Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,564 --> 00:00:21,564
Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick
2
00:00:22,565 --> 00:00:27,486
[SHU LIEN] It has been 18 years sincethe death of my beloved Li Mu Bai.
3
00:00:30,030 --> 00:00:33,366
In that time,
the followers of the Iron Way
4
00:00:33,451 --> 00:00:36,494
have become few and far between.
5
00:00:40,082 --> 00:00:44,043
Warring clans now vie for power
over the Martial World.
6
00:00:47,256 --> 00:00:51,719
It is into this world
that I hope to slip unnoticed...
7
00:00:54,054 --> 00:00:56,347
like a forgotten ghost.
8
00:01:35,219 --> 00:01:38,307
It is said that a scholar's name will last
9
00:01:38,390 --> 00:01:41,310
for five years beyond his passing...
10
00:01:42,811 --> 00:01:46,314
and a swordsman will be remembered for 20.
11
00:01:49,860 --> 00:01:52,403
This is meant as praise...
12
00:01:56,075 --> 00:01:58,117
but I believe it to be a curse.
13
00:02:43,747 --> 00:02:44,747
[GROANS]
14
00:02:52,381 --> 00:02:53,591
[FIGHTING SOUNDS]
15
00:03:10,399 --> 00:03:11,567
[GRUNTS]
16
00:03:29,460 --> 00:03:30,460
[MURMURS SOFTLY]
17
00:03:32,336 --> 00:03:33,337
[BOTH GRUNT]
18
00:03:37,175 --> 00:03:39,887
[PANTING]
19
00:03:39,971 --> 00:03:41,097
[GROANS]
20
00:04:17,925 --> 00:04:20,136
[MAN SHOUTS IN FOREIGN LANGUAGE]
21
00:04:20,218 --> 00:04:21,803
[GROUP CHANTS RESPONSE]
22
00:04:44,784 --> 00:04:47,163
Well, what have we here?
23
00:04:47,245 --> 00:04:50,124
[MAN] This girl claims
she wants to join our ranks.
24
00:04:50,207 --> 00:04:53,084
The guards found her at the temple gate.
25
00:05:05,139 --> 00:05:06,264
What brings you here?
26
00:05:06,348 --> 00:05:09,143
I seek Hades Dai of the West Lotus.
27
00:05:09,226 --> 00:05:12,021
A man great enough
to rule the Martial World.
28
00:05:12,103 --> 00:05:15,606
And now you have found him.
What would you ask of me?
29
00:05:18,569 --> 00:05:19,737
[GRUNTS]
30
00:05:34,709 --> 00:05:35,711
[BOTH GRUNT]
31
00:05:39,380 --> 00:05:41,382
[CROWD MURMURS]
32
00:05:43,343 --> 00:05:44,511
[EXHALES]
33
00:05:47,305 --> 00:05:49,057
[HADES DAI GRUNTS]
34
00:05:53,644 --> 00:05:54,730
Let her go!
35
00:05:54,812 --> 00:05:57,858
Let her grow into someone worth killing.
36
00:06:03,613 --> 00:06:05,783
[PANTING]
37
00:06:13,331 --> 00:06:16,168
[EERIE CREAKING]
38
00:06:17,502 --> 00:06:19,545
[WOMAN'S WHISPER ECHOES] Wei-Fang.
39
00:06:34,312 --> 00:06:35,394
Show yourself!
40
00:06:39,774 --> 00:06:40,901
Who are you?
41
00:06:40,985 --> 00:06:42,401
[VOICE ECHOES] Ask her.
42
00:06:42,485 --> 00:06:44,528
[WHISPER ECHOES] Wei-Fang.
43
00:06:48,617 --> 00:06:50,744
[PANTING]
44
00:06:57,125 --> 00:06:58,543
Who are you?
45
00:06:58,627 --> 00:07:03,507
Bring me to Lord Dai and I will give him
a prize greater than the one he sought.
46
00:07:14,810 --> 00:07:17,478
[INDISTINCT CHATTERING]
47
00:07:23,944 --> 00:07:25,403
[CHATTERING FADES]
48
00:07:34,372 --> 00:07:36,747
[CHATTERING RESUMES]
49
00:07:45,882 --> 00:07:48,552
[MARCHING MEN APPROACH]
50
00:08:18,706 --> 00:08:20,875
[CHATTERING IN FOREIGN LANGUAGE]
51
00:08:38,018 --> 00:08:39,644
Master Yu has arrived, sir.
52
00:08:39,727 --> 00:08:41,230
Shu Lien.
53
00:08:42,313 --> 00:08:43,648
You brighten a sad day.
54
00:08:45,359 --> 00:08:47,818
I've ensured your old quarters
were kept for you.
55
00:08:47,903 --> 00:08:49,196
I knew you would come.
56
00:08:49,279 --> 00:08:52,490
You were not the only one.
I was attacked along the way.
57
00:08:53,241 --> 00:08:55,744
Two dozen swordsmen slain
since my father passed.
58
00:08:55,826 --> 00:09:00,957
Hades Dai knows no fear
to attack a warrior as great as you.
59
00:09:01,041 --> 00:09:02,280
I'm sorry you were put at risk.
60
00:09:02,333 --> 00:09:06,671
It is my duty to be here,
to share your family's loss.
61
00:09:06,754 --> 00:09:08,298
Our loss.
62
00:09:08,381 --> 00:09:11,302
My father always regarded you as family.
63
00:09:14,178 --> 00:09:15,721
It is not kept hidden.
64
00:09:15,806 --> 00:09:19,143
[MAN] In his last year,
my father wanted it where he could see it.
65
00:09:19,225 --> 00:09:22,937
It reminded him of more noble days.
66
00:09:51,341 --> 00:09:53,927
It bears so many sorrows.
67
00:09:57,264 --> 00:09:59,099
One above all.
68
00:10:00,057 --> 00:10:01,976
Li Mu Bai.
69
00:10:02,059 --> 00:10:04,770
I was his student when you were both here.
70
00:10:06,524 --> 00:10:09,067
His death touched us all.
71
00:10:10,652 --> 00:10:14,322
My father, he thought you would wed.
72
00:10:16,575 --> 00:10:18,536
We could not.
73
00:10:18,618 --> 00:10:20,120
I was promised to another.
74
00:10:24,707 --> 00:10:26,835
It should be locked away.
75
00:10:28,919 --> 00:10:31,255
[WOMAN] A great lord has died,
76
00:10:31,340 --> 00:10:33,758
and you seek to use
this time of chaos
77
00:10:33,841 --> 00:10:37,261
to emerge as the one true leader
of the Martial World.
78
00:10:37,346 --> 00:10:40,264
- Do you read my mind?
- No. Your ambition.
79
00:10:41,057 --> 00:10:43,601
This sword is great,
80
00:10:43,684 --> 00:10:46,645
but there is one greater.
81
00:10:46,730 --> 00:10:48,315
The Green Destiny.
82
00:10:53,820 --> 00:10:57,282
[HADES DAI] The Green Destiny
was lost long years ago.
83
00:10:57,365 --> 00:11:00,535
[WOMAN] Not lost. Hidden.
84
00:11:00,619 --> 00:11:03,120
Kept by the House of Te.
85
00:11:03,205 --> 00:11:06,166
Am I to storm the home
of the Emperor's brother?
86
00:11:06,957 --> 00:11:12,797
Send instead a single drop of rain.
87
00:11:14,508 --> 00:11:15,926
[HADES DAI] The boy...
88
00:11:16,801 --> 00:11:19,053
who crawled home from failure?
89
00:11:19,136 --> 00:11:22,057
The fault is not Wei-Fang's alone.
90
00:11:22,139 --> 00:11:24,475
His training is not complete.
91
00:11:24,559 --> 00:11:28,312
To send him on this mission alone
would be suicide.
92
00:11:28,397 --> 00:11:30,731
- Perhaps I can...
- [WOMAN] He brought me to you.
93
00:11:30,815 --> 00:11:32,567
Send the boy.
94
00:11:32,650 --> 00:11:34,945
He and the sword are bound by fate.
95
00:11:36,028 --> 00:11:38,115
I have seen it.
96
00:11:42,786 --> 00:11:45,705
[PEOPLE CHATTERING]
97
00:12:33,753 --> 00:12:35,754
Who is that young lady?
98
00:12:37,215 --> 00:12:40,051
I believe the daughter of an official.
99
00:12:40,134 --> 00:12:43,221
Many have come to pay their respects.
100
00:13:22,134 --> 00:13:23,302
[QUIET GRUNT]
101
00:13:30,351 --> 00:13:31,352
[GASPS]
102
00:14:03,427 --> 00:14:05,261
[BOTH GRUNT]
103
00:14:06,388 --> 00:14:07,639
[WEI-FANG] Shh!
104
00:14:07,722 --> 00:14:09,474
[BOTH CONTINUE GRUNTING]
105
00:14:27,991 --> 00:14:29,661
[ITEMS CLATTER]
106
00:14:33,706 --> 00:14:34,706
[BONES CRACK]
107
00:14:45,302 --> 00:14:47,052
[VASES CLATTER]
108
00:14:55,144 --> 00:14:56,187
[QUIET CLANGING]
109
00:14:56,270 --> 00:14:57,855
[BOTH GASP]
110
00:15:05,822 --> 00:15:08,158
[DEEP CLANGING]
111
00:15:14,205 --> 00:15:15,331
[CLANGING STOPS]
112
00:15:20,919 --> 00:15:22,087
[EXHALES DEEPLY]
113
00:15:26,802 --> 00:15:28,511
- [GASPS]
- [MEN SHOUT IN FOREIGN LANGUAGE]
114
00:15:28,595 --> 00:15:29,888
[GONG CLANGING]
115
00:15:31,639 --> 00:15:32,890
[SHOUTS IN FOREIGN LANGUAGE]
116
00:15:33,975 --> 00:15:35,601
[WOMAN] Thief! Thief in the house!
117
00:15:49,615 --> 00:15:50,658
[MAN] Who is this man?
118
00:15:51,451 --> 00:15:52,786
I heard a disturbance.
119
00:15:52,870 --> 00:15:54,871
He was trying to steal the sword.
120
00:15:54,995 --> 00:15:56,623
I was trying to steal...?
121
00:15:56,706 --> 00:15:58,709
[COUGHING]
122
00:15:58,792 --> 00:16:00,585
[MAN] We caught the thief.
123
00:16:00,668 --> 00:16:02,294
He is more than a thief.
124
00:16:02,379 --> 00:16:05,548
He is West Lotus.
He attacked my carriage.
125
00:16:05,631 --> 00:16:07,341
[PUNCHING SOUNDS]
126
00:16:09,134 --> 00:16:12,639
- [MAN] Take him to the Marshal.
- No. Keep him here.
127
00:16:12,722 --> 00:16:16,559
Hades Dai would not
assign this mission lightly.
128
00:16:16,643 --> 00:16:20,480
If the boy has value to him,
he may yet have value to us.
129
00:16:21,605 --> 00:16:23,482
[MAN] Very well.
130
00:16:23,567 --> 00:16:25,777
Confine him and secure the compound.
131
00:16:46,338 --> 00:16:49,341
What will happen to him? The boy?
132
00:16:49,426 --> 00:16:50,802
Who are you?
133
00:16:50,885 --> 00:16:52,678
I am called Snow Vase.
134
00:16:53,471 --> 00:16:56,099
I came to pay my respects to Sir Te.
135
00:16:56,182 --> 00:16:58,268
And your concern for the thief?
136
00:16:59,059 --> 00:17:02,272
[CHUCKLES SOFTLY]
You mistake curiosity for concern.
137
00:17:07,986 --> 00:17:09,570
[GASPS SOFTLY]
138
00:17:10,654 --> 00:17:12,865
Is it as powerful as they say?
139
00:17:16,744 --> 00:17:18,328
In the right hand.
140
00:17:52,322 --> 00:17:53,405
Teach me.
141
00:17:53,490 --> 00:17:55,365
You have been well taught already.
142
00:17:58,201 --> 00:17:59,663
I want to learn more.
143
00:18:00,913 --> 00:18:03,791
I want to walk the path you followed.
144
00:18:10,464 --> 00:18:13,759
I will serve you for life.
145
00:18:16,805 --> 00:18:19,222
I don't need a servant, Snow Vase.
146
00:18:19,307 --> 00:18:23,060
My life is solitude,
and I return to it shortly.
147
00:18:23,144 --> 00:18:26,105
If you seek a teacher,
you must look elsewhere.
148
00:18:45,165 --> 00:18:46,250
[GRUNTS]
149
00:18:46,334 --> 00:18:48,752
Did a night in the cold
loosen your tongue?
150
00:18:48,836 --> 00:18:50,797
Open this cage and I'll loosen your teeth.
151
00:18:51,213 --> 00:18:53,549
[MEN GRUNT]
152
00:18:54,467 --> 00:18:55,634
That's enough!
153
00:19:01,391 --> 00:19:03,518
- What is your name?
- Wei-Fang.
154
00:19:05,144 --> 00:19:09,190
So, Hades Dai wants the sword.
155
00:19:11,358 --> 00:19:15,029
Let me leave with the sword now
and you'll be spared.
156
00:19:15,113 --> 00:19:17,531
Otherwise, this house
will swim with blood.
157
00:19:20,076 --> 00:19:21,827
[SHU LIEN] Word must be sent
to the Emperor.
158
00:19:21,912 --> 00:19:24,288
There is war in the south.
159
00:19:24,372 --> 00:19:28,166
I cannot trouble him
with these underworld affairs.
160
00:19:28,250 --> 00:19:30,670
The Emperor doesn't heed my words
as he did my father's.
161
00:19:30,753 --> 00:19:33,548
The sword must be removed
from here at once.
162
00:19:33,631 --> 00:19:35,133
It is safest here, Shu Lien.
163
00:19:35,215 --> 00:19:38,260
Nothing is safe
if West Lotus claims that sword.
164
00:19:38,344 --> 00:19:41,471
It must be taken to Wudang Temple,
high up in the mountains.
165
00:19:41,556 --> 00:19:44,142
No. I made an oath to my father
166
00:19:44,224 --> 00:19:47,686
that I would guard and protect
the Green Destiny within these walls.
167
00:19:47,770 --> 00:19:50,065
Sir Te would understand.
168
00:19:50,147 --> 00:19:54,317
You've earned your place in this house
and much respect beyond.
169
00:19:54,402 --> 00:19:56,613
Only from you, Shu Lien.
170
00:19:56,695 --> 00:19:58,448
It was always that way.
171
00:19:58,530 --> 00:20:00,282
Then listen to me now.
172
00:20:00,365 --> 00:20:04,788
If Hades Dai comes here,
he'll leave nothing standing.
173
00:20:04,871 --> 00:20:08,249
No one alive.
We have no choice.
174
00:20:09,041 --> 00:20:14,337
The promise that I made my father
is all I have to earn honor in this house.
175
00:20:15,338 --> 00:20:17,925
It is worth my life, Shu Lien.
176
00:20:20,303 --> 00:20:22,096
We must ask the guests to leave.
177
00:20:24,432 --> 00:20:28,435
Will you stay? You always came
to my father's aid and he to yours.
178
00:20:29,645 --> 00:20:31,355
Will you help?
179
00:20:34,275 --> 00:20:36,359
I will stay as long as I am needed.
180
00:20:37,361 --> 00:20:39,404
I will bid the guests to leave.
181
00:20:39,489 --> 00:20:41,865
Keep the girl who caught the thief.
182
00:20:41,950 --> 00:20:44,285
She has asked me to teach her...
183
00:20:45,119 --> 00:20:47,872
but I suspect she can teach us.
184
00:20:49,539 --> 00:20:51,000
We will need more arms.
185
00:20:51,084 --> 00:20:53,294
I will hire extra guards.
186
00:20:53,376 --> 00:20:56,923
We need those who will do more than guard.
187
00:20:57,007 --> 00:21:01,469
There are warriors who once stood against
this type of injustice.
188
00:21:03,596 --> 00:21:07,266
True followers will still answer the call.
189
00:21:07,349 --> 00:21:10,478
The Iron Way is not legend...
190
00:21:10,560 --> 00:21:12,355
not yet.
191
00:21:34,544 --> 00:21:36,671
[FAINT, INDISTINCT CHATTER]
192
00:21:55,480 --> 00:21:56,900
[MAN] I'm telling you, I'm good for it.
193
00:21:56,982 --> 00:21:59,027
You are good for nothing.
194
00:21:59,109 --> 00:22:00,737
[MAN CHUCKLING]
195
00:22:11,372 --> 00:22:12,455
[COIN CLATTERS]
196
00:22:46,240 --> 00:22:48,201
We're good for your warrant.
197
00:22:48,285 --> 00:22:53,123
I have 30 swords
at 20 ounces of silver a head.
198
00:22:53,205 --> 00:22:54,707
That's...
199
00:22:54,790 --> 00:22:59,045
six hundred ounces of silver...
wasted.
200
00:23:00,212 --> 00:23:03,633
Sir Te was honored
by masters of pen and sword alike.
201
00:23:03,715 --> 00:23:08,471
If his house has need, men of the Iron Way
should heed for the honor of his cause,
202
00:23:08,554 --> 00:23:10,722
not promise of riches.
203
00:23:10,807 --> 00:23:12,724
My friend is right.
204
00:23:13,643 --> 00:23:16,104
This warrant is not for you.
205
00:23:18,564 --> 00:23:20,523
And if I say it is?
206
00:23:31,827 --> 00:23:33,621
[FRIGHTENED CHATTERING]
207
00:23:36,582 --> 00:23:37,583
[HORSE WHINNIES]
208
00:23:38,250 --> 00:23:39,626
[BELCHES]
209
00:23:46,092 --> 00:23:47,926
Think about it.
210
00:23:49,595 --> 00:23:51,347
They're not that fast.
211
00:23:52,307 --> 00:23:56,434
[MAN] Big words for a little man...
all alone.
212
00:23:56,519 --> 00:23:57,519
He's not alone.
213
00:23:58,938 --> 00:24:01,023
I stand with him.
214
00:24:01,106 --> 00:24:05,028
Flying Blade of Shantung,
at your service.
215
00:24:06,112 --> 00:24:07,696
As am I.
216
00:24:09,573 --> 00:24:12,326
Thunder Fist Chan, famed in Zhejiang.
217
00:24:13,076 --> 00:24:14,996
And I,
218
00:24:15,078 --> 00:24:17,080
Silver Dart Shi.
219
00:24:17,164 --> 00:24:19,125
Famed in Fuzhou.
220
00:24:20,125 --> 00:24:23,421
And I, Turtle Ma.
221
00:24:23,503 --> 00:24:26,923
Famed in... this tavern.
222
00:24:29,509 --> 00:24:31,429
[MAN WHIMPERING]
223
00:24:37,476 --> 00:24:39,854
[MEN SHOUTING]
224
00:24:39,936 --> 00:24:41,314
[BOTH GRUNT]
225
00:24:41,397 --> 00:24:43,691
[MEN GRUNTING]
226
00:24:49,113 --> 00:24:50,740
[SHOUTS]
227
00:24:50,823 --> 00:24:51,824
[SPITS]
228
00:25:02,919 --> 00:25:04,253
[ANGRY GRUNT]
229
00:25:04,336 --> 00:25:07,882
- [ALL SHOUTING]
- [FIGHTING SOUNDS]
230
00:25:31,489 --> 00:25:32,906
- [BONES CRACK]
- Yahh!
231
00:25:33,240 --> 00:25:35,826
- [BONES CRACKING]
- [MEN GROANING]
232
00:25:42,250 --> 00:25:44,961
[FIGHTING SOUNDS CONTINUE]
233
00:26:03,313 --> 00:26:05,105
- [GRUNTS]
- [MEN GROAN]
234
00:26:13,571 --> 00:26:15,865
[ALL GRUNTING]
235
00:26:19,369 --> 00:26:21,079
[METAL CLANKING]
236
00:26:21,998 --> 00:26:24,375
[FIGHTING SOUNDS CONTINUE]
237
00:26:28,462 --> 00:26:31,632
[BOTH GRUNT]
238
00:26:42,101 --> 00:26:43,519
- [SIZZLING SOUNDS]
- [SCREAMS]
239
00:26:43,602 --> 00:26:46,105
- [HEAD THUDS LOUDLY]
- [GRUNTING]
240
00:26:52,819 --> 00:26:54,697
- [CRUNCHING SOUNDS]
- Ahh!
241
00:27:13,883 --> 00:27:15,009
- Huh?
- Hm.
242
00:27:15,092 --> 00:27:17,135
Huh? [GRUNTS]
243
00:27:23,642 --> 00:27:25,685
[PANTING]
244
00:27:25,769 --> 00:27:27,980
Who are you?
245
00:27:29,356 --> 00:27:31,567
I'm known as Silent Wolf.
246
00:27:33,736 --> 00:27:36,364
[MAN] We'll have to rebuild
all the tables!
247
00:27:37,574 --> 00:27:39,200
Who threatens the House of Te?
248
00:27:39,909 --> 00:27:41,368
West Lotus.
249
00:27:41,451 --> 00:27:43,746
I need swords to protect its walls.
250
00:27:43,828 --> 00:27:45,455
Now you have four more.
251
00:27:45,539 --> 00:27:48,917
- To add to your army.
- How many, in your army?
252
00:27:49,000 --> 00:27:50,961
- Five.
- Hundred?
253
00:27:51,045 --> 00:27:52,462
Five.
254
00:27:56,593 --> 00:27:59,596
Well, better five that can fight
than 500 that can run.
255
00:27:59,677 --> 00:28:02,013
[SCOFFS] I need a drink.
256
00:28:07,228 --> 00:28:11,190
On the house. Never come back.
257
00:28:39,301 --> 00:28:40,719
[GRUNTING SOFTLY]
258
00:29:00,905 --> 00:29:03,075
[SHU LIEN] Let the training begin.
259
00:29:09,789 --> 00:29:14,420
Do not just watch with your eyes,
listen with your mind.
260
00:29:16,380 --> 00:29:17,839
[GRUNTS]
261
00:29:17,923 --> 00:29:19,215
Again.
262
00:29:19,883 --> 00:29:21,759
[EXHALES]
263
00:29:24,221 --> 00:29:26,015
Again.
264
00:29:28,808 --> 00:29:30,478
Your curiosity with the boy...
265
00:29:30,560 --> 00:29:32,480
I'm not curious.
266
00:29:32,563 --> 00:29:34,731
Then what do I now mistake for curiosity?
267
00:29:36,066 --> 00:29:37,151
Hopeless!
268
00:29:37,233 --> 00:29:38,402
Irritation.
269
00:29:39,528 --> 00:29:41,822
- Must we train here?
- [SHU LIEN] Yes.
270
00:29:41,904 --> 00:29:44,575
True skill is not a blazing flame.
271
00:29:46,618 --> 00:29:48,162
[SLOW-MOTION WHOOSHING]
272
00:29:48,244 --> 00:29:49,954
[HIGH-PITCHED RINGING]
273
00:29:57,128 --> 00:29:58,463
[ALL SOUNDS STOP]
274
00:30:05,680 --> 00:30:06,930
Again.
275
00:30:07,515 --> 00:30:08,848
Too much blazing flame!
276
00:30:08,932 --> 00:30:10,808
This does not concern you!
277
00:30:15,480 --> 00:30:16,523
[GRUNTS ANGRILY]
278
00:30:18,483 --> 00:30:20,569
[SHU LIEN] A thousand
broken sticks and swords
279
00:30:20,653 --> 00:30:23,989
won't teach as much
as the one that bends to your will.
280
00:30:29,036 --> 00:30:32,498
- Touch me, however you can.
- Or me!
281
00:30:32,582 --> 00:30:35,125
Ignore him. Strike me.
282
00:30:40,757 --> 00:30:43,174
The predictable attack
has a predictable outcome.
283
00:30:45,344 --> 00:30:46,511
Again.
284
00:30:56,020 --> 00:30:57,522
Keep practicing.
285
00:30:59,316 --> 00:31:00,401
Be unpredictable.
286
00:31:05,448 --> 00:31:07,532
Light Body Skill.
287
00:31:07,616 --> 00:31:09,117
Where did you learn that?
288
00:31:09,201 --> 00:31:12,246
My teacher. She taught me.
289
00:31:12,328 --> 00:31:15,874
So, your teacher was a woman.
290
00:31:19,086 --> 00:31:20,421
What is her name?
291
00:31:22,338 --> 00:31:23,799
You would not know it.
292
00:31:25,843 --> 00:31:27,885
And why do you no longer study with her?
293
00:31:42,901 --> 00:31:44,278
She died.
294
00:31:45,028 --> 00:31:46,195
Years ago.
295
00:31:48,699 --> 00:31:49,700
I see.
296
00:31:54,913 --> 00:31:56,874
I will practice.
297
00:31:56,957 --> 00:31:59,000
Your patience will be rewarded.
298
00:32:15,518 --> 00:32:16,685
[SNOW VASE GRUNTS]
299
00:32:17,478 --> 00:32:18,895
Perhaps you need a bigger hole.
300
00:32:20,230 --> 00:32:23,692
Like your mouth,
which is always open.
301
00:32:23,776 --> 00:32:25,193
I could try that.
302
00:32:25,277 --> 00:32:26,528
[WEI-FANG] You could try...
303
00:32:26,612 --> 00:32:28,698
Or you could let me go.
304
00:32:31,450 --> 00:32:34,161
Let you go? So you can thieve again?
305
00:32:34,243 --> 00:32:37,955
Bring your spoils
to that monster Hades Dai?
306
00:32:38,039 --> 00:32:40,375
Lord Dai is a great warrior.
307
00:32:40,459 --> 00:32:43,837
Under his hand,
the Martial World will be peaceful.
308
00:32:44,505 --> 00:32:47,089
Your master is a murderer.
309
00:33:07,109 --> 00:33:09,488
[FLYING BLADE] Ah, Thunder Fist Chan.
310
00:33:09,571 --> 00:33:12,199
Things must be quite dire for you
to pledge your sword
311
00:33:12,281 --> 00:33:15,326
for five measly taels of silver.
312
00:33:15,411 --> 00:33:17,704
No gold convoys going out this season?
313
00:33:17,788 --> 00:33:20,583
I was protecting that convoy from raiders,
314
00:33:20,665 --> 00:33:22,667
raiders that you hired out to.
315
00:33:25,461 --> 00:33:29,173
How these southern boxers from Zhejiang
retell history when it suits them.
316
00:33:29,258 --> 00:33:31,093
You mock Zhejiang, do you?
317
00:33:31,175 --> 00:33:34,221
Easy, boys.
We have all been hired for the same cause.
318
00:33:35,221 --> 00:33:37,432
But does anyone know what that is exactly?
319
00:33:38,433 --> 00:33:40,554
- All the wine we can drink?
- [THUNDER FIST CHUCKLES]
320
00:33:40,603 --> 00:33:42,479
I didn't hear that part, Ma.
321
00:33:42,563 --> 00:33:45,315
- It was implied.
- [ALL LAUGH]
322
00:33:55,366 --> 00:33:58,578
I heard whispers that it's kept there.
323
00:33:58,662 --> 00:34:00,497
In the House of Te.
324
00:34:01,915 --> 00:34:03,416
The Green Destiny.
325
00:34:05,961 --> 00:34:07,797
The blade was forged...
326
00:34:07,880 --> 00:34:11,132
Forged with a technique
that dates back to the Qin era.
327
00:34:11,215 --> 00:34:13,302
A technique lost to history.
328
00:34:13,385 --> 00:34:18,389
A blade that could carve through
Damascus steel.
329
00:34:19,181 --> 00:34:23,728
Nobody who was wielding the blade
was ever defeated in a duel or battle.
330
00:34:25,856 --> 00:34:28,900
Silent Wolf, is this true?
331
00:34:28,985 --> 00:34:30,693
Are we being hired to guard a sword?
332
00:34:33,614 --> 00:34:35,949
[BELCHES] I wonder how he got his name.
333
00:34:36,032 --> 00:34:37,827
[ALL LAUGH]
334
00:34:44,458 --> 00:34:46,251
[RIDERS URGING HORSES]
335
00:35:10,400 --> 00:35:12,027
I bid you welcome.
336
00:35:44,809 --> 00:35:46,186
Excuse me.
337
00:36:13,338 --> 00:36:16,800
Explain how a man returns from the dead.
338
00:36:18,719 --> 00:36:20,596
We were to wed.
339
00:36:21,889 --> 00:36:23,891
I mourned for you.
340
00:36:29,438 --> 00:36:31,188
Shu Lien...
341
00:36:31,273 --> 00:36:34,233
That name is not yours to speak.
342
00:36:40,197 --> 00:36:42,784
I was dead before that duel.
343
00:36:43,827 --> 00:36:45,746
Long before.
344
00:36:46,871 --> 00:36:50,166
I did it for you and Li Mu Bai.
345
00:36:54,003 --> 00:36:57,548
I knew you loved him, not me.
346
00:37:03,806 --> 00:37:06,099
[BOTH SHOUTING]
347
00:37:06,182 --> 00:37:09,644
[SILENT WOLF] When Hades Dai and Ifought on Vulture's Peak...
348
00:37:13,273 --> 00:37:14,108
[GRUNTS]
349
00:37:14,190 --> 00:37:16,233
I took the only path I could see.
350
00:37:19,403 --> 00:37:20,822
Ahh!
351
00:37:32,835 --> 00:37:36,088
[SILENT WOLF] Hades Dai left me for dead.
352
00:37:44,887 --> 00:37:47,516
I made my way to the mountains,
353
00:37:47,599 --> 00:37:50,059
and chose a life of solitude.
354
00:37:51,978 --> 00:37:57,108
Up there... I found
what Mu Bai and I had strived for...
355
00:37:58,443 --> 00:38:00,112
detachment...
356
00:38:01,403 --> 00:38:03,739
enlightenment.
357
00:38:11,664 --> 00:38:17,086
I stayed away because I knew
that as long as I was alive,
358
00:38:17,170 --> 00:38:19,215
Mu Bai would not ask you to marry him.
359
00:38:19,297 --> 00:38:21,675
Nor in your death.
360
00:38:22,425 --> 00:38:25,094
Such was his honor.
361
00:38:25,179 --> 00:38:26,972
You feigned your death for nothing.
362
00:38:29,016 --> 00:38:30,809
It wasn't feigned.
363
00:38:34,271 --> 00:38:36,106
It was deeply felt.
364
00:38:36,190 --> 00:38:40,485
That was your choice,
and you made it for all of us.
365
00:38:44,697 --> 00:38:49,036
I have made peace with your passing,
and so it will remain.
366
00:38:51,871 --> 00:38:55,125
You are needed and you're here.
367
00:38:55,208 --> 00:38:58,378
Your skill and courage are not forgotten.
368
00:39:00,463 --> 00:39:02,298
All else is.
369
00:39:22,193 --> 00:39:23,527
And you are?
370
00:39:24,195 --> 00:39:25,572
Snow Vase.
371
00:39:25,655 --> 00:39:28,284
Student of Master Yu Shu Lien.
372
00:39:31,411 --> 00:39:34,081
I have not known her to take a student.
373
00:39:34,164 --> 00:39:35,291
So you know her well.
374
00:39:35,373 --> 00:39:36,833
Well enough.
375
00:39:36,916 --> 00:39:38,210
How?
376
00:39:41,630 --> 00:39:43,965
This is not the place for story.
377
00:39:49,596 --> 00:39:51,597
Another time, then.
378
00:39:54,309 --> 00:39:56,144
Your teacher...
379
00:39:58,521 --> 00:39:59,606
is she content?
380
00:39:59,688 --> 00:40:01,150
She's in mourning.
381
00:40:02,192 --> 00:40:03,693
Of course.
382
00:40:04,820 --> 00:40:06,487
I do not speak just of Sir Te.
383
00:40:23,255 --> 00:40:24,797
[WIND RUSHING]
384
00:40:50,032 --> 00:40:52,117
You move as quietly as ever.
385
00:40:53,451 --> 00:40:56,371
Not so quiet that you will not hear.
386
00:40:58,498 --> 00:40:59,791
You have taken a student.
387
00:41:00,458 --> 00:41:01,793
Yes.
388
00:41:03,336 --> 00:41:07,590
They are connected somehow,
she and that boy.
389
00:41:10,135 --> 00:41:14,514
He roars, but I feel a gentle soul
may sleep within.
390
00:41:15,139 --> 00:41:19,018
- And your student?
- I am not certain.
391
00:41:19,101 --> 00:41:20,936
I see darkness in her eyes.
392
00:41:21,980 --> 00:41:24,690
She could be an even greater threat.
393
00:41:24,773 --> 00:41:26,483
To us...
394
00:41:27,777 --> 00:41:29,653
or those we guard against?
395
00:41:29,737 --> 00:41:31,239
Time will tell.
396
00:41:37,119 --> 00:41:39,831
Her teacher may have been Han Mei,
397
00:41:39,914 --> 00:41:43,001
the renegade swordswoman
from Willow Valley.
398
00:41:44,335 --> 00:41:46,088
She's gone many years.
399
00:41:46,755 --> 00:41:49,673
So she taught Snow Vase quite young.
400
00:41:50,717 --> 00:41:51,760
Too young.
401
00:42:03,480 --> 00:42:06,358
[SNOW VASE BREATHES DEEPLY]
402
00:42:44,061 --> 00:42:45,896
- [SILVER DART SHI LAUGHING]
- Mm!
403
00:42:45,981 --> 00:42:47,565
Miss Snow Vase? [CLEARS THROAT]
404
00:42:47,648 --> 00:42:50,527
- Raise a cup with us.
- [TURTLE MA] Yes, come in.
405
00:42:50,610 --> 00:42:53,862
- [ALL LAUGHING]
- [FLYING BLADE] Come on, Snow.
406
00:43:01,163 --> 00:43:05,583
Mm-hm. To Sir Te and to his House.
407
00:43:08,878 --> 00:43:14,467
They say a woman who can hold her wine
is a woman a man will want to hold.
408
00:43:14,550 --> 00:43:17,012
- Who says that?
- I do.
409
00:43:17,094 --> 00:43:18,637
[ALL LAUGHING]
410
00:43:24,811 --> 00:43:27,063
- [BELCHES]
- We drink to remember,
411
00:43:27,146 --> 00:43:30,525
but it seems you drink to forget.
412
00:43:35,822 --> 00:43:37,865
How do you take the measure of a man?
413
00:43:37,949 --> 00:43:39,451
Which part of a man?
414
00:43:40,659 --> 00:43:42,329
Ma, behave.
415
00:43:42,411 --> 00:43:44,581
I said nothing.
416
00:43:44,664 --> 00:43:46,416
The wine was asking.
417
00:43:46,500 --> 00:43:48,376
Ask your heart.
418
00:43:49,126 --> 00:43:52,130
I do. My head answers.
419
00:43:52,213 --> 00:43:53,507
Mm!
420
00:43:53,590 --> 00:43:56,009
The greatest battle of them all.
421
00:43:56,092 --> 00:43:58,344
And you are hardly the only
who fights it here.
422
00:43:59,387 --> 00:44:00,637
Where is Silent Wolf?
423
00:44:00,722 --> 00:44:03,016
He guards with Thunder Fist.
424
00:44:04,641 --> 00:44:07,603
So Master Yu, what is she like?
425
00:44:07,686 --> 00:44:09,356
[CHUCKLES SOFTLY]
426
00:44:10,606 --> 00:44:12,442
Pierce its heart.
427
00:44:12,525 --> 00:44:16,405
- True skill is a key in the moon.
- [ALL CHUCKLE]
428
00:44:16,487 --> 00:44:19,699
Listen... with your nose.
429
00:44:21,326 --> 00:44:24,286
A predictable attack has a predictable...
430
00:44:28,750 --> 00:44:30,793
- Mm.
- [SNICKERS]
431
00:44:31,835 --> 00:44:33,255
[ALL CHUCKLE QUIETLY]
432
00:44:46,184 --> 00:44:48,561
You asked to be taught.
433
00:44:48,644 --> 00:44:50,855
And clearly,
there is much you need to learn.
434
00:44:50,938 --> 00:44:52,481
How long, teacher?
435
00:45:02,576 --> 00:45:06,079
Until the shadow moves from here to there.
436
00:45:08,289 --> 00:45:09,958
Twice.
437
00:45:15,380 --> 00:45:18,257
[TAKING DEEP BREATHS]
438
00:45:35,023 --> 00:45:36,775
You learn quickly.
439
00:45:38,152 --> 00:45:39,945
That's good.
440
00:45:55,711 --> 00:45:58,297
Snow Vase. How do you know her?
441
00:45:58,380 --> 00:45:59,675
I do not.
442
00:45:59,757 --> 00:46:01,842
Then her interest in you?
443
00:46:16,358 --> 00:46:19,568
Your master believes
you have interest in me. True?
444
00:46:21,737 --> 00:46:25,367
Talk to me. I am bored.
445
00:46:26,492 --> 00:46:28,494
- Lonely.
- Neither is my problem.
446
00:46:28,577 --> 00:46:31,289
- But what if you are their solution?
- Stop talking.
447
00:46:32,666 --> 00:46:35,835
A single smile and you have my word.
I will fall silent.
448
00:46:36,753 --> 00:46:38,795
How can you fall silent
and yet give a word?
449
00:46:38,880 --> 00:46:41,675
How can you hold so much wine
and not smile?
450
00:46:58,775 --> 00:47:01,985
- [PEOPLE SHOUTING]
- [WOMEN WAILING]
451
00:47:13,039 --> 00:47:14,331
[SWORD PIERCES BODY]
452
00:47:16,585 --> 00:47:19,045
- [FLAMES ERUPT]
- [PEOPLE SCREAMING]
453
00:47:23,507 --> 00:47:27,429
This is territory
allied to the Red Desert clan.
454
00:47:27,512 --> 00:47:29,431
We have cut off their supply.
455
00:47:30,097 --> 00:47:32,057
Come the New Moon,
456
00:47:32,141 --> 00:47:35,644
West Lotus will own this entire territory.
457
00:47:36,605 --> 00:47:39,065
But this is merely Lingbao.
458
00:47:40,108 --> 00:47:41,735
Not Peking.
459
00:47:43,527 --> 00:47:46,197
Mantis will go where an army cannot.
460
00:47:47,407 --> 00:47:52,077
While you soldiers will gather
at the Twin Rivers and prepare for war
461
00:47:52,161 --> 00:47:54,914
against all rival clans
in the Martial World.
462
00:47:56,206 --> 00:47:58,585
I will succeed where Wei-Fang did not.
463
00:48:07,510 --> 00:48:09,846
What do you see now, prophet?
464
00:48:11,639 --> 00:48:14,141
[WOMAN] I see nothing,
465
00:48:14,224 --> 00:48:16,518
but I hear word.
466
00:48:17,269 --> 00:48:21,273
Just as you heard word that Wei-Fang
would succeed in his raid?
467
00:48:21,356 --> 00:48:23,275
Give another false prophecy,
468
00:48:23,358 --> 00:48:26,903
you'll not only have no eyes,
you'll have no tongue.
469
00:48:26,987 --> 00:48:29,907
But then you wouldn't know
of the honored guest
470
00:48:29,990 --> 00:48:32,909
who now resides at the House of Te.
471
00:48:34,411 --> 00:48:38,750
One thought long dead has returned.
472
00:48:41,628 --> 00:48:44,380
Thunder Fist will guard the south gate.
473
00:48:44,463 --> 00:48:47,132
[THUNDER FIST] Turtle Ma,
we are vulnerable here.
474
00:48:51,721 --> 00:48:53,639
[INDISTINCT CHATTER]
475
00:49:33,137 --> 00:49:35,849
[HORSES WHINNY]
476
00:49:37,432 --> 00:49:39,226
[DOGS BARK]
477
00:49:39,309 --> 00:49:41,228
[CROW CALLS]
478
00:49:41,396 --> 00:49:43,648
[OMINOUS RUMBLING]
479
00:49:51,322 --> 00:49:53,532
[BIRDS CRYING]
480
00:49:56,202 --> 00:49:57,871
[ROARING]
481
00:50:03,960 --> 00:50:04,960
Guard!
482
00:50:08,463 --> 00:50:10,215
[PEOPLE SHOUTING]
483
00:50:14,177 --> 00:50:15,637
[MAN GROANS]
484
00:50:16,806 --> 00:50:19,224
[FIGHTING SOUNDS]
485
00:50:31,820 --> 00:50:33,864
- [SHOUTS]
- [GRUNTS]
486
00:50:35,074 --> 00:50:36,952
[FIGHTING SOUNDS]
487
00:50:50,130 --> 00:50:52,257
[ALL GRUNTING]
488
00:50:54,217 --> 00:50:56,596
[FIGHTING SOUNDS CONTINUE]
489
00:51:14,322 --> 00:51:16,282
[WEI-FANG] They've come for me.
490
00:51:16,364 --> 00:51:18,034
I've come for you.
491
00:51:18,742 --> 00:51:22,288
They leave destruction,
death in their wake.
492
00:51:22,371 --> 00:51:24,666
Do you still stand with them?
493
00:51:27,501 --> 00:51:31,380
Do you still stand with them?
494
00:51:31,463 --> 00:51:33,842
[FIGHTING SOUNDS CONTINUE]
495
00:51:59,492 --> 00:52:00,659
Look out.
496
00:52:07,750 --> 00:52:08,793
Where's the sword?
497
00:52:08,876 --> 00:52:10,545
He does not know.
498
00:52:18,969 --> 00:52:20,596
The sword is in the east courtyard.
499
00:52:21,137 --> 00:52:23,474
Once I hold the blade,
you will be the first to fall.
500
00:52:29,898 --> 00:52:31,648
[BREATH TREMBLING]
501
00:52:38,697 --> 00:52:40,782
You will not find it there,
502
00:52:40,867 --> 00:52:43,159
nor take it from here.
503
00:52:48,331 --> 00:52:49,541
Master Yu! [GASPS]
504
00:52:51,210 --> 00:52:54,213
- [PANTING]
- Let him go.
505
00:53:02,304 --> 00:53:03,472
Release him.
506
00:53:03,556 --> 00:53:06,934
Give it to me now or he dies!
507
00:53:07,018 --> 00:53:09,311
The House of Te will fall.
508
00:53:09,394 --> 00:53:12,731
As will the followers of the Iron Way.
509
00:53:12,815 --> 00:53:13,983
Who are you?
510
00:53:15,777 --> 00:53:18,612
My parents were slain
by the sword you hold.
511
00:53:19,320 --> 00:53:23,992
On clear nights, I still hear them
calling to me from the other world.
512
00:53:25,369 --> 00:53:27,121
One word...
513
00:53:27,663 --> 00:53:29,331
vengeance.
514
00:53:29,414 --> 00:53:30,833
[MAN GROANS]
515
00:53:37,422 --> 00:53:39,550
[FIGHTING SOUNDS CONTINUE]
516
00:53:49,936 --> 00:53:52,771
Such a pity to die for a fee.
517
00:53:53,355 --> 00:53:55,108
[WOMEN GRUNTING]
518
00:53:58,068 --> 00:54:00,403
Not for gold, it's for the Iron Way.
519
00:54:05,994 --> 00:54:10,998
My brother died for the Iron Way.
It was worthless.
520
00:54:11,081 --> 00:54:13,960
You should have found yourself
a better cause,
521
00:54:14,043 --> 00:54:15,418
as I did.
522
00:54:17,838 --> 00:54:20,298
[TURTLE MA] Shi! No! Get away from her!
523
00:54:20,382 --> 00:54:23,094
[GRUNTING]
524
00:54:40,485 --> 00:54:42,320
[DAGGER CLATTERS]
525
00:54:43,447 --> 00:54:45,782
[BOTH GRUNTING]
526
00:55:11,684 --> 00:55:13,143
[SILENT WOLF] Turtle Ma...
527
00:55:19,150 --> 00:55:22,527
Famed in the tavern
of the river and lakes.
528
00:55:24,612 --> 00:55:27,532
[SHU LIEN] Silver Dart Shi.Famed in Fuzhou.
529
00:55:30,494 --> 00:55:34,289
And now I mourn the death of Sir Te Zhao,
530
00:55:34,373 --> 00:55:37,918
the son of the man
who was like a father to me.
531
00:55:40,170 --> 00:55:42,840
[QUIET, INDISTINCT CHATTERING]
532
00:55:55,436 --> 00:55:57,521
All this for a sword.
533
00:55:57,605 --> 00:56:00,481
Code, duty, honor.
534
00:56:01,317 --> 00:56:05,528
Excuses for bloodshed,
all of them.
535
00:56:09,242 --> 00:56:11,492
That is why I left it behind.
536
00:56:13,121 --> 00:56:15,539
I was content.
537
00:56:15,623 --> 00:56:17,041
Above it all.
538
00:56:18,751 --> 00:56:21,795
And now a kite laments its return.
539
00:56:29,887 --> 00:56:31,931
I will take the sword and leave.
540
00:56:34,016 --> 00:56:37,811
No. They watch the roads.
541
00:56:37,894 --> 00:56:39,188
It is safer here.
542
00:56:39,271 --> 00:56:41,648
But I do not feel it.
543
00:56:42,733 --> 00:56:45,320
Not when vengeance chokes the air.
544
00:56:58,498 --> 00:57:00,041
You saved my life.
545
00:57:00,126 --> 00:57:02,003
I spoke before I thought.
546
00:57:02,795 --> 00:57:04,713
Your words came from the heart.
547
00:57:07,382 --> 00:57:09,177
[INHALES DEEPLY]
548
00:57:27,527 --> 00:57:29,364
Your mother...
549
00:57:30,280 --> 00:57:31,990
tell me of her.
550
00:57:33,992 --> 00:57:36,704
- Why?
- What was she like?
551
00:57:39,164 --> 00:57:40,916
I have no mother.
552
00:57:42,210 --> 00:57:44,795
I was raised by Iron Crow of West Lotus.
553
00:57:45,920 --> 00:57:48,132
He taught me everything I know,
554
00:57:48,215 --> 00:57:50,300
as your teacher taught you.
555
00:57:56,681 --> 00:57:58,766
You learn fast.
556
00:57:59,601 --> 00:58:01,478
Knowledge is in your blood.
557
00:58:02,355 --> 00:58:03,646
Again.
558
00:58:04,690 --> 00:58:06,983
[WEI-FANG] He gave me a sense of purpose.
559
00:58:28,630 --> 00:58:30,840
Your mother was a concubine.
560
00:58:31,925 --> 00:58:34,094
Or so you've been told.
561
00:58:36,137 --> 00:58:38,139
- How do you...
- I know your past.
562
00:58:39,807 --> 00:58:40,809
Who told you this?
563
00:58:45,856 --> 00:58:48,358
[SNOW VASE] A swordswoman of great renown.
564
00:58:49,443 --> 00:58:51,945
Your real mother was known as Han Mei.
565
00:59:07,253 --> 00:59:11,298
A woman who had felt
and brought immeasurable pain.
566
00:59:12,507 --> 00:59:15,427
In her womb, she carried you,
567
00:59:15,510 --> 00:59:19,306
the legacy from her last night
with the man she loved.
568
00:59:20,432 --> 00:59:22,434
[BABY CRIES]
569
00:59:25,438 --> 00:59:28,483
Great is the joy of a child,
570
00:59:28,565 --> 00:59:31,985
greater still, the value of a boy.
571
00:59:39,867 --> 00:59:41,369
While she slept,
572
00:59:41,454 --> 00:59:45,623
a concubine who had given birth
to a daughter there days before...
573
00:59:47,168 --> 00:59:50,378
switched her worthless girl for you...
574
00:59:53,090 --> 00:59:57,760
hoping it would please her master
if she presented him with a son.
575
01:00:00,264 --> 01:00:03,224
[CRYING]
576
01:00:03,309 --> 01:00:06,103
[SNOW VASE] When Han Mei realizedwhat had been done...
577
01:00:07,355 --> 01:00:09,731
she meant to abandon the girl.
578
01:00:10,440 --> 01:00:12,360
[BABY COOS]
579
01:00:12,443 --> 01:00:14,695
But her heart refused.
580
01:00:33,088 --> 01:00:36,800
She tried to wash from her skin
the blood she had shed.
581
01:00:38,177 --> 01:00:42,722
But your mother could not be rid
of the pain she had caused in her life.
582
01:00:50,898 --> 01:00:53,150
She raised me as her own.
583
01:00:54,025 --> 01:00:56,652
Trained me in the Iron Way.
584
01:01:05,496 --> 01:01:08,706
[WEI-FANG] The woman... My mother...
585
01:01:10,876 --> 01:01:12,710
Did she look for me?
586
01:01:14,795 --> 01:01:17,592
[SNOW VASE] Every minute of every dayshe searched.
587
01:01:26,516 --> 01:01:28,561
[HORSE WHINNIES]
588
01:01:30,271 --> 01:01:34,983
She learned the concubine had given you
to West Lotus to save her own life.
589
01:01:37,612 --> 01:01:40,322
She challenged Hades Dai for your freedom.
590
01:01:40,405 --> 01:01:42,699
[BOTH GRUNTING]
591
01:02:01,009 --> 01:02:02,802
[GROANS]
592
01:02:15,608 --> 01:02:17,192
[HORSE WHINNIES]
593
01:02:18,318 --> 01:02:20,862
[PANTING]
594
01:02:28,869 --> 01:02:33,916
[SNOW VASE] She showed me your birthmarkand said, "You must find him."
595
01:02:34,001 --> 01:02:38,130
If he is a good man,
stand beside him.
596
01:02:39,632 --> 01:02:42,635
If he has become a poison dragon...
597
01:02:43,760 --> 01:02:45,346
"kill him."
598
01:02:49,849 --> 01:02:51,934
Your mother,
599
01:02:52,018 --> 01:02:53,688
my teacher...
600
01:02:54,980 --> 01:02:58,025
died trying to find you.
601
01:03:05,157 --> 01:03:08,536
That is our story, yours and mine.
602
01:03:08,619 --> 01:03:11,371
[FOOTSTEPS APPROACHING]
603
01:03:15,626 --> 01:03:16,793
Wait.
604
01:03:18,003 --> 01:03:19,420
Come back!
605
01:03:24,009 --> 01:03:25,302
[THUNDER FIST CHAN ROARS]
606
01:03:27,679 --> 01:03:29,097
This is for Shi!
607
01:03:29,181 --> 01:03:30,806
And this is for Ma!
608
01:03:30,891 --> 01:03:32,099
Stop!
609
01:03:33,226 --> 01:03:35,688
- He is one of them!
- [SILENT WOLF] She's right!
610
01:03:37,398 --> 01:03:39,023
This is not our way.
611
01:03:39,106 --> 01:03:41,150
[WEI-FANG GROANS]
612
01:03:43,027 --> 01:03:45,572
- [THUNDER FIST CHAN SHOUTS]
- [COUGHING]
613
01:03:49,744 --> 01:03:52,954
If you're going to fight, fight like men.
614
01:04:14,976 --> 01:04:16,561
[BOTH GRUNT]
615
01:04:48,135 --> 01:04:50,804
[BOTH PANTING]
616
01:04:51,679 --> 01:04:52,764
Enough!
617
01:04:57,936 --> 01:04:59,563
Someone taught you well.
618
01:04:59,646 --> 01:05:01,606
Not well enough.
619
01:05:15,746 --> 01:05:17,204
- [KNOCKS]
- [SNOW VASE] Teacher?
620
01:05:17,289 --> 01:05:18,331
Come in.
621
01:05:27,507 --> 01:05:29,009
You're leaving.
622
01:05:29,510 --> 01:05:31,679
The sword cannot be kept here.
623
01:05:33,221 --> 01:05:35,222
Where are you taking it?
624
01:05:35,306 --> 01:05:39,268
I would not burden you with that
knowledge. Too many will hunt it.
625
01:05:40,186 --> 01:05:42,815
- Can I go with you?
- No.
626
01:05:43,481 --> 01:05:45,900
I must make this journey alone.
627
01:05:46,485 --> 01:05:48,320
What about Silent Wolf?
628
01:05:49,905 --> 01:05:50,905
Will he go?
629
01:05:50,989 --> 01:05:52,032
Why should he?
630
01:05:52,114 --> 01:05:53,826
I see the way you are together.
631
01:05:54,827 --> 01:05:56,786
Is it that you don't trust him anymore?
632
01:05:59,164 --> 01:06:00,581
You speak of trust?
633
01:06:01,166 --> 01:06:03,668
You, whose teacher who was Han Mei.
634
01:06:06,505 --> 01:06:08,297
You always knew?
635
01:06:09,382 --> 01:06:11,844
She learned her skills at Wudang.
636
01:06:13,052 --> 01:06:18,307
Then chose to use them for her own gain
as an outlaw on the run.
637
01:06:19,643 --> 01:06:22,353
You think I wouldn't see
her shadow on your sword?
638
01:06:22,436 --> 01:06:25,523
I wanted to save you from her fate.
639
01:06:25,606 --> 01:06:28,193
You know nothing of her fate.
640
01:06:29,068 --> 01:06:31,947
Her life was lost to that butcher,
Hades Dai.
641
01:06:33,072 --> 01:06:35,992
I sought the sword and your teachings
to avenge her.
642
01:06:36,076 --> 01:06:38,536
Do not carry vengeance
in your heart, Snow...
643
01:06:38,619 --> 01:06:41,248
You tell me to let go of my past.
644
01:06:42,791 --> 01:06:46,878
Silent Wolf waits for you
and yet you do nothing.
645
01:06:49,172 --> 01:06:51,800
So much for your legendary courage.
646
01:06:51,884 --> 01:06:53,467
My path is set.
647
01:06:53,552 --> 01:06:55,177
You are still young.
648
01:06:55,262 --> 01:06:56,889
Yours is not.
649
01:06:58,806 --> 01:07:00,893
I know what I must do.
650
01:07:20,119 --> 01:07:22,246
[SOFT, INDISTINCT CHATTERING]
651
01:07:27,710 --> 01:07:30,213
[THUNDER FIST CHAN] Silver Dart Shi.
652
01:07:30,297 --> 01:07:32,840
She had more courage than any one of us.
653
01:07:39,472 --> 01:07:41,474
Turtle Ma.
654
01:07:41,557 --> 01:07:45,728
I never thought I'd be saying this,
but I'm going to miss him.
655
01:07:49,106 --> 01:07:51,025
Pour him a double.
656
01:08:03,579 --> 01:08:05,414
You know, at the Battle of Sichuan,
657
01:08:05,498 --> 01:08:08,251
I did hire out to those raiders.
658
01:08:08,335 --> 01:08:11,128
But only because I thought
that they were doing the right thing.
659
01:08:12,588 --> 01:08:13,588
I know that.
660
01:08:16,592 --> 01:08:17,927
Always did.
661
01:08:18,011 --> 01:08:21,389
And you hired out
to that gold convoy for the same reason.
662
01:08:22,807 --> 01:08:24,559
The Iron Way...
663
01:08:25,560 --> 01:08:27,895
some of us never stop living by it.
664
01:08:27,979 --> 01:08:30,815
Even if it meant dying by it.
665
01:08:32,943 --> 01:08:36,320
I came here to pay my respects to Sir Te.
666
01:08:43,494 --> 01:08:45,204
And now...
667
01:08:46,581 --> 01:08:48,000
I mourn for his son.
668
01:08:50,668 --> 01:08:54,965
Tonight... I leave with the sword.
669
01:08:59,301 --> 01:09:00,345
And Silent Wolf?
670
01:09:02,014 --> 01:09:03,390
Will you speak with him?
671
01:09:07,226 --> 01:09:08,811
I'll guard the sword.
672
01:09:23,868 --> 01:09:26,203
[WOMAN] You betrayed Hades Dai, boy.
673
01:09:26,954 --> 01:09:29,082
Is she worth your life?
674
01:09:29,832 --> 01:09:31,710
And that of your teacher?
675
01:09:32,627 --> 01:09:36,923
Bring Hades Dai the sword
or your Master, Iron Crow, dies.
676
01:09:38,257 --> 01:09:41,970
Even now, he rides to meet you
and secure the sword.
677
01:09:56,068 --> 01:09:57,402
[PUNCH LANDS]
678
01:10:00,113 --> 01:10:01,238
[SNOW VASE PANTING]
679
01:10:06,578 --> 01:10:07,578
Go!
680
01:10:09,413 --> 01:10:11,293
I cannot leave without the sword.
You know this.
681
01:10:11,332 --> 01:10:13,793
- You will be killed if you take it.
- I will be killed if I don't.
682
01:10:13,877 --> 01:10:15,921
Then go!
683
01:10:16,003 --> 01:10:19,298
Far from here,
far from West Lotus Temple.
684
01:10:21,216 --> 01:10:22,970
I fulfilled my promise to your mother.
685
01:10:23,052 --> 01:10:26,722
Now you must promise me to never return.
686
01:10:28,809 --> 01:10:30,560
I promise.
687
01:11:01,632 --> 01:11:03,510
[GONG BANGING]
688
01:11:05,970 --> 01:11:07,387
[MAN SHOUTS INDISTINCTLY]
689
01:11:08,640 --> 01:11:10,225
[EXCITED CHATTERING]
690
01:11:12,351 --> 01:11:13,979
[GRUNTING]
691
01:11:16,271 --> 01:11:17,564
I never saw him.
692
01:11:20,985 --> 01:11:25,157
Felt a hand on my arm,
then I could not move.
693
01:11:25,239 --> 01:11:27,283
- What happened?
- The sword.
694
01:11:27,367 --> 01:11:28,993
The boy escaped and stole it.
695
01:11:32,788 --> 01:11:36,792
[BREATHING HEAVILY]
696
01:11:57,814 --> 01:11:59,274
[PANTING]
697
01:12:11,744 --> 01:12:15,832
You hold your life in your hand.
Think of that.
698
01:12:15,916 --> 01:12:18,792
It is not my life I hold this for.
699
01:12:56,413 --> 01:12:57,664
[BOTH GRUNT]
700
01:13:02,253 --> 01:13:04,046
[ICE CRACKS LOUDLY]
701
01:13:14,474 --> 01:13:16,350
[GRUNTS]
702
01:13:38,456 --> 01:13:40,333
- [SHOUTS]
- [GASPS]
703
01:14:21,623 --> 01:14:22,792
[IRON CROW SHOUTS]
704
01:14:32,219 --> 01:14:34,179
[ALL GRUNT]
705
01:15:15,429 --> 01:15:16,720
[EXHALES SHARPLY]
706
01:15:16,804 --> 01:15:18,722
[PANTS]
707
01:15:20,807 --> 01:15:24,061
Go! Take the sword and save yourself.
708
01:15:26,814 --> 01:15:28,608
Protect the sword with your life!
709
01:15:34,863 --> 01:15:37,158
- [BOTH GRUNT]
- [IRON CROW MOANS]
710
01:15:38,701 --> 01:15:39,786
Teacher!
711
01:15:39,868 --> 01:15:40,869
Go!
712
01:15:45,541 --> 01:15:47,167
[IRON CROW GROANS]
713
01:16:07,729 --> 01:16:09,189
[IRON CROW GRUNTS]
714
01:16:33,088 --> 01:16:35,048
- [SHU LIEN] Be still.
- I am all right.
715
01:16:35,132 --> 01:16:37,344
Let me stop the bleeding.
716
01:16:42,390 --> 01:16:43,932
Shu Lien...
717
01:16:45,560 --> 01:16:47,645
I have failed you again.
718
01:16:52,608 --> 01:16:57,613
You made your choice all those years ago.
Now I will make my choice.
719
01:17:03,786 --> 01:17:07,832
To live the Iron Way,
may be to die for it.
720
01:17:10,292 --> 01:17:13,171
I would rather
face an army by your side...
721
01:17:14,881 --> 01:17:17,257
than to live another day without you.
722
01:17:52,377 --> 01:17:54,628
[INDISTINCT CHATTERING]
723
01:18:02,052 --> 01:18:03,679
[MAN SHOUTS IN FOREIGN LANGUAGE]
724
01:18:03,762 --> 01:18:05,014
[HORSE WHINNIES]
725
01:18:20,820 --> 01:18:22,823
[MAN SHOUTS COMMAND IN FOREIGN LANGUAGE]
726
01:18:46,972 --> 01:18:49,434
Your prophecy is proven.
727
01:18:52,270 --> 01:18:54,729
Your teacher would be proud.
728
01:18:59,277 --> 01:19:01,488
And my mother as well.
729
01:19:15,167 --> 01:19:16,793
[GRUNTS]
730
01:19:28,515 --> 01:19:31,225
- [GROANS]
- [HORSE WHINNIES]
731
01:19:32,225 --> 01:19:35,104
[GUARDS SHOUTING]
732
01:19:36,855 --> 01:19:38,524
[BOTH EXCLAIM]
733
01:19:41,860 --> 01:19:43,738
[FIGHTING SOUNDS]
734
01:20:08,261 --> 01:20:10,472
[BREATHES HEAVILY]
735
01:20:18,689 --> 01:20:20,274
[GRUNTS]
736
01:20:32,578 --> 01:20:33,579
[GRUNTS]
737
01:20:37,667 --> 01:20:42,087
How does a man I once killed
return to challenge me?
738
01:20:43,338 --> 01:20:45,759
[BOTH GRUNTING]
739
01:20:50,220 --> 01:20:51,221
[GRUNTS]
740
01:20:56,269 --> 01:20:57,269
Yah!
741
01:21:07,988 --> 01:21:09,573
[GRUNTS]
742
01:21:09,657 --> 01:21:11,158
- [BREATHING HEAVILY]
- [MEN SHOUTING]
743
01:21:28,050 --> 01:21:29,844
[MAN SHOUTS]
744
01:21:36,141 --> 01:21:37,726
[WEI-FANG GRUNTING]
745
01:22:10,926 --> 01:22:11,926
[GASPS SOFTLY]
746
01:22:19,601 --> 01:22:22,729
[WOMAN] Come with me into the dark,
Shu Lien.
747
01:22:33,239 --> 01:22:36,159
[BOTH GRUNTING]
748
01:23:02,729 --> 01:23:05,773
We will have our vengeance on you.
749
01:23:05,856 --> 01:23:11,487
Now you will join your beloved, Li Mu Bai.
750
01:23:11,570 --> 01:23:12,822
[EXHALES SHARPLY]
751
01:23:15,867 --> 01:23:17,117
[CAPE WHOOSHING IN SLOW-MOTION]
752
01:23:24,876 --> 01:23:25,877
[GASPS]
753
01:23:33,634 --> 01:23:35,761
[WOMAN PANTING]
754
01:23:37,555 --> 01:23:39,640
[SOFT EXHALE]
755
01:23:40,682 --> 01:23:42,851
[FIGHTING SOUNDS CONTINUE]
756
01:23:54,113 --> 01:23:56,323
[GROANS]
757
01:24:01,078 --> 01:24:04,247
[SHOUTS]
758
01:24:12,547 --> 01:24:14,257
[BOTH GRUNTING]
759
01:24:50,837 --> 01:24:52,587
[SWORD THUDS ON GROUND]
760
01:25:04,475 --> 01:25:06,143
[SNOW VASE GASPS]
761
01:25:17,279 --> 01:25:19,364
[SWORD SCRAPING]
762
01:25:28,207 --> 01:25:30,250
No... no.
763
01:25:34,838 --> 01:25:36,048
[BOTH GRUNTING]
764
01:25:52,523 --> 01:25:53,940
Ha!
765
01:26:04,493 --> 01:26:06,619
[BOTH GRUNT]
766
01:26:49,622 --> 01:26:51,998
We don't hold this sword.
767
01:26:52,958 --> 01:26:56,087
This sword holds us.
768
01:27:26,324 --> 01:27:28,868
No. I can't lose you.
769
01:27:28,953 --> 01:27:29,996
No.
770
01:27:32,164 --> 01:27:33,748
You must fight.
771
01:27:37,877 --> 01:27:39,505
Stay with us.
772
01:27:47,971 --> 01:27:50,599
[SHU LIEN] It is saidthat a swordsman's name
773
01:27:50,682 --> 01:27:54,353
will last for twenty years
beyond his passing.
774
01:27:54,435 --> 01:27:58,024
But I believe that some names
will live forever.
775
01:27:59,108 --> 01:28:01,109
Flying Blade of Shantung.
776
01:28:01,194 --> 01:28:02,610
At your service.
777
01:28:03,444 --> 01:28:05,905
Thunder Fist Chan, famed in Zhejiang.
778
01:28:06,614 --> 01:28:09,827
Silver Dart Shi. Famed in Fuzhou.
779
01:28:10,493 --> 01:28:15,289
Turtle Ma. Famed in... this tavern.
780
01:28:16,833 --> 01:28:20,337
[SHU LIEN] I am Yu Shu Lien,famed in Peking.
781
01:28:21,546 --> 01:28:24,007
He is Meng Si Zhao.
782
01:28:24,091 --> 01:28:26,551
Known as Silent Wolf in the west.
783
01:28:31,849 --> 01:28:33,266
He is Wei-Fang,
784
01:28:33,350 --> 01:28:35,810
who found his way back through the dark.
785
01:28:42,068 --> 01:28:44,360
She is Snow Vase,
786
01:28:44,444 --> 01:28:47,030
the warrior who fulfilled her vow...
787
01:28:48,573 --> 01:28:53,119
and brought redemption to the woman
who raised her in the Iron Way.
788
01:29:00,836 --> 01:29:05,340
We take the sword to Wudang Mountain
where it will be safe.
789
01:29:09,220 --> 01:29:13,181
Code, duty, honor,
790
01:29:13,265 --> 01:29:16,810
I believe there are things
worth fighting for.
54394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.