin? Er bekommt ein schlechtes Gewissen 893 01:01:15,560 --> 01:01:17,400 und rettet sie aus den Flammen. 894 01:01:17,560 --> 01:01:21,240 Der verhasste Konkurrent hingegen blieb zurück und starb. 895 01:01:21,840 --> 01:01:23,120 Christian Helmholtz. 896 01:01:23,600 --> 01:01:26,240 Ein mitfühlender Investor ist zur Stelle. 897 01:01:26,400 --> 01:01:29,040 Er finanziert dem verrückten Brandstifter 898 01:01:29,080 --> 01:01:31,200 den Aufenthalt in einer Privatklinik 899 01:01:31,240 --> 01:01:34,920 und bringt mit der teuren Sanierung der abgebrannten Villa 900 01:01:35,240 --> 01:01:36,920 feudalen Glanz in die Region. 901 01:01:37,080 --> 01:01:39,560 Bis Sanja Huth droht, ihr Haus zu verlieren, 902 01:01:39,600 --> 01:01:41,320 und die Geschichte ausgrub. 903 01:01:41,480 --> 01:01:43,080 Jetzt ist sie auch tot. Ja. 904 01:01:43,240 --> 01:01:45,440 Es gab eine polizeiliche Ermittlung. 905 01:01:45,600 --> 01:01:48,720 Die Mutter hat mit ihrer Aussage ihren Sohn belastet. 906 01:01:48,880 --> 01:01:51,960 Seitdem redet er nicht mehr. Mit niemandem. Ich war da. 907 01:01:54,680 --> 01:01:57,920 Der Krankenbericht. Andreas von Boden. Wo hast du das her? 908 01:01:58,080 --> 01:02:00,760 Ich bringe es wieder zurück. Ich verspreche es. 909 01:02:03,800 --> 01:02:05,280 Wer ist dieses Mädchen? 910 01:02:06,080 --> 01:02:09,360 Moment mal. Bianca Wenzel, das gerettete junge Mädchen. 911 01:02:09,400 --> 01:02:10,920 Ziemlich gut getroffen. 912 01:02:10,960 --> 01:02:13,520 Hüthchen hat ihre Tasche nicht mitgenommen. 913 01:02:13,560 --> 01:02:15,120 Das passt nicht zu ihr. 914 01:02:15,280 --> 01:02:17,040 Sie hat immer alles bei sich. 915 01:02:17,080 --> 01:02:20,640 Sie sagt immer, man weiß nicht, was der Tag sonst noch so bringt. 916 01:02:27,800 --> 01:02:29,160 * Nachdenkliche Musik * 917 01:02:45,360 --> 01:02:47,080 Ich mach mir Sorgen, Joachim. 918 01:02:48,840 --> 01:02:50,680 * Gackern * 919 01:02:55,400 --> 01:02:57,000 * Die Musik läuft aus. * 920 01:03:08,720 --> 01:03:09,920 * Klirren * 921 01:03:09,960 --> 01:03:12,800 Entschuldigen Sie mich. Ich bin gleich wieder da. 922 01:03:17,320 --> 01:03:20,560 Verzeihen Sie, ich bin mitten in einem Verkaufsgespräch. 923 01:03:20,720 --> 01:03:23,920 Ich wollte Ihnen die gute Nachricht persönlich bringen. 924 01:03:23,960 --> 01:03:26,360 Ich rolle das Verfahren der Brandstiftung 925 01:03:26,400 --> 01:03:28,200 vor zehn Jahren noch einmal auf. 926 01:03:28,360 --> 01:03:31,000 Was? Ich bin der Ansicht, dass Steinhoff 927 01:03:31,040 --> 01:03:35,120 den Brand gelegt hat und man Ihren Sohn zu Unrecht bezichtigte. 928 01:03:35,280 --> 01:03:37,960 Es hilft niemandem, wenn das wieder hochkocht. 929 01:03:38,000 --> 01:03:40,680 Sie haben Ihren Sohn tatsächlich verkauft. 930 01:03:41,720 --> 01:03:43,720 Für das hier. Das ist absurd. 931 01:03:44,360 --> 01:03:47,400 Steinhoff hat die Zahlung an die Klinik eingestellt. 932 01:03:47,440 --> 01:03:48,920 Daraufhin sind sie zu ihm. 933 01:03:48,960 --> 01:03:50,440 Sie haben ihm gedroht. 934 01:03:50,480 --> 01:03:54,000 Und um ihn richtig zu ärgern, ihm das Asthma-Spray abgenommen. 935 01:03:54,160 --> 01:03:55,680 Ich hab es genommen, 936 01:03:55,840 --> 01:03:58,640 bekam ein schlechtes Gewissen und bin zurück. 937 01:03:58,800 --> 01:04:02,080 Ich legte es neben ihn auf die Bank. Er hat geschlafen. 938 01:04:02,240 --> 01:04:04,000 Er hat gelebt, als ich weg bin. 939 01:04:04,040 --> 01:04:07,600 Diese Geschichte müssen Sie dem Kommissar erzählen. 940 01:04:09,960 --> 01:04:11,520 Sie glauben mir nicht? 941 01:04:14,040 --> 01:04:16,040 Was spielt das schon für eine Rolle? 942 01:04:16,920 --> 01:04:20,000 Wir sind hier in Düstersee, nicht wahr? 943 01:04:32,560 --> 01:04:34,280 * Verträumte Jazzmusik * 944 01:04:34,320 --> 01:04:36,920 * "Summer Wind" von Madeleine Peyroux * 945 01:04:48,760 --> 01:04:50,760 ♪ The summer wind 946 01:04:51,440 --> 01:04:53,520 Came blowing in 947 01:04:53,560 --> 01:04:56,640 From across the sea 948 01:04:58,440 --> 01:05:00,720 It lingered there 949 01:05:00,760 --> 01:05:03,000 So warm and fair 950 01:05:03,520 --> 01:05:06,160 To walk with me 951 01:05:08,480 --> 01:05:10,600 All summer long 952 01:05:10,960 --> 01:05:13,040 We sang a song 953 01:05:13,080 --> 01:05:15,760 And strolled on golden sand ♪ 954 01:05:15,800 --> 01:05:18,680 Herr Vernau, haben Sie etwas herausbekommen? 955 01:05:18,840 --> 01:05:20,280 Ja, ich denke schon. 956 01:05:21,800 --> 01:05:22,800 Na, wer war es? 957 01:05:23,600 --> 01:05:27,800 Sanja Huth hatte Andi von Boden aus dem Krankenhaus hergebracht, 958 01:05:27,840 --> 01:05:29,720 um Ihren Mann zur Rede zu stellen. 959 01:05:29,760 --> 01:05:32,240 Wodurch er den Asthmaanfall bekam. 960 01:05:32,280 --> 01:05:35,000 Haben die beiden Christian gehindert, 961 01:05:35,040 --> 01:05:37,040 das Inhalationsspray zu nutzen? 962 01:05:37,200 --> 01:05:38,880 Das hatte er schon nicht mehr. 963 01:05:39,400 --> 01:05:42,680 Frau von Boden hatte es ihm beim Streit zuvor weggenommen. 964 01:05:42,720 --> 01:05:44,000 Das Miststück. 965 01:05:44,480 --> 01:05:47,360 Steckt sie also mit dieser Sanja unter einer Decke? 966 01:05:47,400 --> 01:05:51,000 Sanja Huth ist tot. Sie wurde gestern erschlagen aufgefunden. 967 01:05:51,600 --> 01:05:54,560 Um Himmels Willen. Weiß man, wer das war? 968 01:05:54,600 --> 01:05:56,200 Verdächtig wird ihre Tante. 969 01:05:56,240 --> 01:05:59,000 Aber die ist seit gestern nicht mehr auffindbar. 970 01:05:59,040 --> 01:06:00,320 Die Polizei sucht sie. 971 01:06:00,480 --> 01:06:04,040 Wie soll ich Ihnen nur danken? Ich schicke meine Kostennote zu. 972 01:06:04,080 --> 01:06:05,600 Sie kriegen was zurück. 973 01:06:05,760 --> 01:06:09,000 Nein, behalten Sie es, als Bonus. 974 01:06:09,560 --> 01:06:10,760 Keine Widerrede. 975 01:06:11,840 --> 01:06:14,480 Oh. Ich muss mich jetzt fast schon beeilen. 976 01:06:18,680 --> 01:06:21,840 Reisen Sie wieder ab? Ich habe Ihre Koffer stehen sehen. 977 01:06:21,880 --> 01:06:24,280 Eine Holding hat mir ein Angebot gemacht. 978 01:06:24,440 --> 01:06:26,400 Für die Villa? Für alles. 979 01:06:27,560 --> 01:06:28,560 Ich gehe hier weg. 980 01:06:29,200 --> 01:06:31,400 Ich hab die Leute hier nie verstanden. 981 01:06:31,560 --> 01:06:32,960 Nicht mal meinen Mann. 982 01:06:33,120 --> 01:06:35,520 Ich glaube, er wollte sich dafür rächen, 983 01:06:35,560 --> 01:06:37,640 was man ihm als Kind hier angetan hat. 984 01:06:37,800 --> 01:06:40,120 Sie wissen, dass es ein Waisenhaus war? 985 01:06:40,160 --> 01:06:42,320 Hat er deshalb alles in Brand gesteckt? 986 01:06:42,480 --> 01:06:45,440 Das würde Christian nie tun. Er hat das Haus geliebt. 987 01:06:46,680 --> 01:06:48,480 Kommen Sie, ich zeige Ihnen was. 988 01:07:02,800 --> 01:07:04,560 Das hier war alles abgebrannt. 989 01:07:05,480 --> 01:07:08,040 Die Seite ist vom Feuer verschont geblieben. 990 01:07:08,600 --> 01:07:11,280 Er hat das Dach gemacht, die Fenster gerichtet. 991 01:07:11,320 --> 01:07:12,880 Den Rest hat er so belassen. 992 01:07:13,520 --> 01:07:14,600 Als Erinnerung. 993 01:07:59,480 --> 01:08:01,480 Ich hab gesehen, wie er geweint hat, 994 01:08:01,520 --> 01:08:04,320 als er nach dem Brand durch die Ruine gegangen ist. 995 01:08:04,360 --> 01:08:06,760 Mein Mann hat nichts mit dem Brand zu tun. 996 01:08:06,800 --> 01:08:07,960 Glauben Sie mir das. 997 01:08:11,640 --> 01:08:14,840 Kannten Sie das Mädchen, das damals fast gestorben wäre? 998 01:08:15,000 --> 01:08:16,960 Natürlich, Bianca Fichtner. 999 01:08:17,120 --> 01:08:20,120 Die Gerichtsverhandlung nahm uns mit. Fichtner? 1000 01:08:20,280 --> 01:08:22,480 Ihr Vater ist bei der Kriminalpolizei. 1001 01:08:22,520 --> 01:08:23,880 Sie kennen ihn bereits? 1002 01:08:24,960 --> 01:08:27,040 Wissen Sie, was aus ihr geworden ist? 1003 01:08:27,200 --> 01:08:28,200 Keine Ahnung. 1004 01:08:28,920 --> 01:08:30,520 Sie ist damals auf und davon. 1005 01:08:30,680 --> 01:08:32,840 Kein Wunder, wenn Sie mich fragen. 1006 01:08:39,680 --> 01:08:42,000 Könnte ich den Wagen bis morgen behalten? 1007 01:08:42,160 --> 01:08:43,360 Mm-hm. 1008 01:08:44,560 --> 01:08:46,400 Na, endlich. "Bianca Fichtner. 1009 01:08:46,440 --> 01:08:50,240 Sie hat in 10 Jahren zweimal Namen und dreimal Wohnort gewechselt. 1010 01:08:50,280 --> 01:08:53,040 Lebt in Berlin Schöneberg." Wo finde ich sie? 1011 01:08:53,080 --> 01:08:56,480 "Sie arbeitet in der Charité. Ihr Name ist nun Bianca Wenzel. 1012 01:08:56,520 --> 01:08:59,720 Sie ist wirklich die Tochter deines Hauptkommissars." 1013 01:08:59,760 --> 01:09:01,800 Das ist ja ein Sumpf ohnegleichen. 1014 01:09:01,840 --> 01:09:03,920 "Du solltest ihn zur Rede stellen." 1015 01:09:03,960 --> 01:09:05,360 Ich fahre nach Berlin. 1016 01:09:05,400 --> 01:09:07,560 "Vergiss nicht, zu tanken." Ja, Mama. 1017 01:09:08,360 --> 01:09:10,400 * Spannungsvolle Musik * 1018 01:09:26,520 --> 01:09:28,040 * Der Motor stottert. * 1019 01:09:32,360 --> 01:09:34,320 Taxi! Taxi! 1020 01:09:34,360 --> 01:09:35,840 * Hupen * 1021 01:09:54,040 --> 01:09:55,360 * Die Musik verklingt. * 1022 01:09:57,280 --> 01:09:58,480 * Piepen * 1023 01:10:08,560 --> 01:10:09,680 Frau Wenzel? 1024 01:10:10,040 --> 01:10:12,120 Mein Name ist Vernau. Ich bin Anwalt. 1025 01:10:12,160 --> 01:10:14,320 Ich kümmere mich um einen älteren Fall 1026 01:10:14,360 --> 01:10:17,520 von Brandstiftung in Düstersee. Liegt 10 Jahre zurück. 1027 01:10:17,680 --> 01:10:20,640 Was wollen Sie hier? Sie haben hier nichts zu suchen. 1028 01:10:26,160 --> 01:10:29,360 Christian Steinhoff wurde vor ein paar Tagen getötet 1029 01:10:29,400 --> 01:10:31,000 und gestern auch Sanja Huth. 1030 01:10:31,520 --> 01:10:32,800 Was wollen Sie von mir? 1031 01:10:33,440 --> 01:10:34,440 Die Wahrheit. 1032 01:10:34,760 --> 01:10:36,160 Was ist damals passiert? 1033 01:10:36,320 --> 01:10:37,800 Steht im Polizeibericht. 1034 01:10:37,840 --> 01:10:39,880 Ich hab damit nichts zu tun. Ich weiß. 1035 01:10:39,920 --> 01:10:43,640 Sie sind zweimal geschieden, haben dreimal die Wohnung gewechselt. 1036 01:10:43,680 --> 01:10:47,040 Jetzt leben Sie alleine. machen hier Doppelschichten, 1037 01:10:47,200 --> 01:10:49,040 weil Sie nicht schlafen können. 1038 01:10:50,320 --> 01:10:53,920 Es gibt noch jemanden, der auch nicht loslassen kann. 1039 01:10:58,880 --> 01:10:59,880 Andi. 1040 01:11:00,640 --> 01:11:03,720 Als Sie und Chris Helmholtz damals den Rauch bemerkten 1041 01:11:03,760 --> 01:11:07,680 und die Treppe herabstiegen, war die Tür verbarrikadiert. 1042 01:11:07,840 --> 01:11:10,840 Sie haben durch einen Schlitz im Fenster gesehen, 1043 01:11:10,880 --> 01:11:13,160 dass da jemand mit einem Kanister stand. 1044 01:11:14,120 --> 01:11:17,240 Sie haben damals ausgesagt, dass das Andi von Boden war. 1045 01:11:18,240 --> 01:11:19,320 War er es wirklich? 1046 01:11:20,120 --> 01:11:21,160 Andi war kräftig. 1047 01:11:23,120 --> 01:11:25,520 Er hat mich über die Schulter geworfen 1048 01:11:25,560 --> 01:11:27,560 und ins Freie getragen, aber die ... 1049 01:11:27,600 --> 01:11:31,560 Die Person draußen war schmächtig, kleiner. 1050 01:11:33,960 --> 01:11:35,680 Also war es nicht Steinhoff. 1051 01:11:35,840 --> 01:11:36,840 Nein. 1052 01:11:37,760 --> 01:11:40,920 Er hat mich ein paar Tage später im Krankenhaus besucht. 1053 01:11:41,480 --> 01:11:43,600 Da habe ich ihn zum ersten Mal gesehen. 1054 01:11:43,760 --> 01:11:46,200 Er sagte, dass er sich um alles kümmere. 1055 01:11:46,240 --> 01:11:48,160 Wollte er, dass Sie Andi belasten? 1056 01:11:48,720 --> 01:11:51,840 Wir sind alle davon ausgegangen, dass er sterben würde. 1057 01:11:55,240 --> 01:11:58,480 (hustend) Chris, mein Freund. 1058 01:12:00,000 --> 01:12:01,600 Mein Freund ist noch da drin. 1059 01:12:15,400 --> 01:12:17,960 Können Sie das nicht auf sich beruhen lassen? 1060 01:12:19,720 --> 01:12:20,840 Es tut mir leid. 1061 01:12:20,880 --> 01:12:23,680 Inzwischen ist ein weiteres Opfer dazugekommen. 1062 01:12:24,120 --> 01:12:26,360 Sanjas Tante, Ingeborg Huth, 1063 01:12:26,400 --> 01:12:28,760 78 Jahre alt, wird seit gestern vermisst. 1064 01:12:30,200 --> 01:12:31,280 Sanja war hier. 1065 01:12:31,320 --> 01:12:32,800 Vor einem Monat ungefähr. 1066 01:12:32,840 --> 01:12:34,520 Sie habe Steinhoff in der Hand 1067 01:12:34,560 --> 01:12:37,280 und Chris' Eltern würden die Wahrheit erfahren, 1068 01:12:37,320 --> 01:12:39,280 was damals wirklich passiert ist. 1069 01:12:39,320 --> 01:12:41,040 Herfried und Mona Helmholtz? 1070 01:12:41,760 --> 01:12:43,920 Hat Sanja verraten, was sie vorhatte? 1071 01:12:44,080 --> 01:12:46,880 Sie fragte, ob ich meine Aussage ändern würde, 1072 01:12:46,920 --> 01:12:49,080 wenn es zu einem neuen Verfahren käme. 1073 01:12:49,120 --> 01:12:50,200 Ich sagte Nein. 1074 01:12:50,240 --> 01:12:53,520 Der Steinhoff war es nicht. Ich wollte nicht wieder lügen. 1075 01:12:53,920 --> 01:12:56,760 Ist es meine Schuld, dass sie tot ist? Keine Ahnung. 1076 01:12:57,440 --> 01:13:00,040 Es scheint sich für alle gut rentiert zu haben. 1077 01:13:00,200 --> 01:13:02,680 Das Lügen, das Betrügen. (Pfleger) Bianca? 1078 01:13:05,800 --> 01:13:07,360 Ich muss sofort zurück. 1079 01:13:07,400 --> 01:13:10,040 Haben Sie eine Ahnung, wo man ein Taxi bekommt? 1080 01:13:12,040 --> 01:13:13,240 Wir sind kurz weg, ja? 1081 01:13:21,280 --> 01:13:22,560 (Bianca) Herr Vernau? 1082 01:13:27,560 --> 01:13:28,760 Los, steigen Sie ein. 1083 01:13:29,200 --> 01:13:31,080 * Treibende Musik * Marie-Luise? 1084 01:13:31,120 --> 01:13:33,680 Ich weiß, wer dahintersteckt. "Was?" 1085 01:13:33,840 --> 01:13:37,040 Ich war auf dem Holzweg. Ich dachte, es geht um Geld. 1086 01:13:37,080 --> 01:13:40,240 Aber es waren die Helmholtz, Chris' Eltern. 1087 01:13:40,280 --> 01:13:43,240 Die wollten Rache für das Leid, das man ihnen antat. 1088 01:13:43,400 --> 01:13:46,960 Die haben Steinhoff umgebracht? Sanja hat wohl davon gewusst. 1089 01:13:47,120 --> 01:13:50,720 Hüthchen wohl auch. Soll ich Kommissar Fichtner verständigen? 1090 01:13:50,760 --> 01:13:52,640 Nein, keine Polizei. 1091 01:13:53,720 --> 01:13:55,240 Ich texte dir eine Adresse. 1092 01:13:55,280 --> 01:13:57,840 Komm sofort hin. Bring ein Ladegerät mit. 1093 01:13:58,000 --> 01:13:59,800 Mein Akku ist gleich leer. Okay. 1094 01:14:11,760 --> 01:14:12,920 Hallo? 1095 01:14:16,240 --> 01:14:17,400 * Spannende Musik * 1096 01:14:26,360 --> 01:14:27,920 * Krachen, Husten * 1097 01:14:32,040 --> 01:14:33,040 Ah! 1098 01:14:35,160 --> 01:14:36,160 * Husten * 1099 01:14:40,960 --> 01:14:42,320 * Der Fernseher läuft. * 1100 01:14:42,360 --> 01:14:44,040 * Die Musik verklingt. * 1101 01:14:48,440 --> 01:14:49,640 Ach, du Scheiße. 1102 01:14:50,480 --> 01:14:51,840 Lassen Sie mich machen. 1103 01:14:53,800 --> 01:14:56,720 Herfried? Herfried! Hallo! Können Sie mich hören? 1104 01:14:56,760 --> 01:14:59,720 Was ist? Wir haben gefeiert. Ist nicht zu übersehen. 1105 01:14:59,880 --> 01:15:02,240 Wissen Sie, wo Ingeborg Huth ist? 1106 01:15:02,280 --> 01:15:03,840 Was? Ingeborg Huth! 1107 01:15:04,000 --> 01:15:06,160 Sanjas Tante, sie ist 78 Jahre alt. 1108 01:15:06,200 --> 01:15:07,400 Sanja ist tot. 1109 01:15:11,280 --> 01:15:13,080 Okay, halten Sie die Beine hoch. 1110 01:15:13,120 --> 01:15:15,320 Ich hole meine Sachen aus dem Wagen, ja? 1111 01:15:15,880 --> 01:15:17,040 * Die Frau wimmert. * 1112 01:15:19,400 --> 01:15:20,800 * Langsame Musik * 1113 01:15:29,400 --> 01:15:30,800 Sind Sie das? 1114 01:15:30,840 --> 01:15:32,000 Ja. Lange ist es her. 1115 01:15:33,480 --> 01:15:36,360 Wer ist das Mädchen neben Ihnen? Die kleine Sophie. 1116 01:15:36,400 --> 01:15:39,480 Ich war ihre Babysitterin. Ihre Eltern waren busy. 1117 01:15:39,520 --> 01:15:41,480 Sophie Steinhoff? Ja. 1118 01:15:42,880 --> 01:15:44,160 Herr Hauptkommissar. 1119 01:15:45,360 --> 01:15:46,400 Herr Vernau. 1120 01:15:46,560 --> 01:15:49,440 Sie schickt der Himmel. Kommen Sie mal. 1121 01:15:51,920 --> 01:15:53,280 Ja, okay, ich mache das. 1122 01:15:54,000 --> 01:15:55,800 Einfach oben halten. Ja, ja, ja. 1123 01:15:58,080 --> 01:15:59,280 Hallo, Bianca. 1124 01:16:02,280 --> 01:16:03,280 Hallo, Papa. 1125 01:16:03,760 --> 01:16:05,440 * Dynamische Musik * 1126 01:16:12,120 --> 01:16:13,160 Was ist denn los? 1127 01:16:13,200 --> 01:16:15,280 Du hast Fichtner doch angerufen. Ja. 1128 01:16:15,840 --> 01:16:18,600 Egal, ich brauch den Autoschlüssel. Der steckt. 1129 01:16:18,640 --> 01:16:19,640 Gut. 1130 01:16:20,080 --> 01:16:21,920 Ist er vollgetankt? Ja, klar. 1131 01:16:24,200 --> 01:16:25,920 Was machst denn du? Warte! 1132 01:16:27,160 --> 01:16:28,200 Hey! 1133 01:16:34,360 --> 01:16:36,080 Ist alles in Ordnung, Joachim? 1134 01:16:40,840 --> 01:16:43,320 Äh, ja, Mutter, es ist alles in Ordnung. 1135 01:16:46,960 --> 01:16:48,960 Wohin fahren wir? * Seufzen * 1136 01:17:03,320 --> 01:17:06,360 Du rührst dich nicht von hier weg, egal, was passiert. 1137 01:17:06,400 --> 01:17:09,400 Muss ich mir Sorgen um dich machen? Hast du dein Handy? 1138 01:17:11,800 --> 01:17:14,600 Wenn was ist, rufst du an. Ich bin gleich wieder da. 1139 01:17:19,440 --> 01:17:21,160 * Spannende Musik * 1140 01:17:37,720 --> 01:17:38,760 Sind Sie zu Hause? 1141 01:17:41,400 --> 01:17:43,400 * Fröhliche Soulmusik aus dem Haus * 1142 01:17:43,560 --> 01:17:45,560 * "Back to Black" von Amy Winehouse * 1143 01:17:53,040 --> 01:17:56,320 Ja? Ich wollte den Autoschlüssel zurückgeben. 1144 01:17:56,480 --> 01:17:58,240 Den können Sie mir geben. 1145 01:17:58,280 --> 01:18:00,880 Wo ist Ihre Mutter? Die ist bereits abgereist. 1146 01:18:01,240 --> 01:18:02,240 Und Sie? 1147 01:18:13,080 --> 01:18:16,120 Sie feiern grad Geburtstag? Ich wollte nicht stören. 1148 01:18:16,280 --> 01:18:19,040 Ein Stück Kuchen? Selbst gebacken. Nein, danke. 1149 01:18:19,680 --> 01:18:23,200 Dieser Chris war Ihre große Liebe, hm? 1150 01:18:26,160 --> 01:18:27,720 Ich hätte es wissen müssen. 1151 01:18:27,760 --> 01:18:29,160 Sie hatten ein Motiv. 1152 01:18:29,320 --> 01:18:30,920 Sie hatten die Gelegenheit. 1153 01:18:33,960 --> 01:18:35,520 Ich habe Sie unterschätzt. 1154 01:18:37,920 --> 01:18:40,120 Sie haben damals die Villa angezündet. 1155 01:18:40,280 --> 01:18:43,040 Ah! Gott! Was machen Sie denn? 1156 01:18:43,200 --> 01:18:45,840 Geteiltes Leid ist halbes Leid, nicht wahr? 1157 01:18:46,480 --> 01:18:49,360 (hustend) Sie haben ihn geliebt. Ich verstehe das. 1158 01:18:49,520 --> 01:18:51,000 Was wissen Sie schon? 1159 01:18:51,160 --> 01:18:53,800 Nicht viel, aber ich verstehe das Rechtswesen. 1160 01:18:53,840 --> 01:18:56,760 Ich glaube, es wäre gut, jetzt die Polizei zu rufen. 1161 01:18:56,920 --> 01:19:00,200 Die hatte ihre Chance vor 10 Jahren. Jetzt bin ich dran. 1162 01:19:00,240 --> 01:19:02,760 Noch ein Toter. Was ändert das an der Sache? 1163 01:19:02,920 --> 01:19:04,480 Finden wir es raus. 1164 01:19:05,120 --> 01:19:07,320 Huch! Ah! 1165 01:19:11,040 --> 01:19:12,480 (Hüthchen) Herr Vernau? 1166 01:19:14,120 --> 01:19:15,560 Herr Vernau? 1167 01:19:16,760 --> 01:19:17,760 Hüthchen? 1168 01:19:18,160 --> 01:19:19,360 Wo, wo, wo bin ich? 1169 01:19:19,520 --> 01:19:22,520 Im Keller. Sie hat uns eingeschlossen. 1170 01:19:23,440 --> 01:19:24,760 * Stöhnen * 1171 01:19:25,880 --> 01:19:28,240 Sie riechen aber. Boahr. 1172 01:19:31,560 --> 01:19:32,880 Das ist Benzin. 1173 01:19:33,800 --> 01:19:35,880 Sie zündet da oben die ganze Villa an. 1174 01:19:35,920 --> 01:19:38,240 Ich habe sie mit einem Kanister erwischt. 1175 01:19:38,400 --> 01:19:41,480 Die ist vollkommen irre. Sie will sich an allen rächen. 1176 01:19:41,840 --> 01:19:42,840 Warum? 1177 01:19:43,160 --> 01:19:47,280 Ich denke, Ihr Vater ist bankrott und wollte die Villa verkaufen. 1178 01:19:47,320 --> 01:19:51,040 Jedenfalls hat mir das Sanja erzählt. 1179 01:19:51,440 --> 01:19:52,880 Wir müssen hier raus. 1180 01:19:53,040 --> 01:19:56,040 Das ist nicht so einfach. Ich bin hier seit zwei Tagen. 1181 01:19:56,600 --> 01:19:59,000 Oh, oh! Ich habe einen Balken. 1182 01:19:59,960 --> 01:20:02,200 Mutter, bitte rangehen! 1183 01:20:03,000 --> 01:20:04,000 * Handyklingeln * 1184 01:20:06,120 --> 01:20:09,080 Joachim? Mutter! Hör mir zu. 1185 01:20:09,120 --> 01:20:12,520 Hör mir gut zu. Wir sind, wir sind hier unten eingeschlossen. 1186 01:20:13,800 --> 01:20:15,680 Hallo? Hallo? 1187 01:20:15,840 --> 01:20:17,040 Akku ist leer. 1188 01:20:20,160 --> 01:20:22,600 Manchmal kommt eben eines zum anderen. 1189 01:20:24,480 --> 01:20:26,400 Och. Jetzt ist es soweit. 1190 01:20:27,080 --> 01:20:29,120 Jetzt fackelt die die Villa ab. 1191 01:20:29,840 --> 01:20:31,880 Jetzt will die zu ihrem Liebsten. 1192 01:20:31,920 --> 01:20:35,800 Wenn nicht im Leben, ah! Dann wenigstens im Tod. 1193 01:20:36,320 --> 01:20:40,240 Das ist mir alles viel zu viel altdeutsche Schauerromantik. 1194 01:20:41,480 --> 01:20:43,720 Dann hat Sophie Sanja erschlagen? 1195 01:20:45,160 --> 01:20:47,720 Aber ... warum? Warum hat sie das getan? 1196 01:20:47,880 --> 01:20:49,480 * Donnern * 1197 01:20:54,280 --> 01:20:57,600 Das war Sanjas Idee, die Gegenüberstellung. 1198 01:20:58,080 --> 01:21:01,040 Erinnerst du dich? Ja, Andi war noch mal kurz bei mir. 1199 01:21:01,080 --> 01:21:04,760 Er hat durchs Fenster geschaut, bevor sie gegangen sind. 1200 01:21:04,800 --> 01:21:06,480 Ich habe im Boot gewartet. 1201 01:21:06,520 --> 01:21:09,440 Nach Sanjas Rückkehr erzählte sie, 1202 01:21:09,480 --> 01:21:11,920 dass Steinhoff einen Asthmaanfall hatte. 1203 01:21:11,960 --> 01:21:13,960 Da habe ich mir Sorgen gemacht. 1204 01:21:14,120 --> 01:21:17,680 Als Steinhoff nach all den Jahren den armen Andi wiedersah, 1205 01:21:17,720 --> 01:21:19,040 hat ihn das umgehauen. 1206 01:21:19,080 --> 01:21:21,360 Er hatte wohl doch so eine Art Gewissen. 1207 01:21:21,400 --> 01:21:23,600 Später bin ich nochmal hingegangen, 1208 01:21:23,640 --> 01:21:25,600 um nach dem Rechten zu sehen. 1209 01:21:25,960 --> 01:21:28,120 Da war seine Tochter bei ihm. 1210 01:21:29,080 --> 01:21:31,800 Sie hatte das Asthma-Spray in der Hand 1211 01:21:31,840 --> 01:21:34,240 und, und dann hat sie es geleert. 1212 01:21:34,720 --> 01:21:35,880 Hat sie Sie gesehen? 1213 01:21:38,800 --> 01:21:40,280 Ja, das hat sie. 1214 01:21:41,400 --> 01:21:42,720 * Langsame Musik * 1215 01:21:45,280 --> 01:21:46,360 Wir müssen da hoch. 1216 01:21:47,320 --> 01:21:48,320 Ah! 1217 01:21:52,040 --> 01:21:53,040 * Stöhnen * 1218 01:22:10,360 --> 01:22:11,360 * Stöhnen * 1219 01:22:12,240 --> 01:22:13,280 * Lachen * 1220 01:22:14,080 --> 01:22:15,080 Hier geht es raus. 1221 01:22:16,920 --> 01:22:18,120 * Stöhnen * 1222 01:22:18,560 --> 01:22:19,640 Nach Ihnen. 1223 01:22:19,800 --> 01:22:22,160 Ich glaub, das wird nix, Herr Vernau. 1224 01:22:22,320 --> 01:22:23,480 * Husten * 1225 01:22:40,560 --> 01:22:42,520 Wenn Sophie Sanja erschlagen hat, 1226 01:22:42,960 --> 01:22:45,320 warum hat sie mich dann am Leben gelassen? 1227 01:22:45,480 --> 01:22:48,400 Hab sie überredet. Sie hatten damit nichts zu tun. 1228 01:22:48,560 --> 01:22:50,640 Sie haben mir das Leben gerettet. 1229 01:22:51,440 --> 01:22:52,520 * Beide lachen. * 1230 01:22:53,320 --> 01:22:54,320 * Sie ächzt. * 1231 01:22:57,480 --> 01:22:59,160 * Langsame Musik * 1232 01:22:59,200 --> 01:23:00,880 * Beide stöhnen. * 1233 01:23:01,960 --> 01:23:03,920 Ich wünschte, Hildegard wär hier. 1234 01:23:06,200 --> 01:23:09,640 Es ist so ungerecht, dass sie von alldem, was hier ist, 1235 01:23:09,680 --> 01:23:11,280 nichts mehr erfahren wird. 1236 01:23:11,440 --> 01:23:12,840 * Husten * 1237 01:23:14,000 --> 01:23:17,120 Und Sie? Warum sind Sie denn hier? 1238 01:23:17,160 --> 01:23:20,560 Ich meine, hier in Düstersee. Das ist eine lange Geschichte. 1239 01:23:20,600 --> 01:23:22,360 Ich hab Zeit. * Brausen * 1240 01:23:22,520 --> 01:23:23,720 Hören Sie das? 1241 01:23:27,880 --> 01:23:29,000 Nein. 1242 01:23:36,200 --> 01:23:37,440 Ist da jemand? 1243 01:23:37,600 --> 01:23:38,720 Bist du es, Kurti? 1244 01:23:40,040 --> 01:23:41,440 Ja, wer denn sonst? 1245 01:23:43,680 --> 01:23:45,120 * Husten * 1246 01:23:55,720 --> 01:23:57,280 * Der Kommissar atmet aus. * 1247 01:23:57,960 --> 01:24:00,160 Wir haben da drin zwei Körper gefunden. 1248 01:24:01,200 --> 01:24:02,200 Völlig verkohlt. 1249 01:24:03,360 --> 01:24:07,200 Ich befürchte, es handelt sich um Regina Steinhoff und ihre Tochter. 1250 01:24:07,640 --> 01:24:09,640 Eine höllische Geburtstagsfeier. 1251 01:24:11,040 --> 01:24:13,720 Sie bringen uns hier kein Glück, Herr Vernau. 1252 01:24:16,440 --> 01:24:17,440 Gut möglich. 1253 01:24:17,960 --> 01:24:19,560 Wer hat Sie benachrichtigt? 1254 01:24:20,280 --> 01:24:22,680 Sie können sich bei Ihrer Mutter bedanken. 1255 01:24:25,200 --> 01:24:26,600 Meine Mutter? Wo ist ...? 1256 01:24:30,600 --> 01:24:31,840 Mutter? 1257 01:24:32,400 --> 01:24:33,600 Ist alles in Ordnung? 1258 01:24:34,240 --> 01:24:35,440 Ich traue mich nicht. 1259 01:24:36,360 --> 01:24:39,440 Kannst du sie nicht fragen, ob sie mich sehen will? 1260 01:24:39,600 --> 01:24:41,160 * Langsame Musik * 1261 01:24:43,840 --> 01:24:45,240 Komm. Ja. 1262 01:24:59,120 --> 01:25:00,480 (Hildegard) Da ist sie! 1263 01:25:02,080 --> 01:25:03,160 Oh! 1264 01:25:03,320 --> 01:25:06,280 Hallo, meine Süße. - Meine Hildegard. 1265 01:25:06,680 --> 01:25:08,960 Mein Hüthchen, mein Hüthchen. 1266 01:25:09,000 --> 01:25:11,680 (Hüthchen) Was war das für eine Aufregung. 1267 01:25:12,080 --> 01:25:14,240 Ich glaub, die beiden können ohne uns. 1268 01:25:15,960 --> 01:25:18,200 Die haben sich sicher viel zu erzählen. 1269 01:25:18,360 --> 01:25:20,800 Ich fahre jetzt mal. Hast du den Schlüssel? 1270 01:25:21,240 --> 01:25:24,320 Was? Ja. Ich muss morgen früh raus. 1271 01:25:28,160 --> 01:25:29,160 Äh, ich komm mit. 1272 01:25:29,800 --> 01:25:31,080 Diesmal komme ich mit. 1273 01:25:37,760 --> 01:25:39,160 * Leise Musik * 1274 01:25:47,680 --> 01:25:51,200 Hat er sich nach Sanja erkundigt? Er weiß, was passiert ist. 1275 01:25:51,240 --> 01:25:53,520 Erstaunlich, wie er es aufgenommen hat. 1276 01:25:53,560 --> 01:25:55,760 Vielleicht ist die Wahrheit das Beste. 1277 01:25:55,800 --> 01:25:57,800 Was geschieht mit ihm? Begreift er, 1278 01:25:58,240 --> 01:25:59,880 dass sich etwas geändert hat? 1279 01:25:59,920 --> 01:26:01,640 Er spricht wieder. Ja? 1280 01:26:01,680 --> 01:26:04,040 Er braucht sicher noch ein bisschen Zeit. 1281 01:26:04,080 --> 01:26:05,640 Aber wer braucht das nicht? 1282 01:26:06,840 --> 01:26:09,280 Macht es Sinn, dass ich ihm kurz Hallo sage? 1283 01:26:09,440 --> 01:26:11,800 Ein anderes Mal. Er hat gerade Besuch. 1284 01:26:12,240 --> 01:26:14,000 Seine Mutter? Nein. 1285 01:26:17,200 --> 01:26:19,200 Möchten Sie noch den Arzt sprechen? 1286 01:26:19,880 --> 01:26:21,960 Nein, nein, danke. Nicht notwendig. 1287 01:26:22,000 --> 01:26:23,120 Okay. 1288 01:26:36,160 --> 01:26:40,040 (Hüthchen) Das ist meine Schwester Ines und das ist die kleine Sanja. 1289 01:26:40,920 --> 01:26:43,840 Ihr seht euch total ähnlich. Findest du? Ja. 1290 01:26:46,760 --> 01:26:47,840 Und das hier? 1291 01:26:48,400 --> 01:26:52,320 Das, na, das ist Kurti. Der zweite Ehemann meiner Schwester. 1292 01:26:52,360 --> 01:26:54,960 Der, der mich in Berlin aufgestöbert hat. 1293 01:26:55,000 --> 01:26:57,520 Warum habt ihr mir nicht Bescheid gesagt? 1294 01:26:57,560 --> 01:27:01,200 Wozu? Entweder bist du bei der Arbeit oder zu Hause, 1295 01:27:01,240 --> 01:27:03,560 was bei dir im Moment dasselbe ist. 1296 01:27:04,080 --> 01:27:05,560 Äh, was feiern wir? 1297 01:27:06,240 --> 01:27:07,360 Abschied. 1298 01:27:07,400 --> 01:27:09,480 Ich bin die Kanzlei endgültig los. 1299 01:27:09,520 --> 01:27:12,880 Wir können machen, was wir wollen. Untervermieten. 1300 01:27:13,040 --> 01:27:15,760 Der Eigentümer hat plötzlich verkauft. 1301 01:27:15,920 --> 01:27:18,400 Schade, ich habe mich an alles gewöhnt. 1302 01:27:18,560 --> 01:27:20,600 Es gibt was Neues. Da bin ich sicher. 1303 01:27:20,760 --> 01:27:23,320 Was ist das denn? (Hüthchen) Das ist von mir. 1304 01:27:23,480 --> 01:27:26,560 Das ist mein Anteil zu eurem Anwaltshonorar. 1305 01:27:26,600 --> 01:27:30,240 Ich habe aus Einfachheit nur Hoffmann und Vernau eingesetzt. 1306 01:27:30,280 --> 01:27:31,520 Ich hoffe, das passt. 1307 01:27:31,680 --> 01:27:33,400 Das war nicht notwendig. 1308 01:27:33,560 --> 01:27:34,640 Doch, das war es. 1309 01:27:34,800 --> 01:27:37,560 Ihr habt schließlich unsere Beziehung gerettet. 1310 01:27:39,120 --> 01:27:42,240 Was gibt es zu essen? (Hildegart) Überraschung! 1311 01:27:42,400 --> 01:27:44,400 Ach, du Scheiße. Was ist? 1312 01:27:46,920 --> 01:27:49,920 Sie hat die Kanzlei in unserem Namen gekauft. 1313 01:27:49,960 --> 01:27:51,600 (Hildegard) Ich war dagegen. 1314 01:27:51,640 --> 01:27:54,640 Ich finde, dass man Kinder nicht so verwöhnen soll. 1315 01:27:54,800 --> 01:27:57,160 Zu viel macht schlechten Charakter. 1316 01:27:58,520 --> 01:27:59,520 Von welchem Geld? 1317 01:27:59,680 --> 01:28:01,080 Das war der Rest. 1318 01:28:01,120 --> 01:28:04,440 Das andere habe ich der Sanja Huth Stiftung vermacht. 1319 01:28:04,480 --> 01:28:08,320 Die sorgt dafür, dass in Düstersee alles so bleibt, wie es ist. 1320 01:28:08,880 --> 01:28:10,920 Jedenfalls bis das Geld alle ist. 1321 01:28:11,080 --> 01:28:14,000 Dürfte ich fragen, um wie viel Geld es sich handelt? 1322 01:28:14,160 --> 01:28:16,440 Äh, Hildegard, wie war die genaue Summe? 1323 01:28:16,480 --> 01:28:21,520 Ich habe es mir genau aufgeschrieben. Sekunde. 1324 01:28:22,600 --> 01:28:24,240 47 Millionen, 1325 01:28:24,400 --> 01:28:26,520 316 Tausend, 1326 01:28:26,560 --> 01:28:30,160 und 543 Euro und 17 Cent. 1327 01:28:30,680 --> 01:28:31,760 Nach Steuern. 1328 01:28:32,280 --> 01:28:33,920 Lasst uns trinken! 1329 01:28:35,160 --> 01:28:36,600 Worauf stoßen wir an? 1330 01:28:36,640 --> 01:28:38,480 Na, worauf? Auf uns! 1331 01:28:38,640 --> 01:28:39,640 Auf, auf uns! 1332 01:28:39,800 --> 01:28:42,160 Halt! Das Essen ist da. 1333 01:28:42,320 --> 01:28:43,400 Ich mache das. 1334 01:28:47,240 --> 01:28:49,240 Hat jemand Trinkgeld für den Boten? 1335 01:28:49,840 --> 01:28:51,840 Ja. Ja, ja, ja, klar. Kein Problem. 1336 01:29:02,560 --> 01:29:04,880 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2022 149872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.