All language subtitles for [Chinese (Hong Kong) - zh-HK] 戲痴林家棟主演 _ TVB動作劇 _ 碧血劍 21_35 _ 五毒教欲處死關寶慧(紅葯) _ 林家棟 _ 佘詩曼 _ 江華 _ 粵語中字 _ 1999 _ Crimson Sabre [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:40,120 --> 00:02:41,160 袁少俠 2 00:02:41,360 --> 00:02:44,280 我們三幫四寨這麼多位兄弟 能夠這麼快康復 3 00:02:44,400 --> 00:02:45,400 全都多虧了你 4 00:02:45,600 --> 00:02:47,000 多謝 5 00:02:47,200 --> 00:02:49,800 這次真的要感謝袁大哥 這半個月來 6 00:02:49,880 --> 00:02:54,120 不辭勞苦, 日以繼夜 協助我們驅毒療傷 7 00:02:54,200 --> 00:02:56,760 否則的話 我們也不會這麼快康復 8 00:02:58,000 --> 00:02:58,840 怎麼了? 9 00:02:58,920 --> 00:02:59,640 沒事 10 00:02:59,880 --> 00:03:03,160 還有鐵羅漢和胡大哥 也是功不可沒 11 00:03:03,240 --> 00:03:07,640 還有這隻朱睛冰蟾 也同樣是勞苦功高 12 00:03:08,760 --> 00:03:12,080 何教主, 我這隻冰蟾 就是劇毒的剋星 13 00:03:12,200 --> 00:03:15,360 以後你們五毒教 就不能夠再橫行無忌啦 14 00:03:15,680 --> 00:03:16,800 難道你不怕嗎? 15 00:03:21,240 --> 00:03:24,400 這次袁兄弟不只是出手救了 我們這麼多人 16 00:03:24,480 --> 00:03:28,040 還解開了金蛇郎君殺人之謎 17 00:03:28,200 --> 00:03:32,080 而且化解了我們三幫四寨 和五毒教之間的仇怨 18 00:03:32,200 --> 00:03:35,840 大恩大德, 真是沒齒難忘 19 00:03:36,360 --> 00:03:37,960 程幫主, 言重了 20 00:03:38,280 --> 00:03:40,520 只要以後大家不再怪我夏叔叔 21 00:03:40,600 --> 00:03:42,000 我就心滿意足了 22 00:03:42,520 --> 00:03:43,680 大恩不言謝 23 00:03:43,880 --> 00:03:46,440 總之以後有任何人 對袁少俠不敬的話 24 00:03:46,560 --> 00:03:48,440 就是和三幫四寨過不去 25 00:03:48,680 --> 00:03:49,760 不錯… 26 00:03:51,040 --> 00:03:54,320 其實這次的罪魁禍首 就是齊雲傲 27 00:03:54,480 --> 00:03:56,360 不過現在他已經死了 28 00:03:56,480 --> 00:03:59,240 還有, 何紅藥罪大惡極 29 00:03:59,360 --> 00:04:02,360 一定要按本教的教規加以嚴懲 30 00:04:03,520 --> 00:04:06,680 教主, 屬下實在太糊塗了 31 00:04:06,960 --> 00:04:11,400 兩位長老也是誤信奸言 才會犯下大錯 32 00:04:11,680 --> 00:04:17,360 更何況本教遭逢大劫之時 兩位也曾經拼死抗敵 33 00:04:17,440 --> 00:04:19,040 早已將功補過 34 00:04:19,200 --> 00:04:23,040 本教歷經過這次巨變 今後更要團結一致 35 00:04:23,160 --> 00:04:27,480 兩位應該同心同德 協助本座重整教務 36 00:04:28,360 --> 00:04:30,880 多謝教主開恩 37 00:04:31,040 --> 00:04:35,920 教主, 但是何紅藥這個叛徒 萬萬不可輕恕 38 00:04:43,000 --> 00:04:46,760 叛逆何紅藥所犯以下罪狀 39 00:04:47,160 --> 00:04:50,600 罪一, 欺瞞已故前任教主 40 00:04:50,760 --> 00:04:54,480 訛稱仇敵夏雪宜伏誅 41 00:04:54,880 --> 00:04:59,360 罪二, 私藏仇敵於禁地靈蛇窟內 42 00:04:59,600 --> 00:05:01,560 褻凟我教神靈 43 00:05:01,800 --> 00:05:07,000 罪三, 陰謀分裂我教, 策動叛亂 44 00:05:07,160 --> 00:05:09,640 以致外敵有機可乘 45 00:05:09,800 --> 00:05:14,040 教中兄弟自相殘殺, 死傷無數 46 00:05:15,360 --> 00:05:19,160 何紅藥, 你所犯的三條滔天大罪 47 00:05:19,280 --> 00:05:21,800 每一條, 都已經是死罪 48 00:05:21,960 --> 00:05:23,480 還有甚麼話好說 49 00:05:24,200 --> 00:05:27,960 成王敗寇, 要殺要剮悉聽尊便 50 00:05:28,520 --> 00:05:32,280 不過在我臨死之前, 我有個要求 51 00:05:33,040 --> 00:05:34,560 我要見夏雪宜 52 00:05:34,680 --> 00:05:37,640 大膽, 死到臨頭竟不知悔改 53 00:05:37,720 --> 00:05:39,360 還貪戀男女之情 54 00:05:39,480 --> 00:05:42,800 姑姑, 你既然說那個人負心薄倖 55 00:05:42,880 --> 00:05:44,480 為何你還要再看他? 56 00:05:44,560 --> 00:05:46,720 你要是還當我是你姑姑的話 57 00:05:46,880 --> 00:05:48,240 就還我這個心願 58 00:06:19,720 --> 00:06:20,880 你… 59 00:06:23,040 --> 00:06:25,440 是晚輩替夏叔叔醫好了雙腿 60 00:06:28,760 --> 00:06:29,960 好 61 00:06:32,160 --> 00:06:33,280 好 62 00:06:35,640 --> 00:06:40,880 當年我一時氣憤, 令你殘廢 63 00:06:43,760 --> 00:06:47,000 今天見你能重新走動 64 00:06:49,520 --> 00:06:51,800 我也算死得安心了 65 00:06:54,720 --> 00:06:59,200 何紅藥, 你我糾纏半生 66 00:06:59,960 --> 00:07:02,760 當中的恩怨, 就算到死那天 67 00:07:03,040 --> 00:07:05,480 也沒辦法把帳算清楚 68 00:07:06,400 --> 00:07:09,080 你有甚麼未了的心事, 你盡管說 69 00:07:09,320 --> 00:07:11,040 我會盡力替你完成 70 00:07:12,160 --> 00:07:13,360 那好 71 00:07:14,440 --> 00:07:20,400 如果溫儀那個賤人還沒死 就替我一劍把她殺死 72 00:07:24,120 --> 00:07:27,400 何紅藥, 你因愛成恨 73 00:07:27,520 --> 00:07:30,200 你這一輩子 只被一個“恨”字所困 74 00:07:30,400 --> 00:07:33,880 現在你不只害了自己 也害了你身邊的人 75 00:07:34,200 --> 00:07:37,440 到了如今這個地步 你應該有所悔悟了 76 00:07:42,320 --> 00:07:43,920 你說得對 77 00:07:47,040 --> 00:07:51,360 夏郎總算陪了我十六年 78 00:07:54,160 --> 00:07:58,560 就算到我臨死的時候 都還在我身邊 79 00:08:00,120 --> 00:08:05,640 總比溫儀那個賤人 空守十六年好得多 80 00:08:11,120 --> 00:08:15,040 我總算死得甘心了 81 00:08:17,280 --> 00:08:18,520 何教主 82 00:08:19,480 --> 00:08:22,760 何紅藥今日所犯的彌天大罪 83 00:08:22,920 --> 00:08:26,320 歸根究底, 都是因我而起 84 00:08:29,400 --> 00:08:31,720 我當日確實有負於她 85 00:08:32,919 --> 00:08:35,039 無論她受任何懲罰 86 00:08:35,799 --> 00:08:38,079 我都願意為她一力承擔 87 00:08:39,000 --> 00:08:40,040 夏叔叔 88 00:08:44,280 --> 00:08:45,480 夏郎 89 00:08:48,080 --> 00:08:50,840 你真的甘願為我而死? 90 00:08:50,960 --> 00:08:55,360 我願意為你受罪 並不表示我喜歡你 91 00:08:56,440 --> 00:09:01,440 我夏雪宜一生只喜歡小儀一個 92 00:09:02,880 --> 00:09:07,960 我負你的 就只有用我的命來還給你 93 00:09:14,400 --> 00:09:15,880 何教主 94 00:09:16,800 --> 00:09:20,120 請你讓我先回溫家堡 見小儀最後一面 95 00:09:20,200 --> 00:09:22,760 然後回來領罪受死 96 00:09:23,520 --> 00:09:24,920 夏雪宜 97 00:09:26,800 --> 00:09:31,960 真沒想到在你心目中 到最後還是只有溫儀這個賤人 98 00:09:33,480 --> 00:09:36,600 我不要你的命, 我不要你施捨可憐 99 00:09:36,760 --> 00:09:39,240 我做的事我自己承擔 100 00:09:40,880 --> 00:09:45,760 段長老, 你還不行刑還等甚麼? 101 00:09:49,200 --> 00:09:50,640 夏雪宜 102 00:09:52,520 --> 00:10:02,600 我要你今生來世 生生世世都欠我的 103 00:10:07,000 --> 00:10:08,320 何教主 104 00:10:08,760 --> 00:10:11,320 雖然夏叔叔有負何紅藥在先 105 00:10:11,400 --> 00:10:13,480 理應要替何紅藥受罰 106 00:10:13,760 --> 00:10:17,400 只不過夏叔叔也是袁某的大恩人 107 00:10:17,440 --> 00:10:20,800 希望何教主看在我的份上 從輕發落 108 00:10:20,920 --> 00:10:21,920 是呀何教主 109 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 好歹也是袁兄弟救了你幫眾兄弟 110 00:10:24,040 --> 00:10:26,760 你就通融一下, 當還人情好了 111 00:10:26,920 --> 00:10:28,480 何教主, 如果不夠的話 112 00:10:28,520 --> 00:10:30,480 那隻冰蟾的人情也加上去吧 113 00:10:30,680 --> 00:10:32,240 三位言重了 114 00:10:32,880 --> 00:10:35,640 這次要不是多虧袁公子冒死相救 115 00:10:35,720 --> 00:10:38,000 敝教恐怕早已滅亡 116 00:10:38,200 --> 00:10:41,200 這個世間上就不會再有五毒教 117 00:10:41,480 --> 00:10:42,840 大恩難報 118 00:10:43,000 --> 00:10:45,160 既然袁公子你開了口 119 00:10:45,360 --> 00:10:48,440 何鐵手也樂於償還這個人情 120 00:10:48,560 --> 00:10:50,200 謝何教主 121 00:10:52,000 --> 00:10:55,680 何紅藥, 你雖然死罪可恕 活罪難饒 122 00:10:55,880 --> 00:10:58,680 從今天開始 你再也不是我五毒教的人 123 00:10:58,800 --> 00:11:01,440 四位護法, 即刻押她下山 124 00:11:01,560 --> 00:11:03,840 以後不准再踏足我五毒教半步 125 00:11:04,200 --> 00:11:05,080 遵命 126 00:11:11,720 --> 00:11:15,880 袁承志, 你今天出言相救 127 00:11:16,040 --> 00:11:18,720 我何紅藥必有相報之日 128 00:11:21,640 --> 00:11:27,880 夏雪宜, 只要你我一日未死 129 00:11:28,080 --> 00:11:33,240 我們兩個人之間的恩怨 就永遠不會了結 130 00:11:33,960 --> 00:11:36,920 走… 131 00:11:40,960 --> 00:11:42,760 善哉… 132 00:11:42,880 --> 00:11:46,640 惹上這麼毒的女人 真是比死更難受 133 00:12:01,280 --> 00:12:03,120 怎麼一個人在這裡? 134 00:12:06,080 --> 00:12:07,840 你是不是有心事? 135 00:12:11,000 --> 00:12:13,640 再過兩天就是十五 136 00:12:13,800 --> 00:12:17,280 到時候我就要跟 三幫四寨的人離開了 137 00:12:18,800 --> 00:12:20,480 你有甚麼打算呢? 138 00:12:22,320 --> 00:12:27,120 齊雲傲已經死了 我爹的仇總算報了 139 00:12:27,200 --> 00:12:31,040 而青竹幫的幫務又有程幫主操心 140 00:12:31,400 --> 00:12:35,320 我老家只剩下我一個人 再也無牽掛 141 00:12:36,320 --> 00:12:38,080 只好四海為家了 142 00:12:39,160 --> 00:12:40,160 那你呢? 143 00:12:42,120 --> 00:12:44,680 我會和夏叔叔去石樑溫家堡 144 00:12:44,840 --> 00:12:48,800 我們一定要查清楚 溫儀阿姨是生還是死? 145 00:12:52,840 --> 00:12:57,280 就此一別, 不知我們何時才相見呢 146 00:13:04,560 --> 00:13:08,400 從前每逢月圓之夜 我們都會見一次面 147 00:13:15,680 --> 00:13:21,160 阿九, 你若沒有要事要辦的話 我們就一起走吧 148 00:13:50,000 --> 00:13:51,040 何教主 149 00:13:52,920 --> 00:13:56,840 當日夏公…夏姑娘 150 00:13:56,920 --> 00:13:59,480 就是用這個琴彈奏一曲給我聽 151 00:13:59,840 --> 00:14:04,760 我也一心一意很想學好這首曲 討他歡心 152 00:14:05,280 --> 00:14:10,760 誰知曲調未成, 經已人去樓空 153 00:14:10,880 --> 00:14:14,040 何教主, 你既然知道絃斷難續 154 00:14:14,160 --> 00:14:15,840 又何苦自招煩惱呢? 155 00:14:17,160 --> 00:14:19,800 悠悠此生, 憂患實多 156 00:14:19,920 --> 00:14:24,440 情之為物 又怎能夠說忘記就忘記呢? 157 00:14:26,400 --> 00:14:28,000 當初我也不明白 158 00:14:28,040 --> 00:14:32,200 為何我姑姑何紅藥 為了一個負心的人自毀一生 159 00:14:32,960 --> 00:14:34,720 但是我現在… 160 00:14:35,360 --> 00:14:39,160 原來世上有很多事是身不由己 161 00:14:41,320 --> 00:14:45,200 何紅藥雖然過於偏激 最後害人害己 162 00:14:45,320 --> 00:14:49,160 但是她對金蛇郎君的一往情深 雖死無悔 163 00:14:49,280 --> 00:14:51,360 何嘗不是一個苦命人? 164 00:14:52,560 --> 00:14:57,120 總之女子為情所傷 正如飛蛾撲火一樣 165 00:14:57,200 --> 00:15:00,400 所受的痛苦, 只有自己才知道 166 00:15:01,840 --> 00:15:06,120 教主這次受的傷害 的確是青青的一時任性 167 00:15:06,240 --> 00:15:10,440 但是你既然知道她是女兒之身 又何必日思夜想呢? 168 00:15:10,600 --> 00:15:13,640 倒不如收拾心情, 寄情於教務 169 00:15:14,000 --> 00:15:17,320 何教主並非普通女子 而是女中丈夫 170 00:15:17,680 --> 00:15:21,080 就算心中如何哀傷 也要振作起來 171 00:15:21,200 --> 00:15:23,280 將來有很多事等著你去做 172 00:15:24,040 --> 00:15:25,960 多謝兩位的關心 173 00:15:26,360 --> 00:15:32,120 不過我教經此一役之後 元氣大傷, 死傷過半 174 00:15:32,240 --> 00:15:35,560 恐怕…恐怕我有心無力 175 00:15:35,680 --> 00:15:36,720 怎麼會呢? 176 00:15:36,800 --> 00:15:39,360 世上無難事, 只怕有心人嘛 177 00:15:39,480 --> 00:15:41,440 我相信憑何教主的才智 178 00:15:41,560 --> 00:15:45,000 假以時日 一定可以重振貴教昔日的聲威 179 00:15:45,080 --> 00:15:47,440 如果教主有用得著在下的地方 180 00:15:47,520 --> 00:15:48,960 而又不違背俠義之道 181 00:15:49,080 --> 00:15:50,960 在下一定願意代勞 182 00:15:51,960 --> 00:15:54,040 袁公子說的是真的? 183 00:15:54,160 --> 00:15:55,320 當然啦 184 00:15:55,760 --> 00:15:56,960 真是太好了 185 00:15:57,440 --> 00:15:59,560 就請袁公子收何鐵手為徒 186 00:16:00,960 --> 00:16:03,760 何教主, 你不要跟我開玩笑啦 187 00:16:03,800 --> 00:16:06,920 師父, 徒兒豈敢跟你開玩笑呢 188 00:16:07,000 --> 00:16:10,080 你想想看 我五毒教仇家數之不盡 189 00:16:10,200 --> 00:16:14,400 今天是藉著師父的面子 三幫四寨才肯罷休 190 00:16:14,480 --> 00:16:19,880 但是只要師父一下山的話 其他的仇家就會湧上來尋仇 191 00:16:19,960 --> 00:16:22,640 光是三幫四寨已經難以應付 192 00:16:22,720 --> 00:16:25,640 我五毒教還有甚麼重整可言? 193 00:16:26,040 --> 00:16:29,360 所以你想要袁大哥 做你五毒教的大靠山? 194 00:16:29,720 --> 00:16:33,720 不過要是袁大哥答應你 豈不是自尋煩惱? 195 00:16:33,800 --> 00:16:34,760 師父剛才說過 196 00:16:35,120 --> 00:16:38,720 只要不違背俠義之道 你都會答應的嘛 197 00:16:38,800 --> 00:16:40,760 所以弟子才肯要求 198 00:16:40,880 --> 00:16:43,120 我何德何能可以做你的師父呢? 199 00:16:43,200 --> 00:16:44,160 你先起來再說吧 200 00:16:44,280 --> 00:16:46,440 師父, 你要是不肯認我當徒弟 201 00:16:46,520 --> 00:16:47,840 我就一定不起來 202 00:16:48,000 --> 00:16:50,760 阿九姑娘, 你幫我勸勸她吧 203 00:16:51,400 --> 00:16:53,720 何教主已經叫你這麼多聲師父了 204 00:16:53,800 --> 00:16:56,760 你怎麼可以佔人便宜 聽到也裝聽不到呢? 205 00:16:57,320 --> 00:16:59,160 連你也開我玩笑 206 00:16:59,560 --> 00:17:03,280 我覺得這麼做也沒甚麼壞處 反而更有好處 207 00:17:03,400 --> 00:17:07,120 五毒教行事一向都心狠手辣 不留餘地的 208 00:17:07,240 --> 00:17:09,480 如果袁大哥收了何教主為徒 209 00:17:09,599 --> 00:17:13,479 就可以名正言順 叫何教主修改教規約束教眾 210 00:17:13,520 --> 00:17:16,720 以後不准他們濫殺無辜 你說這不是一件好事嗎? 211 00:17:16,880 --> 00:17:19,280 是呀…師父, 只要你一聲令下 212 00:17:19,400 --> 00:17:21,680 鐵手就會重新釐定新教規 213 00:17:23,000 --> 00:17:24,360 請受徒兒一拜 214 00:17:25,240 --> 00:17:26,360 何教主 215 00:17:27,960 --> 00:17:31,080 不要叫我何教主了 叫我鐵手就行了 216 00:17:31,200 --> 00:17:34,520 已經行了大禮 袁大哥你就別再推辭了 217 00:17:37,640 --> 00:17:40,720 那好吧, 你先起來再說吧 218 00:17:43,080 --> 00:17:47,280 不過, 鐵手無情這種名字 也的確不怎麼好聽 219 00:17:47,440 --> 00:17:51,000 可是我又沒唸過甚麼書 一下子我也想不出取甚麼名字 220 00:17:51,120 --> 00:17:55,200 不如…不如就叫惕守吧 221 00:17:55,760 --> 00:17:58,560 “惕”者就是事事警惕 不要胡作非為 222 00:17:58,640 --> 00:18:01,280 而“守”, 就是叫你安守本份 嚴守正道 223 00:18:01,400 --> 00:18:02,560 正正派派的意思 224 00:18:02,600 --> 00:18:03,560 你覺得怎麼樣? 225 00:18:03,680 --> 00:18:06,840 好呀, 師父你以後 就叫我惕守吧 226 00:18:06,960 --> 00:18:11,120 以後我會吩咐我教中的兄弟 依這兩個字的宗旨行事了 227 00:18:11,160 --> 00:18:12,120 那太好了 228 00:18:12,280 --> 00:18:14,280 而我會盡快取回金蛇錐 229 00:18:14,360 --> 00:18:17,760 到時就會連同金蛇劍 以及金蛇秘笈和藏寶圖 230 00:18:17,880 --> 00:18:19,280 一起還給你們 231 00:18:19,400 --> 00:18:21,920 那藏寶圖, 我一直也看不懂 232 00:18:22,040 --> 00:18:24,920 放在靈蛇窟裡面, 也是物無所用 233 00:18:25,040 --> 00:18:27,600 既然又那麼有緣, 落在師父的手上 234 00:18:27,680 --> 00:18:29,120 就是師父之物啦 235 00:18:29,240 --> 00:18:30,840 至於金蛇三寶 236 00:18:31,000 --> 00:18:35,880 弟子就乾脆借花獻佛 將這三寶送給師父 237 00:18:35,960 --> 00:18:37,880 作為拜師之禮 238 00:18:39,000 --> 00:18:41,720 恭喜袁大俠 收了第一個入門大弟子 239 00:18:41,800 --> 00:18:43,400 還有一份入門大禮呢 240 00:18:50,800 --> 00:18:54,560 多謝何教主不計前嫌盛情招待 241 00:18:55,080 --> 00:19:00,240 我等已經傷癒不便再作打擾 就此告辭 242 00:19:01,520 --> 00:19:07,320 程幫主, 本教主原想和你們 三幫四寨算一算舊帳 243 00:19:07,440 --> 00:19:11,400 不過一來師父 是我們五毒教的救命恩人 244 00:19:11,520 --> 00:19:15,520 二來, 師父所說的話 惕守又豈敢不聽? 245 00:19:15,560 --> 00:19:16,560 惕守… 246 00:19:16,600 --> 00:19:18,160 誰是惕守?誰呀? 247 00:19:18,240 --> 00:19:21,320 惕守是袁大哥替何教主取的新名字 248 00:19:21,400 --> 00:19:23,360 原來如此 249 00:19:23,680 --> 00:19:27,560 難怪何教主連鐵手也不要 只要惕守 250 00:19:30,320 --> 00:19:34,160 恭喜袁少俠, 收了如此好的徒弟 251 00:19:34,600 --> 00:19:38,200 少俠相助之恩, 我們定銘記於心 252 00:19:38,320 --> 00:19:40,360 就此拜謝 253 00:19:40,760 --> 00:19:42,600 程幫主, 你言重了 254 00:19:42,840 --> 00:19:44,520 就這樣多謝是不夠的 255 00:19:44,640 --> 00:19:48,040 袁少俠, 你和金蛇郎君 去石樑辦完事之後 256 00:19:48,160 --> 00:19:49,520 請順道來我飛虎寨 257 00:19:49,600 --> 00:19:51,800 痛飲三日三夜才行 258 00:19:55,520 --> 00:19:59,240 就算喝呀 袁兄弟也得去青竹幫那裡喝 259 00:19:59,960 --> 00:20:03,600 為甚麼?由石樑到我飛虎寨 不是順路嗎? 260 00:20:03,680 --> 00:20:05,280 不錯, 去飛虎寨是順路 261 00:20:05,360 --> 00:20:08,800 不過去看阿九姑娘就不順路啦 262 00:20:10,280 --> 00:20:12,640 說的是… 263 00:20:14,520 --> 00:20:17,200 我金龍幫最近石樑 264 00:20:17,320 --> 00:20:21,320 我看就在敝幫寒舍 設宴招待袁少俠 265 00:20:21,440 --> 00:20:26,400 到時還請各位幫主寨主 以及阿九姑娘都一起前來 266 00:20:26,480 --> 00:20:28,200 大家歡聚一堂 267 00:20:30,600 --> 00:20:32,520 去哪一個幫寨都不要緊 268 00:20:32,640 --> 00:20:34,640 最要緊是自己的地方, 是嘛? 269 00:20:34,680 --> 00:20:37,160 在自己地方設宴款待袁少俠的話 270 00:20:37,280 --> 00:20:39,520 這才表現出我們的誠意嘛 271 00:20:39,800 --> 00:20:41,120 不錯… 是呀… 272 00:20:41,200 --> 00:20:44,480 袁某不過舉手之勞嘛 大家又何須客氣呢? 273 00:20:44,560 --> 00:20:47,480 就是呀, 吃頓飯罷了 在哪兒吃都一樣 274 00:20:47,920 --> 00:20:52,840 臭和尚, 三幫四寨和五毒教 打打殺殺了十幾年 275 00:20:52,920 --> 00:20:55,520 現在就算不明爭也會暗鬥 276 00:20:55,640 --> 00:20:58,400 誰能拉攏袁少俠去自己的地方吃飯 277 00:20:58,480 --> 00:21:00,000 誰就有面子啦 278 00:21:00,120 --> 00:21:01,920 原來吃頓飯也這麼多學問 279 00:21:03,120 --> 00:21:05,680 好…我就吃遍三幫四寨, 全都吃 280 00:21:05,760 --> 00:21:06,840 別忘了我們 281 00:21:07,920 --> 00:21:09,840 其實遲早大家也是一家人了 282 00:21:10,000 --> 00:21:12,520 在誰的地方設宴都是一樣 283 00:21:15,120 --> 00:21:19,120 何教主 雖然我們已經化干戈為玉帛 284 00:21:19,280 --> 00:21:20,440 但是… 285 00:21:20,720 --> 00:21:23,720 本來師父也不肯收我為徒的 286 00:21:23,760 --> 00:21:26,240 幸虧有阿九姑娘替我說好話 287 00:21:26,320 --> 00:21:28,360 我才可以順利拜師 288 00:21:28,560 --> 00:21:30,520 師父這麼聽阿九姑娘的話 289 00:21:30,600 --> 00:21:34,440 看來我們遲早 要叫阿九姑娘為師娘 290 00:21:35,400 --> 00:21:37,720 我師娘是青竹幫的大小姐 291 00:21:37,840 --> 00:21:42,200 而青竹幫和其餘兩幫四寨 都是同氣連枝 292 00:21:42,280 --> 00:21:44,200 我們也算得上是一家人啦 293 00:21:44,280 --> 00:21:44,920 惕守 294 00:21:45,040 --> 00:21:47,440 師父叫惕守是否有何吩咐? 295 00:21:47,600 --> 00:21:50,560 你想和三幫四寨修好是好事 296 00:21:50,640 --> 00:21:53,680 只是你不該拿我 和阿九姑娘來開玩笑嘛 297 00:21:53,760 --> 00:21:56,320 是的, 徒兒以後不敢了 298 00:21:58,600 --> 00:22:04,080 現在五毒教和三幫四寨 有這麼多藤纏樹, 樹纏藤的關係 299 00:22:04,200 --> 00:22:06,840 那以前的恩恩怨怨 就不要再提了 300 00:22:07,000 --> 00:22:10,200 以後只准提又開心又高興的事 好不好? 301 00:22:10,320 --> 00:22:11,920 好… 302 00:22:13,000 --> 00:22:15,120 說的對, 袁兄弟是我們的大恩人 303 00:22:15,200 --> 00:22:18,120 以後我們怎麼好意思 再和他的徒弟打打殺殺的 304 00:22:18,240 --> 00:22:19,040 你們說是不是? 305 00:22:19,120 --> 00:22:20,440 是… 306 00:22:20,560 --> 00:22:23,240 這個當然了, 還用說嗎? 307 00:22:25,760 --> 00:22:26,800 啟稟幫主 308 00:22:26,880 --> 00:22:30,640 我幫和其他幫寨的兄弟 已經在外面齊集, 隨時可以啟行 309 00:22:30,760 --> 00:22:31,520 好 310 00:22:32,480 --> 00:22:35,120 袁兄弟, 你不是要上石樑嗎? 311 00:22:35,200 --> 00:22:38,280 我們一塊啟程吧 路上可以有個照應 312 00:22:38,800 --> 00:22:41,320 不過夏叔叔的傷勢 剛剛有點起色 313 00:22:41,360 --> 00:22:45,200 為了慎重起見 我想等他穩定一點再下山 314 00:22:45,320 --> 00:22:47,520 我們有這麼多人可以照應 怕甚麼呢? 315 00:22:47,640 --> 00:22:48,760 一起上路好了 316 00:22:48,880 --> 00:22:51,440 是呀, 一起上路吧… 317 00:22:52,000 --> 00:22:56,160 其實整件事都是因為藏寶圖而起 318 00:22:56,280 --> 00:22:59,680 而我也答應過會給大家一個交代 319 00:23:01,200 --> 00:23:05,200 這張藏寶圖 之前落在不少人手上 320 00:23:05,360 --> 00:23:07,520 但是他們始終沒有找到寶藏 321 00:23:07,680 --> 00:23:11,600 顯見其中的不解之處 並不是這麼容易參透 322 00:23:11,640 --> 00:23:14,480 那我們應該怎麼處置 這張藏寶圖呢? 323 00:23:14,640 --> 00:23:17,880 這張藏寶圖 是我五毒教代代相傳之物 324 00:23:17,920 --> 00:23:19,960 本來應屬五毒教 325 00:23:20,240 --> 00:23:23,080 不過先前我已經轉送給師父 326 00:23:23,160 --> 00:23:26,360 如今這張藏寶圖 就是我師父所有 327 00:23:27,440 --> 00:23:30,240 這一張藏寶圖落在任何人手上 328 00:23:30,320 --> 00:23:31,960 只會引起無謂的紛爭 329 00:23:32,000 --> 00:23:33,600 袁某有個意見 330 00:23:33,920 --> 00:23:36,520 既然大家同有効忠闖王之意 331 00:23:36,600 --> 00:23:40,280 索性將寶圖轉贈給闖王 以作軍餉之用 332 00:23:40,360 --> 00:23:42,720 袁兄弟, 你這個建議非常好 333 00:23:42,800 --> 00:23:43,960 最好的方法 334 00:23:44,040 --> 00:23:48,080 就是將寶藏用來資助義師 救黎民於水火中 335 00:23:48,200 --> 00:23:49,000 說得對 336 00:23:49,120 --> 00:23:51,720 要是這張藏寶圖 給我們任何一個人 337 00:23:51,840 --> 00:23:53,520 我虎頭陀絕對不服 338 00:23:53,640 --> 00:23:56,640 不過呢要是給闖王的話 339 00:23:57,280 --> 00:23:58,960 我就沒話可說了 340 00:24:00,560 --> 00:24:02,360 其他幾位意下如何呢? 341 00:24:02,520 --> 00:24:03,440 好… 342 00:24:03,480 --> 00:24:05,000 好, 給闖王吧 343 00:24:05,160 --> 00:24:07,840 袁少俠, 就照你的意思去做吧 344 00:24:08,000 --> 00:24:09,360 那太好了 345 00:24:09,520 --> 00:24:12,080 袁少俠, 你真是大仁大義 346 00:24:12,200 --> 00:24:14,000 換了我虎頭陀 347 00:24:14,080 --> 00:24:16,320 已經是我的東西 絕不可能再拿出來 348 00:24:16,400 --> 00:24:19,560 這次我虎頭陀對你 真是五體投地 349 00:24:20,520 --> 00:24:22,360 依我看, 袁兄弟為國為民 350 00:24:22,480 --> 00:24:24,360 理應稱之為大俠才對 351 00:24:24,440 --> 00:24:25,160 是呀 352 00:24:25,640 --> 00:24:28,120 沙寨主, 你真是抬舉在下了 353 00:24:28,680 --> 00:24:31,160 袁大俠的確是受之無愧 354 00:24:31,240 --> 00:24:33,040 說起我們三幫四寨 355 00:24:33,160 --> 00:24:34,680 雖然是同氣連枝 356 00:24:34,800 --> 00:24:40,200 說難聽點就是各自為政, 各懷鬼胎 357 00:24:40,280 --> 00:24:42,640 難以團結一致 358 00:24:42,720 --> 00:24:45,440 既然今日大家都這麼佩服袁大俠 359 00:24:45,480 --> 00:24:50,160 不如推舉袁大俠為七省盟主 統領我們三幫四寨 360 00:24:59,840 --> 00:25:00,920 好 361 00:25:01,320 --> 00:25:03,600 袁某何德何能, 豈能擔此重任? 362 00:25:03,760 --> 00:25:06,080 我們說你行, 你就行 363 00:25:06,160 --> 00:25:08,920 我們七人雄據中原七省 364 00:25:09,040 --> 00:25:10,680 大家不分高下 365 00:25:10,880 --> 00:25:13,440 一旦有甚麼事發生就明爭暗鬥 366 00:25:13,600 --> 00:25:16,240 如果沒有個有本事的人 來約束我們 367 00:25:16,320 --> 00:25:22,640 我們三幫四寨早晚會變成 四幫六寨,五幫十二寨,八幫十六寨 368 00:25:22,840 --> 00:25:25,360 虎頭陀, 你這話講得真對 369 00:25:25,480 --> 00:25:29,520 袁大俠, 難得我們七人 都肯以你馬首是瞻 370 00:25:29,640 --> 00:25:32,400 七省盟主的位子, 是非你莫屬了 371 00:25:32,520 --> 00:25:33,680 不錯, 袁大俠 372 00:25:33,880 --> 00:25:35,760 你既然肯做何教主的師父 373 00:25:35,880 --> 00:25:37,760 為何不肯做我們的盟主呢? 374 00:25:37,880 --> 00:25:39,440 是呀… 分明是瞧不起我們 375 00:25:39,560 --> 00:25:40,440 是呀… 376 00:25:40,520 --> 00:25:43,200 沙寨主, 袁某並不是這個意思 377 00:25:43,320 --> 00:25:47,240 各位, 袁大俠說不是這個意思 就答應我們啦 378 00:25:48,280 --> 00:25:49,520 袁兄弟的華山派 379 00:25:49,640 --> 00:25:52,960 既然和我們三幫四寨 都是同一陣線同一志向 380 00:25:53,040 --> 00:25:56,160 要投効闖王, 扶助他平天下成大業 381 00:25:56,280 --> 00:26:01,680 如果袁兄弟真的能夠 成為七省盟主統領群雄 382 00:26:01,760 --> 00:26:02,920 去投効闖王 383 00:26:03,000 --> 00:26:04,640 助其成大業的話 384 00:26:04,680 --> 00:26:07,240 那真是百姓之福 385 00:26:08,520 --> 00:26:10,760 袁大哥, 既然大家盛意拳拳 386 00:26:10,880 --> 00:26:13,680 而你華山派也早有明訓 要以國事為重 387 00:26:13,800 --> 00:26:15,840 我看你也不用推辭了 388 00:26:16,040 --> 00:26:17,400 好吧 389 00:26:17,960 --> 00:26:20,320 難得大家同有効忠闖王之意 390 00:26:20,400 --> 00:26:22,520 那我就恭敬不如從命啦 391 00:26:22,920 --> 00:26:27,360 不過我年輕識淺 還望各位前輩多加提點才是 392 00:26:27,520 --> 00:26:30,240 參見七省盟主 393 00:26:30,560 --> 00:26:34,040 這幾位幫主寨主 都比不上何教主聰明 394 00:26:34,120 --> 00:26:38,760 早點叫阿九姑娘說句話 就不用哀求得連口水都乾了 395 00:26:44,320 --> 00:26:46,840 何教主, 送君千里終須一別 396 00:26:46,920 --> 00:26:48,280 我們就在此分手吧 397 00:26:49,720 --> 00:26:53,160 我早已經派人 將林中所有陷阱拆除 398 00:26:53,280 --> 00:26:57,360 先各位一步啟程的兄弟 應該已出了五毒林 399 00:26:58,200 --> 00:27:03,000 盟主, 我們貿貿然的造訪闖王 會不會有失禮數? 400 00:27:03,320 --> 00:27:04,840 這點大家可以放心 401 00:27:05,080 --> 00:27:08,400 前幾天我已經派人 先行將我密函交給闖王 402 00:27:08,480 --> 00:27:12,520 還說稍後會有七路英雄 攜同藏寶圖前往拜訪 403 00:27:12,880 --> 00:27:16,680 真不愧為七省的盟主 辦事果然有條有理 404 00:27:16,920 --> 00:27:18,960 師父, 將來闖王起義 405 00:27:19,080 --> 00:27:21,800 若是有用得著弟子 或者是五毒教的地方 406 00:27:21,840 --> 00:27:23,280 我們一定會盡力相助 407 00:27:24,240 --> 00:27:24,920 好 408 00:27:25,040 --> 00:27:27,000 何教主拜了袁兄弟為師之後 409 00:27:27,120 --> 00:27:30,360 不但改邪歸正 而且對國事也關心起來了 410 00:27:31,520 --> 00:27:32,800 其實坦白說 411 00:27:32,960 --> 00:27:36,920 小女子對甚麼國家大事 一點也不放在眼裡 412 00:27:37,000 --> 00:27:39,640 不過師父有命, 弟子不得不從 413 00:27:39,760 --> 00:27:41,120 何教… 414 00:27:41,240 --> 00:27:44,200 不是, 應該叫你惕守才對 415 00:27:44,400 --> 00:27:46,720 你千萬要記著 以後五毒教一定要… 416 00:27:46,800 --> 00:27:48,200 不要濫殺無辜嘛 417 00:27:48,320 --> 00:27:49,560 弟子會記住了 418 00:27:49,640 --> 00:27:50,840 師父, 你放心吧 419 00:27:51,000 --> 00:27:53,440 我一定不會敗壞你的名聲 420 00:27:53,720 --> 00:27:55,120 你記住就最好了 421 00:27:56,040 --> 00:27:59,280 師父, 阿九姑娘 你們要好好保重啦 422 00:28:00,360 --> 00:28:02,040 你也要好好保重 423 00:28:03,480 --> 00:28:04,480 好了 424 00:28:04,640 --> 00:28:07,000 各位長老, 我們後會有期 425 00:28:07,160 --> 00:28:09,160 各位, 後會有期 426 00:28:30,320 --> 00:28:32,560 各位, 不要再送了 427 00:28:32,840 --> 00:28:35,040 盟主, 保重… 428 00:28:35,200 --> 00:28:36,560 再見… 429 00:28:36,640 --> 00:28:38,080 再見… 430 00:29:19,440 --> 00:29:20,280 停轎 431 00:29:34,320 --> 00:29:35,600 夏叔叔 432 00:29:37,480 --> 00:29:41,520 十六年前, 我和小儀來過這裡 433 00:29:45,480 --> 00:29:48,040 她從小就在溫家堡長大 434 00:29:49,000 --> 00:29:51,720 很少出來欣賞湖光山色 435 00:29:53,720 --> 00:29:55,240 當時她很開心 436 00:29:56,760 --> 00:30:01,200 遊完蘇堤白堤 還說要看雷峰夕照 437 00:30:02,280 --> 00:30:05,240 我從來沒見過她這麼開心 438 00:30:07,720 --> 00:30:12,400 直到有一天, 她突然間暈倒 439 00:30:13,640 --> 00:30:19,040 當時我的心很亂 我抱著她到處找大夫 440 00:30:24,560 --> 00:30:29,200 後來大夫告訴我 原來我就快為人父了 441 00:30:30,040 --> 00:30:34,400 我才知道當時她已經懷著青青 442 00:30:42,320 --> 00:30:43,800 十六年 443 00:30:46,160 --> 00:30:48,160 一眨眼十六年 444 00:30:53,800 --> 00:30:57,040 夏叔叔, 難得我們今日舊地重遊 445 00:30:57,200 --> 00:30:59,160 我們就在此多留幾日吧 446 00:31:03,400 --> 00:31:06,120 如今小儀和青青都不在我身邊 447 00:31:06,200 --> 00:31:10,000 就算景色依舊, 又有甚麼意思? 448 00:31:10,760 --> 00:31:13,480 我們還是早點上路去溫家堡 449 00:31:15,320 --> 00:31:17,040 現在時候也不早了 450 00:31:17,120 --> 00:31:19,360 我們就在杭州城內住宿一宿 451 00:31:19,480 --> 00:31:22,120 明日一早再去浙江石樑也不遲 452 00:31:49,600 --> 00:31:52,600 請問閣下是否是七省盟主袁大爺 453 00:31:52,760 --> 00:31:54,200 在下正是 454 00:31:54,320 --> 00:31:55,280 閣下是… 455 00:31:55,320 --> 00:31:56,680 小人奉命恭候多時 456 00:31:56,760 --> 00:31:59,440 袁大爺的朋友 已經在小人的客棧裡做客 457 00:31:59,560 --> 00:32:01,920 請袁大爺各位英雄 隨小人一起來吧 458 00:32:02,840 --> 00:32:03,840 那麼有勞了 459 00:32:04,440 --> 00:32:06,440 沒想到虎頭陀比我們還快進城 460 00:32:06,520 --> 00:32:07,480 那走吧 461 00:32:22,640 --> 00:32:25,200 乾杯… 462 00:32:27,040 --> 00:32:28,520 盟主到了 463 00:32:28,840 --> 00:32:29,880 沙寨主 盟主 464 00:32:29,960 --> 00:32:30,840 虎寨主 465 00:32:31,200 --> 00:32:33,200 參見寨主 466 00:32:34,560 --> 00:32:36,440 盟主對我們實在太好 467 00:32:36,480 --> 00:32:38,480 人還沒到, 就替我們打點一切 468 00:32:38,600 --> 00:32:40,640 吃得好, 住得又舒服 469 00:32:40,720 --> 00:32:43,280 一定是盟主見我們在雲南那鬼地方 窩得太久 470 00:32:43,360 --> 00:32:47,400 所以特地招呼我們來這裡 大罎的酒, 大塊的肉 471 00:32:47,560 --> 00:32:52,440 各位, 你們的意思是說 你們不是自己來投棧的? 472 00:32:52,600 --> 00:32:54,880 我們飛虎寨首先到杭州 473 00:32:54,960 --> 00:32:58,160 一進城就有人問我們 是不是盟主的屬下 474 00:32:58,280 --> 00:33:00,520 接著就帶我們到此任吃任喝 475 00:33:00,680 --> 00:33:02,560 怎麼不是盟主的意思嗎? 476 00:33:02,640 --> 00:33:03,520 是呀 477 00:33:03,720 --> 00:33:06,480 不是盟主, 那又會是誰呢? 478 00:33:06,560 --> 00:33:08,080 我們實在太大意了 479 00:33:08,160 --> 00:33:09,800 千萬別中了人家的圈套 480 00:33:09,880 --> 00:33:10,640 不妙 481 00:33:10,800 --> 00:33:12,840 你是說酒菜有毒? 482 00:33:13,040 --> 00:33:15,840 我們也吃了這麼久 有毒呀早就死啦 483 00:33:16,880 --> 00:33:19,880 請問老闆 是甚麼人叫你招待我們的? 484 00:33:19,960 --> 00:33:23,040 是位姓金的大爺 看相貌應該不是漢人 485 00:33:23,160 --> 00:33:24,480 姓金的? 486 00:33:27,000 --> 00:33:28,800 莫非是義兄金爾文? 487 00:33:28,920 --> 00:33:31,160 袁大哥, 原來你有位義兄嗎? 488 00:33:31,240 --> 00:33:32,680 怎麼沒聽你提過? 489 00:33:32,760 --> 00:33:36,000 是呀, 我這位義兄是位朝鮮人 490 00:33:36,120 --> 00:33:38,560 當日他來到中原, 我們有緣遇上 491 00:33:38,680 --> 00:33:41,760 他為人不只胸襟廣濶 還很有義氣 492 00:33:41,840 --> 00:33:44,400 絕不比我們江湖中人遜色 493 00:33:44,760 --> 00:33:48,080 不過他怎麼會來到這裡呢? 494 00:33:48,480 --> 00:33:50,720 還知道我做了七省盟主? 495 00:33:51,080 --> 00:33:55,080 我們三幫四寨 雄據七省, 兄弟眾多 496 00:33:55,200 --> 00:33:58,120 古語有云“好事傳千里” 497 00:33:58,200 --> 00:34:00,040 越傳越遠的嘛 498 00:34:00,120 --> 00:34:00,960 就是 499 00:34:01,160 --> 00:34:04,960 不錯, 雖然我們是分頭上路 500 00:34:05,040 --> 00:34:08,160 但是大家一起浩浩蕩蕩的 進入杭州城 501 00:34:08,239 --> 00:34:10,639 你義兄知道也不出奇 502 00:34:10,920 --> 00:34:13,320 這樣吧, 既然是盟主義兄的安排 503 00:34:13,400 --> 00:34:15,200 那我們就繼續吃吧 504 00:34:16,199 --> 00:34:17,199 各位且慢 505 00:34:17,880 --> 00:34:19,760 袁兄弟, 請別怪我直言 506 00:34:19,840 --> 00:34:22,080 你也知道 這夥兄弟人人飯量驚人 507 00:34:22,199 --> 00:34:24,279 恐怕你義兄不夠銀兩結帳 508 00:34:24,400 --> 00:34:26,480 到時連累他錢財散盡 就不好意思啦 509 00:34:26,560 --> 00:34:27,760 胡大哥, 放心吧 510 00:34:27,960 --> 00:34:30,840 既然我義兄有所安排 他自有分寸的啦 511 00:34:31,040 --> 00:34:31,680 說的是嘛 512 00:34:31,800 --> 00:34:34,920 他既然是盟主的義兄 當然並非泛泛之輩 513 00:34:35,040 --> 00:34:37,440 他既然姓金, 一定是位大財主 514 00:34:37,960 --> 00:34:38,960 還有呀袁大爺 515 00:34:39,040 --> 00:34:41,520 那位金大爺已經在影月樓 恭候你多時了 516 00:34:47,159 --> 00:34:48,079 大哥 517 00:34:49,560 --> 00:34:50,360 義弟 518 00:34:52,040 --> 00:34:53,640 義弟, 別來無恙吧? 519 00:34:53,719 --> 00:34:55,879 托大哥洪福, 承志很好 520 00:34:57,680 --> 00:35:01,360 不過, 大哥你好像比上次憔悴了 521 00:35:02,480 --> 00:35:06,040 大哥的憔悴 是為了銅臭而奔波勞碌 522 00:35:06,200 --> 00:35:07,480 義弟你就不同了 523 00:35:07,600 --> 00:35:09,840 為國為民, 志氣遠大 524 00:35:10,160 --> 00:35:13,920 義弟, 你的憔悴 比起大哥有價值多啦 525 00:35:14,040 --> 00:35:15,320 大哥見笑了 526 00:35:15,920 --> 00:35:17,360 大哥認真的 527 00:35:17,520 --> 00:35:21,120 和你分別一年 你已經貴為七省盟主 528 00:35:21,800 --> 00:35:25,000 統領江湖成千上萬的英雄好漢 529 00:35:25,400 --> 00:35:27,840 大哥實在替你高興 530 00:35:28,280 --> 00:35:32,280 來, 大哥準備了酒菜 今晚咱們開懷暢飲 531 00:35:32,360 --> 00:35:33,280 好 532 00:35:44,000 --> 00:35:47,120 來, 這杯大哥敬你的 533 00:35:47,240 --> 00:35:48,120 多謝大哥 534 00:35:48,240 --> 00:35:48,960 乾 535 00:35:54,120 --> 00:35:59,960 義弟, 你已經貴為七省盟主 以後有何大計? 536 00:36:01,040 --> 00:36:05,040 我打算帶領三幫四寨的兄弟 一起扶助闖王 537 00:36:06,200 --> 00:36:10,640 那大哥上次和你提過的事 你可曾再考慮? 538 00:36:12,000 --> 00:36:16,520 其實闖王是眾多義軍之中 最有實力的一支正義之師 539 00:36:16,600 --> 00:36:18,120 況且… 義弟 540 00:36:18,240 --> 00:36:21,280 你在當今武林之中 何嘗不是天之驕子呢? 541 00:36:21,440 --> 00:36:23,360 況且你是名將之後 542 00:36:23,480 --> 00:36:26,560 只要你一聲令下, 起兵舉事 543 00:36:26,680 --> 00:36:29,360 以你現在在武林之中的聲勢 544 00:36:29,400 --> 00:36:33,400 加上令尊薊遼督師袁崇煥的舊部 545 00:36:33,480 --> 00:36:35,280 以及三幫四寨的人馬 546 00:36:35,360 --> 00:36:39,240 另外…另外還有愚兄的財力支持 547 00:36:39,320 --> 00:36:40,760 天時、地利、人和 548 00:36:40,880 --> 00:36:43,960 定足以與闖王爭一日之長短 549 00:36:49,480 --> 00:36:53,120 眼下連年天災人禍, 餓殍遍野 550 00:36:53,160 --> 00:36:55,080 老百姓苦不堪言 551 00:36:55,360 --> 00:36:58,960 昏君無道, 又誤信奸侫讒言 552 00:36:59,080 --> 00:37:02,760 各州各府的掌權人 也都是貪官污吏 553 00:37:02,880 --> 00:37:07,400 如今當今之急 就是要及早推翻腐敗已久的明室 554 00:37:07,480 --> 00:37:11,360 如果多舉義軍的話 恐怕會削弱闖王的力量 555 00:37:12,720 --> 00:37:15,480 只要同心協力, 大事必可得成 556 00:37:15,600 --> 00:37:19,520 義弟, 你取而代之 何愁大事不成 557 00:37:21,040 --> 00:37:23,200 我恩師穆人清早有明令 558 00:37:23,280 --> 00:37:26,040 謂我華山弟子, 一律不得議政 559 00:37:26,920 --> 00:37:29,440 何況承志亦無逐鹿中原之心 560 00:37:30,080 --> 00:37:32,040 只要輔助闖王取得天下 561 00:37:32,160 --> 00:37:35,240 老百姓有飽飯吃, 有好日子過 562 00:37:35,320 --> 00:37:37,240 誰來做皇帝都是一樣的 563 00:37:39,560 --> 00:37:44,200 人各有志, 大哥也不勉強你了 564 00:37:46,320 --> 00:37:50,560 其實現今滿州韃子 對我們中原虎視眈眈 565 00:37:50,640 --> 00:37:52,160 才是最大的外憂 566 00:37:52,960 --> 00:37:55,080 可惜朝廷軟弱無能 567 00:37:55,240 --> 00:37:58,840 能夠和韃子抗衡的就只有闖王 568 00:37:59,040 --> 00:38:00,440 我扶助闖王 569 00:38:00,680 --> 00:38:04,280 就是不想漢人的江山 淪入異族之手 570 00:38:05,200 --> 00:38:09,360 義弟, 大哥有句話想說 571 00:38:09,480 --> 00:38:14,440 但是擔心你會說大哥 長他人志氣, 滅自己威風 572 00:38:14,560 --> 00:38:18,120 這當然不會啦, 大哥不妨直言吧 573 00:38:20,000 --> 00:38:25,600 愚兄月前去關外辦貨的時候 曾經在滿州境內逗留 574 00:38:25,840 --> 00:38:29,960 見他們的百姓豐衣足食, 法紀嚴明 575 00:38:30,120 --> 00:38:32,680 確實是一片昇平景象 576 00:38:33,360 --> 00:38:38,320 剛才你所講的, 也是希望老百姓 過著安居樂業的日子 577 00:38:38,440 --> 00:38:42,400 既然滿清皇帝皇太極 是一位賢君 578 00:38:42,520 --> 00:38:48,480 由他來治理中原 也未嘗不是件好事 579 00:38:49,800 --> 00:38:53,640 現在韃子在我們邊陲之地 肆意擄掠, 草菅人命 580 00:38:53,720 --> 00:38:56,200 如果我們中原 不幸落入他們手中的話 581 00:38:56,320 --> 00:38:57,800 必定會變本加厲 582 00:38:58,240 --> 00:39:00,040 就好像元朝的蒙古人一樣 583 00:39:00,280 --> 00:39:02,680 我們的老百姓會淪為亡國奴 584 00:39:02,840 --> 00:39:04,800 相信會比今日更苦 585 00:39:05,760 --> 00:39:09,560 況且漢人的地方應該由漢人管治 586 00:39:11,440 --> 00:39:13,960 義弟言之有理 587 00:39:14,720 --> 00:39:16,400 是大哥短視了 588 00:39:17,760 --> 00:39:19,960 義兄, 你言重了 589 00:39:20,040 --> 00:39:23,080 實不相瞞, 這次我拜會闖王 590 00:39:23,200 --> 00:39:25,360 是要將藏寶圖相獻 591 00:39:25,480 --> 00:39:29,200 只要將來挖出寶藏 作為義軍軍餉之用 592 00:39:29,320 --> 00:39:31,320 到時義軍聲勢日大 593 00:39:31,400 --> 00:39:35,080 驅逐韃子, 推翻朝廷 必定指日可待 594 00:39:35,200 --> 00:39:36,520 真有其事? 595 00:39:37,480 --> 00:39:40,200 那為何不馬上挖出寶藏? 596 00:39:40,680 --> 00:39:44,120 只可惜那幅寶圖之中的玄機 597 00:39:44,200 --> 00:39:45,960 承志到現在也尚未破解 598 00:39:46,040 --> 00:39:50,000 所以寶藏的所在 到現在我還是一籌莫展 599 00:39:50,720 --> 00:39:54,600 大哥對中土文物, 素來敬仰 600 00:39:54,680 --> 00:39:58,160 而且多年來穿州過省 也去過不少地方 601 00:39:58,400 --> 00:40:01,240 或許我可以幫你忙呢? 602 00:40:01,560 --> 00:40:03,080 那最好了 603 00:40:16,800 --> 00:40:19,320 大哥, 怎麼樣? 604 00:40:21,360 --> 00:40:27,240 舊時王謝尋常舍 大功徒勞哭未休 605 00:40:27,320 --> 00:40:33,480 乾坤有恨家何在 江漢無情水自流 606 00:40:37,280 --> 00:40:42,400 義弟, 愚兄我才疏學淺 未能參透詩中意義 607 00:40:42,480 --> 00:40:43,600 幫不上忙 608 00:40:45,120 --> 00:40:46,880 大哥又何需客氣呢? 609 00:40:47,160 --> 00:40:51,560 其實箇中的玄妙 真是令人費煞思量 610 00:41:33,640 --> 00:41:35,920 玉真子恭候王爺吩咐 611 00:41:40,880 --> 00:41:46,120 有勞國師連夜啟程 將這藏寶圖帶回盛京 612 00:41:46,200 --> 00:41:47,400 交給皇上 613 00:41:48,800 --> 00:41:50,120 玉真子領命 614 00:41:51,160 --> 00:41:55,320 不知道有多少人 為了這張藏寶圖捨命相拼 615 00:41:56,000 --> 00:42:01,480 不過憑他們的武功再高 也不及王爺過目不忘的本領 616 00:42:01,840 --> 00:42:05,040 真是手到擒來, 輕而易舉 617 00:42:06,320 --> 00:42:09,640 相信國師斷不會舊事重演 618 00:42:09,760 --> 00:42:13,800 好像十六年前那樣 令我皇兄失望吧? 619 00:42:14,520 --> 00:42:16,920 王爺, 十六年前 620 00:42:17,120 --> 00:42:21,480 曹公公命玉真子 將藏寶圖交送皇上 621 00:42:21,600 --> 00:42:24,080 途中被金蛇郎君搶走 622 00:42:24,400 --> 00:42:26,400 未能完成使命 623 00:42:26,560 --> 00:42:29,000 玉真子一直引以為憾 624 00:42:30,080 --> 00:42:34,160 今日有機會將功贖罪 玉真子以性命擔保 625 00:42:34,200 --> 00:42:37,440 一定不會令皇上和王爺失望的 626 00:42:37,600 --> 00:42:39,120 那就最好了 627 00:42:39,840 --> 00:42:44,640 可是還有一件事 袁承志他固執愚忠 628 00:42:44,840 --> 00:42:48,200 不明白我們大清入主中原 乃是大勢所趨 629 00:42:48,280 --> 00:42:51,240 斷言絕不會為我們大清効力 630 00:42:51,360 --> 00:42:55,760 今日他被擁為七省盟主, 統領群雄 631 00:42:55,840 --> 00:42:57,200 有此人在世 632 00:42:57,280 --> 00:42:59,840 他日我軍入關, 必有阻撓 633 00:42:59,920 --> 00:43:03,800 要在他未成氣候之前, 將他剷除 634 00:43:04,120 --> 00:43:05,880 這點王爺大可放心 635 00:43:06,000 --> 00:43:10,840 十六年前 玉真子敗在金蛇郎君的金蛇劍下 636 00:43:11,000 --> 00:43:14,280 十六年來, 我日日勤修苦練 637 00:43:14,520 --> 00:43:16,880 就是想報這個奇恥大辱 638 00:43:18,560 --> 00:43:23,400 今日這個袁承志 號稱是金蛇郎君的傳人 639 00:43:23,520 --> 00:43:28,200 就算沒王爺的吩咐 我也會找他們師徒算帳的 640 00:43:28,400 --> 00:43:30,720 我知真人你武功了得 641 00:43:30,800 --> 00:43:33,240 但是袁承志也非等閒之輩 642 00:43:33,360 --> 00:43:35,360 你行事千萬要小心 643 00:43:35,440 --> 00:43:38,720 一旦事敗, 後患無窮 644 00:43:39,160 --> 00:43:44,840 王爺, 今日的玉真子 已非十六年前的玉真子 645 00:43:46,400 --> 00:43:49,560 莫道金蛇郎君如今已經成為廢人 646 00:43:49,640 --> 00:43:53,320 就算他師徒聯手 我亦有破解之法 647 00:43:56,920 --> 00:43:59,560 我玉真子向天發誓 648 00:43:59,680 --> 00:44:01,960 不殺死金蛇郎君師徒 649 00:44:02,040 --> 00:44:05,280 不毀滅金蛇劍, 誓不為人 45388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.