Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,485 --> 00:00:50,743
And so at midnight, just
12 minutes from now,
2
00:00:50,868 --> 00:00:53,165
mass murderer Victor
Ajax will be executed
3
00:00:53,290 --> 00:00:55,461
at the Hudsucker
State Penitentiary.
4
00:00:55,586 --> 00:00:57,677
Now it's Ajax's turn to die.
5
00:00:57,802 --> 00:01:02,169
Ajax, a security system's repair
man gets death by electrocution
6
00:01:02,688 --> 00:01:05,954
Thus writing finis to the horrible
tale of murder and mayhem
7
00:01:06,080 --> 00:01:08,352
that shocked our fair
city just 2 weeks ago
8
00:01:12,093 --> 00:01:15,813
claiming innocence to the end,
but nothing can save Ajax now.
9
00:01:33,786 --> 00:01:34,319
You...
10
00:01:34,444 --> 00:01:34,958
No...
11
00:01:35,083 --> 00:01:35,724
Sit down!
12
00:01:35,850 --> 00:01:38,523
Wait... wait...
no... no... no!
13
00:01:41,143 --> 00:01:42,352
Okay, Gout
14
00:01:50,183 --> 00:01:51,841
Just fried Gurwitz
15
00:01:53,852 --> 00:01:55,527
You're next, Ajax
16
00:01:55,652 --> 00:02:00,170
But I'm innocent.
Innocent, I tell ya
17
00:02:00,296 --> 00:02:02,308
Don't give them
the satisfaction
18
00:02:04,014 --> 00:02:05,571
Ajax!
19
00:02:06,245 --> 00:02:10,107
Well, good luck kid, give
my regards to [God].
20
00:02:10,233 --> 00:02:13,261
Come on pipsqueak, we're
saving a seat for ya!
21
00:02:19,132 --> 00:02:21,972
Say, you look like a couple
of reasonable fellows and...
22
00:02:22,097 --> 00:02:24,549
let me explain what's.. .
what's going on here
23
00:02:25,303 --> 00:02:27,760
I'm not supposed to be here!
24
00:02:28,807 --> 00:02:30,338
It's all a big mistake
25
00:02:30,463 --> 00:02:31,983
There's no hard feelings on this end.
26
00:02:32,108 --> 00:02:33,344
Mistakes do happen
27
00:02:33,469 --> 00:02:35,960
and naturally I can
explain everything
28
00:02:36,085 --> 00:02:39,473
see I only worked for
Mr Odegard and Mr Trend
29
00:02:39,598 --> 00:02:41,826
I was an employee in
their security shop
30
00:02:42,167 --> 00:02:47,012
and Mr Odegard wasn't
a very nice guy and...
31
00:02:47,138 --> 00:02:48,574
Don't sit down, Vic!
32
00:02:49,967 --> 00:02:52,356
I guess he was planning
to sell the shop right out
33
00:02:52,481 --> 00:02:54,085
from under Mr Trend's nose
34
00:03:03,278 --> 00:03:06,589
So tell me Odegard...
do you still o-v-e love it?
35
00:03:08,665 --> 00:03:14,944
Could you die? Does it...
ah... trip your alarm?
36
00:03:15,069 --> 00:03:19,478
Frankly, Renaldo, what
you do with this shop
37
00:03:19,603 --> 00:03:24,811
after you've bought it doesn't
interest me in the least
38
00:03:26,103 --> 00:03:29,443
But let's keep this little
transaction to ourselves
39
00:03:30,462 --> 00:03:34,077
I wouldn't want my partner to
know he's losing his business
40
00:04:03,405 --> 00:04:06,132
Somehow, Mr Trend must
have found out about it
41
00:04:26,657 --> 00:04:28,547
Mr Trend wasn't such a bad guy
42
00:04:28,856 --> 00:04:30,215
but he and his wife had sunk
43
00:04:30,340 --> 00:04:33,158
their whole lives into
that business and...and...
44
00:04:33,283 --> 00:04:35,465
Mr Trend would have done
anything for his wife....
45
00:04:36,552 --> 00:04:37,740
anything.
46
00:05:11,888 --> 00:05:13,302
Center City Exterminators...
47
00:05:15,186 --> 00:05:15,968
Trend?
48
00:05:17,452 --> 00:05:18,361
You there?
49
00:05:18,487 --> 00:05:19,571
Little weasel...
50
00:05:20,228 --> 00:05:23,564
Give me the word, come on, ya creep.
51
00:05:24,699 --> 00:05:29,542
Do it tonight, he'll be
working late, alone...
52
00:05:31,929 --> 00:05:33,238
and make it quick
53
00:05:33,363 --> 00:05:34,656
I don't want him to suffer
54
00:05:35,078 --> 00:05:39,506
You hear that, Arthur?
He doesn't want him to suffer long!
55
00:05:47,472 --> 00:05:50,909
Helene, I'll never let that
rat destroy our happiness
56
00:05:54,723 --> 00:05:56,426
you can count on it.
57
00:06:14,708 --> 00:06:16,696
So, so you see...
58
00:06:16,821 --> 00:06:19,122
I had no idea Mr Trend
was up to something
59
00:06:19,648 --> 00:06:23,838
nobody did, it was
between the two partners
60
00:06:24,111 --> 00:06:26,920
I had nothing to do with it!
61
00:06:52,788 --> 00:06:56,278
If you could only find
Nancy, she's my witness.
62
00:06:56,527 --> 00:06:59,374
If you could only find her she'd
tell you I'm totally innocent.
63
00:06:59,499 --> 00:07:02,994
She'd tell you the whole time I was
across the street from the shop
64
00:07:03,119 --> 00:07:04,501
installing the video security system
65
00:07:04,626 --> 00:07:07,098
in Mr Trend's apartment building
66
00:07:34,574 --> 00:07:35,540
Mr Trend!
67
00:07:49,039 --> 00:07:50,178
Honey, I'm home
68
00:08:00,386 --> 00:08:01,316
Who is it?
69
00:08:01,586 --> 00:08:03,460
It's me, Mr Trend!
70
00:08:08,181 --> 00:08:10,728
Oh... Hi, Vic.
What's on your mind?
71
00:08:21,449 --> 00:08:24,807
Silliest damn thing,
it's a broom closet!
72
00:08:32,447 --> 00:08:34,500
Well, one more camera
73
00:08:34,625 --> 00:08:35,581
Mr. Trend and it's...
74
00:08:35,706 --> 00:08:36,733
back to the shop
75
00:08:36,858 --> 00:08:38,678
Fine, back to the...
76
00:08:43,348 --> 00:08:45,834
You know Vic, I'm glad
we ran into each other
77
00:08:45,959 --> 00:08:47,114
in this amusing fashion
78
00:08:47,629 --> 00:08:50,227
For a long time now I've been looking
to have a heart to heart with you
79
00:08:50,901 --> 00:08:52,740
you know you're always been
more than just an employee
80
00:08:52,865 --> 00:08:53,816
to Helene and I
81
00:08:54,398 --> 00:08:56,329
Honey, I'm home
82
00:08:58,140 --> 00:08:59,760
You find this work
fulfilling, don't you, Vic?
83
00:08:59,885 --> 00:09:01,450
And how, Mr Trend!
84
00:09:02,672 --> 00:09:06,909
And have you ever thought
about the grand design?
85
00:09:09,633 --> 00:09:12,208
I mean, there's something
missing, isn't there, Vic
86
00:09:17,046 --> 00:09:18,814
A door, Mr Trend?
87
00:09:19,900 --> 00:09:22,190
What's behind the door, Vic?
88
00:09:23,774 --> 00:09:30,340
Oh,... Oh...Jeez,...
89
00:09:30,689 --> 00:09:33,888
Mr. Trend I'd love to have
a foyer, but on my salary...
90
00:09:34,013 --> 00:09:35,277
a large apartment is...
91
00:09:36,442 --> 00:09:38,714
I'm not talking about
the anteroom, Vic...
92
00:09:42,255 --> 00:09:44,542
I'm talking about the
little princess inside.
93
00:09:45,596 --> 00:09:47,873
Lord knows I'll do anything for Helene
94
00:09:50,198 --> 00:09:51,787
Don't go back to the shop
95
00:09:53,643 --> 00:09:55,192
Take the rest of the day off.
96
00:09:55,847 --> 00:09:57,749
Tonight you go out and
find a little princess
97
00:09:57,875 --> 00:10:00,091
that you'd do anything for.
98
00:10:00,673 --> 00:10:03,071
Now you go out there
and find yours.
99
00:10:03,196 --> 00:10:05,712
Oh, Thanks, Mr. Trend
100
00:10:06,373 --> 00:10:09,116
Just make sure that...
she knows who's boss
101
00:10:09,241 --> 00:10:11,495
Okey-dokey, Mr. Trend
102
00:10:20,276 --> 00:10:21,415
How are you tonight, Colonel?
103
00:10:21,541 --> 00:10:22,665
Adequate!
104
00:10:23,512 --> 00:10:26,739
[??]
Hell of a storm brewing.
105
00:10:26,865 --> 00:10:28,451
You know how I can tell?
106
00:10:29,081 --> 00:10:30,172
No, how?
107
00:10:30,477 --> 00:10:32,408
Steel plate.. in my head.
108
00:10:34,058 --> 00:10:36,561
Yes sir, Korea was no picnic.
109
00:10:42,349 --> 00:10:45,648
Word of advice son,
when you hook up 4G
110
00:10:45,863 --> 00:10:47,941
don't flirt with the
filly that lives there.
111
00:10:49,519 --> 00:10:52,746
She'll slap you quicker than
you can say "present arms".
112
00:10:53,695 --> 00:10:56,507
Yes sir, there's one woman
that can take care of herself...
113
00:10:57,210 --> 00:10:58,455
All by herself...
114
00:11:01,324 --> 00:11:02,106
All by...
115
00:11:04,492 --> 00:11:06,603
Taking care of yourself
116
00:11:07,191 --> 00:11:08,384
that's important
117
00:11:09,714 --> 00:11:10,716
but two people
118
00:11:10,841 --> 00:11:12,658
taking care of each other
119
00:11:13,124 --> 00:11:14,488
that's romance...
120
00:11:16,518 --> 00:11:17,682
Romance
121
00:11:21,233 --> 00:11:21,849
Let's see
122
00:11:23,533 --> 00:11:26,871
Chapter one: The Perfect Woman
123
00:11:29,066 --> 00:11:32,633
Of course the perfect woman is not
just gonna walk into my life, Gee...
124
00:11:38,784 --> 00:11:43,579
Ohhooooooooo...
Holy moly!
125
00:11:43,901 --> 00:11:45,705
Oh! my goodness,
are you okay?
126
00:11:51,356 --> 00:11:54,486
Come on fuck,
get outta the road!
127
00:11:57,128 --> 00:11:58,884
You maniacs!
128
00:12:00,335 --> 00:12:02,701
Incredible, I've never
seen anything like that!
129
00:12:03,715 --> 00:12:05,936
- Are you alright?
- Ah.. ha. oh..
130
00:12:06,192 --> 00:12:11,119
Oh its.. oh, oh..
you've got the key... whoops.
131
00:12:23,906 --> 00:12:29,150
One more thing, chode, don't
you EVER call me a maniac.
132
00:12:35,067 --> 00:12:36,827
People gotta learn to
watch where I'm going.
133
00:12:36,952 --> 00:12:38,151
Are you alright?
134
00:12:39,193 --> 00:12:40,002
Yeah...
135
00:12:42,603 --> 00:12:44,090
Are you alright?
136
00:12:45,054 --> 00:12:46,517
Me? Yes.
137
00:12:53,048 --> 00:12:53,929
Excuse me?
138
00:12:55,852 --> 00:12:56,590
What?
139
00:12:57,220 --> 00:12:59,492
Oh, I.. I.. thought
you... said something.
140
00:13:02,190 --> 00:13:02,795
No.
141
00:13:03,256 --> 00:13:04,105
Ah....
142
00:13:06,764 --> 00:13:08,042
...you didn't?
143
00:13:20,014 --> 00:13:21,790
Well...Thanks again
144
00:13:44,073 --> 00:13:46,814
Um! Would you...
Iike...to have...
145
00:13:46,939 --> 00:13:48,547
some lunch some evening?
146
00:13:49,055 --> 00:13:50,481
I'm sorry, No!
147
00:13:50,606 --> 00:13:53,174
Ah, or a cup of coffee?
148
00:13:53,864 --> 00:13:55,940
No, no, really.... I ah...
149
00:13:56,066 --> 00:13:57,337
I'll pay.
150
00:13:59,302 --> 00:14:01,313
No, that's not it...really...I...
151
00:14:01,438 --> 00:14:02,318
Well look...
152
00:14:03,284 --> 00:14:05,948
If you're not hungry...
maybe we could just chat.
153
00:14:06,073 --> 00:14:06,922
Hey, hey!
154
00:14:07,047 --> 00:14:08,198
I've got the rest of
the night off and...
155
00:14:08,323 --> 00:14:09,810
Renaldo!
156
00:14:10,718 --> 00:14:11,850
Hiya, cupcake
157
00:14:14,267 --> 00:14:16,219
Say, where were you?
158
00:14:16,344 --> 00:14:18,193
I had to walk home from work
159
00:14:19,711 --> 00:14:24,323
Oh I... oh.. I ran into an
old army buddy and
160
00:14:24,449 --> 00:14:25,599
I was detained
161
00:14:25,724 --> 00:14:26,957
Hi, I'm Vic
162
00:14:27,228 --> 00:14:28,324
Owww...!
163
00:14:28,449 --> 00:14:29,728
Glad to know you
164
00:14:29,853 --> 00:14:32,145
Say, what the hell,
in the neighborhood
165
00:14:32,514 --> 00:14:34,133
wadda you say
you and I go out and
166
00:14:34,659 --> 00:14:36,092
drown a couple olives, huh?
167
00:14:36,218 --> 00:14:38,107
Well, I don't know... you..
168
00:14:38,232 --> 00:14:41,795
It's a date then.
8 o'clock Rialto Cafe, eh?
169
00:14:42,066 --> 00:14:43,444
Well, okay!
170
00:14:51,656 --> 00:14:54,808
Socially the man's a genius,
I wonder if he's read this book
171
00:14:54,933 --> 00:14:57,489
- Bye Baby!
- Goodbye Renaldo, goodbye!
172
00:15:26,497 --> 00:15:28,550
Jumping Jehosaphats
173
00:15:28,814 --> 00:15:32,804
In all my years in the city...
I ain't seen nothing like this...
174
00:15:36,967 --> 00:15:39,128
...cheap Japanese umbrella...
175
00:15:51,714 --> 00:15:53,264
I am so scared...
176
00:15:53,389 --> 00:15:55,801
[??] hurricane
177
00:16:01,568 --> 00:16:02,560
My eye
178
00:16:04,062 --> 00:16:05,221
I'll sue you
179
00:16:10,808 --> 00:16:12,736
Holy Hanna, are you okay?
180
00:16:13,079 --> 00:16:14,534
Jesus, I don't know
181
00:16:16,380 --> 00:16:18,531
Look out for the [pole]!
182
00:16:19,238 --> 00:16:20,701
Did you see that?
183
00:16:20,826 --> 00:16:22,049
Did you see that?
184
00:17:18,067 --> 00:17:20,662
Helene, please come
away from the window
185
00:17:22,686 --> 00:17:25,543
Is that Mr Odegard's
car down there?
186
00:17:26,676 --> 00:17:32,401
Honey, this roast is
absolutely delicious
187
00:17:36,312 --> 00:17:38,556
Is Mr Odergard
working late tonight?
188
00:17:39,712 --> 00:17:40,620
No..
189
00:17:42,353 --> 00:17:43,333
he went home..
190
00:17:44,878 --> 00:17:46,015
to eat his dinner.
191
00:17:48,882 --> 00:17:50,800
he was very hungry
and he went home
192
00:17:51,884 --> 00:17:54,823
Well, it looks like there's
a light on down there.
193
00:17:58,884 --> 00:18:00,837
Helene, your food's getting cold.
194
00:18:06,031 --> 00:18:09,065
He's still there, honey
and it's after 7 o'clock.
195
00:18:11,076 --> 00:18:13,277
I didn't know you were
still there, honey.
196
00:18:14,030 --> 00:18:16,471
I didn't know that Mr Odergard
would be working late tonight.
197
00:18:18,628 --> 00:18:22,620
Wait.... I think
somebody's with him
198
00:18:23,709 --> 00:18:25,103
I'm going down there!
199
00:18:25,228 --> 00:18:27,122
Get away from that
fucking window!
200
00:19:07,347 --> 00:19:08,271
I'm sorry
201
00:19:10,685 --> 00:19:11,650
I'll go down
202
00:19:13,654 --> 00:19:16,224
You can't go out in this...
terrible weather
203
00:19:20,650 --> 00:19:21,915
Don't call anybody
204
00:19:26,059 --> 00:19:27,650
I'll see what's going on
205
00:19:29,217 --> 00:19:30,310
Remember what I said
206
00:19:31,407 --> 00:19:32,941
I didn't expect him
in the shop tonight
207
00:19:33,910 --> 00:19:36,353
it's a complete surprise to me
208
00:19:37,774 --> 00:19:39,323
a total surprise...
209
00:19:41,290 --> 00:19:42,000
and...
210
00:19:54,231 --> 00:19:56,206
You'd like that,
wouldn't ya, baby?
211
00:20:16,777 --> 00:20:19,731
A thousand guys would give a
thousand bucks to have dinner
212
00:20:19,856 --> 00:20:21,735
with a girl like that.
213
00:20:22,498 --> 00:20:24,703
Just look at that guy
214
00:20:25,598 --> 00:20:27,459
I'm not that kind of girl!
215
00:20:27,797 --> 00:20:30,328
Well, with a little practice
you could learn to be
216
00:20:31,045 --> 00:20:33,489
Oh, now, now..
wait a minute, cupcake.
217
00:20:41,705 --> 00:20:42,827
Nice tie!
218
00:20:45,907 --> 00:20:48,339
Ooh! $76
219
00:20:48,640 --> 00:20:49,622
Okay, here's forty
220
00:20:49,946 --> 00:20:52,544
[Rupert then], and I
had the appetizer.
221
00:20:52,797 --> 00:20:54,104
Call me a sport
222
00:20:54,529 --> 00:20:56,333
I'd call you a heel!
223
00:20:57,124 --> 00:20:58,259
So I'm a heel
224
00:20:58,384 --> 00:20:59,509
So what of it?
225
00:21:01,314 --> 00:21:02,508
Who are you?
226
00:21:03,820 --> 00:21:06,791
Maybe I'm just a guy
who hates heels.
227
00:21:09,032 --> 00:21:12,731
Maybe I'm a heel who hates
guys who hate heels.
228
00:21:13,661 --> 00:21:16,948
Oh yeah?
Well maybe I'm a guy...
229
00:21:24,103 --> 00:21:26,559
Oh...
ah...
230
00:21:33,987 --> 00:21:34,897
Loser
231
00:21:39,033 --> 00:21:42,811
Oh, oh. The eye...
noodles.
232
00:22:29,879 --> 00:22:32,479
Go on! Go on!
233
00:22:33,827 --> 00:22:36,241
What in the living
hell am I doing here?
234
00:22:37,133 --> 00:22:39,664
I oughta shove those
binoculars down your throat.
235
00:22:39,789 --> 00:22:42,140
Jiminy Kripes, how'd I
ever get myself into this?
236
00:22:42,265 --> 00:22:44,170
For cryin' out loud.
237
00:23:04,410 --> 00:23:06,072
So long, partner...
238
00:23:07,333 --> 00:23:11,113
Nobody makes a fool out
of Ernest Aloysius Trend.
239
00:23:13,024 --> 00:23:15,032
Now everything's hunky-dory.
240
00:23:24,883 --> 00:23:26,176
No witnesses.
241
00:23:26,921 --> 00:23:28,124
Why, no, officer.
242
00:23:28,777 --> 00:23:30,169
I couldn't say where he is.
243
00:23:35,305 --> 00:23:36,171
Enemies?...
244
00:23:39,151 --> 00:23:41,509
None that I knew of...
know of...
245
00:23:44,054 --> 00:23:44,767
Yes...
246
00:23:48,727 --> 00:23:52,008
Donald was very much beloved by all.
247
00:23:54,135 --> 00:23:56,652
Of course, I'm sure he's alright
248
00:24:02,865 --> 00:24:03,802
Murdered?
249
00:24:36,806 --> 00:24:39,080
Ernest, is everything alright?
250
00:24:39,334 --> 00:24:41,013
Yeah, fine....
I'm at the shop
251
00:24:41,138 --> 00:24:42,068
Are you sure?
252
00:24:42,193 --> 00:24:46,482
Odergard's gone... It looks like
he uses the back door for the [??].
253
00:24:46,607 --> 00:24:49,470
Okay, then come on
home, honeykins...
254
00:24:49,595 --> 00:24:50,759
your dinner's getting cold.
255
00:24:50,885 --> 00:24:53,145
Ok, I'll be right home dear...
goodbye.
256
00:25:07,791 --> 00:25:10,129
I used to think that
the key to happiness...
257
00:25:10,254 --> 00:25:13,478
was the installation and repair
of small electrical appliances
258
00:25:13,969 --> 00:25:16,980
but...
well, I don't claim to know
259
00:25:17,105 --> 00:25:18,269
a whole lot about
the grand design
260
00:25:18,394 --> 00:25:20,908
but lately I haven't been able to
261
00:25:21,033 --> 00:25:24,499
shake the feeling that
something's missing
262
00:25:25,157 --> 00:25:28,068
and I'm not talking about
the foyer or the anteroom.
263
00:25:36,120 --> 00:25:40,431
Cherish is the word I use to describe
all the feelings that I have
264
00:25:40,556 --> 00:25:42,178
hiding here for you inside
265
00:25:42,501 --> 00:25:45,384
I don't know how many times
I wish that I had told you
266
00:25:45,824 --> 00:25:48,551
I don't know how many times
I wish that I could hold you
267
00:25:48,801 --> 00:25:50,150
I don't know how many times...
268
00:25:50,276 --> 00:25:51,982
I wish that I could mould
you into someone...
269
00:25:52,295 --> 00:25:56,336
who could cherish me..
as much as I cherish you...
270
00:26:12,099 --> 00:26:13,874
I haven't seen
you here before
271
00:26:17,608 --> 00:26:19,386
I like that in a woman
272
00:26:21,713 --> 00:26:23,109
You're cute
273
00:26:25,868 --> 00:26:28,441
Keep talking baby, maybe
you'll tell me something
274
00:26:28,567 --> 00:26:30,579
I don't already know
275
00:26:35,252 --> 00:26:38,684
...I don't know how many times
I wish that I could hold you
276
00:26:38,809 --> 00:26:41,262
I don't how many times I wish...
277
00:26:53,542 --> 00:26:55,045
Arthur...
278
00:27:03,562 --> 00:27:08,010
For all we know, this is
the guy that hired us.
279
00:27:15,555 --> 00:27:18,254
Tell him it's a two for one sale.
280
00:27:48,719 --> 00:27:53,548
So, I guess what I'm trying to say is..
that the perfect woman is
281
00:27:53,673 --> 00:27:56,161
is pretty much in the
eye of the beholder
282
00:27:59,148 --> 00:28:01,386
It's funny... just some
dames dig round chuck.
283
00:28:01,511 --> 00:28:03,049
when they could
have prime rare.
284
00:28:03,174 --> 00:28:05,190
Oh, you man you!
285
00:28:05,908 --> 00:28:08,351
No one can be perfect
on their own.
286
00:28:09,372 --> 00:28:11,179
Each person needs someone to
287
00:28:11,304 --> 00:28:15,579
believe in them, to see them
as being someone special
288
00:28:17,013 --> 00:28:19,647
people shouldn't be afraid
to take care of each other
289
00:28:20,812 --> 00:28:25,556
Nancy...
today, when I saw you fall
290
00:28:25,861 --> 00:28:28,191
all I wanted to do
was take care of you
291
00:28:49,132 --> 00:28:49,898
Hey!
292
00:28:58,766 --> 00:28:59,650
He didn't...
293
00:29:00,377 --> 00:29:01,628
Didn't you?
294
00:29:03,500 --> 00:29:04,647
Foolish..
295
00:29:10,924 --> 00:29:11,890
Whoa
296
00:29:22,196 --> 00:29:26,706
Ernest Aloysius Trend, what
on earth is keeping you?
297
00:29:31,844 --> 00:29:34,484
Have a cab? You'll pay for that
298
00:29:35,596 --> 00:29:37,102
I don't want to break a hundred.
299
00:29:45,972 --> 00:29:47,251
Take your bag, sir?
300
00:29:49,006 --> 00:29:52,359
No muss, no fuss...
Leave the bagging to us.
301
00:30:35,307 --> 00:30:37,612
Spies... above.
302
00:30:40,668 --> 00:30:44,177
Lady, you ain't seen nothing...
303
00:30:50,867 --> 00:30:51,892
YET!
304
00:31:16,681 --> 00:31:18,399
Put up your dukes.
305
00:31:33,492 --> 00:31:35,864
What mother son's raising
all that ruckus out here?
306
00:32:09,664 --> 00:32:10,599
What's this?
307
00:32:42,572 --> 00:32:45,052
Victor, you're a very nice guy
308
00:32:46,284 --> 00:32:49,156
and I appreciate what you
tried to do for me tonight
309
00:32:49,551 --> 00:32:52,633
but this is one woman who
can take care of herself
310
00:32:56,248 --> 00:32:59,446
Let's have a big round of applause
for Johnny and the boys.
311
00:33:01,387 --> 00:33:05,037
Vic, would you lend me $36?
312
00:33:05,904 --> 00:33:06,983
Sure!
313
00:33:10,056 --> 00:33:11,548
If I had $36...
314
00:33:13,093 --> 00:33:15,877
I don't usually walk around
with that much money on me!
315
00:33:24,577 --> 00:33:27,886
So where on earth am
I going to get $36?
316
00:33:28,011 --> 00:33:29,411
Ladies and gentlemen
317
00:33:30,224 --> 00:33:36,012
The winners of tonight's Rialto
Dance Riot will receive $36.
318
00:33:36,304 --> 00:33:37,687
Play, Johnny.
319
00:35:43,657 --> 00:35:47,151
Woman found torn limb from
limb in West Side apartment....
320
00:35:49,480 --> 00:35:50,716
Film at eleven.
321
00:36:06,325 --> 00:36:07,404
Operator
322
00:36:08,302 --> 00:36:10,347
It's an emergency...
323
00:36:14,096 --> 00:36:15,759
Oh, please... help me...
324
00:36:15,884 --> 00:36:17,772
there's a man hitting... ah!
325
00:36:18,739 --> 00:36:23,875
Well, ah.. you see.. my husband
went across the street... and... oh!
326
00:36:24,000 --> 00:36:28,034
ah...ah...before that,
I'd seen Mr Odegard
327
00:36:28,159 --> 00:36:31,206
I'd seen him working late and
328
00:37:00,854 --> 00:37:02,757
I'm going to tear out your...
329
00:37:17,142 --> 00:37:17,781
Where am I?
330
00:37:19,409 --> 00:37:20,302
Oh, yeah.
331
00:37:49,016 --> 00:37:50,370
San Francisco...
332
00:37:58,234 --> 00:38:00,493
Come to papa, sweetheart.
333
00:38:10,091 --> 00:38:13,925
Oh, playing hard to get, huh?
I like it that way.
334
00:38:15,153 --> 00:38:16,687
Okay... hmmm..
335
00:38:16,812 --> 00:38:17,732
Help!
336
00:38:17,857 --> 00:38:18,598
Help!
337
00:38:18,723 --> 00:38:19,536
Help!
338
00:38:19,661 --> 00:38:20,590
Help!
339
00:38:20,868 --> 00:38:21,697
Help!
340
00:39:23,432 --> 00:39:25,003
Drop her you little punk.
341
00:39:29,390 --> 00:39:30,581
I'm gonna kick your ass.
342
00:39:30,852 --> 00:39:34,579
Buckwheat, I is gonna
give you an advantage.
343
00:39:34,704 --> 00:39:37,817
Take a last good Iook at
God's sweet earth, Mister.
344
00:39:38,058 --> 00:39:39,836
'cause youz about to meet
the being what made it.
345
00:39:49,559 --> 00:39:50,524
Mr Yarman?
346
00:39:51,887 --> 00:39:52,922
Quiet down, Mrs. Trend.
347
00:39:54,613 --> 00:39:56,259
There but one way to
catch a rat in the dark,
348
00:39:57,168 --> 00:39:57,977
you wait.
349
00:39:58,830 --> 00:40:01,572
Rat, he just gotta show
you his pink little ass
350
00:40:22,884 --> 00:40:25,186
You can't seem
to catch this rat!
351
00:40:26,322 --> 00:40:27,217
I'll get ya.
352
00:40:28,991 --> 00:40:31,604
Rat ain't been made what can
get away from Mr Yarman
353
00:40:33,551 --> 00:40:34,261
See?
354
00:40:35,085 --> 00:40:36,833
It's a long road
that's got no end.
355
00:40:37,765 --> 00:40:40,801
To catch a rat, you
gotta find him first.
356
00:40:44,372 --> 00:40:45,238
Right
357
00:40:45,991 --> 00:40:48,750
And rats like me
are hard to find
358
00:40:52,912 --> 00:40:54,993
Bon voyage, sucker
359
00:41:05,845 --> 00:41:07,934
Oh, honey, look at that man!
360
00:41:08,587 --> 00:41:09,993
Better not getting involved
361
00:41:38,526 --> 00:41:41,651
Hey, what's so funny? Why don't
you share it with the rest of us.
362
00:41:43,063 --> 00:41:44,208
Aw, go on...
363
00:41:47,932 --> 00:41:49,892
- Taxi!
- Where to?
364
00:42:21,006 --> 00:42:21,985
Some night, huh?
365
00:42:23,548 --> 00:42:30,026
Some night? It couldn't
have possibly been worse
366
00:42:32,295 --> 00:42:37,522
I almost get run over,
lose a dance contest...
367
00:42:37,905 --> 00:42:38,289
Heh..
368
00:42:38,913 --> 00:42:41,060
get stood up by a heel
369
00:42:41,729 --> 00:42:43,767
and spend most of the
evening washing dishes to...
370
00:42:43,894 --> 00:42:45,715
pay for a good
time I didn't have
371
00:42:46,951 --> 00:42:49,025
It couldn't possibly
have been worse.
372
00:42:50,418 --> 00:42:51,889
You met me didn't ya?
373
00:42:53,863 --> 00:42:54,601
Exactly
374
00:42:58,200 --> 00:43:00,557
I think things could
have been a lot worst
375
00:43:12,838 --> 00:43:14,258
Look at the bright side
376
00:43:16,631 --> 00:43:19,557
You and your bright side?
377
00:43:21,645 --> 00:43:23,901
There is no bright side
378
00:43:25,038 --> 00:43:26,458
You're not being
rational, Nancy
379
00:43:26,583 --> 00:43:28,730
of course there's
a bright side
380
00:43:29,611 --> 00:43:31,095
No bright side
381
00:43:32,704 --> 00:43:34,205
No bright side
382
00:43:35,603 --> 00:43:38,121
No... bright... side!
383
00:43:39,551 --> 00:43:41,404
NO BRIGHT SIDE!
384
00:43:44,326 --> 00:43:46,561
Nancy, I'm going to pretend
I didn't hear that...
385
00:43:47,832 --> 00:43:48,474
Oh!
386
00:43:51,951 --> 00:43:53,942
I can take care of myself
387
00:43:54,067 --> 00:43:55,476
Of course you can, Nancy
388
00:43:55,601 --> 00:43:58,543
but taking care of each other,
that's what's important
389
00:44:02,023 --> 00:44:03,198
Who are you?
390
00:44:05,256 --> 00:44:07,373
You're ruining my day.
391
00:44:13,946 --> 00:44:15,432
What'd I do?
392
00:44:18,591 --> 00:44:20,054
What's all that noise?
393
00:44:29,433 --> 00:44:33,512
Car 9, car 9 report to
Watchtower apartments
394
00:44:33,638 --> 00:44:35,867
Domestic squabble.
That is all.
395
00:44:45,218 --> 00:44:46,000
Come on...
396
00:44:47,803 --> 00:44:49,916
Who are you anyway?
397
00:45:29,654 --> 00:45:31,835
Come on! Come on!!
398
00:45:42,000 --> 00:45:43,281
Come on already..
399
00:45:43,934 --> 00:45:44,914
Come on..
400
00:45:45,780 --> 00:45:46,462
God!
401
00:46:00,583 --> 00:46:02,642
Use the elevator
402
00:46:03,367 --> 00:46:04,711
Come on, God...
403
00:46:15,290 --> 00:46:16,071
Ow!
404
00:46:16,899 --> 00:46:18,322
I'm Captain of this elevator...
405
00:46:18,447 --> 00:46:21,086
and we are stopping
at every floor.
406
00:46:29,286 --> 00:46:30,181
Whoa!
407
00:46:31,219 --> 00:46:35,422
Nancy, once we get you back in
your apartment and all cleaned up
408
00:46:35,874 --> 00:46:38,826
you'll feel like a million
bucks, here we go!
409
00:46:38,951 --> 00:46:39,778
Whoa!
410
00:46:52,559 --> 00:46:53,815
- Arthur?
- Faron?
411
00:46:53,941 --> 00:46:54,993
Look out!
412
00:47:14,136 --> 00:47:16,468
Okay, Nancy, my
eyes are closed
413
00:47:16,593 --> 00:47:18,085
you can hand me
that dress now
414
00:47:26,370 --> 00:47:28,159
Can I open my eyes yet?
415
00:47:29,153 --> 00:47:30,232
Not yet!
416
00:47:39,230 --> 00:47:40,437
Behind you
417
00:48:06,672 --> 00:48:09,301
Open up, please.
It's the Police.
418
00:48:21,952 --> 00:48:23,982
Where'd you get the Negro, Butch?
419
00:48:25,063 --> 00:48:26,101
Elevator
420
00:48:36,423 --> 00:48:39,762
What kind of paranoid schizo
could kill a man in cold blood
421
00:48:39,887 --> 00:48:42,245
and then jelly up his
face with shaving cream?
422
00:48:44,709 --> 00:48:46,398
My dad!
423
00:48:47,236 --> 00:48:48,118
Son!
424
00:49:20,742 --> 00:49:22,435
I don't know what I ever saw...
425
00:49:22,560 --> 00:49:24,798
in that heel in the first place...
426
00:49:28,304 --> 00:49:32,198
Oh, he's not such a bad
guy, just a little confused
427
00:49:33,278 --> 00:49:35,329
Am I confused too, Vic
428
00:49:35,600 --> 00:49:38,717
No Nancy, I think your
emotions are wonderful...
429
00:49:40,424 --> 00:49:42,671
I wish I could be as
expressive as you
430
00:49:42,796 --> 00:49:44,943
you were so free
when you kissed me
431
00:49:45,069 --> 00:49:48,621
in the restaurant and
when you slapped me
432
00:49:56,815 --> 00:49:58,704
I think you're wonderful...
433
00:50:03,479 --> 00:50:08,265
I... have to get some
more Sudzo for that dress
434
00:50:22,548 --> 00:50:23,628
I'll be right back
435
00:50:46,813 --> 00:50:47,476
Vic?
436
00:50:51,283 --> 00:50:52,012
Um hmm
437
00:50:53,128 --> 00:50:55,230
I've just been thinking
about what you said...
438
00:50:57,145 --> 00:51:01,292
and it's very sweet but the truth is...
439
00:51:02,115 --> 00:51:05,564
I haven't been completely honest
with my feelings about you...
440
00:51:08,399 --> 00:51:10,928
Thank you for helping me tonight
441
00:51:11,467 --> 00:51:12,432
No problem
442
00:51:16,019 --> 00:51:19,700
Of all the men I've known,
none of them would have done
443
00:51:19,825 --> 00:51:21,387
what you did for me tonight
444
00:51:22,292 --> 00:51:23,032
Gosh!
445
00:51:23,670 --> 00:51:29,015
I just want you to know I
think you're a very wonderful
446
00:51:30,012 --> 00:51:32,072
and a very special person
447
00:51:38,875 --> 00:51:42,284
It's not often I get a chance
to meet a girl like you
448
00:51:54,284 --> 00:51:55,265
Nancy?
449
00:51:58,830 --> 00:52:00,549
Where are you?
450
00:52:02,155 --> 00:52:05,592
Freshening...
freshening up
451
00:52:10,975 --> 00:52:13,494
It sounds like that congestion's
moving to your throat
452
00:52:15,012 --> 00:52:17,441
Listen, I just saw Mrs.
Ellroy in the hall...
453
00:52:17,566 --> 00:52:20,744
and she said that there are a couple
of maniacs running around with forks
454
00:52:20,869 --> 00:52:22,990
in their noses and she's concerned
455
00:52:23,115 --> 00:52:26,963
because she hasn't seen Jack or
Jack junior for...for quite a while
456
00:52:28,554 --> 00:52:29,464
Gracious
457
00:52:33,439 --> 00:52:35,938
Yeah, it sounds like they're
a couple of real sickos
458
00:52:36,646 --> 00:52:37,600
Did you hear that?
459
00:52:37,725 --> 00:52:40,213
There's a couple of maniacs
running loose out there.
460
00:52:40,338 --> 00:52:41,244
Oh, God.
461
00:52:41,369 --> 00:52:43,205
I know you can take
care of yourself...
462
00:52:43,330 --> 00:52:47,340
but, ah... I just thought I
oughta pass it along
463
00:52:51,936 --> 00:52:56,665
Well, tonight certainly has
been rough on you.. but...I...
464
00:52:56,935 --> 00:53:00,697
I just have to tell
you Nancy, for me...
465
00:53:02,557 --> 00:53:05,796
it's been the most
wonderful night of my life
466
00:53:08,124 --> 00:53:11,444
It probably sounds funny to...
a girl like you
467
00:53:11,570 --> 00:53:13,901
who's met lots of swell guys and...
468
00:53:14,999 --> 00:53:16,490
I know that'll sounds funny...
469
00:53:16,615 --> 00:53:20,062
to a girl like you who's met
470
00:53:20,188 --> 00:53:22,437
Iots of swell guys
471
00:53:22,562 --> 00:53:26,385
and had lots of wonderful evenings
472
00:53:26,669 --> 00:53:30,063
But... I never met a girl like you before...
473
00:53:32,939 --> 00:53:36,668
but I've never met a
girl like you before...
474
00:53:38,273 --> 00:53:39,650
What a turkey!
475
00:53:40,837 --> 00:53:43,110
I know I don't deserve you
476
00:53:45,416 --> 00:53:47,689
but I just had to tell you how I felt
477
00:53:48,512 --> 00:53:52,746
before I... walked out of
your life... forever...
478
00:53:53,349 --> 00:53:54,897
[??]
479
00:53:59,911 --> 00:54:02,211
you could tell me to
stay if you wanted to...
480
00:54:04,247 --> 00:54:09,316
But if you don't....
I'll understand.
481
00:54:41,912 --> 00:54:43,049
I understand
482
00:54:48,880 --> 00:54:50,291
I think he's gone
483
00:54:51,694 --> 00:54:54,492
Listen I just have to get a chance
to thank him before he goes
484
00:54:54,617 --> 00:54:56,255
I really love you the core
485
00:54:56,380 --> 00:54:58,184
Hey, love..
it's a terrific place you got here
486
00:54:58,637 --> 00:55:00,696
Oh, golly gee, your hair
really smells terrific
487
00:55:00,821 --> 00:55:02,900
No, I don't get a chance to talk to
people like much you know...
488
00:55:03,026 --> 00:55:04,191
especially girls like you ya know
489
00:55:04,316 --> 00:55:05,890
When I was in school
my mom used to let me
490
00:55:06,015 --> 00:55:07,000
They never let me talk to anybody
491
00:55:07,125 --> 00:55:08,994
You know and I hated my mom.
That's why I come to the rodent
492
00:55:09,119 --> 00:55:10,907
Because, you know, every time
I kill one of those guys
493
00:55:11,032 --> 00:55:12,759
I see my mom in
their face, ya know.
494
00:55:14,626 --> 00:55:16,075
I never had a chance
495
00:55:17,546 --> 00:55:19,250
'caus, you know, I'm a like
a product of the 60's...
496
00:55:19,375 --> 00:55:21,456
Vietnam, napalm, libby stick,
LBJ, all the way...
497
00:55:21,581 --> 00:55:24,067
Ya know... Kent State,
pay the price, Soul on Ice
498
00:55:33,066 --> 00:55:36,174
Mrs Trend... you better
get back to your apartment
499
00:55:36,299 --> 00:55:38,600
there are a couple of maniacs
loose in this building
500
00:55:47,480 --> 00:55:50,206
I told you never to call me that
501
00:55:54,586 --> 00:55:55,651
Arthur!
502
00:55:56,390 --> 00:55:57,910
You have a rodent problem?
503
00:55:58,510 --> 00:56:01,479
Hey, Arthur.
Every man for himself!
504
00:56:01,604 --> 00:56:02,328
Whoa!
505
00:56:04,036 --> 00:56:05,296
Faron!
506
00:56:11,340 --> 00:56:13,343
Ready or not. Here I come.
507
00:56:23,698 --> 00:56:25,147
Come back here
508
00:56:33,058 --> 00:56:36,225
Hey, baby. Why don't you
come on over to my pad..ah...
509
00:56:36,623 --> 00:56:38,542
we'll have a scotch and sofa
510
00:56:40,062 --> 00:56:41,467
You heel.
511
00:56:43,152 --> 00:56:44,194
So I'm a heel
512
00:56:44,319 --> 00:56:45,245
So what of it?
513
00:56:46,421 --> 00:56:48,061
I'm not such a bad guy...
514
00:56:50,234 --> 00:56:51,222
or am I?
515
00:56:51,527 --> 00:56:52,280
Huh?
516
00:56:57,566 --> 00:56:58,625
Pardon me.
517
00:56:58,896 --> 00:57:00,679
Ernest Al !!.....
518
00:57:01,349 --> 00:57:02,591
Watch it, fatso!
519
00:57:03,375 --> 00:57:04,767
Get out of the way
520
00:57:56,393 --> 00:57:57,899
Avon Calling.
521
00:58:18,021 --> 00:58:19,375
I've gotcha!
522
00:59:13,248 --> 00:59:14,081
I got ya!
523
00:59:17,357 --> 00:59:20,799
- Oh, my God!
- Yo, load em up.
524
00:59:25,602 --> 00:59:29,329
Let's see, the 240 will get me the
515 and the 315 will get me [fades]
525
00:59:35,275 --> 00:59:37,544
Stop this nonsense immediately.
526
00:59:38,194 --> 00:59:41,659
Put her down this instant
you filthy little man
527
00:59:44,913 --> 00:59:47,115
Who's gonna stop me you old bat
528
00:59:47,555 --> 00:59:49,608
You and those fag dogs?
529
00:59:50,189 --> 00:59:51,624
That's right
530
01:00:16,645 --> 01:00:19,741
Hey, where ya going?
The night is young.
531
01:00:24,278 --> 01:00:25,992
Hey, you little witch
532
01:00:26,117 --> 01:00:27,656
Brother Faron
533
01:00:27,781 --> 01:00:29,159
I'll get the truck.
534
01:00:52,774 --> 01:00:54,212
Let me in here!
535
01:01:00,776 --> 01:01:03,560
Okay, no more Mr Nice Guy.
536
01:01:14,485 --> 01:01:16,265
Goin' my way, sweetheart?
537
01:01:25,789 --> 01:01:26,897
Women drivers.
538
01:01:27,022 --> 01:01:29,089
- Faron, are you okay?
- Get in the truck, idiot.
539
01:01:29,215 --> 01:01:31,363
Look what they did to me...
Oh, I wanna...
540
01:01:31,488 --> 01:01:35,043
Wah, I'm gonna get you..
Oh, I hate animals.
541
01:01:38,148 --> 01:01:40,250
Nancy!
542
01:01:52,392 --> 01:01:53,331
What's the trouble son?
543
01:01:53,456 --> 01:01:55,172
Some maniacs are after my girl...
544
01:01:55,297 --> 01:01:57,245
and I wonder if you'd
let me take your...
545
01:01:58,566 --> 01:01:59,731
You love her, son?
546
01:02:17,092 --> 01:02:18,855
Yes, sir. I reckon I do.
547
01:02:19,936 --> 01:02:21,683
She sticks a little in third.
548
01:02:27,260 --> 01:02:30,328
I don't claim to know a whole
lot about the grand design
549
01:02:36,719 --> 01:02:40,227
Those fellows are gonna
suck on some abuse.
550
01:02:55,647 --> 01:02:58,247
Arthur, go ahead, go on
551
01:02:58,372 --> 01:03:00,749
No, No.. I know ya...
552
01:03:00,874 --> 01:03:02,929
Go ahead, take one
553
01:03:03,054 --> 01:03:05,967
No, no I know you
don't mean it.
554
01:03:06,092 --> 01:03:08,225
Arthur, I'm telling
you it's okay.
555
01:03:08,350 --> 01:03:09,994
- Yeah?
- Go on
556
01:03:15,852 --> 01:03:16,900
You freak!
557
01:04:07,692 --> 01:04:09,312
Ramming speed!
558
01:04:23,215 --> 01:04:24,642
Go get her
559
01:05:15,790 --> 01:05:18,656
Get along little doggy....
and come home to me.
560
01:05:18,781 --> 01:05:20,661
Beat it!
Get out of the way!
561
01:05:33,300 --> 01:05:34,445
Asshole!
562
01:05:46,648 --> 01:05:48,204
Victor, Help!
563
01:05:48,329 --> 01:05:51,056
I'm coming Nancy!
564
01:05:54,592 --> 01:05:56,978
Make way for Victor Ajax!
565
01:06:01,709 --> 01:06:03,054
Why you...
566
01:06:09,071 --> 01:06:12,487
- You're under citizen's arrest, fella.
- Oh, yeah..
567
01:06:15,342 --> 01:06:16,364
The eye.
568
01:06:17,054 --> 01:06:18,548
That does it.
569
01:06:23,659 --> 01:06:25,334
Taste justice!
570
01:06:36,165 --> 01:06:37,911
I'm coming, Arthur...
571
01:06:57,356 --> 01:06:58,890
Should I stop?
572
01:06:59,130 --> 01:07:00,606
Not just yet!
573
01:07:26,753 --> 01:07:29,375
Nancy, I feel like a wishbone
574
01:07:29,501 --> 01:07:30,651
I'm being split in two.
575
01:07:31,105 --> 01:07:32,085
Do you want me to stop?
576
01:07:32,211 --> 01:07:32,895
What?
577
01:07:50,562 --> 01:07:52,746
Why those guys!...
I only borrowed that car!
578
01:07:52,871 --> 01:07:54,364
- Hey, Vic?
- Huh?
579
01:08:07,470 --> 01:08:09,736
Go on, go get him, Arthur.
He over there.
580
01:08:10,843 --> 01:08:12,016
Tally-Ho
581
01:08:22,021 --> 01:08:23,141
Right Mister!
582
01:08:37,047 --> 01:08:40,476
Keep off of my boot.
Keep off of the [Dodge].
583
01:08:40,860 --> 01:08:42,864
- Stand by for the bat.
- Ow-oh
584
01:08:55,598 --> 01:08:57,756
Arthur, are you
alright up there?
585
01:08:57,882 --> 01:09:01,290
- Look out for that old Vet.
- There's no...
586
01:09:05,047 --> 01:09:06,764
Suprise... suprise!
587
01:09:13,877 --> 01:09:18,135
How do you want it, Vic?
Medium or well done?
588
01:09:23,896 --> 01:09:26,316
- Look out!
- Nancy!
589
01:09:40,513 --> 01:09:42,500
You broke my shocker.
590
01:09:42,626 --> 01:09:45,411
Mister, you've done
some bad things
591
01:09:45,536 --> 01:09:47,745
and I'm gonna deal out
some swift justice...
592
01:09:49,749 --> 01:09:52,094
this one's for bothering my girl...
593
01:09:53,234 --> 01:09:55,364
this one's for giving me this...
594
01:09:56,316 --> 01:09:58,759
this one's for ruining my date
595
01:10:00,274 --> 01:10:03,661
and here's one for all
the folks everywhere
596
01:10:03,786 --> 01:10:05,873
Okay son, I give up...
597
01:10:06,348 --> 01:10:08,902
Please don't hit me again
with that baseball bat.
598
01:10:09,028 --> 01:10:14,487
I realize what I did was wrong
when... well... I'm.. I'm sorry.
599
01:10:14,612 --> 01:10:17,059
Sometimes, sorry isn't good enough
600
01:10:17,184 --> 01:10:20,015
Wait, from now on I'll be good
601
01:10:20,140 --> 01:10:21,644
I swear it's the truth
602
01:10:22,056 --> 01:10:23,675
Just one more chance...
603
01:10:24,896 --> 01:10:29,236
- Well...
- Please.... friend?
604
01:10:32,162 --> 01:10:33,063
Pal?
605
01:10:37,272 --> 01:10:41,399
Alright...
but just this once
606
01:10:42,720 --> 01:10:44,628
Put 'er there buddy
607
01:10:47,871 --> 01:10:49,597
Knock his brains out.
608
01:11:02,311 --> 01:11:04,848
Well, it look like the end
of the road for you, Vic
609
01:11:05,530 --> 01:11:08,704
Don't look now, but here
comes an overpass!
610
01:11:14,323 --> 01:11:17,504
You really tear me up, Vic
Can I call you Vic?
611
01:11:18,214 --> 01:11:20,487
I mean that's the difference
between me and you
612
01:11:20,785 --> 01:11:22,935
That's why you're down
there and I'm up here
613
01:11:23,436 --> 01:11:24,474
You see Vic...
614
01:11:24,933 --> 01:11:27,730
You believe in people and I don't
615
01:11:27,855 --> 01:11:31,154
That's why I'm gonna bash
your stinkin' little skull...
616
01:11:37,358 --> 01:11:42,616
Arthur?... Arthur!!
Why you little...
617
01:12:06,230 --> 01:12:08,465
Yowwwww!
618
01:12:16,166 --> 01:12:17,530
Victor!
619
01:12:17,655 --> 01:12:18,724
Nancy
620
01:12:19,825 --> 01:12:21,728
Victor... save me!
621
01:12:29,280 --> 01:12:30,417
Nancy!
622
01:12:37,829 --> 01:12:39,690
I got ya Nancy
623
01:12:48,006 --> 01:12:49,585
Oh, not so fast.
624
01:12:54,595 --> 01:12:56,456
You can still put
a stop to this.
625
01:12:58,227 --> 01:13:00,385
I certainly intend to
626
01:13:05,856 --> 01:13:07,845
Ah, this is a nightmare
627
01:13:15,322 --> 01:13:17,950
And away we go!
628
01:13:40,034 --> 01:13:44,846
She's going over...
please... please..
629
01:13:56,435 --> 01:13:57,984
I'm coming, Nancy.
630
01:14:04,619 --> 01:14:06,892
Hold on kid,
we're almost there
631
01:14:09,356 --> 01:14:11,132
You wanna play rough, aye.
632
01:14:15,454 --> 01:14:16,434
Let's go
633
01:14:18,266 --> 01:14:20,112
Eat guard rail, fatso.
634
01:14:20,238 --> 01:14:21,270
Fatso!... I'll....
635
01:14:29,867 --> 01:14:30,974
Here I come.
636
01:14:33,290 --> 01:14:35,189
Here comes [per swiss]
637
01:14:56,829 --> 01:14:58,722
Now it's your turn, toots
638
01:15:15,769 --> 01:15:18,765
[Up and travel]
639
01:15:43,559 --> 01:15:49,496
Nancy... Nancy, jump!
Nancy, jump!
640
01:15:50,469 --> 01:15:52,131
I can't make it!
641
01:15:52,868 --> 01:15:54,190
You can make it
642
01:15:57,208 --> 01:15:59,594
It's too far!
643
01:15:59,719 --> 01:16:01,426
Come to me, Nancy
644
01:16:05,026 --> 01:16:06,177
Nancy!
645
01:16:24,166 --> 01:16:29,696
Hold on! Hold on!
Oh, are you alright?
646
01:16:29,822 --> 01:16:35,815
Oh... No, Nancy. Please,
oh, oh, ok, oh, oh
647
01:16:35,940 --> 01:16:37,484
Not the ear..
648
01:16:45,722 --> 01:16:47,252
Hold on, Nancy...
649
01:16:49,481 --> 01:16:53,307
Oh, goodness. Oh, my goodness.
Are you alright?
650
01:16:55,921 --> 01:16:57,697
Oh, no! Not the eye!
651
01:17:17,945 --> 01:17:20,140
Who were those guys anyway?
652
01:17:20,962 --> 01:17:23,546
Oh, Gee.. I don't know
653
01:17:23,671 --> 01:17:26,986
- I mean, where'd they come from?
- I can't believe you...
654
01:17:27,257 --> 01:17:29,616
- Well, how'd they get you?
- Are you okay?
655
01:17:29,741 --> 01:17:31,831
Nancy, I came into your room
656
01:17:31,956 --> 01:17:34,954
and I thought you didn't care...
about me
657
01:17:35,080 --> 01:17:39,429
Oh! Vic, I do care...
you saved...
658
01:17:48,438 --> 01:17:49,944
And then I hit the water
659
01:17:50,397 --> 01:17:52,655
so you see I'm practically a hero,...
660
01:17:52,780 --> 01:17:56,317
Oh, thanks.
So if it hadn't been for me
661
01:17:56,442 --> 01:17:58,959
there's no telling how many people
those maniacs might've killed
662
01:17:59,085 --> 01:18:00,603
Tell it to Saint Peter!
663
01:18:00,874 --> 01:18:03,516
Saint Peter? Oh yeah
that's a good one!
664
01:18:04,332 --> 01:18:06,295
But seriously, if you can
just find Nancy she'd
665
01:18:06,420 --> 01:18:07,685
prove everything I've told you
666
01:18:07,810 --> 01:18:11,570
Nancy, Nancy, you probably killed
her just like all the others
667
01:18:11,696 --> 01:18:15,036
She's alive, I tell ya.
She was on the bridge
668
01:18:15,162 --> 01:18:16,271
I don't know what
happened to her
669
01:18:16,396 --> 01:18:18,598
but maybe if you ran a
picture of her in the paper
670
01:18:18,723 --> 01:18:21,360
Ah! sure! Yeah, we'll
run a picture of her?
671
01:18:21,486 --> 01:18:23,664
- Yeah! Yeah.
- Next to your obit.
672
01:18:25,351 --> 01:18:27,354
Yeah! Next to my...
673
01:18:35,545 --> 01:18:40,701
Hallelujah...
Hal-le-lu-jah...
674
01:18:49,317 --> 01:18:51,591
Well, I've still got five minutes
675
01:19:26,991 --> 01:19:29,277
Hold it! Hold it!
It's the Governor.
676
01:19:31,045 --> 01:19:32,323
Am I too late?
677
01:19:32,750 --> 01:19:34,386
No, Governor.
678
01:19:34,511 --> 01:19:35,762
Thank God...
679
01:19:38,091 --> 01:19:39,586
I didn't want to miss this.
680
01:20:32,515 --> 01:20:35,080
Sayonara!
681
01:20:35,420 --> 01:20:36,663
Wait!!
682
01:20:39,461 --> 01:20:40,776
That man is innocent!
683
01:20:41,047 --> 01:20:42,064
Nancy!
684
01:20:44,275 --> 01:20:46,099
Aw, come on!
685
01:20:46,370 --> 01:20:48,849
Victor, darling, I had no idea
686
01:20:48,974 --> 01:20:51,080
When you fell off that bridge,
I thought you were dead.
687
01:20:51,258 --> 01:20:53,065
I wandered for days
688
01:20:53,190 --> 01:20:54,642
What were you
wondering about?
689
01:20:54,767 --> 01:20:57,085
And then these good
sisters took me in
690
01:20:57,397 --> 01:20:58,751
Hi! I'm Vic
691
01:20:58,876 --> 01:21:01,591
I was about to take my
vow of eternal silence
692
01:21:01,717 --> 01:21:04,808
when I read about this horrible
mistake in the newspapers
693
01:21:16,801 --> 01:21:20,394
Can you good sisters corroborate
this young lady's story?
694
01:21:26,895 --> 01:21:28,244
They can't speak!
695
01:21:28,369 --> 01:21:30,266
They've taken the vow
of eternal silence
696
01:21:31,817 --> 01:21:32,911
Too bad!
697
01:21:35,655 --> 01:21:36,621
Right!
698
01:22:06,152 --> 01:22:08,354
She likes me!
699
01:26:02,076 --> 01:26:07,419
Hey..... Hey!
Is anybody out there?
45411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.