All language subtitles for Yellowstone.2018.S03E07.1080p.BluRay.x265-RARBG.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,606 --> 00:00:22,857 Man: Shh, shh, shh. 2 00:00:23,816 --> 00:00:24,984 Push, push. 3 00:01:06,817 --> 00:01:08,069 I'll be home late. 4 00:01:09,028 --> 00:01:10,238 It's so early. 5 00:01:10,321 --> 00:01:13,282 Yeah. It's gonna be a long day. 6 00:01:17,536 --> 00:01:18,871 You look torn. 7 00:01:21,290 --> 00:01:22,667 Should you go to work... 8 00:01:23,793 --> 00:01:25,461 Or should you lie on top of me? 9 00:01:26,837 --> 00:01:29,257 God don't like me enough to give me you in the morning 10 00:01:29,340 --> 00:01:31,467 and a peaceful afternoon in the same day. 11 00:01:42,645 --> 00:01:44,021 Me in the morning... 12 00:01:46,190 --> 00:01:47,733 Or peace in the afternoon. 13 00:01:48,359 --> 00:01:50,861 - Hmm. - That's a tough choice. 14 00:01:52,363 --> 00:01:54,615 I'd hate to be in your shoes. 15 00:01:59,787 --> 00:02:00,955 Hmm. 16 00:04:07,123 --> 00:04:09,792 Don't get up. Stay as long as you want. 17 00:04:11,836 --> 00:04:14,255 Hey, baby, I wish some bronc'd break my back, 18 00:04:14,338 --> 00:04:15,631 so I could lay in bed all day 19 00:04:15,714 --> 00:04:17,883 bumping fuckin' uglies 'til noon. 20 00:04:19,301 --> 00:04:20,594 Don't that sound nice? 21 00:04:22,763 --> 00:04:25,224 - Just a matter of time. - It ain't happening. 22 00:04:25,307 --> 00:04:27,435 It's one hundred percent happening. 23 00:04:27,518 --> 00:04:29,770 See? This is how you get your eyeball poked out 24 00:04:29,854 --> 00:04:31,021 at 3:00 in the morning. 25 00:04:34,233 --> 00:04:38,070 When the fuck did the bunkhouse become paradise island? 26 00:04:40,197 --> 00:04:42,867 C'mon, Lloyd. You've got to be kidding me. 27 00:04:43,367 --> 00:04:45,369 She's old enough to vote and buy bullets. 28 00:04:45,453 --> 00:04:47,538 Don't be blaming me for her bad judgment. 29 00:04:47,955 --> 00:04:49,957 Get these goddamn barrel racers out of here 30 00:04:50,040 --> 00:04:53,627 before the whole bunkhouse is carrying their groomed bag to the rodeo 31 00:04:53,711 --> 00:04:56,505 and feeding their sausage dogs like fucking assholes. 32 00:04:56,589 --> 00:04:58,799 Hey, we're not freeloaders. 33 00:04:58,883 --> 00:05:01,218 If you want to put us to work, we can work. 34 00:05:01,302 --> 00:05:03,721 Jimmy, get your shit together. You're with me today. 35 00:05:05,389 --> 00:05:07,159 Go get that 5-year-old sorrel out of that stall. 36 00:05:07,183 --> 00:05:08,350 Mia: I'll get him. 37 00:05:16,233 --> 00:05:17,234 Rip: Hmm. 38 00:05:29,788 --> 00:05:30,789 Where you taking him? 39 00:05:32,416 --> 00:05:34,811 I'm tired of trying to ride the rodeo out of this son of a bitch. 40 00:05:34,835 --> 00:05:37,671 I'm taking him to Hamilton and he can buck all he wants there. 41 00:05:37,755 --> 00:05:38,839 Can I come? 42 00:05:38,923 --> 00:05:40,966 No, it's not a fucking road trip. 43 00:05:41,425 --> 00:05:43,385 He's too busted up to help you. I can help. 44 00:05:43,928 --> 00:05:45,728 She doesn't have to do that. I'm just being... 45 00:05:49,975 --> 00:05:51,143 Who is that, Jimmy? 46 00:05:53,020 --> 00:05:54,605 It's, uh, Mia. She's my girlfriend. 47 00:05:57,858 --> 00:05:59,902 It's gonna be one of these fucking days, isn't it? 48 00:05:59,985 --> 00:06:01,385 I should have never got out of bed. 49 00:06:01,445 --> 00:06:02,780 Go get your ass in the truck. 50 00:06:07,618 --> 00:06:09,098 Mia: What do y'all want to listen to? 51 00:06:09,453 --> 00:06:10,663 Rip: The air conditioning. 52 00:06:10,746 --> 00:06:12,414 - No music? - No music. 53 00:06:13,123 --> 00:06:14,833 Strong silent type. I like it. 54 00:06:28,806 --> 00:06:30,391 Kayce: Looks like he used dogs. 55 00:06:31,684 --> 00:06:35,646 Made an alley with panels. 56 00:06:35,729 --> 00:06:37,064 Ryan: Looks like cows and calves. 57 00:06:37,773 --> 00:06:39,149 I'll call the sale barn. 58 00:06:39,233 --> 00:06:40,651 Did you brand those calves yet? 59 00:06:42,695 --> 00:06:43,862 Ear tags? 60 00:06:43,946 --> 00:06:44,989 Nothing. 61 00:06:46,782 --> 00:06:49,493 Well, if he's smart, he'll change the brand on those cows 62 00:06:49,577 --> 00:06:50,679 and drive 'em to north Dakota. 63 00:06:50,703 --> 00:06:52,705 But he's gonna wanna sell those calves right now. 64 00:06:53,455 --> 00:06:55,833 Ryan, why don't you take the sale barn in three forks. 65 00:06:56,667 --> 00:06:58,669 You take lewistown, I'll take billings. 66 00:07:02,965 --> 00:07:04,550 This is livestock agent hendon. 67 00:07:05,301 --> 00:07:07,011 May I speak to the auction manager? 68 00:07:15,352 --> 00:07:17,414 There's no court filing that changes power of attorney 69 00:07:17,438 --> 00:07:19,023 for the dutton ranch for John dutton. 70 00:07:20,858 --> 00:07:23,277 Well, then she used Schwartz & meyer's attorneys 71 00:07:23,360 --> 00:07:25,070 and they filed it in salt lake. 72 00:07:25,154 --> 00:07:26,739 Does that make it invalid here? 73 00:07:26,822 --> 00:07:29,491 No, but it does muddy the water. 74 00:07:30,701 --> 00:07:33,912 Oh, and elections division needs a certified copy 75 00:07:33,996 --> 00:07:35,164 of your birth certificate. 76 00:07:35,247 --> 00:07:36,540 Okay, that's fine. 77 00:07:37,207 --> 00:07:38,959 I can't sign for it. Has to be you. 78 00:07:40,210 --> 00:07:41,879 They can get it for you downstairs. 79 00:07:42,755 --> 00:07:44,190 Can it wait until after the meeting? 80 00:07:44,214 --> 00:07:46,508 They said it must be on file to ratify your appointment. 81 00:07:46,592 --> 00:07:48,594 I think they want it done before the meeting. 82 00:07:50,929 --> 00:07:52,097 Okay. 83 00:08:10,908 --> 00:08:13,452 Woman: Driver's license and social security card? 84 00:08:54,284 --> 00:08:56,412 - Schwartz & meyer? - Yep. 85 00:08:56,495 --> 00:08:57,913 - Didn't we replace a... - Yep. 86 00:09:00,999 --> 00:09:02,626 You know, I'd double pane that. 87 00:09:02,710 --> 00:09:04,044 Was thinking the same thing. 88 00:09:04,545 --> 00:09:07,881 Great minds, buddy. Great minds. 89 00:09:19,601 --> 00:09:21,854 Seem to be doing a lot of that lately. 90 00:09:22,312 --> 00:09:23,355 A lot of what? 91 00:09:24,273 --> 00:09:26,066 Whole lot of staring into nothing. 92 00:09:27,776 --> 00:09:30,279 I have decisions to make that take time. 93 00:09:31,530 --> 00:09:32,740 Take a lot of thought. 94 00:09:36,785 --> 00:09:38,829 The world just got a little too fast, honey. 95 00:09:39,204 --> 00:09:41,498 We need to find a way to slow it down. 96 00:09:41,582 --> 00:09:43,625 Not sure the world does slow down, dad. 97 00:09:43,709 --> 00:09:45,335 It does if you know how. 98 00:09:45,753 --> 00:09:47,796 You're going to have to teach me that trick. 99 00:09:55,012 --> 00:09:56,680 You're gonna marry him, aren't you? 100 00:09:59,725 --> 00:10:00,809 Maybe. 101 00:10:05,647 --> 00:10:06,982 If he asks me. 102 00:10:08,692 --> 00:10:09,777 Yes. 103 00:10:12,196 --> 00:10:13,572 He won't ask you, honey. 104 00:10:15,240 --> 00:10:16,325 Why not? 105 00:10:16,909 --> 00:10:18,243 Not because he doesn't want to, 106 00:10:18,327 --> 00:10:21,997 but because he'll never ask me for your hand, 107 00:10:23,957 --> 00:10:25,959 and he'll never ask you without doing that. 108 00:10:27,503 --> 00:10:28,855 He wouldn't want to put me in that position, 109 00:10:28,879 --> 00:10:31,006 even though he isn't putting me anywhere. 110 00:10:35,093 --> 00:10:37,721 He just won't do it, honey, so if it's what you want, 111 00:10:39,598 --> 00:10:41,725 you're gonna have to do the asking yourself. 112 00:10:48,398 --> 00:10:50,234 Are you saying you'd be okay with that? 113 00:10:52,110 --> 00:10:53,904 Are you asking me to be okay with it? 114 00:11:03,247 --> 00:11:04,623 Can he have my hand, daddy? 115 00:11:10,587 --> 00:11:11,588 Do you love him? 116 00:11:16,927 --> 00:11:18,095 Makes you happy? 117 00:11:21,598 --> 00:11:23,267 Since the moment I met him. 118 00:11:28,188 --> 00:11:31,024 Well, hap... 119 00:11:32,568 --> 00:11:35,404 Happy is all I've ever wanted for you, sweetheart. 120 00:11:35,946 --> 00:11:39,783 You... you give him your hand if he gives you that. 121 00:11:48,959 --> 00:11:50,377 Thank you, daddy. 122 00:11:57,926 --> 00:11:59,136 I'm sorry, Beth. 123 00:12:00,971 --> 00:12:02,306 Sorry for what? 124 00:12:05,100 --> 00:12:07,185 That you thought you couldn't come to me. 125 00:12:09,980 --> 00:12:11,773 That you thought I'd be ashamed 126 00:12:12,816 --> 00:12:14,484 or you'd be in trouble for it... 127 00:12:16,486 --> 00:12:17,821 Or whatever you thought. 128 00:12:20,032 --> 00:12:21,783 I am the one safe person in this world 129 00:12:21,867 --> 00:12:23,869 that you can turn to, Beth, for anything. 130 00:12:25,829 --> 00:12:27,831 And it breaks my heart I didn't make you know that. 131 00:12:33,503 --> 00:12:34,671 I know it now. 132 00:12:37,299 --> 00:12:38,800 And now is all that matters. 133 00:13:00,948 --> 00:13:04,326 Woman: Boy, you made me work for this one. 134 00:13:04,409 --> 00:13:06,745 Oh, yeah? How'd I do that? 135 00:13:06,828 --> 00:13:08,538 You didn't tell me you were adopted. 136 00:13:10,374 --> 00:13:11,458 Because I'm not. 137 00:13:22,719 --> 00:13:23,762 This isn't me. 138 00:13:48,286 --> 00:13:49,579 What the fuck is this? 139 00:13:52,124 --> 00:13:54,084 You were adopted. 140 00:13:55,544 --> 00:13:57,713 I'm gonna save you three days on the Internet 141 00:13:57,796 --> 00:14:00,007 trying to figure out why your family lied to you. 142 00:14:00,841 --> 00:14:02,926 This is what took me so long. 143 00:14:08,598 --> 00:14:11,018 - This is a criminal court record. - Mmm-hmm. 144 00:14:19,151 --> 00:14:20,235 Jamie: What... 145 00:14:28,326 --> 00:14:29,327 What... 146 00:14:31,663 --> 00:14:33,707 Woman: One thing I've learned behind this desk? 147 00:14:33,790 --> 00:14:36,626 Most people believe they're doing the right thing. 148 00:14:36,710 --> 00:14:37,961 Even though they ain't. 149 00:14:40,797 --> 00:14:43,133 I wouldn't go too hard on your dad on this one. 150 00:14:44,342 --> 00:14:47,054 I wouldn't want you to know that either. 151 00:15:01,818 --> 00:15:02,819 Not now. 152 00:15:03,111 --> 00:15:04,821 - Uh, but the meeting... - Not now. 153 00:15:06,907 --> 00:15:08,241 Wait. 154 00:15:11,828 --> 00:15:13,747 Contact the bureau of prisons, 155 00:15:13,830 --> 00:15:15,350 find out if this man has been paroled. 156 00:15:15,415 --> 00:15:17,542 If he has, I want his address, his phone number, 157 00:15:17,626 --> 00:15:19,461 his place of employment and everything, okay? 158 00:15:19,544 --> 00:15:21,046 Okay, I'll get right on it. 159 00:15:43,860 --> 00:15:46,154 Who the fuck are you? 160 00:15:50,992 --> 00:15:53,578 Hey, rip, where'd you get yourjacket? 161 00:15:53,662 --> 00:15:56,164 Uh, Murdoch's, I believe, in Dillon. 162 00:15:56,248 --> 00:15:57,415 Mia: Is it a filson? 163 00:15:58,416 --> 00:16:00,353 - I don't know. - I mean, it kinda looks like a filson. 164 00:16:00,377 --> 00:16:02,629 I really like them shortjackets like that. 165 00:16:02,712 --> 00:16:04,464 They look hot on a girl? 166 00:16:04,548 --> 00:16:05,817 You know what I think looks hot? 167 00:16:05,841 --> 00:16:08,218 When a girl wears a jacket like it's a shirt. 168 00:16:09,177 --> 00:16:11,888 Like, nothing underneath, just the jacket. 169 00:16:12,597 --> 00:16:14,057 I think that's sexy. 170 00:16:14,141 --> 00:16:16,143 If you think about it, it's sexy when men wear 171 00:16:16,226 --> 00:16:18,103 exactly what they're supposed to wear, 172 00:16:18,186 --> 00:16:21,273 but for girls, it's sexy to wear what you're not supposed to wear. 173 00:16:21,356 --> 00:16:23,233 I don't know. I wonder why that is. 174 00:16:23,316 --> 00:16:25,360 I guess it's the taboo of it, ya know? 175 00:16:25,443 --> 00:16:28,822 Oh, shit, these are kerry kelley spurs! 176 00:16:30,490 --> 00:16:32,284 Whoo, I bet these sons of bitches 177 00:16:32,367 --> 00:16:34,327 sing all the way down the barn alley. 178 00:16:34,411 --> 00:16:36,746 God damn. You need to get you some of these. 179 00:16:37,581 --> 00:16:39,875 - How much are they? - They're like a thousand dollars. 180 00:16:40,584 --> 00:16:42,127 Thousand dollars. 181 00:16:42,210 --> 00:16:45,338 Hey, cool shit ain't cheap and cheap shit ain't cool, okay? 182 00:16:45,422 --> 00:16:48,717 Some kerry kelley spurs, and a Bob marrs saddle... 183 00:16:49,426 --> 00:16:53,430 You may not be a cowboy, but by god, you'll look like one. 184 00:17:00,312 --> 00:17:02,189 Hey, if y'all were on a desert island 185 00:17:02,272 --> 00:17:03,690 and could only listen to one song 186 00:17:03,773 --> 00:17:05,942 for the rest of your life, what would it be? 187 00:17:06,484 --> 00:17:08,528 And remember, that son of a bitch is gonna play 188 00:17:08,612 --> 00:17:10,947 twenty-four-seven from the heavens 189 00:17:11,031 --> 00:17:12,490 like a fucking rain storm. 190 00:17:14,618 --> 00:17:16,846 I would choose turtles all the way down by sturgill Simpson, personally. 191 00:17:16,870 --> 00:17:19,873 Man, I would lay buck-ass naked on the sand 192 00:17:19,956 --> 00:17:23,460 and listen to that song and pray the rescue boat never finds me. 193 00:17:25,545 --> 00:17:26,880 You know that song, rip? 194 00:17:26,963 --> 00:17:28,673 Hmm? What song? 195 00:17:28,757 --> 00:17:29,966 Turtles all the way down? 196 00:17:30,050 --> 00:17:31,770 Let me play it for ya, you're gonna love it. 197 00:17:31,801 --> 00:17:33,446 Yes, Mia, you know what? Put on some music. 198 00:17:33,470 --> 00:17:34,510 Won't that be nice, Jimmy? 199 00:17:34,554 --> 00:17:36,389 Some music would be nice, wouldn't it? 200 00:17:37,182 --> 00:17:38,516 I swear, you're going to love it. 201 00:17:38,600 --> 00:17:39,643 Right. 202 00:17:39,726 --> 00:17:42,312 I've seen Jesus play with flames 203 00:17:42,395 --> 00:17:45,649 in a lake of fire I was standing in 204 00:17:46,233 --> 00:17:48,401 hey, come here. Come here. 205 00:17:49,819 --> 00:17:52,405 When we get back to the ranch, I'm gonna kill you. 206 00:17:52,489 --> 00:17:54,574 With my bare fucking hands, Jimmy. 207 00:17:54,658 --> 00:17:55,825 I'm gonna kill you for this. 208 00:18:00,789 --> 00:18:03,500 Met Buddha yet another time 209 00:18:04,251 --> 00:18:07,671 showed me a glowing light within 210 00:18:28,024 --> 00:18:30,026 I thought you moved to salt lake. 211 00:18:30,110 --> 00:18:32,904 I did. Then I moved here. 212 00:18:34,281 --> 00:18:36,074 Had enough of la, huh? 213 00:18:36,157 --> 00:18:39,828 Yeah, when bearded hipsters started riding scooters 214 00:18:39,911 --> 00:18:41,538 to work, I got the fuck out of there. 215 00:18:41,621 --> 00:18:42,831 I hate that place. 216 00:18:45,625 --> 00:18:48,295 This market equities thing. 217 00:18:50,380 --> 00:18:51,548 It's a real pickle. 218 00:18:52,757 --> 00:18:54,384 Are you advising them now? 219 00:18:55,010 --> 00:18:56,011 The chairman. 220 00:18:56,720 --> 00:18:58,972 We find ourselves on the same side. 221 00:18:59,055 --> 00:19:00,140 Really? 222 00:19:01,975 --> 00:19:03,560 Oh, this could be interesting. 223 00:19:04,602 --> 00:19:05,979 Do you know Willa Hayes? 224 00:19:06,062 --> 00:19:07,230 I've never met her. 225 00:19:07,314 --> 00:19:09,983 You have a tiger by the tail with that one. 226 00:19:10,442 --> 00:19:11,693 I've grabbed them before. 227 00:19:13,987 --> 00:19:16,906 She's gonna get you fired. You know that, right? 228 00:19:17,490 --> 00:19:18,992 I'm pretty hard to get rid of. 229 00:19:20,201 --> 00:19:22,829 What about your brother? Can he be trusted? 230 00:19:22,912 --> 00:19:25,332 I wouldn't buy water from that motherfucker 231 00:19:25,415 --> 00:19:27,208 if I was in the desert. 232 00:19:27,292 --> 00:19:28,335 Good to know. 233 00:19:28,418 --> 00:19:31,629 To win this, we're gonna have to get dirty. 234 00:19:32,422 --> 00:19:33,548 I stay dirty. 235 00:19:34,382 --> 00:19:35,425 Good. 236 00:19:59,282 --> 00:20:02,369 Once I was a dyin' breed 237 00:20:02,452 --> 00:20:05,330 chewing on an ancient leaf 238 00:20:05,413 --> 00:20:08,333 before we took the notion 239 00:20:08,416 --> 00:20:10,043 to keep up with the times 240 00:20:11,461 --> 00:20:14,547 To leave 'em all behind 241 00:20:14,631 --> 00:20:17,217 chisel to the paper 242 00:20:17,300 --> 00:20:18,468 wow... 243 00:20:19,135 --> 00:20:20,720 There's rodeo on the weekends, Jimmy, 244 00:20:20,804 --> 00:20:22,222 there's rodeo for a living, 245 00:20:22,305 --> 00:20:23,681 and then there's business rodeo. 246 00:20:23,765 --> 00:20:25,266 This here is the business rodeo. 247 00:20:32,941 --> 00:20:33,942 What's going on? 248 00:20:34,025 --> 00:20:35,485 You boys got a rank one, huh? 249 00:20:35,568 --> 00:20:37,070 Yep. Where you want him at? 250 00:20:37,153 --> 00:20:38,193 Drop him off in the arena. 251 00:20:38,238 --> 00:20:39,548 We'll stick him in the chute and see what he can do. 252 00:20:39,572 --> 00:20:41,116 All righty. 253 00:20:41,574 --> 00:20:44,452 Holy shit, that's sid steiner. 254 00:20:45,161 --> 00:20:46,996 Ever met a world champion before, Jimmy? 255 00:20:48,331 --> 00:20:49,499 Well, now you have. 256 00:21:05,640 --> 00:21:07,100 Rip: Your boy going pro this year? 257 00:21:07,183 --> 00:21:08,309 Sid: Year after next. 258 00:21:08,393 --> 00:21:09,995 He messing around with those high school rodeos? 259 00:21:10,019 --> 00:21:11,855 Naw, rip. We're gonna hold off 260 00:21:11,938 --> 00:21:13,857 until he can take a shot at the big show. 261 00:21:14,357 --> 00:21:16,197 That's when they'll find out what he's made of. 262 00:21:21,698 --> 00:21:22,782 You ready? 263 00:21:38,131 --> 00:21:40,592 Keep fighting, keep fighting, keep fighting! 264 00:21:40,675 --> 00:21:41,843 Keep going! 265 00:21:43,595 --> 00:21:45,513 - Keep fighting. - Get off. 266 00:21:48,183 --> 00:21:50,727 - Jesus. - Mmm-hmm. 267 00:21:55,064 --> 00:21:56,900 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 268 00:21:57,317 --> 00:21:58,735 Sid: There is a cowboy. 269 00:22:06,409 --> 00:22:07,410 Well, what do you think? 270 00:22:08,411 --> 00:22:11,164 He bucks pretty good, rip, but he's no rodeo horse. 271 00:22:11,247 --> 00:22:12,607 I'll give you a few grand for him, 272 00:22:12,665 --> 00:22:14,167 but that's just because it's you. 273 00:22:14,250 --> 00:22:17,253 Boss just wants him off the feed bill. I don't want to slap him on yours. 274 00:22:17,337 --> 00:22:18,606 Tell you what, we can keep getting on him 275 00:22:18,630 --> 00:22:20,441 'til he doesn't want to buck anymore, if that helps you any. 276 00:22:20,465 --> 00:22:22,026 I'll take care of it. I appreciate it, sid. 277 00:22:22,050 --> 00:22:23,450 - Appreciate you, rip. - You got it. 278 00:22:23,801 --> 00:22:24,987 Mia: He didn't want the horse? 279 00:22:25,011 --> 00:22:26,179 Don't buck hard enough. 280 00:22:26,971 --> 00:22:29,182 Wait, he's saying that horse doesn't buck hard enough? 281 00:22:29,265 --> 00:22:30,934 Evidently not, Jimmy. Let's go. 282 00:22:53,414 --> 00:22:54,415 Rip: Jimmy. 283 00:23:02,882 --> 00:23:04,884 That horse bucked off everyone at the ranch. 284 00:23:06,135 --> 00:23:07,387 Already bucked me off twice. 285 00:23:07,470 --> 00:23:08,846 Rip: Mmm-hmm. 286 00:23:08,930 --> 00:23:11,283 Jimmy: That steiner kid stuck to it like a fucking band-aid. 287 00:23:11,307 --> 00:23:12,475 Rip: Yeah. 288 00:23:12,850 --> 00:23:15,895 That boy's been riding sheep since when he was four, Jimmy. 289 00:23:15,979 --> 00:23:17,019 Steers since he was seven. 290 00:23:17,605 --> 00:23:20,024 Not to mention, he's got three world champions in his family 291 00:23:20,108 --> 00:23:21,150 to teach him. 292 00:23:22,569 --> 00:23:23,736 And he could still die. 293 00:23:25,655 --> 00:23:27,031 I want you to think about that. 294 00:23:28,449 --> 00:23:29,492 What is this? 295 00:23:30,743 --> 00:23:32,703 What, this is your way of telling me not to rodeo? 296 00:23:34,163 --> 00:23:35,999 It's my way of showing you why you shouldn't. 297 00:23:36,958 --> 00:23:39,335 What you do with what I show you, Jimmy... 298 00:23:39,669 --> 00:23:41,963 I'll leave that to you. Come on. 299 00:24:14,495 --> 00:24:15,496 Hey. 300 00:24:16,205 --> 00:24:17,915 You ever seen him before? 301 00:24:17,999 --> 00:24:19,000 Man: No. 302 00:25:06,923 --> 00:25:07,924 Stop. 303 00:25:28,486 --> 00:25:31,239 Put it in park or I'll drag you across the whole fucking state. 304 00:25:43,418 --> 00:25:44,419 Ah! 305 00:25:50,174 --> 00:25:52,260 Meet me at the sale barn in billings. 306 00:25:52,343 --> 00:25:53,344 I got him. 307 00:25:55,388 --> 00:25:56,723 Did you do this alone? 308 00:25:57,515 --> 00:25:58,599 Oh, yeah? 309 00:26:00,476 --> 00:26:01,561 Ahhh! 310 00:26:02,603 --> 00:26:04,731 I want a name and an address. 311 00:26:04,814 --> 00:26:05,874 And if you lie to me again, 312 00:26:05,898 --> 00:26:07,292 I'll stop hitting you and I'll start beating you. 313 00:26:07,316 --> 00:26:08,443 You understand me? 314 00:26:10,695 --> 00:26:11,696 Yeah. 315 00:26:31,257 --> 00:26:32,550 Doc letting you eat steak again? 316 00:26:32,633 --> 00:26:34,093 Got a clean bill of health, Maggie. 317 00:26:34,177 --> 00:26:35,577 I can eat whatever the hell I want. 318 00:26:36,596 --> 00:26:37,597 You still like it rare? 319 00:26:37,680 --> 00:26:40,433 Yeah, just pull it out of the cooler, 320 00:26:40,516 --> 00:26:41,851 whisper fire, and... 321 00:26:45,438 --> 00:26:46,606 Put it on my plate. 322 00:27:07,043 --> 00:27:08,711 I don't believe in coincidences. 323 00:27:10,797 --> 00:27:12,215 One thing you aren't is stupid. 324 00:27:13,674 --> 00:27:17,637 And you having the audacity to set foot in this state again, 325 00:27:17,720 --> 00:27:19,764 much less work on the land beside mine... 326 00:27:20,807 --> 00:27:24,018 My best guess is that your boyfriend in prison 327 00:27:24,101 --> 00:27:26,437 fucked all the common sense right out of you. 328 00:27:42,453 --> 00:27:45,081 Nice to see you have a child who lived, Wade. 329 00:27:47,041 --> 00:27:48,960 He sure drew the short straw 330 00:27:49,043 --> 00:27:51,254 when it came to you for a father though. 331 00:27:51,337 --> 00:27:52,922 I gave you a job, 332 00:27:54,382 --> 00:27:56,182 a place to call home for the rest of your life 333 00:27:56,259 --> 00:27:59,387 and you stole the one thing a fucking cowboy doesn't steal. 334 00:27:59,470 --> 00:28:00,638 And now you're here. 335 00:28:02,139 --> 00:28:03,474 And you ain't stupid. 336 00:28:03,558 --> 00:28:05,202 Wade: I'm here because I was hired to be here 337 00:28:05,226 --> 00:28:07,562 and you can not like that all you want. 338 00:28:08,396 --> 00:28:11,399 Hell, maybe that's the reason they hired me in the first place. 339 00:28:11,482 --> 00:28:15,278 Anytime you want to wrestle a bear instead of a cub, 340 00:28:17,822 --> 00:28:19,240 you can pick the barn, John. 341 00:28:20,199 --> 00:28:21,367 I'll meet you behind it. 342 00:28:22,326 --> 00:28:23,327 Wade. 343 00:28:25,830 --> 00:28:27,665 You have something that belongs to me. 344 00:28:28,749 --> 00:28:30,001 Come and get it. 345 00:28:30,334 --> 00:28:31,669 I plan to. 346 00:28:51,314 --> 00:28:53,608 Oh, shit! Fuck. 347 00:28:55,651 --> 00:28:57,194 This fucking day. 348 00:28:57,278 --> 00:28:59,071 Want to fucking play games with me? 349 00:28:59,155 --> 00:29:00,323 You want to fucking... 350 00:29:00,907 --> 00:29:02,491 He seems really mad. 351 00:29:02,950 --> 00:29:06,787 Like, I mean, wow, that is one mad, fucking man right there. 352 00:29:06,871 --> 00:29:09,832 I think inside the truck is the safest place for us. 353 00:29:29,977 --> 00:29:31,896 Jimmy, put that fucking horse away. 354 00:29:41,864 --> 00:29:43,908 Hey, don't blame me. I gave you a choice. 355 00:29:56,212 --> 00:29:59,423 Well, this has a "first chink in the armor" feel to it. 356 00:30:13,104 --> 00:30:15,106 Rip: Mmm. Mmm. 357 00:30:16,524 --> 00:30:17,566 A little better? 358 00:30:18,985 --> 00:30:20,069 Not yet. 359 00:30:37,169 --> 00:30:39,338 So, dear. How was your day? 360 00:30:39,422 --> 00:30:40,756 Huh? 361 00:30:42,758 --> 00:30:44,885 Well, my day was illuminating. 362 00:30:48,097 --> 00:30:49,140 Come sit with me. 363 00:31:11,620 --> 00:31:12,705 What's that? 364 00:31:14,623 --> 00:31:18,919 Um, the proper term for it would be a juxtaposition. 365 00:31:20,629 --> 00:31:22,131 I don't know what that means, Beth. 366 00:31:24,091 --> 00:31:25,468 I know, baby. 367 00:31:28,679 --> 00:31:31,140 Rip: Oh, look at that. Hmm. 368 00:31:33,934 --> 00:31:35,311 Looks like an o-ring. 369 00:31:36,353 --> 00:31:38,773 Oh, you're half-way right. 370 00:31:40,649 --> 00:31:43,402 I didn't think you were a diamonds and gold kinda girl. 371 00:31:43,486 --> 00:31:45,237 Know what I mean? 372 00:31:45,696 --> 00:31:46,697 Yeah. 373 00:31:49,075 --> 00:31:50,576 I don't need presents, Beth. 374 00:31:51,952 --> 00:31:52,995 Justyou. 375 00:31:55,414 --> 00:31:56,582 Well, that's what it means. 376 00:31:59,919 --> 00:32:01,128 It means that you... 377 00:32:02,338 --> 00:32:04,173 That you have me, that I'm yours. 378 00:32:06,342 --> 00:32:08,719 It means "come live your life with me," 379 00:32:09,386 --> 00:32:11,430 and the only thing I ask is that you outlive me 380 00:32:11,514 --> 00:32:13,974 so I never have to live another day without you. 381 00:32:20,272 --> 00:32:21,524 I can try and do that. 382 00:32:25,027 --> 00:32:26,070 Okay. 383 00:32:28,697 --> 00:32:29,782 It's settled. 384 00:32:30,783 --> 00:32:31,951 We're getting married. 385 00:32:35,121 --> 00:32:36,288 Married, huh? 386 00:32:37,832 --> 00:32:39,917 Yeah, baby. I'm asking you to marry me. 387 00:32:45,714 --> 00:32:46,799 Will you do that? 388 00:32:50,219 --> 00:32:51,387 I mean, I... 389 00:32:53,514 --> 00:32:55,074 I would have to ask your father though. 390 00:32:56,225 --> 00:32:57,268 It's handled. 391 00:32:58,686 --> 00:33:00,187 I spared you the indignity. 392 00:33:01,230 --> 00:33:02,314 So what do you say? 393 00:33:04,608 --> 00:33:05,776 I mean, I... 394 00:33:06,777 --> 00:33:09,488 I woulda liked some diamonds, actually. 395 00:33:20,749 --> 00:33:21,917 Is that a yes? 396 00:33:24,628 --> 00:33:26,463 Beth, I can't go to no courthouse. 397 00:33:27,631 --> 00:33:29,967 There's no record I even exist on this planet. 398 00:33:31,844 --> 00:33:33,012 Yeah, well, 399 00:33:34,221 --> 00:33:36,390 a marriage license, that's just a contract. 400 00:33:37,808 --> 00:33:39,977 Okay? That's just business. 401 00:33:43,731 --> 00:33:45,733 We ain't going into business together. 402 00:33:48,402 --> 00:33:50,154 So marriage to me is... 403 00:33:51,780 --> 00:33:54,283 You take me in front of those mountains, 404 00:33:56,911 --> 00:33:58,245 in front of my family, 405 00:34:00,289 --> 00:34:01,415 my friends... 406 00:34:02,583 --> 00:34:05,419 I don't have any friends, but should I make one, 407 00:34:06,128 --> 00:34:07,755 you would stand in front of them 408 00:34:08,631 --> 00:34:11,800 and you would tell them that there is no more you and I. 409 00:34:14,762 --> 00:34:16,096 There's only us. 410 00:34:23,395 --> 00:34:24,563 I can do that. 411 00:34:26,148 --> 00:34:27,858 - Yeah? - Yeah. 412 00:34:57,179 --> 00:34:59,181 - See the brands? - I did. 413 00:35:12,820 --> 00:35:14,989 Livestock officer, open up. 414 00:35:21,412 --> 00:35:22,496 Open the door. 415 00:35:28,335 --> 00:35:30,045 Watch the front. Take the back. 416 00:35:35,384 --> 00:35:36,584 Get off the wall. 417 00:35:37,386 --> 00:35:39,513 - What? - Get off the fucking wall. 418 00:35:41,724 --> 00:35:43,392 Turn your chest to the wall. 419 00:35:48,314 --> 00:35:49,481 Ahhh! 420 00:36:08,334 --> 00:36:11,211 You gonna live? 421 00:36:11,295 --> 00:36:13,375 That's why I told you to turn your chest to the wall. 422 00:36:13,797 --> 00:36:15,758 If he would've hit you in the side, 423 00:36:15,841 --> 00:36:17,902 we'd be scooping you into a body bag with a shovel... 424 00:36:17,926 --> 00:36:19,970 That's pretty fucking descriptive. 425 00:36:20,512 --> 00:36:22,348 - Can you get up? We ain't done. - Yeah. 426 00:36:28,103 --> 00:36:31,106 I'd call for ems, but I can't reach for my radio, kayce. 427 00:36:31,190 --> 00:36:33,776 It's okay, come here. Come here. Back slow. 428 00:36:35,986 --> 00:36:38,864 Dispatch, this is one-one-zero, code 3. 429 00:36:38,947 --> 00:36:40,949 Two officers down, multiple GSW. 430 00:36:41,283 --> 00:36:43,369 Send ems and all available units to my 20. 431 00:36:43,452 --> 00:36:44,554 Man: Copy one-one-zero. 432 00:36:44,578 --> 00:36:45,638 - You all right, man? - Yeah. 433 00:36:45,662 --> 00:36:46,789 Just stay still. 434 00:36:46,872 --> 00:36:49,272 - Please advise if your 20 has changed. - Twenty is the same. 435 00:37:31,041 --> 00:37:33,710 Jamie: You always preached the truth. 436 00:37:35,003 --> 00:37:37,089 You said it's all a man has. 437 00:37:38,382 --> 00:37:39,550 His word. 438 00:37:42,219 --> 00:37:45,848 Judge him by nothing else. 439 00:37:50,185 --> 00:37:52,604 Are there different rules forjudging you? 440 00:37:54,231 --> 00:37:57,734 Or is some other definition of truth that I'm unaware of? 441 00:37:58,694 --> 00:38:00,279 You know the truth and what it means. 442 00:38:00,362 --> 00:38:03,699 All right, I don't know the truth. 443 00:38:05,826 --> 00:38:07,035 I just know lies. 444 00:38:09,163 --> 00:38:12,499 I know the lie you told me every day of my life. 445 00:38:12,583 --> 00:38:14,918 And worse, if that's possible, 446 00:38:16,044 --> 00:38:19,548 the lie you had me tell you. 447 00:38:20,924 --> 00:38:25,220 Every. Day. Of my life. 448 00:38:26,180 --> 00:38:27,556 What lie is that, son? 449 00:38:28,891 --> 00:38:32,144 That. That's the lie. 450 00:38:34,480 --> 00:38:37,608 You called me son, and you made me call you father. 451 00:38:39,234 --> 00:38:40,444 Sit down. 452 00:38:40,527 --> 00:38:42,321 You don't get to tell me what do to anymore. 453 00:38:42,404 --> 00:38:44,823 Then get the fuck out of my house. 454 00:38:46,992 --> 00:38:49,912 You can sit in my living room or you can leave it. 455 00:38:50,454 --> 00:38:51,872 Those are your options. 456 00:39:07,262 --> 00:39:11,141 When a bull breeds a cow, we don't call the calf its son. 457 00:39:12,267 --> 00:39:15,395 The bull is the sire. The calf is its offspring. 458 00:39:15,479 --> 00:39:16,647 That's all. 459 00:39:17,606 --> 00:39:19,024 The cow, well, she... 460 00:39:19,650 --> 00:39:22,444 She is the mother, because she fed it, protected it, 461 00:39:23,320 --> 00:39:25,781 cared for it, loved it. 462 00:39:26,698 --> 00:39:28,283 She deserves to be called mother. 463 00:39:28,367 --> 00:39:29,535 But the bull, he's... 464 00:39:30,994 --> 00:39:32,287 He's just a bull. 465 00:39:33,163 --> 00:39:35,499 That's all. And that's all he'll ever be. 466 00:39:39,962 --> 00:39:42,130 Your mother never got a chance to love you. 467 00:39:46,009 --> 00:39:48,428 You were three months old when he beat her to death 468 00:39:48,512 --> 00:39:49,763 with a shower head. 469 00:39:52,808 --> 00:39:55,811 The woman who loved you and fed you 470 00:39:55,894 --> 00:39:59,314 and protected you was my wife. 471 00:40:00,357 --> 00:40:01,483 And me. 472 00:40:02,651 --> 00:40:04,152 I protected you. 473 00:40:05,028 --> 00:40:06,572 I taught you. I guided you. 474 00:40:06,655 --> 00:40:08,448 I gave you love and kindness 475 00:40:08,532 --> 00:40:10,909 and everything your future was guaranteed to be without. 476 00:40:10,993 --> 00:40:13,620 So you can call me whatever you want, Jamie. 477 00:40:15,664 --> 00:40:17,165 But I will call you son 478 00:40:18,417 --> 00:40:19,835 because I have earned the right. 479 00:40:22,087 --> 00:40:24,506 And earning it has been the hardest thing I've ever done. 480 00:40:27,384 --> 00:40:28,552 Did you know him? 481 00:40:30,429 --> 00:40:31,597 Yeah, I knew him. 482 00:40:32,889 --> 00:40:34,929 And when he married the woman who gave birth to you, 483 00:40:34,975 --> 00:40:38,645 we all begged her not to do it because we knew. 484 00:40:39,980 --> 00:40:43,108 But I guess she thought she could save him. 485 00:40:43,191 --> 00:40:46,278 Why she wanted to bother in the first place, 486 00:40:46,361 --> 00:40:47,529 I don't know. 487 00:40:48,447 --> 00:40:51,199 I don't know how to explain the chemistry of attraction. 488 00:40:52,242 --> 00:40:55,412 The thing that drives us to do the very thing that will kill us. 489 00:40:57,706 --> 00:41:00,542 I can't explain it to you, because I don't understand it myself. 490 00:41:05,339 --> 00:41:07,716 But you are in a unique position, Jamie. 491 00:41:08,175 --> 00:41:10,969 Pretty much everyone at one point or another, 492 00:41:11,053 --> 00:41:13,722 whetherjust mad or curious, 493 00:41:13,805 --> 00:41:16,266 wonders what life would be like with different parents. 494 00:41:18,352 --> 00:41:20,729 You actually have the opportunity to choose. 495 00:41:23,065 --> 00:41:24,399 You're a resourceful man, son. 496 00:41:24,483 --> 00:41:26,568 So, if he's still alive, I'm sure you can find him. 497 00:41:31,031 --> 00:41:33,617 And you can look into his black fucking heart. 498 00:41:34,826 --> 00:41:35,911 His rotten... 499 00:41:40,415 --> 00:41:43,085 You can look into his eyes, Jamie, and you get to choose. 500 00:41:45,087 --> 00:41:46,880 You can choose who you call father. 501 00:41:54,930 --> 00:41:56,348 Goddamn, I'm tired. 502 00:41:59,768 --> 00:42:01,603 In my soul, I still feel young. 503 00:42:03,230 --> 00:42:06,358 In here, I feel 16. 504 00:42:09,778 --> 00:42:11,154 In my heart, I just feel... 505 00:42:13,281 --> 00:42:14,491 So damn tired. 506 00:42:17,703 --> 00:42:19,538 I never thought I'd be tired of living 507 00:42:19,621 --> 00:42:22,708 while I was still strong enough to do it. 508 00:42:36,555 --> 00:42:37,723 Goodnight, son. 34533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.