Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:27,726 --> 00:03:34,441
Yes, this is Cragganmore and Ulrich's house
and no, he doesn't want to talk to you.
2
00:03:34,649 --> 00:03:40,530
Yes, you come from far away and it is urgent.
Doesn't matter, he doesn't want to see anyone.
3
00:03:40,739 --> 00:03:44,659
Do yourself a favor. Go home.
4
00:03:47,704 --> 00:03:54,753
What do we do now, kid?
You know so much, don't you? Say it.
5
00:03:59,883 --> 00:04:03,386
Hear me, residents
of Cragganmore.
6
00:04:03,595 --> 00:04:08,058
Ulrich, we will stay here
until we are heard.
7
00:04:18,902 --> 00:04:20,946
Master.
8
00:04:37,129 --> 00:04:39,798
What is ?
- There's a visitor.
9
00:04:41,800 --> 00:04:43,844
I know that.
10
00:04:44,052 --> 00:04:47,139
I will receive them.
- Real ?
11
00:04:49,599 --> 00:04:52,811
There is a tough task
to be done.
12
00:04:54,104 --> 00:04:59,651
I witnessed something.
Something that has consequences for you.
13
00:05:00,861 --> 00:05:02,320
For me ?
14
00:05:02,404 --> 00:05:05,240
My own death.
15
00:05:29,431 --> 00:05:32,809
16
00:05:37,522 --> 00:05:42,611
No, then they think I'm weak.
17
00:05:43,445 --> 00:05:46,990
Balisarius wore this before he died.
18
00:05:48,950 --> 00:05:53,789
Do you know that I actually saw him turn lead into gold ?
19
00:05:55,791 --> 00:06:02,130
20
00:06:02,339 --> 00:06:07,135
Don't talk like that, master.
You're not going to die.
21
00:06:07,260 --> 00:06:10,222
I'm looking forward to it already.
22
00:06:10,430 --> 00:06:14,351
What made all that magic
happen?
23
00:06:15,894 --> 00:06:18,730
How are your studies going?
24
00:06:19,564 --> 00:06:22,818
Good. I'm fine.
25
00:06:23,026 --> 00:06:28,198
Do you still want to become a wizard?
- Yes, it is my greatest wish.
26
00:06:28,323 --> 00:06:35,705
Good student, then grab a handful
of that sulphurous ash over there.
27
00:07:30,552 --> 00:07:34,347
Welcome to Cragganmore. I'm Ulrich.
28
00:07:34,556 --> 00:07:37,309
Which of you is Valerian?
29
00:07:41,021 --> 00:07:44,483
We're here...
- I know what you're here for.
30
00:07:44,691 --> 00:07:50,113
You are a delegation from Urland,
far beyond Dalvatia.
31
00:07:51,448 --> 00:07:53,492
Show the objects.
32
00:08:07,547 --> 00:08:09,549
Scales.
33
00:08:09,758 --> 00:08:16,014
How do you get this?
- I found them at the den.
34
00:08:16,223 --> 00:08:18,266
What else ?
35
00:08:23,188 --> 00:08:26,399
A claw.
- That's not a claw.
36
00:08:27,692 --> 00:08:31,738
It's a tooth.
Do you want me to fight that?
37
00:08:33,615 --> 00:08:38,078
Who else can we ask?
- The Meredydd sisters?
38
00:08:38,286 --> 00:08:42,332
Or Rinbod?
He once killed a dragon.
39
00:08:42,541 --> 00:08:45,961
They're all dead.
You are the last.
40
00:08:47,462 --> 00:08:50,465
It's quite a journey to Urland.
41
00:08:53,301 --> 00:08:59,516
At each spring and autumn day celebration,
the king chooses a new victim.
42
00:08:59,641 --> 00:09:04,646
A virgin.
- A draw. How barbaric.
43
00:09:04,855 --> 00:09:10,944
And in return this dragon will leave
your villages and crops alone?
44
00:09:12,654 --> 00:09:16,450
Your king made a pact
with a monster.
45
00:09:16,658 --> 00:09:19,494
Don't you think...
- Shut up.
46
00:09:19,619 --> 00:09:21,496
Are you afraid of dragons?
47
00:09:25,876 --> 00:09:30,005
Without wizards there would
never have been dragons.
48
00:09:30,213 --> 00:09:33,091
There used to be countless ones flying around.
49
00:09:33,300 --> 00:09:40,432
Beautiful horned backs, leather
wings, floating on the warm wind.
50
00:09:40,640 --> 00:09:43,810
I know that dragon of yours.
51
00:09:44,770 --> 00:09:47,773
Verminthrax Pejorative.
52
00:09:48,774 --> 00:09:51,818
Look at those scales, those ridges.
53
00:09:52,277 --> 00:09:57,324
When a dragon gets that old,
it's just in pain.
54
00:09:58,325 --> 00:10:01,995
He's decrepit, crippled...
55
00:10:02,204 --> 00:10:05,540
compassionate and vengeful.
56
00:10:07,209 --> 00:10:09,044
Will you help us?
57
00:10:10,879 --> 00:10:15,717
Like this. Fine. Let me see.
58
00:10:19,679 --> 00:10:23,517
It's not too heavy.
59
00:10:23,725 --> 00:10:28,396
I will conquer the highest mountain.
What do you think, Galen?
60
00:10:31,233 --> 00:10:33,902
Say it. Hodge ?
61
00:10:34,111 --> 00:10:36,488
If you say so.
62
00:10:39,241 --> 00:10:46,039
Keep studying while I'm gone
and don't touch my reagents.
63
00:10:46,289 --> 00:10:50,752
How far do you think you will get?
Five kilometers? Ten ?
64
00:10:50,961 --> 00:10:53,713
I'm not worried about the journey.
65
00:10:58,343 --> 00:10:59,970
Tyrian.
66
00:11:01,596 --> 00:11:04,057
Good morning.
67
00:11:06,893 --> 00:11:08,937
What do you want ?
68
00:11:09,146 --> 00:11:15,277
Master Valerian, the question is rather
what you are doing so far from home.
69
00:11:15,902 --> 00:11:23,034
We are not afraid. Move.
- The road is clear, all the way to Urland.
70
00:11:23,201 --> 00:11:25,495
71
00:11:25,704 --> 00:11:31,793
But if you're looking for a magician,
no distance is too far.
72
00:11:32,002 --> 00:11:32,919
Say nothing.
73
00:11:33,044 --> 00:11:41,470
And here is the mystical man himself.
- Keep your distance and mind your manners.
74
00:11:41,678 --> 00:11:46,433
If he wants to kill a dragon,
he has nothing to fear from me.
75
00:11:47,726 --> 00:11:52,230
I'm not crazy about that animal either.
Neither does the king.
76
00:11:52,439 --> 00:11:56,026
But before you stir up trouble...
77
00:11:56,234 --> 00:12:01,406
wouldn't it be wise to see
if you have the right man?
78
00:12:01,656 --> 00:12:06,661
So you want a test.
We don't do that.
79
00:12:06,953 --> 00:12:09,623
Probably not.
80
00:12:12,334 --> 00:12:15,545
They never do tests.
Not many real actions either.
81
00:12:16,671 --> 00:12:21,176
A conversation with your grandmother's ghost,
a love potion...
82
00:12:21,301 --> 00:12:26,431
but if anyone has any doubts,
then the planets are not in the right position or something...
83
00:12:26,640 --> 00:12:32,312
just a test, but.
- We don't think a test is necessary.
84
00:12:32,562 --> 00:12:35,649
That won't happen either.
- Enough.
85
00:12:35,857 --> 00:12:39,236
Here, put this in the magic room.
86
00:12:39,444 --> 00:12:44,282
Go to the iron chest
and bring me the dagger inside.
87
00:12:44,491 --> 00:12:46,535
The dagger. Hurry up.
88
00:12:50,163 --> 00:12:52,916
You get your way.
89
00:13:06,847 --> 00:13:10,475
Where are you ? I'm waiting.
90
00:13:12,269 --> 00:13:14,855
Is it this one?
- Yes, it is.
91
00:13:14,980 --> 00:13:16,815
Drop it.
92
00:14:17,709 --> 00:14:24,132
Go ahead. No problem.
You can't do anything to me.
93
00:17:04,084 --> 00:17:09,256
Power, it will happen.
You are nothing but ashes.
94
00:19:19,177 --> 00:19:25,308
The kindest gentleman there was.
And now he's dead.
95
00:19:25,517 --> 00:19:32,315
He could boil an egg by
snapping his fingers, but no...
96
00:19:32,399 --> 00:19:34,443
he let Hodge do that.
97
00:19:34,651 --> 00:19:40,615
Up every morning at five o'clock,
cleaning cages and throwing away manure.
98
00:19:40,824 --> 00:19:46,329
But there was never a thank you.
I will miss him.
99
00:19:46,538 --> 00:19:49,082
- I miss him already.
- Not at all.
100
00:19:49,291 --> 00:19:53,211
You only think
about your tricks and tricks.
101
00:19:53,420 --> 00:19:57,340
You're not fooling me.
102
00:19:57,549 --> 00:20:03,054
You still have a long way to go
before you're as good as him.
103
00:20:03,305 --> 00:20:06,725
Is your backpack sometimes too heavy?
104
00:20:11,521 --> 00:20:15,817
Do not. I need that.
105
00:20:16,151 --> 00:20:19,488
Give back.
106
00:20:19,905 --> 00:20:21,948
I think you're too hot.
107
00:20:24,409 --> 00:20:27,162
Stop it,
out of respect for the master.
108
00:20:28,330 --> 00:20:32,167
I have just as much respect
for the master.
109
00:20:32,375 --> 00:20:34,503
But I am also a master now.
110
00:20:40,675 --> 00:20:47,057
I left my farm,
and for what? For a cremation.
111
00:20:47,307 --> 00:20:51,603
112
00:20:52,646 --> 00:20:57,234
Not local, but someone
from far away, 500 km away.
113
00:20:58,610 --> 00:21:01,279
An all-powerful wizard.
114
00:21:01,488 --> 00:21:05,450
And what kind.
115
00:21:05,659 --> 00:21:10,664
Shut up, Greil, and eat.
- I don't want anything, I'm not hungry.
116
00:21:13,583 --> 00:21:17,379
He is right. We
went completely for nothing.
117
00:21:25,637 --> 00:21:28,515
What is ? Who is there ?
118
00:21:31,476 --> 00:21:36,815
"Salve," travelers.
- Good day. Peace be with you.
119
00:21:37,023 --> 00:21:39,067
What do you want ?
120
00:21:40,235 --> 00:21:42,988
Ulrich is no longer with us.
121
00:21:43,155 --> 00:21:47,617
What you asked of him,
you can now expect from me.
122
00:21:47,826 --> 00:21:52,372
I will brave the danger he would face .
123
00:21:52,581 --> 00:21:56,835
I will now carry out the task he was to undertake .
124
00:21:58,545 --> 00:22:03,633
I am Galen Bradwardyn,
heir to Ulrich's art and craft.
125
00:22:05,802 --> 00:22:08,472
I am the wizard you seek.
126
00:22:40,212 --> 00:22:43,048
That's far enough. Take her with you.
127
00:23:05,195 --> 00:23:08,949
Let it be known everywhere that this virgin...
128
00:23:09,157 --> 00:23:12,953
who has been lawfully chosen by lot...
129
00:23:13,203 --> 00:23:17,582
will give her life
for the salvation of Urland.
130
00:23:20,669 --> 00:23:25,674
This satisfies the powers
beneath the ground...
131
00:23:25,924 --> 00:23:29,469
and the spirits that watch over them.
132
00:23:29,719 --> 00:23:33,515
In gratitude,
His Majesty declares...
133
00:23:33,640 --> 00:23:40,272
that the Plowman family
will be released from all obligations for 5 years.
134
00:23:44,651 --> 00:23:46,111
Thus determined.
135
00:26:56,426 --> 00:26:59,596
What have you got there ?
- None of your business.
136
00:26:59,721 --> 00:27:03,433
137
00:27:03,558 --> 00:27:09,940
Funny. I don't care
about braggarts or cheaters.
138
00:27:11,108 --> 00:27:17,114
I'm not a cheater.
- An idiot then. Whatever you want.
139
00:27:17,364 --> 00:27:20,617
You didn't have to come.
140
00:27:20,826 --> 00:27:26,414
I wanted that myself. We each follow
the will of the master in our own way.
141
00:27:41,763 --> 00:27:44,933
What are you doing ? Stay there.
142
00:27:47,018 --> 00:27:51,064
How's the water?
- Cold.
143
00:27:56,486 --> 00:27:59,906
I would like to swim alone.
144
00:28:07,706 --> 00:28:09,749
Stay away from me.
145
00:28:16,256 --> 00:28:20,385
Isn't that...
- The servant of Cragganmore.
146
00:28:20,510 --> 00:28:23,805
What is he doing here?
- Replace his boss.
147
00:28:23,930 --> 00:28:26,683
Are you okay with that ?
148
00:28:30,896 --> 00:28:33,273
Take my bow.
149
00:28:36,902 --> 00:28:40,030
I'll keep my mouth shut.
150
00:28:40,238 --> 00:28:45,577
I don't blame you. I was careless.
A stupid woman.
151
00:28:45,744 --> 00:28:50,582
I knew it when I saw you.
I knew it all along.
152
00:28:50,791 --> 00:28:57,005
You didn't know anything. No one knows,
not since I was born.
153
00:28:58,548 --> 00:29:00,967
The lottery.
154
00:29:01,176 --> 00:29:04,387
Only daughters are chosen.
- Beats.
155
00:29:04,596 --> 00:29:07,432
Unless you
're the king's daughter.
156
00:29:07,516 --> 00:29:13,563
What do you mean ?
- If you're rich, your name isn't there.
157
00:29:13,772 --> 00:29:16,066
My father is poor.
158
00:29:17,317 --> 00:29:19,903
Like so many fathers.
159
00:30:43,779 --> 00:30:48,450
Galen, can you hear me?
- I hear you.
160
00:30:48,658 --> 00:30:53,872
Someone shot me,
but I can still talk.
161
00:30:54,080 --> 00:30:58,210
Something still needs to be done.
- I know.
162
00:30:58,335 --> 00:31:03,215
Not the dragon.
The master's ashes. Here.
163
00:31:04,424 --> 00:31:07,844
I'm sorry, you have to pull it off.
164
00:31:10,722 --> 00:31:13,642
Burning water.
165
00:31:13,809 --> 00:31:17,062
Go look for it more. Throw it in.
166
00:31:18,146 --> 00:31:20,565
Why are you carrying this?
167
00:31:20,774 --> 00:31:23,235
Burning water.
168
00:31:25,445 --> 00:31:27,697
Do not die.
169
00:31:28,448 --> 00:31:31,535
Listen to me. You're not going to die.
170
00:32:49,821 --> 00:32:51,281
Urland.
171
00:34:06,898 --> 00:34:09,025
Come. Run through.
172
00:34:09,234 --> 00:34:14,156
Does the entire kingdom look like this?
- The den is nearby.
173
00:34:14,364 --> 00:34:18,285
The lair? Where is it ?
- Does not matter.
174
00:34:18,410 --> 00:34:21,246
Point it out. Where ?
175
00:34:22,706 --> 00:34:28,378
We're not in danger if we're quick.
- I want to see it.
176
00:34:29,796 --> 00:34:31,631
Gray.
177
00:35:12,464 --> 00:35:16,676
Is there another entrance?
- No, one is enough.
178
00:35:24,434 --> 00:35:26,686
Do not be stupid. You're taunting him.
179
00:35:28,647 --> 00:35:31,566
How do you know he's there?
180
00:35:36,696 --> 00:35:42,869
Then let yourself be burned alive.
Beautiful magic.
181
00:36:34,838 --> 00:36:37,048
Verminthrax.
182
00:38:04,761 --> 00:38:06,471
Consistete.
183
00:38:07,931 --> 00:38:10,267
You gave up.
184
00:38:13,311 --> 00:38:15,647
Repeat.
185
00:38:20,694 --> 00:38:22,487
Ascend.
186
00:39:08,366 --> 00:39:10,035
He did it.
187
00:40:19,187 --> 00:40:21,231
Put that away.
188
00:40:24,109 --> 00:40:26,153
Suppose someone sees you.
189
00:41:25,295 --> 00:41:27,339
Music, please.
190
00:42:14,719 --> 00:42:20,642
She was better than all the men and now
she is more beautiful than all the other women.
191
00:42:20,851 --> 00:42:23,895
If only I had been as smart
as her father.
192
00:42:26,523 --> 00:42:29,818
Be glad her life was spared.
193
00:42:30,068 --> 00:42:32,737
I am too.
194
00:42:34,406 --> 00:42:39,077
But I wonder what we
saw and how it happened.
195
00:42:39,327 --> 00:42:42,831
You were there yourself.
- But isn't it strange?
196
00:42:43,039 --> 00:42:49,171
When the beast was killed,
there was a cleric in the village.
197
00:42:49,379 --> 00:42:51,423
Isn't that strange?
198
00:42:59,723 --> 00:43:03,226
Can a Christian god
destroy the mountain?
199
00:43:03,351 --> 00:43:05,395
Naturally. Why not ?
200
00:43:40,972 --> 00:43:43,642
A party.
201
00:43:43,767 --> 00:43:46,603
You don't have to stop for me .
202
00:43:49,106 --> 00:43:52,567
Musicians, keep playing.
203
00:43:56,571 --> 00:44:00,242
A toast to the heroic deed
of the day.
204
00:44:03,161 --> 00:44:05,205
What do you want from us?
205
00:44:06,206 --> 00:44:09,042
Of you ? Nothing.
206
00:44:09,751 --> 00:44:11,795
It's about him.
207
00:44:16,091 --> 00:44:21,054
The king would like to meet and thank our new benefactor .
208
00:44:21,179 --> 00:44:25,600
He succeeded
where so many have failed.
209
00:44:27,727 --> 00:44:33,316
What kind of thanks? A knife in my stomach?
An arrow in my chest?
210
00:44:34,443 --> 00:44:39,781
I would like to kill you as much
as the others...
211
00:44:40,615 --> 00:44:42,909
for the same reason.
212
00:44:43,160 --> 00:44:48,081
But the king would like to
chat with you and orders otherwise.
213
00:44:59,843 --> 00:45:02,512
And behold, eggs
worthy of a king.
214
00:45:05,849 --> 00:45:11,271
Have any of you ever
seen a table fly?
215
00:45:11,438 --> 00:45:15,734
None of you have
ever seen that.
216
00:45:15,901 --> 00:45:17,944
Keep your distance.
217
00:45:55,065 --> 00:45:58,985
Enough. It's okay.
Never mind.
218
00:45:59,194 --> 00:46:03,657
Is that how you also
called up that landslide?
219
00:46:05,450 --> 00:46:11,415
Ever heard of King Gaiseric?
You weren't even there yet.
220
00:46:11,623 --> 00:46:17,129
He was my brother. A great
king and a brave warrior.
221
00:46:18,046 --> 00:46:24,094
When he became king, the dragon was
wild and unpredictable.
222
00:46:24,302 --> 00:46:27,389
So he grabbed his greatsword
and spear...
223
00:46:27,597 --> 00:46:32,060
gathered his best fighters
and went to war.
224
00:46:35,522 --> 00:46:40,485
He never returned.
The retaliation was terrible.
225
00:46:40,610 --> 00:46:44,990
Entire villages in ashes,
crops going up in smoke.
226
00:46:45,073 --> 00:46:47,451
Death and famine.
227
00:46:50,745 --> 00:46:52,789
Terrible.
228
00:46:55,167 --> 00:47:00,005
229
00:47:00,213 --> 00:47:03,300
I was asked.
- Not by me.
230
00:47:07,345 --> 00:47:12,142
You're just a boy.
A student.
231
00:47:15,437 --> 00:47:18,732
And what if you had failed?
232
00:47:18,982 --> 00:47:22,569
How so ? What did you say ?
Do you want the dragon back?
233
00:47:22,694 --> 00:47:28,825
You played with a monster.
You endangered our people.
234
00:47:29,034 --> 00:47:32,537
Your children died.
- A few. Is that cruel?
235
00:47:32,746 --> 00:47:35,957
This is how others survived.
236
00:47:36,166 --> 00:47:39,377
I created the draw. I.
237
00:47:39,586 --> 00:47:44,549
From that moment on the dragon was tame.
The kingdom flourished.
238
00:47:44,674 --> 00:47:46,510
At what price ?
239
00:47:48,804 --> 00:47:54,559
You can't make peace with them.
You have to kill them, like I did.
240
00:47:54,684 --> 00:47:56,770
So the beast is dead?
241
00:47:58,271 --> 00:48:00,107
Yes, he's dead.
242
00:48:01,900 --> 00:48:03,944
We'll see about that.
243
00:48:53,076 --> 00:48:55,120
Open up, I say.
244
00:49:01,460 --> 00:49:04,713
I studied Latin.
And also Greek.
245
00:49:05,797 --> 00:49:09,092
They call me Elspeth, the king's daughter.
246
00:49:11,303 --> 00:49:15,056
"The king's daughter?" Je bent z'n dochter
247
00:49:16,558 --> 00:49:23,148
Don't think badly of us.
Father is a wise, honest man.
248
00:49:23,356 --> 00:49:26,443
What happened to you ?
- Nothing.
249
00:49:26,568 --> 00:49:29,488
Just a sample
of the king's honesty.
250
00:49:31,198 --> 00:49:36,536
This way it is better for everyone.
A king must protect his people.
251
00:49:37,496 --> 00:49:40,624
Naturally.
Just like he protects his daughter.
252
00:49:45,087 --> 00:49:47,672
What do you mean ?
253
00:49:49,091 --> 00:49:53,303
Are you talking about the draw?
- Do you know about it?
254
00:49:53,929 --> 00:50:01,144
I've participated every time since I
came of age. Everyone knows that.
255
00:50:01,394 --> 00:50:06,441
You don't have to pretend.
Not to me, not here.
256
00:50:09,152 --> 00:50:14,032
Everyone knows how that draw works.
257
00:50:15,450 --> 00:50:19,579
Families with money,
ties to the court.
258
00:50:20,288 --> 00:50:23,542
You participated in a lie.
259
00:50:24,918 --> 00:50:27,587
I have to go.
- I am right.
260
00:50:27,754 --> 00:50:29,881
Well, sleep well.
261
00:50:42,185 --> 00:50:46,857
Take them away.
We do it one by one.
262
00:50:54,322 --> 00:50:59,286
Did some people pay
not to participate in the draw?
263
00:50:59,536 --> 00:51:01,163
Nonsense.
264
00:51:02,080 --> 00:51:08,962
By the power of this amulet, touched
by my hand according to law...
265
00:51:09,212 --> 00:51:15,051
Lead, now become gold. I'm burned.
266
00:51:15,302 --> 00:51:20,515
Did you take my name off the list?
- Draw list? What do you mean ?
267
00:51:21,141 --> 00:51:24,853
Don't I run the same risk
as all daughters?
268
00:51:25,103 --> 00:51:28,315
Someone has been loose-lipped.
269
00:51:28,523 --> 00:51:31,943
Who told you that?
- Answer.
270
00:51:32,194 --> 00:51:38,617
Don't think about such things.
- Answer.
271
00:51:38,742 --> 00:51:41,703
The answer is no. I mean yes.
272
00:51:41,828 --> 00:51:47,334
Yes, you took part in it.
Naturally.
273
00:51:50,295 --> 00:51:52,422
The answer is yes.
274
00:51:54,758 --> 00:51:57,094
You're lying to me.
275
00:52:15,904 --> 00:52:17,948
Take cover.
276
00:52:47,936 --> 00:52:49,896
You little busybody.
277
00:52:51,648 --> 00:52:53,483
Stop him.
278
00:53:06,288 --> 00:53:10,417
Close the gate.
279
00:53:13,044 --> 00:53:15,172
Stop him.
280
00:53:34,858 --> 00:53:36,735
Tyrian.
281
00:53:38,361 --> 00:53:42,491
There you are with your magic.
282
00:53:44,201 --> 00:53:46,578
Do you feel that? It's still alive.
283
00:54:14,106 --> 00:54:19,319
Listen to me. The hour of our
fear is the hour of our victory.
284
00:54:20,487 --> 00:54:23,031
This is a sign from God.
285
00:54:26,785 --> 00:54:33,750
Horns, tail, wings and claws.
This isn't a dragon, it's Lucifer.
286
00:54:35,919 --> 00:54:42,342
God, we beg you. Deliver us
from this evil place.
287
00:54:42,551 --> 00:54:44,678
Show us your power.
288
00:54:44,886 --> 00:54:50,767
A devil from heaven
now rises to kill.
289
00:54:56,231 --> 00:54:58,984
Stay and hear the word of God.
290
00:55:00,026 --> 00:55:02,237
Are you Christians now?
291
00:55:06,450 --> 00:55:10,120
Fear not, brethren, there is no dragon.
292
00:56:25,487 --> 00:56:29,991
Unclean beast, lie down.
293
00:56:35,914 --> 00:56:40,544
May you be consumed by the fire
that made you.
294
00:58:01,458 --> 00:58:03,502
Where is he ?
- Not here. Sorry.
295
00:58:16,056 --> 00:58:21,394
As the father of a daughter who
has been overlooked all these years...
296
00:58:21,603 --> 00:58:27,734
you probably want to know that there will be a draw.
- It's not the solstice yet.
297
00:58:27,943 --> 00:58:31,113
Given what happened, it is required.
298
00:58:31,321 --> 00:58:35,534
I have never participated,
and neither will I now.
299
00:58:38,703 --> 00:58:45,919
You were very smart. But she'll join in,
just like the rest. No exceptions.
300
00:58:46,128 --> 00:58:51,716
I want to join. I'm no different
or better than the other girls.
301
00:58:51,842 --> 00:58:55,011
I participate.
- Nothing.
302
00:58:55,137 --> 00:58:57,389
He's long gone.
303
00:59:25,333 --> 00:59:27,753
Have you ever forged a weapon?
304
00:59:47,355 --> 00:59:50,650
Dit is "the reaper of dragons,"
een drakendoder.
305
00:59:56,490 --> 01:00:00,035
The best thing I've ever made.
- Beautiful.
306
01:00:00,243 --> 01:00:02,913
I never dared to use it.
307
01:00:13,799 --> 01:00:17,344
It's pointless.
He is not of flesh and blood.
308
01:00:17,594 --> 01:00:22,057
He's definitely bleeding.
- How can you know that?
309
01:00:22,140 --> 01:00:25,852
She is right. I need the amulet.
310
01:02:29,935 --> 01:02:32,312
Shuffle the stones.
311
01:02:48,286 --> 01:02:50,330
Draw a name.
312
01:03:04,428 --> 01:03:07,180
Well, fellow countrymen, hear me out.
313
01:03:07,431 --> 01:03:14,020
Behold, for I am chosen. I will
die that many may live.
314
01:03:14,271 --> 01:03:19,276
I will give my life
for my family and fellow countrymen.
315
01:03:19,484 --> 01:03:26,283
I go to my grave out of love
for my king and his wise policies.
316
01:03:26,450 --> 01:03:29,536
And my name is...
317
01:03:38,420 --> 01:03:40,714
Read out the name.
318
01:03:56,021 --> 01:03:58,064
Read out the name.
319
01:04:02,319 --> 01:04:10,077
The name is Princess Elspeth Ulfilas,
filia regis.
320
01:04:11,703 --> 01:04:14,206
That's a misread.
321
01:04:14,456 --> 01:04:17,751
It wasn't a mistake. The name
has been drawn. Leave it be.
322
01:04:18,001 --> 01:04:21,963
Horsrik has spoken wrongly.
323
01:04:22,923 --> 01:04:27,636
To do justice to the girl,
we destroy this defaced stone.
324
01:04:29,429 --> 01:04:33,558
There is no better name.
Justice at last.
325
01:04:33,683 --> 01:04:37,312
Be silent. There will be a new election.
326
01:04:38,480 --> 01:04:41,399
I'll draw the name myself.
327
01:04:41,566 --> 01:04:44,486
Leave it be.
328
01:04:52,035 --> 01:04:54,788
The name that Horsrik read is correct.
329
01:04:57,624 --> 01:04:59,084
Elspeth.
330
01:05:04,631 --> 01:05:07,134
Another, and another.
331
01:05:10,804 --> 01:05:14,933
What kind of betrayal is this?
The draw is invalid.
332
01:05:15,058 --> 01:05:21,148
Hear me, dear people. My name
is indeed on all the stones.
333
01:05:21,356 --> 01:05:25,944
That does not make the draw invalid,
but rather official.
334
01:05:26,153 --> 01:05:28,196
It corrects what was an injustice.
335
01:05:29,239 --> 01:05:34,244
I learned that my name
was not included in any of the draws.
336
01:05:34,578 --> 01:05:38,248
So I
replaced your names with mine...
337
01:05:38,498 --> 01:05:44,212
for the risk you
have always run and I have not.
338
01:06:37,891 --> 01:06:41,686
Tyrian, you're doing something about this, aren't you?
339
01:06:41,895 --> 01:06:45,065
Out of loyalty to the kingdom?
340
01:06:45,273 --> 01:06:51,154
That's exactly it.
That is my greatest duty.
341
01:06:55,033 --> 01:06:57,536
Don't try too hard.
342
01:07:00,080 --> 01:07:03,792
Give me a gun first.
- I didn't think so.
343
01:07:03,917 --> 01:07:08,130
Stop. Don't do anything to him.
344
01:07:08,296 --> 01:07:11,299
And you...
345
01:07:14,803 --> 01:07:18,515
I have always had great admiration
for the black arts.
346
01:07:18,640 --> 01:07:22,602
You with your mysterious spells.
347
01:07:22,811 --> 01:07:29,693
I didn't think it was necessary. Verminthrax is
old. That was the beauty of my plan.
348
01:07:29,776 --> 01:07:35,699
Save time. Wait.
Experience the ending yourself.
349
01:07:38,034 --> 01:07:41,037
I will live to see the end.
350
01:07:42,247 --> 01:07:47,919
Sire, think carefully. If you
give him that, you will destroy everything.
351
01:07:48,170 --> 01:07:50,422
He gets it.
352
01:07:51,673 --> 01:07:56,428
It's my daughter.
Save her. I beg you.
353
01:08:16,156 --> 01:08:20,869
That princess, what's her name again,
surprised me.
354
01:08:21,536 --> 01:08:25,373
Elspeth. Her name is Elspeth.
355
01:08:26,750 --> 01:08:33,965
Good hot.
- We need another fire.
356
01:09:23,181 --> 01:09:25,851
Nice. Turn him over.
357
01:10:58,151 --> 01:11:01,238
He is incredibly sharp.
358
01:11:09,746 --> 01:11:14,918
I'll say hello to her.
I'm sorry she's not here.
359
01:11:15,043 --> 01:11:18,964
You know what she is like.
- I understand.
360
01:11:21,675 --> 01:11:23,718
Good luck.
361
01:11:40,026 --> 01:11:43,321
It's a shield.
I made it myself.
362
01:11:44,239 --> 01:11:47,743
Perhaps it will protect you
from the fire.
363
01:11:49,244 --> 01:11:51,413
You are an idiot.
364
01:11:51,621 --> 01:11:55,917
You will die tonight.
You are being torn apart.
365
01:11:56,126 --> 01:12:00,505
This is the last time I see you.
366
01:12:03,216 --> 01:12:05,302
And then something else.
367
01:12:06,511 --> 01:12:10,807
I've been up there.
That thing isn't alone.
368
01:12:11,725 --> 01:12:16,271
It has little ones.
I don't know how much.
369
01:12:16,396 --> 01:12:20,776
They must be killed too.
Something else ?
370
01:12:28,784 --> 01:12:31,161
371
01:12:37,709 --> 01:12:42,380
It does not matter. I get it.
372
01:12:42,589 --> 01:12:46,551
She is very beautiful and very brave.
373
01:12:47,636 --> 01:12:52,057
Who are you talking about ?
- Your princess.
374
01:12:55,227 --> 01:12:57,354
I do not give a hoot.
375
01:13:01,691 --> 01:13:06,780
Listen carefully, Galen Bradwardyn,
sorcerer's apprentice.
376
01:13:08,490 --> 01:13:10,534
You will die.
377
01:13:11,743 --> 01:13:16,915
The dragon will rage fiercely,
there will be more draws...
378
01:13:17,040 --> 01:13:19,334
and I'm not a boy anymore.
379
01:13:19,584 --> 01:13:24,548
And you have to join in...
- Because I'm still a virgin.
380
01:13:41,898 --> 01:13:43,942
I am indeed in love.
381
01:13:48,572 --> 01:13:51,032
But not on the princess.
382
01:14:31,907 --> 01:14:33,992
Your Highness.
383
01:14:44,669 --> 01:14:50,592
Let it be known everywhere
that Princess Elspeth...
384
01:14:50,801 --> 01:14:55,263
who has been lawfully chosen by lot...
385
01:15:04,898 --> 01:15:09,611
No more smoke, please.
- Go away.
386
01:15:09,820 --> 01:15:16,618
I declare that this action
has been duly performed.
387
01:15:19,287 --> 01:15:21,957
I knew I would find you here.
388
01:15:24,209 --> 01:15:27,337
I am not as soft-hearted
as the king.
389
01:15:27,546 --> 01:15:33,051
The kingdom, all of us,
needs this sacrifice.
390
01:15:34,553 --> 01:15:40,559
If you want to prevent it,
you'll have to kill me.
391
01:15:47,983 --> 01:15:53,321
I have plenty of other reasons
to kill you.
392
01:15:53,530 --> 01:15:55,574
Impressive.
393
01:15:56,992 --> 01:16:00,746
Can you deal with it?
- Stop it.
394
01:16:00,954 --> 01:16:03,957
Tyrian is right.
This is our only hope.
395
01:16:28,440 --> 01:16:30,233
Don't let him die.
396
01:16:32,027 --> 01:16:34,946
This is not a fighter.
397
01:16:45,165 --> 01:16:47,000
Flight.
398
01:16:51,755 --> 01:16:53,590
Flight.
399
01:17:08,230 --> 01:17:10,273
Where are you going ?
400
01:17:14,903 --> 01:17:19,533
You failed, friend,
and I thank the gods for that.
401
01:17:32,170 --> 01:17:35,257
Just prepare yourself.
402
01:27:15,837 --> 01:27:17,881
I am still alive.
403
01:27:37,317 --> 01:27:40,070
You know what we have to do.
404
01:27:41,113 --> 01:27:43,281
We have to leave.
405
01:27:45,117 --> 01:27:47,202
You said you loved me.
406
01:27:48,453 --> 01:27:50,497
Is that true ?
407
01:27:54,000 --> 01:27:56,128
If it is true...
408
01:27:57,212 --> 01:27:59,881
we did the right thing.
409
01:28:03,051 --> 01:28:05,303
Let's not lose that too.
410
01:28:11,143 --> 01:28:15,021
She is right. What kind of life
would you have here?
411
01:28:16,314 --> 01:28:18,358
Do you know what I think?
412
01:28:18,567 --> 01:28:24,781
Magic, wizards, it's
all slowly disappearing. It's dying out.
413
01:28:24,906 --> 01:28:30,328
I'm happy about that. It means
that the dragon will also die.
414
01:28:39,629 --> 01:28:41,673
I have something for you.
415
01:28:46,344 --> 01:28:48,597
Do you want me to wear this?
416
01:28:48,805 --> 01:28:51,558
It will not hurt.
417
01:29:31,932 --> 01:29:33,975
What is ?
418
01:29:35,018 --> 01:29:37,062
What is going on ?
419
01:29:43,193 --> 01:29:45,237
What is that ?
420
01:29:55,372 --> 01:29:56,998
Look.
421
01:30:01,586 --> 01:30:04,172
To what?
- Over there.
422
01:30:05,257 --> 01:30:09,219
That old smartass.
The burning water.
423
01:30:10,137 --> 01:30:12,222
The lake of fire.
424
01:30:14,141 --> 01:30:20,188
He had planned it that way. Right from the
start. He knew this would happen.
425
01:30:20,397 --> 01:30:23,233
Who? What happened ?
426
01:30:23,442 --> 01:30:27,237
We have to go back.
I have to talk to him.
427
01:30:28,029 --> 01:30:30,073
Where are you going ?
428
01:30:34,786 --> 01:30:38,206
He couldn't slay the dragon.
429
01:30:38,415 --> 01:30:43,378
But if we join together in faith,
we will live...
430
01:30:43,503 --> 01:30:46,506
and the beast will die.
431
01:30:46,757 --> 01:30:51,052
Galen, stop now.
I don't want you to kill yourself.
432
01:30:53,221 --> 01:31:00,395
He couldn't walk. He let us make the journey
for him. Do you understand ?
433
01:31:04,357 --> 01:31:08,070
I am going as well.
- I have to do this alone.
434
01:31:08,195 --> 01:31:14,743
I'm not afraid. I was
a man after all, remember?
435
01:31:23,293 --> 01:31:25,337
Stay close to me.
436
01:31:27,089 --> 01:31:29,132
What is that ?
- Nothing.
437
01:31:29,341 --> 01:31:32,427
I want to see it.
- No.
438
01:31:35,180 --> 01:31:37,349
All right then. Wait here.
439
01:32:00,205 --> 01:32:02,541
Where are you ?
440
01:34:00,951 --> 01:34:05,163
You're back. I thank the powers
that made me.
441
01:34:06,081 --> 01:34:12,712
Nice to see you again too. Do you
happen to have anything to eat with you?
442
01:34:12,921 --> 01:34:16,758
To eat ?
- Come on, we still have a lot to do.
443
01:34:16,967 --> 01:34:22,472
I thought I was a magician.
I'm not that.
444
01:34:23,598 --> 01:34:26,351
I have no power either.
445
01:34:26,560 --> 01:34:29,020
I wasn't strong either.
446
01:34:29,271 --> 01:34:34,359
You were.
And you will become even stronger.
447
01:34:36,695 --> 01:34:40,741
I baptize you in the name of the Father,
the Son and the Holy Spirit.
448
01:34:40,991 --> 01:34:45,370
May the Lord
deliver us from darkness...
449
01:34:45,620 --> 01:34:47,456
Look.
450
01:36:06,701 --> 01:36:08,745
This is Valerian.
451
01:36:09,496 --> 01:36:11,540
I remember that.
452
01:36:12,624 --> 01:36:16,420
The girl who
came to us as a boy.
453
01:36:18,422 --> 01:36:22,926
There's something you have to do.
- Say it.
454
01:36:24,678 --> 01:36:27,180
You must destroy the amulet.
455
01:36:30,767 --> 01:36:33,270
And me too.
456
01:36:40,986 --> 01:36:45,407
You brought me back from the flames
and you have to send me back.
457
01:36:46,616 --> 01:36:49,286
You will know when.
458
01:36:49,494 --> 01:36:54,374
Do it while there's still life in me.
459
01:38:33,306 --> 01:38:34,683
There.
460
01:39:47,672 --> 01:39:53,428
Here. Do what he said.
Destroy the amulet. Smash him.
461
01:39:53,970 --> 01:39:56,848
No. He said I would know when.
462
01:40:54,281 --> 01:40:56,616
He said you should do it.
- Not yet.
463
01:43:48,163 --> 01:43:49,790
Let us pray.
464
01:43:49,915 --> 01:43:54,294
We thank you, Lord,
for this redemption.
465
01:43:54,503 --> 01:44:00,300
Your presence among us is
evident in this great work.
466
01:44:21,863 --> 01:44:23,907
Arise, children of God...
467
01:44:25,200 --> 01:44:28,412
and renounce for ever
the pagan mysteries.
468
01:44:34,042 --> 01:44:40,257
Greetings all Casiodorus Rex,
dragon slayer.
469
01:44:50,475 --> 01:44:52,519
Mis je Ulrich ?
470
01:44:54,187 --> 01:44:57,190
And the amulet?
- That too.
471
01:44:57,774 --> 01:45:01,111
Not me. I'm glad it's broken.
472
01:45:01,319 --> 01:45:07,117
Maybe you're not a wizard,
but that doesn't matter to me.
473
01:45:07,325 --> 01:45:10,078
I know that. I just wanted...
474
01:45:12,414 --> 01:45:14,458
that we had a horse.
35745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.