All language subtitles for [SubtitleTools.com] Tatort 1269 - Diesmal ist es anders ÔÇô Der neue Fall aus K├Âln-0797433401

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,120 --> 00:00:13,040 . 2 00:00:23,080 --> 00:00:26,360 Untertitel: WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR 3 00:00:26,440 --> 00:00:29,280 * Tatort-Titelmelodie * 4 00:00:45,360 --> 00:00:50,280 Õ Hey, open the door. 5 00:00:52,640 --> 00:00:54,760 I want a new life. 6 00:01:01,120 --> 00:01:05,440 Hey, and here's what's more. 7 00:01:07,840 --> 00:01:10,039 I want a new life, 8 00:01:12,280 --> 00:01:13,760 a new life. 9 00:01:16,680 --> 00:01:21,320 Babe, let's get one thing clear. 10 00:01:23,360 --> 00:01:29,039 There's much more stardust when you're near. 11 00:01:32,440 --> 00:01:37,240 I think I'm really being sincere. 12 00:01:39,560 --> 00:01:41,920 I want a new life, 13 00:01:43,840 --> 00:01:48,640 a new life with you. Õ 14 00:01:50,160 --> 00:01:51,840 * Weckerklingeln * 15 00:01:55,080 --> 00:01:57,520 Ich wäre fast noch mal eingeschlafen. 16 00:01:58,920 --> 00:02:00,720 * Weckerklingeln * 17 00:02:10,639 --> 00:02:13,280 Du brauchst mal wieder ein Paar neue Schuhe. 18 00:02:13,320 --> 00:02:16,560 Die und die sind die besten Freunde der Welt. 19 00:02:17,040 --> 00:02:19,040 Nichts wird sie je trennen. 20 00:02:19,960 --> 00:02:21,960 Was werden deine Kollegen sagen, 21 00:02:22,000 --> 00:02:24,320 wenn du jetzt zum Nachtdienst kommst? 22 00:02:24,800 --> 00:02:27,480 Max, gut siehst du aus. Max, wie gehts dir? 23 00:02:27,520 --> 00:02:31,240 Vielleicht sagen sie, Max, du hast deine Jacke falsch rum an. 24 00:02:31,280 --> 00:02:32,560 Scheiûe. 25 00:02:32,600 --> 00:02:34,680 Musst du heute auch noch arbeiten? 26 00:02:34,720 --> 00:02:36,200 Nur noch was gegenlesen. 27 00:02:36,240 --> 00:02:40,120 Wir machen gerade eine Rückschau auf die Schleyer-Entführung. 28 00:02:42,200 --> 00:02:45,000 Das ist doch hier um die Ecke passiert, ne? 29 00:02:45,480 --> 00:02:47,360 Wurden da Fehler gemacht? 30 00:02:48,079 --> 00:02:51,200 Hätte man sich auf die Erpressung einlassen sollen? 31 00:02:51,240 --> 00:02:54,079 Hätte man der RAF geben sollen, was sie wollte? 32 00:02:54,120 --> 00:02:56,880 Definitiv wurden Fehler gemacht, aber andere. 33 00:02:56,920 --> 00:02:58,120 Ist immer falsch, 34 00:02:58,160 --> 00:03:00,840 auf die Forderung von Erpressern einzugehen. 35 00:03:00,880 --> 00:03:02,360 Immer, immer? 36 00:03:02,760 --> 00:03:04,880 Ja, so gut wie. 37 00:03:08,280 --> 00:03:11,600 Was ist morgen? Du zu mir, ich zu dir? 38 00:03:12,200 --> 00:03:13,680 Ich zu dir. 39 00:03:15,360 --> 00:03:17,760 Dann kannst du gehen, wann du willst. 40 00:03:17,960 --> 00:03:19,800 Ich will ja gar nicht gehen. 41 00:03:19,840 --> 00:03:21,400 Ich will bleiben. 42 00:03:21,920 --> 00:03:23,440 Ganz, ganz lange. 43 00:03:30,480 --> 00:03:32,079 * Nachrichtenton * 44 00:03:44,960 --> 00:03:46,720 "Und ich mich auf dich." 45 00:03:49,280 --> 00:03:52,160 * Musik * 46 00:03:55,440 --> 00:03:59,320 (Nicola) "Wir kennen uns 3 Monate. Schon kochst du für mich?" 47 00:04:07,880 --> 00:04:10,880 * Musik * 48 00:04:27,040 --> 00:04:29,160 Õ I beg it to last. 49 00:04:30,920 --> 00:04:34,560 I just wanna be here with you. 50 00:04:36,000 --> 00:04:38,040 That's all I ask. 51 00:04:40,560 --> 00:04:44,560 And this could be the end of everything outside our walls. 52 00:04:45,040 --> 00:04:48,320 And empires could fall away and cities razed. 53 00:04:49,440 --> 00:04:52,680 And I know I'd only wanna fall in love with you. Õ 54 00:04:56,120 --> 00:04:59,600 Ich will die Romantik nicht stören, aber die Arbeit ruft. 55 00:04:59,640 --> 00:05:01,480 Passt das denn gerade? 56 00:05:02,000 --> 00:05:05,760 Ob Autounfall oder Mord, wissen wir nicht. Wahrscheinlich Mord. 57 00:05:05,800 --> 00:05:09,680 Wir müssen mal zusammen essen gehen. - Wir gehen jeden Tag essen. 58 00:05:09,720 --> 00:05:12,200 Zu dritt. Sie stellt mir ständig Leute vor. 59 00:05:12,240 --> 00:05:14,720 Ich habe ihr noch nie jemanden vorgestellt. 60 00:05:14,760 --> 00:05:18,000 Wenn ich mit jeder Freundin von dir essen gegangen wäre, 61 00:05:18,040 --> 00:05:19,360 hätte ich Übergewicht. 62 00:05:19,400 --> 00:05:20,840 Diesmal ist es anders. 63 00:05:21,880 --> 00:05:24,920 Ich habe dir immer gesagt, schaff dir eine Frau an, 64 00:05:24,960 --> 00:05:26,920 dann wird das Leben leichter. 65 00:05:27,920 --> 00:05:31,200 Oder auch nicht. - Uns verbindet ganz viel. 66 00:05:31,840 --> 00:05:35,360 Also nicht nur, wie sagt man? - Sex.- Genau. 67 00:05:35,400 --> 00:05:39,000 Wir interessieren uns für die Verletztheiten des anderen. 68 00:05:39,680 --> 00:05:42,720 Fürs Leben, für die Arbeit. Für alles so. 69 00:05:43,200 --> 00:05:46,280 Das klingt ja fast nach Verschmelzung.- Fast. 70 00:05:46,680 --> 00:05:50,080 Sie hat ihr Leben, ich darf meins behalten. Perfekt. 71 00:05:52,320 --> 00:05:54,040 Was verbindet euch? 72 00:05:54,520 --> 00:05:57,400 Dich und deine Frau? - Die Ehe, Max. 73 00:05:57,960 --> 00:05:59,480 Die heilige Ehe. 74 00:06:01,920 --> 00:06:04,360 Der Tote heiût Peer Schwarz, 41. 75 00:06:05,320 --> 00:06:07,480 Er lebt in Köln. Also, lebte. 76 00:06:09,840 --> 00:06:12,840 * Musik * 77 00:06:18,880 --> 00:06:21,760 Versehentlich überfahren wird hier wohl keiner. 78 00:06:21,800 --> 00:06:26,000 Er stand dem Wagen frontal gegenüber, als der ihn erwischt hat. 79 00:06:26,840 --> 00:06:30,280 Warum?- Weil er dachte, dass der Fahrer noch bremst? 80 00:06:33,800 --> 00:06:37,240 Der ist da rausgeschossen und ab wie Schmitz' Katze. 81 00:06:37,720 --> 00:06:40,040 Wann? - Kurz vor 3. 82 00:06:41,200 --> 00:06:44,080 Fahrer, Wagen? - Fahrer, keine Ahnung. 83 00:06:44,760 --> 00:06:47,040 Wagen, kleiner, heller. 84 00:06:48,240 --> 00:06:49,920 Münchner Kennzeichen. 85 00:06:50,360 --> 00:06:52,040 Perfekt. Danke. 86 00:06:54,040 --> 00:06:57,159 Frau Förster, das lag im Dreck. - Wo genau? 87 00:06:57,320 --> 00:06:59,720 Bei der 7. - Danke Ihnen. - Gerne. 88 00:07:10,600 --> 00:07:13,760 "Jung. Ist es gut, so jung zu sein? 89 00:07:15,360 --> 00:07:17,000 Oder ist es schlecht? 90 00:07:18,680 --> 00:07:20,360 Will man es wirklich? 91 00:07:21,360 --> 00:07:23,400 Alles noch mal von vorne? 92 00:07:26,360 --> 00:07:27,800 Will man das?" 93 00:07:30,120 --> 00:07:33,120 * Musik * 94 00:07:38,800 --> 00:07:40,320 * Nachrichtenton * 95 00:07:46,920 --> 00:07:48,360 Spuren gibt es genug. 96 00:07:48,400 --> 00:07:52,159 Wir müssen nur noch rausfinden, welche für uns relevant sind. 97 00:07:52,720 --> 00:07:56,000 Ansonsten, der Wagen ist ungebremst in den Mann rein. 98 00:07:56,640 --> 00:07:58,360 Hörst du mir überhaupt zu? 99 00:07:59,240 --> 00:08:00,640 Ja, natürlich. 100 00:08:01,040 --> 00:08:04,560 Ich gehe von Beschädigung im rechten Bereich von Motorhaube 101 00:08:04,600 --> 00:08:06,200 und Windschutzscheibe aus. 102 00:08:06,240 --> 00:08:08,080 Wir fahren in seine Wohnung. 103 00:08:08,120 --> 00:08:11,000 Ich schreibe es dir zur Sicherheit auf, oder? 104 00:08:15,600 --> 00:08:17,600 Streuner werden niemals häuslich. 105 00:08:17,640 --> 00:08:20,880 Streuner. Was soll das denn heiûen? - Was es heiût. 106 00:08:20,920 --> 00:08:24,960 Wenn der Honeymoon vorbei ist, dann bleibt es so, wie es ist. 107 00:08:25,000 --> 00:08:27,720 Das sagen alle. Alle Streuner. 108 00:08:28,200 --> 00:08:29,720 * Handyklingeln * 109 00:08:34,799 --> 00:08:37,159 Jütte, was wissen wir schon über ihn? 110 00:08:37,200 --> 00:08:40,039 (Jütte) Peer Schwarz, alleinstehend, Journalist, 111 00:08:40,080 --> 00:08:42,919 vor 5 Jahren noch Pressesprecher für den Verband 112 00:08:42,960 --> 00:08:46,080 der fleischverarbeitenden Industrie West-Süd-West." 113 00:08:46,120 --> 00:08:48,200 Und dann? - Seitdem arbeitslos. 114 00:08:48,560 --> 00:08:51,400 Unter 2,5 kalt kriegst du die Bude nicht. 115 00:08:51,800 --> 00:08:54,600 Hat er Mietschulden? - Nicht einen Cent. 116 00:08:54,800 --> 00:08:57,520 Hat die Miete tatsächlich immer bar bezahlt. 117 00:08:58,360 --> 00:09:00,560 Ich melde mich, wenn ich mehr weiû. 118 00:09:00,600 --> 00:09:02,280 Soll ich es laut aussprechen 119 00:09:02,320 --> 00:09:05,320 oder reicht es, wenn wir beide das Gleiche denken? 120 00:09:05,360 --> 00:09:07,760 Wo hat er die Kohle her? - Genau. 121 00:09:09,000 --> 00:09:13,160 Nehmen wir mal die Bude auseinander. - Worauf du einen lassen kannst. 122 00:09:17,400 --> 00:09:20,480 Jütte, hier wartet ordentlich Arbeit auf dich. 123 00:09:20,880 --> 00:09:23,320 Hey Max. È brutto tempo. - Ja. 124 00:09:31,400 --> 00:09:32,840 Hey. 125 00:09:35,800 --> 00:09:37,360 Wie war dein Tag? 126 00:09:40,960 --> 00:09:42,360 Was ist denn los? 127 00:09:43,840 --> 00:09:45,680 Ich habe auf dich gewartet. 128 00:09:46,280 --> 00:09:49,480 Ich hätte Bescheid sagen müssen, dass es später wird. 129 00:09:49,520 --> 00:09:53,480 Ist noch nicht drin in meiner DNA, dass jemand auf mich wartet. 130 00:09:54,400 --> 00:09:56,960 Wir haben einen neuen Fall. - Bitte nicht. 131 00:09:57,000 --> 00:10:00,520 Das ist heute zu viel für mich. Nicht noch einen Mord. 132 00:10:07,120 --> 00:10:10,760 Ich bin froh, dass wir uns gefunden haben.- Ich erst mal. 133 00:10:13,440 --> 00:10:16,600 Das nimmt dich immer noch mit, oder? Ein Toter. 134 00:10:18,520 --> 00:10:22,440 Nach so vielen Toten, die du wahrscheinlich schon gesehen hast. 135 00:10:24,360 --> 00:10:25,680 Jedes Mal. 136 00:10:28,160 --> 00:10:31,520 Obwohl mich andere Tote schon mehr mitgenommen haben. 137 00:10:32,280 --> 00:10:33,640 Warum? 138 00:10:37,000 --> 00:10:38,720 Der sah aus, als... 139 00:10:40,000 --> 00:10:41,760 ...hätte er nie gelebt. 140 00:10:47,120 --> 00:10:48,800 Und habt ihr schon... 141 00:10:50,960 --> 00:10:52,840 ...wie sagt ihr, eine Spur? 142 00:10:52,880 --> 00:10:55,920 Nein. Keine Spur. 143 00:10:57,840 --> 00:10:59,760 Eine Leiche ohne Grund. 144 00:11:05,680 --> 00:11:08,600 Schlafen ohne Grund? - Nee. 145 00:11:10,320 --> 00:11:12,040 Schlafen mit Grund. 146 00:11:12,680 --> 00:11:14,680 Weil wir alt und müde sind. 147 00:11:15,280 --> 00:11:16,640 Du bist alt. 148 00:11:17,280 --> 00:11:18,880 Ich bin nur müde. 149 00:11:21,280 --> 00:11:25,600 Ich freue mich schon, morgen Früh neben dir aufzuwachen, alter Mann. 150 00:11:28,880 --> 00:11:31,360 Ihr habt also Geld gefunden? - Ja. 151 00:11:32,480 --> 00:11:35,680 Ganz schön viel Schotter. Und zwar hier. 152 00:11:37,000 --> 00:11:39,600 Hinter der Verkleidung eines Spiegels. 153 00:11:42,680 --> 00:11:44,560 Aha. Wie viel ist das? 154 00:11:44,760 --> 00:11:49,320 Jeweils 33.000 Euro. Eine Drittelmillion. 155 00:11:49,800 --> 00:11:51,720 Noch mal nachrechnen, Jütte. 156 00:11:52,120 --> 00:11:54,320 1/3 Hunderttausend, meine Güte. 157 00:11:54,360 --> 00:11:58,120 Erwirtschaftet durch Drogen, Schutzgeld, Entführung, 158 00:11:58,200 --> 00:11:59,880 illegale Prostitution, oder? 159 00:11:59,920 --> 00:12:01,800 Ich zeige euch noch was. 160 00:12:03,840 --> 00:12:06,760 * Musik * 161 00:12:11,280 --> 00:12:15,000 "Die schöne Eva Lang. Was ist ihr dunkles Geheimnis?" 162 00:12:15,280 --> 00:12:19,120 "Rapper Brutus XL. Hat er seine Ex im Netz bedroht?" 163 00:12:20,480 --> 00:12:23,360 Denkst du das Gleiche wie ich? - Mhm. 164 00:12:23,920 --> 00:12:26,640 Würdet ihr einen untergeordneten Mitarbeiter 165 00:12:26,680 --> 00:12:29,080 an euren Gedanken teilhaben lassen? 166 00:12:29,960 --> 00:12:32,480 Wir hatten neulich in Köln eine Erpressung 167 00:12:32,520 --> 00:12:34,680 mit einer Forderung von 33.000 Euro. 168 00:12:34,720 --> 00:12:37,840 Wir haben drüber nachgedacht, ob die schöne Eva Lang 169 00:12:37,880 --> 00:12:41,480 und Brutus XL nicht auch potenzielle Erpressungsopfer sind. 170 00:12:41,520 --> 00:12:43,080 Hier sind mindestens 5.000 171 00:12:43,120 --> 00:12:45,920 weitere potenzielle Erpressungsopfer markiert. 172 00:12:45,960 --> 00:12:49,120 Und das hier sind 5 Terabyte mit was auch immer. 173 00:12:49,160 --> 00:12:51,560 Also, das wird Spaû machen. 174 00:12:57,520 --> 00:12:59,000 Entschuldigung. 175 00:13:03,520 --> 00:13:05,160 Herr Mark Rosenbogen. 176 00:13:05,280 --> 00:13:09,160 Sie sind Vorsitzender einer der gröûten deutschen Gewerkschaften. 177 00:13:09,200 --> 00:13:11,320 Als Person des öffentlichen Lebens 178 00:13:11,440 --> 00:13:13,640 wurden Sie vor gut einem Jahr erpresst. 179 00:13:13,680 --> 00:13:16,360 Und zwar mit 2 Wörtern, die Sie vor 20 Jahren 180 00:13:16,400 --> 00:13:20,040 unter dem Pseudonym Rosi im sozialen Netzwerk gepostet haben. 181 00:13:20,080 --> 00:13:21,560 Heil Huttler. Richtig? 182 00:13:21,600 --> 00:13:25,200 Steht da auch, dass ich das nach 10 Bier zum 18. Geburtstag 183 00:13:25,240 --> 00:13:29,160 meines semi-kommunistischen Freundes Arnold Huttner gepostet habe 184 00:13:29,200 --> 00:13:30,840 und wahnsinnig lustig fand? 185 00:13:30,880 --> 00:13:33,640 Und dass damals noch keiner ahnte, dass alles, 186 00:13:33,680 --> 00:13:37,600 was man besoffen ins Netz kritzelt, für die Ewigkeit gedacht ist? 187 00:13:37,640 --> 00:13:39,120 Nee, das steht da nicht. 188 00:13:39,280 --> 00:13:42,040 Dass dann jemand 20 Jahre später so einen Scheiû 189 00:13:42,080 --> 00:13:44,280 in den Tiefen des Internets ausgräbt? 190 00:13:44,320 --> 00:13:45,640 Steht da. 191 00:13:45,680 --> 00:13:50,160 Und 33.000 Euro dafür haben will, dass er den Scheiû für sich behält. 192 00:13:50,520 --> 00:13:52,080 Wollten Sie zahlen? 193 00:13:53,200 --> 00:13:55,280 Aus Angst vor Veröffentlichung? 194 00:13:55,360 --> 00:13:59,120 Das hätte mir das Genick brechen können.- Das glaube ich nicht. 195 00:13:59,160 --> 00:14:01,520 Schlieûen Sie es aus? - Auch nicht. 196 00:14:02,040 --> 00:14:05,600 Vielleicht kommst du dazwischen, wenn der Shitstorm losgeht, 197 00:14:05,640 --> 00:14:07,080 und kannst es erklären. 198 00:14:07,120 --> 00:14:10,480 Vielleicht liest du aber auch überall im Netz "Kopf ab", 199 00:14:10,520 --> 00:14:12,640 und schon bist du weg vom Fenster. 200 00:14:12,680 --> 00:14:16,680 Der Täter lässt Ihnen ein Handy mit einer nicht registrierten Karte 201 00:14:16,720 --> 00:14:19,760 zukommen, über das Sie per Messenger kommunizieren. 202 00:14:19,800 --> 00:14:22,520 Trotzdem haben Sie die Polizei angeschaltet. 203 00:14:22,640 --> 00:14:23,880 * Nachrichtenton * 204 00:14:24,880 --> 00:14:27,560 Ja. Das war vielleicht keine gute Idee. 205 00:14:27,640 --> 00:14:29,840 Der Täter ist mit der Kohle entkommen, 206 00:14:29,880 --> 00:14:32,000 trotz Überwachung der Geldübergabe. 207 00:14:32,040 --> 00:14:33,960 Steht auch da, lief beschissen. 208 00:14:34,000 --> 00:14:37,320 Hat er Sie noch mal erpresst? - Nein, um Gottes willen. 209 00:14:37,360 --> 00:14:39,880 Haben Sie es diesmal ohne Polizei versucht, 210 00:14:39,920 --> 00:14:42,400 weil es beim 1. Mal eher suboptimal lief? 211 00:14:42,440 --> 00:14:44,600 Ich habe nie wieder von ihm gehört. 212 00:14:44,640 --> 00:14:48,280 Er ist in der Versenkung verschwunden. "Heil Huttler" auch. 213 00:14:49,360 --> 00:14:52,720 Aber er wird doch nicht entlassen wegen "Heil Huttler". 214 00:14:52,760 --> 00:14:54,160 Offenbar doch. 215 00:14:54,200 --> 00:14:57,320 Das ist die Angst, nicht zu wissen, was passiert. 216 00:14:57,360 --> 00:14:59,680 Es kann alles passieren, alles. 217 00:14:59,720 --> 00:15:01,560 Sogar das Schlimmste. 218 00:15:01,960 --> 00:15:05,040 Was soll das sein, seine Stelle zu verlieren? 219 00:15:05,080 --> 00:15:06,640 Seinen guten Ruf? 220 00:15:07,760 --> 00:15:09,160 Was würdest du machen, 221 00:15:09,200 --> 00:15:12,560 wenn du von heute auf morgen keinen Job mehr kriegst? 222 00:15:12,680 --> 00:15:15,320 Wenn deine Freunde nicht mehr mit dir reden, 223 00:15:15,360 --> 00:15:17,720 weil sie dich für einen Nazi halten? 224 00:15:18,360 --> 00:15:20,000 Was würdest du dann machen? 225 00:15:23,560 --> 00:15:26,480 * Musik * 226 00:15:31,160 --> 00:15:34,280 Ganz lange Ferien. Auf einer einsamen Insel. 227 00:15:35,120 --> 00:15:36,560 Mit dir. 228 00:15:37,200 --> 00:15:39,960 Dann wäre sie ja nicht mehr einsam. - Stimmt. 229 00:15:40,000 --> 00:15:41,920 Wäre aber nicht so schlimm. 230 00:15:44,000 --> 00:15:48,040 Die Heftchen haben wir, also ich, zu 1/3 durch 231 00:15:48,080 --> 00:15:51,520 und 327 markierte Namen notiert. 232 00:15:52,280 --> 00:15:55,800 Von den Festplatten war nur eine zu knacken. 233 00:15:55,840 --> 00:15:59,240 Fotos, Scans, 10.000 Screenshots von Facebook, 234 00:15:59,280 --> 00:16:01,160 Insta, Twitter, TikTok. 235 00:16:01,320 --> 00:16:03,880 Gigabyteweise Scheiûe über A- bis D-Promis. 236 00:16:03,920 --> 00:16:06,680 Hassposts, Gerüchte, unbewiesene Vorwürfe. 237 00:16:07,240 --> 00:16:09,120 Wie stellen wir uns das vor? 238 00:16:09,160 --> 00:16:13,320 Dass er 24 h in seinem Kellerchen gesessen und im Netz versucht hat, 239 00:16:13,360 --> 00:16:15,880 für unbewiesene Vorwürfe Beweise zu finden? 240 00:16:15,920 --> 00:16:17,760 So stellen wir uns das vor. 241 00:16:18,120 --> 00:16:20,400 Er hat nur eine App selbst installiert. 242 00:16:20,440 --> 00:16:22,560 Den sichersten Messenger überhaupt. 243 00:16:22,600 --> 00:16:25,280 Legt keine Backups an beim Selbstlöschmodus. 244 00:16:25,320 --> 00:16:27,800 Die Nachrichten wurden nicht nur logisch, 245 00:16:27,840 --> 00:16:29,760 sondern auch effektiv gelöscht. 246 00:16:29,800 --> 00:16:33,360 Für diejenigen, die mit der Telefonzelle aufgewachsen sind: 247 00:16:33,400 --> 00:16:34,760 Das heiût im Klartext? 248 00:16:34,800 --> 00:16:39,080 Meine Mutter behauptet, ich sei in der Telefonzelle gezeugt worden. 249 00:16:40,640 --> 00:16:44,840 Okay, das trägt wenig zum Thema bei, aber die Fantasie ist wach. 250 00:16:46,360 --> 00:16:48,560 Die Kommunikation auf diesem Gerät 251 00:16:48,600 --> 00:16:50,800 lässt sich also nicht rekonstruieren? 252 00:16:50,840 --> 00:16:53,520 Zugreifen können wir auf ein einziges Foto 253 00:16:53,720 --> 00:16:55,320 im Ordner "gelöschte Fotos". 254 00:16:55,360 --> 00:16:58,200 Schwarz hat es Minuten vor seinem Tod gelöscht. 255 00:16:58,240 --> 00:17:01,080 Zum endgültigen Löschen kam er wohl nicht mehr. 256 00:17:01,120 --> 00:17:02,680 Die Frau kenne ich. 257 00:17:03,280 --> 00:17:04,760 Wie, persönlich? 258 00:17:04,800 --> 00:17:07,920 Nein, aber als Person des öffentlichen Lebens. 259 00:17:08,359 --> 00:17:10,119 Mariella Rosanelli. 260 00:17:11,200 --> 00:17:15,079 Õ Der Mann, bei dem es sich lohnt zu wissen, wo er wohnt. Õ 261 00:17:15,359 --> 00:17:18,960 Vor 20 Jahren ein Megahit. Ne ehemalige Schlagersängerin. 262 00:17:19,000 --> 00:17:22,599 Freddy Schenk hört Schlager? - Frau Schenk hört Schlager. 263 00:17:22,640 --> 00:17:25,119 Freddy Schenk hört notgedrungen mit. 264 00:17:26,200 --> 00:17:29,000 Das ist doch ein Künstlername. - Anzunehmen. 265 00:17:29,040 --> 00:17:32,920 Der Kerl, ist das auch eine Person des öffentlichen Lebens? 266 00:17:33,720 --> 00:17:37,120 Was macht die jetzt, wenn sie keine Schlager mehr singt? 267 00:17:37,160 --> 00:17:40,800 Ist da irgendwas zu sehen, womit irgendwer zu erpressen wäre? 268 00:17:40,840 --> 00:17:44,120 Auf den 1. Blick nicht. - Auf den 2.?- Auch nicht. 269 00:17:44,760 --> 00:17:47,040 Komm, wir holen uns ein Autogramm. 270 00:17:50,880 --> 00:17:54,080 So, jetzt will ich aber mal wissen... 271 00:17:56,480 --> 00:18:00,360 Õ Er geht dann dem hinterher. Õ 272 00:18:00,960 --> 00:18:02,240 Genau. 273 00:18:02,280 --> 00:18:05,880 Õ Wenn dein Herz dir sagt, ja, er ist der, 274 00:18:07,000 --> 00:18:11,280 der Mann, bei dem es sich lohnt 275 00:18:14,280 --> 00:18:16,360 zu wissen, wo er wohnt. Õ 276 00:18:17,520 --> 00:18:20,520 * Musik * 277 00:18:28,720 --> 00:18:31,720 * Musik * 278 00:18:41,560 --> 00:18:43,000 Suchen Sie wen? 279 00:18:45,520 --> 00:18:47,000 Frau Kruppke. 280 00:18:48,000 --> 00:18:49,360 Oder Rosanelli. 281 00:18:49,960 --> 00:18:53,040 Ich bin ihre Assistentin. Haben Sie einen Termin? 282 00:18:53,080 --> 00:18:56,320 Dann rufen Sie an und lassen Sie sich einen geben. 283 00:18:56,560 --> 00:18:59,960 Wir sind von der Polizei. - Ohne Termin kein Termin. 284 00:19:00,040 --> 00:19:01,800 Wir würden das ungerne machen, 285 00:19:01,840 --> 00:19:05,880 aber wir können das auch offizieller machen, Frau...- ... Larissa. 286 00:19:05,920 --> 00:19:08,040 Weiter? - Krüger.- Frau Krüger. 287 00:19:10,600 --> 00:19:14,000 Wo haben Sie das denn her? - Das sind doch Sie, oder? 288 00:19:15,040 --> 00:19:17,760 Hübsch. Jung. Ja. 289 00:19:18,520 --> 00:19:21,640 Kennen Sie das Foto? - Milch, Zucker?- Gerne. 290 00:19:22,280 --> 00:19:23,880 Wer ist denn der Mann? 291 00:19:25,280 --> 00:19:29,000 Das müssen Sie doch wissen. Wo Sie so nett mit ihm kuscheln. 292 00:19:29,040 --> 00:19:31,240 Erinnern Sie sich noch an jede Frau, 293 00:19:31,280 --> 00:19:34,280 mit der Sie vor Ewigkeiten mal gekuschelt haben? 294 00:19:35,000 --> 00:19:36,280 Ja. - Nein. 295 00:19:37,920 --> 00:19:40,080 Meine Eltern waren erzkatholisch. 296 00:19:40,120 --> 00:19:42,680 Als ich auszog, habe ich viel ausprobiert. 297 00:19:42,720 --> 00:19:45,040 Monogamie war erst mal nicht dabei. 298 00:19:45,080 --> 00:19:48,160 Das Cybercrime-Kompetenzzentrum von NRW. 299 00:19:48,200 --> 00:19:50,200 Das heiût tatsächlich so. 300 00:19:50,240 --> 00:19:53,080 Die haben rausgefunden, woher das Foto kommt. 301 00:19:53,120 --> 00:19:55,600 Aus einem schon längst gelöschten Profil, 302 00:19:55,640 --> 00:19:58,320 das irgendwo noch im Internet herumschwirrt. 303 00:19:58,360 --> 00:20:01,240 Wie ein chinesischer Schrottsatellit im Weltall. 304 00:20:01,280 --> 00:20:04,600 Sie können Poesie. Sie sollten Schlagertexte schreiben. 305 00:20:04,640 --> 00:20:07,640 Ein amerikanischer User mit dem Namen Little John 306 00:20:07,680 --> 00:20:10,480 hat es 2004 mit noch 10 anderen Fotos gepostet. 307 00:20:10,520 --> 00:20:12,320 Der Text dazu lautet: 308 00:20:12,840 --> 00:20:16,320 "15 years ago, summer of love, 1989. 309 00:20:17,360 --> 00:20:21,160 I still miss Germany and the Eifel. Prost." 310 00:20:21,480 --> 00:20:22,920 Prost? 311 00:20:23,480 --> 00:20:27,760 Sieht nach Jugendfreizeit aus, oder? - Habe ich manchmal gemacht. 312 00:20:27,800 --> 00:20:30,560 Als Betreuerin. Um mein Studium zu finanzieren. 313 00:20:30,600 --> 00:20:33,360 Bevor Sie den Schlager für sich entdeckt haben. 314 00:20:33,400 --> 00:20:35,640 Der Schlager hat leider mich entdeckt. 315 00:20:35,680 --> 00:20:38,840 Das ist eine andere Geschichte. - Eine erfolgreiche. 316 00:20:38,880 --> 00:20:40,360 Vom Ende betrachtet, ja. 317 00:20:40,400 --> 00:20:42,760 Ohne "Der Mann, bei dem es sich lohnt", 318 00:20:42,800 --> 00:20:44,840 wäre das hier nie entstanden. 319 00:20:45,240 --> 00:20:47,520 Wer ist der Mann auf dem Foto? 320 00:20:48,240 --> 00:20:50,000 Vermutlich ein Betreuer. 321 00:20:50,440 --> 00:20:52,800 Sie kennen ihn sicher nicht? - Nein. 322 00:20:53,800 --> 00:20:56,880 Frau Rosanelli, sind Sie erpresst worden?- Ich? 323 00:20:58,360 --> 00:21:00,480 Wann denn? Warum? - Ja, nein? 324 00:21:00,880 --> 00:21:02,280 Nein. 325 00:21:02,480 --> 00:21:05,400 Jetzt sagen Sie mir bitte, was das hier bedeutet. 326 00:21:08,560 --> 00:21:09,960 Wiedersehen. 327 00:21:10,320 --> 00:21:13,400 Wenn wir noch was wissen wollen, melden wir uns. 328 00:21:13,440 --> 00:21:16,200 Sie gehen jetzt einfach? - Müssen wir sogar. 329 00:21:27,280 --> 00:21:30,280 * Musik * 330 00:21:45,720 --> 00:21:48,280 Wir schreiben ihn jetzt zur Fahndung aus. 331 00:21:48,320 --> 00:21:52,160 Nimm das Foto mit der Rosanelli und nimm die Rosanelli weg. 332 00:21:52,200 --> 00:21:54,040 Perfekt, Jütte, danke. 333 00:21:54,520 --> 00:21:56,040 * Nachrichtenton * 334 00:21:57,840 --> 00:21:59,640 Ach, muss Liebe schön sein. 335 00:21:59,720 --> 00:22:02,400 Dieses Pling, Pling den ganzen Tag von deiner... 336 00:22:02,440 --> 00:22:05,640 Wie nennt man das in eurem Alter? - Lebensgefährtin? 337 00:22:05,680 --> 00:22:07,200 Sterbebegleiterin? 338 00:22:07,720 --> 00:22:09,240 Was macht die beruflich, 339 00:22:09,280 --> 00:22:12,360 wenn die so viel Zeit hat zum Herzchen verschicken? 340 00:22:12,400 --> 00:22:15,840 Sie ist Chefredakteurin von ner kleineren Kölner Zeitung. 341 00:22:15,960 --> 00:22:17,360 Von Cologne Alive. 342 00:22:21,360 --> 00:22:24,360 * Musik * 343 00:22:39,840 --> 00:22:41,520 * Telefonklingeln * 344 00:22:47,560 --> 00:22:51,440 Oha. Haben wir was falsch gemacht aus Sicht der Polizei? 345 00:22:52,000 --> 00:22:53,520 Nee, ist alles perfekt. 346 00:22:53,560 --> 00:22:57,320 Ich wollte nur kurz zu Nicola. - Die ist in einer Besprechung. 347 00:22:57,360 --> 00:23:01,760 Ist sie hier öfters auf Ihren Zeitschriften oder Gast im Haus? 348 00:23:02,880 --> 00:23:06,200 Nicola ruft sie oft an, wenn wir Seiten füllen müssen. 349 00:23:06,240 --> 00:23:10,440 3 min später ist sie hier, lässt sich von allen Seiten fotografieren 350 00:23:10,480 --> 00:23:12,600 und beantwortet brav alle Fragen. 351 00:23:12,920 --> 00:23:14,640 Was denken Sie gerade? 352 00:23:15,680 --> 00:23:18,360 Nichts, wieso? - Das sagen Männer immer. 353 00:23:19,160 --> 00:23:23,320 Es kann nicht mehr lange dauern. - Ich sehe sie sowieso später. 354 00:23:27,880 --> 00:23:30,880 * Musik * 355 00:23:42,600 --> 00:23:44,240 * Telefonklingeln * 356 00:23:46,240 --> 00:23:47,600 (seufzt) 357 00:23:51,760 --> 00:23:53,120 Ja? 358 00:23:53,560 --> 00:23:55,800 Genau da sind Sie, genau richtig. 359 00:23:56,840 --> 00:23:58,200 Ach. 360 00:23:58,680 --> 00:24:00,320 Sie wissen, wer das ist? 361 00:24:00,600 --> 00:24:04,880 Ich notiere, Philipp Pohl. Und Ihr Name ist? 362 00:24:05,720 --> 00:24:07,360 Sandra Jürgens. 363 00:24:08,240 --> 00:24:09,520 Frau Jürgens? 364 00:24:12,000 --> 00:24:15,240 Sein Name war Philipp Pohl. - Er war der Chorleiter. 365 00:24:15,280 --> 00:24:18,480 Dirigent vom Jugendchor der Kölner Chaos Chöre. 366 00:24:19,920 --> 00:24:23,440 Es gab mehrere Chöre, und es war ein Verein, glaube ich. 367 00:24:24,640 --> 00:24:28,000 Dann wirds auch einen Vereinsvorstand gegeben haben. 368 00:24:32,360 --> 00:24:35,360 * Musik * 369 00:24:59,920 --> 00:25:02,640 Herr Hallerbach? Hans Hallerbach? 370 00:25:03,120 --> 00:25:04,640 Bei der Arbeit. 371 00:25:06,000 --> 00:25:08,880 Gibt es die Kölner Chaos Chöre eigentlich noch? 372 00:25:12,440 --> 00:25:14,360 Kaum noch Erinnerungen dran. 373 00:25:14,840 --> 00:25:19,920 Aber an den Chorleiter Philipp Pohl erinnern Sie sich noch? Oder? 374 00:25:21,280 --> 00:25:22,640 Dunkel. 375 00:25:26,040 --> 00:25:29,680 Das war die Chorfahrt. Es war eigentlich eine schöne Zeit. 376 00:25:29,720 --> 00:25:32,400 Rauszukommen. In die weite Welt. 377 00:25:33,160 --> 00:25:34,960 Aus der Enge der Stadt. 378 00:25:36,640 --> 00:25:39,600 Chorfahrt des Chaos-Jugendchors 1989. 379 00:25:39,680 --> 00:25:42,800 Wie steht es da mit Ihrer Erinnerung?- Schlecht. 380 00:25:42,880 --> 00:25:44,960 Das war vor einem Dritteljahrhundert. 381 00:25:45,000 --> 00:25:46,720 Und was war vor 3 min? 382 00:25:47,360 --> 00:25:49,040 Was soll da gewesen sein? 383 00:25:49,640 --> 00:25:51,960 Sie hatten Besuch von einer jungen Frau. 384 00:25:52,520 --> 00:25:56,360 Ich habe öfter Besuch von jungen Frauen, die alte Musik suchen. 385 00:25:56,400 --> 00:25:58,320 Mein Haus steht allen offen. 386 00:25:58,360 --> 00:26:03,560 Sie heiût Larissa oder Larry Krüger. Was wollte sie?- Platten kaufen. 387 00:26:03,840 --> 00:26:07,160 Sie hat keinen Plattenspieler. Wir haben nachgefragt. 388 00:26:07,240 --> 00:26:09,440 Dann sollte es wohl ein Geschenk sein. 389 00:26:09,480 --> 00:26:11,520 Jetzt ist mal Schluss mit lustig. 390 00:26:11,560 --> 00:26:14,040 Hatte ich erwähnt, dass es um Mord geht? 391 00:26:19,360 --> 00:26:21,520 Sie meint, es wäre besser für mich, 392 00:26:21,560 --> 00:26:24,600 wenn mein Gedächtnis schlechter wäre, als es ist. 393 00:26:26,560 --> 00:26:29,640 Während der Chorfahrt, da war er normal zu mir. 394 00:26:31,760 --> 00:26:35,960 Er war ja mit den coolen Frauen da. Gut beschäftigt.- Cool? 395 00:26:37,400 --> 00:26:41,520 Mit den Betreuerinnen. Mit denen, die so waren, wie ich sein wollte. 396 00:26:41,560 --> 00:26:45,560 Kurz nach der Chorfahrt 1989 kamen die Eltern von 2 Mädchen zu mir 397 00:26:45,600 --> 00:26:49,360 und behaupteten, Pohl hätte sich an ihren Töchtern vergriffen. 398 00:26:49,400 --> 00:26:51,400 Er hat sie missbraucht? - Nee. 399 00:26:52,080 --> 00:26:53,880 Pohl hatte was mit den beiden. 400 00:26:55,080 --> 00:26:58,360 Wie alt waren die Mädchen? - 13 und 14. 401 00:26:58,480 --> 00:27:02,200 Unter 14 ist es nach heutiger Rechtsprechung immer Missbrauch. 402 00:27:02,240 --> 00:27:05,040 Ja. Damals haben wir das anders gesehen. 403 00:27:05,400 --> 00:27:08,160 Auch damals gab es schon den Straftatbestand 404 00:27:08,200 --> 00:27:10,560 des Missbrauchs von Schutzbefohlenen. 405 00:27:11,120 --> 00:27:13,160 Pohl war 30 und er war... 406 00:27:13,600 --> 00:27:15,400 Er sah verdammt gut aus. 407 00:27:15,920 --> 00:27:18,480 Und er war verdammt charming. 408 00:27:18,520 --> 00:27:21,000 Und er war ein verdammt guter Chorleiter. 409 00:27:21,040 --> 00:27:22,840 Der Beste, den wir je hatten. 410 00:27:22,880 --> 00:27:26,440 Das Strafgesetzbuch untersagt auch sehr guten Chorleitern 411 00:27:26,560 --> 00:27:28,440 sexuelle Handlungen mit Kindern. 412 00:27:28,480 --> 00:27:30,920 Er interessierte sich nicht für Kinder. 413 00:27:30,960 --> 00:27:34,320 Pohl war der Meinung, nicht alle 14-Jährigen sind gleich. 414 00:27:34,360 --> 00:27:37,640 Die einen sind noch Kinder, die anderen schon Frauen. 415 00:27:37,680 --> 00:27:40,080 Sein Interesse galt ausschlieûlich... 416 00:27:40,120 --> 00:27:41,480 ...jungen Frauen? 417 00:27:43,160 --> 00:27:46,000 Von diesem Interesse wussten Sie? - Nee. 418 00:27:46,040 --> 00:27:49,560 Aber im Nachhinein habe ich mir ein paar Gedanken gemacht 419 00:27:49,600 --> 00:27:51,880 über so Bemerkungen von ihm. 420 00:27:54,040 --> 00:27:57,480 Ich hätte es ahnen können. Kommen Sie mal mit. 421 00:27:58,600 --> 00:28:01,400 Ich wusste gar nicht, was er von mir wollte. 422 00:28:02,920 --> 00:28:04,440 Ich war 13. 423 00:28:04,880 --> 00:28:08,480 Habe ich selber aufgenommen. Mit meiner 1. Kamera. 424 00:28:09,080 --> 00:28:12,120 Beim Besuch im Camp. (Mann) Alle zusammen. Auf 3. 425 00:28:13,800 --> 00:28:16,520 Õ Sweet Home Alabama. 426 00:28:19,360 --> 00:28:22,400 Sweet Home Alabama. Õ 427 00:28:26,920 --> 00:28:28,960 Alle haben ihn angehimmelt. 428 00:28:29,440 --> 00:28:32,000 Alle. Ich auch. Verstehen Sie? 429 00:28:36,160 --> 00:28:37,680 Ich meine, ich war 13. 430 00:28:40,440 --> 00:28:42,200 Ich habe mich so... 431 00:28:44,320 --> 00:28:46,440 ...erwachsen gefühlt, so gesehen. 432 00:28:49,000 --> 00:28:51,440 So ernstgenommen. Von so einem Mann. 433 00:28:55,600 --> 00:28:58,600 * Musik * 434 00:29:03,400 --> 00:29:05,000 Ich verstehe. 435 00:29:05,680 --> 00:29:09,000 Was haben Sie getan, nachdem die Eltern bei Ihnen waren? 436 00:29:09,040 --> 00:29:11,240 Wir haben die Vorwürfe ernst genommen. 437 00:29:11,280 --> 00:29:13,920 Auch wenn wir nicht so konservativ sein wollten 438 00:29:13,960 --> 00:29:15,840 wie der Liederkranz Nippes e.V. 439 00:29:15,880 --> 00:29:17,480 Danach habe ich gehört, 440 00:29:17,520 --> 00:29:21,160 dass 2 Mädchen Vorwürfe gegen ihn erhoben haben. 441 00:29:21,520 --> 00:29:23,480 Dass es sogar eine Anzeige gab. 442 00:29:23,520 --> 00:29:26,000 Dass aber nichts dabei rausgekommen ist. 443 00:29:26,120 --> 00:29:29,040 Der Vorstand, wir waren 3 Männer und 2 Frauen. 444 00:29:29,320 --> 00:29:32,600 Wir haben die Eltern angehört. Wir haben Pohl angehört. 445 00:29:32,640 --> 00:29:35,000 Wir haben andere angehört, die dabei waren. 446 00:29:35,040 --> 00:29:36,920 Und dann wurde abgestimmt. 447 00:29:38,160 --> 00:29:39,640 Es gab eine Gegenstimme. 448 00:29:40,800 --> 00:29:43,160 Die anderen haben alle für Pohl gestimmt. 449 00:29:43,560 --> 00:29:45,640 Dass er die Chorleitung behält? 450 00:29:47,120 --> 00:29:50,720 Wäre Pohl nach der Chorfahrt seiner Aufgaben enthoben worden, 451 00:29:50,760 --> 00:29:54,640 wäre Sandra Jürgens und anderen auch einiges erspart geblieben. 452 00:29:54,680 --> 00:29:56,800 Es war nicht meine Entscheidung. 453 00:29:56,840 --> 00:29:59,160 Nach einem Konzert hat er mich gefragt, 454 00:29:59,200 --> 00:30:01,360 ob er mich nach Hause fahren soll. 455 00:30:01,480 --> 00:30:05,520 Ich war die Einzige, deren Eltern nicht da waren. Die waren nie da. 456 00:30:06,560 --> 00:30:09,200 Und es war November. Es hat geschüttet. 457 00:30:10,720 --> 00:30:12,840 Und Philipp fährt mich nach Hause. 458 00:30:13,960 --> 00:30:16,840 Ich hab sogar noch gejubelt, als er gesagt hat, 459 00:30:16,880 --> 00:30:19,040 dass wir zu ihm nach Hause fahren. 460 00:30:19,520 --> 00:30:21,960 Das Foto zeigt, wie die Geschäftsführerin 461 00:30:22,000 --> 00:30:24,840 von der Kinderhilfsorganisation Kids4Care 462 00:30:24,880 --> 00:30:27,320 mit einem Kinderschänder kuschelt. 463 00:30:27,480 --> 00:30:30,520 Er war kein Kinderschänder. - Das hatten wir schon. 464 00:30:31,360 --> 00:30:35,320 Ich war der einzige Mensch in seinem Leben. Für 2 h. Dachte ich. 465 00:30:41,440 --> 00:30:43,880 Ich hab nie jemandem was davon erzählt. 466 00:30:46,320 --> 00:30:48,520 Und er hat nie davon gesprochen. 467 00:30:48,560 --> 00:30:50,760 Als ob nichts passiert wäre. 468 00:30:52,400 --> 00:30:54,280 Ich hab das nicht ausgehalten. 469 00:30:55,320 --> 00:30:57,400 Weil... Ich war schwanger. 470 00:30:59,040 --> 00:31:01,000 Sie hat es niemandem gesagt. 471 00:31:02,040 --> 00:31:04,280 Nicht mal ihre Eltern haben es gesehen. 472 00:31:04,320 --> 00:31:07,800 Ich hab versucht, mit einer der Betreuerinnen zu sprechen. 473 00:31:07,840 --> 00:31:09,240 Einer der Frauen. 474 00:31:09,640 --> 00:31:12,600 Und die Betreuerin, hieû sie Mariella Rosanelli? 475 00:31:13,520 --> 00:31:16,160 Oder vielmehr Kerstin Kruppke? 476 00:31:18,200 --> 00:31:21,760 Die waren zu fünft, und die sahen alle so ähnlich aus. 477 00:31:23,320 --> 00:31:25,800 Wie hat die Betreuerin darauf reagiert? 478 00:31:26,120 --> 00:31:29,720 Sie sagte, das kommt in deinem Alter öfter mal vor. 479 00:31:30,040 --> 00:31:31,840 Scheinschwangerschaften. 480 00:31:33,000 --> 00:31:35,720 So wie bei Kaninchen oder Hündinnen. 481 00:31:38,400 --> 00:31:41,320 Auf Dauer lässt sich das nicht geheim halten. 482 00:31:42,560 --> 00:31:44,560 Im 6. Monat, da hab ich... 483 00:31:45,480 --> 00:31:46,840 Da hab ich... 484 00:31:48,240 --> 00:31:50,560 ...morgens schon 1,5 Flaschen getrunken. 485 00:31:50,600 --> 00:31:52,840 Alles, was da war. Viel Cognac. 486 00:31:52,880 --> 00:31:55,840 Ich hab einfach gehofft, dass man davon stirbt. 487 00:31:57,080 --> 00:31:59,680 Oder wenigstens das Kind in meinem Bauch. 488 00:32:02,000 --> 00:32:03,800 Aber das war nicht so. 489 00:32:05,440 --> 00:32:09,160 Die Ärzte haben sie im Krankenhaus aus dem Koma geholt. 490 00:32:09,200 --> 00:32:11,680 Und dann gesehen, was wirklich los war. 491 00:32:12,080 --> 00:32:16,240 Dann ward das Kind geboren. Ohne Stall, ohne Ochsen, ohne Esel. 492 00:32:17,360 --> 00:32:19,400 Und ohne heilige Könige. 493 00:32:19,680 --> 00:32:23,280 Mit einer schweren alkoholbedingten geistigen Behinderung. 494 00:32:23,440 --> 00:32:25,240 Ich hab ihn Nick genannt. 495 00:32:26,680 --> 00:32:29,040 Ich hab ihn 3-mal im Leben gesehen. 496 00:32:30,080 --> 00:32:32,640 Er lebt in einem Heim seit 35 Jahren. 497 00:32:33,080 --> 00:32:35,440 Selbst da hat sie sich noch so geschämt, 498 00:32:35,480 --> 00:32:39,480 dass sie sich nicht getraut hat, den Namen von dem Vater zu nennen. 499 00:32:39,520 --> 00:32:41,360 Ich konnte es doch nicht. 500 00:32:43,120 --> 00:32:45,760 Ich hab doch gedacht, es ist meine Schuld. 501 00:32:45,800 --> 00:32:48,440 Aber es gab eine engagierte Staatsanwältin, 502 00:32:48,480 --> 00:32:50,840 die eins und eins zusammengezogen hat. 503 00:32:50,880 --> 00:32:53,160 Es gab das Kind, einen DNA-Test 504 00:32:53,200 --> 00:32:56,200 und somit den Beweis, dass Pohl der Vater war. 505 00:32:56,880 --> 00:32:59,320 Gerichtsprozess, eine Verurteilung. 506 00:32:59,360 --> 00:33:03,160 7 weitere Chorkinder, die Vorwürfe gegen ihn erhoben haben. 507 00:33:03,760 --> 00:33:07,160 Bevor er sich in seiner Zelle das Leben genommen hat. 508 00:33:07,680 --> 00:33:09,560 Es geht mich nichts an, 509 00:33:09,600 --> 00:33:13,920 aber haben Sie es bereut, damals für Pohl gestimmt zu haben? 510 00:33:16,000 --> 00:33:17,760 Ich war die Gegenstimme. 511 00:33:17,920 --> 00:33:19,920 Das hatte ich mir fast gedacht. 512 00:33:20,160 --> 00:33:21,440 * Türklingel * 513 00:33:21,800 --> 00:33:23,560 Aber warum die Einzige? 514 00:33:24,440 --> 00:33:28,040 Es gab die Aussage von Kerstin Kruppke, also Rosanelli, 515 00:33:28,080 --> 00:33:30,440 die damals als Betreuerin dabei war. 516 00:33:30,480 --> 00:33:34,520 Sie hat geschworen, dass an den Vorwürfen nichts dran sein konnte, 517 00:33:34,560 --> 00:33:36,800 weil Pohl die ganze Zeit bei ihr war. 518 00:33:36,840 --> 00:33:40,280 Und die Mädchen waren ganz woanders. Ich komme gleich. 519 00:33:40,320 --> 00:33:42,640 Trotzdem haben Sie mit Nein gestimmt. 520 00:33:42,680 --> 00:33:45,880 Ich hab ihr kein Wort geglaubt. - Sie hat gelogen. 521 00:33:47,440 --> 00:33:49,760 Sie hat nur nicht die Wahrheit gesagt. 522 00:33:49,800 --> 00:33:51,680 Verstehen Sie den Unterschied? 523 00:33:51,720 --> 00:33:54,440 Ich bin bei der Polizei, ich verstehe alles. 524 00:33:54,480 --> 00:33:57,640 Aber dass Sie trotzdem nicht mehr unternommen haben, 525 00:33:57,680 --> 00:33:59,800 das verstehe ich trotzdem nicht. 526 00:34:01,360 --> 00:34:03,640 Ich hab mich der Mehrheit gebeugt. 527 00:34:04,520 --> 00:34:06,600 Das war eben eine andere Zeit. 528 00:34:07,040 --> 00:34:10,840 Auf diesem Foto sind Sie in einem Zelt mit einem 2 Jahre später 529 00:34:10,880 --> 00:34:12,760 verurteilten Sexualstraftäter, 530 00:34:12,800 --> 00:34:14,840 der sich das Leben genommen hat. 531 00:34:14,880 --> 00:34:18,080 Einige seiner Taten, vermutlich die folgenschwerste, 532 00:34:18,159 --> 00:34:22,239 hätte verhindert werden können, wenn Sie die Wahrheit gesagt hätten. 533 00:34:22,280 --> 00:34:23,960 Aber Sie haben ihn gedeckt. 534 00:34:24,000 --> 00:34:27,719 Ich kannte die Wahrheit nicht. - Sie wollten sie nicht kennen. 535 00:34:29,520 --> 00:34:32,840 Das halte ich im Nachhinein sogar für wahrscheinlich. 536 00:34:32,880 --> 00:34:34,880 Aber ich habe nicht gelogen. 537 00:34:36,159 --> 00:34:39,440 Wie muss man sich das vorstellen, so im Nachhinein? 538 00:34:39,760 --> 00:34:41,719 Pohl war erst mit Ihnen intim, 539 00:34:41,920 --> 00:34:44,880 dann schleicht er sich raus und bei den Mädchen rein? 540 00:34:44,920 --> 00:34:47,320 So muss man sich das wohl vorstellen. 541 00:34:47,360 --> 00:34:49,679 Ich konnte es mir nicht vorstellen. 542 00:34:50,000 --> 00:34:52,280 Das war für mich unvorstellbar. 543 00:34:53,199 --> 00:34:55,400 Und Philip war extrem manipulativ. 544 00:34:56,280 --> 00:34:59,880 Haben Sie ihn auf die Mädchen angesprochen?- Natürlich. 545 00:35:00,400 --> 00:35:03,800 Natürlich bereue ich, dass ich damals so blind war. 546 00:35:03,960 --> 00:35:05,600 Und wie ich das bereue. 547 00:35:06,360 --> 00:35:08,160 Was ist mit den Gerüchten, 548 00:35:08,200 --> 00:35:12,360 dass Sie sich zusammen in die Mädchenzelte geschlichen haben? 549 00:35:13,480 --> 00:35:16,840 Spinnen Sie?- Ich war nur gerade mal das Internet. 550 00:35:17,480 --> 00:35:19,160 Das Internettribunal. 551 00:35:19,240 --> 00:35:22,320 Die Gerüchteküche online, die zu brodeln anfängt, 552 00:35:22,360 --> 00:35:25,080 wenn so ein Foto samt Geschichte viral geht. 553 00:35:25,120 --> 00:35:28,200 Mir ist bewusst, wie sich so etwas entwickeln kann. 554 00:35:28,240 --> 00:35:31,240 Dann dürfte Ihnen auch bekannt sein, dass Ihr Job, 555 00:35:31,280 --> 00:35:33,720 der Ihnen viel bedeutet, weg sein dürfte. 556 00:35:33,760 --> 00:35:37,360 Und Sie nie wieder in einem vergleichbaren arbeiten werden. 557 00:35:37,400 --> 00:35:40,120 Ich wusste nicht, dass dieses Foto existiert, 558 00:35:40,160 --> 00:35:42,200 bis Sie es mir gezeigt haben. 559 00:35:42,240 --> 00:35:44,400 Sie wurden also nicht damit erpresst? 560 00:35:44,440 --> 00:35:46,800 Vielleicht wäre ich die Nächste gewesen. 561 00:35:46,840 --> 00:35:50,120 Warum schicken Sie Larissa Krüger dann zu Hallerbach, 562 00:35:50,280 --> 00:35:52,640 um ihm klarzumachen, dass er lügen soll? 563 00:35:52,680 --> 00:35:54,120 Weil ich Köln kenne. 564 00:35:54,160 --> 00:35:57,520 Da sitzt der Staatsanwalt beim Lommi mit einem Lokalreporter. 565 00:35:57,560 --> 00:36:00,680 Nach 10 Kölsch sagt er, rat mal, wo wir dran sind. 566 00:36:00,720 --> 00:36:03,600 An der Rosanelli. - Genau, an der Rosanelli. 567 00:36:05,640 --> 00:36:07,400 Und, glauben wir ihr? 568 00:36:08,160 --> 00:36:11,960 Ich glaube, dieses Kids4Care-Ding ist Wiedergutmachung für das, 569 00:36:12,000 --> 00:36:14,120 was sie damals nicht sehen wollte. 570 00:36:14,160 --> 00:36:17,760 Ich glaube, das Schlager-Ding ist ein Wechsel der Identität. 571 00:36:17,800 --> 00:36:19,680 Eine einzige Flucht davor. 572 00:36:19,840 --> 00:36:23,240 Glaube ich auch. So rein küchenpsychologisch meine ich. 573 00:36:25,320 --> 00:36:30,480 Also, zu einer Spurweite von 1.501 und einem Radstand 574 00:36:30,520 --> 00:36:36,040 von 2.495 Millimetern passt haargenau dieses Auto. 575 00:36:36,560 --> 00:36:40,120 Und dieses Auto fährt in Weiû mit Münchner Kennzeichen 576 00:36:40,160 --> 00:36:44,120 hier hauptsächlich für diesen Carsharing-Anbieter rum. 577 00:36:44,640 --> 00:36:46,600 Sind die schon angefragt? 578 00:36:46,720 --> 00:36:50,440 "Ein Schaden, der zu einem Unfall mit Personenbeteiligung passt, 579 00:36:50,480 --> 00:36:53,200 konnte an keinem unserer Fahrzeuge festgestellt werden." 580 00:36:53,240 --> 00:36:56,120 Rücken die raus, wer zur Tatzeit gemietet hat? 581 00:36:56,160 --> 00:37:00,160 Machen die nicht, müssen die nicht. Nicht ohne konkreten Verdacht. 582 00:37:00,200 --> 00:37:04,000 Nach Rücksprache mit der Staatsanwaltschaft, sie haben recht. 583 00:37:05,480 --> 00:37:07,320 Sie hat keinen Führerschein. 584 00:37:07,360 --> 00:37:09,240 Wer? - Rosanelli. 585 00:37:09,760 --> 00:37:11,520 Hat den Lappen vor 20 Jahren 586 00:37:11,560 --> 00:37:14,960 nach einer heiûen Schlagernacht wegen Alkohol abgegeben, 587 00:37:15,000 --> 00:37:17,760 dann die MPU gerissen, es nie wieder versucht. 588 00:37:17,800 --> 00:37:20,120 Heiût nicht, dass sie nicht fahren kann. 589 00:37:20,160 --> 00:37:22,520 Trotzdem braucht man einen Führerschein, 590 00:37:22,560 --> 00:37:24,560 um Kunde bei YourShare zu werden. 591 00:37:24,600 --> 00:37:28,040 Sie hat ein sehr gutes Motiv und kein Alibi.- Immerhin. 592 00:37:28,080 --> 00:37:29,600 Die Frau lebt alleine. 593 00:37:29,640 --> 00:37:33,440 Wie oft hättest du in den letzten Jahren ein Alibi gehabt, Max, 594 00:37:33,480 --> 00:37:34,880 als alter Streuner? 595 00:37:34,920 --> 00:37:38,640 Streuner, wenn ich das Wort noch einmal höre.- Und dann? 596 00:37:38,760 --> 00:37:41,520 Glaub ich das vielleicht irgendwann auch mal. 597 00:37:45,040 --> 00:37:48,040 * Musik * 598 00:37:49,640 --> 00:37:51,160 Wie war dein Tag? 599 00:37:53,640 --> 00:37:55,280 Was macht dein Fall? 600 00:37:56,240 --> 00:37:58,320 Wir ermitteln? - Tatsächlich? 601 00:38:06,480 --> 00:38:08,680 Meine Bluse verbrennt, Max. 602 00:38:12,400 --> 00:38:15,200 Eigentlich darf ich nicht mit dir darüber reden. 603 00:38:15,240 --> 00:38:17,280 Du hattest schon damit angefangen? 604 00:38:17,320 --> 00:38:19,240 Auûerdem ist es kompliziert. 605 00:38:19,320 --> 00:38:22,040 Wir haben noch mindestens 5 Blusen lang Zeit. 606 00:38:22,200 --> 00:38:25,760 Man teilt doch miteinander, was man am Tag erlebt hat. 607 00:38:25,840 --> 00:38:27,800 Man teilt sich einander mit, oder? 608 00:38:27,840 --> 00:38:30,080 "Wieso interessiert dich das jetzt? 609 00:38:30,120 --> 00:38:31,880 Was ist gerade anders?" 610 00:38:33,840 --> 00:38:36,120 Ich darf dir aber keine Namen nennen. 611 00:38:37,000 --> 00:38:39,720 Kenn ich eh nicht. - Oh, oh, oh. 612 00:38:40,920 --> 00:38:43,760 Du bist doch gut vernetzt in Köln. - Stimmt. 613 00:38:44,680 --> 00:38:46,840 Gehts um einen Promi oder so? 614 00:38:47,720 --> 00:38:50,200 "Das kann ich dir nicht sagen, Schatz." 615 00:38:50,920 --> 00:38:53,200 Kannst du mir nicht sagen, Schatz? 616 00:38:56,080 --> 00:38:58,120 Kannst du jetzt Gedanken lesen? 617 00:38:58,800 --> 00:39:00,480 Wusstest du das nicht? 618 00:39:03,400 --> 00:39:05,440 Wir müssen von uns erzählen. 619 00:39:06,120 --> 00:39:08,400 Von unserem Tag, von unserer Arbeit. 620 00:39:08,440 --> 00:39:11,320 Ich will nicht mit einem Menschen zusammen sein, 621 00:39:11,360 --> 00:39:13,480 der alles mit sich selbst ausmacht. 622 00:39:13,520 --> 00:39:15,440 Dann kann ich auch alleine sein. 623 00:39:15,480 --> 00:39:16,840 Tja. 624 00:39:17,640 --> 00:39:19,320 Wie war mein Tag denn? 625 00:39:20,120 --> 00:39:21,840 Ja, wie war der denn? 626 00:39:23,320 --> 00:39:27,280 Das ist so ein Segen, dass es damals noch keine Handykameras gab 627 00:39:27,320 --> 00:39:29,080 und kein Social Media. 628 00:39:29,640 --> 00:39:33,240 Wenn ich mir überlege, man hätte jeden Scheiû fotografiert, 629 00:39:33,280 --> 00:39:36,360 den wir fabriziert haben, und ins Netz gestellt. 630 00:39:37,840 --> 00:39:39,520 Dann gnade uns Gott. 631 00:39:40,400 --> 00:39:42,480 Was habt ihr denn so gemacht? 632 00:39:43,800 --> 00:39:47,760 Ich sag doch, das war ein Segen, dass es keine Handykameras gab. 633 00:39:48,480 --> 00:39:50,320 Alter, weiûer Mann. 634 00:39:52,080 --> 00:39:55,720 Weiû mit scharfem S oder mit normalem S? 635 00:39:57,720 --> 00:39:59,320 Wie klang es denn? 636 00:40:00,640 --> 00:40:03,920 Klang nach scharfem S. 637 00:40:08,400 --> 00:40:09,560 (stöhnt) 638 00:40:15,000 --> 00:40:16,600 (summt) 639 00:40:18,840 --> 00:40:23,280 Õ Ich sag, Barmann, ich will Tonic-Gin. 640 00:40:24,880 --> 00:40:27,320 Mit viel Gin und wenig Tonic drin. 641 00:40:28,880 --> 00:40:31,080 Dafür ist es mir zu spät. 642 00:40:33,280 --> 00:40:35,920 Dafür ist es mir zu spät. Õ 643 00:40:41,600 --> 00:40:43,520 Da ist jemand am Spannen. 644 00:40:45,920 --> 00:40:47,400 Wampe mit Bier. 645 00:40:47,440 --> 00:40:50,760 Er heiût Schröder, aber alle nennen ihn Wampe mit Bier. 646 00:40:50,800 --> 00:40:52,320 Er sich selbst auch. 647 00:40:52,360 --> 00:40:54,160 Man gewöhnt sich an ihn. 648 00:40:55,280 --> 00:40:57,320 Was hast du gerade gesungen? 649 00:40:59,400 --> 00:41:02,160 Ohrwurm, lief gestern Abend im Radio. 650 00:41:03,120 --> 00:41:04,640 "Du lügst, Max." 651 00:41:05,400 --> 00:41:06,880 "Das stimmt." 652 00:41:07,800 --> 00:41:10,360 Kennst du eigentlich Mariella Rosanelli? 653 00:41:11,720 --> 00:41:14,760 Das war ihr Hit gerade, oder? - Ja. 654 00:41:16,240 --> 00:41:17,960 Wie kommst du auf sie? 655 00:41:19,400 --> 00:41:21,640 Darf ich dir nicht sagen. - Schon gut. 656 00:41:21,680 --> 00:41:24,560 Aber ich kann dir sagen, ja, ich kenne sie. 657 00:41:24,600 --> 00:41:27,400 Wir hatten sie mindestens schon 10-mal im Heft. 658 00:41:27,440 --> 00:41:30,920 Neulich sogar auf der Titelseite. - Das habe ich gesehen. 659 00:41:30,960 --> 00:41:34,280 Ich habe auch gelesen, wer den Artikel geschrieben hat, 660 00:41:34,320 --> 00:41:35,440 ein Ole Wagner. 661 00:41:35,480 --> 00:41:39,200 Meinst du, ich kann mit dem mal reden?- Klar, warum nicht? 662 00:41:40,920 --> 00:41:43,800 Ich mache euch einen Termin heute Mittag, ja? 663 00:41:45,080 --> 00:41:48,080 * Musik * 664 00:41:50,560 --> 00:41:53,840 Am Anfang schön langsam. Und dann schön mit Druck. 665 00:41:55,120 --> 00:41:57,200 Ja, mega. Sehr gut. 666 00:42:00,480 --> 00:42:02,520 Was wollten Sie im Plattenladen? 667 00:42:02,560 --> 00:42:05,480 Ich habe gesehen, dass Sie mich gesehen haben. 668 00:42:05,520 --> 00:42:07,200 Ich will, dass das aufhört. 669 00:42:07,240 --> 00:42:09,600 Dass die Leute nicht anfangen zu denken, 670 00:42:09,640 --> 00:42:11,800 was die Polizei hier ständig macht. 671 00:42:11,960 --> 00:42:14,560 Sonst sehen wir viele von den Kids nie wieder. 672 00:42:14,600 --> 00:42:16,520 Kommen Sie nie wieder. - Sonst? 673 00:42:17,680 --> 00:42:19,760 Hau mal richtig drauf, jetzt. 674 00:42:21,120 --> 00:42:23,200 Ja, so, genau. 675 00:42:23,680 --> 00:42:25,040 Ist das Ihr Job? 676 00:42:25,080 --> 00:42:28,160 Rosanelli sagt, hau drauf, und Sie hauen drauf? 677 00:42:28,200 --> 00:42:29,840 Das ist meine Schwester. 678 00:42:29,880 --> 00:42:33,880 Die hat den gleichen Vater wie ich. Und das ist mein Bruder. 679 00:42:33,920 --> 00:42:35,880 Er hat auch den gleichen Vater? 680 00:42:35,920 --> 00:42:38,160 Hier haben viele den gleichen Vater. 681 00:42:38,200 --> 00:42:41,760 Den Ist-nicht-mehr-da-Vater. Den Sauf-schon-morgens-Vater. 682 00:42:41,800 --> 00:42:45,640 Den Mach-dich-nackig-Vater. Den Hau-drauf-Vater.- Alles klar. 683 00:42:45,680 --> 00:42:49,480 Verwandtschaftsverhältnisse werden hier groûzügig ausgelegt. 684 00:42:49,520 --> 00:42:53,480 Signora Rosanelli nennt Sie offenbar mia figlia. Meine Tochter. 685 00:42:54,720 --> 00:42:58,840 Wie kann ich mir das vorstellen, das Verhältnis zwischen Ihnen und ihr? 686 00:42:58,880 --> 00:43:01,160 Sie können sich erst mal vorstellen, 687 00:43:01,200 --> 00:43:03,520 was Kinder alles nicht erleben sollten. 688 00:43:03,560 --> 00:43:05,040 Habe ich alles erlebt. 689 00:43:05,080 --> 00:43:08,960 Und noch viel mehr, was Sie sich gar nicht vorstellen können. 690 00:43:09,120 --> 00:43:10,240 Larissa? 691 00:43:14,680 --> 00:43:17,240 Rosanelli hat Sie da rausgeholt. Ich weiû. 692 00:43:17,280 --> 00:43:21,200 Ich kann mir vorstellen, dass Sie ihr dafür ewig dankbar sind. 693 00:43:21,760 --> 00:43:24,400 Bin ich auch. Aber ich bin auch ich. 694 00:43:24,440 --> 00:43:28,920 Und das heiût jetzt für Sie, wie kann ich mir das vorstellen? 695 00:43:36,960 --> 00:43:40,120 Ich muss los. Ciao. Bis später. - Bis später. 696 00:43:44,080 --> 00:43:47,080 * Musik * 697 00:43:53,280 --> 00:43:54,680 Nicola? 698 00:43:56,560 --> 00:43:59,560 * Musik * 699 00:44:11,880 --> 00:44:14,080 "Max, Max, Max. Komm. 700 00:44:14,520 --> 00:44:16,520 Du hast auch so ein Kärtchen. 701 00:44:16,560 --> 00:44:18,240 Oder? Ist es... 702 00:44:18,960 --> 00:44:21,880 Nee. Du bist da auch registriert." 703 00:44:41,280 --> 00:44:43,040 Hast du vergessen. 704 00:44:43,800 --> 00:44:46,320 Deshalb bin ich noch mal hier. Danke. 705 00:44:48,520 --> 00:44:51,080 Ist was, Max? - Nee. Was soll denn sein? 706 00:44:54,600 --> 00:44:56,560 "Merkst du, dass ich lüge?" 707 00:44:57,280 --> 00:44:59,040 "Ja. Das merke ich." 708 00:45:01,520 --> 00:45:03,840 Bis später. - Bis später. 709 00:45:08,960 --> 00:45:10,680 * Handyvibration * 710 00:45:14,360 --> 00:45:16,160 Ja? - Gutachten der KTU. 711 00:45:16,200 --> 00:45:19,400 27 verschiedene Abdrücke im Umfeld der Leiche. 712 00:45:19,440 --> 00:45:24,440 2 Katzen, ein Waschbär, aber nicht einer von Mariella Rosanelli 713 00:45:24,480 --> 00:45:26,320 oder Larissa Krüger. 714 00:45:26,560 --> 00:45:31,440 Warum?- Wegen der Schuhgröûe. Da stehts. Ist halt so. 715 00:45:33,320 --> 00:45:36,800 Cappuccino?- Ja, mit normaler Milch, bitte.- Va bene. 716 00:45:44,720 --> 00:45:46,080 Frau Peter. 717 00:45:46,560 --> 00:45:49,920 Ich war mit Ihrem Kollegen, mit Ole Wagner, verabredet. 718 00:45:49,960 --> 00:45:53,560 Ole, komm raus. Jo, bin da. Hast du Fritzi gesehen? 719 00:45:53,880 --> 00:45:56,760 Bist du blind, mein Freund? Die sitzt am Tisch. 720 00:46:00,240 --> 00:46:02,840 Ole Wagner, Fritzi Brückner. 721 00:46:03,480 --> 00:46:04,880 Svenja Peter. 722 00:46:05,920 --> 00:46:07,640 Das sind alles Sie? 723 00:46:08,040 --> 00:46:10,520 Ich bin eine multiple Persönlichkeit. 724 00:46:10,560 --> 00:46:14,040 Sie können es auch so sehen, dass wir nur 3 Redakteure haben 725 00:46:14,080 --> 00:46:18,120 und ein paar Freie, die alle unter mehreren Pseudonymen schreiben. 726 00:46:18,160 --> 00:46:22,320 Dann haben Sie also alle Artikel über Mariella Rosanelli geschrieben? 727 00:46:22,360 --> 00:46:24,160 Ja. Also, wir. 728 00:46:24,920 --> 00:46:26,200 Oder, Ole? 729 00:46:27,200 --> 00:46:28,480 Ole nickt. 730 00:46:29,640 --> 00:46:32,000 Ich hab alle diese Artikel gelesen. 731 00:46:32,320 --> 00:46:34,680 Okay? Was wollen Sie dann noch von uns? 732 00:46:34,720 --> 00:46:37,080 Wissen, was Sie nicht geschrieben haben. 733 00:46:37,120 --> 00:46:38,240 Ihre 13 Artikel, 734 00:46:38,280 --> 00:46:41,800 die lesen sich wie eine kostenlose Werbung für Kids4Care. 735 00:46:41,840 --> 00:46:44,400 Ja, das stimmt. Leider. 736 00:46:45,400 --> 00:46:46,760 Gut, was fehlt? 737 00:46:47,680 --> 00:46:51,560 Was die Rosanelli hier gesagt hat, find ich ganz interessant. 738 00:46:52,320 --> 00:46:56,520 "Ich hab immer gemacht, was mir von den Männern vorgeschrieben wurde. 739 00:46:56,560 --> 00:46:59,240 Am schlimmsten war es in der Schlagerbranche. 740 00:46:59,280 --> 00:47:02,240 Jetzt mach ich, was ich will und wann ich es will. 741 00:47:02,280 --> 00:47:04,680 Und wenn man mich Queen Rosanelli nennt, 742 00:47:04,720 --> 00:47:07,040 dann hab ich alles richtig gemacht." 743 00:47:07,760 --> 00:47:10,400 Kids4Care ist abhängig von ihrer Stiftung. 744 00:47:10,440 --> 00:47:12,760 Ihr komplettes Vermögen steckt da drin. 745 00:47:12,800 --> 00:47:15,400 Alle Einnahmen aus ihren Songs flieûen rein. 746 00:47:15,440 --> 00:47:17,560 Sie ist das Gesicht von Kids4Care. 747 00:47:17,600 --> 00:47:20,280 Sie ist die Frau mit allen Kontakten zum Amt. 748 00:47:20,320 --> 00:47:23,640 Alle, die ihr zu widersprechen wagten, sind längst weg. 749 00:47:23,800 --> 00:47:27,720 Ohne Rosanelli gäbs auch Kids4Care gar nicht mehr.- Und umgekehrt. 750 00:47:27,760 --> 00:47:30,080 Wenn einer stirbt, sind beide tot. 751 00:47:30,840 --> 00:47:34,200 Na ja, Moment. Sie macht aber auch hervorragende Arbeit. 752 00:47:34,240 --> 00:47:36,680 Auch wenn sie sich für die Königin hält. 753 00:47:36,720 --> 00:47:40,240 Manchmal ist die Monarchie der Demokratie ja überlegen. 754 00:47:40,360 --> 00:47:42,480 Und warum machen Sie schlechte Arbeit? 755 00:47:42,520 --> 00:47:44,760 Warum schreiben Sie nicht, was ist? 756 00:47:47,400 --> 00:47:49,480 Weil man mich drum gebeten hat. 757 00:47:51,080 --> 00:47:52,440 Nicola? 758 00:47:56,600 --> 00:47:59,880 Sie sind ihr Freund. - Erzählen Sie es mir trotzdem? 759 00:48:00,960 --> 00:48:02,920 Von mir haben Sie das nicht. 760 00:48:03,640 --> 00:48:05,880 Die beiden kennen sich schon ewig. 761 00:48:07,640 --> 00:48:09,240 Mariella und Nicola? 762 00:48:09,520 --> 00:48:13,120 Sind beide im gleichen Mietshaus in Kierdorf groû geworden. 763 00:48:13,160 --> 00:48:15,200 Sind zur gleichen Schule gegangen, 764 00:48:15,240 --> 00:48:17,880 haben im gleichen Verein Prellball gespielt. 765 00:48:17,920 --> 00:48:21,640 Das hat Nicola Ihnen erzählt? - Hab ich recherchiert.- Warum? 766 00:48:21,680 --> 00:48:24,960 Weil Fritzi keinen Bock hat auf Klüngel-Journalismus 767 00:48:25,000 --> 00:48:28,760 und sich gefragt hat, warum sie den permanent abliefern muss. 768 00:48:28,800 --> 00:48:31,960 Dann sind die beiden also Freundinnen.- Vielleicht. 769 00:48:32,000 --> 00:48:35,840 Mariella hat nur dann Freundinnen, wenn sie ihr nützlich sind. 770 00:48:37,400 --> 00:48:39,080 Und was machen Sie jetzt? 771 00:48:39,440 --> 00:48:43,440 Nächste Woche schreibt Ole unseren 14. wohlwollenden Artikel. 772 00:48:48,240 --> 00:48:49,600 Was machen Sie jetzt? 773 00:48:50,720 --> 00:48:53,800 "Ich gehe jetzt mit 2 Flaschen Rotwein an den Rhein." 774 00:48:53,840 --> 00:48:55,760 Danke, ich übernehme das hier. 775 00:49:04,840 --> 00:49:07,000 "Ich kann die nicht schon verlieren. 776 00:49:07,040 --> 00:49:09,360 Ich hab die doch gerade erst gefunden." 777 00:49:17,160 --> 00:49:20,160 * Musik * 778 00:49:43,720 --> 00:49:46,080 Guten Tag, mein Name ist Nicola Koch. 779 00:49:46,680 --> 00:49:50,120 Ich hab was Wichtiges in einem Ihrer Mietwagen vergessen. 780 00:49:50,160 --> 00:49:53,040 (Frau) Wann war das? - Das war vor 5 Tagen. 781 00:49:54,240 --> 00:49:58,000 Sie rufen jetzt erst an? - Weil ich es jetzt erst bemerkt hab. 782 00:49:58,040 --> 00:49:59,960 Uhrzeit? - Gegen 24 Uhr. 783 00:50:00,280 --> 00:50:01,880 Kundennummer? 784 00:50:03,560 --> 00:50:08,200 Kundennummer ist 7763737 837. 785 00:50:09,560 --> 00:50:12,320 Um diese Uhrzeit sind Sie nicht mit uns... 786 00:50:13,920 --> 00:50:15,840 Ah, sorry, da hab ich ihn. 787 00:50:16,680 --> 00:50:20,400 In dem Wagen wurde nichts gefunden. Vielen Dank für Ihren Anruf. 788 00:50:20,440 --> 00:50:22,080 Hey, warten Sie mal kurz. 789 00:50:22,120 --> 00:50:24,560 Ich würd so gerne selber mal nachschauen. 790 00:50:24,600 --> 00:50:27,560 Vielleicht ist es ja unter den Sitz gerutscht. 791 00:50:28,960 --> 00:50:30,720 Das war mein Ehering. 792 00:50:31,760 --> 00:50:35,920 Hören Sie, ist das Auto irgendwo unterwegs oder steht es irgendwo? 793 00:50:35,960 --> 00:50:38,040 Welches Kennzeichen hat es denn? 794 00:50:40,520 --> 00:50:43,520 * Musik * 795 00:50:46,160 --> 00:50:48,080 Das Auto sieht doch gut aus. 796 00:50:50,960 --> 00:50:53,000 Ich befürchte das Schlimmste. 797 00:50:57,280 --> 00:51:01,440 In der Liebe, Max, muss man immer an das Beste glauben, an das Schönste. 798 00:51:01,480 --> 00:51:03,760 Sonst wird das nichts. - Meinst du? 799 00:51:04,200 --> 00:51:06,160 Davon bin ich überzeugt. 800 00:51:10,200 --> 00:51:13,240 * Musik * 801 00:51:38,280 --> 00:51:41,160 "Da ist nichts. Da ist gar nichts. 802 00:51:41,200 --> 00:51:44,280 Das ist alles gut. Gut, gut, gut, gut." 803 00:52:03,560 --> 00:52:07,960 Wir müssen von uns erzählen. Von unserem Tag, von unserer Arbeit. 804 00:52:08,000 --> 00:52:10,880 Ich will nicht mit einem Menschen zusammen sein, 805 00:52:10,920 --> 00:52:13,320 der alles nur mit sich selbst ausmacht. 806 00:52:13,360 --> 00:52:15,360 Da kann ich auch alleine sein. 807 00:52:18,560 --> 00:52:20,400 Wurden da Fehler gemacht? 808 00:52:20,840 --> 00:52:24,000 Hätte man sich auf die Erpressung einlassen sollen? 809 00:52:24,040 --> 00:52:28,120 Es ist immer falsch, auf die Forderung von Erpressern einzugehen. 810 00:52:28,800 --> 00:52:30,240 Immer, immer? 811 00:52:35,040 --> 00:52:38,040 * Musik * 812 00:52:48,600 --> 00:52:51,600 * Musik * 813 00:53:53,120 --> 00:53:56,680 Der Lack ist zu dick. Die Motorhaube wurde überlackiert. 814 00:53:56,720 --> 00:53:59,720 Vermutlich auch die Windschutzscheibe ausgetauscht. 815 00:53:59,760 --> 00:54:02,360 Zumindest sieht die Gummidichtung anders aus 816 00:54:02,400 --> 00:54:04,160 als bei den anderen Scheiben. 817 00:54:04,200 --> 00:54:06,960 Wie lange ist das her? Eine Woche oder länger? 818 00:54:07,000 --> 00:54:10,240 Kriegst du das raus? - Müsste ich genauer untersuchen. 819 00:54:10,280 --> 00:54:13,320 Dafür braucht es mehr als eine private Gefälligkeit 820 00:54:13,360 --> 00:54:15,360 und dieses Lackschichtmessgerät. 821 00:54:16,800 --> 00:54:20,040 Was passiert mit dem Wagen? - Wird beschlagnahmt. 822 00:54:20,160 --> 00:54:21,840 Ohne offiziellen Wisch? 823 00:54:22,400 --> 00:54:24,840 Mit. Privat ist jetzt vorbei. 824 00:54:24,880 --> 00:54:26,600 Ich kümmere mich darum. 825 00:54:32,240 --> 00:54:35,240 * Musik * 826 00:54:49,400 --> 00:54:51,240 Ich muss mit Nicola reden. 827 00:54:51,320 --> 00:54:52,840 Jetzt. Allein. 828 00:55:09,360 --> 00:55:12,520 Du hast deine Stiefel weggeschmissen. Warum? 829 00:55:14,280 --> 00:55:17,960 Nichts wird deine Füûe jemals von diesen Schuhen trennen. 830 00:55:18,000 --> 00:55:19,520 Sind deine Worte. 831 00:55:20,640 --> 00:55:24,480 Hast du ein Auto gemietet, mit dem ein Mensch totgefahren wurde? 832 00:55:25,480 --> 00:55:27,200 Spinnst du jetzt total? 833 00:55:27,240 --> 00:55:30,520 Dann zeig mir die Abrechnungsunterlagen von YourShare. 834 00:55:31,040 --> 00:55:33,560 Wie lange hast du denn die Karre gemietet? 835 00:55:33,960 --> 00:55:37,560 Sodass genug Zeit besteht, das Auto reparieren zu lassen? 836 00:55:38,960 --> 00:55:41,400 Weiût du, was du gerade kaputt machst? 837 00:55:42,280 --> 00:55:45,400 "Was spielst du mir denn vor? Dass du mich liebst?" 838 00:55:46,480 --> 00:55:48,320 "Max, bitte vergiss es. 839 00:55:49,880 --> 00:55:52,760 Tu so, als hättest du das nicht mitbekommen." 840 00:55:53,080 --> 00:55:55,280 "Was machst du denn mit mir? 841 00:55:55,760 --> 00:55:59,400 Schläfst mit mir, um rauszukriegen, was ich über dich weiû?" 842 00:55:59,440 --> 00:56:01,640 "Es ist anders, als du denkst." 843 00:56:02,240 --> 00:56:05,640 Na klar. Ich spinne. Was auch sonst? 844 00:56:06,360 --> 00:56:08,920 "Und ich alter Trottel fall drauf rein." 845 00:56:09,320 --> 00:56:11,120 Sag mir bitte die Wahrheit. 846 00:56:11,160 --> 00:56:13,600 Bitte. Bitte, bitte, bitte. 847 00:56:16,880 --> 00:56:18,200 Ich kann nicht. 848 00:56:18,760 --> 00:56:20,160 Du musst. 849 00:56:20,640 --> 00:56:23,800 Das ist vielleicht die letzte Chance, die uns bleibt. 850 00:56:23,840 --> 00:56:25,160 Geh jetzt. 851 00:56:25,680 --> 00:56:27,480 Die Wahrheit. Bitte. 852 00:56:28,760 --> 00:56:31,760 Bitte, bitte, bitte. - Du spinnst. 853 00:56:32,920 --> 00:56:34,920 Vielleicht tue ich das ja. 854 00:56:38,280 --> 00:56:39,640 Geh jetzt. 855 00:56:44,840 --> 00:56:47,000 "Max, mach es nicht kaputt. 856 00:56:48,640 --> 00:56:50,360 Mach nicht alles kaputt. 857 00:56:52,440 --> 00:56:54,560 Und gib mir ein bisschen Zeit." 858 00:57:01,200 --> 00:57:04,200 * Musik * 859 00:57:11,520 --> 00:57:15,000 Õ In der Grünen Bar am Roten Platz 860 00:57:16,880 --> 00:57:20,600 trinke ich Spritz und warte auf meinen Schatz. 861 00:57:22,360 --> 00:57:25,600 Der nicht kommt zum 105. Mal. 862 00:57:26,640 --> 00:57:30,640 So, mein Freund, jetzt ists mir scheiûegal. 863 00:57:32,000 --> 00:57:35,240 Ich sag, Barmann, ich will Tonic-Gin. 864 00:57:35,280 --> 00:57:37,760 Viel Gin und wenig Tonic drin. 865 00:57:38,600 --> 00:57:41,160 Dafür ist es nie zu spät. 866 00:57:42,880 --> 00:57:46,720 Wenn er geht, lauf ihm nicht hinterher. 867 00:57:48,240 --> 00:57:52,240 Wenn dein Herz dir sagt, er ist nicht der... 868 00:57:54,160 --> 00:57:58,240 Der Mann, bei dem sich es lohnt, 869 00:58:01,280 --> 00:58:03,720 dass man ihn so verschont. Õ 870 00:58:09,800 --> 00:58:12,800 * Musik * 871 00:59:31,320 --> 00:59:33,280 "Warum bist du nur hier?" 872 00:59:37,200 --> 00:59:40,200 * Musik * 873 01:00:02,840 --> 01:00:04,320 "Was tust du?" 874 01:00:07,680 --> 01:00:10,600 * Musik * 875 01:00:15,640 --> 01:00:17,080 "Nein." 876 01:00:26,320 --> 01:00:28,520 "Sag mir, dass ich mich irre. 877 01:00:29,000 --> 01:00:31,000 Sag mir, dass du es nicht warst. 878 01:00:34,080 --> 01:00:35,600 Sag es mir. 879 01:00:49,760 --> 01:00:53,600 Alles, was uns jetzt noch retten kann, ist die Wahrheit." 880 01:00:54,360 --> 01:00:56,000 * Handyvibration * 881 01:01:02,600 --> 01:01:05,960 (Mann) Liebe Kolleg*innen, es ist mir eine groûe Freude 882 01:01:06,000 --> 01:01:09,440 und eine groûe Ehre, die Auszeichnung für unsere besten 883 01:01:09,480 --> 01:01:13,160 und treuesten Mitarbeitenden heute Abend vorzunehmen. 884 01:01:13,360 --> 01:01:15,280 Ist das hier dein Ernst? 885 01:01:15,920 --> 01:01:19,080 Eine Stunde Arbeit, 8.000 Euro für Kids4Care. 886 01:01:20,680 --> 01:01:22,280 Was machen wir jetzt? 887 01:01:24,320 --> 01:01:25,600 Du musst dich trennen. 888 01:01:25,640 --> 01:01:28,520 Das mit ihm war keine besonders gute Idee. 889 01:01:33,120 --> 01:01:35,760 Nicola, mach Schluss. 890 01:01:37,360 --> 01:01:40,960 Wir 2 können uns aufeinander verlassen. 891 01:01:42,240 --> 01:01:45,840 Wir 2 lassen einander nicht im Stich. 892 01:01:49,280 --> 01:01:51,600 Wenn du mich brauchst, bin ich da. 893 01:01:52,120 --> 01:01:54,040 Und wenn ich dich brauche? 894 01:01:57,320 --> 01:02:00,320 * Musik * 895 01:02:03,520 --> 01:02:07,280 "Sie haben die Möglichkeit, mir eine Nachricht zu hinterlassen." 896 01:02:07,320 --> 01:02:08,920 Sag mal, wo bist du? 897 01:02:08,960 --> 01:02:12,280 Was ermittelst du? Was verschweigst du und warum? 898 01:02:12,720 --> 01:02:14,920 Was ist das für ein Auto in der KTU, 899 01:02:14,960 --> 01:02:17,680 mit dem Schwarz mutmaûlich totgefahren wurde? 900 01:02:17,720 --> 01:02:20,160 Und warum gehst du nicht an dein Handy? 901 01:02:22,920 --> 01:02:25,920 * Musik * 902 01:02:40,600 --> 01:02:42,120 Nicola? 903 01:02:42,680 --> 01:02:44,200 * Wasserplätschern * 904 01:02:44,960 --> 01:02:46,320 Nicola? 905 01:02:48,400 --> 01:02:50,160 * Wasserplätschern * 906 01:02:59,840 --> 01:03:01,080 * Hupen * 907 01:03:22,680 --> 01:03:24,360 * Stimmengewirr * 908 01:03:33,800 --> 01:03:36,840 * Musik: Jim James "A New Life" * 909 01:03:37,280 --> 01:03:40,400 Õ Hey, open the door. 910 01:03:42,360 --> 01:03:44,280 I want a new life. 911 01:03:51,040 --> 01:03:55,680 Hey, and here's what's more. 912 01:03:58,080 --> 01:03:59,880 I want a new life, 913 01:04:02,120 --> 01:04:03,960 a new life. 914 01:04:06,720 --> 01:04:11,320 Babe, let's get one thing clear. 915 01:04:13,600 --> 01:04:16,080 There's much more stardust 916 01:04:17,800 --> 01:04:19,840 when you're near. 917 01:04:22,160 --> 01:04:27,480 I think I'm really being sincere. 918 01:04:29,600 --> 01:04:32,000 I want a new life, 919 01:04:33,880 --> 01:04:38,200 a new life with you. Õ 920 01:04:46,360 --> 01:04:49,360 * Musik * 921 01:04:57,800 --> 01:05:00,440 Könntest du mir mal ein Glas Wasser machen? 922 01:05:14,800 --> 01:05:18,200 Ist sie gesprungen? - Warum hätte sie das tun sollen? 923 01:05:20,040 --> 01:05:21,160 Wegen mir. 924 01:05:22,640 --> 01:05:25,000 Weil ich sie unter Druck gesetzt habe. 925 01:05:25,040 --> 01:05:27,040 Ihr nicht mehr vertraut habe. 926 01:05:29,400 --> 01:05:32,600 Ich hätte dir das nicht alles vorenthalten dürfen. 927 01:05:33,000 --> 01:05:35,440 Habe ich trotzdem gemacht, ich weiû. 928 01:05:35,480 --> 01:05:37,760 Was wolltest du hier ohne mich? 929 01:05:38,320 --> 01:05:41,800 Ihr eine letzte Chance geben, dass sie die Wahrheit sagt. 930 01:05:43,080 --> 01:05:46,320 Jetzt sag mir das bitte. Ist sie gesprungen? 931 01:05:47,680 --> 01:05:49,480 Wir wissen das noch nicht. 932 01:05:49,920 --> 01:05:51,800 Ich kann nicht mehr. 933 01:05:52,480 --> 01:05:55,120 Ich fahr nach Hause, leg mich ins Bett. 934 01:05:56,600 --> 01:05:59,320 So, mein Freund. Jetzt spricht Schenk. 935 01:05:59,840 --> 01:06:03,760 Weil Schenk bei klarem Verstand ist. Du weiût alles, ich nichts. 936 01:06:03,800 --> 01:06:06,800 Wir finden zusammen raus, warum sie tot ist. 937 01:06:06,840 --> 01:06:09,600 Das bist du ihr schuldig. Und ich dir. 938 01:06:10,080 --> 01:06:12,720 Du bist befangen, du bleibst im Hintergrund. 939 01:06:12,760 --> 01:06:15,920 Aber wenn du schlafen gehst, haue ich dir eine rein. 940 01:06:16,920 --> 01:06:18,960 So machen das alte Männer, ne? 941 01:06:19,560 --> 01:06:22,160 Die heulen nicht, die hauen sich eine rein. 942 01:06:22,840 --> 01:06:24,640 Ja, so machen die das. 943 01:06:29,840 --> 01:06:32,840 * Musik * 944 01:06:56,080 --> 01:07:01,120 Sie war zum Zeitpunkt ihres Todes ziemlich betrunken, 1,7 Promille. 945 01:07:02,200 --> 01:07:05,840 Aus meiner Sicht spricht erst mal nichts für einen Mord. 946 01:07:06,400 --> 01:07:09,600 Alle Verletzungen sind Folge des Aufpralls. 947 01:07:10,080 --> 01:07:13,520 Keine Spuren eines Kampfes, keine Abwehrverletzungen, 948 01:07:13,560 --> 01:07:15,080 keine Fremdeinwirkung. 949 01:07:15,480 --> 01:07:20,000 Was sollen das für Spuren sein, wenn man jemanden vom Balkon stöût, hm? 950 01:07:21,480 --> 01:07:24,120 Hast du jetzt irgendwelche Spuren an dir? 951 01:07:27,360 --> 01:07:28,520 Bis morgen. 952 01:07:32,160 --> 01:07:33,680 Und, was hast du? 953 01:07:34,120 --> 01:07:36,240 Die Nachbarn sagen uns gar nichts. 954 01:07:36,280 --> 01:07:40,080 Auch die, die fotografiert haben, haben nicht fotografiert. 955 01:07:40,120 --> 01:07:44,560 Nicht mal dieser, ähm, Schröder, von dem die Rede war. 956 01:07:45,240 --> 01:07:47,680 Aber Tote fotografiert man ja auch nicht. 957 01:07:47,720 --> 01:07:50,960 Es sei denn, man will damit angeben. Social Media. 958 01:07:51,000 --> 01:07:52,920 Tote im Hof, Daumen hoch. 959 01:07:53,680 --> 01:07:57,440 Cybercrime ist dran. Wenn was gepostet wird, finden die es. 960 01:08:02,800 --> 01:08:05,800 * Musik * 961 01:08:17,240 --> 01:08:19,040 * Handyklingeln * 962 01:08:24,720 --> 01:08:27,520 Ja? (Jütte) Max, wo steckst du? 963 01:08:29,520 --> 01:08:31,000 Gehts dir gut? 964 01:08:31,840 --> 01:08:33,920 Da will euch jemand sprechen. 965 01:08:41,000 --> 01:08:44,000 * Musik * 966 01:08:49,080 --> 01:08:51,600 Danke, dass Sie so schnell gekommen sind. 967 01:08:51,640 --> 01:08:53,319 Ich bin fassungslos. 968 01:08:55,120 --> 01:08:58,920 Aber als mir klar wurde, was passiert ist, wurde mir auch klar, 969 01:08:58,960 --> 01:09:01,160 dass Sie noch Fragen an mich haben. 970 01:09:01,200 --> 01:09:04,920 Die Sie uns beantworten wollen, ehe wir sie Ihnen stellen. 971 01:09:06,359 --> 01:09:09,760 Nicola hat mir gesagt, dass sie mit der Schuld, 972 01:09:09,800 --> 01:09:13,720 einen Menschen getötet zu haben, nicht mehr leben kann. 973 01:09:17,399 --> 01:09:20,399 * Musik * 974 01:09:28,000 --> 01:09:29,240 * Piepen * 975 01:09:41,640 --> 01:09:43,840 Sie waren dabei, als Beifahrerin? 976 01:09:44,319 --> 01:09:47,600 Nein, nein, das hat sie mir am nächsten Tag gesagt. 977 01:09:49,160 --> 01:09:53,279 Aber ich hätte nie geglaubt, dass sie sich deswegen umbringen würde. 978 01:09:53,319 --> 01:09:57,280 Aber warum sollte sie ihn umbringen? - Das ist so verworren. 979 01:09:59,440 --> 01:10:02,680 Das Mädchen, das Philipp damals geschwängert hat, 980 01:10:02,800 --> 01:10:06,480 Sandra Jürgens, sie hatte sich an Nicola gewendet. 981 01:10:06,960 --> 01:10:10,480 Das ist doch Bullshit. Warum hätte sie es machen sollen? 982 01:10:10,600 --> 01:10:14,000 Weil sie Betreuerin bei der Chorfahrt war, genau wie ich. 983 01:10:14,040 --> 01:10:18,120 Weil sie ihren Schnaps und ihre Drogen mit den Kids geteilt hat. 984 01:10:18,520 --> 01:10:20,800 Weil sie in Philipp vernarrt war. 985 01:10:22,320 --> 01:10:26,640 Ich hab das hier gestern zu Hause noch gefunden. 986 01:10:28,200 --> 01:10:29,680 Hier, Moment. 987 01:10:35,120 --> 01:10:38,160 Deswegen hat der Typ Nicola erpresst. 988 01:10:40,680 --> 01:10:44,600 Sandra hat Nicola anvertraut, dass sie schwanger war. 989 01:10:44,640 --> 01:10:46,680 Und von wem, tja. 990 01:10:48,160 --> 01:10:51,880 Und um Philipp zu schützen, hat Nicola sie eingeschüchtert. 991 01:10:51,920 --> 01:10:53,640 Ihr klargemacht, 992 01:10:53,680 --> 01:10:57,200 dass es sich eher um eine Scheinschwangerschaft handelt. 993 01:10:57,680 --> 01:10:59,920 Ja, wie bei Kaninchen und Hündinnen. 994 01:11:00,800 --> 01:11:04,080 Das wissen Sie woher? - Das hat Nicola mir erzählt. 995 01:11:04,880 --> 01:11:06,600 Können wir das Foto behalten? 996 01:11:08,360 --> 01:11:11,960 Sind Sie sicher, dass Sie in einem Fall ermitteln wollen, 997 01:11:12,000 --> 01:11:14,720 in dem Sie emotional so involviert sind? 998 01:11:15,600 --> 01:11:18,640 Allmählich bin auch ich emotional involviert. 999 01:11:19,120 --> 01:11:21,960 Lass mal gut sein, Freddy. Sie hat ja recht. 1000 01:11:22,560 --> 01:11:24,040 Nichts für ungut. 1001 01:11:30,160 --> 01:11:33,160 * Musik * 1002 01:11:38,320 --> 01:11:41,920 "Sie ist tot, weil ich sie unter Druck gesetzt habe. 1003 01:11:45,080 --> 01:11:47,080 In die Enge getrieben habe. 1004 01:11:48,080 --> 01:11:49,960 Ihr nicht vertraut habe. 1005 01:11:51,280 --> 01:11:53,680 Tot, weil ich bin, wie ich bin. 1006 01:11:55,360 --> 01:11:58,160 Weil ich Polizist bin und kein Mensch bin. 1007 01:11:58,920 --> 01:12:00,840 Ich hätte sie schützen müssen." 1008 01:12:08,880 --> 01:12:10,560 Das ist Nicola, oder? 1009 01:12:11,600 --> 01:12:14,600 Hast du mal eine Zigarette? - Spinnst du? 1010 01:12:15,280 --> 01:12:18,800 Irgendwie macht es gerade keinen Sinn, nicht zu rauchen. 1011 01:12:19,960 --> 01:12:21,520 * Handyklingeln * 1012 01:12:25,200 --> 01:12:27,360 Jütte, warte, ich mach dich laut. 1013 01:12:27,400 --> 01:12:30,000 Ich hab euch alles schon als Mail geschickt. 1014 01:12:30,040 --> 01:12:33,480 Bin bei den Kollegen von Cybercrime. Foto auf Seite 3. 1015 01:12:35,160 --> 01:12:37,680 Die beiden Leute hier oben auf dem Balkon, 1016 01:12:37,720 --> 01:12:39,760 das ist doch Nicola Kochs Wohnung. 1017 01:12:39,800 --> 01:12:41,480 Kriegen wir das deutlicher? 1018 01:12:41,520 --> 01:12:44,960 Wir versuchen alles. Vergleichsfotos haben die Kollegen. 1019 01:12:45,000 --> 01:12:48,960 Aber noch besser wären die Originale in vernünftiger Auflösung. 1020 01:12:49,000 --> 01:12:51,640 Ich druck mir das erst mal aus, ja? Danke. 1021 01:13:04,080 --> 01:13:07,080 Das Foto wurde von einem anonymen Profil gepostet. 1022 01:13:07,440 --> 01:13:09,160 Nennt sich "Vambier". 1023 01:13:09,200 --> 01:13:13,000 Identität ist nicht nachweisbar, aber aufgrund der Perspektive, 1024 01:13:13,040 --> 01:13:16,320 aus der das Foto aufgenommen wurde, ist die Sache klar. 1025 01:13:16,360 --> 01:13:19,520 Das ist die Wohnung schräg gegenüber von Nicola Koch. 1026 01:13:19,560 --> 01:13:22,400 Der Mann heiût Christian Schröder, 46 Jahre alt. 1027 01:13:22,440 --> 01:13:26,120 "Was macht man, wenn sie weg ist? Tot ist. Was macht man? 1028 01:13:27,840 --> 01:13:30,200 Was macht man, wenn man schuld ist? 1029 01:13:31,800 --> 01:13:33,280 Was macht man? 1030 01:13:34,040 --> 01:13:36,280 Was macht man? Was macht man da?" 1031 01:13:40,960 --> 01:13:43,960 * Musik * 1032 01:13:49,120 --> 01:13:50,840 Und? Und weiter? 1033 01:13:52,720 --> 01:13:54,680 Das hier hat jemand gepostet. 1034 01:13:55,280 --> 01:13:57,880 Wir sind relativ sicher, dass Sie das waren. 1035 01:13:57,920 --> 01:14:00,760 Bin ich relativ sicher, dass ich das nicht war. 1036 01:14:01,920 --> 01:14:05,560 Das Foto hat jemand unter dem Namen "Vambier" gepostet. 1037 01:14:06,520 --> 01:14:09,160 Wampe mit Bier, das ist doch Ihr Name, hm? 1038 01:14:09,400 --> 01:14:11,600 Mein Name ist Christian Schröder. 1039 01:14:11,640 --> 01:14:15,720 Das Foto wurde definitiv von diesem Scheiûfenster hier aufgenommen. 1040 01:14:15,760 --> 01:14:17,800 Ich hatte Besuch. Von Freunden. 1041 01:14:18,680 --> 01:14:20,360 Ich hab megaviele Freunde. 1042 01:14:20,400 --> 01:14:22,840 Sie haben nicht da gesessen und gespannt? 1043 01:14:22,880 --> 01:14:24,720 Dieser Scheiûsessel hier! 1044 01:14:24,760 --> 01:14:27,960 Der ist durchgesessen wie ein Beichtstuhl in Tijuana! 1045 01:14:28,520 --> 01:14:30,120 Manchmal sitze ich da. 1046 01:14:30,160 --> 01:14:31,560 Mach Sudoku. 1047 01:14:32,400 --> 01:14:33,960 Was wollen Sie von mir? 1048 01:14:34,000 --> 01:14:38,160 Wir wollen wissen, ob Sie diese beiden Personen hier gesehen haben. 1049 01:14:38,200 --> 01:14:39,760 Identifizieren können. 1050 01:14:40,440 --> 01:14:41,760 Fotografiert haben. 1051 01:14:41,800 --> 01:14:45,280 Oder sogar einen Mord gesehen haben und bezeugen können. 1052 01:14:46,080 --> 01:14:49,200 Wahrscheinlich ist mein Arsch auch auf deinem Handy. 1053 01:14:49,240 --> 01:14:52,320 Zeig mal her, Schröder! Was ist da alles drauf? 1054 01:14:52,920 --> 01:14:54,800 Das dürfen Sie nicht, oder? 1055 01:14:56,800 --> 01:14:59,440 Das dürfen wir nicht. - Jetzt pass mal auf. 1056 01:14:59,480 --> 01:15:01,600 Das hier sind meine Kontaktdaten. 1057 01:15:01,640 --> 01:15:04,680 Da kannst du anrufen, wenn dir noch was einfällt. 1058 01:15:04,720 --> 01:15:07,040 Kannst du ein paar Karmapunkte sammeln. 1059 01:15:07,080 --> 01:15:09,240 Ansonsten sehe ich schwarz für dich. 1060 01:15:09,280 --> 01:15:12,120 Wer macht das wieder weg? - Ach, pass mal auf. 1061 01:15:12,160 --> 01:15:14,920 Das sollte für einen Eimer Farbe reichen. 1062 01:15:14,960 --> 01:15:16,880 Den Rest kannst du versaufen. 1063 01:15:21,360 --> 01:15:25,680 Wir wollen Aussagen. Fotos. Was immer Sie für uns haben. 1064 01:15:26,800 --> 01:15:29,600 Aber ans Bein pinkeln wollen wir Ihnen nicht. 1065 01:15:41,560 --> 01:15:43,360 "Vambier". Wampe mit Bier. 1066 01:15:43,400 --> 01:15:47,000 Das ist so fucking offensichtlich. - Aber nicht beweisbar. 1067 01:15:49,880 --> 01:15:53,000 Der Schröder war Hausmeister in einer Sporthalle. 1068 01:15:53,080 --> 01:15:55,840 In der Damenumkleide hat er Kameras installiert 1069 01:15:55,880 --> 01:15:57,840 und die Bilder ins Netz gestellt. 1070 01:15:57,880 --> 01:15:59,960 Er war dafür 2 Jahre im Gefängnis. 1071 01:16:00,160 --> 01:16:01,920 Jetzt ist er auf Bewährung raus. 1072 01:16:01,960 --> 01:16:04,120 Für Gaffer-Fotos, da gibts auch Jahre. 1073 01:16:04,160 --> 01:16:06,440 Es hätte also Feinfühligkeit bedurft. 1074 01:16:06,480 --> 01:16:09,200 Dass wir rausfinden, was er noch in petto hat. 1075 01:16:09,240 --> 01:16:11,080 Sorry, das wusste ich nicht. 1076 01:16:11,120 --> 01:16:13,880 Weil du mir nicht zugehört hast, du Arschloch. 1077 01:16:13,920 --> 01:16:17,240 Weil du in deinem Selbstmitleid nichts mehr wahrnimmst. 1078 01:16:17,280 --> 01:16:20,280 Weil du einen Scheiûjob machst, verdammt noch mal. 1079 01:16:26,840 --> 01:16:29,280 Kannst du bitte mal die Tür aufmachen? 1080 01:16:30,800 --> 01:16:34,200 Ein paar Meter an der frischen Luft tun dir bestimmt gut. 1081 01:16:34,240 --> 01:16:38,320 Wenn du jemanden triffst, der sich mit dir schlagen will, mach es. 1082 01:16:42,800 --> 01:16:45,800 * Musik * 1083 01:17:05,680 --> 01:17:07,840 Wer hat Ihnen das denn damals gesagt? 1084 01:17:07,880 --> 01:17:11,640 Mit den Scheinschwangerschaften. Den Kaninchen. Hündinnen. 1085 01:17:12,120 --> 01:17:14,080 Das weiû ich doch nicht mehr. 1086 01:17:15,480 --> 01:17:16,960 Sie? 1087 01:17:20,160 --> 01:17:21,440 Oder sie? 1088 01:17:25,960 --> 01:17:27,240 Sie. 1089 01:17:36,560 --> 01:17:38,320 * Tür wird geöffnet * 1090 01:17:42,560 --> 01:17:44,000 Das sind Sie. 1091 01:17:53,360 --> 01:17:54,560 Das sind Sie. 1092 01:17:54,600 --> 01:17:57,360 Wenige Sekunden nach dem Tod von Nicola Koch. 1093 01:18:00,600 --> 01:18:02,880 Biometrie, u.a. 1094 01:18:08,440 --> 01:18:11,440 * Musik * 1095 01:18:24,960 --> 01:18:27,400 Ihre Assistentin kennt das Foto auch. 1096 01:18:27,880 --> 01:18:29,640 Sie steht vorne am Balkon. 1097 01:18:30,440 --> 01:18:32,240 Sie steht unter Zugzwang. 1098 01:18:32,840 --> 01:18:34,320 Larissa Krüger weiû, 1099 01:18:34,360 --> 01:18:37,520 dass man Larissa Krüger für die Täterin halten wird. 1100 01:18:37,560 --> 01:18:39,080 Es sei denn... 1101 01:18:40,760 --> 01:18:44,120 Es sei denn was? - Larissa Krüger beschuldigt Sie. 1102 01:18:50,960 --> 01:18:53,960 * Musik * 1103 01:19:00,640 --> 01:19:01,960 Ja, wir waren da. 1104 01:19:02,800 --> 01:19:04,640 Lass was für mich übrig. 1105 01:19:04,680 --> 01:19:07,440 Aber nicht, um Nicola irgendetwas anzutun. 1106 01:19:09,000 --> 01:19:11,360 Ich meine, warum sollten wir das machen? 1107 01:19:11,400 --> 01:19:14,960 Weil Frau Koch kurz davor war, meinem Kollegen zu verraten, 1108 01:19:15,000 --> 01:19:16,840 wer Peer Schwarz ermordet hat. 1109 01:19:16,880 --> 01:19:19,000 Wo willst du hin? - Ich brauche Luft. 1110 01:19:19,040 --> 01:19:21,680 Weil es die letzte Chance für Frau Koch war, 1111 01:19:21,720 --> 01:19:24,440 nicht selbst unter Mordverdacht zu geraten. 1112 01:19:26,000 --> 01:19:27,840 Nicola hat ihn überfahren. 1113 01:19:28,720 --> 01:19:30,480 Hol mal ein Glas Wasser. 1114 01:19:30,600 --> 01:19:33,320 Wir haben versucht, mit ihr zu reden. 1115 01:19:33,880 --> 01:19:38,240 Ihr klarzumachen, dass es besser wäre, wenn sie gesteht. 1116 01:19:40,120 --> 01:19:43,080 Bevor ich, bzw. Kids4Care, 1117 01:19:45,080 --> 01:19:47,120 da noch mit reingezogen wird. 1118 01:19:47,880 --> 01:19:50,000 Bevor alles den Bach untergeht. 1119 01:19:52,040 --> 01:19:54,480 Larissa Krüger hat Nicola Koch getötet. 1120 01:19:54,520 --> 01:19:56,160 Sie steht vorne am Balkon. 1121 01:19:57,120 --> 01:19:59,160 Vermutlich, um Ihnen zu helfen. 1122 01:19:59,200 --> 01:20:01,720 Vielleicht wollten Sie das ja gar nicht. 1123 01:20:02,280 --> 01:20:04,720 Sagen Sie einfach klar und deutlich nein, 1124 01:20:04,760 --> 01:20:07,040 wenn ich mich komplett irren sollte. 1125 01:20:14,000 --> 01:20:16,640 Wir waren da nicht. Das sind wir nicht. 1126 01:20:17,280 --> 01:20:19,040 Das ist jemand anders. 1127 01:20:29,240 --> 01:20:31,920 Erinnern Sie sich noch an meine Schwester? 1128 01:20:31,960 --> 01:20:33,080 Meinen Bruder? 1129 01:20:35,840 --> 01:20:37,600 Was wird jetzt aus denen? 1130 01:20:38,160 --> 01:20:39,960 Hm? Was? 1131 01:20:43,360 --> 01:20:45,400 Das ist Ihr Job, ich weiû. 1132 01:20:45,840 --> 01:20:48,880 Sie müssen das so machen. Es geht nicht anders. 1133 01:20:51,760 --> 01:20:55,440 Das ist eine irre Anordnung, was Sie sich ausgedacht haben. 1134 01:20:57,760 --> 01:21:00,120 Das haben Sie wirklich gut gemacht. 1135 01:21:04,920 --> 01:21:06,560 * Tür wird geschlossen * 1136 01:21:21,880 --> 01:21:24,840 * Musik * 1137 01:21:26,920 --> 01:21:28,560 Was sagst du? 1138 01:21:29,240 --> 01:21:33,440 Du machst das gut. Sehr gut. Musst jetzt nur dranbleiben. 1139 01:21:34,120 --> 01:21:37,600 Wenn es nötig ist, sitze ich nächste Woche noch hier. 1140 01:21:49,200 --> 01:21:51,000 Ah! Verdammt, ey! 1141 01:21:51,720 --> 01:21:53,320 Warum macht sie das? 1142 01:21:54,320 --> 01:21:56,920 Warum sagt sie nicht einfach, ich war es. 1143 01:21:56,960 --> 01:22:00,440 Die weiû doch genau, dass sie hier nicht rauskommt. 1144 01:22:00,480 --> 01:22:02,160 Kommunikation, ne? 1145 01:22:02,760 --> 01:22:04,400 Ja. 1146 01:22:05,760 --> 01:22:08,760 Sie zeigt ihr, dass sie sich opfert. 1147 01:22:12,360 --> 01:22:14,760 Ist ja gut. - Ich probiere mal was. 1148 01:22:23,840 --> 01:22:26,320 Ich nehme das hier mal nicht zu Protokoll, 1149 01:22:26,360 --> 01:22:27,920 aber ich fasse zusammen. 1150 01:22:27,960 --> 01:22:31,360 Sie geben zu, Nicola Koch vom Balkon gestoûen zu haben. 1151 01:22:32,960 --> 01:22:35,040 Sie geben zu, den tödlichen Unfall 1152 01:22:35,240 --> 01:22:38,120 von Peer Schwarz vorsätzlich verursacht zu haben. 1153 01:22:38,200 --> 01:22:40,880 Oder so gesagt, Sie haben ihn totgefahren. 1154 01:22:41,280 --> 01:22:42,920 Mit dem Wagen überrollt. 1155 01:22:42,960 --> 01:22:46,280 Erst vorwärts, dann rückwärts, dann noch mal vorwärts. 1156 01:22:46,320 --> 01:22:48,040 Dann sind Sie ausgestiegen 1157 01:22:48,200 --> 01:22:51,080 und haben aus seiner Jackentasche das Handy genommen? 1158 01:22:51,120 --> 01:22:52,440 Ja. 1159 01:22:54,880 --> 01:22:56,160 Nein. 1160 01:22:56,720 --> 01:23:00,880 Ihre Assistentin oder Ziehtochter oder was auch immer, 1161 01:23:00,920 --> 01:23:04,120 gesteht gerade 2 Morde, die Sie begangen haben. 1162 01:23:04,840 --> 01:23:08,040 Können Sie das so mit Ihrem Gewissen vereinbaren? 1163 01:23:09,160 --> 01:23:12,960 Wenn sie die Wahrheit sagt, warum sollte ich ihr widersprechen? 1164 01:23:13,000 --> 01:23:14,600 Max, kommst du mal? 1165 01:23:27,240 --> 01:23:29,840 Jetzt hilft uns nur noch der Liebe Gott. 1166 01:23:32,160 --> 01:23:33,720 * Nachrichtenton * 1167 01:23:49,520 --> 01:23:50,960 Oder Schröder. 1168 01:23:55,200 --> 01:23:58,200 * Musik * 1169 01:24:08,400 --> 01:24:09,720 (Jütte) Bitte. 1170 01:24:20,280 --> 01:24:21,680 Sehen Sie das? 1171 01:24:27,080 --> 01:24:29,720 Ich sehe Sie in voller Auflösung. 1172 01:24:31,160 --> 01:24:34,800 Mit einer Karaffe in der einen Hand und ein Glas in der anderen. 1173 01:24:34,840 --> 01:24:37,240 Ich sehe nicht, wie man mit vollen Händen 1174 01:24:37,280 --> 01:24:39,600 jemanden vom Balkon stoûen könnte. 1175 01:24:39,640 --> 01:24:42,960 Und ich sehe Ihren entsetzten Blick. 1176 01:24:46,760 --> 01:24:50,920 Mariella Rosanelli kann so oft sie will mia figlia zu Ihnen sagen. 1177 01:24:50,960 --> 01:24:52,880 Sie sind nicht Ihre Tochter. 1178 01:24:53,440 --> 01:24:56,160 Und sie benimmt sich nicht wie eine Mutter. 1179 01:24:56,640 --> 01:24:58,440 Mütter schützen Töchter. 1180 01:24:59,120 --> 01:25:01,240 Jedenfalls die, die ich kenne. 1181 01:25:06,880 --> 01:25:08,480 (Larissa) Hol mal Wasser. 1182 01:25:12,760 --> 01:25:15,280 Hol mal ein Glas Wasser. Nicola. 1183 01:25:19,680 --> 01:25:22,720 Du musst nichts sagen. - Sie haben gestritten. 1184 01:25:24,920 --> 01:25:28,760 Sie können uns nichts beweisen. Sie können dir nichts beweisen. 1185 01:25:30,000 --> 01:25:34,240 Trenn dich einfach von ihm. - Er ist mir wichtig, Mariella. 1186 01:25:36,720 --> 01:25:40,240 Er ist mir wichtig. So viel wichtiger als du. 1187 01:25:46,360 --> 01:25:47,840 Gib mir die Flasche. 1188 01:25:49,480 --> 01:25:53,000 Gib mir die Flasche, verdammt noch mal. Hör auf zu saufen. 1189 01:25:53,560 --> 01:25:57,080 Hör auf. - Dann ist die Flasche vom Balkon gefallen. 1190 01:26:04,280 --> 01:26:05,840 Dann war Stille. 1191 01:26:27,880 --> 01:26:30,880 * Musik * 1192 01:26:41,720 --> 01:26:44,200 Ich stelle mir jetzt einfach mal vor, 1193 01:26:44,240 --> 01:26:48,680 dass Larissa mit dem Mord an Peer Schwarz nichts zu tun hatte. 1194 01:26:50,920 --> 01:26:52,320 Geh du. 1195 01:26:55,000 --> 01:26:56,600 Ich schaff das nicht. 1196 01:26:58,480 --> 01:27:00,000 Machst du bitte? 1197 01:27:01,080 --> 01:27:03,440 Dann bin ich rüber auf den Fahrersitz. 1198 01:27:06,760 --> 01:27:08,480 Ich hab ihm nicht getraut. 1199 01:27:12,520 --> 01:27:14,440 Er hätte immer weiter gemacht. 1200 01:27:24,160 --> 01:27:27,160 * Musik * 1201 01:27:49,280 --> 01:27:52,280 * Musik: Nneka "This Life" * 1202 01:27:59,080 --> 01:28:01,240 Õ Life, life, life, life, life, life. 1203 01:28:01,280 --> 01:28:04,680 When you are down, then life take its toll now. 1204 01:28:04,720 --> 01:28:08,360 Those friends leave you. Search for your soul now. Õ 1205 01:28:33,000 --> 01:28:35,000 Copyright WDR 2024 93181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.