Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,014 --> 00:01:38,975
Ride those east pastures, kayce.
2
00:01:39,976 --> 00:01:42,937
With all this rain,
see if any of that clover came up.
3
00:01:43,020 --> 00:01:45,064
Yeah. It'll be easy to spot.
4
00:01:46,774 --> 00:01:48,234
You gonna be back by tonight?
5
00:01:49,360 --> 00:01:50,945
Yeah, it doesn't...
6
00:01:51,028 --> 00:01:53,072
Doesn't take long
to quit something, son.
7
00:01:53,155 --> 00:01:54,407
I'll be back by noon.
8
00:01:56,409 --> 00:01:57,410
Let's go.
9
00:02:01,580 --> 00:02:04,000
Here. You'll dress in the car.
10
00:02:33,112 --> 00:02:34,822
Hey. Hey. Tate. Tate.
11
00:02:34,905 --> 00:02:36,365
Look at me.
12
00:02:36,449 --> 00:02:39,869
Tate, Tate, stop.
It's okay, it's okay. Stop.
13
00:02:40,494 --> 00:02:41,746
Don't say it.
14
00:02:42,330 --> 00:02:43,539
I don't have to.
15
00:02:45,082 --> 00:02:46,917
I can't say it any better than that.
16
00:02:48,210 --> 00:02:49,253
It's okay.
17
00:02:50,254 --> 00:02:53,215
Just... just go back to sleep,
son, okay?
18
00:04:16,173 --> 00:04:18,426
Exactly as I told you
to say it, understood?
19
00:04:18,509 --> 00:04:20,177
Understood. Trust me.
20
00:04:25,266 --> 00:04:26,350
Trust me?
21
00:04:34,942 --> 00:04:36,128
Stewart: He's gonna walk in here...
22
00:04:36,152 --> 00:04:37,278
Okay, no.
23
00:04:37,361 --> 00:04:38,821
Hello, John.
24
00:04:38,904 --> 00:04:39,905
Lynehe.
25
00:04:42,992 --> 00:04:44,827
I, uh... I don't know
where to start.
26
00:04:48,747 --> 00:04:49,915
I know where to start.
27
00:04:51,625 --> 00:04:53,878
We had evidence
that the becks used aircraft
28
00:04:53,961 --> 00:04:56,338
to poison cattle
along the highway 89 corridor
29
00:04:56,422 --> 00:04:57,673
south of emigrant.
30
00:04:57,756 --> 00:04:59,758
Upon serving a warrant
based on that information,
31
00:04:59,842 --> 00:05:01,882
we discovered additional evidence
of a kidnapping...
32
00:05:01,927 --> 00:05:03,304
We know all this, Jamie.
33
00:05:03,387 --> 00:05:05,097
Livestock agents are bound by law
34
00:05:05,181 --> 00:05:07,349
to intervene in any active crime.
35
00:05:07,433 --> 00:05:10,060
That duty supersedes
jurisdictional boundaries.
36
00:05:12,021 --> 00:05:13,522
You gonna fight this, John?
37
00:05:14,523 --> 00:05:15,900
Are we wrong?
38
00:05:15,983 --> 00:05:18,652
You're not wrong.
But it doesn't alter the lens.
39
00:05:18,736 --> 00:05:22,156
It doesn't change the way
it looks and how it looks...
40
00:05:22,239 --> 00:05:24,325
Is all that matters anymore, John.
41
00:05:25,326 --> 00:05:26,452
Six people died.
42
00:05:27,953 --> 00:05:29,497
Lynelle: The door is closed, John.
43
00:05:29,580 --> 00:05:30,789
Let's just be honest.
44
00:05:31,373 --> 00:05:33,501
When the blanket gets pulled
back on this thing,
45
00:05:33,584 --> 00:05:35,228
and the nation knows
that the family member
46
00:05:35,252 --> 00:05:36,921
that was kidnapped was yours,
47
00:05:37,505 --> 00:05:40,066
this stops looking like law enforcement
and starts looking like...
48
00:05:40,090 --> 00:05:43,844
It looks like a feud.
It looks like a gross misuse of power.
49
00:05:43,928 --> 00:05:46,680
Lynelle: We have been sitting here
banging our heads against a wall,
50
00:05:46,764 --> 00:05:48,599
and we don't have a solution.
51
00:05:49,266 --> 00:05:50,601
I have a solution, lynelle.
52
00:05:53,479 --> 00:05:55,481
You leave the blanket right where it is.
53
00:05:58,150 --> 00:05:59,902
I'll resign as livestock commissioner
54
00:05:59,985 --> 00:06:03,739
and accept full responsibility
for my agents' overreach.
55
00:06:03,822 --> 00:06:07,493
And you, you stop looking.
56
00:06:08,786 --> 00:06:09,954
You let it go.
57
00:06:10,913 --> 00:06:13,499
You talk about militias
and human smuggling
58
00:06:13,582 --> 00:06:15,042
and you take the credit.
59
00:06:15,125 --> 00:06:18,963
And you leave me
and my family out of it.
60
00:06:26,887 --> 00:06:29,598
That cleans things up on my end.
61
00:06:29,682 --> 00:06:32,560
This is a state issue
and that's where I want it to stay.
62
00:06:32,643 --> 00:06:34,228
And this keeps it a state issue?
63
00:06:34,311 --> 00:06:36,272
It gives me what I need, yes.
64
00:06:39,149 --> 00:06:40,150
Great.
65
00:06:41,318 --> 00:06:43,320
Uh, have you thought
about your replacement?
66
00:06:45,948 --> 00:06:47,616
Give me till next week.
67
00:06:50,578 --> 00:06:51,662
Thank you, John.
68
00:06:52,788 --> 00:06:54,206
I won't forget this.
69
00:06:54,915 --> 00:06:56,125
I won't let you.
70
00:06:56,208 --> 00:06:57,376
I'm sure you won't.
71
00:07:07,344 --> 00:07:09,573
Female reporter: There was a closed door
meeting with the governor,
72
00:07:09,597 --> 00:07:11,599
the Attorney General, federal officials,
73
00:07:11,682 --> 00:07:13,809
and livestock commissioner John dutton.
74
00:07:13,892 --> 00:07:16,270
Now, dutton's office
is under intense scrutiny
75
00:07:16,353 --> 00:07:18,731
for its use of force
in multiple gun battles
76
00:07:18,814 --> 00:07:20,041
that led to the death
of both Beck brothers...
77
00:07:20,065 --> 00:07:22,234
How do you think
this is gonna work out for him?
78
00:07:23,861 --> 00:07:27,865
Depends, on whether he's as smart
as I think he is.
79
00:07:28,324 --> 00:07:29,867
Iwatched him.
80
00:07:29,950 --> 00:07:31,118
Inafidd
81
00:07:32,202 --> 00:07:34,204
he had honor when most wouldn't.
82
00:07:36,123 --> 00:07:37,207
What are you saying?
83
00:07:38,500 --> 00:07:41,170
I'm saying, maybe he's not the enemy
we think he is.
84
00:07:44,214 --> 00:07:46,967
When there's one thing
that two men want,
85
00:07:47,051 --> 00:07:49,553
they can either share it or be enemies.
86
00:07:50,262 --> 00:07:51,930
Are you suggesting we share it?
87
00:07:52,765 --> 00:07:55,434
Suggesting things isn't my job,
chairman.
88
00:07:56,393 --> 00:07:57,728
That's yours.
89
00:08:19,583 --> 00:08:20,918
This side looks good.
90
00:08:21,460 --> 00:08:22,544
This side too.
91
00:08:24,463 --> 00:08:26,298
You feel good turning cattle back out?
92
00:08:27,633 --> 00:08:29,802
It should have clovered up
this last rain.
93
00:08:30,969 --> 00:08:32,409
I think we ought to wait until July.
94
00:08:33,222 --> 00:08:34,598
We're running out of hay.
95
00:08:35,766 --> 00:08:38,185
Feeding cattle all summer
is no way to make a living.
96
00:08:38,268 --> 00:08:40,354
Well, shit, we'll just do it
like the old days:
97
00:08:40,938 --> 00:08:42,439
Grab a Chuck wagon, bring it out here
98
00:08:42,523 --> 00:08:44,043
and we'll babysit 'em all summer long.
99
00:08:44,942 --> 00:08:46,694
It's not the worst idea.
100
00:08:46,777 --> 00:08:47,820
The fuck?
101
00:08:53,450 --> 00:08:54,660
Who the fuck are they?
102
00:09:05,921 --> 00:09:07,131
Y'all lost?
103
00:09:07,214 --> 00:09:09,133
Uh, it's a possibility.
104
00:09:09,216 --> 00:09:12,136
Uh, is this part of
the paradise valley sporting club?
105
00:09:13,595 --> 00:09:15,305
Wrong side of that fence.
106
00:09:15,389 --> 00:09:17,975
Ah. I told you.
107
00:09:18,350 --> 00:09:20,018
You all staying at the sporting club?
108
00:09:20,811 --> 00:09:22,438
Uh, they own it.
109
00:09:22,521 --> 00:09:23,731
Rip: Who are they?
110
00:09:23,814 --> 00:09:25,691
Providence hospitality management.
111
00:09:26,567 --> 00:09:27,860
I'm Ellis Steele.
112
00:09:27,943 --> 00:09:30,154
My firm is representing
market equities.
113
00:09:33,741 --> 00:09:34,950
We don't know what that is.
114
00:09:35,367 --> 00:09:37,369
They manage resort properties.
115
00:09:37,453 --> 00:09:38,954
We watch out for their interests.
116
00:09:40,122 --> 00:09:41,290
This your land?
117
00:09:42,750 --> 00:09:43,917
Incredible.
118
00:09:44,960 --> 00:09:46,503
I didn't, uh, catch your name?
119
00:09:47,171 --> 00:09:48,672
That's 'cause I didn't offer it.
120
00:09:54,928 --> 00:09:56,013
Fair enough.
121
00:09:57,139 --> 00:09:58,307
We'll get out of your way.
122
00:10:01,351 --> 00:10:03,145
You know, I can understand
you being wary,
123
00:10:03,228 --> 00:10:05,481
bunch of city folks
wandering in your field.
124
00:10:05,856 --> 00:10:06,857
I apologize.
125
00:10:07,524 --> 00:10:09,860
Why don't you come by the resort
and have dinner, on us?
126
00:10:10,360 --> 00:10:11,920
After all,
you're going to be neighbors,
127
00:10:11,987 --> 00:10:13,530
it's best if we all get along.
128
00:10:26,960 --> 00:10:28,128
We're going this way, folks.
129
00:10:35,719 --> 00:10:38,680
The properties highlighted in red
are the ones we've purchased..
130
00:10:40,140 --> 00:10:41,683
Man: How much acreage total?
131
00:10:42,059 --> 00:10:43,727
A little over 17,000.
132
00:10:43,811 --> 00:10:45,395
Ooh, damn.
133
00:10:46,522 --> 00:10:49,399
- Good job, Beth.
- Ah, it's what you pay me to do.
134
00:10:49,483 --> 00:10:50,818
Any of it commercially zoned?
135
00:10:50,901 --> 00:10:52,945
Most of the highway frontage
is multi-use.
136
00:10:53,028 --> 00:10:55,197
But the corner properties,
they're commercial.
137
00:10:55,280 --> 00:10:56,615
Why, what you thinking?
138
00:10:56,698 --> 00:10:59,117
I want you to hold off
on the conservation easements.
139
00:10:59,201 --> 00:11:01,245
That income offsets our tax liability.
140
00:11:01,328 --> 00:11:03,622
I know, but there could be
bigger income on the horizon.
141
00:11:03,705 --> 00:11:06,208
Market equities bought Jenkins' place.
142
00:11:06,291 --> 00:11:08,051
Hired a hotel management group
to oversee it.
143
00:11:08,126 --> 00:11:09,294
That was fast.
144
00:11:09,378 --> 00:11:10,647
The estate didn't have a choice.
145
00:11:10,671 --> 00:11:12,548
He was losing six figures a month.
146
00:11:12,631 --> 00:11:14,258
Bank was going to call the note.
147
00:11:15,008 --> 00:11:16,760
So, who is running the property now?
148
00:11:18,804 --> 00:11:19,805
Providence.
149
00:11:22,474 --> 00:11:23,976
That's a big company.
150
00:11:24,434 --> 00:11:27,020
It's the one you bring in
when your goal is expansion.
151
00:11:27,104 --> 00:11:30,148
And your expansion is bigger
than casinos and golf courses.
152
00:11:32,109 --> 00:11:34,069
You heard any rumors about their plans?
153
00:11:34,152 --> 00:11:37,281
Probably the same as their plans
in Austin and scottsdale.
154
00:11:38,156 --> 00:11:40,617
Beth, keep buying.
155
00:11:41,285 --> 00:11:43,370
Buy every fucking thing
you can get your hands on.
156
00:11:43,453 --> 00:11:44,496
Will do.
157
00:11:52,129 --> 00:11:53,797
Man: Hey, what's wrong
with the old barn?
158
00:11:54,715 --> 00:11:57,676
It's seven miles
from this half of the ranch.
159
00:11:58,635 --> 00:12:00,220
Jake: Hey, Lloyd, what, uh...
160
00:12:00,304 --> 00:12:02,764
What was that old joke
about the two fat chicks
161
00:12:02,848 --> 00:12:05,058
and the wheelbarrows?
162
00:12:05,142 --> 00:12:07,311
That wasn't a joke, Jake.
163
00:12:07,394 --> 00:12:09,563
That was you at the Cooper branding.
164
00:12:10,230 --> 00:12:12,357
- You guys wanna hear a joke?
- All: No.
165
00:12:12,691 --> 00:12:13,734
All right, check it out.
166
00:12:13,817 --> 00:12:15,337
There's this big Texas oil guy, right?
167
00:12:15,819 --> 00:12:18,739
Goes into this bar down at the border,
sits next to this vaquero and says,
168
00:12:18,780 --> 00:12:20,866
"hey, man, you a rancher?"
169
00:12:20,949 --> 00:12:23,952
Vaquero says, "yeah, I got
50 acres down by the river."
170
00:12:24,036 --> 00:12:27,205
Big Texas oil guy says,
"oh? Oh, on my ranch,
171
00:12:27,289 --> 00:12:29,207
"I can get in my truck in the morning,
172
00:12:29,291 --> 00:12:31,919
"and I still don't reach
the front gate by sunset."
173
00:12:32,002 --> 00:12:34,087
Vaquero sits for a second,
nods, and says,
174
00:12:34,171 --> 00:12:37,299
"yeah, man. Yeah, I used to have
a truck like that too."
175
00:12:44,222 --> 00:12:46,016
He was bragging about
the size of his ranch,
176
00:12:46,099 --> 00:12:47,785
- and the vaquero...
- That was almost funny.
177
00:12:47,809 --> 00:12:48,870
Ethan: All right, I got one.
178
00:12:48,894 --> 00:12:50,872
Y'all hear about the guy
that goes to see a doctor,
179
00:12:50,896 --> 00:12:53,440
and the doctor says,
"sorry to be the one to tell you this,
180
00:12:53,523 --> 00:12:55,317
"but you got cancer head to toe.
181
00:12:55,400 --> 00:12:56,985
"Only have one week to live."
182
00:12:57,361 --> 00:12:58,963
Man says, "a week?
Well, that's not enough time!
183
00:12:58,987 --> 00:13:01,147
"Doc, you gotta do something.
I need more than a week!"
184
00:13:01,365 --> 00:13:04,326
And the doc thinks,
he sits down and he says,
185
00:13:04,409 --> 00:13:05,535
"I'll tell you what to do.
186
00:13:05,619 --> 00:13:07,996
"You go find yourself
a barrel racer girl
187
00:13:08,664 --> 00:13:12,042
"with two little dogs,
and you marry her."
188
00:13:12,709 --> 00:13:14,646
And the man says,
"that's gonna make me live longer?"
189
00:13:14,670 --> 00:13:15,712
And the doc says, "no.
190
00:13:16,046 --> 00:13:18,799
"But it'll make that week
feel like a fucking eternity."
191
00:13:22,928 --> 00:13:24,405
I don't know. I think mine was better.
192
00:13:24,429 --> 00:13:26,139
Jimmy, when you're all growed up,
193
00:13:26,223 --> 00:13:27,849
and you've actually
dated a woman,
194
00:13:27,933 --> 00:13:29,476
you'll think it's hilarious.
195
00:13:29,559 --> 00:13:32,104
That's it. Let's go up to the big barn.
196
00:13:32,187 --> 00:13:34,898
You're done. Let's go.
197
00:13:35,899 --> 00:13:39,236
Lloyd, let's get them mules
out of the field.
198
00:13:39,319 --> 00:13:40,599
Let's clean up that Chuck wagon.
199
00:13:40,988 --> 00:13:43,615
We're running a spike camp
this summer, understand?
200
00:13:45,158 --> 00:13:46,660
Ethan, let's go.
201
00:13:47,869 --> 00:13:49,371
Wait, what's a spike camp?
202
00:14:02,300 --> 00:14:03,760
It's 38 even.
203
00:14:07,014 --> 00:14:09,391
Care to donate to the jar fund?
204
00:14:09,474 --> 00:14:10,600
Beth: Sure.
205
00:14:12,894 --> 00:14:13,937
I'm good.
206
00:14:15,856 --> 00:14:18,150
You know, you should start
a "gofundme" page.
207
00:14:18,233 --> 00:14:19,234
What's that?
208
00:14:19,651 --> 00:14:20,736
It's, um...
209
00:14:22,237 --> 00:14:24,406
It's a pickle jar
the whole world can reach.
210
00:14:26,950 --> 00:14:28,118
Your boy?
211
00:14:34,207 --> 00:14:36,293
Dealing with this
and he still does that to you?
212
00:14:40,547 --> 00:14:42,090
Someone's doing it to you, too.
213
00:14:43,091 --> 00:14:44,342
Not anymore they're not.
214
00:14:46,970 --> 00:14:47,971
How...
215
00:14:51,224 --> 00:14:52,851
How did you make him stop?
216
00:14:56,188 --> 00:14:58,732
My boyfriend put his head
through a wall,
217
00:14:58,815 --> 00:15:01,151
then I smashed his skull
with an eight-pound ashtray.
218
00:15:02,944 --> 00:15:04,279
New boyfriend.
219
00:15:05,572 --> 00:15:06,823
Big-ass ashtray.
220
00:15:09,785 --> 00:15:10,994
It's just a thought.
221
00:15:23,131 --> 00:15:24,132
Hey.
222
00:15:24,216 --> 00:15:26,343
Kayce: What's Providence hospitality?
223
00:15:27,803 --> 00:15:29,930
It's a problem.
224
00:15:30,013 --> 00:15:31,056
How big?
225
00:15:32,599 --> 00:15:33,934
They don't get any bigger.
226
00:15:37,729 --> 00:15:39,481
Listen, don't tell dad. Okay?
227
00:15:39,856 --> 00:15:42,275
I gotta go, some asshole's
standing in our river.
228
00:15:47,364 --> 00:15:48,365
Hey.
229
00:15:52,869 --> 00:15:53,912
How ya doing?
230
00:15:55,705 --> 00:15:57,624
You're trespassing!
231
00:16:00,001 --> 00:16:01,711
Trespassing!
232
00:16:02,879 --> 00:16:03,922
What?
233
00:16:04,464 --> 00:16:06,550
Get out of our fucking river!
234
00:16:08,301 --> 00:16:10,470
I can't. That would be trespassing.
235
00:16:12,389 --> 00:16:13,974
This fucking guy...
236
00:16:29,573 --> 00:16:32,576
I see the women in this valley
have gotten a lot more fashionable.
237
00:16:33,243 --> 00:16:34,411
Yeah?
238
00:16:34,494 --> 00:16:37,455
I see chippendale's changed
their policy on capped teeth.
239
00:16:38,415 --> 00:16:39,457
What's that?
240
00:16:39,541 --> 00:16:40,876
It's an insult.
241
00:16:41,585 --> 00:16:42,794
Never mind.
242
00:16:42,878 --> 00:16:44,504
Only an insult if I understand it.
243
00:16:44,588 --> 00:16:46,089
Yeah, that's not true.
244
00:16:46,173 --> 00:16:48,049
But that's a conversation
for another time.
245
00:16:48,133 --> 00:16:50,051
That we'll never have.
246
00:16:50,135 --> 00:16:52,470
Both sides of the river
are private property.
247
00:16:52,554 --> 00:16:54,556
I know. That's why I can't get out.
248
00:16:54,639 --> 00:16:55,932
Well, how did you get in?
249
00:16:56,808 --> 00:16:58,310
My family owns a place upriver.
250
00:16:58,393 --> 00:17:00,353
Cross creek ranch. You know it?
251
00:17:00,437 --> 00:17:02,814
Yeah, that's five miles upstream.
252
00:17:02,898 --> 00:17:04,482
I was blessed with stamina.
253
00:17:04,566 --> 00:17:06,276
I highly doubt it.
254
00:17:06,359 --> 00:17:08,987
When I played golf,
I'd do 36 holes in a day.
255
00:17:10,155 --> 00:17:11,990
I like this much better.
256
00:17:12,073 --> 00:17:14,576
It's just like golf, but with fish.
257
00:17:16,411 --> 00:17:17,829
You have any interest in dinner?
258
00:17:19,748 --> 00:17:20,874
I meant in general.
259
00:17:20,957 --> 00:17:24,461
No. I dine on myjoy for life.
260
00:17:25,629 --> 00:17:27,881
Just stay off our fucking land, okay?
261
00:17:28,215 --> 00:17:29,299
Yes, ma'am.
262
00:17:30,759 --> 00:17:33,178
I'll stay off your fucking land.
I promise.
263
00:17:34,512 --> 00:17:35,764
Thanks for the talk!
264
00:17:36,640 --> 00:17:39,267
You're the most interesting thing
that's happened to me today.
265
00:17:40,393 --> 00:17:42,437
You should analyze that.
266
00:18:00,121 --> 00:18:01,122
How'd it go?
267
00:18:02,916 --> 00:18:04,334
Like I expected.
268
00:18:05,627 --> 00:18:07,045
It's a good trade for them.
269
00:18:07,128 --> 00:18:08,505
They were happy to make it.
270
00:18:09,256 --> 00:18:11,841
How about you? You happy?
271
00:18:14,678 --> 00:18:16,346
I never wanted that office, Beth.
272
00:18:16,429 --> 00:18:19,683
I just... wanted the control.
273
00:18:21,476 --> 00:18:22,477
I still have that.
274
00:18:24,354 --> 00:18:26,022
This might be a tougher sell.
275
00:18:26,690 --> 00:18:29,025
Well, lucky I got you to sell it for me.
276
00:18:37,867 --> 00:18:38,952
How are the fields?
277
00:18:40,453 --> 00:18:41,621
They're green.
278
00:18:42,622 --> 00:18:44,291
No clover?
279
00:18:44,374 --> 00:18:47,043
None that I could see.
Grass is tall, though.
280
00:18:47,752 --> 00:18:48,896
I was thinking we should
run a camp up there
281
00:18:48,920 --> 00:18:50,046
and keep an eye on 'em.
282
00:18:50,463 --> 00:18:52,191
Oh, and there's something
going down at paradise valley.
283
00:18:52,215 --> 00:18:55,055
There's a bunch of suits wandering
around up there when we got up there.
284
00:18:56,469 --> 00:18:57,679
Suits?
285
00:18:57,762 --> 00:18:59,431
Yeah, I was gonna get to that.
286
00:19:01,057 --> 00:19:03,393
John: Well, one problem at a time.
287
00:19:05,854 --> 00:19:08,523
I need to name
my replacement as commissioner.
288
00:19:11,234 --> 00:19:12,235
I'm naming you.
289
00:19:18,241 --> 00:19:19,961
You mean you're just gonna
tell me this now?
290
00:19:20,410 --> 00:19:21,578
After you already quit?
291
00:19:21,661 --> 00:19:25,081
If I told you before, you'd say no.
292
00:19:26,082 --> 00:19:28,501
- Then I couldn't quit.
- Kayce: Well, I'm still saying no.
293
00:19:28,585 --> 00:19:30,712
- Kayce...
- I ain't no politician!
294
00:19:31,129 --> 00:19:33,449
You want a politician?
You've got one standing right there.
295
00:19:33,715 --> 00:19:34,817
You got another one in the bunkhouse
296
00:19:34,841 --> 00:19:36,718
- living like a fucking orphan.
- Kayce...
297
00:19:36,801 --> 00:19:39,262
I told you I would help you
run this place,
298
00:19:39,346 --> 00:19:41,514
and I'm doing that
the only way I know how.
299
00:19:42,932 --> 00:19:44,017
I won't do it.
300
00:19:49,773 --> 00:19:51,441
Can I make a suggestion?
301
00:19:51,524 --> 00:19:53,568
Yeah, as long as it's you.
302
00:19:54,319 --> 00:19:55,487
Can't be me.
303
00:19:56,571 --> 00:19:58,865
I need family in that office, Beth.
304
00:19:59,741 --> 00:20:01,493
You can have family in that office.
305
00:20:06,289 --> 00:20:07,624
I can't trust him.
306
00:20:08,750 --> 00:20:10,085
All he does is prove it.
307
00:20:10,168 --> 00:20:12,629
You can trust him to be
exactly what he is.
308
00:20:15,465 --> 00:20:18,760
Jamie will always do
what is best for himself, dad.
309
00:20:20,220 --> 00:20:23,890
And he will use that office to become
popular with his constituents.
310
00:20:23,973 --> 00:20:25,975
His constituents are ranchers.
311
00:20:26,559 --> 00:20:28,395
What's good for their ranches
312
00:20:30,230 --> 00:20:31,398
is good for ours.
313
00:20:45,662 --> 00:20:46,830
Go, go!
314
00:20:46,913 --> 00:20:48,748
Run, run, run, run!
315
00:20:48,832 --> 00:20:50,375
Go, go, go!
316
00:20:52,085 --> 00:20:53,169
Oh!
317
00:20:53,753 --> 00:20:57,507
- Oh, shit.
- Man: Goddamn.
318
00:20:57,590 --> 00:21:00,718
- Whoo!
- First time you ever got me.
319
00:21:00,802 --> 00:21:01,845
Jimmy.
320
00:21:03,012 --> 00:21:04,514
Okay, okay, okay, okay, come on.
321
00:21:04,597 --> 00:21:06,266
You get bucked off shit
for a living now.
322
00:21:06,349 --> 00:21:08,017
This'll be a piece of cake for you.
323
00:21:08,351 --> 00:21:09,751
Colby: Take into consideration that
324
00:21:09,811 --> 00:21:12,021
you got to have a brain
in order to get it concussed,
325
00:21:12,105 --> 00:21:13,440
so, you'll be all right.
326
00:21:13,773 --> 00:21:15,000
Hey, bro,
just try not to rope my dick
327
00:21:15,024 --> 00:21:16,651
or your mom's gonna be really pissed.
328
00:21:18,528 --> 00:21:20,447
- Gimme the fucking rope.
- That's funny.
329
00:21:20,530 --> 00:21:21,531
Okay, here we go.
330
00:21:21,614 --> 00:21:23,366
- Man: Okay.
- On the clock.
331
00:21:23,450 --> 00:21:25,034
One, two...
332
00:21:25,368 --> 00:21:27,370
- It's not personal, it's not personal.
- Three!
333
00:21:28,204 --> 00:21:29,205
Jump!
334
00:21:31,583 --> 00:21:32,834
Ooh!
335
00:21:32,917 --> 00:21:34,711
That's what we call Karma, bitch.
336
00:21:36,087 --> 00:21:37,088
Karma.
337
00:21:37,172 --> 00:21:39,299
Your mom's gonna be really pissed.
338
00:21:39,382 --> 00:21:40,884
Hey, pretty boy, you're up.
339
00:21:42,760 --> 00:21:44,762
Uh, no, I'm good.
340
00:21:45,847 --> 00:21:47,015
You're good?
341
00:21:47,098 --> 00:21:48,558
- Jamie: Yeah.
- What?
342
00:21:48,641 --> 00:21:49,994
Lloyd: He don't gotta
if he don't want to.
343
00:21:50,018 --> 00:21:52,437
No, no, Jamie,
you gotta pay your dues, bro.
344
00:21:55,940 --> 00:21:56,983
Lloyd: Yep.
345
00:21:58,610 --> 00:22:00,045
Man: Let's rally,
let's rally, let's rally.
346
00:22:00,069 --> 00:22:01,338
- Here we go.
- So how does it work?
347
00:22:01,362 --> 00:22:02,947
- Spin on the y.
- Yep, on the y.
348
00:22:03,031 --> 00:22:04,073
Okay.
349
00:22:04,908 --> 00:22:06,451
Here?
350
00:22:07,035 --> 00:22:08,077
Okay.
351
00:22:09,746 --> 00:22:11,122
No, this.
352
00:22:12,081 --> 00:22:13,750
- There he is.
- Bro, damn.
353
00:22:14,334 --> 00:22:15,835
There he is.
354
00:22:15,919 --> 00:22:17,420
Tell us how you feel!
355
00:22:17,504 --> 00:22:19,631
Show us how you feel!
356
00:22:21,966 --> 00:22:23,510
Whoo!
357
00:22:23,593 --> 00:22:25,433
- All right, I'll throw.
- That's how he feels.
358
00:22:26,095 --> 00:22:28,115
Okay, okay, I don't really
understand the purpose of this,
359
00:22:28,139 --> 00:22:29,265
but let's do it.
360
00:22:29,974 --> 00:22:32,101
Oh!
361
00:22:32,185 --> 00:22:34,312
Let's do it! On three, right?
362
00:22:37,732 --> 00:22:40,443
One, two...
363
00:22:40,527 --> 00:22:42,487
- Three!
- Take off coming!
364
00:22:45,698 --> 00:22:47,033
- Ooh!
- Oh!
365
00:22:47,116 --> 00:22:48,284
Shit!
366
00:22:49,494 --> 00:22:51,037
What are you doing?
367
00:22:51,120 --> 00:22:53,957
I tried to lay it on his waist
so he wouldn't go down hard.
368
00:22:54,457 --> 00:22:56,501
Lloyd: Yeah, well,
you sure fucked that up.
369
00:22:59,337 --> 00:23:00,672
Is his head all right?
370
00:23:01,256 --> 00:23:03,049
- Are you good?
- Damn.
371
00:23:03,132 --> 00:23:04,452
When is it my turn with the rope?
372
00:23:07,345 --> 00:23:09,389
Rip: What the fuck are you doing?
373
00:23:09,472 --> 00:23:10,765
And why are you still awake?
374
00:23:10,848 --> 00:23:12,016
Jimmy: What, is it late?
375
00:23:12,100 --> 00:23:13,726
Jimmy, it's 3:30 in the morning.
376
00:23:13,810 --> 00:23:15,228
Get a fucking watch, will you?
377
00:23:17,188 --> 00:23:18,314
- You okay?
- Yeah.
378
00:23:18,815 --> 00:23:20,358
Be careful with these idiots.
379
00:23:20,441 --> 00:23:22,652
Ain't a brain cell
between the bunch of them.
380
00:23:22,735 --> 00:23:26,155
In one fucking hour,
you have to saddle the whole barn.
381
00:23:26,239 --> 00:23:27,907
We're pushing pairs in the morning.
382
00:23:27,991 --> 00:23:29,659
And that means I want wall tents set up
383
00:23:29,742 --> 00:23:31,619
and I want that Chuck wagon
up fucking wind
384
00:23:31,703 --> 00:23:33,746
or you'll be sleeping
with the goddamn grizzlies.
385
00:23:33,830 --> 00:23:34,914
And you...
386
00:23:35,456 --> 00:23:37,458
You're supposed to keep a cap
on these morons.
387
00:23:37,917 --> 00:23:39,586
Act your fucking age,
would you, Lloyd?
388
00:24:12,577 --> 00:24:13,661
Monica?
389
00:24:14,454 --> 00:24:15,538
Is everything all right?
390
00:24:16,539 --> 00:24:18,291
- Yeah.
- Tate okay?
391
00:24:18,374 --> 00:24:20,043
Kayce's with him.
392
00:24:20,126 --> 00:24:23,838
Doctor gave us some pills
to help him sleep, but I just...
393
00:24:24,631 --> 00:24:26,424
Don't trust pills, you know?
394
00:24:26,507 --> 00:24:29,177
Yeah. Me either.
395
00:24:30,595 --> 00:24:32,055
Anyway, I'm just...
396
00:24:32,138 --> 00:24:33,848
I'm trying to find my way upstairs.
397
00:24:35,016 --> 00:24:36,017
Yeah, I know...
398
00:24:36,100 --> 00:24:37,935
You make a left turn
out of that kitchen
399
00:24:38,019 --> 00:24:39,729
and you're in a damn maze.
400
00:24:40,396 --> 00:24:41,731
Ain't that the truth.
401
00:24:47,070 --> 00:24:49,739
You know, Monica,
I never got to say I'm sorry.
402
00:24:52,158 --> 00:24:55,703
I just sent him down there
to feed his horse.
403
00:24:55,787 --> 00:24:57,664
Trying to give him some responsibility,
404
00:24:57,747 --> 00:24:59,582
not that it's my place,
but I should've asked.
405
00:24:59,666 --> 00:25:02,669
It's not your fault
that they took him.
406
00:25:03,378 --> 00:25:06,714
And I can't thank you enough
for bringing him back.
407
00:25:07,256 --> 00:25:08,758
Well, we all got him back.
408
00:25:10,385 --> 00:25:12,512
Kayce used to tell me
what a war it was for you,
409
00:25:12,595 --> 00:25:13,971
keeping this place.
410
00:25:15,264 --> 00:25:18,434
When this land belonged to my people
150 years ago,
411
00:25:19,227 --> 00:25:21,854
children were stolen
and men were killed.
412
00:25:21,938 --> 00:25:24,273
Families herded away like cattle.
413
00:25:24,607 --> 00:25:26,234
And nothing's changed.
414
00:25:27,110 --> 00:25:28,820
Except you're the Indian now.
415
00:25:35,118 --> 00:25:36,285
Maybe so.
416
00:25:38,705 --> 00:25:40,748
Um, kayce said that
417
00:25:40,832 --> 00:25:43,126
you're building a camp near the cattle.
418
00:25:44,252 --> 00:25:46,838
Yeah. Don't have much choice.
419
00:25:46,921 --> 00:25:50,842
Or someone will try
to kill or steal them, too.
420
00:25:53,845 --> 00:25:55,346
Will you do me a favor?
421
00:25:57,557 --> 00:25:58,683
Anything.
422
00:26:00,435 --> 00:26:01,936
Would you take Tate with you?
423
00:26:02,437 --> 00:26:04,480
I can't think of a better medicine
424
00:26:04,564 --> 00:26:06,149
than stars for a ceiling.
425
00:26:07,942 --> 00:26:09,277
Would you do that for me?
426
00:26:11,028 --> 00:26:12,363
Of course.
427
00:26:15,658 --> 00:26:17,076
- Good night.
- Good night.
428
00:26:20,830 --> 00:26:21,998
Monica?
429
00:26:23,916 --> 00:26:25,334
Stairs are back there.
430
00:26:29,505 --> 00:26:30,548
Thanks.
431
00:26:50,401 --> 00:26:53,029
Lloyd: All right,
got my shotgun there, huh?
432
00:27:04,999 --> 00:27:07,084
Stick that horse back in the barn.
433
00:27:08,044 --> 00:27:09,484
Move your gear out of the bunkhouse.
434
00:27:10,880 --> 00:27:11,923
Move it where?
435
00:27:12,548 --> 00:27:13,716
Thelodge.
436
00:27:21,891 --> 00:27:23,691
'Cause I can't have
the livestock commissioner
437
00:27:23,768 --> 00:27:25,061
living in the bunkhouse.
438
00:27:26,562 --> 00:27:28,648
I'll make the appointment
official tomorrow.
439
00:27:32,235 --> 00:27:33,945
And if you betray me again,
440
00:27:35,404 --> 00:27:37,240
you are dead to me, son.
You understand?
441
00:27:37,865 --> 00:27:40,034
Yes, sir. Thank you.
442
00:27:42,995 --> 00:27:44,080
Dad.
443
00:27:45,915 --> 00:27:47,416
I won't betray you.
444
00:27:47,500 --> 00:27:48,668
You have my word.
445
00:27:50,086 --> 00:27:53,256
Well, we're about to find out
what that's worth.
446
00:27:56,551 --> 00:27:59,804
Kayce, you and rip
take the wranglers,
447
00:27:59,887 --> 00:28:01,138
start pushing the herd.
448
00:28:01,222 --> 00:28:02,557
We'll be right behind.
449
00:28:04,892 --> 00:28:05,935
Rip: All right, let's go.
450
00:28:07,812 --> 00:28:08,980
Keep an eye on him.
451
00:28:10,773 --> 00:28:12,108
You know I will.
452
00:28:14,485 --> 00:28:15,570
I'm, uh...
453
00:28:16,904 --> 00:28:18,281
I'm sorry about the commission.
454
00:28:20,157 --> 00:28:21,325
It's just not me.
455
00:28:22,285 --> 00:28:23,452
You're my son.
456
00:28:24,829 --> 00:28:26,080
I know exactly who you are.
457
00:28:26,163 --> 00:28:27,748
And don't you ever be sorry for it.
458
00:28:36,883 --> 00:28:38,301
We're ready here, boss.
459
00:28:43,514 --> 00:28:45,766
Nothing prettier on this earth.
460
00:28:45,850 --> 00:28:47,810
It's as free as a man can be.
461
00:28:48,978 --> 00:28:50,146
Makes you wonder...
462
00:28:51,063 --> 00:28:53,983
Who's gonna feed this world
when there's none of us left?
463
00:28:55,318 --> 00:28:57,987
Nobody, Lloyd.
464
00:28:58,487 --> 00:29:00,156
The world's just gonna go hungry.
465
00:29:03,576 --> 00:29:04,911
Zorro, Pedro...
466
00:29:46,786 --> 00:29:49,622
I'm gonna head back to the ranch.
You guys good?
467
00:29:51,707 --> 00:29:54,043
- Yeah.
- Enjoy.
468
00:29:59,715 --> 00:30:01,634
This how they used to do it, grandpa?
469
00:30:06,681 --> 00:30:08,015
Just like this.
470
00:30:13,020 --> 00:30:14,081
Why don't you run up there,
471
00:30:14,105 --> 00:30:15,940
see if you can steal
some of Lloyd's kindling?
472
00:30:39,463 --> 00:30:41,215
They have a cease and desist order.
473
00:30:41,882 --> 00:30:43,718
State court has no authority here.
474
00:30:43,801 --> 00:30:45,921
- Get them out of here.
- State court didn't issue it.
475
00:30:48,055 --> 00:30:49,724
Circuit court out of Helena.
476
00:31:00,985 --> 00:31:02,778
Are you council for chairman rainwater?
477
00:31:03,362 --> 00:31:05,031
I am chairman rainwater.
478
00:31:05,448 --> 00:31:06,449
Huh.
479
00:31:07,033 --> 00:31:10,202
Ellis Steele, my firm is
representing market equities.
480
00:31:10,786 --> 00:31:12,431
It would be best
if you spoke through legal council.
481
00:31:12,455 --> 00:31:13,956
I'll speak for myself.
482
00:31:15,499 --> 00:31:17,585
Without council present or advising,
483
00:31:17,668 --> 00:31:19,128
you could claim lack of capacity
484
00:31:19,211 --> 00:31:22,214
and the court could nullify
any agreement suggested or implied.
485
00:31:22,298 --> 00:31:23,799
Are you saying I'm incapable
486
00:31:23,883 --> 00:31:26,052
of understanding you
when you speak?
487
00:31:26,677 --> 00:31:28,095
Unclear at the moment.
488
00:31:29,680 --> 00:31:31,390
But I can assure you this...
489
00:31:31,474 --> 00:31:34,643
When I'm done, my client's position
will be perfectly clear.
490
00:32:01,504 --> 00:32:03,172
Look at you guys.
491
00:32:03,672 --> 00:32:05,841
I thought moving the class
outside for a day
492
00:32:05,925 --> 00:32:07,110
would get you off your phones,
493
00:32:07,134 --> 00:32:10,304
but you're still staring
at your tiny screens.
494
00:32:10,638 --> 00:32:13,224
Liking photos of people
you've never met
495
00:32:13,307 --> 00:32:17,061
and commenting on their lives
while they comment on yours.
496
00:32:18,479 --> 00:32:21,315
Do you have any idea what's happening
in the world you live in?
497
00:32:21,398 --> 00:32:23,001
Do you think
that the photo on your screen
498
00:32:23,025 --> 00:32:24,944
has anything to do with that world?
499
00:32:25,945 --> 00:32:28,823
The world you live in
is slowly shrinking.
500
00:32:28,906 --> 00:32:32,118
There is a tiny a group of men
who are buying it
501
00:32:32,201 --> 00:32:35,621
and stripping it naked
and selling you what they extract.
502
00:32:35,704 --> 00:32:38,874
They're raping your world
and selling you what they take.
503
00:32:38,958 --> 00:32:42,002
I mean, they sell you the water
you drink, the air you breathe
504
00:32:42,086 --> 00:32:44,088
and you line up for it like sheep.
505
00:32:47,174 --> 00:32:49,969
They will kill your brother
and steal your child
506
00:32:50,052 --> 00:32:52,054
and pollute everything you love.
507
00:32:54,807 --> 00:32:57,309
And you'll never notice
because you're so hypnotized
508
00:32:57,393 --> 00:32:59,228
by a world that doesn't exist.
509
00:33:04,400 --> 00:33:05,901
Well...
510
00:33:07,027 --> 00:33:08,779
What a waste of my fucking time.
511
00:33:45,941 --> 00:33:47,943
You know, houses are like boats:
512
00:33:50,446 --> 00:33:51,614
They need to be christened.
513
00:33:53,282 --> 00:33:55,075
Well, the thought's crossed my mind.
514
00:33:57,995 --> 00:33:59,246
To your new house.
515
00:34:04,710 --> 00:34:05,794
Mmm.
516
00:34:15,262 --> 00:34:16,305
Thank you.
517
00:34:20,935 --> 00:34:22,019
Just kidding.
518
00:34:33,739 --> 00:34:34,907
Oops.
519
00:34:37,493 --> 00:34:38,827
Let me pour you another.
520
00:34:39,161 --> 00:34:42,539
No, no, no, you don't.
I'll take that one. Come here, honey.
521
00:35:00,599 --> 00:35:02,351
Don't worry about that wolf, mamas.
522
00:35:04,311 --> 00:35:05,688
I won't let him get to you.
523
00:35:17,199 --> 00:35:19,827
- Dad's not back yet.
- Yeah.
524
00:35:21,704 --> 00:35:23,038
Not coming back.
525
00:35:23,998 --> 00:35:26,000
He's with the herd tonight.
526
00:35:26,083 --> 00:35:27,501
He got the easyjob.
527
00:35:35,217 --> 00:35:37,845
Hey. Where are you going?
528
00:35:38,512 --> 00:35:41,598
You're all right. Hmm?
529
00:35:41,682 --> 00:35:42,850
You're all right.
530
00:35:48,230 --> 00:35:49,982
So, that wolf, he's out there
531
00:35:50,816 --> 00:35:52,568
walking around by himself,
532
00:35:53,861 --> 00:35:54,903
calling out to his friends
533
00:35:54,987 --> 00:35:56,905
so they always know where he is.
534
00:35:59,742 --> 00:36:00,951
'Cause he's scared?
535
00:36:02,036 --> 00:36:06,123
No. Wolves don't get scared.
It's not in their genes.
536
00:36:07,499 --> 00:36:08,834
They get weary.
537
00:36:10,502 --> 00:36:11,670
They get smart.
538
00:36:15,007 --> 00:36:16,175
Like people.
539
00:36:17,343 --> 00:36:20,012
Yeah. Like some people.
540
00:36:23,640 --> 00:36:25,059
I have nightmares.
541
00:36:32,566 --> 00:36:33,901
You wanna talk about 'em?
542
00:36:36,779 --> 00:36:37,863
Well...
543
00:36:40,032 --> 00:36:41,283
I'm in that room.
544
00:36:43,243 --> 00:36:44,995
The floorjust disappears...
545
00:36:46,163 --> 00:36:47,331
And I fall.
546
00:36:47,956 --> 00:36:49,208
Keep falling.
547
00:36:51,001 --> 00:36:52,252
I scream.
548
00:36:53,087 --> 00:36:54,463
No sound comes out.
549
00:36:56,548 --> 00:37:00,969
No one hears me,
so no one comes to help me.
550
00:37:04,098 --> 00:37:05,474
You know what dreams are?
551
00:37:09,311 --> 00:37:12,606
It's your memories and your imagination
552
00:37:12,689 --> 00:37:16,819
all mixed together in...
Into this soup
553
00:37:16,902 --> 00:37:19,655
of what's real and what's made up.
554
00:37:22,116 --> 00:37:24,201
But the thing about this soup is:
555
00:37:25,119 --> 00:37:27,246
You can change the ingredients, Tate.
556
00:37:29,081 --> 00:37:30,916
You can put in whatever you want to.
557
00:37:33,544 --> 00:37:36,505
Any memory, any fantasy.
558
00:37:39,007 --> 00:37:42,344
You can...
You can be a baseball star
559
00:37:42,428 --> 00:37:44,346
who opens Christmas presents
all day long.
560
00:37:48,517 --> 00:37:50,352
So, when you close your eyes later...
561
00:37:52,563 --> 00:37:54,523
Decide what you're gonna dream.
562
00:37:55,983 --> 00:37:57,317
And that'll be the dream.
563
00:38:04,032 --> 00:38:05,742
Have you ever had a nightmare?
564
00:38:11,165 --> 00:38:12,499
I have this one...
565
00:38:15,127 --> 00:38:16,628
Where I'm driving down the road
566
00:38:16,712 --> 00:38:18,464
and there's these people pulled over.
567
00:38:21,717 --> 00:38:23,385
I pull over to help, but...
568
00:38:25,721 --> 00:38:26,972
They don't want help.
569
00:38:28,724 --> 00:38:30,225
They want something else.
570
00:38:34,730 --> 00:38:36,064
What do they want?
571
00:38:38,984 --> 00:38:40,319
Doesn't matter.
572
00:38:42,571 --> 00:38:44,907
'Cause you changed
the ingredients.
573
00:38:48,785 --> 00:38:52,539
That's right,
I changed the ingredients.
574
00:38:59,922 --> 00:39:01,340
So now it won't come true.
575
00:39:01,757 --> 00:39:04,968
There's a place
where the sun does shine...
576
00:39:06,470 --> 00:39:08,096
Now it won't come true.
577
00:39:08,180 --> 00:39:11,183
That's the home of my Caroline
578
00:39:11,266 --> 00:39:13,685
she's dancing in the sky
38511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.