All language subtitles for [Chinese (Hong Kong) - zh-HK] 戲痴林家棟主演 _ TVB動作劇 _ 碧血劍 20_35 _ 歐子欣(青青)怒然舉劍殺江華(雪宜) _ 林家棟 _ 佘詩曼 _ 江華 _ 粵語中字 _ 1999 _ Crimson Sabre [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,320 --> 00:01:42,520 已經十六年了 2 00:01:45,280 --> 00:01:46,440 十六年 3 00:01:49,600 --> 00:01:52,560 我以為自己會在靈蛇窟終老 4 00:01:54,440 --> 00:01:55,960 誰知道前幾天 5 00:01:56,680 --> 00:01:59,480 何紅藥突然之間把我帶到這裡來 6 00:02:00,360 --> 00:02:01,920 我也不知道為甚麼 7 00:02:02,320 --> 00:02:04,320 因為我懷疑她把你藏在禁地 8 00:02:04,400 --> 00:02:06,600 所以她把你搬到這裡來了 9 00:02:08,160 --> 00:02:09,960 這瘋婆子倒很清醒 10 00:02:10,320 --> 00:02:12,800 之前把我引去鐘乳林 11 00:02:12,880 --> 00:02:15,400 看我沒發現以為我會死心不再找你 12 00:02:15,520 --> 00:02:17,200 可是她怎麼也想不到 13 00:02:17,680 --> 00:02:19,720 所謂人算不如天算 14 00:02:21,200 --> 00:02:23,320 你誤打誤撞掉下來 15 00:02:24,400 --> 00:02:27,200 對了, 你怎麼會掉下來呢? 16 00:02:27,360 --> 00:02:29,040 這件事說來話長了 17 00:02:29,480 --> 00:02:33,040 無論如何, 我們想辦法盡快出去 18 00:02:33,800 --> 00:02:35,200 出去? 19 00:02:39,200 --> 00:02:40,680 怎麼出去? 20 00:03:11,960 --> 00:03:14,520 何鐵手, 今天你死期到了 21 00:03:14,880 --> 00:03:17,600 我的命在這裡, 有本事就過來拿 22 00:03:18,080 --> 00:03:20,680 死到臨頭還敢嘴硬 23 00:03:37,680 --> 00:03:39,680 教主, 屬下護駕來遲 24 00:03:40,120 --> 00:03:43,440 我五毒教終能團結一致, 雖死無憾 25 00:03:43,680 --> 00:03:46,000 我今天就跟你們同歸於盡 26 00:04:28,480 --> 00:04:29,560 何壇主 27 00:04:31,600 --> 00:04:32,560 大家散開 28 00:04:46,960 --> 00:04:48,040 別管我 29 00:04:49,080 --> 00:04:50,440 你一個人走吧 30 00:04:50,960 --> 00:04:52,240 這怎麼行呢? 31 00:04:54,440 --> 00:04:56,920 我已經是一個廢人 32 00:04:57,840 --> 00:04:59,080 你帶著我 33 00:05:01,080 --> 00:05:03,160 會連累你也出不去 34 00:05:03,640 --> 00:05:04,640 不行 35 00:05:05,600 --> 00:05:08,280 既然我們能夠重逢 就是上天的安排 36 00:05:09,640 --> 00:05:12,600 何況所有事情都是因你而起 37 00:05:13,560 --> 00:05:16,440 我一定要帶你出去 平息他們之間的紛爭 38 00:05:40,280 --> 00:05:41,720 這裡有水滲進來 39 00:05:46,080 --> 00:05:50,520 石壁應該不太厚 用混元功一定能夠震穿的 40 00:06:10,560 --> 00:06:11,720 承志 41 00:06:13,400 --> 00:06:17,080 所謂神遊物外, 氣聚丹田 42 00:06:17,560 --> 00:06:20,560 勁由心生, 意在掌先 43 00:06:20,800 --> 00:06:24,800 你如心急, 只會影響你的掌力 44 00:06:27,960 --> 00:06:29,080 我知道了 45 00:07:27,160 --> 00:07:28,800 教主, 我來幫你 46 00:07:47,560 --> 00:07:49,000 齊長老, 我來幫你 47 00:08:10,640 --> 00:08:14,120 我的內力就快耗盡了 大家快想辦法 48 00:08:15,480 --> 00:08:18,360 誰先撤掌誰就是自尋死路 49 00:08:19,200 --> 00:08:20,880 那我們不是死路一條? 50 00:08:21,200 --> 00:08:25,200 你們三幫四寨 敢來我五毒教就該料到有這個結果 51 00:08:26,520 --> 00:08:28,640 有這麼多人陪我一起死 52 00:08:28,760 --> 00:08:31,080 我何紅藥總算不虛此生 53 00:08:37,400 --> 00:08:40,880 難道我們今天全都要葬身在這裡? 54 00:09:16,000 --> 00:09:20,040 今天蒙袁公子相救 鐵手不知道如何報答 55 00:09:20,280 --> 00:09:21,360 何教主言重了 56 00:09:22,560 --> 00:09:24,280 只怕我要是來遲了 57 00:09:24,960 --> 00:09:26,760 會變得更加不堪設想 58 00:09:26,840 --> 00:09:30,400 要不是你們五毒教 作惡多端、危害武林 59 00:09:30,480 --> 00:09:32,760 根本就不會有今天這場禍事 60 00:09:33,200 --> 00:09:34,600 簡直笑話 61 00:09:34,720 --> 00:09:38,880 這麼多年來, 我們五毒教死在你們 三幫四寨手上的兄弟 62 00:09:39,000 --> 00:09:40,200 你以為還少嗎? 63 00:09:40,280 --> 00:09:41,080 廢話 64 00:09:41,240 --> 00:09:43,240 當年為了爭奪藏寶圖 65 00:09:43,360 --> 00:09:46,880 金蛇惡賊 殺了我們三幫四寨不少兄弟 66 00:09:47,000 --> 00:09:50,400 他使的武功和武器就是五毒教三寶 67 00:09:50,480 --> 00:09:53,080 分明是你們五毒教從中擺佈 68 00:09:53,160 --> 00:09:54,000 程青竹 69 00:09:54,080 --> 00:09:55,120 各位 70 00:09:55,760 --> 00:09:59,280 既然大家認為這件事 是由金蛇郎君而起的 71 00:09:59,720 --> 00:10:01,560 相信只有夏叔叔在此 72 00:10:01,880 --> 00:10:03,560 真相一定可以大白 73 00:10:03,960 --> 00:10:06,200 大家也可以死心了 74 00:10:32,640 --> 00:10:33,840 阿九姑娘 杏姑 75 00:10:33,880 --> 00:10:35,760 怎麼樣?還是沒消息? 76 00:10:36,480 --> 00:10:39,360 袁兄弟這回一定九死一生 77 00:10:39,520 --> 00:10:42,480 五毒教認定是金蛇郎君的傳人 78 00:10:42,680 --> 00:10:46,440 而三幫四寨也以為他跟五毒教勾結 79 00:10:46,560 --> 00:10:49,360 真是豬八戒照鏡子, 兩面不是人 80 00:10:49,720 --> 00:10:51,280 他還上去當和事老 81 00:10:51,560 --> 00:10:54,280 就是嘛, 那些傢伙全都蠻不講理 82 00:10:54,400 --> 00:10:56,600 為了勸和被人打死就冤枉了 83 00:10:58,880 --> 00:11:00,040 阿九姑娘 84 00:11:00,080 --> 00:11:01,560 都是我害了他 85 00:11:01,840 --> 00:11:04,760 我早就應該阻止他上山才對 86 00:11:05,120 --> 00:11:07,160 小姐, 你別擔心 87 00:11:07,280 --> 00:11:10,920 袁公子好人有好報 一定會逢凶化吉 88 00:11:11,400 --> 00:11:15,720 是呀…袁兄弟到底是將門之後嘛 能言善辯 89 00:11:15,800 --> 00:11:18,800 說起道理來, 那幫蠻夷說不過他的 90 00:11:19,400 --> 00:11:20,280 臭和尚? 91 00:11:21,120 --> 00:11:27,520 是呀, 就算袁兄弟說不過那幫人 憑他的混元功打也把他們給打服了 92 00:11:27,640 --> 00:11:29,000 阿九姑娘, 你不用擔心 93 00:11:29,120 --> 00:11:32,080 就算他打不服那幫人 94 00:11:32,200 --> 00:11:36,560 以袁兄弟的才智過人 他一定會找機會走的 95 00:11:37,600 --> 00:11:38,560 是啊, 阿九姑娘 96 00:11:38,640 --> 00:11:42,160 你放心吧 袁兄弟又能說、又能打、又能逃 97 00:11:42,240 --> 00:11:44,720 他不會有事的, 你不要擔心 不會有事的 98 00:11:44,880 --> 00:11:47,960 小姐, 兩位大爺說得很對 99 00:11:48,080 --> 00:11:52,400 你重傷初癒, 元氣未復 顧著自己的身子才好 100 00:11:52,480 --> 00:11:53,280 是呀 101 00:11:56,640 --> 00:11:59,720 金蛇惡賊, 原來你真的沒死 102 00:11:59,840 --> 00:12:04,920 那麼使金蛇劍, 金蛇錐 殺我三幫四寨兄弟的人一定是你 103 00:12:05,480 --> 00:12:08,440 十六年前, 你殺我青竹幫二當家 104 00:12:08,600 --> 00:12:11,240 十六年後, 你又殺我老幫主 105 00:12:11,320 --> 00:12:15,440 今天我不將你碎屍萬段, 誓不為人 106 00:12:15,560 --> 00:12:19,320 我虎頭陀 也要為我飛虎寨死去的兄弟報仇 107 00:12:19,760 --> 00:12:23,360 我榮彩拚了最後一口氣 也要殺你這個惡賊 108 00:12:23,960 --> 00:12:25,120 各位 109 00:12:25,640 --> 00:12:29,640 當年夏叔叔 確實是武功蓋世, 獨步天下 110 00:12:30,800 --> 00:12:32,920 但是十六年前 111 00:12:34,200 --> 00:12:36,840 他誤中石樑派溫氏五老的圈套 112 00:12:37,680 --> 00:12:39,800 他的手筋腳筋不止被挑斷 113 00:12:39,960 --> 00:12:41,600 而且武功盡失 114 00:12:42,040 --> 00:12:45,080 之後更被何紅藥這個妖女 把他的膝蓋打碎 115 00:12:45,480 --> 00:12:47,440 一直囚禁在靈蛇窟裡面 116 00:12:47,560 --> 00:12:49,520 試問這個連站都站不起來的人 117 00:12:49,800 --> 00:12:51,600 怎麼可能下山殺人? 118 00:12:52,000 --> 00:12:56,760 這只不過是你們師徒倆在裝神弄鬼 不足為信 119 00:12:56,840 --> 00:12:58,440 不錯, 我們憑甚麼信你? 120 00:12:58,520 --> 00:13:00,160 要是大家不相信 121 00:13:00,280 --> 00:13:03,280 可以找何紅藥出來對質 自然就一清二楚了 122 00:13:03,360 --> 00:13:04,000 好 123 00:13:12,640 --> 00:13:14,800 我姑姑私藏金蛇郎君 124 00:13:14,920 --> 00:13:18,360 眼見事敗, 早已逃之夭夭 125 00:13:21,440 --> 00:13:25,760 焦某略懂醫理 一經驗證, 真偽立辨 126 00:13:28,240 --> 00:13:31,080 我夏雪宜今天雖然已成廢人 127 00:13:31,480 --> 00:13:34,080 但是也輪不到你們在此放肆 128 00:13:34,760 --> 00:13:38,120 承志, 給我殺了他們 129 00:13:48,360 --> 00:13:53,600 夏叔叔, 如果你要承志殺了這幫人 實在易如反掌 130 00:13:54,240 --> 00:13:56,640 但是如果真的這麼做的話 131 00:13:56,760 --> 00:13:59,560 只怕傾盡黃河之水 你我的嫌疑也洗不清 132 00:14:02,280 --> 00:14:05,760 這次當為自己也好, 為承志也好 133 00:14:05,880 --> 00:14:07,520 你就讓他們看一看 134 00:14:19,560 --> 00:14:21,760 焦幫主, 請 135 00:14:49,160 --> 00:14:50,960 袁承志所言非虛 136 00:14:51,160 --> 00:14:56,800 金蛇郎君確實四肢筋脈盡斷 骨骼也已經硬化 137 00:14:57,280 --> 00:15:00,200 他的傷起碼有十年以上 138 00:15:00,480 --> 00:15:03,040 其間不要說傷人殺人 139 00:15:03,160 --> 00:15:06,200 就算起來走動也不可能 140 00:15:09,800 --> 00:15:14,960 那好, 就算這半年之內所發生的事 與他無關 141 00:15:15,040 --> 00:15:17,960 但是十六年前為了爭奪藏寶圖 142 00:15:18,080 --> 00:15:21,720 他殺了我們二當家 和三幫四寨那麼多兄弟 143 00:15:22,000 --> 00:15:23,720 總不會是一場誤會了吧? 144 00:15:23,800 --> 00:15:25,480 不錯… 程幫主 145 00:15:25,680 --> 00:15:29,000 這件事發生當日, 袁某也在場 146 00:15:29,720 --> 00:15:32,120 當年夏叔叔一心要救我 147 00:15:32,320 --> 00:15:34,040 才逼於無奈出手殺人 148 00:15:34,840 --> 00:15:37,240 如果大家還要算這筆帳的話 149 00:15:37,680 --> 00:15:39,560 我袁承志願意一力承擔 150 00:15:39,680 --> 00:15:44,960 袁承志, 你仗著自己武功高強 一定要袒護這個惡賊 151 00:15:45,240 --> 00:15:46,240 可惜 152 00:15:48,440 --> 00:15:49,800 我明白了 153 00:15:50,160 --> 00:15:52,120 我們幫主被殺這件事 154 00:15:52,200 --> 00:15:55,640 要不是夏雪宜所為 那一定是你幹的好事 155 00:15:55,720 --> 00:15:57,040 你想抵賴也抵賴不了 156 00:15:57,240 --> 00:16:00,840 不錯, 金蛇郎君不可以殺人了 157 00:16:00,960 --> 00:16:03,200 他可以叫自己的傳人去做 158 00:16:03,680 --> 00:16:05,960 總之我們三幫四寨死了那麼多人 159 00:16:06,040 --> 00:16:09,360 都是他們師徒倆的金蛇劍 金蛇錐所殺 160 00:16:10,800 --> 00:16:14,040 金蛇劍、金蛇錐是五毒教的三寶 161 00:16:14,120 --> 00:16:17,120 依我看她也有份 162 00:16:18,200 --> 00:16:21,600 如果金蛇郎君師徒倆肯聽我差遣 163 00:16:21,960 --> 00:16:24,200 今天我就不會招來這些麻煩 164 00:16:25,840 --> 00:16:27,120 你們師徒倆少來這一套 165 00:16:27,200 --> 00:16:28,640 不錯… 166 00:16:29,040 --> 00:16:30,520 事實勝於雄辯 167 00:16:34,080 --> 00:16:37,040 何教主, 請恕袁某不敬 168 00:16:37,520 --> 00:16:40,320 我想借貴教弟兄的屍首一用 169 00:16:40,600 --> 00:16:41,720 袁公子, 請便 170 00:16:51,480 --> 00:16:52,760 這個傷口… 171 00:16:52,960 --> 00:16:55,160 你們也覺得像金蛇劍造成的吧? 172 00:16:55,600 --> 00:16:58,760 事實證明只要這個人全無抵抗能力 173 00:16:59,040 --> 00:17:02,840 在他身上做一個假的金蛇劍傷口 實在易如反掌 174 00:17:03,160 --> 00:17:05,520 現在就算沒有十成, 也有八成了 175 00:17:05,560 --> 00:17:08,800 可是青竹幫的朱老幫主 並非無名小輩 176 00:17:09,040 --> 00:17:10,240 先要把他制服 177 00:17:10,599 --> 00:17:15,599 然後在他無法還手的情況下 在他身上偽造一個金蛇劍的傷痕 178 00:17:15,720 --> 00:17:18,400 這個可能性也很低 179 00:17:18,720 --> 00:17:22,120 焦幫主, 低也不表示不可能 180 00:17:22,480 --> 00:17:24,640 只要這個人是朱老幫主的親信 181 00:17:24,800 --> 00:17:27,440 而朱幫主對他也未加防範的話 182 00:17:27,640 --> 00:17:29,400 要殺他實在易如反掌 183 00:17:29,640 --> 00:17:33,440 照你這麼說 你懷疑我們三幫四寨有內奸? 184 00:17:33,520 --> 00:17:34,280 不錯 185 00:17:34,640 --> 00:17:37,720 不止三幫四寨, 就算五毒教也有 186 00:17:38,080 --> 00:17:41,560 這個人把三幫四寨和五毒教 玩弄於股掌之中 187 00:17:41,680 --> 00:17:44,720 袁某相信絕非一人之力可以做到 188 00:17:44,920 --> 00:17:46,880 還有我的金蛇錐被盜 189 00:17:47,320 --> 00:17:49,360 他用金蛇劍殺人嫁禍於我 190 00:17:49,480 --> 00:17:50,800 目的很明顯 191 00:17:50,920 --> 00:17:53,960 只是想挑起 三幫四寨和五毒教的新仇舊恨 192 00:17:54,120 --> 00:17:57,040 好讓你們自相殘殺 然後坐收漁人之利 193 00:17:57,640 --> 00:17:59,520 要把這個人找出來不難 194 00:17:59,600 --> 00:18:03,440 只要我們全都死光了 誰得到好處最多就是他了 195 00:18:06,520 --> 00:18:11,320 齊長老 剛才在我最危急的時候有你相助 196 00:18:11,400 --> 00:18:14,240 我還真應該好好的謝謝你 197 00:18:14,480 --> 00:18:17,240 回教主, 當時情形混亂 198 00:18:17,360 --> 00:18:20,240 齊某一時情急, 只有誤傷教主聖體 199 00:18:20,320 --> 00:18:22,160 還請教主見諒 200 00:18:22,240 --> 00:18:23,240 你撒謊 201 00:18:29,600 --> 00:18:31,280 青弟, 你沒事吧? 202 00:18:31,360 --> 00:18:32,280 誰說沒事? 203 00:18:33,040 --> 00:18:39,280 我差點兒就死在這個卑鄙無恥 陰險毒辣, 樣樣齊全的齊長老手裡 204 00:18:39,560 --> 00:18:42,880 好在託教主姐姐的鴻福 205 00:18:43,000 --> 00:18:46,600 讓我洞悉先機 才能僥倖逃過這場大難 206 00:18:47,400 --> 00:18:50,360 真是恍如隔世, 死而復生 207 00:18:50,440 --> 00:18:54,840 照這麼看來 剛才齊長老在鐘乳洞向我動手 208 00:18:54,960 --> 00:18:57,800 並不是怕袁某上山相助三幫四寨 209 00:18:58,080 --> 00:19:01,160 只是怕五毒教和三幫四寨打不成 210 00:19:01,360 --> 00:19:04,560 齊雲傲, 教主一向待你不薄 211 00:19:04,840 --> 00:19:08,120 你今天居然把五毒教弄得血流成河 212 00:19:08,400 --> 00:19:10,600 到底有甚麼陰謀?說 213 00:19:11,120 --> 00:19:13,520 當然是覬覦教主姐姐的寶座了 214 00:19:13,800 --> 00:19:18,680 難道你真的相信他剛才 打教主姐姐那一掌是無心之失? 215 00:19:19,280 --> 00:19:21,200 他分明是想弒主奪位 216 00:19:21,520 --> 00:19:24,800 齊長老, 你還有甚麼話好說? 217 00:19:29,440 --> 00:19:35,000 教主, 在下一時糊塗, 受人教唆 218 00:19:35,200 --> 00:19:38,400 才會做出如此大逆不道的事 219 00:19:39,440 --> 00:19:41,560 求教主饒我一死 220 00:19:42,280 --> 00:19:46,120 齊雲傲 原來我們老幫主是被你所殺 221 00:19:51,960 --> 00:19:53,120 程幫主 222 00:19:54,800 --> 00:19:57,040 這種武林敗類, 死不足惜 223 00:19:57,120 --> 00:20:01,400 可是這件事還沒有弄清楚 誰是他的同黨也不知道, 那你就… 224 00:20:02,760 --> 00:20:07,080 程某一時衝動 只想替老幫主報仇, 沒想到別的 225 00:20:07,200 --> 00:20:08,800 現在誤了大事 226 00:20:09,160 --> 00:20:13,000 你…是怎麼搞的?居然會這麼魯莽 227 00:20:13,240 --> 00:20:15,520 不知道你這個叫化子頭是怎麼當的 228 00:20:16,560 --> 00:20:18,880 這下好了, 甚麼線索都沒了 229 00:20:19,080 --> 00:20:22,840 將來要是齊雲傲的同黨再施毒手 230 00:20:22,960 --> 00:20:25,600 又害人的話, 你就是幫兇 231 00:20:25,760 --> 00:20:26,720 青弟 232 00:20:28,800 --> 00:20:31,280 既然現在已成事實 233 00:20:31,400 --> 00:20:33,280 大家也清楚這件事 234 00:20:33,520 --> 00:20:36,960 我相信齊雲傲的同黨 也不會輕舉妄動 235 00:20:37,440 --> 00:20:39,560 只要我們以後小心防範的話 236 00:20:39,680 --> 00:20:41,920 他的同黨一定無機可乘 237 00:20:43,080 --> 00:20:44,440 袁公子說得對 238 00:20:44,800 --> 00:20:49,440 起碼這一次證明了這件事 跟敝教和金蛇郎君沒關係 239 00:20:50,280 --> 00:20:51,880 終於真相大白 240 00:20:53,280 --> 00:20:54,520 金蛇郎君? 241 00:21:00,520 --> 00:21:03,160 可是現在我們大家都傷亡慘重 242 00:21:03,240 --> 00:21:05,040 還有那麼多兄弟中毒 243 00:21:05,160 --> 00:21:07,040 我們怎麼向武林同道交代? 244 00:21:07,160 --> 00:21:10,120 這個大家可以放心, 袁某自有辦法 245 00:21:12,960 --> 00:21:16,800 袁大哥平安無事, 還化解一場浩劫 246 00:21:17,120 --> 00:21:19,000 阿彌陀佛 247 00:21:19,320 --> 00:21:22,560 真是神靈保祐 小姐, 你可以放心了 248 00:21:23,080 --> 00:21:25,000 袁大哥沒事就好了 249 00:21:25,120 --> 00:21:25,720 是啊 250 00:21:25,840 --> 00:21:28,040 袁大俠除了要阿九姑娘 不用擔心之外 251 00:21:28,240 --> 00:21:32,320 還請兩位馬上帶著朱睛冰蟾上山 為中毒的人解毒 252 00:21:33,080 --> 00:21:35,440 袁兄弟變成了袁大俠? 253 00:21:35,640 --> 00:21:37,080 他這回真是因禍得福 254 00:21:37,160 --> 00:21:41,120 那當然了, 能夠化解 三幫四寨和五毒教十幾年的恩怨 255 00:21:41,240 --> 00:21:43,440 稱之為俠之大者, 當然是大俠了 256 00:21:43,840 --> 00:21:46,800 這回我的小冰蟾也可以大顯身手了 257 00:21:46,920 --> 00:21:48,640 你也可以, 你會不會吸毒? 258 00:21:50,240 --> 00:21:51,920 阿九姑娘, 我們出發了 259 00:21:52,480 --> 00:21:54,280 有勞兄弟帶路 小姐, 我們走吧 260 00:22:27,040 --> 00:22:30,440 冰蟾來了… 袁兄弟…冰蟾到了 261 00:22:32,840 --> 00:22:35,280 我看他們不是受了內傷就是中毒 袁兄弟 262 00:22:35,440 --> 00:22:40,040 是呀, 現在我用內力 只能夠壓制他們體內毒性 263 00:22:40,160 --> 00:22:43,120 要徹底清除劇毒就要靠你的冰蟾了 264 00:22:43,320 --> 00:22:44,400 事不宜遲, 來吧 265 00:22:44,920 --> 00:22:47,760 對了, 阿九姑娘的傷勢怎麼樣? 266 00:22:48,800 --> 00:22:52,000 袁兄弟, 你放心吧 阿九姑娘能吃能睡能跑 267 00:22:52,120 --> 00:22:54,760 我們不安頓好她, 怎麼敢來見你 268 00:22:55,760 --> 00:22:57,680 袁兄弟, 你看你的樣子 269 00:22:57,800 --> 00:23:00,560 你別擔心阿九姑娘了 擔心你自己吧, 臉色蒼白 270 00:23:00,800 --> 00:23:01,720 歇一會兒吧 是啊 271 00:23:01,800 --> 00:23:02,800 那怎麼行呢? 272 00:23:02,920 --> 00:23:04,640 雖然冰蟾可以幫他們清毒 273 00:23:04,720 --> 00:23:06,040 可是要事半功倍 274 00:23:06,200 --> 00:23:09,040 要配合混元功, 我打算兩… 275 00:23:09,080 --> 00:23:09,760 我也知道 276 00:23:10,000 --> 00:23:12,080 可是你運功替他們療傷 又要替他們驅毒 277 00:23:12,200 --> 00:23:13,480 你哪兒來那麼多的內力? 278 00:23:13,800 --> 00:23:15,160 是呀, 袁公子 279 00:23:15,360 --> 00:23:19,400 醫治他們不是一時半刻的事 你還是歇會兒吧 280 00:23:19,520 --> 00:23:22,760 是, 袁兄弟, 你歇會兒 養精蓄銳之後再救他們 281 00:23:23,040 --> 00:23:24,960 好吧, 辛苦你們了 282 00:23:31,040 --> 00:23:32,440 好, 救人 283 00:23:32,520 --> 00:23:33,560 救人… 284 00:23:33,880 --> 00:23:35,720 這麼多人, 先救誰? 285 00:23:36,280 --> 00:23:38,200 不要緊, 問牠… 286 00:23:38,920 --> 00:23:42,720 你們那麼多廢話 快點把蛤蟆宰了幫我們兄弟驅毒吧 287 00:23:42,960 --> 00:23:45,040 先幫我的兄弟驅毒… 288 00:23:45,120 --> 00:23:48,800 我的兄弟就快毒氣攻心了 你快把牠煮熟, 先救我們吧 289 00:23:48,880 --> 00:23:49,920 對, 快把牠煮熟 煮熟呀 290 00:23:50,040 --> 00:23:52,240 好, 我就把牠煮熟給你們吃 291 00:23:52,400 --> 00:23:54,520 那你的兄弟們全完蛋, 死定了 292 00:23:54,600 --> 00:23:55,840 完蛋了… 293 00:23:56,200 --> 00:23:59,400 這一個叫朱睛冰蟾 294 00:23:59,520 --> 00:24:02,120 可不是像你們所說的甚麼蛤蟆 295 00:24:02,200 --> 00:24:04,000 還煮了牠, 吃了牠? 296 00:24:04,200 --> 00:24:06,720 牠的專長就是吸毒 297 00:24:07,760 --> 00:24:09,240 甚麼冰蟾?是甚麼? 298 00:24:10,000 --> 00:24:13,560 原來這隻是神物 兩位大俠千萬別見怪 299 00:24:13,840 --> 00:24:16,080 你有禮貌, 坐下來排隊吧 300 00:24:16,160 --> 00:24:19,040 就先救你的人吧, 來…坐下來 301 00:24:40,480 --> 00:24:41,280 程幫主 302 00:24:41,400 --> 00:24:44,400 袁少俠, 阿九姑娘已經沒事了 303 00:24:45,360 --> 00:24:50,520 對了, 之前是程某不知就裡 故而對袁少俠有所冒犯 304 00:24:50,600 --> 00:24:52,080 請袁少俠見諒 305 00:24:52,360 --> 00:24:53,960 程幫主言重了 306 00:24:54,200 --> 00:24:56,640 說老實話 要是這些事發生在我的身上 307 00:24:56,720 --> 00:24:59,640 我同樣會錯怪別人, 你又何須介意 308 00:24:59,880 --> 00:25:01,360 那就最好了 309 00:25:01,480 --> 00:25:03,680 我要去看看蔣舵主的傷勢如何 310 00:25:03,760 --> 00:25:04,720 回頭再見 311 00:25:04,920 --> 00:25:05,800 請 312 00:25:05,960 --> 00:25:07,000 請 313 00:25:15,640 --> 00:25:16,560 阿九 314 00:25:22,760 --> 00:25:24,120 袁公子 315 00:25:25,160 --> 00:25:26,160 袁大哥 316 00:25:28,200 --> 00:25:29,600 你沒事就好了… 317 00:25:33,600 --> 00:25:36,720 小姐, 我去看稀飯熬好了沒有 318 00:25:44,320 --> 00:25:49,080 對了, 現在鐵羅漢 在用冰蟾替三幫四寨的人驅毒 319 00:25:49,160 --> 00:25:50,640 他們很快就沒事了 320 00:25:50,760 --> 00:25:51,920 你可以放心了 321 00:25:52,280 --> 00:25:54,200 程幫主已經告訴我了 322 00:25:54,320 --> 00:25:56,600 幸好多虧袁大哥及時解救 323 00:25:56,680 --> 00:25:59,640 我們三幫四寨跟五毒教 才不會同歸於盡 324 00:25:59,760 --> 00:26:02,960 整件事都是因為我和夏叔叔而起 325 00:26:03,080 --> 00:26:04,880 我們怎麼可以置身事外呢? 326 00:26:06,120 --> 00:26:08,200 可是現在齊雲傲死了 327 00:26:08,320 --> 00:26:11,640 他還有多少同謀?到底是怎麼回事 328 00:26:11,720 --> 00:26:14,200 看來沒辦法水落石出了 329 00:26:14,680 --> 00:26:16,080 你不用這麼灰心 330 00:26:16,440 --> 00:26:21,880 起碼已經知道了, 是有人存心挑撥 三幫四寨和五毒教的人互相仇殺 331 00:26:22,240 --> 00:26:24,400 雖然我不知道他背後的目的 332 00:26:24,720 --> 00:26:27,200 可是我相信很快就能夠查出來 333 00:26:29,400 --> 00:26:30,880 現在這樣也好 334 00:26:31,080 --> 00:26:33,360 起碼程幫主知道我沒有殺你爹 335 00:26:33,440 --> 00:26:35,400 他一定不會阻止我跟你來往 336 00:26:39,400 --> 00:26:42,520 金蛇郎君夏雪宜是你最關心的人 337 00:26:42,640 --> 00:26:46,560 現在證實人不是他殺的 你可以鬆口氣了 338 00:26:46,880 --> 00:26:47,840 說得是 339 00:26:49,080 --> 00:26:51,680 我跟夏叔叔重逢應該很開心才對 340 00:26:51,880 --> 00:26:54,360 可是他現在變成這樣 341 00:26:54,560 --> 00:26:56,840 我認為你應該往好的方面想 342 00:26:56,920 --> 00:26:59,600 你夏叔叔跟青青姑娘分開十六年 343 00:26:59,680 --> 00:27:03,400 現在終於能夠父女重逢 這樣不是很好嗎? 344 00:27:15,400 --> 00:27:16,160 糟了 345 00:27:19,560 --> 00:27:20,400 袁公子 346 00:27:21,160 --> 00:27:23,920 何教主 你有沒有看見夏叔叔和青弟? 347 00:27:24,040 --> 00:27:27,520 沒有 我剛去過夏公子房裡也沒看見他 348 00:27:27,600 --> 00:27:31,280 我還以為他來了他爹這裡 訴說離別之情 349 00:27:31,400 --> 00:27:32,520 這下糟了 350 00:27:32,640 --> 00:27:36,440 為甚麼? 他們父子重逢必定有很多話要說 351 00:27:36,480 --> 00:27:38,360 當中原因, 我以後再向你解釋吧 352 00:27:38,480 --> 00:27:40,400 現在最重要的是盡快找到他們 353 00:27:44,640 --> 00:27:45,480 說 354 00:27:45,640 --> 00:27:49,040 十六年前你在石樑溫家堡擄走溫儀 355 00:27:49,320 --> 00:27:50,960 把她帶哪兒去了? 356 00:27:51,080 --> 00:27:53,960 你是不是已經把她折磨死了?說 357 00:27:55,240 --> 00:27:57,120 小儀是我最愛的女人 358 00:27:59,200 --> 00:28:01,120 就算我粉身碎骨 359 00:28:01,720 --> 00:28:04,240 也不會讓任何人傷她一分一毫 360 00:28:08,040 --> 00:28:09,240 我為甚麼要這麼做? 361 00:28:09,320 --> 00:28:12,120 狗賊, 你不要再惺惺作態了 362 00:28:12,280 --> 00:28:14,120 當年你污辱了溫儀之後 363 00:28:14,240 --> 00:28:16,960 害她生下一個苦命的孩子 364 00:28:17,040 --> 00:28:18,360 還把她擄走 365 00:28:18,600 --> 00:28:21,480 那個孩子一生下來就沒有娘 366 00:28:21,600 --> 00:28:24,600 親生爹還是殺她親娘的大仇人 367 00:28:25,800 --> 00:28:29,200 你害了一個無辜的孩子終身受苦 368 00:28:29,640 --> 00:28:32,440 一個弱質女流被你折磨至死 369 00:28:34,480 --> 00:28:36,960 你就是那個苦命的孩子青青? 370 00:28:41,560 --> 00:28:43,040 不會 371 00:28:44,400 --> 00:28:46,800 當年小儀跟我生的是一個女孩 372 00:28:46,920 --> 00:28:51,360 不是…你不是人, 你連禽獸都不如 373 00:28:53,280 --> 00:28:57,520 罵得好, 始亂終棄 本來就是這個禽獸的看家本領 374 00:28:57,680 --> 00:29:01,200 這麼多年來 他不知道害盡多少無辜的女孩子 375 00:29:01,960 --> 00:29:05,840 你到底是誰?你跟小儀有甚麼關係 376 00:29:08,240 --> 00:29:14,040 現在站在你面前要殺你的 就是你跟姓溫的賤人所生的孽種 377 00:29:15,920 --> 00:29:16,960 報應 378 00:29:18,360 --> 00:29:19,760 報應 379 00:29:25,800 --> 00:29:29,200 醜八怪 你再侮辱我娘, 我就殺了你 380 00:29:31,680 --> 00:29:33,280 你真是我女兒青青? 381 00:29:34,240 --> 00:29:38,400 你娘被這個禽獸污辱了 我何紅藥又何嘗不是一樣? 382 00:29:38,480 --> 00:29:42,760 你問他, 當日是不是蹧蹋我之後 又再親近你娘? 383 00:29:42,960 --> 00:29:44,840 現在大仇人就在你面前 384 00:29:44,920 --> 00:29:47,440 你不去殺他, 居然來殺我? 385 00:29:49,400 --> 00:29:50,680 都是你這個禽獸 386 00:29:50,760 --> 00:29:53,040 青青, 你不要聽她胡說 387 00:29:53,080 --> 00:29:57,120 你敢說你當年沒跟我山盟海誓? 你敢說你沒負過我? 388 00:29:57,360 --> 00:30:00,720 禽獸, 我今天就替 所有無辜的女人和孩子報仇 389 00:30:09,200 --> 00:30:12,160 夏叔叔是你爹 你怎麼可以大逆大道? 390 00:30:12,240 --> 00:30:14,360 我沒這個禽獸不如的爹 391 00:30:14,480 --> 00:30:17,800 承志 青青說我在十六年前擄走她娘 392 00:30:17,880 --> 00:30:19,760 當年小儀不是在溫家堡嗎? 393 00:30:19,840 --> 00:30:23,520 狗賊, 你不要再裝模作樣了 我不會相信你 394 00:30:30,200 --> 00:30:33,120 不錯, 我就是溫儀的女兒 395 00:30:33,280 --> 00:30:35,880 我姓溫, 溫青青 396 00:30:36,640 --> 00:30:38,360 跟你姓夏的沒任何關係 397 00:30:39,800 --> 00:30:42,360 有的只是不共載天之仇 398 00:30:43,320 --> 00:30:44,880 今天我殺不了你 399 00:30:45,560 --> 00:30:48,520 總有一天你一定死在我的劍下 400 00:31:01,080 --> 00:31:02,920 你是女兒身? 401 00:31:05,920 --> 00:31:08,760 為甚麼?為甚麼你要騙我? 402 00:31:09,440 --> 00:31:12,480 這個世間上有很多事沒得解釋的 403 00:31:13,080 --> 00:31:16,760 我也想知道 為甚麼有人要阻止我殺你這個禽獸 404 00:31:19,520 --> 00:31:21,440 真是好戲連場 405 00:31:21,680 --> 00:31:23,720 先有親生女兒要殺親爹 406 00:31:23,840 --> 00:31:29,040 跟著有堂堂五毒教教主 為了一個女子犯下滔天大罪 407 00:31:29,640 --> 00:31:32,560 有趣, 真有趣 408 00:31:36,040 --> 00:31:39,720 何紅藥 你帶罪之身還敢在此放肆? 409 00:31:39,800 --> 00:31:41,960 教主, 我先帶她回去 410 00:31:44,680 --> 00:31:50,360 今天看了一場這麼精彩的戲 我何紅藥死而無憾了 411 00:31:50,440 --> 00:31:51,400 走 412 00:31:54,640 --> 00:31:58,480 袁承志 你能保他一時, 但保不了他一世 413 00:32:26,760 --> 00:32:28,080 你想這麼一走了之? 414 00:32:28,160 --> 00:32:30,600 你不讓我殺那個禽獸 我留在這裡幹甚麼? 415 00:32:30,760 --> 00:32:31,880 溫大小姐 416 00:32:32,280 --> 00:32:36,360 是你從小聽你外公的一面之詞 是你對你爹有偏見 417 00:32:36,800 --> 00:32:38,760 好, 這些先不說 418 00:32:38,960 --> 00:32:41,720 可是你對何教主的事, 你難辭其咎 419 00:32:41,880 --> 00:32:43,400 你不能就這麼不辭而別 420 00:32:43,720 --> 00:32:44,920 你要我怎麼樣? 421 00:32:45,080 --> 00:32:47,200 我從來沒說過自己是男兒身 422 00:32:47,280 --> 00:32:49,680 是她自己有眼無珠, 怪得了誰? 423 00:32:49,760 --> 00:32:51,160 你還在強詞奪理 424 00:32:51,280 --> 00:32:53,040 何教主重傷未癒 425 00:32:53,120 --> 00:32:57,040 剛才看到你是女兒身的時候 她當場吐血你知道嗎? 426 00:32:57,160 --> 00:32:58,680 來, 跟我去賠罪 427 00:32:58,840 --> 00:33:01,720 我不去, 要去你自己去 428 00:33:01,800 --> 00:33:05,000 她連男的女的都分不出 還當甚麼教主? 429 00:33:05,840 --> 00:33:07,800 這一次讓她學聰明一點 430 00:33:07,880 --> 00:33:10,240 你只會幫著別人欺負我 431 00:33:10,640 --> 00:33:11,480 青青 432 00:33:12,160 --> 00:33:13,600 青… 433 00:33:18,480 --> 00:33:20,760 夏姑娘, 走得這麼急? 434 00:33:21,040 --> 00:33:22,320 你想怎麼樣? 435 00:33:23,200 --> 00:33:24,400 何教主 436 00:33:24,560 --> 00:33:28,680 既然夏姑娘都決定走了 我也無謂強留 437 00:33:29,680 --> 00:33:31,160 夏姑娘, 你放心 438 00:33:31,280 --> 00:33:33,160 只要我是五毒教教主 439 00:33:33,280 --> 00:33:37,200 在我五毒教的範疇之內 我都會保你周全 440 00:33:39,600 --> 00:33:41,320 但是從今天開始 441 00:33:41,600 --> 00:33:43,360 不要讓我再看見你 442 00:33:44,160 --> 00:33:47,440 現在是教主不想看見我 那我可以走了? 443 00:34:00,480 --> 00:34:03,800 鐵手凡心未盡, 空惹情絲 444 00:34:03,880 --> 00:34:05,840 使我教蒙羞 445 00:34:05,960 --> 00:34:09,040 實在愧對歷代祖宗 446 00:34:38,880 --> 00:34:40,960 何教主, 你這是何苦呢? 447 00:34:41,040 --> 00:34:42,960 我的事不用你費心 448 00:34:43,239 --> 00:34:44,719 你的心情我很明白 449 00:34:44,920 --> 00:34:46,520 你根本就不明白 450 00:34:47,320 --> 00:34:52,760 當年創教祖師花了四十多年的時間 才能夠創立五毒教 451 00:34:52,880 --> 00:34:56,720 加上歷代教主辛苦經營 452 00:34:56,800 --> 00:34:59,880 近一百多年得以橫行天南 453 00:35:01,240 --> 00:35:04,960 可是今天五毒教傳到我手裡 454 00:35:05,040 --> 00:35:08,040 我不但不能把五毒教發揚光大 455 00:35:08,200 --> 00:35:12,080 反而因為兒女私情 才使敵人有機可乘 456 00:35:12,960 --> 00:35:17,160 造成今天血流成河, 傷亡慘重 457 00:35:18,880 --> 00:35:21,800 數百年的基業毀於我一人之手 458 00:35:22,240 --> 00:35:24,680 我實在愧對歷代祖師 459 00:35:24,800 --> 00:35:28,240 自問沒臉留在五毒教 460 00:35:29,760 --> 00:35:31,520 要是你就這麼死了 461 00:35:31,960 --> 00:35:34,280 五毒教只會成為一盤散沙 462 00:35:34,440 --> 00:35:38,640 過幾年, 江湖上就再不會有人 記得五毒教這個名號了 463 00:35:39,160 --> 00:35:43,360 難道這樣, 你在黃泉之下 就有臉見你的歷代祖師嗎? 464 00:35:44,440 --> 00:35:46,800 要是何教主真的有悔意 465 00:35:46,920 --> 00:35:50,760 就應該振作圖強 重整旗鼓, 將功贖罪 466 00:35:58,680 --> 00:36:02,200 袁公子這番話猶如當頭棒喝 467 00:36:02,360 --> 00:36:05,920 不錯, 鐵手應該留著有用之身 468 00:36:06,240 --> 00:36:09,480 來重振五毒教, 不再輕言生死 469 00:36:10,120 --> 00:36:12,120 何教主能明白就最好了 470 00:36:24,320 --> 00:36:25,160 夏叔叔 471 00:36:29,560 --> 00:36:31,360 怎麼樣?你沒事吧? 472 00:36:31,440 --> 00:36:35,040 承志 你陪我回溫家堡, 我要見小儀 473 00:36:35,360 --> 00:36:36,240 你冷靜一點 474 00:36:37,280 --> 00:36:40,560 我一定要回去查清楚 究竟當年發生甚麼事 475 00:36:40,680 --> 00:36:42,800 夏叔叔, 你聽我說 476 00:36:43,160 --> 00:36:45,080 其實青青跟我提過 477 00:36:46,280 --> 00:36:47,960 她說她的外公們說 478 00:36:48,320 --> 00:36:50,760 因為你想報仇所以把她娘姦污了 479 00:36:51,120 --> 00:36:52,320 跟著就有了她 480 00:36:52,800 --> 00:36:57,240 當她滿月的時候你又把她娘擄走了 之後就下落不明 481 00:36:57,520 --> 00:37:01,360 他們撒謊… 482 00:37:02,200 --> 00:37:04,200 小儀說過在溫家堡等我 483 00:37:07,200 --> 00:37:10,360 你去過溫家堡的, 你沒見到她嗎? 484 00:37:13,640 --> 00:37:15,240 你是不是有事瞞著我? 485 00:37:19,280 --> 00:37:21,000 其實溫倩阿姨跟我提過 486 00:37:22,440 --> 00:37:26,200 她說青青的娘是被她的外公們所殺 487 00:37:28,440 --> 00:37:29,720 小儀死了? 488 00:37:32,280 --> 00:37:35,360 夏叔叔, 其實我所知道的有限 489 00:37:35,480 --> 00:37:39,040 而且溫倩阿姨又說 她是因為思憶成狂才這麼胡說的 490 00:37:39,240 --> 00:37:40,320 你別相信 491 00:37:40,920 --> 00:37:41,880 說得對 492 00:37:43,040 --> 00:37:45,880 一天沒見到小儀的屍首 都不能證實她死了 493 00:37:47,400 --> 00:37:49,080 他們說我擄走小儀 494 00:37:49,920 --> 00:37:51,200 一定有陰謀 495 00:37:52,440 --> 00:37:53,840 我要回去查清楚 496 00:37:54,400 --> 00:37:56,560 我很想陪你回去查個清楚 497 00:37:57,960 --> 00:38:01,000 可是現在三幫四寨 和五毒教那麼多人受了傷 498 00:38:01,160 --> 00:38:03,000 我們應該留在這裡幫他們 499 00:38:05,440 --> 00:38:08,640 那幫人, 不知好歹 500 00:38:08,760 --> 00:38:10,400 被人利用了還蒙在鼓裡面 501 00:38:10,760 --> 00:38:12,040 死了也活該 502 00:38:12,280 --> 00:38:15,400 可是大丈夫 行事光明磊落, 恩怨分明 503 00:38:15,520 --> 00:38:17,520 我們怎麼可以見死不救呢? 504 00:38:20,480 --> 00:38:24,040 說得好, 果然虎父無犬子 505 00:38:24,760 --> 00:38:27,200 急人於難, 先公後私 506 00:38:29,120 --> 00:38:31,480 不像我任性妄為 507 00:38:32,800 --> 00:38:38,640 要是當年的我, 一人一劍 我管他們是石樑派還是甚麼派 508 00:38:38,760 --> 00:38:40,320 哪怕是龍潭虎穴 509 00:38:40,520 --> 00:38:42,600 有甚麼地方我不敢去? 510 00:38:42,680 --> 00:38:44,400 甚麼人我不敢殺? 511 00:38:45,640 --> 00:38:47,080 可是今天 512 00:38:51,240 --> 00:38:53,680 小儀看到我這樣一定會很傷心 513 00:39:41,440 --> 00:39:42,320 袁大哥 514 00:39:43,880 --> 00:39:47,640 阿九, 我沒打擾你吧? 515 00:39:49,720 --> 00:39:50,720 沒有 516 00:39:54,240 --> 00:39:56,920 你去幫他們運功療傷? 517 00:39:58,080 --> 00:40:01,240 他們有朱睛冰蟾 應該很快就可以復元了 518 00:40:04,000 --> 00:40:05,760 可是夏叔叔他就… 519 00:40:07,320 --> 00:40:11,880 十幾年的傷患一直沒有醫治過 是比較棘手一點 520 00:40:15,600 --> 00:40:20,360 當年夏叔叔在江湖上 來去自如, 叱咤一時 521 00:40:21,120 --> 00:40:26,160 如今的夏叔叔, 是寸步難行 522 00:40:27,160 --> 00:40:30,080 以他的個性, 一定是很難受 523 00:40:31,480 --> 00:40:35,440 你們華山派的混元功是玄門正宗 524 00:40:35,600 --> 00:40:37,920 有起死人肉白骨的療效 525 00:40:38,040 --> 00:40:40,800 裡面不是有強筋健骨的功夫嗎? 526 00:40:42,560 --> 00:40:43,880 有是有 527 00:40:45,480 --> 00:40:49,440 可是夏叔叔的膝蓋骨節不止碎裂 還硬化了 528 00:40:49,760 --> 00:40:51,400 而且經脈盡斷 529 00:40:52,000 --> 00:40:55,000 我們華山派混元功不管有多厲害 530 00:40:55,160 --> 00:40:56,960 根本就不能夠起死回生 531 00:40:58,480 --> 00:41:02,720 置之死地而後生 袁大哥, 你試一試也無妨 532 00:41:06,760 --> 00:41:08,600 你有辦法讓我再行走? 533 00:41:09,520 --> 00:41:10,840 也是唯一的辦法 534 00:41:11,600 --> 00:41:14,480 就是把你雙膝骨節打碎 讓它自然癒合 535 00:41:14,600 --> 00:41:16,680 再以混元功幫你打通經脈 536 00:41:19,440 --> 00:41:21,320 不過將來就算好了 537 00:41:21,840 --> 00:41:25,800 也只是勉強可以行走 並不可以恢復原來的武功 538 00:41:26,400 --> 00:41:27,360 已經夠了 539 00:41:28,720 --> 00:41:33,520 相信小儀她不會嫌棄我武功盡失的 540 00:41:37,480 --> 00:41:39,560 但你雙膝骨節僵化十幾年 541 00:41:39,720 --> 00:41:42,720 如果重新打碎, 一定會劇痛無比 542 00:41:43,920 --> 00:41:47,920 我不怕 沒有甚麼比我等小儀更苦? 543 00:41:48,080 --> 00:41:51,880 就算再痛再苦的事, 我也能忍受 544 00:41:52,480 --> 00:41:56,720 可是承志沒有十足把握 545 00:41:56,840 --> 00:42:01,400 夠了, 只要有一線希望已經夠了 546 00:42:02,200 --> 00:42:05,000 來, 小儀在等我 547 00:42:05,720 --> 00:42:06,640 好 548 00:42:37,800 --> 00:42:40,240 夏叔叔, 你忍著點 549 00:42:58,080 --> 00:42:59,040 你怎麼樣? 550 00:43:00,720 --> 00:43:03,440 我沒事, 繼續 551 00:43:27,320 --> 00:43:29,920 如果是我, 喉嚨都叫破了 552 00:43:30,600 --> 00:43:32,440 我們別待在這裡了 553 00:43:32,520 --> 00:43:35,720 趁現在拿冰蟾出去為三幫四寨驅毒 554 00:43:36,080 --> 00:43:37,880 減輕袁兄弟的負擔 555 00:43:38,040 --> 00:43:40,160 讓他專心為夏恩公療傷 38687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.