All language subtitles for dae.jang.geum-episode.47-dvdrip.xvid-aznv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,107 --> 00:00:08,101 Listen carefully. You probably know what kind of situation we're in now 2 00:00:10,247 --> 00:00:12,909 But the problem is you 3 00:00:15,018 --> 00:00:18,078 The head physician is dead and Jang-Geum wouldn't be able to... 4 00:00:18,122 --> 00:00:20,454 do anything once you're gone 5 00:00:23,427 --> 00:00:26,419 She'll start to threaten you to tell the truth 6 00:00:26,797 --> 00:00:28,594 Would you stay and go on trial... 7 00:00:28,632 --> 00:00:30,725 as a felon or live quietly with wealth? 8 00:00:35,239 --> 00:00:37,332 What is this for? 9 00:00:37,374 --> 00:00:40,138 Go to the police tomorrow morning 10 00:00:40,744 --> 00:00:41,836 What? 11 00:00:41,879 --> 00:00:44,643 You just have to tell them what you know 12 00:00:45,249 --> 00:00:48,844 How Lady Choi made Jang-Geum's mother drink the poison... 13 00:00:48,886 --> 00:00:51,787 and the fact that she tried to kill Lady Han... 14 00:00:51,822 --> 00:00:54,723 by having Hong eat poisoned abalone 15 00:00:55,325 --> 00:00:56,451 Excuse me? 16 00:01:27,825 --> 00:01:29,292 (Episode 47) 17 00:01:32,763 --> 00:01:34,492 Now that we have sent Lady Yoon away... 18 00:01:34,531 --> 00:01:37,193 two important witnesses have disappeared 19 00:01:40,437 --> 00:01:44,032 We only have to deal with his will now 20 00:01:47,878 --> 00:01:51,541 Though it may be a strain, how about getting rid ofJang-Geum? 21 00:01:51,582 --> 00:01:54,016 We'll be acknowledging our own crime that way 22 00:01:54,051 --> 00:01:59,318 And Sir Min, Left Prime Minister and the Queen won't be just watching it 23 00:01:59,356 --> 00:02:01,017 Then what should we do?! 24 00:02:01,058 --> 00:02:04,255 Even if his will is disclosed we can keep on insisting... 25 00:02:04,294 --> 00:02:07,821 but we can't know whether that will work or not right now 26 00:02:11,668 --> 00:02:13,033 What are these? 27 00:02:14,738 --> 00:02:16,672 They are money orders 28 00:02:16,707 --> 00:02:20,803 One from Lady Choi and the other from Sir Oh 29 00:02:23,247 --> 00:02:26,648 Lady Choi has told me to disappear... 30 00:02:26,683 --> 00:02:30,084 and Sir Oh gave it to me so I can go to the police to tell them... 31 00:02:30,120 --> 00:02:33,146 what Lady Choi has done to you 32 00:02:36,026 --> 00:02:41,191 So their fate depends on what I do 33 00:02:42,266 --> 00:02:45,758 But why did you come to me? 34 00:02:45,802 --> 00:02:52,366 Don't you know? They're doing this because I know everything 35 00:02:54,011 --> 00:02:56,673 I'll help you. So back me up 36 00:02:57,381 --> 00:03:01,715 With the Queen's trust you have made me the head lady 37 00:03:04,187 --> 00:03:07,623 I don't want to live as a refugee 38 00:03:08,058 --> 00:03:10,390 And I can't trust Sir Oh Kyum-Ho 39 00:03:10,527 --> 00:03:15,965 But I think I can trust your promise. So... 40 00:03:15,999 --> 00:03:19,867 I don't do any dishonorable deals 41 00:03:21,939 --> 00:03:23,930 What? 42 00:03:25,576 --> 00:03:30,172 Why not? You need me now Think carefully 43 00:03:31,214 --> 00:03:34,741 I can do this without your help 44 00:03:37,454 --> 00:03:43,290 The only way to remain alive even now is to confess and ask for forgiveness 45 00:03:46,597 --> 00:03:48,724 Go to the police and confess 46 00:03:49,166 --> 00:03:52,727 Then... wouldn't I be kicked out? 47 00:04:18,362 --> 00:04:21,388 What are you doing here? 48 00:04:21,999 --> 00:04:23,796 What brings you...? 49 00:04:24,701 --> 00:04:27,226 Jang-Geum! Jang-Geum! 50 00:04:27,971 --> 00:04:30,565 Hurry! Hurry! Come out! 51 00:04:47,691 --> 00:04:49,352 What brings you here? 52 00:04:49,860 --> 00:04:51,691 Where is Myeong? 53 00:05:03,473 --> 00:05:07,034 Honey, wake up! Wake up! 54 00:05:07,577 --> 00:05:12,537 Hurry! Wake up! Lady Choi is here! Lady Choi! 55 00:05:13,417 --> 00:05:15,544 What?! Lady Choi is here?! 56 00:05:15,585 --> 00:05:16,643 Yes! 57 00:05:17,554 --> 00:05:20,580 Where? Where is she? 58 00:05:21,291 --> 00:05:23,191 Where did she go? She's gone 59 00:05:23,226 --> 00:05:24,215 She isn't here? 60 00:05:24,261 --> 00:05:26,456 That's weird. She was here. What? 61 00:05:40,577 --> 00:05:46,914 Baek-Young, Myeong and I entered the palace when we were 8 62 00:05:48,552 --> 00:05:52,682 I wasn't that close to Baek-Young... 63 00:05:53,557 --> 00:05:56,390 since she was very quiet but I was close to Myeong 64 00:05:56,860 --> 00:06:01,797 She was very fresh and she always had a great curiosity, she asked... 65 00:06:01,832 --> 00:06:05,893 me many questions and thanks to her I learned a lot too 66 00:06:07,537 --> 00:06:10,904 I did a wicked thing to such a friend 67 00:06:11,074 --> 00:06:15,670 It was the first debt of my life and very painful to me 68 00:06:16,446 --> 00:06:18,778 I prayed too... that such a thing may... 69 00:06:18,815 --> 00:06:23,275 not happen again... that I may not do such a thing again 70 00:06:23,320 --> 00:06:25,288 I prayed again and again... 71 00:06:25,322 --> 00:06:29,725 to my aunt, to God and to everything else in the world 72 00:06:31,628 --> 00:06:41,503 But it's something I did It was my doing. Sorry, Jang-Geum 73 00:06:42,539 --> 00:06:46,737 Please forgive me. Forgive me 74 00:06:48,979 --> 00:06:54,417 I ask you kneeling before Myeong like this. Forgive me 75 00:06:57,621 --> 00:07:03,821 I'll do whatever you ask of me for Myeong and Baek-Young, forgive me 76 00:07:05,462 --> 00:07:09,865 Please forgive me. I beg you like this 77 00:07:14,271 --> 00:07:23,236 I trust your heart that asks for forgiveness before my mother 78 00:07:25,816 --> 00:07:32,847 I know the pain that you might've gone through all this time 79 00:07:37,427 --> 00:07:43,627 So go to the police and tell them everything 80 00:07:44,467 --> 00:07:50,428 Please... please not that... please spare my family, Jang-Geum 81 00:07:50,841 --> 00:07:57,337 Repenting means being responsible for what you did 82 00:07:59,182 --> 00:08:06,179 Understanding what you did wrong and paying for what you've done... 83 00:08:06,223 --> 00:08:12,924 and not doing it again is repentance 84 00:08:15,365 --> 00:08:19,199 How can you expect forgiveness without giving up anything... 85 00:08:19,236 --> 00:08:26,005 or disclosing anything you've done wrong to the world 86 00:08:27,210 --> 00:08:29,144 Am I not kneeling before you like this?! 87 00:08:29,179 --> 00:08:31,204 I'm kneeling before you like this! 88 00:08:32,816 --> 00:08:34,943 Go to the Royal Guards 89 00:08:57,807 --> 00:08:59,968 Jang-Geum, are you OK? 90 00:09:00,010 --> 00:09:02,103 She didn't hit, scratch, or pinch you? 91 00:09:02,145 --> 00:09:06,104 I thought Lady Choi was going to get rid of you after bringing you... 92 00:09:06,149 --> 00:09:08,208 to a secret place, so we ran over here 93 00:09:08,251 --> 00:09:09,775 Thank you 94 00:09:14,124 --> 00:09:15,887 What did she say? 95 00:09:15,926 --> 00:09:17,917 She didn't promise a portion of her wealth? 96 00:09:21,131 --> 00:09:24,362 You're so weak... 97 00:09:28,505 --> 00:09:31,065 What happened? What happened? 98 00:09:33,510 --> 00:09:34,568 Then now... 99 00:09:37,247 --> 00:09:38,009 What is it? 100 00:09:38,048 --> 00:09:40,676 It's a big problem! Lady Yoon has disappeared 101 00:09:41,384 --> 00:09:42,544 What?! 102 00:09:42,585 --> 00:09:44,280 We clearly saw her going to sleep... 103 00:09:44,321 --> 00:09:45,913 How careless of you?! 104 00:09:45,956 --> 00:09:48,618 So did anyone see her go out?! 105 00:09:48,658 --> 00:09:51,855 We asked all the servants but no one said they saw her go out 106 00:09:51,895 --> 00:09:52,589 and actually... 107 00:09:52,629 --> 00:09:53,721 And what?! 108 00:09:53,763 --> 00:09:56,755 They told us that she met Sir Oh last night 109 00:09:56,800 --> 00:09:57,391 What? 110 00:09:57,434 --> 00:09:59,994 Sir Oh, the Right Prime Minister?! 111 00:10:00,036 --> 00:10:03,472 Find her! Take everyone with you and find her! 112 00:10:03,506 --> 00:10:10,070 She's still in the city Go! Find her! Find her! 113 00:10:39,376 --> 00:10:44,746 The way to survive is to confess everything and ask for forgiveness 114 00:10:45,548 --> 00:10:47,948 Go to the police and confess 115 00:10:52,989 --> 00:10:54,388 Excuse me... 116 00:10:54,824 --> 00:10:56,314 What is it? 117 00:10:56,359 --> 00:10:59,419 Didn't you see a court lady passing by early this morning? 118 00:10:59,462 --> 00:11:03,796 The one with a red ornament is a court lady then? 119 00:11:03,833 --> 00:11:05,494 Yes, did you see her? 120 00:11:05,535 --> 00:11:08,163 Of course! She's in this room 121 00:12:17,173 --> 00:12:19,607 Madam! Why are you doing this? 122 00:12:21,044 --> 00:12:22,238 Search her 123 00:12:35,925 --> 00:12:38,393 Isn't this Sir Oh's draft? 124 00:12:39,929 --> 00:12:42,898 I gave you a chance before as we go a long way back... 125 00:12:42,932 --> 00:12:49,098 Madam, I'm sorry... I didn't want to leave the palace 126 00:12:49,139 --> 00:12:52,438 If I leave, where would I go? 127 00:12:52,475 --> 00:12:54,943 Madam, I'm really sorry... 128 00:12:55,512 --> 00:12:59,346 So what did the Right Prime Minister say when he gave you this? 129 00:13:01,251 --> 00:13:03,048 What did he say to you?! 130 00:13:03,520 --> 00:13:05,078 You rat! 131 00:13:13,496 --> 00:13:18,433 I gave him a clear warning and this is how he acts... 132 00:13:18,468 --> 00:13:19,992 We must take the lead! 133 00:13:27,243 --> 00:13:29,438 I think there was a problem, sir 134 00:13:29,479 --> 00:13:31,845 A problem? What problem? 135 00:13:31,881 --> 00:13:35,510 In order to get things started once Lady Yoon comes... 136 00:13:35,552 --> 00:13:37,850 I've been waiting at the police station... 137 00:13:38,054 --> 00:13:39,043 And? 138 00:13:39,088 --> 00:13:41,454 I saw Lady Yoon walking towards the police station... 139 00:13:41,491 --> 00:13:44,949 but she was kidnapped in a palanquin in front of my eyes 140 00:13:45,628 --> 00:13:46,788 What? 141 00:13:46,996 --> 00:13:49,430 It could only be Lady Choi 142 00:13:50,500 --> 00:13:53,298 If it was Sir Min this is a great problem 143 00:13:54,404 --> 00:13:56,235 Good heavens! 144 00:14:00,343 --> 00:14:05,371 Sir... we've discovered important info from the captured raiders 145 00:14:05,415 --> 00:14:06,677 What is it? 146 00:14:06,716 --> 00:14:11,517 One of them is an official of Kagawa, a Japanese region 147 00:14:11,554 --> 00:14:13,647 An official? Then? 148 00:14:14,591 --> 00:14:17,185 He said the chief of Kagawa and Sir Oh had... 149 00:14:17,227 --> 00:14:20,924 a secret underground trade agreement with terms written by Sir Oh 150 00:14:20,964 --> 00:14:24,422 What? Did Sir Oh really write the terms himself? 151 00:14:24,467 --> 00:14:25,434 Yes 152 00:14:25,702 --> 00:14:28,466 That means Sir Oh has the document 153 00:14:28,504 --> 00:14:29,937 That's what he said too 154 00:14:30,106 --> 00:14:31,130 Man... 155 00:14:31,641 --> 00:14:35,077 But how do we search the Right Prime Minister's house? 156 00:14:37,680 --> 00:14:38,738 Sir... 157 00:14:38,781 --> 00:14:39,679 What is it? 158 00:14:39,716 --> 00:14:43,413 The police station is in chaos because of Sir Oh 159 00:14:44,153 --> 00:14:45,381 Why? 160 00:14:48,458 --> 00:14:49,823 Is that true? 161 00:14:49,892 --> 00:14:53,623 Yes, one of my relatives who runs a dancer's bar heard... 162 00:14:53,663 --> 00:14:56,791 Sir Oh and the scholar talking 163 00:14:57,233 --> 00:15:00,600 He promised him that if he puts three dots on the exam paper... 164 00:15:00,637 --> 00:15:02,628 that he would give him the winning position? 165 00:15:02,672 --> 00:15:09,635 Yes, that scholar won the position and Sir Oh met him and told him to... 166 00:15:09,679 --> 00:15:11,613 go to one of the regions as a governor... 167 00:15:11,648 --> 00:15:15,550 and that he should give Sir Oh the money he receives from the court 168 00:15:15,585 --> 00:15:17,815 Is this true? 169 00:15:17,854 --> 00:15:20,846 Of course, it is clearly what I heard 170 00:15:20,890 --> 00:15:22,448 You can confirm this 171 00:15:26,863 --> 00:15:29,388 It's Lady Choi for sure! Lady Choi! 172 00:15:29,732 --> 00:15:32,895 Only they know that story 173 00:15:33,603 --> 00:15:38,506 If this was about the sulfur ducks I could blame it on Lady Choi... 174 00:15:38,541 --> 00:15:42,170 but she's attacking me with such a thing... 175 00:15:42,211 --> 00:15:45,806 Meet the King's Mother before they start investigating you 176 00:15:47,116 --> 00:15:50,108 You must do something before you're caught 177 00:15:55,692 --> 00:15:57,887 Your Majesty, it's ginseng juice 178 00:15:57,927 --> 00:16:01,658 OK, I've been feeling weak these days 179 00:16:01,698 --> 00:16:05,498 It's good for strength, but it's also good for your weak stomach... 180 00:16:05,535 --> 00:16:09,198 and you are also showing early signs of diabetes 181 00:16:10,206 --> 00:16:11,298 Really? 182 00:16:11,341 --> 00:16:13,741 Ginseng is used as medicine to prevent diabetes... 183 00:16:13,776 --> 00:16:15,710 so please keep drinking it 184 00:16:15,745 --> 00:16:17,212 OK 185 00:16:22,085 --> 00:16:26,488 The Right Prime Minister wants to see the King's Mother. What should I do? 186 00:16:26,723 --> 00:16:28,884 Tell him a physician is here now as she's sick... 187 00:16:28,925 --> 00:16:32,224 and tell him to return tomorrow Don't tell him that I'm here 188 00:16:38,668 --> 00:16:41,796 A physician is inside because she's sick 189 00:16:41,838 --> 00:16:43,669 Please come back tomorrow 190 00:16:46,409 --> 00:16:49,207 Is Lady Choi inside by any chance? 191 00:16:50,012 --> 00:16:54,540 No, she didn't come today 192 00:16:58,121 --> 00:16:59,383 What is it? 193 00:16:59,589 --> 00:17:04,083 It's nothing. Please go out now so the King's Mother can rest 194 00:17:04,494 --> 00:17:06,325 I'll leave now 195 00:17:14,170 --> 00:17:16,536 Why? Is something going on? 196 00:17:16,973 --> 00:17:21,910 Your Majesty, the Right Prime Minister has done something wrong during... 197 00:17:21,944 --> 00:17:24,538 the last exam and the Royal Police is dealing with it 198 00:17:24,580 --> 00:17:26,878 Something wrong? 199 00:17:26,916 --> 00:17:29,908 He told one of the scholars the questions that the King gave... 200 00:17:29,952 --> 00:17:33,012 and made secret marks to make him the winner 201 00:17:33,055 --> 00:17:37,617 And he even sent him to Dong-Nae to embezzle funds 202 00:17:37,660 --> 00:17:41,790 What? The Right Prime Minister did such an immoral thing? 203 00:17:41,831 --> 00:17:44,959 Yes... so the police started investigating and... 204 00:17:45,001 --> 00:17:48,129 scholars are intent on starting the impeachment process 205 00:17:48,271 --> 00:17:54,801 And once this gets going it will get out of control soon 206 00:17:55,344 --> 00:17:57,403 Out of control? 207 00:17:57,447 --> 00:18:00,177 He did so many things outside the palace... 208 00:18:01,584 --> 00:18:06,180 and that's why even the King started to distrust him 209 00:18:08,458 --> 00:18:12,656 It'll harm the Crown Prince if such a person is protecting him 210 00:18:13,162 --> 00:18:18,293 The heads of Internal Affairs are available, regarding the right... 211 00:18:18,701 --> 00:18:23,468 But he has done the most work to protect the Crown Prince... 212 00:18:23,506 --> 00:18:27,465 I know, but he's become a liability to the Crown Prince 213 00:18:27,510 --> 00:18:33,813 He failed to manage the Pharmacy and it only gave the Queen more power 214 00:18:55,705 --> 00:18:57,969 Did you do as Lady Choi told you? 215 00:18:58,007 --> 00:18:58,996 Yes 216 00:18:59,609 --> 00:19:04,706 Then I'll give you back the draft so follow him right now 217 00:19:06,716 --> 00:19:09,014 She told me to come back when I'm called for again 218 00:19:09,051 --> 00:19:10,678 Lady Choi will take care of that 219 00:19:10,720 --> 00:19:12,517 Don't worry and go 220 00:19:15,925 --> 00:19:19,554 We told you that we'll call you back when things settle down 221 00:19:54,163 --> 00:19:54,993 You hear about it? 222 00:19:55,498 --> 00:19:57,022 About what? 223 00:19:57,066 --> 00:19:59,057 Lady Yoon, Lady Choi's attendant lady has... 224 00:19:59,101 --> 00:20:01,535 reported the crimes of Sir Oh, the Right Prime Minister 225 00:20:01,571 --> 00:20:06,474 What? The crimes of Sir Oh instead of the crimes of Lady Choi? 226 00:20:06,509 --> 00:20:08,067 Why? Is there...? 227 00:20:10,212 --> 00:20:12,203 Lady Yoon is in danger 228 00:20:12,248 --> 00:20:13,180 What? 229 00:20:13,482 --> 00:20:18,613 She came to me last night. Lady Choi told her to leave and Sir Oh told her 230 00:20:18,654 --> 00:20:22,351 to report what happened between Lady Choi and me 231 00:20:22,391 --> 00:20:25,087 Then Lady Choi must've found out what happened 232 00:20:25,127 --> 00:20:29,826 Yes, if they're going to harm her like the head physician 233 00:20:30,933 --> 00:20:33,299 I sent her away without thinking that far 234 00:20:33,703 --> 00:20:35,466 OK, I will send someone out 235 00:20:47,917 --> 00:20:50,647 Go find Lady Yoon, the attendant of the head lady 236 00:20:59,328 --> 00:21:01,159 I said I don't know about this! 237 00:21:01,497 --> 00:21:04,466 We received a report so we're just investigating... 238 00:21:04,500 --> 00:21:06,695 so don't feel too bad about this 239 00:21:06,736 --> 00:21:10,832 You'll still deny it even though there are three clear dots here? 240 00:21:11,207 --> 00:21:14,540 What do those three dots have to do with me?! 241 00:21:14,577 --> 00:21:20,379 And you're the one who sent winner Han Jik-Soo to Dong-Nae 242 00:21:20,416 --> 00:21:23,852 And it's true that the court ordered him to build a fortress there too 243 00:21:23,886 --> 00:21:26,013 So what does that have to do with me anyway?! 244 00:21:26,055 --> 00:21:28,216 It's exactly same as the informer's words 245 00:21:28,257 --> 00:21:30,748 Didn't I tell you to bring that informer?! 246 00:21:30,793 --> 00:21:32,556 Let me confront the witness! 247 00:21:37,299 --> 00:21:38,596 What are you doing here? 248 00:21:39,168 --> 00:21:41,602 Informer, Lady Yoon has died 249 00:21:41,637 --> 00:21:42,467 What? 250 00:21:48,511 --> 00:21:52,311 Your Majesty, the Internal Affairs agents have been sent to Dong-Nae... 251 00:21:52,348 --> 00:21:54,748 and Lady Yoon who was the informer has died 252 00:21:54,784 --> 00:21:56,479 What? Died? 253 00:21:56,519 --> 00:21:59,352 They say it was a murder 254 00:22:00,056 --> 00:22:01,489 Oh, my... 255 00:22:02,024 --> 00:22:03,821 You must make a decision right now 256 00:22:03,859 --> 00:22:06,726 If this gets out of control, not only the Right Prime Minister... 257 00:22:06,762 --> 00:22:11,165 but both ministers, and the head of Internal Affairs will be in trouble 258 00:22:14,637 --> 00:22:17,504 You must give up on the minor to gain the major 259 00:22:19,575 --> 00:22:22,066 The bigger reason to do so is... 260 00:22:23,212 --> 00:22:27,308 because physician lady Jang-Geum has the will of the late head physician 261 00:22:27,983 --> 00:22:29,541 The will? 262 00:22:29,585 --> 00:22:34,284 Actually, it was Sir Oh's idea to blame Sir Jo and do him in when... 263 00:22:34,323 --> 00:22:39,693 the head physician misdiagnosed the King's illness, by blaming the kitchen 264 00:22:40,029 --> 00:22:41,018 And? 265 00:22:41,063 --> 00:22:45,864 So he told head physician not to say anything... 266 00:22:46,535 --> 00:22:49,868 But the head physician left a will about it before dying? 267 00:22:49,905 --> 00:22:53,807 Yes, and if it goes to the Queen... 268 00:23:15,097 --> 00:23:20,763 Hurry... what are you doing? Pillows over here! 269 00:23:21,704 --> 00:23:25,299 Straighten that wrinkle! Man! 270 00:23:27,510 --> 00:23:29,603 Just what is this? It's filthy! 271 00:23:29,645 --> 00:23:37,381 Please give it back... please... 272 00:23:38,854 --> 00:23:41,652 You go over here and you over there 273 00:23:47,463 --> 00:23:52,400 You and you go over there so I can sleep on this warm spot 274 00:23:53,335 --> 00:23:54,859 Whose is this? It's mine 275 00:23:55,137 --> 00:23:57,037 Why did you bring it again? 276 00:23:57,072 --> 00:23:58,232 Throw it away! 277 00:23:58,407 --> 00:23:59,396 Who are you? 278 00:23:59,441 --> 00:24:01,272 Me? I'm Young-Ro 279 00:24:06,749 --> 00:24:09,912 Are you sure the theme will be written down when this falls? 280 00:24:09,952 --> 00:24:13,319 Be quiet, he said we must concentrate 281 00:24:13,355 --> 00:24:14,686 Be quiet! 282 00:24:16,525 --> 00:24:18,049 What are you doing?! 283 00:24:21,330 --> 00:24:22,695 Hey! 284 00:24:38,714 --> 00:24:41,615 Madam, please calm down... 285 00:24:41,984 --> 00:24:46,421 She was someone I hated, I hated her 286 00:24:47,122 --> 00:24:48,612 We went to see Jang-Geum and... 287 00:24:48,657 --> 00:24:51,785 she was blaming herself too saying it's her fault 288 00:24:52,795 --> 00:24:55,992 Her fault? Why is it her fault? 289 00:24:56,031 --> 00:25:00,195 Lady Yoon must've visited Jang-Geum the day before she died 290 00:25:01,203 --> 00:25:03,433 Jang-Geum? Why? 291 00:25:03,472 --> 00:25:07,135 I think she offered to help Jang-Geum and wanted support in return 292 00:25:09,211 --> 00:25:12,305 So she was like herself until the end 293 00:25:12,348 --> 00:25:15,340 Yes, but I'm not sure if she found out or... 294 00:25:15,384 --> 00:25:16,942 there could be an internal strife... 295 00:25:16,986 --> 00:25:20,251 between Lady Choi and Sir Oh over Jang-Geum's will... 296 00:25:20,289 --> 00:25:23,850 but I think innocent Lady Yoon died because of it 297 00:25:23,893 --> 00:25:26,885 A will? What will? 298 00:25:26,929 --> 00:25:29,796 Madam, I told you not to tell her... 299 00:25:29,832 --> 00:25:31,800 What is this about?! 300 00:25:31,834 --> 00:25:36,828 Actually, Jang-Geum has the will of the head physician 301 00:25:36,872 --> 00:25:38,134 What?! 302 00:25:45,447 --> 00:25:47,779 She'd been faithful to us for a long time 303 00:25:47,816 --> 00:25:49,613 That was not necessary 304 00:25:49,652 --> 00:25:51,051 She betrayed us 305 00:25:52,054 --> 00:25:55,217 There's no guarantee that she won't betray us again 306 00:25:57,359 --> 00:26:00,294 And Lady Yoon knows everything about us 307 00:26:00,829 --> 00:26:03,696 She even told Sir Oh about Myeong 308 00:26:05,701 --> 00:26:08,761 I couldn't forgive her and we shouldn't 309 00:26:11,006 --> 00:26:15,466 And the biggest reason why we had to kill her... 310 00:26:16,946 --> 00:26:19,506 was to protect you 311 00:26:20,816 --> 00:26:22,374 Without Lady Yoon, even if... 312 00:26:22,418 --> 00:26:25,285 the will shows up, Pan-Sul and I could get in trouble... 313 00:26:25,321 --> 00:26:27,619 but you can get out of this 314 00:26:27,656 --> 00:26:30,454 Since the head physician didn't know you at the time 315 00:26:31,727 --> 00:26:35,322 Listen to me carefully I didn't want to do that... 316 00:26:35,364 --> 00:26:38,765 any more than you did I would've rather chosen to die 317 00:26:39,201 --> 00:26:43,661 When my aunt told me to put wolfsbane in the King's Mother's dish 318 00:26:43,706 --> 00:26:45,799 I ran away from the palace 319 00:26:46,342 --> 00:26:52,144 I was dragged back by my uncle and I opposed it by fasting several days 320 00:26:53,816 --> 00:26:56,376 I had no choice but to accept it in the end 321 00:26:56,752 --> 00:27:02,190 All the things I had enjoyed, I owe it to the family... 322 00:27:02,224 --> 00:27:05,057 not doing what the family expected was evading my duties 323 00:27:05,094 --> 00:27:07,927 So I said to myself, "Sure, I'll do it. I should do it" 324 00:27:08,897 --> 00:27:13,334 When it was an order given by my aunt or my brother... 325 00:27:13,369 --> 00:27:16,236 I had to be tough 326 00:27:17,139 --> 00:27:20,438 I had to put every emotion aside 327 00:27:21,076 --> 00:27:23,909 I had to throw away all sympathy for anyone 328 00:27:25,447 --> 00:27:30,043 Now I understand, my aunt said, if you're going to do something... 329 00:27:30,085 --> 00:27:34,613 then you should put out all potential threats 330 00:27:37,326 --> 00:27:42,992 So I may fail in protecting my family 331 00:27:43,665 --> 00:27:45,155 Madam... 332 00:27:45,434 --> 00:27:48,892 But you must stay alive 333 00:27:50,472 --> 00:27:53,441 Even if something happens to me and you become the lowest... 334 00:27:53,475 --> 00:27:55,409 of the court ladies and end up in... 335 00:27:55,444 --> 00:27:57,776 the palace corner, you must stay alive in the palace 336 00:27:57,913 --> 00:28:03,112 You must raise another child and lift up our family again 337 00:28:04,887 --> 00:28:11,850 If you understand me, throw away all sympathy. Do you understand? 338 00:28:15,297 --> 00:28:17,060 I said, do you understand? 339 00:28:26,141 --> 00:28:28,166 Why are you looking gloomy today? 340 00:28:31,180 --> 00:28:32,772 Is something wrong? 341 00:28:33,482 --> 00:28:35,382 Your Majesty... 342 00:28:35,417 --> 00:28:36,884 Go ahead and speak... 343 00:28:37,252 --> 00:28:41,279 How can I understand your predicament... 344 00:28:41,323 --> 00:28:44,918 but if you don't do anything, many people will be victimized 345 00:28:48,697 --> 00:28:52,793 Please grant the request of physician lady Jang-Geum 346 00:28:54,002 --> 00:28:59,065 But, the Right Prime Minister and the head lady is associated with this 347 00:28:59,508 --> 00:29:04,639 They aren't the problem but those who obey them are very strong 348 00:29:04,680 --> 00:29:07,478 If I do something to them without solid evidence, then the people... 349 00:29:07,516 --> 00:29:09,381 on the Left Prime Minister's side and Jang-Geum 350 00:29:09,418 --> 00:29:11,409 will be put in a more dangerous situation 351 00:29:11,453 --> 00:29:14,616 That's how the court is 352 00:29:14,656 --> 00:29:16,590 And I'm afraid of that 353 00:29:16,625 --> 00:29:23,497 Your Majesty, the head physician left a will to Jang-Geum before he died 354 00:29:24,466 --> 00:29:25,592 What? 355 00:29:26,368 --> 00:29:29,565 Physician lady Jang-Geum has his will 356 00:29:33,742 --> 00:29:36,472 Lady Lee told the King! 357 00:29:36,512 --> 00:29:37,570 What? 358 00:29:37,846 --> 00:29:42,010 The King said he can make an order if there's solid evidence... 359 00:29:42,050 --> 00:29:44,211 So we'll be hearing good news soon 360 00:29:54,930 --> 00:29:57,091 Why? Lady Lee isn't doing well? 361 00:29:58,200 --> 00:29:59,428 No, it's not that... 362 00:29:59,468 --> 00:30:00,662 Then what? 363 00:30:01,904 --> 00:30:03,269 Jang-Geum... 364 00:30:03,305 --> 00:30:04,397 Yes 365 00:30:05,240 --> 00:30:07,003 The King's Mother is calling you 366 00:30:07,042 --> 00:30:08,509 Go to her right now 367 00:30:08,710 --> 00:30:10,940 Why would she want to see me? 368 00:30:10,979 --> 00:30:15,006 How should I know? I guess she can't trust me, but she can trust you... 369 00:30:25,127 --> 00:30:26,685 Head eunuch, come near 370 00:30:26,728 --> 00:30:28,662 Yes, Your Majesty 371 00:30:29,364 --> 00:30:31,025 What is your order? 372 00:30:31,066 --> 00:30:32,863 Go to the physician lady Jang-Geum and 373 00:30:32,901 --> 00:30:34,926 bring me the head physician's written will 374 00:30:34,970 --> 00:30:36,130 Excuse me? 375 00:30:36,505 --> 00:30:38,473 The written will of the head physician? 376 00:30:39,875 --> 00:30:42,708 I heard Jang-Geum has it so ask her for it 377 00:30:42,878 --> 00:30:45,346 And don't tell anyone else about this yet 378 00:30:45,380 --> 00:30:47,041 Yes, Your Majesty... 379 00:30:49,284 --> 00:30:50,342 Your Majesty... 380 00:30:59,795 --> 00:31:02,161 I came here with the order of the King's Mother 381 00:31:02,197 --> 00:31:03,664 Please tell her 382 00:31:04,666 --> 00:31:06,099 Come in 383 00:31:09,204 --> 00:31:10,933 What are you doing? 384 00:31:10,973 --> 00:31:12,372 Be quiet! 385 00:31:18,914 --> 00:31:20,074 Does she have it on her? 386 00:31:20,115 --> 00:31:21,275 No 387 00:31:21,683 --> 00:31:23,583 Did you search her thoroughly? 388 00:31:23,619 --> 00:31:25,883 Yes, but she doesn't have it 389 00:31:26,121 --> 00:31:27,486 Sit down 390 00:31:35,831 --> 00:31:40,427 The head lady told me that the head physician left his will to you 391 00:31:41,670 --> 00:31:43,331 Give me that will 392 00:31:46,041 --> 00:31:47,508 It is the King's Mother's command 393 00:31:47,542 --> 00:31:49,339 Obey now! 394 00:31:52,180 --> 00:31:53,613 Where is it? 395 00:31:56,084 --> 00:31:57,915 Is it in the pharmacy? 396 00:31:59,688 --> 00:32:02,156 Aren't you going to answer me? 397 00:32:02,524 --> 00:32:04,253 Where did you put it? 398 00:32:05,060 --> 00:32:10,828 Your Majesty, I'm sorry but I don't have the will 399 00:32:10,866 --> 00:32:13,596 You don't have it? You said you had the will for sure! 400 00:32:13,635 --> 00:32:15,364 Tell her the truth! 401 00:32:15,404 --> 00:32:17,269 It is true, Your Majesty 402 00:32:17,306 --> 00:32:19,137 I don't have the will 403 00:32:19,274 --> 00:32:22,334 Your Majesty, she's lying to you 404 00:32:22,678 --> 00:32:26,045 Are you going to show it to the Queen? 405 00:32:26,081 --> 00:32:29,141 No, Your Majesty I really don't have it 406 00:32:29,184 --> 00:32:32,415 How could I dare lie to you? 407 00:32:32,454 --> 00:32:34,649 Please trust me 408 00:32:35,357 --> 00:32:39,316 If I had it, why wouldn't I have told the Queen or the police 409 00:32:39,461 --> 00:32:45,024 I really don't have it It is true, Your Majesty 410 00:32:50,072 --> 00:32:52,040 How could you act this way? 411 00:33:00,615 --> 00:33:02,606 Did she give it to her? 412 00:33:02,651 --> 00:33:05,381 She either has it or she doesn't have it 413 00:33:05,420 --> 00:33:07,980 Madam, what are you saying? 414 00:33:08,023 --> 00:33:12,687 Even if she has it, she told the King's Mother she doesn't 415 00:33:14,029 --> 00:33:16,964 Tell the servants to bring Yeul-Yee 416 00:33:17,632 --> 00:33:18,860 Yeul-Yee? 417 00:33:25,407 --> 00:33:28,103 Why did you go to the King's Mother's place? 418 00:33:28,143 --> 00:33:29,667 What is it? 419 00:33:30,112 --> 00:33:35,209 The King would like the written will of the head physician 420 00:33:37,719 --> 00:33:39,516 What are you thinking about? 421 00:33:39,688 --> 00:33:40,950 It's the order of the King 422 00:33:42,457 --> 00:33:47,326 Sir, there is... no will 423 00:33:47,629 --> 00:33:51,793 What? Then... was this a lie? 424 00:33:53,201 --> 00:33:54,463 Yes 425 00:33:54,703 --> 00:33:58,662 Good heavens. What were you thinking? 426 00:33:59,941 --> 00:34:03,274 I'll tell the Queen the truth 427 00:34:10,886 --> 00:34:13,514 Did Lady Park decide on the matter? 428 00:34:13,555 --> 00:34:17,150 Yes. She said she'll obey your words 429 00:34:17,192 --> 00:34:22,789 Good... now I only have to deal with the debt between you and me 430 00:34:24,566 --> 00:34:27,865 Didn't you do something to me that you shouldn't have? 431 00:34:28,970 --> 00:34:30,665 You should me pay back 432 00:34:32,741 --> 00:34:34,834 It's not anything difficult 433 00:34:38,747 --> 00:34:42,615 You just have to take this to the Internal Affairs and tell them 434 00:34:42,651 --> 00:34:43,345 But... 435 00:34:43,385 --> 00:34:46,877 If something happens to us then you won't be safe either... 436 00:34:46,922 --> 00:34:48,651 because of what you did to Lady Lee 437 00:34:48,690 --> 00:34:51,921 I mean, we won't let only you be safe 438 00:34:53,962 --> 00:34:55,520 Do you understand? 439 00:34:57,399 --> 00:34:58,593 Yes 440 00:35:02,270 --> 00:35:05,034 Jang-Geum, what's going on? 441 00:35:05,073 --> 00:35:05,664 What? 442 00:35:05,707 --> 00:35:09,006 Yeul-Yee had the written will of the head physician 443 00:35:09,044 --> 00:35:10,170 What? 444 00:35:10,212 --> 00:35:12,942 Yes, and she has taken it to the Internal Affairs 445 00:35:12,981 --> 00:35:15,950 Jang-Geum, then what you have is... 446 00:35:16,651 --> 00:35:18,585 What's wrong with her? 447 00:35:18,787 --> 00:35:20,812 And what's this about Jang-Geum having it? 448 00:35:20,856 --> 00:35:23,882 How could Jang-Geum have it? 449 00:35:23,925 --> 00:35:26,052 Of course, Yeul-Yee should have it 450 00:35:26,094 --> 00:35:26,958 Why? 451 00:35:26,995 --> 00:35:28,019 You didn't know, did you? 452 00:35:28,063 --> 00:35:32,261 The head physician and Yeul-Yee had that kind of relationship... 453 00:35:32,300 --> 00:35:33,267 Really? 454 00:35:33,301 --> 00:35:35,030 No way... 455 00:35:35,070 --> 00:35:37,664 Though it's my intuition I'm sure it's true 456 00:35:37,939 --> 00:35:40,806 Probably not. If they find out they'll both be in big trouble 457 00:35:40,842 --> 00:35:42,104 So that's why... 458 00:35:46,348 --> 00:35:48,873 Yeul-Yee went to Internal Affairs with the will 459 00:35:48,917 --> 00:35:49,906 What? 460 00:35:49,951 --> 00:35:52,818 I told the Queen everything 461 00:35:52,854 --> 00:35:53,946 Good 462 00:35:54,256 --> 00:35:56,816 Did you meet the previous head lady? 463 00:35:56,858 --> 00:36:00,225 Yes, but she's having a hard time making the decision right now 464 00:36:00,262 --> 00:36:02,856 Probably so... I'll go 465 00:36:03,365 --> 00:36:04,798 I'll go with you 466 00:36:10,605 --> 00:36:13,733 How come you have this, and not his family member? 467 00:36:14,175 --> 00:36:17,906 Actually when the problem with the sulfur ducks came up... 468 00:36:17,946 --> 00:36:20,847 he was greatly struggling with the possibility of misdiagnosis 469 00:36:22,217 --> 00:36:25,812 I started to serve him when I came in as a physician lady... 470 00:36:25,854 --> 00:36:29,153 for the King's Mother and I found out about it 471 00:36:30,125 --> 00:36:34,186 So he gave it to me since it's related to that event 472 00:36:34,429 --> 00:36:37,091 But why are you showing it to us only now? 473 00:36:37,132 --> 00:36:44,334 With my hollow thoughts, I was afraid it would harm his honor again... 474 00:36:44,372 --> 00:36:46,636 even though he paid with his own life 475 00:36:46,675 --> 00:36:47,801 And? 476 00:36:47,842 --> 00:36:53,075 As I thought about it, it seemed that I was blocking his intention... 477 00:36:53,114 --> 00:36:56,413 of disclosing the truth as he went away at the end 478 00:37:06,661 --> 00:37:09,494 Why did you pursue personal interest in serious matters of... 479 00:37:09,531 --> 00:37:12,091 the state examination as the Right Prime Minister? 480 00:37:12,567 --> 00:37:16,401 Your Majesty, I have no words before you 481 00:37:16,538 --> 00:37:19,098 There were many outcries from scholars, but I'll only... 482 00:37:19,140 --> 00:37:24,772 discharge you from your office, so be quiet until I call you back 483 00:37:24,813 --> 00:37:26,838 Yes, Your Majesty 484 00:37:38,860 --> 00:37:39,918 What is it? 485 00:37:39,961 --> 00:37:42,691 It is reported that a physician lady in the pharmacy... 486 00:37:42,731 --> 00:37:45,825 has brought the written will of the head physician to Internal Affairs 487 00:37:45,867 --> 00:37:48,233 What? The written will? 488 00:37:48,269 --> 00:37:52,296 Yes, it will be brought up from the Internal Affairs soon, Your Majesty 489 00:37:56,911 --> 00:37:59,846 Though I've been discharged I haven't lost my power 490 00:38:00,482 --> 00:38:02,882 I'm not going to leave the head lady alone 491 00:38:02,917 --> 00:38:04,544 Sir, right now... 492 00:38:04,586 --> 00:38:06,053 What? What is it this time? 493 00:38:06,187 --> 00:38:10,180 The will of the head physician has reached Internal Affairs 494 00:38:10,225 --> 00:38:14,685 Then it was true that Jang-Geum had the will? 495 00:38:14,729 --> 00:38:18,859 But something's strange It's not Jang-Geum, but Yeul-Yee 496 00:38:18,900 --> 00:38:20,424 Who is Yeul-Yee? 497 00:38:20,468 --> 00:38:24,427 It's strange I think it's Lady Choi's scheme 498 00:38:24,472 --> 00:38:26,406 If you stay like this... 499 00:38:26,441 --> 00:38:28,500 I can't be hit like this 500 00:38:28,543 --> 00:38:30,306 Let's go to the Crown Prince 501 00:38:37,218 --> 00:38:40,915 The Right Prime Minister, Sir Oh wants to meet him. Please tell him 502 00:38:40,955 --> 00:38:43,981 The Crown Prince is currently at the King's Mother's palace now 503 00:38:44,292 --> 00:38:45,759 The King's Mother's palace? 504 00:38:46,361 --> 00:38:47,692 Let's go 505 00:38:51,466 --> 00:38:54,697 I'm sorry, but she doesn't want to meet you right now 506 00:38:54,736 --> 00:38:56,067 What are you talking about? 507 00:38:56,104 --> 00:38:57,696 Tell her again 508 00:38:57,739 --> 00:38:58,569 But... 509 00:38:58,606 --> 00:39:00,597 Do it now! 510 00:39:22,230 --> 00:39:23,492 What is it? 511 00:39:24,165 --> 00:39:27,601 Right Prime Minister has to go with us to Internal Affairs office now 512 00:39:27,769 --> 00:39:30,533 Internal Affairs? He's the Right Prime Minister 513 00:39:30,572 --> 00:39:32,938 He has to see the King's Mother so go away! 514 00:39:32,974 --> 00:39:36,375 What are you saying?! I told you I don't need to see them 515 00:39:36,711 --> 00:39:38,372 Tell them to go away now! 516 00:39:42,884 --> 00:39:44,044 What happened? 517 00:39:44,085 --> 00:39:46,246 She doesn't want to see you at the moment 518 00:39:46,988 --> 00:39:50,651 Sir, I'm sorry, but we're from Internal Affairs, please follow us 519 00:39:50,692 --> 00:39:51,954 How dare you... 520 00:39:52,694 --> 00:39:53,524 Take him! 521 00:39:53,561 --> 00:39:54,687 Yes sir! 522 00:40:10,078 --> 00:40:15,539 Sir! We aren't taking him as the Right Prime Minister now 523 00:40:21,723 --> 00:40:27,684 You'll regret this. I've been impeached by your requests already 524 00:40:27,729 --> 00:40:28,923 Wasn't that enough? 525 00:40:28,963 --> 00:40:29,987 What more do you want? 526 00:40:30,031 --> 00:40:34,730 The head physician left a will to Yeul-Yee before he died 527 00:40:34,769 --> 00:40:36,532 What does that have to do with me? 528 00:40:36,571 --> 00:40:39,472 You were the interrogator when Sir Jo was executed, right? 529 00:40:39,507 --> 00:40:42,738 I did by the order of the King. So? 530 00:40:42,777 --> 00:40:47,714 According to the will, even though he said that it could be misdiagnosis 531 00:40:47,749 --> 00:40:52,049 you told him you're going to blame it on the food and... 532 00:40:52,086 --> 00:40:53,781 take care of everything else 533 00:40:56,891 --> 00:41:01,385 How dare you?! Whose order did you follow to bring a forged document?! 534 00:41:01,429 --> 00:41:02,521 Sir... 535 00:41:02,831 --> 00:41:04,560 It's the head lady, isn't it? 536 00:41:04,599 --> 00:41:06,658 Tell the truth right now! 537 00:41:06,701 --> 00:41:09,465 Sir. It's the Internal Affairs office 538 00:41:09,504 --> 00:41:11,335 We are the investigators 539 00:41:11,372 --> 00:41:13,863 So do it right then! 540 00:41:13,908 --> 00:41:18,868 Don't be fooled by the head lady and mistreat your high official! 541 00:41:18,913 --> 00:41:21,040 What are you talking about? 542 00:41:21,549 --> 00:41:23,574 I haven't been able to speak of it... 543 00:41:23,618 --> 00:41:25,950 because I'm not completely free of any faults 544 00:41:25,987 --> 00:41:29,218 but it's probably the head lady who killed Lady Yoon 545 00:41:29,757 --> 00:41:31,349 Do you have evidence for this? 546 00:41:31,392 --> 00:41:33,952 Lady Yoon was the attendant lady of Lady Choi... 547 00:41:33,995 --> 00:41:38,056 niece of Yoon Mak-Ke of the Dancer's Bar which I visit frequently 548 00:41:39,500 --> 00:41:45,063 So I heard the details of that event from Mak-Ke 549 00:41:45,106 --> 00:41:49,167 One of her court lady friends saw her putting something bad in... 550 00:41:49,210 --> 00:41:52,577 the King's Mother's dish at the time... 551 00:41:52,614 --> 00:41:55,014 so they falsely charged her and killed her 552 00:41:55,049 --> 00:41:57,017 What? The court ladies did? 553 00:41:57,051 --> 00:42:00,111 Yes, the court ladies have a secret ceremony or something... 554 00:42:00,154 --> 00:42:03,851 and if they break their own rules, they're punished 555 00:42:04,158 --> 00:42:07,059 That must've been revealed to Lady Han... 556 00:42:07,095 --> 00:42:09,290 who was the highest kitchen lady at the time 557 00:42:09,330 --> 00:42:11,230 So she couldn't leave her alone 558 00:42:11,266 --> 00:42:13,996 She used the head physician... 559 00:42:14,035 --> 00:42:17,334 to stage it as a food problem and charged Lady Han with treason 560 00:42:18,907 --> 00:42:20,465 Oh, my... 561 00:42:20,675 --> 00:42:22,438 Of course... 562 00:42:22,477 --> 00:42:25,207 it's my fault for not grasping the situation completely 563 00:42:25,246 --> 00:42:28,613 as the interrogator but I had no choice since it was staged perfectly 564 00:42:28,716 --> 00:42:31,014 So when you found out about this... 565 00:42:31,052 --> 00:42:35,045 she used Lady Yoon to tell about your faults and got rid of her? 566 00:42:35,089 --> 00:42:38,752 That's right. So know what you're doing before investigating! 567 00:42:38,793 --> 00:42:43,662 She probably received order from the head lady to bring a forged document 568 00:42:44,365 --> 00:42:48,631 Did the former head lady order you? 569 00:42:48,670 --> 00:42:52,367 It's the will of the head physician whom I served for many years 570 00:42:52,407 --> 00:42:53,931 That's not true 571 00:42:53,975 --> 00:42:56,034 How dare you...! 572 00:42:57,946 --> 00:43:02,349 I think we'll have to check the authenticity of the document 573 00:43:02,383 --> 00:43:06,979 So the Right Prime Minister can return and you can check the document 574 00:43:07,388 --> 00:43:10,357 Sir, it's the same writing as his 575 00:43:10,391 --> 00:43:12,291 Even if we investigate the authenticity... 576 00:43:12,327 --> 00:43:14,090 we can't let the Right Prime Minister go 577 00:43:14,128 --> 00:43:15,493 Go ahead and do that! 578 00:43:21,235 --> 00:43:22,964 What is it? 579 00:43:23,571 --> 00:43:26,404 It's the order of the King after he read the will 580 00:43:29,477 --> 00:43:35,643 He has ordered to closely look at everyone involved and report it 581 00:43:40,021 --> 00:43:42,182 We should bring all related people from... 582 00:43:42,223 --> 00:43:45,852 the sulfur duck case and do the inquiry face to face 583 00:43:46,828 --> 00:43:48,762 Yes, I think that's a good idea 584 00:43:48,796 --> 00:43:50,957 That way, my innocence will be proven 585 00:43:53,768 --> 00:43:57,226 Go ahead. Gather everyone from the kitchen... 586 00:43:57,271 --> 00:44:01,640 and pharmacy who was involved in the sulfur duck case 587 00:44:05,346 --> 00:44:09,009 Jang-Geum hasn't responded even though we showed the forged document 588 00:44:09,050 --> 00:44:10,210 Means she doesn't have it 589 00:44:10,251 --> 00:44:13,709 Yes... she was aiming for internal strifes 590 00:44:13,755 --> 00:44:18,715 Yes, though we were caught up in it we have still survived 591 00:44:18,760 --> 00:44:22,958 Head physician or Young-Ro aren't here, who could be a witness? 592 00:44:23,398 --> 00:44:25,491 Madam, it's Mak-Ke 593 00:44:30,171 --> 00:44:32,435 Someone came from Internal Affairs 594 00:44:32,473 --> 00:44:33,963 Internal Affairs? 595 00:44:34,008 --> 00:44:36,602 They'll do a face-to-face inquiry because of the document 596 00:44:36,644 --> 00:44:39,306 Then we should go, of course 597 00:44:42,250 --> 00:44:47,882 How is it to lose your innocent niece for obeying Sir Oh's words? 598 00:44:48,656 --> 00:44:53,889 If she had disappeared quietly, such a thing wouldn't have happened 599 00:44:55,897 --> 00:44:58,195 So foolish of you... 600 00:45:04,172 --> 00:45:09,667 So Yeul-Yee took the will to Internal Affairs instead ofJang-Geum 601 00:45:09,710 --> 00:45:11,041 That's right 602 00:45:11,079 --> 00:45:12,171 What's going on? 603 00:45:12,213 --> 00:45:13,908 I don't know 604 00:45:13,948 --> 00:45:16,212 But something else is strange 605 00:45:16,250 --> 00:45:17,683 What? 606 00:45:17,718 --> 00:45:21,210 If the will was shown to them then shouldn't the head lady be arrested? 607 00:45:21,255 --> 00:45:26,454 Right. Why was only Sir Oh taken to Internal Affairs? 608 00:45:26,494 --> 00:45:28,359 That's what I'm saying 609 00:45:29,630 --> 00:45:30,927 It's strange, isn't it? 610 00:45:31,566 --> 00:45:34,228 Where is Jang-Geum right now? 611 00:45:34,268 --> 00:45:35,667 I don't know... 612 00:45:36,170 --> 00:45:39,867 Lady Lee, it's the highest kitchen lady 613 00:45:39,907 --> 00:45:41,772 I'm here to find Lady Min 614 00:45:42,677 --> 00:45:45,305 It's the highest kitchen lady's voice 615 00:45:45,346 --> 00:45:46,438 Yes 616 00:45:46,481 --> 00:45:49,041 But why is she looking for me? 617 00:45:55,089 --> 00:45:56,852 What is it? 618 00:45:56,891 --> 00:45:59,451 I have received a message from Internal Affairs 619 00:45:59,727 --> 00:46:00,989 From Internal Affairs? 620 00:46:01,028 --> 00:46:03,155 They ordered all kitchen ladies involved in... 621 00:46:03,197 --> 00:46:06,064 the sulfur duck case to show up as witnesses... 622 00:46:06,100 --> 00:46:09,092 so we have to go there with Lady Min 623 00:46:11,906 --> 00:46:13,100 Let's go 624 00:46:14,108 --> 00:46:16,804 Madam, I'll be back 625 00:46:24,285 --> 00:46:26,276 Madam, isn't it strange? 626 00:46:26,320 --> 00:46:28,083 How can she be so confident? 627 00:46:28,122 --> 00:46:29,783 I'm feeling bad about this 628 00:46:33,661 --> 00:46:36,323 They're asking physicians & ladies related with the sulfur 629 00:46:36,364 --> 00:46:38,332 ...duck case to come to Internal Affairs 630 00:46:38,366 --> 00:46:40,163 There was only the Royal Physician... 631 00:46:40,201 --> 00:46:41,668 the late Physician Jung and us two 632 00:46:41,702 --> 00:46:43,897 But since those two are no longer here... 633 00:46:43,938 --> 00:46:46,168 You two, go to Internal Affairs now 634 00:46:46,207 --> 00:46:48,072 I'll go there too 635 00:46:48,276 --> 00:46:49,174 Why? 636 00:46:49,210 --> 00:46:53,078 As the only physician who was here when that happened... 637 00:46:53,114 --> 00:46:56,049 Is there anything you know about it? 638 00:46:56,083 --> 00:46:59,712 What? No, not really, but... 639 00:47:01,289 --> 00:47:04,019 How about if you go there? 640 00:47:04,058 --> 00:47:05,616 Me? 641 00:47:05,726 --> 00:47:07,591 Since you read the records at the time and 642 00:47:07,628 --> 00:47:09,425 you know more about the situation from 643 00:47:09,463 --> 00:47:10,896 what Jang-Geum has told you... 644 00:47:10,932 --> 00:47:12,399 I think you should answer them... 645 00:47:12,433 --> 00:47:14,697 if they ask about the King's condition at the time 646 00:47:14,735 --> 00:47:16,066 Sure 647 00:47:16,671 --> 00:47:21,734 And Shin-Bi, go find Jang-Geum and bring her to Internal Affairs 648 00:47:23,578 --> 00:47:25,944 Everyone is talking about this 649 00:47:25,980 --> 00:47:28,881 I'm not sure what's going on around here 650 00:47:28,916 --> 00:47:30,850 A similar thing happened last time... 651 00:47:30,885 --> 00:47:33,217 and some were falsely charged with treason, right? 652 00:47:33,254 --> 00:47:37,884 Yes, but how are Yeul-Yee and Jang-Geum related in this? 653 00:47:37,925 --> 00:47:40,860 And they say the attendant lady died because of this 654 00:47:40,895 --> 00:47:44,353 Anyway, I think something big is going on 655 00:47:44,565 --> 00:47:46,260 Did you see Jang-Geum here? 656 00:47:46,300 --> 00:47:49,360 She went out in a haste right after hearing about the will 657 00:47:49,403 --> 00:47:50,301 But why? 658 00:47:50,338 --> 00:47:52,602 She has to come to Internal Affairs 659 00:47:52,640 --> 00:47:54,005 She does? 660 00:47:54,041 --> 00:47:57,306 Just how is Jang-Geum related to this? 661 00:47:57,578 --> 00:48:01,014 Actually, she was a kitchen lady and she became a servant... 662 00:48:01,048 --> 00:48:03,482 because of that event 663 00:48:03,517 --> 00:48:05,849 What?! Because of that event?! 664 00:48:10,124 --> 00:48:12,592 Gathering everyone for face-to-face confrontations? 665 00:48:12,627 --> 00:48:14,254 Yes, Your Majesty 666 00:48:14,295 --> 00:48:16,695 So I will have to go there too 667 00:48:17,365 --> 00:48:22,428 That's good. I was thinking of sending you anyway 668 00:48:22,837 --> 00:48:26,398 Listen to everything people say and report back to me 669 00:48:26,440 --> 00:48:27,964 Yes, Your Majesty 670 00:48:37,952 --> 00:48:41,888 Hello, sir! I hope you are well and everything is fine with you 671 00:48:41,922 --> 00:48:45,358 I was going to visit you and talk to you... 672 00:48:45,393 --> 00:48:46,655 He left 673 00:48:48,896 --> 00:48:52,297 He should reply if someone greets him... 674 00:48:54,135 --> 00:49:00,404 Hello, sir! You haven't spoken to us much since taking our liquor... 675 00:49:00,908 --> 00:49:02,671 He left again... 676 00:49:03,878 --> 00:49:07,279 He should reply if someone greets him... 677 00:49:12,520 --> 00:49:13,885 Lady Min! Gosh! 678 00:49:14,088 --> 00:49:19,082 What's with everyone hurrying right now? 679 00:49:19,126 --> 00:49:22,289 I don't know... it's strange... 680 00:49:23,164 --> 00:49:26,964 Strange? If something's strange then we should go too 681 00:49:27,001 --> 00:49:29,265 Let's go! Let's go! 682 00:49:40,281 --> 00:49:41,248 What do you want?! 683 00:49:41,282 --> 00:49:44,581 Something big happened... 684 00:49:44,618 --> 00:49:45,846 They called for us 685 00:49:45,886 --> 00:49:50,118 Who did? Only those related to the sulfur duck case can enter here! 686 00:49:50,758 --> 00:49:52,555 Sulfur duck case? 687 00:49:52,593 --> 00:49:53,855 We're related too 688 00:49:54,295 --> 00:49:55,785 How are you related to it? 689 00:49:55,830 --> 00:50:00,233 We... delivered the sulfur ducks 690 00:50:00,835 --> 00:50:01,824 Are you serious? 691 00:50:01,869 --> 00:50:03,097 Of course! Of course 692 00:50:04,839 --> 00:50:06,170 Go ahead 693 00:50:10,044 --> 00:50:13,309 Your brain works quicker than lightning 694 00:50:13,347 --> 00:50:15,941 So don't even think about arguing with me, OK? 695 00:50:15,983 --> 00:50:16,711 OK... 696 00:50:16,751 --> 00:50:17,979 Let's go in 697 00:50:49,450 --> 00:50:53,443 You know why you are here 698 00:50:55,589 --> 00:51:01,186 Royal head physician, Jung Yoon-Su has committed suicide not long ago 699 00:51:01,562 --> 00:51:05,521 But he left a written will with physician lady Yeul-Yee 700 00:51:08,002 --> 00:51:10,937 The will contained info about the last sulfur duck case... 701 00:51:10,971 --> 00:51:13,462 in which Sir Jo was executed 702 00:51:14,675 --> 00:51:20,773 It is written that Sir Oh commanded everything 703 00:51:20,815 --> 00:51:25,309 but Sir Oh has said Lady Choi had staged it 704 00:51:25,352 --> 00:51:27,650 That's not possible! 705 00:51:28,122 --> 00:51:32,183 That's why we've brought everyone together to find out exactly what... 706 00:51:32,226 --> 00:51:35,195 had happened during that time 707 00:51:35,930 --> 00:51:38,330 Then we'll start with the physician 708 00:51:38,933 --> 00:51:40,059 The head physician said... 709 00:51:40,100 --> 00:51:42,796 no one knew the King was suffering from Behcet's... 710 00:51:42,837 --> 00:51:45,397 but he was diagnosed with a type of flu... 711 00:51:45,439 --> 00:51:49,034 so he took a wrong medicine and fell ill. Is this true? 712 00:51:49,076 --> 00:51:50,202 Yes, sir 713 00:51:50,911 --> 00:51:53,004 He seemed to suffer from a long flu... 714 00:51:53,047 --> 00:51:55,345 so they had prescribed Bu-Ja medicine... 715 00:51:55,382 --> 00:51:58,442 and there's a good possibility that the King fell ill from that 716 00:51:58,486 --> 00:52:02,217 So what did they do after the King fell ill with a high fever? 717 00:52:02,256 --> 00:52:05,521 The head physician at the time said it was a food problem... 718 00:52:05,559 --> 00:52:09,893 so the highest kitchen lady was arrested 719 00:52:09,930 --> 00:52:13,161 During investigation it was found that she had prepared sulfur ducks... 720 00:52:13,200 --> 00:52:15,065 without permission so she was imprisoned 721 00:52:15,102 --> 00:52:17,935 A civilian physician claimed that sulfur ducks weren't harmful... 722 00:52:17,972 --> 00:52:21,100 so they were tested in front of everyone 723 00:52:21,642 --> 00:52:23,837 But the labor girl who had taken the sample... 724 00:52:23,878 --> 00:52:25,846 fell ill with the same symptoms as the King 725 00:52:25,880 --> 00:52:27,745 so the case was closed as treason 726 00:52:27,781 --> 00:52:30,443 The laborer fell ill with the same symptoms for sure? 727 00:52:30,484 --> 00:52:33,885 Yes, sir. I checked her pulse 728 00:52:34,321 --> 00:52:35,788 That's where the problem is 729 00:52:35,823 --> 00:52:36,687 What do you mean? 730 00:52:36,724 --> 00:52:40,125 She fell ill not because of the duck, but because of the abalone... 731 00:52:40,160 --> 00:52:43,459 that the head lady had prepared for her 732 00:52:43,497 --> 00:52:46,762 Sir! How could you make up such nonsense?! 733 00:52:46,800 --> 00:52:47,994 That's right! 734 00:52:48,035 --> 00:52:49,832 The Right Prime Minister is right! 735 00:52:50,571 --> 00:52:55,167 Hong told me that she had eaten the abalone that Lady Yoon gave her 736 00:52:56,010 --> 00:52:57,443 Lady Yoon? 737 00:52:57,478 --> 00:53:00,072 She was the attendant lady of Lady Choi 738 00:53:00,314 --> 00:53:01,804 You mean the dead court lady? 739 00:53:01,849 --> 00:53:02,679 Yes 740 00:53:02,816 --> 00:53:07,617 How could it be something that Lady Yoon gave me? 741 00:53:07,655 --> 00:53:11,989 What? Everyone knows that Lady Yoon served as your right hand! 742 00:53:12,026 --> 00:53:14,756 Everyone may know that but I know nothing of this 743 00:53:14,795 --> 00:53:17,923 I never gave Lady Yoon or Hong any abalone 744 00:53:17,965 --> 00:53:21,662 Then bring Hong and Lady... I mean, Hong here please! 745 00:53:21,702 --> 00:53:25,763 Bring her! I can be confident no matter who is brought here 746 00:53:27,074 --> 00:53:32,535 And the head eunuch and Lady Min will testify of my innocence 747 00:53:33,914 --> 00:53:39,875 You remember, right? Lady Han was the highest kitchen lady at the time 748 00:53:39,920 --> 00:53:42,912 so I was sent out to the Guesthouse Isn't that right? 749 00:53:43,757 --> 00:53:45,190 Is this true? 750 00:53:46,827 --> 00:53:48,089 It is true... 751 00:53:48,128 --> 00:53:51,359 And Lady Min, try to remember 752 00:53:51,932 --> 00:53:55,493 What did Lady Han tell me when she sent me to the Guesthouse? 753 00:53:56,003 --> 00:53:59,370 She told me not to leave the Guesthouse and she'd send me 754 00:53:59,406 --> 00:54:02,102 the ingredients so I don't have to go to the Food Services 755 00:54:02,142 --> 00:54:03,507 Isn't that right? 756 00:54:06,447 --> 00:54:07,744 That's true, but... 757 00:54:07,781 --> 00:54:11,683 After that, did you see me again? 758 00:54:13,454 --> 00:54:15,513 No, I didn't see you... 759 00:54:15,823 --> 00:54:17,791 At the time, the highest kitchen lady... 760 00:54:17,825 --> 00:54:21,192 myself, and Lady Yoon weren't even in the palace 761 00:54:21,528 --> 00:54:24,588 And I heard of this story later as well 762 00:54:25,499 --> 00:54:29,333 I don't know why he's trying to implicate me in this... 763 00:54:29,370 --> 00:54:31,531 but he shouldn't do such a thing 764 00:54:32,840 --> 00:54:34,467 And I heard that he told you... 765 00:54:34,508 --> 00:54:36,499 that I had forged the written will? 766 00:54:36,543 --> 00:54:40,172 Just what shameless person could forge a dead person's document?! 767 00:54:40,214 --> 00:54:42,682 I couldn't even have thought of it! 768 00:54:43,217 --> 00:54:45,947 I don't know what the will says... 769 00:54:45,986 --> 00:54:49,513 but could the dying person have written down lies? 770 00:54:49,556 --> 00:54:52,491 He probably wrote with the conscience of a dying person 59589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.