All language subtitles for Bahan srt - Wca productions helena price (mom motivates son to stay out of trouble)

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 You 2 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 You 3 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 You 4 00:01:18,000 --> 00:01:24,000 Oh, welcome home. Yeah, thanks for coming to pick me up again. I appreciate it. Well, you know 5 00:01:24,000 --> 00:01:28,000 it's every mother's dream to pick up her son from juvie. I guess 6 00:01:31,000 --> 00:01:35,000 You know, there's nothing to laugh about okay, you I mean 7 00:01:35,000 --> 00:01:40,000 I mean you've been gone all summer and I would say how was summer camp except for well 8 00:01:40,000 --> 00:01:44,000 It was a court-ordered sort of a thing so what I'm saying is 9 00:01:44,000 --> 00:01:50,000 You just need to start mining your peas and quesus sweetie. I'll take your bags go in your room 10 00:01:50,000 --> 00:01:57,000 Get settled in and I have a whole idea of how things are gonna be laid out for our future. Okay, yes, man 11 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 Good 12 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 Hey mom 13 00:02:09,000 --> 00:02:13,000 I was wondering when you were gonna resurface. It feels good to be back in my room again 14 00:02:13,000 --> 00:02:17,000 Well, it feels really good to have you back. Honestly, I missed you 15 00:02:17,000 --> 00:02:21,000 Yeah, the the bunks at juvie were not comfortable. So it's nice to be back in my own bed 16 00:02:21,000 --> 00:02:26,000 So I'm sure that you won't mind showing some appreciation for being back at home 17 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 There's a few more rules and things that that we have to lay out 18 00:02:30,000 --> 00:02:35,000 We're gonna be keeping track of everything, you know tracking while we get done tracking our progress 19 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 I want you to be able to be self-sufficient 20 00:02:37,000 --> 00:02:42,000 So there's gonna be chores for you to do every single day that I will be checking off personally 21 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 There's going to be a curfew for you 22 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 Oh man, come on mom 23 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 No later than 930 24 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 Okay 25 00:02:52,000 --> 00:02:58,000 Okay, I know it's I know it's early if you're good and you do all the things that I've asked you 26 00:02:58,000 --> 00:03:05,000 Then a couple months down the line. I can look into stretching it to 10. Okay. All right, mom. I understand 27 00:03:05,000 --> 00:03:11,000 So you just have to regain my trust. There was a big trust broken in this situation. So so I mean 28 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 Okay, I get it. I get it 29 00:03:13,000 --> 00:03:18,000 Okay, thank you. I have a few more things you can go over during dinner. I'm about to start cooking 30 00:03:18,000 --> 00:03:23,000 If you want, you know, I'm sure it was it's been exhausting serving your debt to society and all so 31 00:03:24,000 --> 00:03:29,000 Not funny. Maybe maybe you just sat around all day. I don't know but go relax 32 00:03:30,000 --> 00:03:36,000 Get your stuff together and I watch some TV. Yeah, go watch some TV. I'm gonna make dinner. All right. Thanks mom 33 00:03:43,000 --> 00:04:04,000 What are you doing in my room? What are you doing out till two in the morning? 34 00:04:05,000 --> 00:04:11,000 I thought you were asleep and so I was asleep 35 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 But you're awake 36 00:04:18,000 --> 00:04:26,000 What were you doing out? I went out with my friends. I haven't seen them all summer. Same friends who got you in trouble in the first place, right? 37 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 Yeah, but okay. No buts 38 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 Well, I mean 39 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 Ashley was with them and I wanted to hang out with her 40 00:04:36,000 --> 00:04:40,000 We're supposed to be on a different program if you want to hang out with a girl 41 00:04:40,000 --> 00:04:44,000 You're going to break my rules to go hang out with some girl. What's next? 42 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 Are you gonna knock her up? 43 00:04:46,000 --> 00:04:53,000 So we're gonna have a few things off of the juvenile delinquent checklist. We got a juvie already next what not that? 44 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 Okay, we're not gonna deal with that. I'm just gonna get a pregnant mom 45 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 I just I like her and I want to hang out with her and 46 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 If you want to hang out with friends, you can ask them to come over here 47 00:05:02,000 --> 00:05:09,000 It's perfectly safe at our house. You don't need to be going out trying to get whatever from those girls. Okay 48 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 But you're here under my supervision 49 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 All right 50 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 I'm so tired mom. Can you yell at me tomorrow? 51 00:05:19,000 --> 00:05:23,000 Yes, in fact, I will yell at you tomorrow. We're gonna discuss this in the morning. Okay 52 00:05:32,000 --> 00:05:36,000 Good morning. Oh, hey mom. Good morning 53 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 Rise and shine sweet. Oh 54 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 Yeah, good morning. I guess wow 55 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 Hi, how's it going? 56 00:05:46,000 --> 00:05:50,000 Good. Did you sleep well? Yeah, I guess I would like to have slept a little longer, but 57 00:05:50,000 --> 00:05:57,000 Well, we have a discussion I have and you staying out till two in the morning that might be a reason why you didn't get enough sleep 58 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 Don't you think I'm gonna break my balls back right now? 59 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 Yes, definitely you risked everything last night 60 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 You could go back to jail and then I would lose you again 61 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 I'm not allowing you to go down this path. Okay, young man 62 00:06:10,000 --> 00:06:15,000 But mom I just I spent all summer in a hot sweaty work camp with a bunch of guys 63 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 I just wanted to hang out with a girl and Ashley 64 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 It's so pretty. I just I'm sorry mom. I'm just 65 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 You know who else is pretty 66 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 Me but you're my mom. Why does that help me? 67 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 Well 68 00:06:30,000 --> 00:06:38,000 I am your mom, but I'm prepared to go the extra mile. I'm prepared to go where pretty much no mother is probably prepared to go 69 00:06:39,000 --> 00:06:43,000 I prepared to help you deal with your needs 70 00:06:43,000 --> 00:06:47,000 You have to promise me though that this isn't going to happen again 71 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 I mean, I don't know how you're gonna help me with my needs 72 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 Well, it looks like you have a boner 73 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Under that blanket. Let's see 74 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 Look at that. You're so hard 75 00:07:03,000 --> 00:07:09,000 That's what the problem is. You're just too horny now if I take care of that for you 76 00:07:10,000 --> 00:07:14,000 Then we won't have to deal with you going back to prison now, will we? 77 00:07:14,000 --> 00:07:20,000 Because that's what the judge said. They said this is the last time you're gonna go to juvie next time you're going to the big house 78 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 All right, I still don't get while you are gonna help with my 79 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 Let me show you how I'm going to help 80 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 This is how I'm going to help 81 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 No, does that feel good? 82 00:07:47,000 --> 00:07:53,000 So this is how I'm gonna help you stay on a jail. You stay close to mommy, okay? 83 00:07:53,000 --> 00:07:58,000 If I stay out of trouble, you can keep doing stuff like this for me 84 00:08:01,000 --> 00:08:06,000 Do you think you need to grow and see any other girls? No, man. No, I don't think so 85 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 Yes, you love it 86 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 Yeah, that's the problem my baby's just too horny 87 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 Mm 88 00:08:28,000 --> 00:08:32,000 Okay, because my hands know exactly how to take care of you 89 00:08:44,000 --> 00:08:49,000 So where are you gonna be tonight in bed and bed? That's right. Oh, good 90 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 What was that girl's name? 91 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 Exactly 92 00:09:00,000 --> 00:09:07,000 Yeah, I could do you better than any of those girls cut anyways. Yes. See how I take care of you 93 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 No, I brought this towel in case you're gonna call me better tell me 94 00:09:17,000 --> 00:09:21,000 Because we're not gonna make a mess all over these sheets. They're brand new 95 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 That's a good boy 96 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 Yes, let your mother take care of it all 97 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 You just stay on the street narrow 98 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 Oh 99 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 My goodness 100 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 Good thing we have this towel jeez 101 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 That was a lot 102 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 She must not even crack your nuts last night. What a waste 103 00:10:27,000 --> 00:10:31,000 Now is that gonna happen over again? No, man. I'll be hitting myself up promise 104 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 That's a good boy now get cleaned up and get ready for breakfast 105 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 You 106 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 You 107 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 You 108 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 You 109 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 You 110 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 You 111 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 Mom 112 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 How you doing? 113 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 I got 114 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 This is the letter for my probation officer saying I passed all my drug tests 115 00:12:30,000 --> 00:12:35,000 Wow and behaving myself and here's my choice report card from school all A's 116 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 Double wow 117 00:12:39,000 --> 00:12:43,000 All A's you know, you haven't gotten all A's in a long time, sweetie 118 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 Well, I'm pretty proud of it mom, but I gotta be honest 119 00:12:47,000 --> 00:12:51,000 I've been able to stay focused and behave myself because of you and 120 00:12:53,000 --> 00:12:59,000 Your reward system you put in place. So thank you, but I hope this makes you happy and proud 121 00:12:59,000 --> 00:13:06,000 I'm I'm so proud. I mean, I mean, I can't even say I mean you're you're doing you're going above and beyond not only 122 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 Are you not? 123 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 Going to jail you're like excelling in in every way 124 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 I did have one small thing to ask though 125 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 Um since I did better 126 00:13:20,000 --> 00:13:26,000 Yes, I got great grades and everything is there any way I could get them extra special reward today 127 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 Extra special 128 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 Um 129 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 I've been working so hard 130 00:13:36,000 --> 00:13:42,000 Why don't you just go get comfortable in your room and I'll see what I come up with okay 131 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 Just wait for me 132 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 Thanks, mom 133 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 Oh looks like you're ready for me. Yes ma'am 134 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 So do you think I get extra special reward today? 135 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 No 136 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 It can judge if it's extra special or not 137 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 Oh 138 00:14:26,000 --> 00:14:29,000 Give you a little bit more than I usually do 139 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 Mm 140 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 So is it extra special 141 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 Mm 142 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 You're gonna keep doing a good job 143 00:15:42,000 --> 00:15:45,000 I need you to go to college not jail 144 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 Mm 145 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 This is how I help you turn your life around 146 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 Oh 147 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 Mom 148 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 Could we maybe try a different position 149 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 Of course 150 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 Anything you want this is your special surprise 151 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 Oh 152 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 Happy to see my reward system is working so well 153 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 I 154 00:18:02,000 --> 00:18:07,000 If you ever had questioned about whether I loved you, I think that only must be answered right 155 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 I 156 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 Want you to come in my mouth 157 00:18:41,000 --> 00:18:45,000 Yeah, no, it's been a while since I've taken a load in the mouth 158 00:19:11,000 --> 00:19:19,000 Oh good, the prouder you make me the more special surprises you'll get 159 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 You 160 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 You 161 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 Hey 162 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 Hey, mom 163 00:20:59,000 --> 00:21:03,000 Um, how's it going? Good good. I got some good news here is 164 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 The judge's order releasing me from probation early 165 00:21:08,000 --> 00:21:10,000 Because I've been doing so good 166 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 So good 167 00:21:16,000 --> 00:21:20,000 And then this is the other big news this can be in the past early 168 00:21:20,000 --> 00:21:24,000 Peace is a good news early acceptance to that state college I applied for 169 00:21:25,000 --> 00:21:28,000 Looks like there's a chance I could get an academic scholarship out of it as well 170 00:21:30,000 --> 00:21:35,000 Oh, if you save us if you save us some money, that'll be a great thing. I mean 171 00:21:35,000 --> 00:21:39,000 Gosh figure. Did you be proud mom? I'm so proud of you, sweetie. We know 172 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 Yes 173 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 Um 174 00:21:47,000 --> 00:21:51,000 I was wondering since I did really good again if I could maybe get a 175 00:21:53,000 --> 00:22:00,000 Special reward again. I really liked the last one I got. Oh, I know how much you like my special surprises 176 00:22:00,000 --> 00:22:03,000 I got off probation mom and get into college, please 177 00:22:05,000 --> 00:22:10,000 You're gonna get a very special surprise tonight. Okay. Go get ready for me. Yes ma'am. Mm-hmm 178 00:22:12,000 --> 00:22:16,000 Hey mom 179 00:22:20,000 --> 00:22:25,000 I have something extra special for you. Okay. Oh shit 180 00:22:27,000 --> 00:22:31,000 Matchy too. Do you like my mom's right? Oh my god. It looks so good 181 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 Good because I'm about to take it off 182 00:22:36,000 --> 00:22:38,000 All of it 183 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 Oh 184 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 You want to see this 185 00:22:54,000 --> 00:22:56,000 Oh 186 00:23:10,000 --> 00:23:13,000 Take extra special care of you, sweetie 187 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 I'm a star right here 188 00:23:24,000 --> 00:23:26,000 Mm 189 00:23:34,000 --> 00:23:37,000 Yeah, my a student 190 00:23:39,000 --> 00:23:41,000 That was not on probation 191 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 Seemed to be 192 00:23:50,000 --> 00:23:52,000 College student 193 00:23:55,000 --> 00:24:00,000 Mm. Yeah, that's really sexy. Oh, mommy likes that 194 00:24:06,000 --> 00:24:08,000 Your responsibility is sexy 195 00:24:24,000 --> 00:24:26,000 Mm 196 00:24:46,000 --> 00:24:51,000 Yeah, this is what good boys got oh nice special rewards 197 00:24:54,000 --> 00:24:56,000 Oh 198 00:25:15,000 --> 00:25:17,000 Yes, sweetie 199 00:25:19,000 --> 00:25:22,000 I can get to the reward if since I did so good 200 00:25:25,000 --> 00:25:28,000 Ah youth and patients just don't run together do they? 201 00:25:34,000 --> 00:25:36,000 Okay 202 00:25:54,000 --> 00:25:57,000 I'm gonna come inside. Yeah 203 00:25:57,000 --> 00:25:59,000 Oh 204 00:25:59,000 --> 00:26:01,000 Oh 205 00:26:22,000 --> 00:26:25,000 Yeah, this is what good boys get oh 206 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 Oh 207 00:26:30,000 --> 00:26:32,000 Mommy's gonna keep taking care of you 208 00:26:37,000 --> 00:26:41,000 Especially if you get that scholarship and save me a bunch of money 209 00:26:43,000 --> 00:26:46,000 Oh, yes, the payoff's gonna be big for you 210 00:26:55,000 --> 00:26:57,000 Oh 211 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 Oh, yeah 212 00:27:05,000 --> 00:27:08,000 So sexy I'm gonna come all over your cock 213 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 Oh, yeah 214 00:27:51,000 --> 00:27:53,000 Oh, yes, I love it 215 00:27:53,000 --> 00:27:56,000 Oh, yeah, it's just such a responsible 216 00:28:11,000 --> 00:28:14,000 Yeah, I love that big responsible cop 217 00:28:23,000 --> 00:28:25,000 That's why maybe oh 218 00:28:33,000 --> 00:28:36,000 Oh, there's much more of this where this came from 219 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 Do you off the side of the bed 220 00:28:50,000 --> 00:28:52,000 Oh, can you put some more blue on it now 221 00:28:53,000 --> 00:28:55,000 Yeah 222 00:29:04,000 --> 00:29:06,000 Yeah, it's good to slide in there 223 00:29:07,000 --> 00:29:09,000 Oh nice and easy 224 00:29:16,000 --> 00:29:18,000 All of your 225 00:29:18,000 --> 00:29:25,000 Oh, yeah, oh, yes 226 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 Oh, shit 227 00:29:35,000 --> 00:29:47,000 Oh, yes, fuck me, baby 228 00:29:55,000 --> 00:29:58,000 Oh, yes, I take such good care of you 229 00:30:05,000 --> 00:30:07,000 Oh, yeah 230 00:30:18,000 --> 00:30:21,000 You definitely have a laundry list, don't you 231 00:30:25,000 --> 00:30:32,000 Well, definitely when you make some big achievements you get big rewards. So yes, baby. You can't fucking do 232 00:30:36,000 --> 00:30:38,000 Hop up all the way on the bed all the way in the middle 233 00:30:39,000 --> 00:30:41,000 Oh, okay, I had you see yes 234 00:30:43,000 --> 00:30:45,000 Oh, it looks so good 235 00:30:46,000 --> 00:30:48,000 Yes 236 00:31:02,000 --> 00:31:04,000 Yes 237 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 Oh 238 00:31:16,000 --> 00:31:19,000 I'll do anything so make sure you're 60 239 00:31:28,000 --> 00:31:31,000 Yes, yes, yes, you can go inside me 240 00:31:32,000 --> 00:31:35,000 Yes, yes, come me up. Oh, oh god. Yes 241 00:31:35,000 --> 00:31:37,000 Oh 242 00:31:48,000 --> 00:31:50,000 So hot running down the walls of my pussy 243 00:31:52,000 --> 00:31:56,000 Thanks for keeping me out of jail. I'll keep you out of jail all the time, baby 244 00:32:05,000 --> 00:32:07,000 Oh 18821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.