Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,458 --> 00:02:15,708
You all might have seen movies. What we have
come for and what you have to do.
2
00:02:20,916 --> 00:02:25,125
I think he watches lot of English movies.
all of you follow him.
3
00:02:29,583 --> 00:02:31,625
Who is the Bank manager here?
It is me sir.
4
00:02:39,291 --> 00:02:41,000
Come.
I have some work with you.
5
00:02:45,958 --> 00:02:46,625
Sir. Sir.
6
00:02:48,041 --> 00:02:49,125
Hey! Make it fast.
7
00:02:52,625 --> 00:02:53,375
How long?
8
00:03:01,083 --> 00:03:02,083
Hey you get up!
9
00:03:05,291 --> 00:03:07,000
Do not move. I will shoot you.
10
00:03:12,083 --> 00:03:15,583
What are you searching?
You have a cinema face. Mine is serial case.
11
00:03:16,958 --> 00:03:18,750
I think this is better.
Come.
12
00:03:19,291 --> 00:03:21,833
Finish it fast, outside police
Are waiting for us. Come.
13
00:03:27,916 --> 00:03:29,958
This building is surrounded by police.
14
00:03:30,208 --> 00:03:33,500
You cannot escape.
If you try we will shoot you all.
15
00:03:34,458 --> 00:03:35,625
How stupid they are talking.
16
00:03:36,083 --> 00:03:38,875
Now you understood?
If anyone comes we will only shoot.
17
00:04:09,791 --> 00:04:10,833
Go.
Fast. Fast.
18
00:04:58,333 --> 00:05:01,541
How much do we have?
Boss told 2 crores. We have two and a half.
19
00:05:02,166 --> 00:05:05,208
Bank people will definitely say
Three or four. What to do.
20
00:05:05,583 --> 00:05:06,083
You only tell.
21
00:05:06,250 --> 00:05:09,458
What is there? We will give two to boss
and the other fifty we will flick .
22
00:05:09,875 --> 00:05:11,208
Do not talk so innocent.
23
00:05:12,041 --> 00:05:15,083
We do hard work and earn
for us. Not for him.
24
00:05:16,416 --> 00:05:17,208
So what do you say?
25
00:05:18,041 --> 00:05:20,875
He gave us the plan so give him 50
and both of us will take 1 crore each.
26
00:05:21,500 --> 00:05:23,000
If boss comes to know
he will kill us.
27
00:05:23,250 --> 00:05:25,875
You only told. Before he comes
to know let us jump away from here.
28
00:05:26,541 --> 00:05:28,250
It is risky, if they catch us.
29
00:05:28,291 --> 00:05:30,208
As if we are giving them
our address before leaving .
30
00:05:31,291 --> 00:05:32,541
I feel it is risky.
31
00:05:33,708 --> 00:05:34,375
I will call the boss.
32
00:05:35,125 --> 00:05:35,458
Hey!
33
00:05:36,791 --> 00:05:38,375
I am telling you let us run
away with the money.
34
00:05:38,625 --> 00:05:40,625
What?
Are you threatening me?
35
00:05:43,875 --> 00:05:45,416
Let us give that money to him.
36
00:05:46,041 --> 00:05:48,833
You are not allowed to leave.
Listen to me or I will kill you.
37
00:05:49,125 --> 00:05:50,833
Why?
I cannot kill you?
38
00:05:51,916 --> 00:05:53,583
Listen to me.
I am also saying that only.
39
00:05:54,250 --> 00:05:55,458
Listen to me.
Listen to me.
40
00:05:55,666 --> 00:06:00,583
Hey! Listen to me.
Listen to me. Just listen to me.
41
00:06:09,458 --> 00:06:12,333
Listen to me.
You listen to me.
42
00:06:13,125 --> 00:06:19,375
Just listen to me. Listen.
Listen to me .
43
00:08:27,833 --> 00:08:31,941
You betted that Chennai will win the
World cup? Go under some vehicle and die.
44
00:08:32,041 --> 00:08:33,875
He is coming in five minutes.
Caravan is also ready .
45
00:08:34,666 --> 00:08:37,291
Go and check with that dupe.
Okay.
46
00:08:39,583 --> 00:08:41,250
Friend.
Do you have a lighter?
47
00:08:43,750 --> 00:08:46,500
Cigarette? Should have
asked me before only.
48
00:08:46,875 --> 00:08:49,333
If I ask before you will not give.
Thanks.
49
00:08:52,958 --> 00:08:53,458
Want me to light it?
50
00:08:54,291 --> 00:08:56,375
If you light it here
it will burn inside.
51
00:08:56,625 --> 00:08:58,041
Just to feel it.
52
00:08:59,125 --> 00:09:01,041
I think you are on some
work. Carry on.
53
00:09:03,875 --> 00:09:06,500
Madam started. Where is your person?
He is coming. He will be here in five minutes.
54
00:09:06,791 --> 00:09:08,458
Fast before the heroine comes.
We will finish off our work .
55
00:09:09,500 --> 00:09:09,875
Hey.
56
00:09:11,375 --> 00:09:11,916
Audi.
57
00:09:14,000 --> 00:09:15,958
Did you go in his Benz car?
No.
58
00:09:16,583 --> 00:09:20,250
Brother took the Benz to the field.
I brought the Audi.
59
00:09:20,375 --> 00:09:22,416
Where is the gunman?
Why gunman. Why sir it got late?
60
00:09:22,708 --> 00:09:24,375
On the while coming.
Did you have some work?
61
00:09:24,791 --> 00:09:25,791
Got the puncture done.
62
00:09:26,125 --> 00:09:27,500
Front tyre or the back one
63
00:09:27,875 --> 00:09:30,708
Stepney. Where is the heroine?
Did she come? There she is coming.
64
00:09:30,750 --> 00:09:32,916
What, it got punctured?
Not puncture.
65
00:09:33,125 --> 00:09:34,166
I cracked a joke on him.
66
00:09:35,208 --> 00:09:36,250
She came put down the phone.
67
00:09:50,416 --> 00:09:52,000
What is that? Why is Shreya
looking like that?
68
00:09:52,166 --> 00:09:56,375
Without makeup they look like that.
You wait here. I will go and talk to them.
69
00:09:58,208 --> 00:09:59,666
Did I get late?
no problem.
70
00:10:00,291 --> 00:10:02,666
I told you. He is Subbaraju
from Bheemavaram.
71
00:10:03,458 --> 00:10:04,583
I think he is talking about me.
72
00:10:04,791 --> 00:10:05,583
Come let us go and meet.
73
00:10:06,375 --> 00:10:07,166
Come, let us go.
74
00:10:07,916 --> 00:10:10,125
Once we go there hug her and kiss her.
Okay.
75
00:10:11,000 --> 00:10:12,875
Subbaraju garu.
Hai.
76
00:10:14,625 --> 00:10:15,416
Five minutes.
77
00:10:21,333 --> 00:10:24,250
Hey.
Here my condition is very bad.
78
00:10:24,791 --> 00:10:27,458
That Shreya hugged me and kissed
as soon as she saw me.
79
00:10:27,583 --> 00:10:29,750
Stop that nonsense.
You did not find anyone?
80
00:10:29,833 --> 00:10:32,541
I know that you do not believe me.
Even I cannot believe .
81
00:10:32,791 --> 00:10:34,541
When I reach Bheemavaram
you will only see.
82
00:10:36,208 --> 00:10:38,333
Is she free on 19th?
83
00:10:39,041 --> 00:10:41,041
Madam is free but that amount.
84
00:10:41,250 --> 00:10:42,250
Forget about that rate
it does not matter
85
00:10:42,916 --> 00:10:45,625
If she takes one or two lakhs more.
She should come .
86
00:10:46,375 --> 00:10:49,000
I have very good name in town
I am the gang leader of the town.
87
00:10:49,041 --> 00:10:51,250
Sir. Calling you.
Come they are calling you.
88
00:10:59,333 --> 00:11:00,583
Are you Subbaraju ?
89
00:11:01,458 --> 00:11:03,750
Hello
Hai. Subbaraju.
90
00:11:04,250 --> 00:11:06,208
My birthday is on 19th of this month.
91
00:11:06,375 --> 00:11:08,791
You have to come and dance.
Three songs are sufficient?
92
00:11:09,333 --> 00:11:11,083
More than sufficient.
They will be out of control.
93
00:11:11,333 --> 00:11:12,291
Madam, shot ready madam.
94
00:11:13,041 --> 00:11:14,875
Okay then.
Time for my shoot.
95
00:11:15,291 --> 00:11:18,208
Rest of the formalities talk to Chandu.
Come. Let us go.
96
00:11:20,166 --> 00:11:20,666
Let us go.
97
00:11:27,500 --> 00:11:30,416
On19th evening you should be in
Bheemavaram. Who, me?
98
00:11:30,583 --> 00:11:34,000
What is that? If you tell me I will come.
If you talk about money madam will come.
99
00:11:34,083 --> 00:11:36,333
How much is the advance.
Two lakhs.
100
00:11:37,500 --> 00:11:38,416
Take.
101
00:11:39,750 --> 00:11:43,000
Take another one lakh and bring that
girl also who is holding the umbrella.
102
00:11:43,333 --> 00:11:45,108
Ask her to come with full makeup.
103
00:11:45,208 --> 00:11:47,958
Otherwise they will not recognize her.
It is a matter of prestige.
104
00:11:48,625 --> 00:11:52,750
Ask her to go and change all
the sims in the cell phone. Okay.
105
00:12:16,041 --> 00:12:21,875
If you like any work,
do it with a good smile
106
00:12:22,833 --> 00:12:25,500
If you have any obstacle,
107
00:12:26,333 --> 00:12:28,958
Do not stop yourself till it is finished
108
00:12:30,083 --> 00:12:33,458
Do not stop yourself
till it is finished
109
00:12:33,666 --> 00:12:37,041
There is no break,
come and join me
110
00:12:37,166 --> 00:12:40,583
No one is great than me,
no one dare touch me
111
00:12:40,750 --> 00:12:43,941
No one is great than me,
no one dare touch me
112
00:12:44,041 --> 00:12:47,291
There is no good habit in me,
113
00:12:47,625 --> 00:12:50,833
Praising me will not stop ever
114
00:12:51,166 --> 00:12:54,791
Being a good guy is not that what I want
115
00:12:54,958 --> 00:12:56,208
And I am a variety of my own
116
00:13:13,041 --> 00:13:15,875
That’s mine, this is yours
is the fight that we have
117
00:13:16,166 --> 00:13:19,416
Tomorrow it will again change hands
118
00:13:19,625 --> 00:13:23,041
What we have in hand is today’s future
119
00:13:23,291 --> 00:13:26,625
Do not misuse this
opportunity till the last
120
00:13:27,041 --> 00:13:28,291
You stop here.
Okay.
121
00:13:30,333 --> 00:13:32,375
Do you want the phone?
Tell me if it is IPhone.
122
00:13:32,666 --> 00:13:33,625
I will not sell any other.
123
00:13:34,958 --> 00:13:39,083
How much? In show room it is 54,
in bus stop it is 45.
124
00:13:39,291 --> 00:13:42,750
Thirty. Not less than forty.
Show me once.
125
00:13:44,208 --> 00:13:46,500
Give me one day time I will take.
for 40 thousand. Okay.
126
00:13:47,000 --> 00:13:48,250
Just a minute I will get the money.
127
00:13:52,041 --> 00:13:52,583
Take it.
128
00:13:57,416 --> 00:14:00,458
Excuse me. Yes.
Take. What happened?
129
00:14:01,125 --> 00:14:03,358
I asked for forty. You gave thirty five.
Keep it for yourself.
130
00:14:03,458 --> 00:14:04,041
Oh! He could make out.
131
00:14:04,958 --> 00:14:06,333
I do not like cheating.
132
00:14:07,250 --> 00:14:08,000
Take forty.
133
00:14:11,833 --> 00:14:13,625
It's getting late come.
You have guarantee for this.
134
00:14:13,833 --> 00:14:16,083
Do not drop it in water. Then you
will have lifelong guarantee.
135
00:14:20,958 --> 00:14:24,333
Why do you hide your face,
wearing a half dress?
136
00:14:24,500 --> 00:14:27,750
You are still a beautiful girl
137
00:14:28,083 --> 00:14:31,166
You are smoke that comes
in the misty morning
138
00:14:31,625 --> 00:14:34,916
That is OK you are a warm breath
139
00:14:35,208 --> 00:14:38,625
I do not turn back once I offer flowers
140
00:14:38,708 --> 00:14:41,833
I will look at you with love
141
00:14:42,291 --> 00:14:45,708
Once I commit,
there is no separation
142
00:14:45,791 --> 00:14:48,958
You look cute when you
are simple just single
143
00:14:49,208 --> 00:14:52,458
My friendship is your luck.
144
00:14:52,708 --> 00:14:55,916
My style of work is
what is tough for you.
145
00:14:56,291 --> 00:14:59,375
Each moment is a sweet memory
146
00:14:59,500 --> 00:15:01,958
Let this young age does not go waste.
147
00:15:31,708 --> 00:15:35,250
That’s mine, the fight that we have
is yours.
148
00:15:35,375 --> 00:15:38,708
Tomorrow it will again change hands.
149
00:15:38,916 --> 00:15:42,333
What we have in hand is today’s future
150
00:15:42,500 --> 00:15:46,000
Do not misuse this
opportunity till the last
151
00:16:00,708 --> 00:16:03,375
Hai. Hai. Hai.
What you came so early.
152
00:16:03,500 --> 00:16:05,333
Classes got cancelled.
So I came early. Let us go.
153
00:16:05,375 --> 00:16:08,625
Oh yes, shall we go home.
Okay see you all later. Bye. Bye.
154
00:16:17,666 --> 00:16:19,083
Where are you going?
155
00:16:19,916 --> 00:16:22,125
Need to talk to brother urgently.
Tell me what the matter is.
156
00:16:22,291 --> 00:16:23,750
Who is paying the salary you or him?
157
00:16:25,041 --> 00:16:27,541
Everybody wants details. Irritating.
158
00:16:33,541 --> 00:16:38,000
Brother, Raghava killed Shekar and
ran away with the bank robbery money.
159
00:16:46,375 --> 00:16:50,000
I asked you to get coffee what happened.
It's ok. A while ago I had sweet lassie.
160
00:16:55,083 --> 00:16:58,333
I asked them to get money.
They ran away.
161
00:16:59,250 --> 00:17:02,500
I asked him to get coffee.
He also ran away.
162
00:17:03,500 --> 00:17:05,041
Nobody is bothered about me.
163
00:17:06,666 --> 00:17:07,333
What to do now.
164
00:17:07,875 --> 00:17:09,666
Brother are you talking
about money or coffee.?
165
00:17:09,916 --> 00:17:12,416
From where will we get the money?
He is talking about coffee only.
166
00:17:15,750 --> 00:17:20,250
It is not a big deal for them to run away with
money. People like you around
167
00:17:21,416 --> 00:17:26,583
Go. Search in their houses.
and bring them.
168
00:17:26,666 --> 00:17:29,541
We already searched all the houses.
Nobody is there. they even kept to-let boards
169
00:17:29,875 --> 00:17:32,208
Yes, very sad.
Very small houses.
170
00:17:32,583 --> 00:17:35,583
They might have shifted to Banjara Hills
or Jubilee Hills. Brother.
171
00:17:35,916 --> 00:17:39,083
That Raghava's sister is studying
in a medical college.
172
00:17:39,500 --> 00:17:41,458
If we catch her we can get his address.
173
00:17:41,583 --> 00:17:43,500
Give coffee to daddy.
174
00:17:43,916 --> 00:17:47,208
Daddy, drink coffee. Ok brother.
Go to college. Ok brother.
175
00:17:47,583 --> 00:17:50,416
Do not miss her at any cost.
176
00:18:03,116 --> 00:18:03,616
Hold on.
177
00:18:05,366 --> 00:18:07,908
I should blame myself for listening
to all the rubbish you told all these days
178
00:18:08,075 --> 00:18:10,533
I should slap myself for
being with you
179
00:18:11,158 --> 00:18:13,283
All these days you were following
me like a hutch dog .
180
00:18:13,658 --> 00:18:15,158
Now you are behind me
like a mad dog.
181
00:18:15,616 --> 00:18:17,158
Basically you are a dog.
182
00:18:17,325 --> 00:18:18,866
Got it?
Yes I am a dog.
183
00:18:19,116 --> 00:18:21,783
Knowing that I am a dog, you made me
run behind you do not you remember.
184
00:18:21,825 --> 00:18:24,075
I will come in ten minutes.
Wait at the parking. Okay.
185
00:18:28,075 --> 00:18:31,866
I would have invested this interest on
someone else. All this while.
186
00:18:33,116 --> 00:18:36,116
Hello.
Switch off.
187
00:18:36,283 --> 00:18:38,866
Sister has some work at
College so I brought her.
188
00:18:39,200 --> 00:18:41,325
I will come.
Give me half an hour.
189
00:18:41,450 --> 00:18:43,116
Excuse me.
Give me your phone once.
190
00:18:43,366 --> 00:18:44,450
Who is that girl?
191
00:18:44,700 --> 00:18:47,075
Give the phone.
Tell me the truth. Where are you?
192
00:18:47,283 --> 00:18:48,825
Will call you in a moment.
Hey. Hey. Hey.
193
00:18:54,116 --> 00:19:00,575
Earlier if you called I use to
disconnect and now its reverse.
194
00:19:01,075 --> 00:19:02,408
It means you are after somebody
195
00:19:03,075 --> 00:19:05,408
Anyways. You are lucky to
have me in your life.
196
00:19:05,700 --> 00:19:08,200
I am lucky that you are
behind someone else.
197
00:19:08,950 --> 00:19:11,991
I am happy that you
understood your range.
198
00:19:12,450 --> 00:19:16,241
You are not ashamed. She has no sense.
You both are made for each other.
199
00:19:33,241 --> 00:19:35,075
One minute.
Okay.
200
00:19:36,783 --> 00:19:40,116
How dare you talk to me even after
I am scolding you so much.
201
00:19:40,700 --> 00:19:44,575
Shut up and put down the phone.
I will cut the phone if you call me again.
202
00:19:44,866 --> 00:19:47,741
Not the phone, I will cut your neck.
Put down the phone.
203
00:19:50,616 --> 00:19:51,491
Thanks.
204
00:19:52,950 --> 00:19:55,866
Give me the phone once.
Need to make another call. Yes, sure.
205
00:19:59,575 --> 00:20:04,866
Hey Swetha I broke up with him.
I want everyone to know about this.
206
00:20:05,033 --> 00:20:07,658
I want you to tweet on twitter.
Post on Facebook.
207
00:20:07,950 --> 00:20:12,741
Change the relationship status.
Add new friend requests. Ok. Bye.
208
00:20:14,575 --> 00:20:16,158
Thanks. I should say that.
209
00:20:17,700 --> 00:20:18,950
What is your Facebook ID?
210
00:20:25,783 --> 00:20:26,241
Let us go.
211
00:20:30,116 --> 00:20:32,658
How are you?
We are fine daddy.
212
00:20:33,075 --> 00:20:35,741
How is your health daddy?
Little exhaustion.
213
00:20:36,283 --> 00:20:40,450
Here once in a week Doctor will come
and gives me some medicines. Feeling good.
214
00:20:40,950 --> 00:20:44,283
How are you studying?
Studying well daddy.
215
00:20:45,783 --> 00:20:49,575
This year I will be done with MBBS.
I even paid for the MD seat daddy.
216
00:20:50,075 --> 00:20:52,825
Final payment is pending.
Seat will be confirmed after paying that
217
00:20:53,700 --> 00:20:54,450
Forgive me.
218
00:20:56,158 --> 00:20:58,825
I put all my burdens on you.
219
00:20:59,158 --> 00:21:03,033
Do not say like that daddy .I know in
what situation you went to the jail.
220
00:21:03,700 --> 00:21:07,241
Do not ever talk like that.
I am feeling bad seeing you like this.
221
00:21:08,158 --> 00:21:10,325
I will be very happy to
see her as a doctor.
222
00:21:11,658 --> 00:21:13,533
She will definitely become a doctor daddy.
223
00:21:14,075 --> 00:21:16,950
I think I will get well in her hands.
224
00:21:20,116 --> 00:21:22,283
I wanted to see you will happy.
225
00:21:37,950 --> 00:21:38,408
Hi guys.
226
00:21:40,950 --> 00:21:42,408
Hey Ranga four tea.
227
00:21:42,825 --> 00:21:44,075
Is that a new phone?
228
00:21:44,283 --> 00:21:46,033
Yes. I bought it for
fifty thousand.
229
00:21:46,491 --> 00:21:49,825
Why such a costly phone.
Purchased just like that.
230
00:21:51,491 --> 00:21:54,200
In front of my room there is Fatima.
She has a super figure?
231
00:21:54,950 --> 00:21:56,991
How many should I tell you
not to call her a figure.
232
00:21:57,408 --> 00:22:00,283
Got friendly to her recently.
she is mad after IPhone.
233
00:22:00,408 --> 00:22:02,783
So we can trap her
showing this phone.
234
00:22:03,033 --> 00:22:05,158
Anyone having IPhone can trap her?
You.
235
00:22:05,575 --> 00:22:06,075
Just like that.
236
00:22:14,408 --> 00:22:16,325
You just gave tea and
silently going away.
237
00:22:16,450 --> 00:22:19,325
No one will give mutton biryani
if they ask for tea. What a punch.
238
00:22:19,450 --> 00:22:20,950
Forget about punch first pay for the tea.
239
00:22:21,325 --> 00:22:22,033
Put in my credit.
240
00:22:22,991 --> 00:22:24,158
Hey. What happened?
241
00:22:24,450 --> 00:22:27,450
Nothing .if I talk to you.
or if listen to you will.
242
00:22:27,491 --> 00:22:30,575
If I see what you will do I am the looser.
Do not pull me into your trap.
243
00:22:31,366 --> 00:22:34,366
You do not talk about cheating.
Let us play one game sincerely.
244
00:22:34,950 --> 00:22:38,866
Sincerely. Sincerely only.
Then come. Get up, get up.
245
00:22:40,658 --> 00:22:42,241
Sincerely.
Yes.
246
00:22:44,783 --> 00:22:46,491
You also put.
Thousand?
247
00:22:50,116 --> 00:22:52,741
Now we have two thousand.
Let us bet two thousand.
248
00:22:52,866 --> 00:22:54,158
Whoever wins will take.
249
00:22:54,450 --> 00:22:56,408
You said sincerely so you start.
250
00:22:58,366 --> 00:23:01,325
Thousand.
Eleven hundred first time. Yes.
251
00:23:02,075 --> 00:23:05,241
Twelve.
Thirteen hundred second time. Yes.
252
00:23:07,241 --> 00:23:10,241
Okay. Give thirteen hundred
and take two thousand
253
00:23:11,116 --> 00:23:13,366
See. What happens
if you play sincerely.
254
00:23:13,658 --> 00:23:15,408
You not able to digest that you lost.
255
00:23:15,450 --> 00:23:16,325
He, he, he.
256
00:23:16,575 --> 00:23:17,991
Take this tea as tip.
257
00:23:18,325 --> 00:23:19,033
Ok give the money.
258
00:23:20,325 --> 00:23:20,908
Two thousand.
259
00:23:22,741 --> 00:23:23,950
Lakshmi. You are very innocent.
260
00:23:25,408 --> 00:23:28,075
Ok bye. How will he grow?
Innocent fellow.
261
00:23:29,658 --> 00:23:32,075
Chandu. My C.I is calling you.
262
00:23:33,575 --> 00:23:35,616
Go. He came to collect commission
Of this month.
263
00:23:43,533 --> 00:23:44,658
Weight is less.
264
00:23:45,408 --> 00:23:47,200
Next time I will give more.
265
00:23:48,158 --> 00:23:51,825
The complaints are increasing on you.
But the commission is steady only.
266
00:23:51,950 --> 00:23:55,283
Complaints. What is there sir?
Someone or the other keeps complaining.
267
00:23:55,450 --> 00:23:58,491
For us commission is important.
How long all this.
268
00:23:58,741 --> 00:24:01,450
Search for a good job.
I am on that work only.
269
00:24:01,991 --> 00:24:06,200
In one shot, I am planning your Jeep
and my shed should go away. How long.
270
00:24:06,491 --> 00:24:07,366
Then do it fast.
271
00:24:10,866 --> 00:24:12,116
Ok I will meet you later.
272
00:24:23,575 --> 00:24:30,241
What is this boss?
Romance does not suit us.
273
00:24:30,825 --> 00:24:37,033
If love is a strange case,
then you will be out
274
00:24:38,241 --> 00:24:43,991
I am following you as
if we are friends
275
00:24:45,616 --> 00:24:51,283
When I am lonely I veil my time thinking
about her with my own doubts
276
00:24:52,866 --> 00:24:58,408
Hey girl you are so good, you pulled
the string of my heart, this one is for you
277
00:24:59,950 --> 00:25:05,658
I do not know your address neither
your name. so what do I do.
278
00:25:07,158 --> 00:25:12,950
why so hurry burry, you are my target,
to make you fall in love
279
00:25:14,491 --> 00:25:17,158
What is this boss?
280
00:25:17,366 --> 00:25:19,408
She is not having time to see
herself in mirror how will she see us.
281
00:25:21,825 --> 00:25:28,033
If love is a strange case,
then you will be out
282
00:25:48,241 --> 00:25:49,825
Excuse me.
283
00:25:50,241 --> 00:25:51,825
Oh. You.
284
00:25:52,241 --> 00:25:54,033
Yes it is me.
Who are you?
285
00:25:54,575 --> 00:25:58,908
You forgot so quickly. That day you
took my phone and gave warning to someone.
286
00:25:59,658 --> 00:26:01,533
That day you gave so today
you are following me?
287
00:26:01,950 --> 00:26:05,200
By the way you remember
me because I am beautiful
288
00:26:05,408 --> 00:26:09,200
Why will I remember you.
She looks very think. But has lot of attitude.
289
00:26:09,450 --> 00:26:12,658
So what now should I pay your
bill for making that days phone call?
290
00:26:12,908 --> 00:26:13,325
Tell me.
291
00:26:13,825 --> 00:26:16,700
What is this? You are playing
with me for saying excuse me?
292
00:26:17,033 --> 00:26:20,241
It is not me but you who is playing
and all the men are the same.
293
00:26:20,741 --> 00:26:23,908
They will play with girls
and if possible use them.
294
00:26:24,366 --> 00:26:26,075
People like you.
Hello. Hello. Hello.
295
00:26:26,533 --> 00:26:29,116
Not all the humans are men
and all men are not fools.
296
00:26:29,700 --> 00:26:33,200
Good men like me are also there.
First check your trolley.
297
00:26:35,991 --> 00:26:37,200
How did this come near me?
298
00:26:37,700 --> 00:26:39,075
Are you asking me or doubting me?
299
00:26:39,658 --> 00:26:41,825
Since the trolley is changed
I came here.
300
00:26:42,033 --> 00:26:44,241
Then I recognised you and wished you.
301
00:26:44,575 --> 00:26:47,366
Not that I follow you and wish you
seeing on the road or Supermarket.
302
00:26:47,616 --> 00:26:49,325
Roaming here and there
to seek your attention.
303
00:26:49,533 --> 00:26:52,075
I am not that type,
Changing trolley.
304
00:26:52,450 --> 00:26:53,033
Give me the trolley.
305
00:26:53,575 --> 00:26:54,491
Are you playing any tricks?
306
00:26:54,866 --> 00:26:57,616
If I know so many tricks
why should I listen to you.
307
00:27:03,366 --> 00:27:05,033
It's get late for the College
Hurry up.
308
00:27:05,825 --> 00:27:07,325
Why are you in a hurry
for my college.
309
00:27:07,741 --> 00:27:08,908
Just like that to drop you.
310
00:27:11,283 --> 00:27:14,075
Every day you would not come even if I ask.
But today you are dropping me.
311
00:27:14,241 --> 00:27:16,783
Bus will not come when you need
you have to board when they come.
312
00:27:17,033 --> 00:27:17,783
Shall I drop you or not.
313
00:27:19,075 --> 00:27:19,366
Let us go.
314
00:27:27,783 --> 00:27:28,366
Okay bye.
315
00:27:38,116 --> 00:27:39,533
After getting down from the bus,
the bus should leave.
316
00:27:39,825 --> 00:27:41,825
What you do not know is the difference
between the Bus and Bike.
317
00:27:42,033 --> 00:27:43,241
Go, go and study.
318
00:27:44,200 --> 00:27:44,408
Let us go.
319
00:28:07,616 --> 00:28:11,866
Are you there in the breeze around me?
320
00:28:14,908 --> 00:28:19,200
Are you around with me during
summer or a lovely moonlight?
321
00:28:22,408 --> 00:28:25,741
Oh baby, my baby,
you make me so crazy
322
00:28:26,075 --> 00:28:29,408
Who are you, how are you,
where are you my baby
323
00:28:29,700 --> 00:28:35,491
If you are in the front and I am behind you.
Will you be yourself?
324
00:28:44,366 --> 00:28:47,450
You go to the theatre and buy
the tickets I will come there. Bye.
325
00:28:51,700 --> 00:28:53,116
Hai. Where are you going?
326
00:28:54,241 --> 00:28:57,325
I think you are confused on seeing me.
My name is Chandu.
327
00:28:57,908 --> 00:29:00,116
It's nice. But where are you going.
328
00:29:00,408 --> 00:29:02,575
You have stopped
Where should I go?
329
00:29:02,741 --> 00:29:03,200
Hello.
330
00:29:04,866 --> 00:29:10,116
I mean. There I took left and then right.
Somewhat I am going on a busy work.
331
00:29:10,408 --> 00:29:13,658
Oh. Busy work. I thought you
were free to give me a lift.
332
00:29:13,866 --> 00:29:14,950
Ok no problem.
333
00:29:15,658 --> 00:29:18,866
I am busy but not that urgent.
Do not worry. Sit.
334
00:29:23,450 --> 00:29:24,783
Where to go.
Oh, that.
335
00:29:25,033 --> 00:29:28,783
As soon as my friend takes the tickets
for the movie they will call me.
336
00:29:29,116 --> 00:29:34,491
It is long since I last seen the movie. Weekly
at least three movies or my mind will not work.
337
00:29:34,991 --> 00:29:35,533
Oh.
338
00:29:36,616 --> 00:29:40,658
What. You think I will fall on you
by going fast. Go slowly.
339
00:29:41,825 --> 00:29:45,533
I am not a girl to deal
all the matters at a time.
340
00:29:46,033 --> 00:29:47,033
Oh. Is that a joke?
341
00:29:47,283 --> 00:29:50,366
Its Ok .you have a cigarette.
Yes.
342
00:29:50,991 --> 00:29:52,241
Oh. So you smoke.
343
00:29:52,825 --> 00:29:55,325
No, just like that to give a feel.
Disgusting. This one?
344
00:29:55,991 --> 00:29:57,908
It is better not to smoke
this type of cigarette.
345
00:29:59,741 --> 00:30:00,783
Stop near that pan shop.
346
00:30:02,866 --> 00:30:04,533
Go and buy one lights packet.
347
00:30:06,241 --> 00:30:06,741
Okay.
348
00:30:09,700 --> 00:30:11,158
Brother give me one lights packet.
349
00:30:11,866 --> 00:30:15,491
Meera. Lights not available.
Shall I take another brand?
350
00:30:18,700 --> 00:30:19,200
Ok, ok.
351
00:30:20,950 --> 00:30:21,450
Give me something.
352
00:30:24,200 --> 00:30:24,866
Let us go fast.
353
00:30:27,783 --> 00:30:29,450
Why have you shouted in
front of everyone like that.
354
00:30:30,158 --> 00:30:33,366
What do I know? I thought you
do not feel shy to smoke.
355
00:30:34,200 --> 00:30:34,950
Stop here.
356
00:30:45,950 --> 00:30:50,325
Seeing three movies in a week, before
that see Mukesh advertisement.
357
00:30:51,325 --> 00:30:55,950
If you go on smoking like that
you will be in that place. Take care.
358
00:31:01,616 --> 00:31:02,033
Yes.
359
00:31:03,658 --> 00:31:04,366
Are you coming for the movie?
360
00:31:04,908 --> 00:31:14,200
Movie, now. Here. That's ok.
Coming. Take two.
361
00:31:26,991 --> 00:31:27,783
Play properly.
362
00:31:29,075 --> 00:31:30,408
What is this nonsense going on?
363
00:31:31,200 --> 00:31:33,533
I bet two crores that Chennai will win.
364
00:31:33,908 --> 00:31:35,950
Hmm, ok it is there.
Is it there?
365
00:31:38,783 --> 00:31:39,991
Ha, ha, ha.
366
00:31:40,241 --> 00:31:42,450
Four. Oh, he stopped.
Stupid fellow.
367
00:31:42,908 --> 00:31:44,533
(Laughs)
368
00:31:45,366 --> 00:31:47,866
Why is that you are
changing the channel.
369
00:31:48,366 --> 00:31:50,325
You will not allow us to play outside.
At least allow us to watch here.
370
00:31:50,533 --> 00:31:51,491
Change brother.
371
00:31:52,366 --> 00:31:53,700
Hey!
(Laughs)
372
00:31:54,616 --> 00:31:57,408
Gone. All together you have
to give me eleven crores.
373
00:31:57,783 --> 00:31:58,950
Eleven crores?
374
00:32:01,200 --> 00:32:03,658
Eleven. How eleven. When
Mumbai won what about that three.
375
00:32:04,325 --> 00:32:04,825
Is it?
376
00:32:05,575 --> 00:32:06,616
Oh! Ok, what about rest eight?
377
00:32:06,741 --> 00:32:08,700
Yes, I will give. Where will I go?
I am here only.
378
00:32:10,575 --> 00:32:13,158
It is been a year.
Here, eat this till then.
379
00:32:14,283 --> 00:32:18,491
How did you will get that much money?
Not now, when we have we will give.
380
00:32:20,366 --> 00:32:22,991
Hello. Brother we saw Raghava's sister.
381
00:32:23,366 --> 00:32:24,658
Is she pretty?
382
00:32:24,866 --> 00:32:28,533
We saw her but, we did not
notice about the beauty.
383
00:32:30,075 --> 00:32:32,741
This is how you should work.
384
00:32:32,866 --> 00:32:35,533
I asked about the beauty of the girl,
he said I do not know.
385
00:32:38,158 --> 00:32:42,241
Follow her secretly
find out the address and call me.
386
00:32:42,825 --> 00:32:43,783
Okay?
Ok brother.
387
00:32:52,158 --> 00:32:55,200
I have never seen you before
so busy with messages.
388
00:32:55,741 --> 00:32:57,700
What is the matter?
Nothing like that.
389
00:32:58,616 --> 00:32:59,783
I have my own doubts.
390
00:33:00,450 --> 00:33:01,658
She is a doctor?
391
00:33:03,325 --> 00:33:05,033
How do you know?
Nothing like that.
392
00:33:05,783 --> 00:33:07,283
Without asking you are dropping.
393
00:33:07,616 --> 00:33:09,616
After dropping you are waiting.
394
00:33:10,075 --> 00:33:11,866
That is what I got the doubt.
395
00:33:12,575 --> 00:33:13,325
You want any help.
396
00:33:13,616 --> 00:33:14,366
No, why?
397
00:33:14,950 --> 00:33:15,825
Everything is ok?
398
00:33:16,200 --> 00:33:17,783
Nothing.
Then, did she say no?
399
00:33:19,241 --> 00:33:22,075
No.
Oh! You did not go to that stage?
400
00:33:54,408 --> 00:33:57,825
Is music heard to you and me?
401
00:33:58,241 --> 00:34:01,825
Is it telling something to you and me?
402
00:34:02,158 --> 00:34:05,700
Dreams will find you and me
403
00:34:05,991 --> 00:34:09,408
Imaginations will follow you and me
404
00:34:09,616 --> 00:34:16,575
My small fights and silly quarrels
need not tease you
405
00:34:17,200 --> 00:34:23,950
I will hold and walk with you
406
00:34:24,908 --> 00:34:28,366
You and I will become one.
407
00:34:28,866 --> 00:34:32,408
Distance will not keep us apart
408
00:34:32,658 --> 00:34:36,033
We will stop the time,
when we are together
409
00:34:36,533 --> 00:34:40,033
We will stop the time,
when we are together
410
00:35:07,491 --> 00:35:11,033
You are going far away from me
411
00:35:11,325 --> 00:35:14,741
You are making me crazy
412
00:35:14,825 --> 00:35:18,658
Your presence makes me happy
413
00:35:23,991 --> 00:35:26,075
Who is that girl?
Why do you want to know?
414
00:35:26,700 --> 00:35:28,366
Tell me. Who is she?
415
00:35:29,158 --> 00:35:31,991
Why.
Will you tell me or not.
416
00:35:32,033 --> 00:35:33,741
Brother.
Brother?
417
00:35:34,491 --> 00:35:36,491
That girl is my friend. Friend?
418
00:35:36,991 --> 00:35:38,783
Hai. I am Lalitha.
Meera.
419
00:36:08,750 --> 00:36:10,791
Hello. Brother I found out
Address of that girl.
420
00:36:11,125 --> 00:36:13,041
Start immediately. I am here only.
421
00:36:13,500 --> 00:36:17,916
Hey. Your job is to find out the address.
When to come that is my wish.
422
00:36:18,125 --> 00:36:18,750
Ok brother.
423
00:36:19,833 --> 00:36:24,125
But this is also very important.
So I am starting immediately. Tell me the address.
424
00:36:39,666 --> 00:36:40,500
That is the house.
425
00:36:55,625 --> 00:36:57,000
Is this the address?
Yes this one only.
426
00:37:01,333 --> 00:37:05,291
Why did you get so late mummy.
It got late because of bank auditing.
427
00:37:08,583 --> 00:37:09,416
May I know who are you.
428
00:37:14,666 --> 00:37:18,083
Where is Raghava? Do not know.
It has been very long he did not come home.
429
00:37:18,375 --> 00:37:19,458
Search the house.
430
00:37:26,750 --> 00:37:28,291
We searched. He is not here.
431
00:37:29,500 --> 00:37:34,375
Mam do you know that I am coming.
You served three plates.
432
00:37:35,333 --> 00:37:36,750
Come, we will eat together.
433
00:37:40,000 --> 00:37:42,166
Come, we will eat.
434
00:37:47,500 --> 00:37:52,208
Madam, my name is Manikyam.
I started pick pocketing for money.
435
00:37:52,916 --> 00:37:55,291
I reached this stage where my
people can do bank robbery.
436
00:37:56,750 --> 00:38:00,583
When we say about it sounds like a small matter.
But to reach this stage,
437
00:38:00,916 --> 00:38:04,291
cheated so many people
and did many murders too.
438
00:38:05,083 --> 00:38:06,416
Give some chutney.
439
00:38:11,416 --> 00:38:12,708
You must be knowing.
440
00:38:13,375 --> 00:38:16,416
Your husband recently cheated me.
441
00:38:17,000 --> 00:38:18,666
You must be knowing that too.
442
00:38:19,750 --> 00:38:22,166
What will you do with this story?
443
00:38:23,333 --> 00:38:24,708
Tell me where is Raghava.
444
00:38:25,000 --> 00:38:25,916
I should talk something.
445
00:38:26,333 --> 00:38:27,458
Really I do not know.
446
00:38:27,583 --> 00:38:29,458
You can say you do not know.
447
00:38:29,708 --> 00:38:32,083
Why did you say really madam?
448
00:38:34,458 --> 00:38:35,041
Madam.
449
00:38:35,666 --> 00:38:37,875
This is my last and final request.
450
00:38:38,541 --> 00:38:40,041
Tell me where is Raghava.
451
00:38:40,916 --> 00:38:42,125
Where is Raghava.
452
00:38:44,250 --> 00:38:45,750
Say otherwise I will kill you.
453
00:38:45,958 --> 00:38:47,125
Where is Raghava.
454
00:38:49,333 --> 00:38:50,875
I will tell, leave her.
455
00:38:57,333 --> 00:38:59,750
Hello Raghava. You might
have recognized my voice.
456
00:39:01,125 --> 00:39:04,541
Calling from this number means you must be
knowing from where I am calling.
457
00:39:04,750 --> 00:39:07,166
You might have also understood
Who is beside me.
458
00:39:07,416 --> 00:39:09,000
I will give you 15 minutes.
459
00:39:17,458 --> 00:39:18,083
Madam.
460
00:39:18,583 --> 00:39:20,291
I am also in same situation
461
00:39:20,583 --> 00:39:23,125
Your husband robbed all that whatever
I planned since months.
462
00:39:27,541 --> 00:39:30,250
Hey. Brother.
Send a word to that Godavari people.
463
00:39:39,333 --> 00:39:44,250
Forgive me brother. I have no other
way so I did like that brother.
464
00:39:45,041 --> 00:39:48,083
Everyone talk like this once they are found.
465
00:39:48,458 --> 00:39:50,125
Now tell me where the money is.
466
00:39:55,875 --> 00:39:57,666
Brother, money.
You count the money.
467
00:40:00,333 --> 00:40:04,166
How did you feel like cheating me?
468
00:40:04,875 --> 00:40:08,708
Forgive me. In unavoidable situation I did so.
Brother amount is correct.
469
00:40:09,958 --> 00:40:10,916
Everything is there mam.
470
00:40:17,000 --> 00:40:19,791
Raghava. I wanted to tell you something.
I forgot. What was that?
471
00:40:20,125 --> 00:40:21,708
Yes.
472
00:40:39,916 --> 00:40:40,833
See sister.
473
00:40:41,833 --> 00:40:44,875
Do not think I left him after warning.
474
00:40:45,541 --> 00:40:50,000
Tomorrow my people also
will try to do the same.
475
00:40:50,458 --> 00:40:55,041
I do not look like a villain also. Until
I showed the knife you also did not get scared sister.
476
00:40:55,583 --> 00:40:58,000
If I do not kill him,
how will they realize.
477
00:40:59,791 --> 00:41:04,625
If you go to police regarding this issue,
again my people will come to you.
478
00:41:05,166 --> 00:41:06,416
Make sure that they do not come.
479
00:41:10,166 --> 00:41:12,208
Where is your IPhone.
That one.
480
00:41:12,458 --> 00:41:14,125
Yesterday was birthday of mother of Fatima.
481
00:41:14,250 --> 00:41:17,083
She planned for some surprise.
She wanted some money so I sold it.
482
00:41:17,291 --> 00:41:20,541
Did she at least offer you a cake?
She kept it for me. Next week she will give.
483
00:41:20,708 --> 00:41:22,291
You dirty fellow,
you will never change .
484
00:41:22,583 --> 00:41:24,458
Shed is empty.
Where is your uncle?
485
00:41:24,833 --> 00:41:27,083
He told me to take care of shed for
four days and went out of station.
486
00:41:28,208 --> 00:41:30,791
I think you are very busy these days.
Yes.
487
00:41:30,875 --> 00:41:32,833
I just met Ambani.
Oh.
488
00:41:33,083 --> 00:41:35,750
See, once he fell in love.
He started taunting us.
489
00:41:36,666 --> 00:41:37,916
I think on the way you
dropped Meera.
490
00:41:38,708 --> 00:41:40,416
Why are looking at me like that?
How did I know.
491
00:41:43,041 --> 00:41:44,708
When u called in the morning
What did I tell you?
492
00:41:44,916 --> 00:41:46,541
Brother give me
two thousand rupees.
493
00:41:46,833 --> 00:41:49,625
Going to drop Meera to the college.
I will give you once I am back.
494
00:41:49,750 --> 00:41:51,625
I wanted to say that.
You hit me before me saying.
495
00:41:51,750 --> 00:41:53,666
Fatima messaged me I miss you.
496
00:41:54,708 --> 00:41:57,333
It is a very good investment.
497
00:41:57,541 --> 00:41:59,125
That means Fatima
is in love with me?
498
00:41:59,625 --> 00:42:01,833
What is the meaning of miss you.
She cannot stay without you.
499
00:42:02,083 --> 00:42:03,791
Go and propose her.
What, now only?
500
00:42:04,666 --> 00:42:08,458
When we want to pray there is no time or place.
When you want to express you there is no limit.
501
00:42:08,583 --> 00:42:10,666
Go.
I am scared to go alone.
502
00:42:11,083 --> 00:42:12,916
You stupid.
Okay. Come.
503
00:42:13,208 --> 00:42:15,166
You should not get scared in this matter.
504
00:42:21,000 --> 00:42:22,750
Miss you means she cannot
stay without you.
505
00:42:23,041 --> 00:42:24,250
Go immediately and propose her.
506
00:42:25,583 --> 00:42:28,666
Samba. Come we shall go to College of
Sister. I am not coming.
507
00:42:28,958 --> 00:42:29,916
My legs are paining.
508
00:42:30,125 --> 00:42:32,958
Morning I think you asked me for
two thousand. Yes, college of sister.
509
00:42:33,333 --> 00:42:34,791
I thought Cherlapally jail.
510
00:42:35,000 --> 00:42:36,291
I know you will think like that.
511
00:42:36,791 --> 00:42:37,583
Come.
Hello, hello.
512
00:42:38,291 --> 00:42:39,416
I should get the money for tea.
513
00:42:40,041 --> 00:42:41,291
How much?
Ten rupees.
514
00:42:42,916 --> 00:42:44,916
No change. You take tomorrow.
Hello, hello.
515
00:42:45,083 --> 00:42:45,833
I will give the change.
516
00:42:48,250 --> 00:42:51,541
Do not keep on increasing your credits.
Take this ninety.
517
00:42:52,000 --> 00:42:52,916
Oh, what?
518
00:42:53,541 --> 00:42:56,291
I have ten rupees change. Why credit,
when you have. Give back my hundred.
519
00:42:56,583 --> 00:42:58,750
Take. Meet you tomorrow.
Okay.
520
00:42:58,916 --> 00:43:00,041
Very innocent fellow.
521
00:43:04,041 --> 00:43:06,333
He just dropped you.
Why did he come again?
522
00:43:11,250 --> 00:43:14,666
He is coming with a greeting card.
Means he wants to propose.
523
00:43:16,541 --> 00:43:17,166
One minute.
524
00:43:20,333 --> 00:43:21,500
Hai.
What, Hai!
525
00:43:21,583 --> 00:43:23,958
You just said bye and left.
Why did you come again.
526
00:43:24,125 --> 00:43:26,500
What?
You just messaged me miss you.
527
00:43:27,041 --> 00:43:30,041
That time I felt like that. So I sent.
528
00:43:30,916 --> 00:43:34,250
Which time?
Actually while having coffee in the canteen.
529
00:43:34,666 --> 00:43:37,875
Felt like having a cigarette.
For cigarette.
530
00:43:38,208 --> 00:43:39,166
What is that in your hand?
531
00:43:40,583 --> 00:43:41,333
You are finished.
532
00:43:41,750 --> 00:43:44,625
Because I messaged miss you.
You came with a card to propose me.
533
00:43:45,291 --> 00:43:45,833
That is.
534
00:43:48,291 --> 00:43:51,233
Why is she reacting like this? In case if
I had proposed? Just miss.
535
00:43:51,333 --> 00:43:52,041
You would have become a fool
536
00:43:53,000 --> 00:43:54,333
This is not mine.
It belongs to him.
537
00:43:54,583 --> 00:43:57,416
Somebody gave him.
Yes. For me. For you?
538
00:43:58,458 --> 00:43:59,625
Why they cannot give me.
539
00:44:01,333 --> 00:44:04,750
Ok. Time for my class.
My attendance is poor. Bye. See you bye.
540
00:44:06,208 --> 00:44:07,166
Thank god.
541
00:44:08,750 --> 00:44:11,416
Just miss. If anyone come to know about this.
You will become a fool.
542
00:44:11,500 --> 00:44:13,916
How will they know?
Morning only, you asked for two thousand.
543
00:44:14,125 --> 00:44:15,375
Not two I asked four thousand.
544
00:44:16,750 --> 00:44:18,583
Cannot avoid?
Situation is like that.
545
00:44:21,500 --> 00:44:24,583
Listen, from now this matter.
Which matter.
546
00:44:25,458 --> 00:44:27,416
You are clever.
547
00:44:44,583 --> 00:44:46,250
This box is not allowed.
What?
548
00:44:46,791 --> 00:44:48,750
Not allowed sir.
What is he saying?
549
00:44:49,250 --> 00:44:50,875
Leave that box here and go.
We will give you token.
550
00:44:51,000 --> 00:44:53,916
If we give you ten lakhs box you
will give us ten rupees token.
551
00:44:54,041 --> 00:44:56,833
Since five years I am working
under him now he trusts me.
552
00:44:56,958 --> 00:44:59,125
You joined 5 minutes back
and how to trust you .
553
00:44:59,541 --> 00:45:03,250
We will take the box inside.
There are ten lakhs in the box.
554
00:45:07,791 --> 00:45:08,166
Sir.
555
00:45:18,500 --> 00:45:19,750
Bring the same suitcase.
556
00:45:32,166 --> 00:45:33,125
You guys stay here.
557
00:45:36,333 --> 00:45:37,750
Hey both came?
Ready sir.
558
00:46:24,500 --> 00:46:28,916
Missed a good chance. He is Manikyam very
dangerous guy. I will tell you later.
559
00:46:32,333 --> 00:46:33,583
Do not take tension.
560
00:46:35,583 --> 00:46:37,125
Where are they?
They are in my room
561
00:46:37,458 --> 00:46:42,000
After the work is done till he comes ask them
to wait there only. Ok Sir. Good.
562
00:46:43,916 --> 00:46:46,291
A. Lalitha, final year MBBS.
Yes sir.
563
00:46:47,166 --> 00:46:49,416
With this twenty, all together
paid eighty. Yes.
564
00:46:53,916 --> 00:46:55,791
What is that like a small girl?
565
00:46:56,208 --> 00:47:00,416
I paid the donation for your MD seat.
You should study well and become a good doctor.
566
00:47:00,583 --> 00:47:01,166
Okay?
567
00:47:03,375 --> 00:47:05,625
Now, where is Meera?
568
00:47:06,333 --> 00:47:07,541
Did not see her since morning.
569
00:47:07,916 --> 00:47:09,750
Did she come or went for a movie.
I do not know brother.
570
00:47:10,791 --> 00:47:11,583
Wait let us call.
571
00:47:30,041 --> 00:47:32,041
Now you know
where to see and drive.
572
00:47:35,916 --> 00:47:38,541
Thank God. You
rang up on time like a god.
573
00:47:38,666 --> 00:47:41,416
So many problems.
There is no petrol in the bike,
574
00:47:42,125 --> 00:47:45,541
Waiting for someone to call me.
Why to wait, you only could have called.
575
00:47:45,916 --> 00:47:49,500
To make a call we need balance.
Ok. I understood. Where are you.
576
00:47:50,041 --> 00:47:50,750
Necklace road.
577
00:47:53,708 --> 00:47:54,416
Okay bye.
578
00:47:55,125 --> 00:47:56,208
Hey.
Ha, ha.
579
00:48:11,375 --> 00:48:13,333
You idiot. Can you not see?
580
00:48:16,208 --> 00:48:17,833
What man, can you not see.
581
00:48:18,208 --> 00:48:21,208
Such a pretty lady
beside and you are not bothered.
582
00:48:22,041 --> 00:48:24,458
Do you not have manners?
You are spitting everywhere.
583
00:48:31,000 --> 00:48:34,583
If we spit on the vehicle she is shouting
so much. If you spit on her.
584
00:48:35,208 --> 00:48:39,458
She will hit or shout. Spit on her.
Let us see what she will do.
585
00:49:01,833 --> 00:49:06,875
Who are you? You want Nagarjuna to come
and save the girl whom you are teasing
586
00:49:07,708 --> 00:49:08,583
I am not sufficient.
587
00:49:16,291 --> 00:49:20,833
You know one more thing
I am in deep love with that girl.
588
00:49:29,541 --> 00:49:30,250
Hmm.
589
00:49:34,166 --> 00:49:37,666
The twist is I did not
propose her till now.
590
00:49:39,750 --> 00:49:42,875
This three words matter you will made me
tell in the middle of the road.
591
00:49:43,208 --> 00:49:44,500
Who asked to spit on her?
592
00:49:58,750 --> 00:50:02,166
Who asked to spit on her?
Already one round has completed.
593
00:50:02,500 --> 00:50:04,916
Why do you want the details.
Leave them boss.
594
00:50:06,791 --> 00:50:11,083
If it is revenge I would have left.
But this is love I cannot leave.
595
00:50:11,708 --> 00:50:14,916
Among three of you who asked
to spit on her. Ha.
596
00:50:26,250 --> 00:50:29,458
Ticket. Ticket.
597
00:50:30,625 --> 00:50:32,875
Ticket. No need.
I will get down here only.
598
00:50:52,583 --> 00:50:57,625
I did not hit you with anger, but
Just because I love her.
599
00:50:58,000 --> 00:50:59,666
Do not keep that grudge.
600
00:51:06,333 --> 00:51:08,375
So, you said something
a while ago.
601
00:51:09,208 --> 00:51:11,750
Actually, one second.
602
00:51:13,625 --> 00:51:14,916
Your father got heart attack.
603
00:51:15,000 --> 00:51:17,000
They admitted him in hospital.
Which hospital? Gandhi hospital.
604
00:51:19,333 --> 00:51:22,375
Daddy got heart attack. They admitted
him in hospital. I am also coming.
605
00:51:31,450 --> 00:51:33,366
Where the patient is named Sitaram?
He is there.
606
00:51:40,575 --> 00:51:41,991
Who are you?
He is my Father.
607
00:51:42,866 --> 00:51:46,116
We just did angiogram.
His condition is critical.
608
00:51:46,575 --> 00:51:48,533
What happened doctor?
There are three blocks in his heart.
609
00:51:49,200 --> 00:51:51,866
Need to do a bypass surgery immediately.
Please do it as early as possible Doctor.
610
00:51:51,991 --> 00:51:55,283
See dear. We cannot take that decision
since your father is a prisoner.
611
00:51:55,741 --> 00:51:59,325
We shall send the reports to home department.
We should get approval from there.
612
00:51:59,658 --> 00:52:00,991
We cannot take up
the surgery till then.
613
00:52:01,575 --> 00:52:05,366
What? See. You should not stay here
for a long time. Please.
614
00:52:08,700 --> 00:52:09,325
Move.
615
00:52:17,033 --> 00:52:20,283
Sir, your father has gained consciousness.
Let us go.
616
00:52:23,783 --> 00:52:25,908
How are you dad?
Nothing dear.
617
00:52:26,325 --> 00:52:31,283
Had some minor pain and these people
did so many tests. Nothing to worry.
618
00:52:31,700 --> 00:52:33,158
How are you studying dear?
Hope you are doing fine.
619
00:52:34,033 --> 00:52:38,616
Sir, Doctor is calling you.
I will come in a moment.
620
00:52:43,366 --> 00:52:43,866
Sit down.
621
00:52:44,700 --> 00:52:49,033
Home ministers PA is my friend.
I just called him and briefed the situation.
622
00:52:49,991 --> 00:52:51,700
Go and meet him tomorrow morning.
623
00:52:52,283 --> 00:52:54,533
Of course, he may ask you
something for formalities.
624
00:52:54,866 --> 00:52:58,825
Okay. You give him what he asks. He will help
your father get operated as early as possible.
625
00:52:59,033 --> 00:53:00,158
Ok Doctor. Thank you.
Welcome.
626
00:53:08,158 --> 00:53:09,866
Home Ministers P.A!
He is there.
627
00:53:20,241 --> 00:53:21,533
Please go.
Shall take leave sir? Hmm.
628
00:53:26,658 --> 00:53:28,491
Who are you?
Doctor Bhaskar Rao sent me to you sir.
629
00:53:28,866 --> 00:53:31,075
Oh, Bypass surgery case.
Yes Sir.
630
00:53:33,366 --> 00:53:35,700
It will cost 5Lakhs.I will take care
of all other formalities.
631
00:53:36,575 --> 00:53:38,491
Call me back when cash is ready.
632
00:53:38,866 --> 00:53:40,241
Okay sir.
Okay. Bye.
633
00:53:46,450 --> 00:53:49,783
I met the Home Ministers P.A.
as doctor said.
634
00:53:50,491 --> 00:53:54,450
He says if I can arrange for 5 Lakhs,
will help in getting the surgery done.
635
00:53:55,033 --> 00:53:57,908
I paid my sister fee sometime back.
636
00:53:59,366 --> 00:54:02,866
How do I arrange for 5 Lakhs now.
637
00:54:10,325 --> 00:54:12,241
Hey, why are you crying.
638
00:54:12,491 --> 00:54:14,200
Do not worry.
What happened.
639
00:54:14,950 --> 00:54:17,241
Meera. Please take her away from here.
Come.
640
00:54:18,283 --> 00:54:21,241
You do not worry about anything.
You take care of Daddy.
641
00:54:21,408 --> 00:54:23,075
I will take care of the money.
642
00:54:23,908 --> 00:54:25,075
It is Okay. Do not worry.
643
00:54:29,033 --> 00:54:33,200
How will you arrange
5 Lakhs immediately.
644
00:54:36,533 --> 00:54:40,033
Nurse, make a powder of the tablets and
give to the patient in bed number four
645
00:54:41,200 --> 00:54:44,533
Go and get 200 Vitamin B tablets.
Why?
646
00:54:44,866 --> 00:54:47,325
I will tell you.
You call the Urvasi Bar guy.
647
00:54:50,450 --> 00:54:51,616
Where are you?
648
00:55:24,241 --> 00:55:26,700
Did you get the money?
First show me the stuff.
649
00:55:47,200 --> 00:55:48,741
Do not move or else I will shoot.
650
00:55:49,283 --> 00:55:52,658
Sir, I got the drug dealer we have been
searching from a long time. Come immediately.
651
00:56:21,908 --> 00:56:24,533
Oh God.
Sir, they have killed one of our person.
652
00:56:25,075 --> 00:56:26,158
You come immediately with the force.
653
00:56:36,408 --> 00:56:36,741
Oh no!
654
00:56:44,616 --> 00:56:45,658
Police.
655
00:56:53,283 --> 00:56:55,741
(Laughs)
656
00:56:56,158 --> 00:56:58,450
Get up man, get up.
You acted very well.
657
00:57:03,491 --> 00:57:06,158
Please stop that siren.
I stopped the siren as soon as he left.
658
00:57:13,075 --> 00:57:14,991
Hey.
That C.I Richard is coming.
659
00:57:16,783 --> 00:57:20,158
You guys leave immediately.
You leave from back door.
660
00:57:25,450 --> 00:57:29,408
Hey you stop there. Stop there.
661
00:57:30,158 --> 00:57:32,241
Stop there.
Catch him.
662
00:57:32,616 --> 00:57:34,116
Hey. Jeep. Jeep.
Come.
663
00:58:03,116 --> 00:58:05,158
Hello.
Hey. Where are you?
664
00:58:05,325 --> 00:58:07,825
My father is not keeping well.
I am at Gandhi Hospital.
665
00:58:07,950 --> 00:58:08,658
Gandhi hospital?
666
00:58:09,450 --> 00:58:11,408
Okay stay there.
I am coming.
667
00:58:12,950 --> 00:58:14,325
Take a U turn and go to Gandhi Hospital.
668
00:58:20,366 --> 00:58:21,116
Turn. Turn.
669
01:00:40,200 --> 01:00:42,033
Hello.
Where are you?
670
01:00:42,408 --> 01:00:44,533
I am waiting for you.
Come fast.
671
01:00:45,991 --> 01:00:48,241
Sir, there seems
to be a theft in Madhapur.
672
01:00:48,408 --> 01:00:49,408
Call from Commissioners office.
673
01:00:51,450 --> 01:00:53,575
Will be there in ten minutes. Over.
Okay. Bye.
674
01:00:54,700 --> 01:00:56,241
Let us go. Should take care of him later.
675
01:01:03,075 --> 01:01:03,575
Hello.
676
01:01:03,908 --> 01:01:07,116
Sir, I am Chandu. You asked me to arrange
5 Lakhs for Bypass surgery.
677
01:01:07,241 --> 01:01:10,241
Yes, tell Me. I have arranged the money.
tell me where should I come.
678
01:01:14,241 --> 01:01:17,075
Ah. Do you Raheji Nivas in Madhapur?
679
01:01:17,200 --> 01:01:19,825
Yes. I know sir.
Flat no.901 in it.
680
01:01:20,158 --> 01:01:21,158
Okay sir. Okay.
Thank you.
681
01:01:25,575 --> 01:01:26,991
Hey, how come here.
682
01:01:29,908 --> 01:01:31,700
Take this 5 Lakhs. Go and pay it.
683
01:01:32,408 --> 01:01:34,325
Hey, how could you get this.
My mother gave me.
684
01:01:34,741 --> 01:01:37,491
I told her father of my friend is
getting operated. Now go.
685
01:01:38,575 --> 01:01:41,783
Meera. I have already arranged the money.
I do not need this now.
686
01:01:43,075 --> 01:01:45,783
But thank you so much. It means a lot.
It is okay.
687
01:01:48,450 --> 01:01:48,866
Meera.
688
01:01:54,700 --> 01:01:55,408
Thank you so much.
689
01:02:01,325 --> 01:02:01,825
Stop it.
690
01:02:03,950 --> 01:02:07,158
Why are you roaming here?
I have a small work in this apartment.
691
01:02:09,200 --> 01:02:10,075
Hmm. Check him.
692
01:02:14,825 --> 01:02:16,783
Will pay you 10thousand.
Just get away silently.
693
01:02:17,700 --> 01:02:19,991
He has nothing sir.
Get in.
694
01:04:29,621 --> 01:04:31,704
Yousufguda.
695
01:04:35,662 --> 01:04:38,062
Where are you?
I am just starting to home from hospital.
696
01:04:38,162 --> 01:04:40,579
Come to the shed. Then
we shall go together. Okay.
697
01:04:51,829 --> 01:04:53,746
I do not have change.
I did not ask you, keep it.
698
01:04:55,787 --> 01:04:58,829
Someone killed all our men
and took away the money.
699
01:04:59,496 --> 01:05:04,496
When there are so many banks in the city.
Why are everyone behind our money?
700
01:05:05,537 --> 01:05:09,871
Daddy got heart attack. They admitted
him in hospital. I am also coming.
701
01:05:09,996 --> 01:05:11,371
We both are there with you.
702
01:05:13,371 --> 01:05:19,246
I can take you both to marriage
feast not for any robbery.
703
01:05:19,537 --> 01:05:22,454
I cannot recognize that fellow. But
I remember the auto number in which he went.
704
01:05:22,787 --> 01:05:27,246
When we such a big clue. Why were you
not telling this when I was so tensed.
705
01:05:27,329 --> 01:05:29,871
What do I do? He says I should first
inform him before telling you anything.
706
01:05:29,912 --> 01:05:32,412
He says he is our gang leader.
You fools.
707
01:05:32,579 --> 01:05:34,079
You guys are forming union.
708
01:05:34,412 --> 01:05:38,121
First go and trace that auto.
Then we can get that fellow. Okay.
709
01:05:40,954 --> 01:05:42,829
You guys go now.
We ordered for tea.
710
01:05:43,037 --> 01:05:44,412
We shall have that and go.
711
01:05:46,204 --> 01:05:48,662
Both of you are like lorry tyres. Go now.
712
01:05:49,121 --> 01:05:49,871
We are going.
713
01:05:50,037 --> 01:05:51,871
When I went to pay 5 lakhs.
714
01:05:59,996 --> 01:06:01,662
Yesterday when I met home minister
P.A in the morning.
715
01:06:01,787 --> 01:06:06,287
If you want your father to be released on
August 15th on the basis of good behaviour.
716
01:06:07,829 --> 01:06:10,537
You have to give 2 crores,
the 2 crores which I found.
717
01:06:11,287 --> 01:06:12,746
I will give Home Ministers P.A
718
01:06:13,454 --> 01:06:16,454
So that they will release
my dad on August 15th.
719
01:06:16,704 --> 01:06:18,537
What the delay, call the P.A
720
01:06:21,121 --> 01:06:23,121
Hello Sir.
I need to meet you immediately.
721
01:06:49,037 --> 01:06:49,621
Boss.
722
01:06:51,037 --> 01:06:53,287
He is the Auto Driver.
Why did you get me sir?
723
01:06:53,704 --> 01:06:54,704
Nothing brother.
724
01:06:54,912 --> 01:06:56,896
Just wanted to check how is your
business going on.
725
01:06:56,996 --> 01:06:58,996
Okay sir. It is going on fine.
Hey!
726
01:06:59,996 --> 01:07:00,954
Listen to me carefully.
727
01:07:01,787 --> 01:07:04,121
Day before yesterday at 2'o clock
728
01:07:04,662 --> 01:07:07,371
A guy got into your auto from
Raheja towers with a bag.
729
01:07:07,871 --> 01:07:08,912
Where did he get down.
730
01:07:09,621 --> 01:07:11,121
So many people travel in my auto.
731
01:07:11,204 --> 01:07:15,037
How can I remember who got into
my auto at Raheja towers or at Cinemax sir.
732
01:07:15,204 --> 01:07:18,704
You will not tell me. Why will you tell me
if I ask normally? Where is the gun, give me.
733
01:07:20,496 --> 01:07:21,579
Hey. Sir!
734
01:07:22,537 --> 01:07:24,246
I am repeating the question.
735
01:07:24,996 --> 01:07:27,079
Auto near Raheja towers.
Sir.
736
01:07:27,412 --> 01:07:28,037
I remember Sir.
737
01:07:28,412 --> 01:07:30,204
He gave me 500 when
he had to pay only 160
738
01:07:30,371 --> 01:07:32,829
He will give. It is not his money.
he will not lose anything
739
01:07:32,954 --> 01:07:34,704
He called a girl while
travelling in the auto.
740
01:07:35,079 --> 01:07:37,037
she joined him at Yousufguda mechanic shed.
741
01:07:37,662 --> 01:07:39,496
And I dropped both of them
at Gandhi Hospital.
742
01:07:39,996 --> 01:07:41,912
Hey, you take three men and
go to Gandhi hospital.
743
01:07:42,079 --> 01:07:43,579
Four of you come with me
to the mechanic shed.
744
01:07:43,829 --> 01:07:46,121
What will you do after going there?
What will we do? We will search for him.
745
01:07:46,162 --> 01:07:47,062
If we find him well and good.
746
01:07:47,162 --> 01:07:50,621
Or else there is cafe beside the shed.
We shall have tea and biscuits and come back.
747
01:07:50,704 --> 01:07:53,371
Oh, then we will also come to the shed.
What is this man for everything?
748
01:07:53,537 --> 01:07:54,037
Hey.
749
01:07:54,621 --> 01:07:57,412
Can you recognize that fellow?
No Boss.
750
01:07:57,996 --> 01:08:00,162
Brother, at least can you recognize him.
Yes. I can recognize him sir. Hey!
751
01:08:00,579 --> 01:08:02,496
Take him along and search for him.
752
01:08:02,579 --> 01:08:06,079
Boss should we kill him the moment we find him.
No first we should get our two crores back.
753
01:08:06,246 --> 01:08:08,371
Then I myself will kill him. Let us go.
Go now.
754
01:08:08,996 --> 01:08:09,579
Hmm.
Let us go.
755
01:08:31,537 --> 01:08:36,079
It will another two to three hours for the
operation to finish. You go and have something.
756
01:08:36,621 --> 01:08:39,954
Okay, even you come with us.
It is Okay, I will be here.
757
01:08:40,371 --> 01:08:41,996
Then for you.
Nothing.
758
01:08:42,579 --> 01:08:44,287
You go.
Let us go
759
01:08:50,371 --> 01:08:51,621
Hey, rewind it.
760
01:08:53,246 --> 01:08:54,954
Stop, zoom in.
761
01:09:05,537 --> 01:09:07,371
What, why are you
looking at me like that.
762
01:09:13,621 --> 01:09:14,912
Why are you looking like that?
763
01:09:16,496 --> 01:09:18,329
Should I lie or tell the truth.
764
01:09:18,704 --> 01:09:20,454
Hmm, tell me lie.
765
01:09:22,204 --> 01:09:23,079
I love you.
766
01:09:24,496 --> 01:09:25,454
From when.
767
01:09:26,121 --> 01:09:30,537
From the first time I saw you. The other day
when you were hitting the rowdy guys.
768
01:09:30,787 --> 01:09:34,829
You said you love me.
Even that is a lie.
769
01:09:35,454 --> 01:09:37,037
Yes, that was a lie.
770
01:09:38,037 --> 01:09:39,662
When I saw helping us in the hospital
771
01:09:40,912 --> 01:09:43,037
And when you arranged the 5 lakhs
For the operation of my father.
772
01:09:43,621 --> 01:09:44,829
Seeing all those I fell for you.
773
01:09:45,621 --> 01:09:48,996
I have decided,
whether you love me or not.
774
01:09:49,496 --> 01:09:51,454
I will always love you.
You are lying, right.
775
01:09:52,121 --> 01:09:54,371
Yes, I am lying.
Why?
776
01:09:55,121 --> 01:09:57,204
You are thinking that I am telling the truth?
Hmm.
777
01:10:03,954 --> 01:10:05,287
Hello.
Where are you?
778
01:10:05,454 --> 01:10:09,246
I am near hospital. Very urgent
I need to talk to you come near metro.
779
01:10:10,912 --> 01:10:12,996
Meera, you stay with sister
I will come in some time.
780
01:10:14,246 --> 01:10:14,787
Okay.
781
01:10:28,829 --> 01:10:32,829
I thought you would wear a coat and come in the car.
but you came on the bike without any build-up.
782
01:10:32,912 --> 01:10:35,954
Why are you bothered about how I come?
Tell me what the matter is.
783
01:10:36,121 --> 01:10:39,162
When you used earn in thousands
You used to give my share properly so I left you.
784
01:10:39,496 --> 01:10:42,662
Now when you got crores of rupees.
But you did not give my share. Are you shocked?
785
01:10:43,079 --> 01:10:45,996
I know you killed all of them
and took the money.
786
01:10:46,162 --> 01:10:50,162
Where is my share? I am unable to
understand what you are telling.
787
01:10:50,329 --> 01:10:52,371
If you understand.
You have to give me a share.
788
01:10:52,787 --> 01:10:55,246
I saw you near that building
the other day.
789
01:10:55,746 --> 01:10:59,246
I went to that apartment to
meet the Home Ministers P.A.
790
01:10:59,621 --> 01:11:01,496
If you want you can call him and check.
Hey!
791
01:11:01,954 --> 01:11:06,829
Give me my share. Otherwise
I do not know where I will shoot you.
792
01:11:07,954 --> 01:11:09,871
Okay, give me five minutes.
793
01:11:12,162 --> 01:11:13,954
Hello sir. I am Chandu.
794
01:11:18,037 --> 01:11:18,996
I will talk to him right away.
795
01:11:29,704 --> 01:11:32,162
Why are you arguing with
someone called Chandu?
796
01:11:32,287 --> 01:11:34,371
Nothing Sir.
What Nothing?
797
01:11:34,746 --> 01:11:36,704
He is Home Ministers guy.
Leave him immediately.
798
01:11:36,746 --> 01:11:40,496
He is suspect in the bank robbery case. Sir.
Do you have an evidence?
799
01:11:40,954 --> 01:11:43,246
Please give me some time.
Will you create the evidence?
800
01:11:43,746 --> 01:11:46,579
Shut up and leave him immediately.
Ok sir.
801
01:11:58,371 --> 01:12:01,871
He is acting very smart sir.
Watch him carefully.
802
01:12:02,454 --> 01:12:03,871
Let us me see how many
days will he escape.
803
01:12:15,204 --> 01:12:16,454
Is it here?
Yes, here brother.
804
01:12:18,621 --> 01:12:21,329
A girl wearing a black dress got into an
Auto. From where have you seen her?
805
01:12:21,454 --> 01:12:22,079
No I did not see.
806
01:12:22,996 --> 01:12:24,787
Did she board the auto from here?
She got into the auto from here.
807
01:12:24,912 --> 01:12:26,412
Try to recollect.
she got into the auto from here.
808
01:12:26,954 --> 01:12:29,746
We are here since morning. There are lot
of people who come and go. I did not see her.
809
01:12:30,704 --> 01:12:33,121
Where is the hospital?
It is nearby. Let us go.
810
01:12:38,954 --> 01:12:41,579
Why are they searching for our people?
Where is Chandu?
811
01:12:41,704 --> 01:12:44,371
Dad, I know the
Home Ministers P.A. very well.
812
01:12:45,162 --> 01:12:46,621
I spoke to him regarding you.
813
01:12:46,787 --> 01:12:50,912
Will try to release you on August 15th.
you do not get worried.
814
01:12:58,079 --> 01:13:00,662
I am happy daddy. Need to talk
to you immediately. Please come out.
815
01:13:02,996 --> 01:13:04,621
Sir, visiting hours are from 5 to 7.sir.
816
01:13:04,829 --> 01:13:08,829
Goons of Manikyam are searching
for you and your sister. Manikyam, but why.
817
01:13:08,954 --> 01:13:11,996
They are coming here in search of you along with the
auto driver in which you travelled the other day.
818
01:13:12,871 --> 01:13:16,621
Hope the money you got is
not of Manikyam.
819
01:13:19,871 --> 01:13:22,829
Lalitha, come with me.
Have a small work, come.
820
01:13:23,454 --> 01:13:25,496
Nothing father.
Will be back soon dad.
821
01:13:25,912 --> 01:13:27,371
I will come back soon dad.
822
01:13:28,079 --> 01:13:28,954
They are coming here.
823
01:13:32,537 --> 01:13:34,996
What happened? Hello Meera.
I will call you back later. Hey, come this side.
824
01:13:41,204 --> 01:13:42,662
Hey, search there also.
825
01:13:45,704 --> 01:13:47,579
Till now whatever was the problem,
it was only till us.
826
01:13:49,412 --> 01:13:52,996
But now it has gone to sister.
We need to settle this at any cost.
827
01:13:56,079 --> 01:14:00,162
Hey, who is the guy who deals with
fake notes. Duplicate Dattu.
828
01:14:00,412 --> 01:14:02,829
Call him now.
What work you have with him.
829
01:14:04,412 --> 01:14:08,746
We will deposit our money and take
Two crores worth fake currency.
830
01:14:08,912 --> 01:14:09,912
After that.
831
01:14:10,412 --> 01:14:12,537
What happened?
His mobile is busy.
832
01:14:12,704 --> 01:14:15,704
What will you do with the fake currency?
We will call Manikyam.
833
01:14:15,954 --> 01:14:20,787
We will tell him we that we took the money
unaware that it is his and want to return it to him.
834
01:14:20,996 --> 01:14:25,871
We shall call him to some public place
and hand over the cash bag.
835
01:14:26,246 --> 01:14:28,912
Since it would be a public place
he would not open the bag.
836
01:14:29,162 --> 01:14:31,204
So he will not realize that
they are fake notes.
837
01:14:34,287 --> 01:14:38,329
After that you guys wear helmets
and steal the bag from him.
838
01:14:39,454 --> 01:14:43,329
Hey! Catch him.
Even I will try to catch you guys,
839
01:14:44,037 --> 01:14:48,329
so that he will not suspect us.
Then maybe we will get out of this tension.
840
01:14:48,704 --> 01:14:51,579
You plan seems to be good.
Hello, one minute.
841
01:14:54,412 --> 01:14:57,996
My Name is Chandu, friend of Phani.
Yes, tell me.
842
01:14:58,537 --> 01:15:00,662
Need fake currency worth 2 Crores.
2 Crores?
843
01:15:01,287 --> 01:15:03,704
Why? How does that bother you?
You have deposit 20 lakhs.
844
01:15:03,912 --> 01:15:05,621
Pay 20 thousand rupees rent per day.
845
01:15:05,912 --> 01:15:06,871
Come to the workshop
tomorrow morning.
846
01:15:09,412 --> 01:15:13,537
Sir, Chandu spoke to Dattu who deals with fake
currency. They are planning to meet tomorrow.
847
01:15:15,662 --> 01:15:19,871
He has already stolen so many crores.
Why does he need fake currency now?
848
01:15:20,996 --> 01:15:22,954
Where are they meeting?
at Workshop of Dattu.
849
01:15:23,829 --> 01:15:28,954
If everything goes as per the plan
all our problems will be solved.
850
01:15:29,162 --> 01:15:32,537
Whatever it is, that Dattu is a dangerous guy.
Hey look at this video.
851
01:15:57,079 --> 01:15:59,162
I hate you.
What is this.
852
01:15:59,704 --> 01:16:01,329
Why has Meera messaged me
that she hates me.
853
01:16:01,537 --> 01:16:03,746
I forgot to tell you. Today is her birthday.
Did you wish her?
854
01:16:09,803 --> 01:16:11,261
Okay, I will check
855
01:16:18,719 --> 01:16:19,511
Who is it dear?
856
01:16:21,344 --> 01:16:25,053
Tell someone has come to check
for address. It is Chandu mother.
857
01:16:27,761 --> 01:16:30,761
Thank you for staying back.
I want to tell you something.
858
01:16:34,428 --> 01:16:38,969
If everything goes well I shall settle down
with any one of these.
859
01:16:45,511 --> 01:16:49,511
But today is your birthday. I do not want
to lie on your birthday. So,
860
01:16:51,261 --> 01:16:53,219
I like you a lot.
861
01:16:57,803 --> 01:16:58,886
Happy birthday.
862
01:17:01,011 --> 01:17:01,761
Thank you.
863
01:17:08,803 --> 01:17:09,344
Chandu.
864
01:17:23,761 --> 01:17:24,761
Shall we go for a walk?
865
01:17:27,303 --> 01:17:27,719
Okay.
866
01:18:01,219 --> 01:18:07,636
It is just like the words are missing,
sentences incomplete, hiding, not disclosing,
867
01:18:08,094 --> 01:18:14,428
Fulfilling my thirst, the words are falling down
868
01:18:15,011 --> 01:18:21,219
This very lovely morning
869
01:18:21,803 --> 01:18:28,011
It is my unaccountable love,
I offer my abundance of love to you
870
01:18:28,344 --> 01:18:31,911
Hey you are straight forward talks.
871
01:18:32,011 --> 01:18:41,844
Your expressions of love thru your eyes
Targeting you and escaping from you, my love.
872
01:18:56,136 --> 01:19:02,594
When I saw you in my dreams,
all my dreams came alive
873
01:19:03,011 --> 01:19:09,344
When I took a glimpse on you,
I could not blink my eyes
874
01:19:09,511 --> 01:19:12,844
Do not change me like that
875
01:19:12,969 --> 01:19:19,303
Do not change me like that
Do not change me like that
876
01:19:19,428 --> 01:19:22,636
In this misty morning like this.
877
01:19:23,178 --> 01:19:26,661
Hey you are straight forward talks.
878
01:19:26,761 --> 01:19:30,011
Your expressions of love thru your eyes
879
01:19:30,053 --> 01:19:36,303
Targeting you and escaping
from you, my love.
880
01:19:50,678 --> 01:19:57,219
The time that I spend with you,
I do not want to lose it anymore.
881
01:19:57,511 --> 01:20:04,053
The time that I spend with you,
I sing a love song in the breeze
882
01:20:04,344 --> 01:20:07,636
Hey you are straight forward talks
883
01:20:07,761 --> 01:20:11,119
Your expressions of love thru your eyes
884
01:20:11,219 --> 01:20:17,636
Targeting you and escaping from you, my love.
885
01:20:53,928 --> 01:20:55,178
Hey.
You stay here.
886
01:21:01,719 --> 01:21:04,636
How much do you need?
I told you I need two crores. Twenty lakhs.
887
01:21:07,886 --> 01:21:09,511
Hey, pack two crores.
888
01:21:23,053 --> 01:21:25,969
Sir, we have come to shed of Dattu.
He should not escape at any cost.
889
01:21:26,011 --> 01:21:28,761
I am coming there. Catch him when
he has fake notes in his hands.
890
01:21:29,719 --> 01:21:31,178
Chandu, Police are coming.
891
01:21:35,844 --> 01:21:39,469
They said they would put me inside
if I do not help them arrest you.
892
01:21:39,594 --> 01:21:41,886
How can you both decide on that?
893
01:22:08,553 --> 01:22:10,011
Chandu, they are coming inside.
894
01:22:14,761 --> 01:22:16,136
Hey, catch him.
895
01:22:48,553 --> 01:22:50,011
Hey, come this side.
896
01:23:48,011 --> 01:23:48,719
Come fast.
897
01:23:58,094 --> 01:23:59,553
Sir, Chandu has escaped sir.
898
01:24:05,719 --> 01:24:09,011
Stop there.
Chandu give me that bag.
899
01:24:14,303 --> 01:24:16,428
I thought you would be caught
red handed with the fake notes.
900
01:24:16,553 --> 01:24:19,303
Just missed it. At least could
work out twenty sir.
901
01:24:19,469 --> 01:24:22,136
Do not be under the impression
that this is over. I will arrest you confirmedly.
902
01:24:22,219 --> 01:24:23,928
I just drew the money from the bank sir.
903
01:24:24,053 --> 01:24:28,261
You drew this from the bank. In that case come
to the police station, show the bank receipt
904
01:24:28,761 --> 01:24:30,636
I know from where you got this money.
905
01:24:48,594 --> 01:24:52,303
Why are the police warning you?
906
01:24:54,053 --> 01:24:55,636
Chandu.
What is happening?
907
01:24:57,219 --> 01:24:59,678
Meera, I need to tell you something.
908
01:25:00,844 --> 01:25:04,594
You never asked me why my father
is in the jail and what do I do.
909
01:25:04,803 --> 01:25:06,178
But I have to tell you about myself.
910
01:25:07,719 --> 01:25:10,844
We used to live in a small village.
My dad was a taxi driver.
911
01:25:11,886 --> 01:25:16,094
Have always seen my mother
suffer due to illness.
912
01:25:16,803 --> 01:25:20,553
There was no doctor in the village
who could diagnose her disease.
913
01:25:21,428 --> 01:25:24,094
And we were not rich enough to go out
of our village and show her to a good doctor.
914
01:25:24,553 --> 01:25:28,636
So mom was fighting with her illness with
the medicines the doctor used to give.
915
01:25:28,969 --> 01:25:33,011
My father worked really
hard to take care of us.
916
01:25:33,303 --> 01:25:35,678
But he used to feel really
bad for my mother.
917
01:25:35,969 --> 01:25:39,053
He did not want us to know about
it and suffer.
918
01:25:39,428 --> 01:25:40,886
He made us study well.
919
01:25:41,178 --> 01:25:46,636
My sister wanted to become a doctor,
so that no one else suffers like my mother.
920
01:25:47,178 --> 01:25:48,094
But one day.
921
01:25:48,344 --> 01:25:49,886
Hey.
Sir, come here.
922
01:25:51,636 --> 01:25:54,053
I have some urgent work. We have to
go to Bheemavaram. Ok sir.
923
01:25:55,428 --> 01:25:56,719
I will get my son along too.
924
01:25:56,886 --> 01:25:59,469
Why do you want to get him?
He is not well. I will take him to the doctor.
925
01:25:59,719 --> 01:26:00,553
Okay. Go get him.
926
01:26:08,178 --> 01:26:12,553
I am going to Bheemavaram to get money
from MLA, when I am coming back.
927
01:26:15,303 --> 01:26:17,553
I will stop the car
wherever you want me to stop.
928
01:26:17,761 --> 01:26:21,678
I will get down from the car.
Then you hit the car with DCM.
929
01:26:29,553 --> 01:26:32,178
Kill the driver and vanish the body.
930
01:26:32,386 --> 01:26:35,428
We shall create in such a way that the driver
killed me and ran away with the money.
931
01:26:36,136 --> 01:26:38,803
After that we shall share the money 50-50
932
01:26:50,761 --> 01:26:52,428
Hey dear, Chandu.
933
01:26:53,636 --> 01:26:54,136
Chandu.
934
01:27:00,094 --> 01:27:01,344
Dear Chandu.
935
01:27:10,303 --> 01:27:11,053
Sorry man.
936
01:27:11,886 --> 01:27:16,678
You wanted me to kill the driver
so that we can share the money 50-50.
937
01:27:16,803 --> 01:27:21,094
But if I kill you and pay a lakh to the police,
I can take the entire money.
938
01:27:25,844 --> 01:27:29,011
Sir, take this one lakh.
939
01:27:34,219 --> 01:27:38,428
I have not done anything.
I have not done anything.
940
01:27:39,511 --> 01:27:44,844
They told that my dad killed him for money
and transported the cash before the police arrived.
941
01:27:45,428 --> 01:27:47,303
My dad got life imprisonment.
942
01:27:47,969 --> 01:27:52,219
After few days of this
my mother passed away.
943
01:28:04,219 --> 01:28:07,969
We had no choice but
to join an orphanage.
944
01:28:10,053 --> 01:28:12,511
What are you doing here?
I am studying.
945
01:28:12,928 --> 01:28:13,469
Get up.
946
01:28:15,344 --> 01:28:17,344
First finish the work I tell you.
Then you can study.
947
01:28:20,094 --> 01:28:23,094
Could understand that I cannot make
my sister a doctor if we stay there.
948
01:28:23,761 --> 01:28:26,844
We had no choice but
to run away from there.
949
01:28:27,386 --> 01:28:30,261
One more boy joined also us
while we were escaping.
950
01:28:37,511 --> 01:28:38,969
Brother, I want a Guava.
951
01:28:50,803 --> 01:28:52,844
Honesty is only useful to hear and read
952
01:28:54,219 --> 01:28:55,886
but not for survival.
953
01:28:56,636 --> 01:28:59,928
So, after that
I understood only one thing.
954
01:29:04,803 --> 01:29:09,094
There are two people behind every fraud.
Who does the fraud and who undergoes it.
955
01:29:09,511 --> 01:29:12,386
If you do not want to be second one,
you have to become the first one.
956
01:29:15,844 --> 01:29:17,678
From then I started earning money like that
957
01:29:18,636 --> 01:29:20,511
Helping my sister study to become a doctor.
958
01:29:23,719 --> 01:29:25,594
Hello.
Hey, have you gone mad.
959
01:29:25,636 --> 01:29:27,386
What happened sir.
You are asking me what happened.
960
01:29:27,678 --> 01:29:31,303
Your father was to be released in another four days.
why did he escape from the hospital now?
961
01:29:31,678 --> 01:29:32,761
My father escaped?
962
01:29:33,261 --> 01:29:34,719
Sir you please be there.
I will come there immediately.
963
01:29:35,678 --> 01:29:37,428
Meera.
Come let us go to the hospital.
964
01:29:41,011 --> 01:29:43,136
Sir.
Hey, where is your father?
965
01:29:43,178 --> 01:29:45,719
I went to have tea. By the time I returned,
both your father and sister are not here.
966
01:29:45,886 --> 01:29:47,803
We searched the entire hospital.
Could not find them anywhere.
967
01:29:51,886 --> 01:29:57,303
Your father and sister are with me,
so get the money immediately.
968
01:29:58,344 --> 01:30:01,203
Sir, please give me some time.
I will get them back at any cost.
969
01:30:01,303 --> 01:30:04,386
All the papers required for
the release of your father are ready there.
970
01:30:04,719 --> 01:30:07,136
Make sure that your father
is there inside in the next four days.
971
01:30:07,261 --> 01:30:09,553
I will make sure that this matter
will not come out of the hospital.
972
01:30:09,969 --> 01:30:10,428
Ok sir.
973
01:30:10,636 --> 01:30:14,928
Your dad after that will never be able to come
out of the jail and you will even loose the money.
974
01:30:15,219 --> 01:30:16,219
Hope you have understood?
975
01:30:25,803 --> 01:30:28,261
I will come here exactly at 3'O Clock.
976
01:30:28,344 --> 01:30:31,303
If he does not come by then.
I will kill you.
977
01:31:38,678 --> 01:31:41,011
Have you gone mad? If something
would have happened to you there.
978
01:31:41,303 --> 01:31:43,928
Why are you talking like that?
It is because of him you had to be in jail.
979
01:31:44,094 --> 01:31:46,803
I know, but will you kill him
and come to jail.
980
01:31:47,969 --> 01:31:51,178
It is more important to make your sister
a doctor than taking revenge on him.
981
01:31:54,011 --> 01:31:55,053
I do not even know who he is.
982
01:31:55,594 --> 01:31:57,053
He has not even seen my face properly.
983
01:31:57,553 --> 01:31:58,678
Please stop this here.
984
01:31:59,136 --> 01:32:00,844
Please promise me that you would
not go behind me after his
985
01:32:02,594 --> 01:32:03,678
Promise me.
986
01:32:04,594 --> 01:32:05,594
Okay dad.
987
01:32:10,844 --> 01:32:12,678
Father.
Chandu.
988
01:32:14,261 --> 01:32:16,469
Why have you come empty handed?
Where is the money?
989
01:32:16,761 --> 01:32:18,219
Bro, that is.
Bro what?
990
01:32:30,094 --> 01:32:30,511
Father.
991
01:32:35,511 --> 01:32:37,469
I will kill you father in one stab.
992
01:32:39,178 --> 01:32:41,928
I know it is you would killed
my men and took the money.
993
01:32:42,136 --> 01:32:45,011
They were all dead by the time
I reached there.
994
01:32:45,636 --> 01:32:46,594
Then where is the money.
Where is the money?
995
01:32:47,844 --> 01:32:48,928
I gave it to the Home Minister.
996
01:32:50,261 --> 01:32:52,511
Are you planning to contest as
MLA in the next elections?
997
01:32:53,428 --> 01:32:56,511
I gave him the money to release my
father on August 15th for good behaviour.
998
01:32:57,344 --> 01:32:59,636
That is very nice.
You would be happy.
999
01:32:59,928 --> 01:33:01,761
He has got profit. I am under loss.
1000
01:33:02,011 --> 01:33:02,719
I will not take loss.
1001
01:33:03,011 --> 01:33:05,178
I will repay your money back at any cost.
1002
01:33:05,428 --> 01:33:06,719
Please leave them. Please.
1003
01:33:07,219 --> 01:33:08,594
Do not tell all that.
1004
01:33:09,011 --> 01:33:11,636
I will give you four days of time.
If you are unable to get the money back,
1005
01:33:11,886 --> 01:33:15,261
you will find both of them
in the same hospital mortuary.
1006
01:33:15,428 --> 01:33:16,886
After that I will kill you
1007
01:33:17,469 --> 01:33:19,053
Dad, I am sorry dad.
1008
01:33:19,386 --> 01:33:21,928
Please have patience for these four days.
I will settle this at any cost.
1009
01:33:22,053 --> 01:33:24,178
How will you arrange for so much
money in such short time.
1010
01:33:24,969 --> 01:33:26,261
Please believe me dad. Please.
1011
01:33:26,803 --> 01:33:29,761
That is enough. Come let us go.
1012
01:33:34,261 --> 01:33:37,136
Why are they here? They are here
from the time you have gone inside.
1013
01:33:37,428 --> 01:33:38,303
Hmm, go.
1014
01:33:38,886 --> 01:33:42,094
What did he say? He said he would kill them
if I do not give him the money in four days.
1015
01:33:42,719 --> 01:33:45,594
What do we do now?
First we should escape from this police
1016
01:33:50,386 --> 01:33:53,761
Why are you late?
It took lot of time to divert the police.
1017
01:33:54,511 --> 01:33:56,511
What have you thought for
arranging the two crores.
1018
01:33:56,886 --> 01:34:00,053
I have planned something.
but should get the right person.
1019
01:34:00,386 --> 01:34:01,803
Who will help us now?
1020
01:34:03,803 --> 01:34:06,969
He is a person who helps anyone
in any problem.
1021
01:34:07,178 --> 01:34:12,928
He is been shining like a star from ten to
fifteen years without any competition.
1022
01:34:13,178 --> 01:34:17,386
Finally he has arrived for whom you
all have been waiting .
1023
01:34:17,844 --> 01:34:25,178
Yes. The one and only
tempting star Mr Bullet Babu.
1024
01:34:45,469 --> 01:34:49,886
Move, hello move.
Move, go.
1025
01:34:51,761 --> 01:34:55,219
Now Venkat and Troop are coming
to perform on song number 2
1026
01:35:02,219 --> 01:35:03,553
Good evening sir.
Greetings sir.
1027
01:35:07,803 --> 01:35:11,969
Now talking about the move.do you think
it is easy to handle this Bullet Babu with one person.
1028
01:35:12,261 --> 01:35:15,761
It is difficult. So there are two directors
for this movie.
1029
01:35:15,844 --> 01:35:18,178
So let us welcome Peter and Jackson.
1030
01:35:18,303 --> 01:35:20,844
We request you to please get along the
heroine of the movie.
1031
01:35:21,261 --> 01:35:24,428
Hey Roji, Hai.
Ok. Proceed.
1032
01:35:24,553 --> 01:35:30,553
Let us call upon our young and
romantic hero Bullet Babu.
1033
01:35:32,844 --> 01:35:37,594
Not right now.
Please wait. Please wait.
1034
01:35:37,844 --> 01:35:40,886
I have to tell something about
him which no one knows.
1035
01:35:41,011 --> 01:35:44,594
Will she tell what happened yesterday night.
Did you misbehave with her?
1036
01:35:44,678 --> 01:35:48,303
He went to watch Chiranjeevi movie Kaidi
when he failed in his degree exams.
1037
01:35:48,678 --> 01:35:52,136
He decided then that he should
become a big star like Chiranjeevi.
1038
01:35:52,428 --> 01:35:54,511
You were born then.
You shut up.
1039
01:35:54,636 --> 01:36:00,219
Why is she revealing my age. If I sit here for some
more time. I do not know what all she will reveal.
1040
01:36:00,428 --> 01:36:06,969
Okay, I am Coming.
Let us hear it for one and only Mr. Bullet Babu
1041
01:36:19,511 --> 01:36:21,636
Now we cannot bear it.
Hope you understood.
1042
01:36:22,219 --> 01:36:23,886
You have to speak now.
Okay.
1043
01:36:24,719 --> 01:36:25,719
Lovely.
1044
01:36:29,219 --> 01:36:30,594
Do not worry. It is just a paper bomb.
1045
01:36:33,678 --> 01:36:34,386
Hey, come here.
1046
01:36:35,469 --> 01:36:38,969
You are not aware that I am scared of the bombs.
If my wig flies off due to the sound of the bomb,
1047
01:36:39,261 --> 01:36:40,303
it will not be good.
1048
01:36:42,011 --> 01:36:45,219
Earlier when the anchor was speaking,
by mistake she told it was Kaidi movie.
1049
01:36:45,469 --> 01:36:48,178
It is not kaidi movie but Aadi movie.
1050
01:36:48,719 --> 01:36:51,344
I was in Seventh standard then.
1051
01:36:51,428 --> 01:36:54,178
Do not bluff that you are younger than NTR,
you may be caught. Oh!
1052
01:36:55,803 --> 01:36:58,803
Sir, we have a request on
behalf of all your fans.
1053
01:36:58,969 --> 01:37:01,303
I understood. You want to
listen to my Dialogue.
1054
01:37:01,469 --> 01:37:02,719
Which dialogue do you want to listen?
1055
01:37:06,136 --> 01:37:09,511
You tell the dialogue which you got prepared.
Whatever they ask, I will tell that dialogue only.
1056
01:37:10,969 --> 01:37:14,803
Hey. If you apply break,
vehicle will stop.
1057
01:37:15,344 --> 01:37:18,011
but If I apply break
the earth will stop.
1058
01:37:18,969 --> 01:37:20,469
If he tells this dialogue,
the release would not happen.
1059
01:37:20,636 --> 01:37:22,178
Do you think his movie will release
when he is having so many debts.
1060
01:37:22,219 --> 01:37:29,928
We request Bullet Babu to release the audio
of the movie presented by Max media.
1061
01:37:37,428 --> 01:37:42,469
We thank one all for making the audio release
a success. Thank you one and all for joining us.
1062
01:37:42,594 --> 01:37:43,969
Bye. Good night.
1063
01:37:44,719 --> 01:37:47,511
Are you coming to the party?
Please come sir. Hey, move aside.
1064
01:37:48,219 --> 01:37:50,636
He is our target. We should
meet him immediately.
1065
01:37:50,969 --> 01:37:52,886
Not possible.
Why?
1066
01:37:53,594 --> 01:37:56,719
I worked for one of his movie.
He would meet only girls not men.
1067
01:37:57,886 --> 01:37:58,386
What?
1068
01:37:59,219 --> 01:38:00,594
First You said you love me.
1069
01:38:00,844 --> 01:38:03,928
Later you told you cheat people. Today you asking
me to join you to cheat someone.
1070
01:38:04,803 --> 01:38:05,844
Have you gone mad?
1071
01:38:06,094 --> 01:38:08,803
People will ask girlfriend
for a kiss or a hug
1072
01:38:09,344 --> 01:38:09,886
But what are you asking.
1073
01:38:10,761 --> 01:38:13,761
If you have no brains in asking me that,
I should have little sense to agree.
1074
01:38:13,844 --> 01:38:14,803
Meera. Meera. Please.
1075
01:38:30,761 --> 01:38:31,344
What?
1076
01:38:32,511 --> 01:38:33,011
Hey.
1077
01:38:45,881 --> 01:38:47,506
Good Morning sir.
Good Morning.
1078
01:38:48,131 --> 01:38:49,548
How was the party yesterday night?
1079
01:38:49,590 --> 01:38:52,298
It was Fantastic. We spent so much money
and took so many people.
1080
01:38:52,548 --> 01:38:54,173
So it was good.
Why are you telling that.
1081
01:38:54,923 --> 01:38:57,506
By the way what are the Distributors saying?
They say release is difficult.
1082
01:38:57,673 --> 01:38:59,381
What will happen to the Industry?
1083
01:38:59,506 --> 01:39:02,173
Big stars like me are also
facing this problem.
1084
01:39:02,548 --> 01:39:04,840
It was once upon a time. You know the results
of our previous four movies right.
1085
01:39:05,006 --> 01:39:06,465
I know that. You need not link
everything with that.
1086
01:39:09,715 --> 01:39:11,381
Where is the Heroine?
She is in the Guest house.
1087
01:39:11,673 --> 01:39:14,090
Even her mother is with her.
Why are you bothered about her mother?
1088
01:39:14,923 --> 01:39:17,423
Why are you bothered about her mother?
Hey you come here. Sir.
1089
01:39:18,215 --> 01:39:21,548
Book two tickets for me and
the heroine to Turkey.
1090
01:39:21,840 --> 01:39:23,090
We shall relax there and come.
1091
01:39:24,298 --> 01:39:25,673
Sir.
What.
1092
01:39:25,756 --> 01:39:29,006
We have planned to shoot the Item
Song. Everything is ready.
1093
01:39:30,465 --> 01:39:31,823
You said there is no budget for Item song.
1094
01:39:31,923 --> 01:39:33,381
The Ice Factory which we have.
1095
01:39:33,423 --> 01:39:35,381
You sold that. You sold that too.
1096
01:39:36,423 --> 01:39:38,006
Only this house is left.
1097
01:39:39,381 --> 01:39:41,006
We have sold all other property.
1098
01:39:42,090 --> 01:39:46,006
Is there anyone who can help
us come out of these problems. Sir.
1099
01:39:47,256 --> 01:39:50,340
Someone has come to meet you. Ask them to leave,
these fans do not have time sense.
1100
01:39:50,381 --> 01:39:51,298
Ask that girl to leave.
1101
01:39:51,548 --> 01:39:53,715
Girl? Yes Sir.
Ask her to come.
1102
01:39:54,923 --> 01:39:55,673
Hey. One minute.
1103
01:39:56,173 --> 01:39:58,840
You guys leave. why are you still sitting here.
Okay Sir.
1104
01:40:00,673 --> 01:40:02,340
Okay.
Ask her to come.
1105
01:40:03,881 --> 01:40:05,590
Come. Let us go.
Do not worry, I am here.
1106
01:40:09,965 --> 01:40:11,673
Good Morning Sir.
Hai Sir. Okay.
1107
01:40:12,173 --> 01:40:15,715
Sir, we have come from the revenue department.
I accepted to meet since it was a lady.
1108
01:40:16,173 --> 01:40:17,465
What is this Revenue Department?
1109
01:40:17,756 --> 01:40:20,215
Nothing sir, it is a small matter.
There is a site in Jubilee hills.
1110
01:40:21,131 --> 01:40:23,840
Wait. Does this girl know the topic.
Yes, she knows a little.
1111
01:40:24,173 --> 01:40:26,923
She will tell me the matter. In case she
misses something, you please fill it.
1112
01:40:27,423 --> 01:40:28,423
You move aside.
1113
01:40:29,465 --> 01:40:30,548
Ok
1114
01:40:30,881 --> 01:40:32,840
There are two acres in Jubilee hills.
Okay.
1115
01:40:33,256 --> 01:40:35,715
It is approximately worth 40-50 Crores.
Oh.
1116
01:40:36,590 --> 01:40:38,215
40, 50 crores?
1117
01:40:38,548 --> 01:40:40,506
Right now,
I do not have so much cash.
1118
01:40:41,006 --> 01:40:42,131
I can arrange after I sell my movie.
1119
01:40:42,381 --> 01:40:43,631
We are not asking you to buy that sir.
1120
01:40:44,423 --> 01:40:46,756
We came to tell you that you are
the owner of that site.
1121
01:40:46,965 --> 01:40:50,590
Site in Jubilee Hills.
Am I the owner of the site? Yes.
1122
01:40:51,340 --> 01:40:52,090
What?
1123
01:40:53,173 --> 01:40:56,381
We were always selling sites.
Never bought any.
1124
01:40:56,506 --> 01:40:57,965
Sir, please see this.
Please see this sir.
1125
01:40:58,131 --> 01:41:00,756
What is this?
So that you will understand.
1126
01:41:00,965 --> 01:41:03,256
Me.
Nothing sir, it is about your family.
1127
01:41:03,465 --> 01:41:05,173
Your Great grandfather had two wives.
1128
01:41:05,215 --> 01:41:07,090
First wife died and the second eloped.
1129
01:41:07,131 --> 01:41:08,215
So, I am on which side.
1130
01:41:08,423 --> 01:41:10,965
Since the lady who died had no kids,
1131
01:41:11,506 --> 01:41:12,048
I got it.
1132
01:41:13,673 --> 01:41:16,423
I got it. I belong the Eloped lady side.
1133
01:41:16,465 --> 01:41:20,881
Lady who died had no children. The two acres
of land which she got, belongs to you now sir.
1134
01:41:21,881 --> 01:41:22,340
Oh.
1135
01:41:23,423 --> 01:41:24,656
Is it only on words or
do you have some documents.
1136
01:41:24,756 --> 01:41:26,715
We have sir.
Yes Sir. It is there in the office.
1137
01:41:27,006 --> 01:41:29,215
In case you need them, shall get it when
we come next time.
1138
01:41:29,506 --> 01:41:32,173
Do one thing, go and get the Documents.
1139
01:41:32,548 --> 01:41:33,340
Shall wait.
1140
01:41:33,965 --> 01:41:36,548
Not only for the documents,
but for you too.
1141
01:41:37,798 --> 01:41:40,881
Bye Sir.
She has got a super height.
1142
01:41:42,423 --> 01:41:43,923
Srinu.
Sir.
1143
01:41:44,965 --> 01:41:47,173
That girl is very beautiful.
1144
01:41:48,256 --> 01:41:49,048
Shall we give her a break in our movie?
1145
01:41:49,590 --> 01:41:52,465
That costumes guy is been calling for money.
Okay he did.
1146
01:41:53,465 --> 01:41:54,673
Do you have to tell me when
I am in such a good mood.
1147
01:41:55,340 --> 01:41:58,173
Did you not listen to what they told?
We may get 40-50 crores.
1148
01:41:58,465 --> 01:41:59,923
Then we shall clear all this.
Okay.
1149
01:42:01,298 --> 01:42:01,590
Sir.
1150
01:42:02,340 --> 01:42:04,506
Call Rajamouli.
For what?
1151
01:42:05,215 --> 01:42:07,090
Let us check whether he will
plan Bahubali 3 with us.
1152
01:42:07,423 --> 01:42:10,173
If he takes that movie with you,
industry will get ruined.
1153
01:42:18,923 --> 01:42:22,798
Sir, that fellow Chandu is planning to sell
a land to Bullet Babu.
1154
01:42:23,673 --> 01:42:26,131
There was a girl along with him.
Girl?
1155
01:42:27,548 --> 01:42:30,381
What about that girls details.
Already I have got the details sir.
1156
01:42:31,256 --> 01:42:32,423
Why did you ask me to come sir?
1157
01:42:33,673 --> 01:42:36,798
Your mother is a bank Auditor.
You are going to become a Doctor.
1158
01:42:37,756 --> 01:42:40,756
Wanted to check what work you
have with this 420 guy.
1159
01:42:41,090 --> 01:42:44,465
Sir, I am unable to understand
what are you talking.
1160
01:42:49,131 --> 01:42:51,131
Do you know him?
No.
1161
01:42:56,965 --> 01:42:57,506
Now?
1162
01:42:59,090 --> 01:43:01,590
See, it is for sure that he
would get into the jail.
1163
01:43:02,048 --> 01:43:03,756
If you do not cooperate with me,
1164
01:43:04,048 --> 01:43:07,090
I will open some pending case
and charge you in it.
1165
01:43:07,673 --> 01:43:09,006
I will book a case on you.
1166
01:43:09,840 --> 01:43:11,340
With that your career will be finished.
1167
01:43:12,840 --> 01:43:14,590
What?
Are you getting scared?
1168
01:43:14,881 --> 01:43:16,173
This is nothing new to me.
1169
01:43:16,381 --> 01:43:19,173
So you better cooperate with me
or I will open the pending case. No sir.
1170
01:43:19,756 --> 01:43:20,298
I will tell you.
1171
01:43:23,631 --> 01:43:24,256
Okay sir.
1172
01:43:24,798 --> 01:43:25,381
Go.
1173
01:43:29,715 --> 01:43:35,340
Hey. Keep this girl and that Bullet Babu
under Observation. Okay sir.
1174
01:43:51,423 --> 01:43:54,381
Hey. Boss. Boss.
It is been three days we did not talk to him.
1175
01:43:54,715 --> 01:43:57,131
Call him once. Call the water can fellow.
It is been three days that he has come.
1176
01:43:59,590 --> 01:44:01,173
Not the water can guy.
1177
01:44:01,506 --> 01:44:04,340
Son of that fellow who is inside.
Call the Son of the guy who is inside.
1178
01:44:06,590 --> 01:44:07,590
(Laughs)
1179
01:44:08,090 --> 01:44:11,256
Its ringing.
Take the Phone Boss.
1180
01:44:11,423 --> 01:44:13,506
If you call any phone will ring.
What else would happen?
1181
01:44:13,840 --> 01:44:15,506
Hey, check everything once.
Okay.
1182
01:44:16,506 --> 01:44:18,173
Hello. This is Manikyam.
1183
01:44:18,965 --> 01:44:20,631
Hope you remember.
1184
01:44:20,840 --> 01:44:24,048
If you forget,
your family members will be killed.
1185
01:44:24,340 --> 01:44:28,131
Sir, I am on the same job. I have already got a
Financier. Shall pay you as early as possible.
1186
01:44:28,173 --> 01:44:29,673
I will be waiting dear.
1187
01:44:31,215 --> 01:44:32,506
Chandu. Documents are ready.
1188
01:44:36,631 --> 01:44:37,381
Sir.
Phone.
1189
01:44:41,340 --> 01:44:44,131
Sir, documents are ready.
Where do you want me to come?
1190
01:44:44,381 --> 01:44:46,840
Is that girl beside you?
She is there sir. Give it to the girl.
1191
01:44:51,131 --> 01:44:51,631
Meera.
1192
01:44:53,048 --> 01:44:55,590
Talk to Bullet Babu, please.
1193
01:45:00,965 --> 01:45:03,881
Hai sir. The papers are ready, right.
Yes.
1194
01:45:04,298 --> 01:45:07,965
Take them and come to Annapurna Studio.
There is a shoot of item song happening there.
1195
01:45:08,340 --> 01:45:11,006
Okay. Okay sir.
Waiting for you.
1196
01:45:12,131 --> 01:45:13,131
Idiot.
1197
01:45:15,256 --> 01:45:17,131
He asked me to come to the studio by 7.00
1198
01:46:08,423 --> 01:46:11,923
Once upon a time Devdas was
a very big fan of mine
1199
01:46:12,131 --> 01:46:15,506
Do not know how many Romeos are there
1200
01:46:15,840 --> 01:46:19,256
They applaud after seeing my personality
1201
01:46:19,590 --> 01:46:22,923
Every youngster will appreciate me
1202
01:46:23,215 --> 01:46:26,631
Do not fall on me, I am an angel
1203
01:46:26,881 --> 01:46:30,340
Do not look at me here and there,
you will be at loss
1204
01:46:30,590 --> 01:46:33,965
See deep into my eyes,
and apply perfume
1205
01:46:34,298 --> 01:46:37,590
See me in your dreams and kiss me
1206
01:46:45,381 --> 01:46:48,840
Five and a half feet saree is falling,
1207
01:46:49,048 --> 01:46:52,090
Once hold it tightly.
1208
01:46:52,673 --> 01:46:59,506
I will lose my glamour like a candle
if you guys surround me
1209
01:47:00,131 --> 01:47:06,923
I am in demand,
Do not let go of me
1210
01:47:07,506 --> 01:47:12,715
Five and a half feet saree is falling,
once hold it tightly.
1211
01:47:13,881 --> 01:47:14,548
I like it.
1212
01:47:29,631 --> 01:47:36,840
Having sweet free of cost
oh my god oh my god
1213
01:47:37,006 --> 01:47:44,173
You are sister of silk,
you are sweet like honey
1214
01:47:44,423 --> 01:47:50,798
This evening is going in a hurry,
Let us make it slow
1215
01:47:51,840 --> 01:47:55,298
I know you and your future
1216
01:47:55,548 --> 01:47:59,048
I hid your belongings
1217
01:47:59,256 --> 01:48:02,631
Do not fall on me,
I am an angel
1218
01:48:02,840 --> 01:48:06,506
Do not look at me here and there,
you will be at loss
1219
01:48:06,548 --> 01:48:10,090
No it is not possible by me
1220
01:48:10,340 --> 01:48:13,631
I feel like I am sitting
in a rose garden
1221
01:48:21,340 --> 01:48:28,173
Five and a half feet saree is falling,
once hold it tightly.
1222
01:48:28,756 --> 01:48:35,715
I will lose my glamour like a candle
if you guys surround me
1223
01:48:36,090 --> 01:48:42,923
I am in demand, do not let go of me
1224
01:48:43,506 --> 01:48:48,798
Five and a half feet saree is falling,
once hold it tightly.
1225
01:49:06,965 --> 01:49:08,715
Hai sir.
Hai Good evening.
1226
01:49:09,048 --> 01:49:11,715
You wanted to see the land documents.
what are you doing here.
1227
01:49:12,298 --> 01:49:14,173
Why are you always beside her
like a hostel warden.
1228
01:49:14,673 --> 01:49:16,048
Will you allow kids to talk.
1229
01:49:16,215 --> 01:49:19,173
Oh sir, you have kids.
Where are they?
1230
01:49:20,381 --> 01:49:22,423
Okay. Okay. Counter?
1231
01:49:40,006 --> 01:49:43,423
The whole world can see.
But she feels shy if I see.
1232
01:49:43,506 --> 01:49:44,798
Your looks are like that.
1233
01:49:45,423 --> 01:49:49,381
Ok. I have not seen a perfect plot
like this in my life.
1234
01:49:49,673 --> 01:49:51,965
Not only you. No one has
seen this property.
1235
01:49:54,381 --> 01:49:56,881
Any objection if I want to get
it registered on my name.
1236
01:49:57,381 --> 01:49:59,965
You can get it done. But there
is a small problem.
1237
01:50:00,548 --> 01:50:03,423
Tell me the matter. I will decide
whether it a problem or not.
1238
01:50:03,715 --> 01:50:07,006
Actually sir. The property tax for
this is not paid for 20years.
1239
01:50:07,423 --> 01:50:10,173
If you pay that, you can get it registered.
How much is that?
1240
01:50:10,631 --> 01:50:13,256
Sir, that is.
I am asking her, not you.
1241
01:50:14,590 --> 01:50:18,173
How much is that? Four crores.
Four Crores?
1242
01:50:21,631 --> 01:50:24,798
That House.
Ok. Understood.
1243
01:50:25,923 --> 01:50:27,215
We are left with only that.
1244
01:50:27,673 --> 01:50:32,298
I have no problem get it registered.
You make the necessary arrangements. Okay.
1245
01:50:32,756 --> 01:50:34,881
We shall tomorrow in register office.
Ok sir. Bye.
1246
01:50:35,673 --> 01:50:40,548
Bye sir. Ok. I am there you know.
Do not worry. Okay bye.
1247
01:50:42,965 --> 01:50:43,340
Come.
1248
01:50:46,756 --> 01:50:48,256
Sir. Why did you ask me to come?
1249
01:50:48,590 --> 01:50:52,423
Chandu has created papers for a barren land
and told Bullet Babu that the land belongs to him.
1250
01:50:52,673 --> 01:50:56,548
If he pays 4 crores, he can get it
registered on his name.
1251
01:50:57,673 --> 01:51:03,131
When is the registration and where.
Registration is today. But I do not know where.
1252
01:51:04,965 --> 01:51:07,965
Okay, you leave. If you get to know where is the
registration happening, let me know. Okay.
1253
01:51:11,215 --> 01:51:13,715
Registration is today.
But she does not know where it is.
1254
01:51:14,756 --> 01:51:17,590
Sir, if Chandu has not told the girl also
where is the registration.
1255
01:51:18,340 --> 01:51:22,840
If he takes Bullet Babu directly
to the registration office.
1256
01:51:24,548 --> 01:51:26,048
It will be difficult for us to catch him.
1257
01:51:33,965 --> 01:51:36,215
It should not happen like that
at any cost. Get in.
1258
01:51:39,590 --> 01:51:42,381
What is the Shot?
You have to jump from the terrace sir.
1259
01:51:47,381 --> 01:51:52,840
That, your dupe will do. You just have to give
a small jerk from this table, that is it sir.
1260
01:51:55,090 --> 01:51:56,715
Ready Sir. Let us take the shot.
Yes, go.
1261
01:51:58,256 --> 01:51:58,756
Action.
1262
01:52:01,340 --> 01:52:02,423
Cut sir.
1263
01:52:02,965 --> 01:52:03,756
Fantastic Sir.
1264
01:52:04,423 --> 01:52:08,465
You have done the take-off. Now you have to land.
Just jump from this stool sir. That is it sir.
1265
01:52:09,506 --> 01:52:10,423
Reduce the height.
1266
01:52:17,881 --> 01:52:22,048
Shot ok.
Sir, we will take one more shot sir.
1267
01:52:22,881 --> 01:52:23,715
What? Is it Focus problem?
1268
01:52:23,840 --> 01:52:27,673
No Sir, you jumped from such a height.
Even if your glasses does not fall down,
1269
01:52:27,840 --> 01:52:29,256
there will be no logic.
Yes sir.
1270
01:52:29,423 --> 01:52:31,090
Are you doing a short film?
No sir.
1271
01:52:32,423 --> 01:52:36,840
No problem if you miss the logic, but my fans
will get hurt if my glasses fall down. Make the shot ok.
1272
01:52:39,298 --> 01:52:42,798
While they narrate the story they showed me Oscar.
But later they are showing me hell.
1273
01:52:43,215 --> 01:52:45,798
I think this will be gone too.
They are juniors.
1274
01:52:48,840 --> 01:52:50,631
What is Trivikram doing?
Direction.
1275
01:52:51,090 --> 01:52:51,798
I know.
1276
01:52:52,381 --> 01:52:53,965
Whom is he directing now?
With bunny.
1277
01:52:54,673 --> 01:52:56,590
He did not tell me when he
met at the pub the other day.
1278
01:52:57,006 --> 01:53:00,090
He just enquired when I am getting married.
Sir, there is none here except me.
1279
01:53:00,298 --> 01:53:02,923
I just told you in the flow.
Do not get irritated.
1280
01:53:03,548 --> 01:53:04,840
Whom is Puri directing now?
With NTR.
1281
01:53:05,756 --> 01:53:08,715
Suri. Ravi Teja.
If all them are busy, what about me.
1282
01:53:08,923 --> 01:53:10,215
Even people are thinking the same.
1283
01:53:11,048 --> 01:53:12,590
I think somebody is coming.
Seems to be police.
1284
01:53:13,048 --> 01:53:16,381
Did you not understand the way the they
are walking. They are here for money.
1285
01:53:19,715 --> 01:53:22,506
What sir, why have you come here.
Have you ever seen him?
1286
01:53:24,298 --> 01:53:27,590
Oh, this guy. He is always
beside the girl I want.
1287
01:53:27,965 --> 01:53:31,756
Did he tell you a story that there a site in
Jubilee hills and you are the owner of that site.
1288
01:53:32,965 --> 01:53:34,423
Story, what do you mean?
1289
01:53:34,548 --> 01:53:37,548
In this city, if you go out for one hour,
they will sell the apartment.
1290
01:53:37,756 --> 01:53:41,215
How did you believe when he told that the site
vacant for twenty years is yours.
1291
01:53:41,590 --> 01:53:43,673
He is a fraud.
Oh.
1292
01:53:44,048 --> 01:53:47,465
I would have not believed if he would have told me.
I believed since the girl also told me.
1293
01:53:47,631 --> 01:53:49,548
Thank you sir. You saved my
four crores on time.
1294
01:53:49,631 --> 01:53:51,423
But you have to go with the
money to the registrar office.
1295
01:53:51,965 --> 01:53:54,173
We would catch him when you are
paying the money to him.
1296
01:53:54,381 --> 01:53:57,756
You have nothing to lose. What if
he runs away with my money.
1297
01:53:58,256 --> 01:54:02,006
I have sold my property for living.
Please go sir, please.
1298
01:54:02,256 --> 01:54:03,923
There is no risk for your money.
Please believe me.
1299
01:54:04,840 --> 01:54:07,006
You have not seen the climax
of my previous movie.
1300
01:54:07,590 --> 01:54:09,615
Otherwise you would not be standing here
for such long time.
1301
01:54:09,715 --> 01:54:11,423
Generally I watch all hit movies.
1302
01:54:11,590 --> 01:54:12,506
That is why I told you.
1303
01:54:13,006 --> 01:54:15,423
Ok, take out the chairs.
Take out.
1304
01:54:18,173 --> 01:54:21,381
What is this man? I thought we almost got him.
But again missed him.
1305
01:54:24,381 --> 01:54:30,590
Sir, Chandu has bribed someone at Gandipet
registration office and planned it there.
1306
01:54:33,923 --> 01:54:35,715
There is only one way to catch him.
Let us go.
1307
01:54:38,256 --> 01:54:40,506
I am coming home. Keep the
bank locker key ready.
1308
01:54:52,256 --> 01:54:53,923
You, why did you come again?
1309
01:54:54,590 --> 01:54:57,881
There are four crores in that bag.
The money is mine.
1310
01:54:58,548 --> 01:55:00,465
Let us do what was planned in the morning.
Okay.
1311
01:55:00,631 --> 01:55:04,506
Okay. If producer is ready to take the risk.
I will do the best of my acting.
1312
01:55:07,173 --> 01:55:07,715
Hello.
1313
01:55:08,840 --> 01:55:09,256
Hello.
1314
01:55:10,131 --> 01:55:11,548
Hello. Not again a hello.
1315
01:55:12,881 --> 01:55:16,881
You have to speak, please.
Please. Meera. Please.
1316
01:55:20,381 --> 01:55:22,215
Hai Sir.
Hai Sweety.
1317
01:55:22,631 --> 01:55:25,840
Tell me Sir.
Money is ready. Where is the registration?
1318
01:55:25,923 --> 01:55:27,673
Tell him it is at Gandipet.
Gandipet. Okay.
1319
01:55:28,131 --> 01:55:30,006
Let us meet there.
Ok sir.
1320
01:55:31,381 --> 01:55:32,840
At Gandipet.
Ok. Let us go.
1321
01:55:53,431 --> 01:55:58,640
We will attack them exactly after two minutes
when you go inside with the money. Ok.
1322
01:55:58,723 --> 01:55:59,640
It is Ok.
Come at the correct time.
1323
01:56:16,431 --> 01:56:17,473
Come guys.
1324
01:56:33,348 --> 01:56:34,098
Where is the money?
1325
01:56:34,556 --> 01:56:38,265
I came inside as you said.
That Chandu and his friends
1326
01:56:39,181 --> 01:56:43,431
pointed a knife at my neck and make me
sit in the chair. They tied me with ropes.
1327
01:56:44,056 --> 01:56:47,098
They flicked away four crores
from that bag and ran away.
1328
01:56:51,181 --> 01:56:52,973
Go catch hold of him. Catch him.
1329
01:56:55,056 --> 01:56:58,848
You stay there stay.
He should not escape at any cost. Catch him.
1330
02:00:17,681 --> 02:00:19,598
This matter would have ended if you
would have given the share.
1331
02:00:20,056 --> 02:00:21,723
Now you dragged
the matter to the dead end.
1332
02:00:22,431 --> 02:00:23,848
Who will save you now.
1333
02:00:26,973 --> 02:00:30,098
You came on the right time sir. We have
an evidence to arrest him .
1334
02:00:30,265 --> 02:00:32,306
We have two witnesses also.
This is the evidence?
1335
02:00:34,431 --> 02:00:37,306
By opening a pending case,
I will file a case against you.
1336
02:00:37,431 --> 02:00:41,265
I did all this to arrest him. If you
ask her she will tell you everything.
1337
02:00:41,473 --> 02:00:43,098
She only gave that matter.
1338
02:00:48,973 --> 02:00:52,598
Sir, we caught him red handed while he was
running away with money after cheating someone.
1339
02:00:52,765 --> 02:00:54,640
If you want open his coat and see.
you will find four crores .
1340
02:01:02,181 --> 02:01:05,765
If I do not suspend and arrest you
this video will go to the media.
1341
02:01:05,973 --> 02:01:09,556
More over our reputation is that much.
Arrest him. Sir, give me one chance Sir.
1342
02:01:09,890 --> 02:01:13,056
I will make that man who was cheated
tell you everything that happened sir.
1343
02:01:13,306 --> 02:01:14,806
By the way are you talking about me?
1344
02:01:17,890 --> 02:01:23,515
I had to show you two flash cuts.
Now I understood that you cheated me.
1345
02:01:24,140 --> 02:01:26,681
Sir you only said half of that sir.
Other half sir.
1346
02:01:26,931 --> 02:01:30,265
Actually I targeted that C.I and not you sir.
1347
02:01:30,640 --> 02:01:34,015
If you act like this,
he will give four crores.
1348
02:01:34,640 --> 02:01:35,681
We both will share.
1349
02:01:35,890 --> 02:01:39,681
They pointed a knife on my neck.
I only gave him the bag.
1350
02:01:39,890 --> 02:01:43,140
They transferred that money not
into the coat but into another bag.
1351
02:01:43,265 --> 02:01:45,640
Whom you expected tempting star here.
1352
02:01:48,306 --> 02:01:52,431
You will get promotion if you arrest him.
If I utilize you I will get money for promotion.
1353
02:01:52,515 --> 02:01:53,765
I hope you understood.
1354
02:01:54,431 --> 02:01:56,890
Bye Chandu. Send my share in the evening.
Done sir.
1355
02:01:59,140 --> 02:02:01,598
Hai darling, bye.
Bye.
1356
02:02:04,640 --> 02:02:05,306
Take him.
1357
02:02:06,973 --> 02:02:08,015
I told you.
1358
02:02:08,515 --> 02:02:10,931
I will make sure that your jeep and
my shed will go away from us.
1359
02:02:11,098 --> 02:02:15,140
If we pay four crores tax for that land.
What for you? You will say like that only.
1360
02:02:18,098 --> 02:02:21,015
Why will he give you four crores?
He will definitely give sir.
1361
02:02:21,390 --> 02:02:25,265
We have that rivalry. There are four lakhs
in that bag, this time I will take the money.
1362
02:02:25,390 --> 02:02:27,681
You fix to the plan which I gave you.
Time is up, you can start.
1363
02:02:37,306 --> 02:02:37,890
Hello.
1364
02:02:38,265 --> 02:02:39,973
Money is ready
Where do you want me to come.
1365
02:02:40,140 --> 02:02:43,306
Do you know Inorbit Mall?
Yes I know. Come to the cellar.
1366
02:02:45,056 --> 02:02:47,806
Take care of them till I come back.
1367
02:03:00,431 --> 02:03:03,890
Take the bag.
Check whether the amount is correct.
1368
02:03:06,973 --> 02:03:09,015
It is correct.
Leave my people.
1369
02:03:10,140 --> 02:03:12,223
Forget about your people.
1370
02:03:12,348 --> 02:03:15,473
There are no chances of leaving
people who cheated me .
1371
02:03:17,931 --> 02:03:19,015
Do not mind.
1372
02:03:24,390 --> 02:03:25,931
All of a sudden how did they come?
1373
02:03:29,973 --> 02:03:30,556
Hands up.
1374
02:03:33,223 --> 02:03:37,223
Sir, we caught a notorious criminal who is
involved in bank robberies and murders.
1375
02:03:37,765 --> 02:03:41,306
Oh my god, I think they have mistaken.
Shut up, bring the vehicle.
1376
02:03:42,931 --> 02:03:47,056
What sir, why did you cover his face?
When we arrest big criminals we cover their faces.
1377
02:03:47,348 --> 02:03:48,681
Let us go.
His roll is over.
1378
02:03:49,265 --> 02:03:50,390
Let us change the party.
1379
02:03:52,473 --> 02:03:53,890
Sir I think you are confused.
1380
02:03:56,765 --> 02:03:59,515
Now they arrested him. We do not
know where dad and sister are.
1381
02:03:59,640 --> 02:04:02,681
To which station are they are taking him now.
Not to the station.
1382
02:04:03,181 --> 02:04:06,390
To the studio.
When did you plan this?
1383
02:04:06,681 --> 02:04:08,431
There are two crores in the bag.
Bring it.
1384
02:04:31,973 --> 02:04:33,223
Where are you taking sir?
1385
02:04:39,015 --> 02:04:40,473
This is looking like a police station.
1386
02:04:41,515 --> 02:04:43,890
S.I. sir, constable.
1387
02:04:45,015 --> 02:04:47,223
At Gandipet.
Ok, Let us go.
1388
02:04:47,931 --> 02:04:49,473
My name is Manikyam sir.
1389
02:04:50,306 --> 02:04:52,681
Please check once sir.
You shut up!
1390
02:04:57,140 --> 02:04:57,765
Me?
1391
02:05:06,265 --> 02:05:10,181
Since the channels are free, do not make
the child like Dawood Ibrahim.
1392
02:05:15,181 --> 02:05:17,181
Hello sir.
Hmm.
1393
02:05:19,056 --> 02:05:20,265
Hey. Tell me.
1394
02:05:21,181 --> 02:05:25,098
Tell me, where did you hide
the chain. Tell. Tell.
1395
02:05:27,556 --> 02:05:30,390
Please do not hit me. I will tell. I will tell.
1396
02:05:32,140 --> 02:05:33,306
Thank god, they did not hit us.
1397
02:05:34,056 --> 02:05:36,390
My body is burning.
Everything is ok.
1398
02:05:38,056 --> 02:05:39,598
Excuse me sir.
Yes sit.
1399
02:05:40,515 --> 02:05:42,098
Need to file a complaint sir.
Tell me.
1400
02:05:42,473 --> 02:05:46,015
Manikyam kidnapped my father and sister
and is demanding me for money sir .
1401
02:05:46,306 --> 02:05:48,265
This fellow only?
Yes sir, him.
1402
02:05:50,306 --> 02:05:50,681
Please sir.
1403
02:05:54,015 --> 02:05:54,640
Sir.
1404
02:05:59,765 --> 02:06:01,598
What, you kidnapped his father and sister?
1405
02:06:01,806 --> 02:06:03,556
Mother promise, I do not know anything sir.
1406
02:06:03,806 --> 02:06:06,140
Tell me, tell, tell. Tell the truth
or he will kill you.
1407
02:06:06,181 --> 02:06:08,515
He will kill you, tell.
Please tell him.
1408
02:06:09,890 --> 02:06:13,723
Tell me where are they. Begumpet.
Road no .3. They are in House no. 90.
1409
02:06:13,848 --> 02:06:14,931
Get the ambulance ready.
1410
02:06:16,806 --> 02:06:18,973
Call the Home Minister's P.A. and
tell everything is ok.
1411
02:06:21,515 --> 02:06:22,931
Sir.
Yes.
1412
02:06:24,515 --> 02:06:27,765
Can we get a phone?
If you have money you can get anything.
1413
02:06:27,973 --> 02:06:30,806
Can I make a call?
How much money you have.
1414
02:06:32,265 --> 02:06:33,390
I have three thousand.
1415
02:06:33,681 --> 02:06:35,806
How do you know that one call costs
three thousand.
1416
02:06:36,848 --> 02:06:38,306
Three thousand for a call.
1417
02:06:38,515 --> 02:06:40,556
Knowing that one quarter is 5 thousand,
we are getting it from outside.
1418
02:06:40,765 --> 02:06:43,931
We are in the jail, not in the lodge to
get for the same rate.
1419
02:06:43,973 --> 02:06:46,306
Take this three thousand.
Let me make a call.
1420
02:06:46,931 --> 02:06:48,765
Make one call only.
Thank you.
1421
02:06:50,890 --> 02:06:53,973
Hello.
I am Manikyam.
1422
02:06:54,640 --> 02:06:57,015
They are telling something in TV.
1423
02:06:57,598 --> 02:07:02,598
Only police arrest news is true .
We do not know brother.
1424
02:07:02,806 --> 02:07:05,848
we are having food, after having food we will
go to the Lawyer and talk. Do not take tension.
1425
02:07:06,348 --> 02:07:11,056
Boss got arrested and you are saying that you will
go to the lawyer after having food.
1426
02:07:11,140 --> 02:07:12,390
Brother he got a new dish.
I will call you later.
1427
02:07:13,223 --> 02:07:14,265
Hello. Hello.
1428
02:07:15,306 --> 02:07:16,681
You stupid fellows.
1429
02:07:17,181 --> 02:07:20,748
Sir, call got disconnected.
Can I make one more call?
1430
02:07:20,848 --> 02:07:22,140
If you have three thousand you can make.
1431
02:07:23,640 --> 02:07:26,431
Can I give a missed call at least?
It will cost you fifteen hundred.
1432
02:07:26,598 --> 02:07:29,973
Fifteen hundred for one missed call. To charge
the phone the constable is charging two thousand .
1433
02:07:30,223 --> 02:07:31,181
Whom should I tell?
1434
02:07:31,431 --> 02:07:33,640
Missed call fifteen hundred.
For SMS cost is two thousand.
1435
02:07:35,181 --> 02:07:41,598
I thought I would go to a costliest place and
live for my life time after becoming a rich man.
1436
02:07:41,723 --> 02:07:46,181
Now I understood that there is
no costlier place that this.
1437
02:07:48,765 --> 02:07:50,306
Again where are you taking me sir?
1438
02:07:53,473 --> 02:07:55,473
I think these hands are known to me.
1439
02:07:56,223 --> 02:07:58,640
Go two rounds in the studio and
bring him to the court set.
1440
02:08:01,265 --> 02:08:02,890
You change the board immediately.
1441
02:08:03,390 --> 02:08:06,640
I think you feel hungry as soon as you have food.
Tea, masala tea. Sir Masala tea.
1442
02:08:07,431 --> 02:08:08,181
Hey Ranga.
1443
02:08:09,140 --> 02:08:11,598
Sorry brother. I did not know that you are here.
Otherwise I would not have come.
1444
02:08:12,098 --> 02:08:14,640
What are you doing here?
Shooting is going on here.
1445
02:08:14,848 --> 02:08:17,306
Planning to give a tea to the producer
and ask for a character.
1446
02:08:17,431 --> 02:08:18,931
Ok, there is a good character.
Would you like to play?
1447
02:08:19,806 --> 02:08:22,140
Character?
You are not cheating me.
1448
02:08:22,723 --> 02:08:25,681
Good character. Character.
Very good one. What is that?
1449
02:08:30,973 --> 02:08:33,473
Again where did you bring sir?
Get down.
1450
02:08:34,765 --> 02:08:36,806
Do you have any contacts with ISI agents?
Are you doing any business with Dawood Ibrahim?
1451
02:08:36,973 --> 02:08:37,598
Court?
1452
02:08:38,806 --> 02:08:41,098
How are you going to face these
charges against you .
1453
02:08:41,848 --> 02:08:43,848
Yes. Katrina Kaif is my lover.
1454
02:08:46,681 --> 02:08:47,181
Next.
1455
02:08:49,306 --> 02:08:50,890
Your honour. Facts of the case are.
1456
02:08:51,556 --> 02:08:55,598
Since childhood he is involved
in robberies, murders and rapes .
1457
02:08:56,140 --> 02:08:56,723
On this guy.
1458
02:08:57,306 --> 02:09:00,681
In every police station, minimum ten cases
are registered on his name. He is worse than me
1459
02:09:01,598 --> 02:09:05,123
We came to know through police investigation
that he has connections with terrorists
1460
02:09:05,223 --> 02:09:07,765
He is saying all lies sir.
I do not know anything sir.
1461
02:09:07,973 --> 02:09:10,723
I am innocent sir. We are submitting all
the exhibits regarding this case.
1462
02:09:10,848 --> 02:09:11,931
Forensic lab reports sir.
1463
02:09:12,890 --> 02:09:15,306
Criminal like him has no right to
live in the society.
1464
02:09:15,515 --> 02:09:21,223
I request the court not to waste time and
punish the criminal immediately .
1465
02:09:22,515 --> 02:09:23,890
I object your honour.
1466
02:09:24,765 --> 02:09:26,640
What is that you are requesting
and he to confirm.
1467
02:09:26,765 --> 02:09:30,223
If you all only discuss for what we for
to sell tea or what is the Judge sitting here?
1468
02:09:30,473 --> 02:09:34,098
Whatever you want to say it properly.
Yes we will say, that is what I took fifty thousand for.
1469
02:09:37,098 --> 02:09:38,915
Now tell me the complaints on my client.
1470
02:09:39,015 --> 02:09:41,540
Pick pocketing and bank robberies.
Did you do? No sir I did not.
1471
02:09:41,640 --> 02:09:43,681
He is saying he did not do. Ok.
Let us think that he did.
1472
02:09:43,723 --> 02:09:45,681
For such a small issue how can
you punish him hang to death. Next!
1473
02:09:46,015 --> 02:09:48,765
Murders and rapes.
You did? No chance.
1474
02:09:48,973 --> 02:09:53,056
He is saying no chance. Ok. Think
he did. For that reason you will hang him? Next
1475
02:09:53,765 --> 02:09:56,098
Judge did not say anything about hanging.
i will make him say.
1476
02:09:56,181 --> 02:09:57,390
You wait nothing will happen. Next.
1477
02:09:57,515 --> 02:09:59,765
Bomb blasts. He has done so many
bomb blast is not a big deal.
1478
02:09:59,806 --> 02:10:02,223
For that only you will hang him to death.
Oh my god. Wait, wait, and wait.
1479
02:10:02,265 --> 02:10:05,848
Look Mr. Venkatrao. For such small
Crimes, hanging is not correct.
1480
02:10:05,973 --> 02:10:08,806
Ask him to pay some penalty and let him go.
Good for both sides.
1481
02:10:08,931 --> 02:10:10,890
Who are you to give my judgment?
1482
02:10:11,056 --> 02:10:13,665
What did you think, we would
get scared for your judgement?
1483
02:10:13,765 --> 02:10:15,390
Hey he is a judge.
What will you do?
1484
02:10:15,515 --> 02:10:18,306
With this judgment. I will see
you how you will go after the judgment
1485
02:10:18,390 --> 02:10:21,348
I will beat you in the court. Promise.
1486
02:10:57,556 --> 02:10:58,681
Silence. Silence.
1487
02:11:00,848 --> 02:11:02,431
Sir, I do not know who he is sir.
1488
02:11:02,723 --> 02:11:07,681
After checking all the proofs, the court has
decided to hang the criminal to death. Gone case!
1489
02:11:08,598 --> 02:11:11,040
Defence lawyer has spoken
bad about the court.
1490
02:11:11,140 --> 02:11:13,598
Court has decided that he has
to pay the fine of Rs.325.
1491
02:11:14,056 --> 02:11:15,390
What, three hundred and twenty five only.
1492
02:11:16,515 --> 02:11:18,640
My Lord. Now, I do not have that much money .
1493
02:11:18,765 --> 02:11:22,515
My client will break the stones in the jail
and earn and pay the penalty.
1494
02:11:27,973 --> 02:11:30,265
Brother. Do not get scared.
We will go to the High Court.
1495
02:11:30,348 --> 02:11:31,431
This time we will appoint a good lawyer.
1496
02:11:31,515 --> 02:11:35,640
Lawyer sir, they did not do
justice to me sir.
1497
02:11:35,806 --> 02:11:36,806
What is that you did?
1498
02:11:37,723 --> 02:11:39,556
You are shouting in front of the judge,
1499
02:11:39,765 --> 02:11:41,706
when he was talking. He got irritated because
of that and he gave the judgment to hang.
1500
02:11:41,806 --> 02:11:44,848
Tomorrow when you submit in the High court
you accept all the crimes which you have done.
1501
02:11:44,973 --> 02:11:47,123
So that the judge will show some mercy
on you and give you a lifelong imprisonment.
1502
02:11:47,223 --> 02:11:48,848
You can come out in seven years. What do you say?
1503
02:11:48,890 --> 02:11:52,223
Lawyer sir .I will do whatever
you say, lawyer sir.
1504
02:11:52,473 --> 02:11:55,598
But you should take care and see that
I should not get hanged sir. Okay.
1505
02:11:55,890 --> 02:11:56,723
You do not worry.
1506
02:11:59,598 --> 02:12:02,181
What should we do now?
Madhapur S.I. is a good friend of mine.
1507
02:12:02,640 --> 02:12:06,181
I told him what ever has happened.
He will take care of it.
1508
02:12:08,848 --> 02:12:11,181
Hello sir.
Where is he? He is inside.
1509
02:12:11,848 --> 02:12:14,181
Go and get him.
What sir, why are you calling me?
1510
02:12:16,223 --> 02:12:19,140
You will encounter me. You are not taking
me to the High court.
1511
02:12:22,973 --> 02:12:26,098
I promise on Bhagavad-Gita,
I will tell the truth.
1512
02:12:26,806 --> 02:12:27,848
I will not lie.
1513
02:12:28,723 --> 02:12:32,890
Me Manikyam since the year 1985,
1514
02:12:33,390 --> 02:12:37,931
I agree that I committed robberies,
murders and cheated many people.
1515
02:12:38,515 --> 02:12:45,306
Since the criminal has committed his crime
the court has decided to give him life long prison.
1516
02:12:45,890 --> 02:12:46,556
Manikyam.
1517
02:12:48,806 --> 02:12:49,723
Turn that side and see.
1518
02:12:50,223 --> 02:12:53,265
Two, take three thousand.
My god, he is a lawyer. That guy is a judge.
1519
02:12:53,848 --> 02:12:56,348
He came to take money.
Why did you not understand?
1520
02:12:57,306 --> 02:13:00,015
That day you came to the cellar
to take the money.
1521
02:13:00,848 --> 02:13:02,848
In this court you agreed
all your crimes were true.
1522
02:13:03,056 --> 02:13:04,931
Rest all is my plan.
1523
02:13:05,181 --> 02:13:06,931
You clear all the payments.
Oh my god.
1524
02:13:07,348 --> 02:13:09,973
Oh my god.
How much have you cheated me.
1525
02:13:10,181 --> 02:13:12,181
Do not act so innocent Manikyam.
1526
02:13:12,390 --> 02:13:13,931
You have cheated like that.
1527
02:13:15,056 --> 02:13:17,598
How did I cheat you?
Few years back.
1528
02:13:21,181 --> 02:13:23,515
I wanted to take revenge on you.
1529
02:13:23,890 --> 02:13:27,390
Education of my sister was important,
so my father stopped me.
1530
02:13:28,390 --> 02:13:30,931
The day you kidnapped my father
and my sister,
1531
02:13:31,890 --> 02:13:34,223
Then only you have decided your climax.
1532
02:13:34,515 --> 02:13:37,723
I knew them that our relation should
not stop with these two crores.
1533
02:13:37,890 --> 02:13:40,765
You!
I can understand your emotion.
1534
02:13:41,181 --> 02:13:44,390
Think logically, you have become old already.
1535
02:13:44,473 --> 02:13:46,056
By the time you come out of jail,
1536
02:13:46,306 --> 02:13:49,015
you have to search for an old age home.
So you will have a golden life.
1537
02:13:49,140 --> 02:13:52,640
If you think no and still if you
have grudge on me.
1538
02:13:53,348 --> 02:13:55,973
Let us plan for part two. Ok, bye.
129578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.