All language subtitles for uuuUntayymed Mistress 1956-it

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: Eߣ�B��B��B�B�B��matroskaB��B��S�g �M�t�M��S��I�fS��M��S��T�kS���M��S��S�kS���*M��S��T�gS��9�O�I�f�*ױ�B@M��libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4WA�mkvmerge v65.0.0 ('Too Much') 64-bitD��AP,��Da� K�"�Js���+�� 4s���̟�ġT�k���ׁsňeж^O(m�������S_TEXT/UTF8"���enSn�eng srt�D(C�u��|������(DISTANT DRUMMING)�� �C�u���̠����I'm sorry I was late.������� �- How's he doing? - Bad, Doc, bad.�� >C�u@��������Poor boy's had a tough go of it.�� s����� �Never will understand these natives.��̠����:If he'd only gone to the hospital��UC�u@���$�����they could be using a respirator on him now.��Ҡ����O- How long has he been this way? - About a month.�� Ǡ�����He should have been on a dispensary three years ago���C�u@���֠����when he first had his accident.��U������You mean the gorilla attack?���������Uh-huh. He was pretty badly mauled.�� mC�u@��������His chest was crushed.���ġ��That's before I was transferred out here from the States.�� >�����:I didn't hear all the details on it.��UC�u��2Ġ����Hand me the amyl nitrate out of the kit.��~����� �I didn't hear all the details myself���C�u��GȠ����and people around these parts don't talk very much,�� J����� 3especially Parsta.���C�u��`�����He's a noble character and proud.��̠���� \His gun bearer's been with him for years.���C�u��{������He told me he used to be a Maharajah in India.�� ������ - CYRIL: Him a Maharajah? - ARTHUR: Uh-huh.��xC�u���Š����He's only a hunting guide now, practically a pauper.�� �C�u@���ݠ����Stimulant should be taking effect.��0������He'll regain consciousness in a moment or two.��Ҡ����9- Where's Velda? - She's over at the house, sulking.�� �C�u@���0�����She's peeved because I wouldn't let her come here.�������� \Would you mind running over to the house, Cyril,���C�u���砫���-and keep an eye on her? - Sure.��������KAny reason why you didn't want her to come here?�� �C�u�����ʡāWell, there's no telling what her reaction might be. Besides...��������ETake it easy. Relax.��`C�u��  ����You're gonna be all right, Parsta.��%������Thank you, Doctor. There's no pain.�� �C�u��!������And I know, as you must,��������+the jungle drums beat the last minutes of my life.�� bC�u��5������That's nonsense.�������� No.������� �When the jungle drums stop, I will be gone.�� �C�u@�K������But your friend awaits your recovery.�� �ǡ�� mHe said many animals still tremble at the sight of your gun.�� �C�u��f������Parsta appreciate his presence.��~�����iAnd you, Sahib Doctor,��~C�u@����ȡyour plans... You still go into the jungle with your brother?�� 8�ʡā �My plans remain unchanged. I plan to leave as soon as possible.���C�u���E�����You must not.��������Why shouldn't we go, old man?��C�u��������The years of youth always challenge the wisdom of age.��&C�u@����ΡȁHow can one explain that which is only acquired through experience?�� ������,Why don't you get out, Jack? You're annoying him.���C�u���A�����No.��<������Let him remain, Sahib.��+�š��VAs a man of medicine, you have witnessed death many times.�� 8C�u@�����ɡÁPerhaps the sight will jar him into believing what I must say.�� ��á�� You're exciting yourself, draining your strength. Relax.�� >C�u��c�����Relax.��������Perhaps...����ǡ�� 8Perhaps there is some way, before the candle flickers lower,���C�u@��4L�����that I may impress upon him the dire consequences�� ����� �of his love for the girl.���������Have you been talking to him about Velda and me?��~C�u��L栙���Don't be silly.���СʁgThere is no knowledge he could give me that I do not already possess.���C�u@��b>�����You are in love with a creature��������who you believe, in three short years,�� �����has cleansed her blood of the primitive instincts.�� �C�u���������Reared by the gorilla tribe,��~������mothered by baboons.��+C�u@��� �ʡāAnd yet you would not believe that someday her soft caresses...��������icould turn into hairy steel claws around your throat.��-C�u���������I know of which I speak��������and feel the words must cut you like a blade.�� mC�u���g�����But I too once reached for a forbidden love�� s������and brought upon myself the curse of the lama.�� sC�u���a�����You see the results now.������� If you must go into the jungle, leave her there.�� �C�u��������Easy.��������Leave her.��ޠ���� bLeave her for the beast from whence she came.�� �C�u@����ơ��If we go into the jungle, it won't be to leave Velda there.�� 堼��� bIt'll be to satisfy a silly whim of my brother's.�� �C�u��1(�����Cut it out, Jack.�������~Velda told me what you did and I appreciate it.�� �C�u��Dޠ����But call her what you will,��䠪���agorilla girl, a jungle creature,�� ������it makes no difference.��6C�u@��\�����We love each other.��7�����OPerhaps my words will not bear fruit,�� ������nor, if they do, will you heed them.�� �C�u��y�����I can only ask that you grant me this last request.���C�u@���_�����PARSTA: I was young then��f������and impetuous as you are.��+�ơ���A Maharajah, a man of great estate on a hunting expedition.���C�u���ՠ����Kurran.���C�u��������A week in this wilderness and not one shot.�� s����� �Not a sign of anything moving.���C�u@��ՠɡÁDid not the mightiest of hunters, Kurran, assure his Maharajah�� ����� �that these were the bestjungles in all the East?���C�u��,������It is impossible to explain, Your Highness.��͠���� JMany times I have passed this way, as a traveller,�� >C�u@��A������and never without seeing hundreds of animals.��������%PARSTA: ls it possible they've been killed,��U������or perhaps died of natural causes?���C�u@��ZѠ����This forest has never been hunted, Your Highness.�� D����� �It's... It's almost as if...��Z������As if what?��1C�u@��s�����As if the beasts sensed they were being hunted��������and... and all had fled.��������uThen my hunter would have me believe��C�u@����͡ǁthat these wild beasts distinguish between the peaceful travellers����¡���and the Maharajah of Daihri, who shoots them for sport?�� C�u@�����֡ЁThat... That would make them different than any animals I have ever hunted.�� ��ˡŁ 2Uh... Perhaps, Your Highness, if... if we pursued them this way.�� �C�u��-������Thou art indeed kind, my child.�� ������FWait.��fC�u��oɠȡMay the blessings of the three deities bring you good fortune�� ߠ���� \and good hunting.���C�u���'�����Holy Man,��������6you have great knowledge of all things.������� 2Iam very humbled.���C�u���������There is something we wish to know.��ؠ����UWhy no game appears in the sights of your guns.�� �C�u���/�����How did you know?����á��1You are not the first to try the hunting in this jungle.�� 3C�u��������All return home empty-handed.�� 䠵��� bAnd you assured me the game was plentiful.���C�u���報���More so than in anyjungle in the East.�� ����� �Ah, but the game is here, in plenty,�� 8C�u���1�����but, unless you come in peace,��Ҡ���� >you will never be aware of it.���C�u@��������How do you explain that?��������%PARSTA: The Holy Man told us of this boy�� ������who was reared by the animals, such as Velda.�� C�u�� ⠭���He was their lord, their protector.��y������And, so long as we remained in this jungle,�� �C�u@��5�����we were subject to his law.��1�����yIf we disobeyed,��נˡŁ�a curse would fall upon us, and a member of our party would die.��VC�u��S��ϡɁHe is the son of a great prince who travelled this jungle years ago.��C�u��k������The baby was reared by the animals,��������%so the people say.�������!He has become a brother to them.�� �C�u���-�����Have you seen him?��������OI have seen him.��������uThank you, Holy Man.���C�u���6�����What is your wish, Highness?��`������Do you believe?������� \There may be something in what he says.��UC�u���|�����We'll camp here tonight and tomorrow.��yC�u��������PARSTA: From the moment I saw Rani,��͠���� �nothing else mattered but my desire for her.�� �C�u@���Q�����All thoughts of my hunt vanished.��&������Even the warning of the holy one,���������which a moment before had sounded foreboding,�� C�u�� ������was now of little or no importance.���C�u�� Và����Holy Man,��a������that girl who brought you food, who is she?�� C�u�� j������She?��6�����UThe daughter of Rajan, leader of our village.�� \C�u�� Ҡ����And her name?��6������Rani.��ݠ���� Of good character���C�u�� �Y�����and great beauty.��������Find this Rajan��=����� �-and bring him to my tent tonight. - Yes, Highness.���C�u�� �c�ʡāAnd let us hope you are better at hunting men than wild beasts.�� C�u@�� 栠����PARSTA: It may not sound plausible to you��%������of the Western world,��Ҡ�����but the projected thought of a holy lama�� >C�u@�� L�����could have brought the disaster that was to befall us.�� ������You mean the Sabu fella was reared by animals?�� bC�u�� $_�����Not only was he reared by them,������� bbut he lived with them as one.���C�u�� ������I waited for Kurran to bring the girl's father to me.�� C�u@�� �6�����This is Rajan, Highness.��1����� You are improving, Kurran.��ؠ����iPerhaps we will find an animal yet after all.�� IC�u�� �x�����You wished my presence, Highness?��Ҡ����OWhat is your price?�������EHighness?��[C�u@�� ������For your daughter's hand, Rani.�������� sI wish to marry her.��7�����'The daughter of but a humble man such as myself?�� C�u�� 'B�����This is indeed the highest of honours.��%������Well?��7C�u�� :������I have no price.��U������- It is impossible. - No price?��Ҡ�����She is not married?���C�u@�� S������She is betrothed.��7�ơ���Ifl had but known, Highness, if I could have anticipated...�� ��ӡ́�And I suppose you are a man of honour who cannot go back on his bargain.�� �C�u�� x�����Even ifl restore the man his goods?��%������And make you wealthy beyond your greatest dreams.�� �C�u@�� �f�����- Perhaps there is a way. - Yes.�� ����� �My son-in-law to be, Kadlu,��U�����ihe's away on a pilgrimage to the mountain shrine.�� bC�u�� ���ˡŁPerhaps if I received word that he had been killed by a tiger...��Ӡ����QA tiger?��fC�u�� �Ѡ����(CHUCKLING)��~C�u�� 易����In these jungles?�� 𠹡�� mAnd if the wedding were to take place quickly,���C�u�� 4�����when Kadlu returned, we would be very sorry.��z������A mistake, but too late to correct.�� C�u�� ������You're a wise man, Rajan.�������� �Interested in a daughter's happiness.��%C�u�� 8������Pay him his price, whatever it is.�������� �And bring the girl to me tomorrow.�� �C�u�� p �����Oh, Father, good. Your curry is just ready.�� Ǡ���� DI'm afraid my appetite is not so good, little one.�� �C�u�� �y�����I bring you bad news.�� 񠓡�� nBad news?��6������Kadlu?��<C�u�� ����They say he never reached the mountains.�� �����On the jungle trail...��ZC�u�� �������A tiger...��������&He's dead.���C�u�� �T�����I know it is terrible, little one,��y������but I bring good news also.�� C�u�� ��¡��My little daughter is to be the bride of the Maharajah.��!������It is all arranged, little one.���C�u�� Ϡ¡��Imagine, the daughter of the house of Rajan a princess!��C�u�� 9�����The deities are indeed kind�� ������ >in this hour of our sorrow.�� C�u�� 3�����- No. - Rani!��������I will not.��ؠ���� \If I cannot marry Kadlu, I marry no-one.�� �C�u�� L������I would rather die.��7����� �Let the tiger that tore his flesh tear mine too.�� IC�u�� g������Rani!��=������Rani!��<����� s(ANIMALS SCREECHING)��C�u@�� �o�����RAJAN: And that's the story, Highness.��ݠ����ZShe ran into the jungle.��ؠ���� �Perhaps she is already dead.�� DC�u@�� �ߠġ��If she encounters no more animals than we in our hunting,�� I����� �she is perfectly safe.��7�����Besides,��`C�u@� �Ҡơ��a lone girl in the jungle should not be too hard to pursue.�� ������ - Eh, Kurran? - Not at all, Highness.�� C�u@�� �x�����I could follow her anywhere.��6������But suppose she encounters Sabu.���������- Your hunters would be no match... - Silence!�� C�u��Š����The jungle boy interferes too often.�� Ǡ����WOrganise a search party. Take as many men as you need.�� �C�u��,T�����And I prefer my bride to be alive.�� ����� �Yes, Highness.��`C�u��?ᠦ���PARSTA: Rani was determined����ǡ��6in her desire to escape any possibility of marriage with me.��{C�u@��U�����She did not fear the terrors of the jungle, it seemed.�� �ǡ�� �If only she could succeed in eluding me or my party members.�� \C�u��r������It may be that she was frightened,����ɡÁ%but trusted to a hope of finding either Sabu or her own Kadlu.���C�u���ݠ����I had every faith in Kurran.��Ҡ���� (GROANING)���C�u@��� �����I was confident he would track down the girl.�� b�֡Ё!But I did not have the slightest hope we would ever capture the jungle boy.��QC�u���������ARTHUR: Did you?��נ����UIn due time.��0������But not before Rani told him of my presence�� hC�u���Р����and my intent.�������� �He belonged to her kind.��0C�u�� ������I didn't.��1������I had convinced myself that...��+C�u�� �����Kurran's death was accidental.��,����� hAll my men were killed or maimed.���C�u��9������But I was spared.��ݠ���� �For even a much worse fate.��+C�u��Yi�����My empire was shattered.��ݠ����ZEasy, Parsta.������� �I was left penniless.���C�u@��ms�����And I wandered from continent to continent,��̠ȡ bselling my services as a professional guide to other hunters.��!C�u��������I had come to the veld country��1�ˡŁ�with an expedition that would take me deep into gorilla country.��uC�u@���������I had left the main party and was alone.�� ߠѡˁoBut the fascination of the hairy beast drove all caution from my mind.��EC�u@��������A premonition of impending danger��������kept reminding me of the old lama's curse.��Ҡסс�But even so, I found myself getting further and further from the main party.���C�u���|�ϡɁPerhaps I was foo/hardy, going into the country of the bush gorilla,���C�u��������that beast whom even the lion leaves alone.�� ������uBut I wanted a shot at one.���C�u��\�ɡÁI found the gorilla tracks and followed them for several miles�� ������ >without locating the animal.��C�u��5�����From the sign, I knew it must be a huge one�� ����� �and my blood began to pound.��+C�u���֠����(GROWLING)���C�u���I�����(GUNSHOT)���C�u��������(GROANING)���C�u��2~�����When I fully regained my senses,�� m����� �I saw her beside the gorilla.���C�u@��F۠����Where she came from I did not know.��`������And at first I thought she was...�������� But no, it couldn't be.�� C�u��^{�����I tore my glance from her.����ġ��I wanted my rifle because I was in a desperate situation.�� �C�u���꠪���You know the rest, Sahib Doctor.�������� �We delivered the girl into your custody.���C�u@����ȡAnd you have been ministering to my ailing health ever since.�� ������I wish you all of the blessings of the deities,�� �C�u��C�����not the curse of the jungle.��+����� JThere is no curse ofjungle.���C�u��1������Except to him who disobeys.���C�u@��Qf�����Velda.��<������Didn't I tell you to keep her home, Cyril?��,����� b- Look, I tried. -l'm taking you back tonight.�� IC�u��g������Zelda not go until old man die.��Ҡ����O- Get her out of here, Jack. - Let her remain.��PC�u��}9�����Her kind sense the odour of death.��P����� �For many days, she has known this hour was coming.��{C�u@���������Look, Arthur, maybe there's still time.��������+Why don't we take him to the hospital?���������There is not time.���C�u���������She's right.�������� �There is very little time left.���C�u��ʝ�����I wish to breathe my last in the open.��'C�u��䮠����(GROANING)��ޠ���� �Sahib Doctor.���������Closer, please.���C�u��������(GROANING)��<C�u��H�����I can see by the look in your eye...�� s����� �nothing will prevent your trek into the jungle.�� �C�u��4נ����Perhaps, in my absence, I can still be with you.���C�u��NA�����Reach into my pocket.��+�����iMy pocket.���C�u��{������What is it?�� ������PARSTA: It's the eye of the jungle.�������KWhen I fled the land of Sabu,���C�u���h�¡��I found it and that shrunken head among my possessions.���C�u@���������There was an omen.�������� �When the curse of the jungle is atoned,��ؠɡÁ@only then can it be returned to the place from whence it came.�� �C�u��̯�����I... I don't understand.��+����� �There are many things in the East that are secrets�� �C�u@�����ˡŁand cannot be comprehended by you people from the Western world.�� 堭����What do you want me to do with it?���C�u���ݠ����Take it with you on yourjourney.��������Perhaps it will...��fC�u��)�����Perhaps it will influence your actions.�� �������Perhaps even...���C�u@��3)�����my eternity.�� ������What about the head?�������� �PARSTA: Leave the head here.��1�����:It is a symbol of death.���C�u��O������Many times I have tried to lose it.�� >����� �But it always reappears.��%C�u��c࠙���But, the eye...��������what if it never returns?���C�u���:�����To believe...�������� �is to be.��+C�u���栕���To doubt...���C�u���m�����Have... faith, Sahib.�� C�u���1�����Have... faith.�� s����� �(DRUMMING STOPS)���C�u��@������HOLY MAN: Now these are the laws of the jungle,�� ������ and many and mighty are they,�� �C�u��VN�ȡfor the head and the hoof are the law and the haunch is obey.��dC�u��o⠸���ARTHUR: And now we had started on the safari,�� ������ I kept thinking of Parsta, the old Maharajah.�� 8C�u���������The eye of the jungle, the shrunken head.�� 8C�u@���������I marvel/ed about the wonders of this dark continent,�� �š�� �this land of many contrasts, which, for a few short miles,�� �C�u���������could take you from thriving modern cities��������yinto uncharted, treacherous wilderness.���C�u���ʠ����I'd been in Africa a dozen or more years.�������I knew its people and its dark, mysterious ways.�� C�u���Ԡ����And I was not exactly new to the jungle either.�� ����� �And yet there was something entirely different��%C�u�� �����from any other trip I had made.��נ���� �I knew it was because of Velda.�� �C�u@����ӡ́Animals which ordinarily run or attack at the sight of a human intrusion�� \����� �seemed docile, friendly, curious.���C�u��<��ơ��It was as though they recognised Velda as one of their own.�� �C�u��X��סсAs we continued on, I wondered about the old heredity and environment angle.��C�u��l�á��As Velda is thrust further into her jungle surroundings,�� ٠����Vwould she revert to her former self�� C�u��� �����or would she remain a white girl?��Ҡ����OI kept telling myself! had to know.��̠�����(DRUMMING)��xC�u@���������We spent the night on the brink of the Zambezi River.�� m����� �Next morning, Cyril and I were up��ؠɡÁ?and once more marvelling at the glories of this weird country.�� gC�u@���}�����Jack and Velda saw it, too,�������� sbut in a different light.��a�����Are you happy with this safari, Velda?��~C�u���}�����Much happy-��䠧���aYou're not worried or scared?��Ҡ����Velda not scared.��[C�u��0�����Nothing hurt me.��������This... This my country.�� �C�u�������JACK: Your country is beautiful.��ؠ����UVery beautiful.��`����� 2It's gonna be hard to leave.��UC�u��,������But you'll like our country, America, when we go.�� �C�u��B�����Jack not go.��ؠ���� mAlways stay with Velda.���������Here.���C�u��Z���Of course. I'll never leave you.�� ����� �Velda, how do you think of me?�� C�u��}z�����Jack love Velda.�������� gVelda love Jack.��ޠ�����And protect him too.���C�u@���ޠ����Jack's a lucky guy,��ؠ����Ubut he also likes a kiss now and then.�� ������Velda got many kisses for Jack.�� nC�u���������Let me up for air.��7������Velda like kiss.���������(MUFFLED) I gotta go...���C�u��������see my brother a minute.��������Qh!���C�u��c\�����Africa's a fascinating country.�� ꠲��� hKind of overwhelms a fellow, doesn't it?�� mC�u@���������(DRUMMING)��U������ARTH U R: We were not aware��=�¡�� �when the drums began to beat, but, as we watched Velda,�� C�u@����ѡˁI knew the rhythm and this weird dance had something to do with death.�� ����� �I remembered the spot as a sacred burial ground.�� �C�u��������The spears were grim reminders of departed warriors.�� h�����VVelda danced frenzied/y���C�u@��ң�աρtill suddenly, as if from nowhere, the death's head appeared in her hands.��ӠȡPI recalled Parsta's words, that it symbolised imminent death.��KC�u��򻠡���I felt cold and clammy,��O������wondering who it would be.��1C�u@�����ǡ��The safari took us deeper and deeper toward gorilla country.�� ������For Jack and Velda it was a sort of outing, a lark.�� 8C�u���o�ơ��To me it was a search for an answer to an ageless question.��V�����uCould evolution have any basis?���C�u@���8�����Could it influence the mating instinct��[�ɡÁ�of a girl whose life had been half-gorilla and half-civilised?�� �C�u@���g�����And yet, I found myself on the defensive for Velda.�� ������ Where did she come from?�� ������How long had she been with the gorilla pack?��yC�u@��������I tried to remember the details��1������of a missionary couple who had been killed��ؠ͡ǁon a safari in this back country about ten or twelve years before.��?C�u��)������They had a daughter who was never found afterwards.�� ������ >Could it be she was that girl?���C�u@��><�����Perhaps she was.��������It was a long shot.����ԡ΁&Whatever the answer, it might place the lives of four people in jeopardy.���C�u@��]������A strange quiet came over the safari.�� I�ҡ́ �That is, until we came into a clearing on the banks of the Sabie River.��C�u@��uʠ����By now Cyril was dehydrated,��������but he wouldn't venture near the water's edge.��������!Instead, he decided to drink from a small stream��OC�u@���������which emptied into the river.��נġ��TCyril drank heartily of water and we drank in the scenery�� h�����9as Velda identified the various animals for us.�� hC�u@���֠����She told us of the wildebeest,��ؠ����Uan animal much like the buffalo back in the States.��%�ġ���We watched the ugly, laughing hyenas that sought any prey�� >C�u@���)�á��left behind by other well-filled denizens of the forest.�� >����� �She pointed out the kudu,��[������which, to me, resemble our mule deer.���C�u@���/�����The ponderous elephants are always fun to look at,�� �š�� �as is the impala, which is the favourite food of the lion.�� \C�u@���ơ��The zebras, as usual, were frisky and laughable to look at.�� ������ 3It seems nature made convicts of them.�� �C�u@��]�ġ��For the moment, I forgot my so-called psychological study�� ������ of jungle versus civilisation��[������and stood spellbound��1C�u��1��š��by the rugged beauty and serenity of this strange country.�� \����� �Strange people, strange animals.��yC�u@��S������To me, this was the eternal fascination of Africa.�� m�֡Ё �The dark continent never failed to live up to the expectations I had of it.���C�u@��qX�����The hippos seemed docile and gentle enough�������~as they soaked up water and sun,����ϡɁ�yet this belied their deadly qualities when encountered on the hoof.�� �C�u��� �����They were dangerous and always ready to attack.�� C�u���������Regardless of the interesting things always present�� s����� �we had to continue on our journey at last.�� tC�u���x�����I was not exactly impatient,����á��%but there was a problem in my mind waiting to be solved.��C�u@���;�����- Say, Doc, one question. - Yeah?��������yWe're not going beyond the deeper villages, are we?�� s�����iI haven't made up my mind yet. We might.���C�u@��ʠ����Well, surely not into gorilla country?��������Mm-hmm.�� ����� �You know, this safari could be a lot of fun�� �C�u@��j�����if I could only forget that old Maharajah's curse.�� �¡�� �Say, do you suppose there was anything to what he said?��oC�u@��;۠����You know, people in this part of the world����á��have been a puzzle to you and me for thousands of years.�� �C�u@��Q]�š��Back home in the States, we dismiss them as superstitions.�� ����� mWe wouldn't believe it no matter how it was presented.�� �C�u@��g�ˡŁBut out here, there are some things that seem perfectly natural.��z�á���My eyes have seen things that my mind refuses to accept.���C�u@���t�����Yet I've seen them.��7������Well, you can tell me this is none of my business,�� s�š���but Velda and Jack seem perfectly natural and quite happy.���C�u���������It looks as if you've rescued a drowning person�� >����� �and now you've thrown her back into the water.�� C�u@���䠸���Velda just got a chance to learn how to swim.��������Maybe I wanted to see if she could.��Ҡ�����In fact, I've got to know.���C�u���������She's been sort of a guinea pig, hasn't she?�� D����� �You've charted all her actions and reactions�� DC�u���B�����as she became civilised.�� I����� �Do you know? It seems to me...��y������What seems to you, Cyril?��UC�u@��Р����That we're in the midst of so much beauty���������that we shouldn't waste a minute of it?��̠�����Safari going all right?��`C�u��!A�����Pretty good, I guess.��������How's Velda taking it?�������� She's not disappointing me.���C�u��5������And you?��㠤���aOh, look, I'm sorry, Jack.������� �I don't mean to pry into your private business.��yC�u@��Jy�����I got nothing against Velda.��+�ѡˁ�It's just that there's a... a suspicion up here that I can't put down.���C�u��c㠛���I could be wrong.��ؠ����UYou sure could, and I intend to prove it.�� �C�u��z �����(CHUCKLING)�� �C�u@���ˠ����ARTHUR: Although things were going consistently well,���������there was always the possibility of danger���������lurking in the very next brush.��yC�u��������(GROWLING)�� C�u���������I'll take this one, Arthur.�������� sIt's all yours.���C�u�� %�����(GROWLING)���C�u�� ?X�����Higo!�� ����� �Higo!���C�u�� n ����Let's go.���C�u@�� �M�����ARTH U R: Later on, on the trek,�������� we came upon an incident�������� that was undoubtedly an ordinary occurrence for Velda.��QC�u@�� �Ҡ����We stood horrified, spellbound.�� �ӡ́ �Here was the raw, grim savagery of the jungle unfolding before our eyes.��@C�u�� �+�����The law of survival of the fittest.��Ҡ����OAnd it was shocking.���C�u@��! ������Cyril was watching with a sick expression.�� ����� �Jack winced,��<�����Pbut he seemed incapable of doing anything.�� �C�u��!1I�����We were all frozen in revulsion,�������� all except Velda.��+������I caught the look on her face.��C�u@��!J �����It was fixed and stolid, almost a smirk.�� �ơ�� She was watching something which, to her, was an old story.�� CC�u��!dr�����Lioness must eat.��+C�u��!�B�����ARTHUR: We came out of the brush country��������and saw the ruins of the Zimbabrede directly ahead.�� C�u��!�;�ɡÁThe amaXhosas, a tribe that was neither hostile nor civilised,�� ������ 8inhabited the ruins.��,C�u@��!������Put the gun away, Jack.����ǡ��1It wouldn't do any good if those Ubulis wanna start trouble.�� a�����Why don't we leave before they see us?���C�u��!䀠����I'm afraid they already have.��ؠ���� Those dances, they puzzle me.�� C�u��!� �����(DRUMMING)�� �C�u@��"T�աρThere was a curious mixture of cannibal and modern touches in their dress.�� �ʡā'And yet they were known for their ferocity toward other tribes.�� �C�u@��"0�ɡÁWe were reluctant to go closer, particularly with Velda along.�� 8�ɡÁ �Besides, it seemed they were having a big meeting of some kind�� nC�u��"G������with other natives.��頬���I had heard that a renegade white,��[����� �the notorious Narobi Smith,���C�u@��"[������lived among them as their leader.��U������Seems strange that a white man would forsake his own��O������to live among the natives,���C�u@��"r?�����so I wondered if he was behind the Mau Maus.����ҡ́ �Do you think those natives would object to having their pictures taken?�� >C�u@��"�ޠ����I don't think so. They're used to the white man.�� t�ơ�� �Just be sure you tell them how you want to be cooked Cyril,�� �C�u��"�<�����pot-boiled, fricasseed or well-stewed.�� ������ >On second thought, I think I should save my film.�� IC�u��"�@�����Go ahead, Cyril. He's kidding you.��O������He is?�������� �WhY, YOU young pipsqueak!���C�u��"�9�����You're not daunting my courage.��O������(SHOUTING AND CHANTING)�� �C�u@��"�������Pretty good stuff, though.��㠻���`Say, Doc, maybe I ought to get one or two shots.�� �������Come on, Cyril. I'll go with you.��OC�u��#�����You will? You will!��C�u@��#-H�����ARTH U R: I was amazed��<������that Jack would leave Velda with me.�������� �He was by her side so constantly.��Ҡ͡ǁBut, at the moment, I was more concerned with these mixed dancers,�� �C�u@��#JŠءҁand wondered if possibly Narobi Smith had anything to do with this gathering.��������uIt could be he was trying to stir them up.���C�u��#c������There was a rumour that Narobi hated his own people.�� �����(DRUMMING AND CHANTING)�� sC�u��#�⠯���Get a couple of shots for the Eyemo.��+C�u��$0T�����Them Zulas.���C�u��$E������Them Huloops.���C�u��$b�����Them Buccas.�� s����� �Gorilla hunters.��,C�u��$�������Why do they dance?��+����� Not ordinary dance.��%C�u��$�n�����Gorilla dance.��ޠ���� s- Bad. - Vvhyisitbad?�� nC�u��$ė�����Every year, gorilla come for sacrifice.�� s����� �For girl.���������(EYEMO WHIRRING)���C�u��%!t�����I'm going to see the chief.���C�u��%;\�����Present, for you.��U������(DRUMMING CONTINUES)���C�u��%�젥���(SPEAKING AFRICAN LANGUAGE)�� �C�u��&*5�����Let's get outta here.���C�u��&ik�����(CONTINUES SPEAKING AFRICAN LANGUAGE)���C�u��&�������What's the matter? Did Cyril run out of film?�� ������I think we'd better go, Arthur.���C�u@��&�d�����One of the natives got a glimpse of Velda��&������and they say...��<����� \I'm sorry, honey.��������They recognise her as being part of the gorilla pack,�� �C�u@��&�d�����and they said unless we left they'd take her prisoner�� J����� �and then Laliwag would leave them alone.��y������Who's Laliwag, Velda?��yC�u��&������Him leader of gorillas. My pack.�� m����� �Hunter shoot him when he found me.�� C�u��&똠����- What do we do? - I guess we'd better go.�� 堥��� b(SPEAKING AFRICAN LANGUAGE)�� bC�u��'"�����Okay, come on.��ޠ�����(CONTINUING IN AFRICAN LANGUAGE)�� C�u@��'�b�����ART H U R: I had a premonition of trouble�������� as we left the village.��ޠʡā hI thought I could read between the lines of Jack's explanation,�� >C�u��'ȅ�ġ��but somehow I felt it had a connection with Narobi Smith.�� b����� �I don't like it.��1C�u��'������I got a funny feeling we're not wanted around here.��%������- What do we do, Arthur? - Let's get moving.���C�u��(F������(SPEAKING AFRICAN LANGUAGE)�� mC�u@��(�������We're being followed.��ؠ����UWe'd better find us a spot before we're ambushed.��Ҡ�����(SPEAKING AFRICAN LANGUAGE)�� sC�u��(�Ϡ����Let's go.���C�u��)Ҡ����(SPEAKING AFRICAN LANGUAGE)��C�u��*̠����(GUN CLICKING)��+�����!(SCREAMING)�� gC�u��*J�����Let go. Let go!���C�u��*�m�����Okay, Narobi, you're all washed up.�� ����� �I'm taking you into the nearest constabulary.�� �C�u��+$D�����Him evil.��1C�u@��+H ����That's the Usali village,��䠾���athe last one we pass before we hit gorilla country.���������Are the natives friendly?���C�u@��+\������Very friendly. Me and the chief are good friends.�� ��ӡ́ 3I spent a couple of months here once, delivered a whole batch of babies.�� 2C�u��+wؠ����Uh... Velda, do you know them?��+������Velda know them.��[������You'd better stay here with Jack.���C�u@��+������Why can't we take her along with us?��������+Well, it might prevent some excitement.������� �I don't mean they'd hurt her or anything,�� �����it's just that they might get upset.���C�u��+�r�����Okay, I'll stay.��&������No, Jack go.��ݠ�����Velda wait here. Not afraid.�� �C�u��+�ݠ����Jack go.��<������Okay, Cyril, let's go.��&C�u��,+�����Get the Eyemo out for me.��%C�u@��,�.�����ART H U R: We received a friendly welcome��ݠ����Zfrom the village.��7����� There was much here of interest.���C�u��,���ȡAnd Cyril had his typical reaction. He was a real camera bug.���C�u��,��ʡāI watched Jack slyly. I thought he might be disturbed mentally.��'������If he was, he showed no signs.��OC�u��,���á��We were fascinated by the colour of the various natives,�� ꠲��� heach a symbol of a stage in their lives.�� �C�u@��- 8�ӡ́The paint, long skirt, and blouses represented their marriageable status��'�ȡ�and the peculiar designs of the war-like paint on their faces�� mC�u@��-&Ǡ����told a message to all the eligible males.�� 𠸡�� mA stranger in their midst could tell on sight��+�����whether he confronted a married woman,��+C�u��-@������a betrothed, or one who was in search of a mate.�� ����� �The naked torso painted with red imbola or clay�� C�u@��-Y������meant that she is engaged and betrothed.�� �ǡ�� aPrimitive as it seemed, it was practical and well-conceived.�� C�u��-u������Much like our American Indian,��Z�ʡā�the native women carried their bohara or babies on their backs.���C�u@��-�������I thought of Jack, but noted he was watching Cyril�� �ӡ́ mwhose manner of fun was contagious enough to take Jack's mind off Velda,���C�u��-�������at least for the time being.���͡ǁThis bevy of girls was in the custody of the village witch doctor,�� 2C�u@��-�*�����but that made no difference to Cyril.����ˡŁ&He kidded with them and the witch doctor took it good-naturedly.�� �C�u��-߲�����Everybody laughed heartily.��C�u@��.W�ȡI recognised these two as Banguanas, of a neighbouring tribe.��򠾡��oThey were the tallest in Africa, almost seven feet.�� DC�u@��.r�á��That's the chief over there. I'll be right back, fellas.�� 𠾡��I had a lengthy talk with my friend, the old chief.�� \C�u@��.����He told me the gorillas had gotten worse each year��������ysince Velda was taken from them.���������They were meaner, wilder.��UC�u��.������They hadn't attacked the Usali.��נʡāTHowever, this was probably because the Usali were fighting men,�� 9C�u@��.������always training for the possibility of battle.�� 2����� �The chief invited us to watch some of his warriors.�� JC�u��.�V�����(SPEAKING AFRICAN LANGUAGE)���C�u@��/M!�ˡŁCyril was having more fun than the natives and kidded with them.�� b����� �Apparently, they shared his enthusiasm���C�u@��/a+�����for they giggled and laughed at his antics.��͠ˡŁ �Suddenly, they started to beat a rhythm by clapping their hands.�� C�u��/{��ʡāThe chief told me this meant the war games were about to start.�� �C�u@��/��͡ǁThe wild rhythm was contagious and Cyril fell under the sway of it���١Ӂ�as he convulsed a few of the negatives with his version of 'Ballin' the Jack'.��C�u��/������(DRUMMING)���C�u��0_Ҡ����(SPEAKING AFRICAN LANGUAGE)�� �C�u��0�������(DRUMMING CONTINUES)���C�u��1 ������(SPEAKING AFRICAN LANGUAGE)�� �C�u@��1�/�ȡThe time had come to leave, so I bade the old chief farewell.�� ��̡Ɓ He invited me back to the village, but I had a sneaking suspicion�� C�u��1�Ԡ����he had another baby crop about due.�� C�u��1ִ�����Let's call it a day, boys, and get moving.��UC�u@��2 ������Come on!��㠧���`ART H U R: We didn't realise��<����� how long we'd stayed in the village until we left.�� sC�u@��2!������I had a peculiar premonition��������as we neared the spot where Velda waited,�� ꠬���oor rather, where Velda had waited,��+C�u��2:������because she was gone.��������&(GRUNTING)��C�u@��2�ՠ����Something's happened to Velda.��������+She's gone.�� �ơ�� �I expected that. I only wonder it didn't happen before now.�� 8C�u��2�?�����What are you talking about?��+������Ah, forget it.��ؠ�����What do we do now?���C�u@��2�I�����Well, I'm for getting out of here.��U������What do you say, son?�� ����� \Let's go home while we're ahead.��C�u��2�$�����Well, go on home.��+�ȡ�As far as I'm concerned, the two of you can go straight, too.�� �C�u��2皠����I'm gonna find Velda.��[����� �Velda!���������Why don't you tell him, Doc? He's got a right to know.���C�u@��3�����I've got a right to know what?��`������Listen, kid brother, I never told you everything.�� h������As Parsta's doctor, he revealed things to me���C�u@��3������that I felt obligated to keep from you.����աρ But now I'm gonna give it to you both barrels, whether you like it or not.�� >C�u@��33٠����Why don't you wake up?��g������Wake up to what?�������� �Wake up from a nightmare.��נءҁFThere are things happening around here that the outside world never heard of,���C�u@��3U@�����but the fact remains, they're here.��O������And we're here.���ΡȁPThese natives have been sacrificing women to the gorillas for ages.�� \C�u@��3ri�����What's that got to do with Velda?�� Ǡ���� DWhere do you suppose she came from?�������dShe might not have been a sacrificed maiden,�� CC�u��3�������but she lived like one.��a����� �You expect me to buy that?���C�u��3�������I don't care whether you buy it or not. I bought it.�� Ơ���� CFrom the lips of a dying man.�� �C�u@��3������Parsta?��ޠ����[After all, Velda lived with him two-and-a-half years.��O�����'What did you expect? He educated her.�� C�u��3�נ����She revealed every little, intimate detail.�� ������ - Do I have to go on? - Go on.���C�u@��3�^�����He learned from Velda that the natives���������have been sacrificing virgins to gorillas.�� ��ɡÁ�And what's more shocking, these maidens consider it an honour.�� C�u@��4��š��If one does escape, the natives avoid her like the plague,��������and yet not one of them has ever been found dead.��&C�u@��4������Are you insinuating...?�������� Velda spent most of her life with the gorilla pack.��������-I think she's gone home,��������9returned to her animal instinct.���C�u��49.�����Boy, you'd better give yourself a pill.��������!She's all woman.��+C�u��4P������I ought to know.��`����� Why don't you wise up, Jack?��%C�u��4f������She's not a woman, she's a beast.���C�u��4�I�����I ought to break you in two.��̠���� �But you're out of your head.��������Thanks.���C�u@��4�������You're not gonna let him go out there alone, are you?���ɡÁ~I ought to let him get himself killed, but I brought him here.���C�u��4�w�����Let's go.���C�u��5�A�����Laliwag no remember Velda?�� n������Velda come to tell Laliwag, Velda go away.��C�u��7d������I don't like it. It's too quiet.��Ҡ���� �(SCREECHING)���������-lt's just a chimp. - But that isn't.���C�u��7�������(SNARLING)�� C�u��7�[�����Don't move. He's bluffing.��+C�u��7ʰ�����- Shall we follow him? - No, wait a minute.�� J����� �(GROWLING)�� gC�u@��86ߠ����What do we do now?��6������Go on ahead and find a clearing, make a camp,�� �����Ptill it gets a little darker.���C�u��8������I must have fallen asleep.��ؠ���� m- What time is it? -lt's about ten o'clock.�� tC�u@��8�e�ơ��The moon's up, but it ought to be good and dark by midnight�� ����� �and we can take off then.��,�����- Where's Cyril? - Taking the first watch.��%C�u��8������I'm gonna relieve him in about fifteen minutes.�� mC�u��9:�����CYRIL: Gorilla!��+C�u��9�������He didn't have a chance.��&C�u��:�ʠ����(SCREAMING)��6������That's Velda. Come on.���C�u��<-�����(DRUMMING)��+������(GROWLING)�� C�u��=������(BIRD CAWING)��C�u��=K|�����I don't get it.��7������Some sort of a ritual.��yC�u��>0;�����Okay, I've seen it.��+����� �But I still don't think Velda's any part of it.�� bC�u��?C������It's Velda!���C�u��?�ɠ����See how he's doing, Velda.��+C�u��?�m�����(GUNSHOT)��㠓����(GUNSHOT)���C�u@��@5Y�����Listen, Jack, this ape's afraid of a gun.�� ��ӡ́ As soon as one of them makes a lunge, you and Velda make a break for it.�� �C�u��@` �����(GUNSHOT)���C�u��Am������(SCREAMING)��&C�u��BB�����HOLY MAN: Now these are the laws of the jungle,�� ꠧ��� gand many and mighty are they,��,C�u��B������for the one who shall make it may prosper,�� ����� �but the one who breaks it must die.�� �S�k J����|����������� ������̷�������������]�������&�� >����������j���� s����� �����j��1��̻����R�����j��a��U�����$����������һ����s��������>�� ǻ���󷷎������|��������ַ���������U�������������0������� η�������X�� m����������M��������7�����M��'�� >����*����M��m��U����2ķ���������~����>U��������:�������Gȷ����_���� J����T������_��E��㻕��`����������̻���mk��������2�������{������4���� ������з����4��@��x�����ŷ��������� ������ݷ���������0��������������3��һ������������n�� ������0���������������Ԍ��������D��޻����緎���8����������2�����8��2�� 𻕳������������������䷎������Q��`���� ·����"����%����d�����"��3�� �����!����������������(Ƿ�������)�� b����5����������������:���������!������A8��������0�� 𻕳�K������d���� 𻕳�V�����d��6�� �����f�����������~����y��������0��~����������@���� 8�����˷����@��O��������E����������������F���������������巎���-����&����������z���� ������?�����z��U��������A����� ����<�����﷎��� ����+����헷���� ��6�� 8����������� ����� ����������� ���P�� >����c�����!0���������k�����!0���������������!0��-�������4L�����!����� ����>㷎���!���C�������D뷎���!���h��~����L淎���"V����黕��QM�����"V�� ��ӻ���b>�����"���������h÷����"���0�� ����sZ�����"���c�� ٻ����������#u����~�����������#u��-��+����� �����#�����������v�����#���Q��-�����������$`����������������$`��(�� m�����g�����$����� s�����緎���$���=�� s�����a�����%D���������������%D��)�� �����������%����������������%�����޻��������%���,�� 껕��������&���� 廕��&䷎���&��M�� ǻ���1(�����&���������8������&���"�� �����D޷����'����仕��J?�����'��,�� ����Sܷ����'��X��6����\�����'�����7����dP�����'���$�� ����n緎���'���V�� �����y�����(����������_�����(e����f�����B�����(e��*��+�����\�����(e��O��������շ����)���������������)���� s����巎���)��=��ػ���շ����)����� ����#l�����)���P��̻���,������*����ͻ���5������*��=�� >����A������*����������I߷����*���?��U����Q������*���w�������Zѷ����+J���� D����e������+J��C��Z����li�����+J��k��1����s�����+���������{�����+���@��������������+���d������������,m���������� �����,m��T�� �����������- ���� ������ѷ����- ��]�� ߻���-������-����� �����>鷎���-���0��f����oɷ����.���� ߻���}%�����.��O��������'�����.r����������]�����.r���������Y�����.r��N��һ����������.�����ػ����������.���5�� ������/�����/X����������`�����/X��"�� 3����������/����� 仕���r�����/���.��������巎���0.���� �����|�����0.��8�� 8�����1�����0�����һ����o�����0���/�������������0���������� ������0���)�� ����K�����0���^�� ���� ⷎ���1�����y����)ط����1���4�� �����5�����2 ����1����=������2 ��,��׻���D䷎���2 ��H��V����S������2���������k������2����������t#�����2���4������|�����2���R�� ������-�����3�����������|�����3���#��������������3���?��ݻ����6�����3�����`����������3���-�������������3���H��U�����|�����4g����y����������4�����ͻ����������4���5�� ������Q�����5����&���� ������5��2������� ������5��_�� ���� ������5�����ͻ��� V÷����5�����a���� \������5����� ���� j������6E����6���� q������6E���� \���� ҷ����6�����6���� �������6�����ݻ��� �෎���6���/������� �Y�����6���������� �Z�����6���"��=���� ������6���=��һ��� �c�����7l���� ���� 样����7�����%���� �B�����7���;��һ��� �������7���\�� >���� L�����8Y���� ���� �����8Y��H�� b���� $_�����8��������� 0������8���0������� ���� ƥ�����;G��@�� ���� �6�����;�����1���� �J�����;���)��ػ��� 䟷����;���O�� I���� �x�����<^����һ��� �Ƿ����<^��2������ ������<^��Q��[���� ������<���������� �����<���0��7���� ������<���P�� ���� 'B�����=\����%���� /䷎���=\��7��7���� :������=�����U���� Bʷ����=���!��һ��� M������=���M������� S������>����7���� YF�����>��"�� ����� dZ�����>��j�� ڻ��� x�����>�����%���� �������>���4�� ����� �f�����?V���� ���� �������?V��2��U���� �Ϸ����?V��Y�� b���� �������?�����ӻ��� �������?���R��f���� �ѷ����@^����~���� 立����@���� 𻕳� ������@��"������� 4�����@�����z���� +�����@���>�� ���� ������AT��������� *N�����AT��*��%���� 8������A���������� F~�����A���3�� ����� p �����B���� ǻ��� zM�����B��=�� ����� �y�����B����� 񻕳� �緎���B���&��6���� �6�����B���;��<���� �﷎���B����� ���� � �����B���:��Z���� �������CN��������� �۷����CN����޻��� �T�����C�����y���� �J�����C���3�� ���� �᷎���C�����!���� ������C���I��һ��� Ϸ����D\�������� 9�����D����� ����� (w�����D���,�� ���� 3�����E��������� 9�����E����ػ��� @j�����E��6�� ǻ��� L������Er����7���� W������Er��$�� I���� g������E�����=���� l>�����E�����<���� p������E���'������ �o�����F$����ݻ��� �ɷ����F$��8��ػ��� ������F$��\�� D���� �߷����F����� I���� Υ�����F���K��7���� �������F���m��`���� �ҷ����G5���� ����� �۷����G5��M�� ���� �x�����G�����6���� �+�����G���-�������K�����G���Y�� ����ŷ����HT���� ǻ��� �����HT��5�� �����,T�����H����� ����7巎���H���3��`����?᷎���I#���������E�����I#��-��{����U�����I����� ����a������I���H�� \����r������J5���������z������J5��3��绕���ݷ����J�����һ����巎���J���-�������� �����K���� b�����,�����K��?��Q�����������K�����׻����O�����K���"��0�����뷎���K���:�� h�����з����L����������������L����0���� ������L\����1����<�����L\����+���� �����L�����,����+w�����L���/�������9������M����ݻ���E5�����M��"��+����Yi�����MT����ݻ���_÷����MT��)������dS�����MT��B�������ms�����M�����̻���yշ����M���=��!����������NI����1�����������NI��/��u�����������N����� ߻���������N���:��E����������O]���������������O]��2��һ���� �����O]��i��򻕳��|�����P%���������������P����� �����������P���=��ݻ���\�����P����� �����*������P���P������5�����Qf���� ����?������Qf��=��+�����ַ����Q�����������I�����Q����������������R���������2~�����R/���� m����=h�����R/��1�������F۷����R�����`����L������R���5�������S䷎���R���b�� ����^{�����S���������d������S��+�� 廕���귎���S�����������Է����S���1��������㷎���S����� ����� ������S���O�� �����C�����T�����+����&������T���-��ݻ���1������T�����̻���Qf�����U����<����V�����U����,����]ȷ����U��N�� I����g������U�����һ���oݷ����U���0��P����}9�����V����P�����������V��3��{�����������V�����������ⷎ���V���8��������U�����V���j��������������W����������p�����W���������ʝ�����Wf����'����䮷����W�����޻�������W�����������k�����W���4��㻕��������W�����<����H�����X���� s����'η����X��6�� �����4׷����X����������NA�����X�����+����`������X���&�������{������Y���� ����������Y���������׷����Y��L��������h�����Y�����������������Y�����������෎���Y���#��ػ����5�����Y���W�� ߻���̯�����Z�����+�����d�����Z���)�� ߻����������Z����� 廕���������Z���R��������ݷ����[z�������� ������[z��1��f����)�����[����� �����'·����[���8�������3)�����\&���� ����8������\&���������?������\&��=��1����Fc�����\&��f�������O������\����� >����[>�����\���4��%����c෎���]��������je�����]�� ��������:�����]]����������������]]����+�����淎���]�����������m�����]����� �����1�����]����� s�����!�����]�����޻���@������^!���� �����L �����^!��A�� ƻ���VN�����^�����d����oⷎ���^����� �����{����^���?�� 8�����������_b���� 8�����������_����� �����������_���G�� ������������`6���������������`6��<��̻����ʷ����`����������I�����`���;�� �����Է����a(���� ����`�����a(��A��%���� �����a�����׻���������a���0�� �����������b ���� \����+������b ��Z�������<������b����� �����X������b���������l�����cK���� ٻ���zm�����cK��J�� ����� �����c�����һ����Y�����c���2��̻����������c���a��x�����������dE���� m�����y�����dE��G��ػ����η����dE��t�� g�����}�����e ��������������e ��,��a����ؙ�����e ��Q��~�����}�����e�����仕���޷����e�����һ����������e���E��[����0�����e����������1�����e���!�� ǻ��������fE����ػ���Z�����fE��2��`����#7�����fE��M��U����,������f����� �����B�����g����ػ���Lo�����g���������T������g��@��ݻ���Z﷎���g]���� ����g{�����g]��2�� ����}z�����g�����������᷎���g���!��޻����<�����g���=��������޷����h ����ػ����3�����h ��$�� �����ʷ����h ��W�� n�����������h�����7�����;�����h���#�������s�����h���?�������������i���������������i��)�������c\�����iM���� 껕��nķ����iM��0�� m�����������i�����U�����������i�����=�����y�����i���C�� ����������jC���� �����������jC��X�� 껕��������j����� h�����Y�����j���F��ͻ���ң�����kL����ӻ��������kL��\��K����򻷎���k�����O�����������k���(��1�����������lK���� ������������lK��N�� 8�����o�����l�����V�����䷎���l���M��׻����8�����m\����[����������m\��7�� ٻ����g�����m����� ������u�����m���E�� �����������m���i��y����������n�����1����������n���0��ػ���������n���g��?����)������oH���� �����4����oH��E��̻���><�����o����������DC�����o���!�������Mb�����o���@�������]������pX���� I����gJ�����pX��6������uʷ����p���������}Ʒ����p���-��������뷎���p���h��O�����������q�����׻���� �����q���.�� h���������q���t�� h�����ַ����rI����ػ����+�����rI��/��%�����n�����rI��o�� >�����)�����s���� >�����䷎���s��J��[����ݼ�����s��o��������/�����s����� �����̷����s���D�� \����緎���t;���� ����������t;��M�� ƻ���]�����t����� �����$q�����t���K��[����+I�����t���t��1����1������u[���� \����?з����u[��L��y����S������u����� m����^������u���D��Ȼ���qX�����vz��������xַ����vz��<��������������vz��h�� ������ �����w9���� �����������w���� s�����������w��E�� t�����x�����x����������������x��-�������;�����xw���������򴷎���xw��3�� s�����������xw��s�������ʷ����y%��������� ˷����y%��7�� ����U�����y%��J�� �����j�����y����� ����)﷎���y���D��o����;۷����z;���������Bݷ����z;��<�� �����Q]�����z����� 𻕳�[ʷ����z���L�� �����g�����{W����z����v������{W��R��������t�����{�����7�����(�����{���$�� s����������{���c��������������|����� >�����M�����|���A�� �����䷎���}%���������෎���}%��?��һ����w�����}%��n��̻����������}����� D����ぷ����}���>�� D�����B�����~;���� I����������~;��)��y����������~;��S��U����з����~����������������~���;��̻���c�����~���o��`����!A�����P���������'H�����P��&�������.I�����P��H��ػ���5�����������㻕��:���������������A���������?��y����Jy�����D����+����R!�����D��-�������c㷎��������ػ���k8��������"�� �����z �����'���� ������˷����H����������������H��G��������·����H��~��y��������������� �����������������������������,������� %�����c��������� ?X����񂂃���� ���� L����񂂃��������� n·���񂂯��������� �M��������������� �Z��������2������� �g��������V��Q���� �ҷ����m���� ���� �n�����m��0��@���� �+����������һ��� �z��������4�������! ������Q���� ����!>�����Q��<��<����!������Q��T�� ǻ���!1I���������������!:i��������1��+����!B��������N������!J �����_���� 껕��!W�����_��:�� C����!dr����������+����!�B��������������!�D�������:�� ����!�;����񂆍���� �����!�s����񂆍��P��,����!���������������!�M�������(�� a����!�,�������q��׻���!䀷���񂇬����ػ���!񉷎��񂇬��.�� ����!� ��������� ǻ���"T�����(���� ����"{�����(��\�� �����"0���������� 8����"<η�������P�� n����"G������w����黕��"M������w��$��[����"T������w��R�������"[�����������U����"ck��������2��O����"l8��������s�������"r?����񂊔���������"~#����񂊔��>�� >����"�޷����,���� t����"�Ϸ����,��B�� 𻕳�"�<����񂋼���� �����"�z����񂋼��8�� I����"�@�����7����O����"� �����7��4�������"������7��F�������"�9����񂌧����O����"�����񂌧��0�� �����"������������㻕��#��������+�� �����#H��������h��O����#����񂍛��������#-H����������<����#2��������(�������#7��������Y��һ���#?^����������� 껕��#Jŷ���񂎟���������#[:����񂎟��_��һ���#c������;���� ����#t������;��F�� s����#�ⷎ��񂏩����+����$0T����������㻕��$E���������������$b�����(���� s����$k������(����,����$�������f����+����$�̷����f��#��%����$�n����񂐭����޻���$�᷎��񂐭���� n����$ė���������� s����$�L��������8�������$�S��������M�������%!t�����a����һ���%;\����񂑒����U����%MH����񂑒��"��һ���%�췎�������� �����&*5����� ���������&ik�����5����һ���&�������q���� ����&�c�����q��?�������&�d����������&����&���������;��<����&����������V��仕��&�!��������s�� ƻ���&�d����񂓛���� J����&�+����񂓛��G��y����&�!����񂓛��|��y����&������>���� m����&������>��2�� ����&똷���񂔤���� 廕��&������񂔤��<�� b����'"����� ����޻���' ����� ���� ����'�b�����]���������'�o�����]��;��޻���'�ʷ����]��^�� >����'ȅ����� ���� b����'�d����� ��K��1����'������y����%����'䴷����y��E�������(F����������� m����(�������-����ػ���(�L�����-��&��һ���(�������-��d�� s����(�Ϸ���񂗾���������)ҷ�������������*̷��������+����*-���������� g����*J�����I���������*�m�����n���� ����*�������n��5�� �����+$D����������1����+H·��������仕��+N#�������*�������+W��������j��㻕��+\�����񂙖���� �����+j)����񂙖��C�� 2����+wط����4����+����+������4��/��[����+�X�����4��K��һ���+�����񂚱���������+�D����񂚱��5������+�ȷ���񂚱��h�� ����+�)����񂚱�����̻���+�r����񂛅����&����+�����񂛅��!��ݻ���+�o����񂛅��9�� 𻕳�+�ݷ���������<����+˖����������&����,+�����,����%����,�.�����[����ݻ���,�������[��;��7����,�<�����[��X�������,�����������������,������9����'����,�������9��Q��O����,������񂝹���� 껕��-�����񂝹��J�� ƻ���- 8�����<����'����-ܷ����<��Z�� m����-&Ƿ��������� 𻕳�-14��������;��+����-8ܷ�������u��+����-@�����񂟔���� ����-M����񂟔��B�� ����-Y���������� 仕��-e��������:�� ����-u�����񂠠����Z����-|ͷ���񂠠��/�������-������� ���� 𻕳�-������� ��D�������-������񂡿��������-�{����񂡿��-�� 2����-�*�����@���������-�P�����@��6�� 仕��-߲��������������.W����������򻕳�.$Ʒ�������O�� D����.r����񂣏���� 𻕳�.�����񂣏��J�� \����.�������������.�g�������D�������.�෎�����p��U����.�����񂤺����׻���.�g����񂤺��0�� 9����.������;���� 2����.�̷����;��@�� J����.�V����������ͻ���/M!���������� b����/Z��������R�������/a+�����|����ͻ���/n �����|��=�� ����/{������ ���� �����/������b��������/™�����b��T������/���������������0_ҷ����7���� 껕��0�������h���������1 �����񂨒���� �����1�/���������� �����1�=��������O�� ����1�Է����f���� ����1ִ����񂩟����U����2 �����������㻕��2����������<����2·�������B�� s����2!������g���������2'������g��-�� 껕��23�����g��c��+����2:����������������2B㷎������&������2�շ����?���������2������?��/�� ����2�������?��F�� 8����2�?����������+����2�緎������,��ػ���2�<��������F�������2�I�����<����U����2������<��3�� ����2ȥ�����<��T������2�$����������+����2�̷�������"�� 뻕��2皷����3����[����2�`�����3��&�������2�h�����3��8�������3����񂭳����`����3 �����񂭳��/�� h����3߷���񂭳��m�������3������_���������3(�����_��9�� >����33ٷ���������g����38���������'�������3=ʷ�������C��׻���3E��������h�������3U@����񂯽����O����3^ ����񂯽��4������3d�����񂯽��O�� \����3ri�����b���� ǻ���3|������b��2������3�ͷ����b��b�� C����3�����������a����3�C�������(��ݻ���3�������V���� ƻ���3�շ����V��F�� ǻ���3�����������޻���3�t����������O����3�@��������Z�� ����3�׷����\���� �����3�뷎���\��=�������3�^���������������3�6��������8�� �����3�P��������o�� ����4�����񂳉��������4����񂳉��L��&����4���������������4"��������(�������4+ҷ������h�������40޷���������һ���49.���������������4IO��������8��+����4P������0����`����4^�����0��!��%����4f������~���������4�I����񂵶����̻���4�.����񂵶��-�������4�Y����񂵶��U�������4�������#��������4�z�����#��G�������4�w����񂶻���������5�A���������� n����5�巎������+������7d������A����һ���7oJ�����A��2�������7vK�����A��J�������7������������ ����7�[����������+����7ʰ��������� J����7�`�������=�� g����86߷����k����6����8<������k��#�� ����8F/�����k��]��һ���8�����������ػ���8�t��������+�� t����8�e�����_���� ����8������_��M��,����8�u�����_��r��%����8���������� m����9:�����T����+����9�������z����&����:�ʷ���񂺨����6����:�}����񂺨����仕��<-����������+����<4����������� ����=������!��������=K|�����D����7����=Q0�����D�� ��y����>0;����񂻋����+����>9׷���񂻋��$�� b����?C����������������?�ɷ��������+����?�m�����A����㻕��?������A���������@5Y�����u���� �����@Bb�����u��;�� �����@` ����� ���������Am������*����&����BB�����K���� 껕��B ������K��A��,����B�����񂽺���� ����B#~����񂽺��<�� �T�gABssA>c��hʁ2cňeж^O(m�gȋE��BPSD��55gȠE��DURATIOND��01:10:40.027000000gșE��NUMBER_OF_FRAMESD��824gȚE��NUMBER_OF_BYTESD��29439g��E��_STATISTICS_WRITING_APPD��mkvmerge v65.0.0 ('Too Much') 64-bitgȵE��_STATISTICS_WRITING_DATE_UTCD��2024-07-05 12:55:29g��E��_STATISTICS_TAGSD��BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES103837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.