Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.NET
1
00:00:19,728 --> 00:00:20,729
Morning.
2
00:00:23,565 --> 00:00:25,566
I'm rowing the Atlantic Ocean today.
3
00:00:25,567 --> 00:00:27,945
Oh, wow. Good luck.
4
00:00:29,488 --> 00:00:32,281
Oh, God, it's that season again.
5
00:00:32,908 --> 00:00:34,326
There'll be nowhere to park.
6
00:00:37,588 --> 00:00:38,622
Okay, guys.
7
00:00:38,623 --> 00:00:41,707
So, this "launch" is at 12:00...
8
00:00:41,708 --> 00:00:44,293
... which means it is gonna be
quite tight getting back for kickoff.
9
00:00:44,294 --> 00:00:47,004
So as soon as he changes his
mind, we're back in the car.
10
00:00:47,005 --> 00:00:49,173
Last match of the
season. Are you nervous?
11
00:00:49,174 --> 00:00:50,591
I am a little bit actually. Yeah.
12
00:00:50,592 --> 00:00:52,929
Although if we don't get
a yellow card this game,
13
00:00:52,930 --> 00:00:55,125
it means we've come off the
bottom of the disciplinary table.
14
00:00:55,126 --> 00:00:57,682
- Mm-hmm?
- That's four matches in a row without a fight.
15
00:00:57,683 --> 00:00:59,684
And last Saturday was the first match
16
00:00:59,685 --> 00:01:02,061
that the referee didn't have
to hide in his car at halftime.
17
00:01:02,062 --> 00:01:03,145
- Honestly...
- Ooh.
18
00:01:03,146 --> 00:01:05,064
... I couldn't be prouder of this team.
19
00:01:05,065 --> 00:01:07,483
Oh. Oh!
20
00:01:07,484 --> 00:01:10,444
Let's make an Atlantic-Ocean-
rowing-mix-up-road-trip playlist.
21
00:01:10,445 --> 00:01:12,780
- Yeah.
- We're gonna be at the coast in four minutes.
22
00:01:12,781 --> 00:01:15,032
No, that's fine. Compiling
it is the best bit.
23
00:01:16,118 --> 00:01:18,202
- Billy Ocean.
- "(Sitting On) the Dock of the Bay."
24
00:01:18,203 --> 00:01:19,704
- Yes.
- "Sail Away."
25
00:01:19,705 --> 00:01:22,749
No, that's wrong because that's
about sailing, not rowing.
26
00:01:23,500 --> 00:01:26,711
- Ooh, The Cure! Yes!
- How's that work?
27
00:01:26,712 --> 00:01:30,047
Well, 'cause they're a new wave
band and waves are on the ocean.
28
00:01:30,048 --> 00:01:32,133
The Lighthouse Family.
29
00:01:32,134 --> 00:01:33,426
Yes! Good shout.
30
00:01:33,427 --> 00:01:35,970
Oh, have you had your exam
results emailed through yet?
31
00:01:35,971 --> 00:01:36,989
No.
32
00:01:36,990 --> 00:01:38,931
- I don't know where it's got to actually.
- Oh.
33
00:01:38,932 --> 00:01:40,266
"Surfin' in the USA."
34
00:01:40,267 --> 00:01:41,520
That's the wrong ocean.
35
00:01:41,521 --> 00:01:44,668
Jase, if you're not gonna
take this seriously then,
36
00:01:46,148 --> 00:01:47,816
I'll throw you in the sea.
37
00:01:50,819 --> 00:01:52,570
You're overdressed for this.
38
00:01:52,571 --> 00:01:54,447
Well, I've never been
to a boat launch before.
39
00:01:54,448 --> 00:01:56,324
You're not going to one now.
40
00:01:56,325 --> 00:01:59,118
Will everyone stop talking
like this is a real thing?
41
00:01:59,119 --> 00:02:02,121
It's just gonna be Scott flailing
around in a blow-up dinghy.
42
00:02:02,122 --> 00:02:04,131
Obviously, my 50-year-old husband,
43
00:02:04,132 --> 00:02:06,209
who has to arrange his
body before he coughs
44
00:02:06,210 --> 00:02:09,962
so he doesn't put his back
out, is not rowing the Atlantic.
45
00:02:09,963 --> 00:02:12,548
I bought champagne and a banner.
46
00:02:12,549 --> 00:02:13,716
Well, do you know what?
47
00:02:13,717 --> 00:02:15,718
If people weren't so quick
to make banners every time,
48
00:02:15,719 --> 00:02:17,803
then maybe this sort of
thing wouldn't keep happening.
49
00:02:17,804 --> 00:02:21,474
And besides, I found
some tickets he bought us
50
00:02:21,475 --> 00:02:25,020
to go and see Ed Sheeran
at Wembley, in September.
51
00:02:26,813 --> 00:02:30,943
He's got no intention of being in
the mid-Atlantic. I can assure you.
52
00:02:45,958 --> 00:02:47,084
Morning.
53
00:02:50,671 --> 00:02:52,047
What the hell has he done?
54
00:02:53,382 --> 00:02:55,551
Does that mean you have a
spare ticket for Ed Sheeran?
55
00:03:11,358 --> 00:03:12,775
They have vetoed vinyl, and...
56
00:03:12,776 --> 00:03:15,111
Sorry, Freddy. Excuse us. Right.
57
00:03:15,112 --> 00:03:16,196
Come here.
58
00:03:19,366 --> 00:03:21,617
- Scott, who are all these people?
- Hmm?
59
00:03:21,618 --> 00:03:24,871
My American sponsors hired
them for, uh... for final prep.
60
00:03:26,206 --> 00:03:29,250
- You've got American sponsors?
- I do. Yeah. Yeah.
61
00:03:29,251 --> 00:03:32,337
You know, it's actually really handy
having people eight hours behind.
62
00:03:32,838 --> 00:03:34,964
Means there's always someone
awake during my night terrors.
63
00:03:34,965 --> 00:03:36,966
And you don't think that
night terrors are maybe a sign
64
00:03:36,967 --> 00:03:38,301
that this has gone too far?
65
00:03:38,302 --> 00:03:41,179
No one ever achieved anything
without a few night terrors.
66
00:03:41,180 --> 00:03:42,389
Scott, come on.
67
00:03:42,973 --> 00:03:44,056
I mean...
68
00:03:44,057 --> 00:03:46,851
... I admit you've taken this
further than most but, you know...
69
00:03:46,852 --> 00:03:49,188
We all know you're not
actually going to do this.
70
00:03:49,688 --> 00:03:54,985
I hate to disagree with you, but
in my mind, I'm already out there.
71
00:03:59,531 --> 00:04:02,241
Oh, I got you something.
72
00:04:02,242 --> 00:04:05,745
Um, I'm not gonna be here
for your birthday, obviously,
73
00:04:05,746 --> 00:04:08,373
and so I wanted you to have this now.
74
00:04:13,837 --> 00:04:15,923
I thought maybe you could take Nikki.
75
00:04:17,466 --> 00:04:19,926
Well, you know, maybe it's
time to make up with her
76
00:04:19,927 --> 00:04:21,927
or at least take some
of the drama out of it.
77
00:04:21,928 --> 00:04:24,055
There's no drama, Scott.
I'm just not talking to her.
78
00:04:24,056 --> 00:04:26,175
Hmm. It's just, I think
you're gonna need her,
79
00:04:26,176 --> 00:04:29,060
you know, while I'm away.
80
00:04:29,061 --> 00:04:32,189
Scott...
81
00:04:41,657 --> 00:04:42,866
Hey.
82
00:04:43,951 --> 00:04:46,369
Hey. What's the matter with you?
83
00:04:46,370 --> 00:04:48,579
You were supposed to just
coach him for a couple of weeks
84
00:04:48,580 --> 00:04:50,581
and then lose interest
like you always do.
85
00:04:50,582 --> 00:04:52,708
What can I say? I'm growing.
86
00:04:52,709 --> 00:04:53,970
Well, it's very annoying
87
00:04:53,971 --> 00:04:56,295
and it's probably gonna
kill my brother-in-law.
88
00:04:56,296 --> 00:05:00,758
He's sort of inspired me to move
beyond what I thought possible.
89
00:05:00,759 --> 00:05:03,636
Oh, bloody... Not... Not...
Not you as well. You...
90
00:05:03,637 --> 00:05:05,305
Wha... Oh, no. No. No.
91
00:05:06,932 --> 00:05:08,516
I asked out my Pilates teacher.
92
00:05:08,517 --> 00:05:09,809
Oh.
93
00:05:09,810 --> 00:05:12,019
I mean, she said no, but at
least I don't have to go anymore.
94
00:05:12,020 --> 00:05:13,563
- Okay.
- I've got it.
95
00:05:13,564 --> 00:05:15,606
Ooh! Uh. Oh! Haven't got it.
96
00:05:15,607 --> 00:05:18,234
Hang on. Hang on, mate. Wait
there. I'll help you out.
97
00:05:18,235 --> 00:05:20,236
That's all right. I've got...
98
00:05:20,237 --> 00:05:22,948
Uh. Ooh!
99
00:05:23,949 --> 00:05:24,950
He'll be fine.
100
00:05:25,868 --> 00:05:27,244
No.
101
00:05:29,913 --> 00:05:31,664
Is that another lady friend?
102
00:05:31,665 --> 00:05:34,458
Yeah. Well, at my age it's
five women to every man,
103
00:05:34,459 --> 00:05:37,378
so as long as you can get
dressed and not soil yourself.
104
00:05:38,380 --> 00:05:40,089
And increasingly with
the ones in the homes,
105
00:05:40,090 --> 00:05:42,258
- even that's not the red line it was.
- Hmm.
106
00:05:42,259 --> 00:05:43,468
As long as you apologize.
107
00:05:47,598 --> 00:05:51,310
Oh, look at that. Oh, that's lovely.
108
00:05:51,810 --> 00:05:54,395
Princess, have your exam results
still not come through yet?
109
00:05:54,396 --> 00:05:55,813
No. I told you, not yet.
110
00:05:55,814 --> 00:05:58,357
Oh. Just keep refreshing your email.
111
00:05:58,358 --> 00:05:59,443
Yeah.
112
00:06:08,452 --> 00:06:10,912
I can't believe they're
still not speaking.
113
00:06:10,913 --> 00:06:12,998
Oh, I like it. I'm the go-between.
114
00:06:13,498 --> 00:06:15,751
They've not talked to
me this much for years.
115
00:06:17,002 --> 00:06:20,839
You got the forecabin, the
rigger and... Oh, my God.
116
00:06:22,049 --> 00:06:23,759
Look at the size of that oarlock.
117
00:06:24,635 --> 00:06:26,344
Well, that's taken me
by surprise, that has,
118
00:06:26,345 --> 00:06:27,720
and I prepared myself for a biggun.
119
00:06:27,721 --> 00:06:30,349
Yeah. Vic, can we talk?
120
00:06:31,600 --> 00:06:33,143
All right.
121
00:06:36,230 --> 00:06:37,897
- Debbie wants a sex life.
- Oh.
122
00:06:37,898 --> 00:06:41,317
I wouldn't mind, but...
... she wants it with me.
123
00:06:41,318 --> 00:06:43,569
And, um, you... you don't?
124
00:06:43,570 --> 00:06:48,116
I mean, cavorting round half-naked,
it's just not realistic at my age.
125
00:06:48,951 --> 00:06:49,952
I'm a pensioner.
126
00:06:50,536 --> 00:06:52,870
I can't afford to have
the heating up that high.
127
00:06:53,956 --> 00:06:55,165
Also...
128
00:06:56,083 --> 00:06:58,752
... I don't want her
sleeping on the mattress.
129
00:06:59,461 --> 00:07:01,128
I lost Sandra in the sofa,
130
00:07:01,129 --> 00:07:03,966
but there's still the shape
of her in the memory foam.
131
00:07:04,967 --> 00:07:06,885
Someone else sleeps on it, she'll go.
132
00:07:08,637 --> 00:07:09,680
She'll be erased.
133
00:07:14,393 --> 00:07:17,228
Before you make any decisions,
um, why don't you think about
134
00:07:17,229 --> 00:07:20,524
the things that you do like
about spending time with her?
135
00:07:22,401 --> 00:07:25,486
Get all the life jackets, okay? Yep.
136
00:07:25,487 --> 00:07:27,114
Maybe he'll be okay.
137
00:07:27,781 --> 00:07:29,240
I mean, you've taught him well.
138
00:07:29,241 --> 00:07:30,992
You're a rower. You should know.
139
00:07:30,993 --> 00:07:33,953
Well, actually, I was only ever
social secretary of the rowing club.
140
00:07:33,954 --> 00:07:35,080
They didn't let me row.
141
00:07:35,581 --> 00:07:36,831
What?
142
00:07:36,832 --> 00:07:37,916
This was big for me.
143
00:07:40,460 --> 00:07:43,755
Ooh. You're fine. You're fine.
That's right. There it is. Easy.
144
00:07:44,840 --> 00:07:46,175
Bloody hell.
145
00:08:00,856 --> 00:08:01,857
Are you okay?
146
00:08:07,070 --> 00:08:10,449
Am I the only sane one here
who can see this is madness?
147
00:08:12,242 --> 00:08:14,995
I mean, are we... are we
actually gonna let this happen?
148
00:08:18,582 --> 00:08:19,666
People do it.
149
00:08:25,380 --> 00:08:28,800
The thing you're worried about
is never the thing that gets you.
150
00:08:29,676 --> 00:08:30,844
That's too predictable.
151
00:08:32,429 --> 00:08:34,347
The guy rowing an ocean, he's fine.
152
00:08:34,847 --> 00:08:37,807
It's the bloke driving home from
the launch, whistling a tune,
153
00:08:37,808 --> 00:08:39,686
that's who you should be worried about.
154
00:08:43,106 --> 00:08:45,359
Plus, it's been a very
mild season on the Atlantic.
155
00:08:45,859 --> 00:08:46,985
Well, how do you know?
156
00:08:47,569 --> 00:08:49,695
I've been researching. I got an app.
157
00:08:49,696 --> 00:08:50,822
Look.
158
00:08:51,448 --> 00:08:52,699
You downloaded an app?
159
00:08:53,242 --> 00:08:56,452
What you gotta watch out for is the
surface pressure causing cold air
160
00:08:56,453 --> 00:08:57,995
that mixes with the warm water.
161
00:08:57,996 --> 00:08:59,164
That creates fog.
162
00:09:00,832 --> 00:09:03,459
But it's been very good this summer.
163
00:09:03,460 --> 00:09:05,629
Ooh, I've got an alert
set up for updates.
164
00:09:06,171 --> 00:09:08,340
You downloaded an app
and you set up alerts?
165
00:09:09,716 --> 00:09:10,717
Hmm.
166
00:09:19,434 --> 00:09:20,894
God, I've missed you.
167
00:09:22,145 --> 00:09:23,146
Nikki...
168
00:09:25,691 --> 00:09:29,987
I am sorry that I didn't
tell you about Princess.
169
00:09:30,571 --> 00:09:31,572
It's okay.
170
00:09:33,991 --> 00:09:36,743
My life is full of things
I wish I didn't know.
171
00:09:52,384 --> 00:09:53,802
Okay. Enough is enough.
172
00:09:57,347 --> 00:09:58,347
Mmm.
173
00:10:09,109 --> 00:10:11,569
Ooh. Oi, what are you doing?
174
00:10:11,570 --> 00:10:13,863
Karen! Karen!
175
00:10:13,864 --> 00:10:15,031
It's stupid! It's stupid!
176
00:10:15,032 --> 00:10:16,490
- K-Karen!
- Karen!
177
00:10:16,491 --> 00:10:18,492
- You're not gonna go!
- What are you doing?
178
00:10:18,493 --> 00:10:19,994
- No!
- Hey, hey, hey.
179
00:10:19,995 --> 00:10:23,122
- Wait. Okay. O... okay, okay. Okay.
- Let go!
180
00:10:23,123 --> 00:10:25,458
This is my fault. I've
never appreciated you
181
00:10:25,459 --> 00:10:27,877
and now you feel you have to
do this to be worth something.
182
00:10:27,878 --> 00:10:31,255
That's not why I'm doing
this, and you do appreciate me.
183
00:10:31,256 --> 00:10:33,799
No, I don't.
184
00:10:33,800 --> 00:10:36,385
Sometimes when you
start telling me a story,
185
00:10:36,386 --> 00:10:37,671
you ask me if you've told me before
186
00:10:37,672 --> 00:10:39,640
and I say yes, even when you haven't,
187
00:10:40,140 --> 00:10:42,058
'cause I just can't
be bothered to listen.
188
00:10:42,059 --> 00:10:43,601
- Oh.
- And now
189
00:10:43,602 --> 00:10:45,979
I'm actually scared that you mean this
190
00:10:46,980 --> 00:10:50,274
and that you're actually
gonna do it. And I...
191
00:10:50,275 --> 00:10:51,442
- I'm really scared!
- No, no, no.
192
00:10:51,443 --> 00:10:54,070
Please stop hitting the boat.
It's what keeps the water out.
193
00:10:55,072 --> 00:10:57,782
I know I haven't been as supportive
of your efforts on climate change
194
00:10:57,783 --> 00:10:59,992
- as I should've been but...
- It isn't just about that.
195
00:11:02,079 --> 00:11:04,122
Look...
196
00:11:05,916 --> 00:11:09,920
this can't be another
thing I nearly do, okay?
197
00:11:10,420 --> 00:11:14,674
I... I can't have already done the
most impressive thing I'll ever do.
198
00:11:14,675 --> 00:11:16,635
That can't be it. I-I-I...
199
00:11:17,261 --> 00:11:18,679
It can't all be behind me.
200
00:11:20,264 --> 00:11:22,850
I can sense something bad is
gonna happen to you. I know it.
201
00:11:24,393 --> 00:11:25,644
I think you're gonna die.
202
00:11:26,228 --> 00:11:27,228
Karen.
203
00:11:27,229 --> 00:11:29,356
I am asking you to stay.
204
00:11:31,024 --> 00:11:34,486
A person who loves you
is asking you to stay.
205
00:11:56,675 --> 00:12:00,303
However, um, a slight change of plan.
206
00:12:00,304 --> 00:12:01,388
Uh.
207
00:12:02,222 --> 00:12:05,766
Yeah, I've decided not to go,
but... ... a point's been made
208
00:12:05,767 --> 00:12:07,894
and, uh... and we've
started a conversation,
209
00:12:07,895 --> 00:12:09,937
and... and that's...
that's the main thing.
210
00:12:09,938 --> 00:12:12,107
S-So we... I... Yeah.
211
00:12:15,068 --> 00:12:16,737
All right, everyone back in the cars.
212
00:12:17,988 --> 00:12:19,989
At least we'll be back in
time for the football, hey?
213
00:12:19,990 --> 00:12:22,409
Told you we should've only
paid for an hour's parking.
214
00:12:24,161 --> 00:12:26,246
Okay. Um...
215
00:12:26,747 --> 00:12:28,165
- Yeah, let's just go.
- Okay.
216
00:12:28,916 --> 00:12:30,042
You did the right thing.
217
00:12:50,812 --> 00:12:53,648
- The water bottle. That's it. Okay.
- Whoo!
218
00:12:53,649 --> 00:12:55,609
Let's get warmed up,
shall we? Come on. Big day.
219
00:12:56,610 --> 00:12:57,693
Yeah?
220
00:12:57,694 --> 00:12:59,905
Okay. That's it.
221
00:13:00,489 --> 00:13:03,408
- Hello. Aw.
- Hey.
222
00:13:05,869 --> 00:13:06,869
"Ass. Man."?
223
00:13:06,870 --> 00:13:08,329
Assistant manager.
224
00:13:08,330 --> 00:13:10,498
They charged per letter, I
didn't really think it through.
225
00:13:10,499 --> 00:13:11,708
No.
226
00:13:18,298 --> 00:13:21,134
Last game, so let's leave it
all out on the field. All right?
227
00:13:23,762 --> 00:13:25,055
Hey, mate, you all right?
228
00:13:27,015 --> 00:13:28,140
All right, let's get warming up.
229
00:13:28,141 --> 00:13:31,102
Oh, my God. Look. Look-y.
230
00:13:31,103 --> 00:13:32,895
They've got those ladder things.
231
00:13:32,896 --> 00:13:34,188
It's another world, man.
232
00:13:34,189 --> 00:13:35,315
No.
233
00:13:38,819 --> 00:13:40,404
Whoo-hoo!
234
00:13:41,488 --> 00:13:43,198
Go, Cuttlefish!
235
00:13:44,241 --> 00:13:45,783
All right, let's see some shuffling.
236
00:13:45,784 --> 00:13:47,785
Hello, mate. You all right?
237
00:13:47,786 --> 00:13:49,787
Yeah, just this win for the league.
238
00:13:49,788 --> 00:13:52,039
Yeah. Saw that. Well done. Well done.
239
00:13:52,040 --> 00:13:53,666
You took away the two
worst players, didn't you?
240
00:13:53,667 --> 00:13:55,418
- Huh?
- No, I'm only kidding, mate.
241
00:13:55,419 --> 00:13:56,919
- That's just my way.
- Well, no.
242
00:13:56,920 --> 00:13:58,737
You know, for... for
me, sport's about more
243
00:13:58,738 --> 00:14:00,673
than, uh, just... just the winning.
244
00:14:00,674 --> 00:14:02,550
It's about them building relationships
245
00:14:02,551 --> 00:14:04,427
and learning how to
manage difficult emotions.
246
00:14:04,428 --> 00:14:07,138
Yeah, uh, well, best of luck in the
Managing Your Emotions World Cup.
247
00:14:08,807 --> 00:14:10,516
No, you've done well with that lot.
248
00:14:10,517 --> 00:14:13,186
There's a limit to some of these
kids, isn't there? What they can do.
249
00:14:13,187 --> 00:14:14,722
At least you ain't got a load of parents
250
00:14:14,723 --> 00:14:16,272
in your earhole like me.
251
00:14:16,273 --> 00:14:17,481
Suppose that's the, uh...
252
00:14:17,482 --> 00:14:20,610
that's the benefits of coaching
a bunch of orphans, innit?
253
00:14:20,611 --> 00:14:21,777
No, I'm only kidding, mate.
254
00:14:21,778 --> 00:14:23,571
- That's just my way.
- No. Yeah.
255
00:14:23,572 --> 00:14:25,282
All right, 10 press-ups now. Come on.
256
00:14:26,408 --> 00:14:30,203
Quicker. Quicker. Come on.
257
00:14:30,204 --> 00:14:33,414
Honestly... Honestly, I just
wanna punch him full in the face.
258
00:14:33,415 --> 00:14:36,375
Oh. Hello, Noah. What are you
do... What are you doing here, mate?
259
00:14:36,376 --> 00:14:38,419
- Jason, just a word to the wise.
- Go on.
260
00:14:38,420 --> 00:14:40,214
Got some VIPs in the crowd.
261
00:14:40,964 --> 00:14:43,007
Potential parents for Michael.
262
00:14:43,008 --> 00:14:45,218
Oh, okay. Well, that's...
that's fantastic news.
263
00:14:45,219 --> 00:14:46,677
- Aw.
- Yeah, they seem like nice people.
264
00:14:46,678 --> 00:14:50,348
They've got a rosemary plant in
their kitchen, which is a good sign.
265
00:14:50,349 --> 00:14:53,309
So, I was hoping we could see
Michael at his best behavior today.
266
00:14:53,310 --> 00:14:55,978
You know, avoid any
last-minute doubts from them.
267
00:14:55,979 --> 00:14:59,232
Okay. Then I'll tell you what
I'll do. I'll move him off the wing
268
00:14:59,233 --> 00:15:01,985
because their winger's got a
ponytail, that's asking for trouble.
269
00:15:02,486 --> 00:15:03,861
Don't worry, he'll be good as gold.
270
00:15:03,862 --> 00:15:05,404
Michael.
271
00:15:05,405 --> 00:15:06,782
Quick word, mate. Listen.
272
00:15:43,402 --> 00:15:44,735
Kick it.
273
00:15:44,736 --> 00:15:46,737
Kick it right! Eyes forward!
274
00:15:46,738 --> 00:15:48,824
Kick it! Go on, Tyler!
275
00:15:52,536 --> 00:15:53,744
Ah!
276
00:15:53,745 --> 00:15:55,122
No!
277
00:15:56,999 --> 00:15:58,165
- Still no email?
- No.
278
00:15:58,166 --> 00:15:59,877
I don't know what's going on with that.
279
00:16:01,336 --> 00:16:03,063
I j... I just keep thinking about
280
00:16:03,064 --> 00:16:04,840
how no one in Mallorca
had heard of my mum.
281
00:16:07,593 --> 00:16:09,803
No. No. No one.
282
00:16:13,056 --> 00:16:15,893
It's just so weird 'cause
she was there so recently.
283
00:16:16,685 --> 00:16:17,977
Yeah, I know. I know.
284
00:16:17,978 --> 00:16:19,478
I wish I'd not wasted that time.
285
00:16:19,479 --> 00:16:21,731
I actually could have
done okay in the exams.
286
00:16:21,732 --> 00:16:24,943
I'm way smarter than
these crybaby vitamin kids.
287
00:16:25,611 --> 00:16:31,491
Oi, you are the smartest person I know.
288
00:16:33,827 --> 00:16:34,828
I mean...
289
00:16:38,165 --> 00:16:40,625
it's not a strong field, I admit.
290
00:16:40,626 --> 00:16:41,834
The person in second place
291
00:16:41,835 --> 00:16:45,672
had to be cut out of a
life jacket earlier, so...
292
00:16:54,306 --> 00:16:56,599
Okay.
293
00:16:56,600 --> 00:16:57,851
Whoo!
294
00:16:58,519 --> 00:16:59,811
Go for one, Max!
295
00:17:06,984 --> 00:17:09,070
Okay, everyone, that's halftime.
296
00:17:09,905 --> 00:17:11,655
Beautifully managed, okay?
297
00:17:11,656 --> 00:17:15,116
Well done, mate. Few good touches
there. Fantastic stuff, mate.
298
00:17:15,117 --> 00:17:17,036
Yeah, it's going... I think
it's going really well,
299
00:17:17,037 --> 00:17:18,871
- all things considered.
- Aren't we 3-nil down?
300
00:17:18,872 --> 00:17:20,664
Yeah, but the slope
on the pitch is insane
301
00:17:20,665 --> 00:17:22,916
- and they got the wind behind them, so...
- Okay.
302
00:17:22,917 --> 00:17:25,920
Honestly, if you could see
how far this team has come.
303
00:17:25,921 --> 00:17:28,005
You know, there was no fights today
304
00:17:28,006 --> 00:17:30,174
and one of the other team was
wearing a friendship bracelet
305
00:17:30,175 --> 00:17:31,259
and reading a newspaper.
306
00:17:31,260 --> 00:17:32,718
It's amazing from us.
307
00:17:32,719 --> 00:17:33,804
Seriously.
308
00:17:36,265 --> 00:17:38,931
These kids, it doesn't
even occur to them
309
00:17:38,932 --> 00:17:40,351
that they're gonna win, does it?
310
00:17:40,352 --> 00:17:42,604
At 11, they already know that.
311
00:17:44,439 --> 00:17:46,858
Maybe if they were a bit
more on the front foot.
312
00:17:46,859 --> 00:17:51,654
Look, winning is being able to
control and regulate their moods enough
313
00:17:51,655 --> 00:17:53,532
to be able to sit in a classroom.
314
00:17:54,533 --> 00:17:56,909
And do you know what? It might
not be the worst life lesson
315
00:17:56,910 --> 00:17:59,037
for them to learn how
to be on a defensive.
316
00:17:59,705 --> 00:18:01,414
'Cause let's face it,
that might be their lives.
317
00:18:01,415 --> 00:18:02,540
What?
318
00:18:02,541 --> 00:18:05,209
Not you though, mate. No.
No. Some other kids I know.
319
00:18:05,210 --> 00:18:08,130
Go... Well done. You get some
water. Good lad. Good lad.
320
00:18:10,674 --> 00:18:13,342
You know, anger can take you a long way.
321
00:18:13,343 --> 00:18:16,180
Yeah, but some people are
allowed to be angry, aren't they?
322
00:18:17,931 --> 00:18:18,932
And some aren't.
323
00:18:25,439 --> 00:18:27,065
- Just gonna go to the toilet.
- Okay.
324
00:18:31,862 --> 00:18:33,821
Yeah, I was gonna wait
until full-time to do this,
325
00:18:33,822 --> 00:18:36,574
but I think the other team has
pretty much given up. Bless them.
326
00:18:36,575 --> 00:18:40,578
- Ah, yeah, it looks good like that.
- ... the other sign. Here we are.
327
00:18:40,579 --> 00:18:42,413
Yeah. Are those the gold...
328
00:18:42,414 --> 00:18:44,333
Guys, come here.
329
00:18:45,000 --> 00:18:47,418
Gather around, I wanna have
a little chat with you, okay?
330
00:18:47,419 --> 00:18:48,836
Come here, come here, come here.
331
00:18:48,837 --> 00:18:52,715
Look, I've taken something away
from you that I wanna give back.
332
00:18:52,716 --> 00:18:54,634
No, not your fireworks.
You're not getting them back.
333
00:18:54,635 --> 00:18:55,928
- Oh.
- All right?
334
00:18:56,595 --> 00:18:57,763
I took away your anger.
335
00:18:59,723 --> 00:19:02,893
And I took away your anger
because I wanted you to fit in.
336
00:19:04,144 --> 00:19:09,023
But I don't need you to fit in
anymore, because you are different.
337
00:19:09,024 --> 00:19:11,776
And I don't know, maybe it's because
your brains formed differently
338
00:19:11,777 --> 00:19:13,653
- at an early age. Or...
- Our brains are different?
339
00:19:13,654 --> 00:19:15,947
- Let's not focus on that.
- That seems like a big thing.
340
00:19:15,948 --> 00:19:17,407
It's a good thing.
341
00:19:18,575 --> 00:19:21,452
Being different is a
really, really good thing.
342
00:19:21,453 --> 00:19:23,704
The world needs different people.
343
00:19:23,705 --> 00:19:25,122
Who do you think sings the songs,
344
00:19:25,123 --> 00:19:27,124
and writes the books, and
the films, and all that?
345
00:19:27,125 --> 00:19:29,669
Adopted children are two times more
likely to become serial killers.
346
00:19:29,670 --> 00:19:30,688
That's not really the
vibe that I would... Look,
347
00:19:30,689 --> 00:19:33,256
I'm gonna be honest with you,
348
00:19:33,257 --> 00:19:38,220
life for you might not always
be an even playing field.
349
00:19:39,221 --> 00:19:41,806
But for the next 30
minutes, we've got the slope.
350
00:19:41,807 --> 00:19:45,059
So, I want you to think about
every single thing in your life
351
00:19:45,060 --> 00:19:46,727
that has ever made you angry.
352
00:19:46,728 --> 00:19:48,855
And I want you to go out there
353
00:19:48,856 --> 00:19:53,150
and smash these posh,
two-parent wankers to bits.
354
00:19:53,151 --> 00:19:54,610
- Yeah!
- Come on!
355
00:19:54,611 --> 00:19:56,070
Rub the head for a bit of luck!
356
00:19:56,071 --> 00:19:58,364
That's it, bit of good luck.
All right, let's go! Come on!
357
00:19:59,908 --> 00:20:02,118
- Listen, if we're gonna win this ugly...
- Mm-hmm?
358
00:20:02,119 --> 00:20:04,287
... then I don't want Michael's
"maybe parents" to see it.
359
00:20:04,288 --> 00:20:05,746
- So I need you to distract them.
- Right. Yes.
360
00:20:05,747 --> 00:20:08,207
- Yeah, but how?
- I don't know, just get them out of here.
361
00:20:08,208 --> 00:20:09,417
- Right, okay. Yeah.
- All right? Okay.
362
00:20:09,418 --> 00:20:10,501
- Jase, Jase, Jase.
- Yeah?
363
00:20:10,502 --> 00:20:12,378
- You're brilliant. No.
- I don't know about that.
364
00:20:12,379 --> 00:20:14,338
- You are. Okay.
- Cuttlefish! Come on!
365
00:20:14,339 --> 00:20:16,007
- Cuttlefish!
- Louder!
366
00:20:16,008 --> 00:20:18,134
- Cuttlefish! Cuttlefish!
- Louder!
367
00:20:18,135 --> 00:20:20,845
- What are we gonna do?
- I have no idea. Just follow my lead.
368
00:20:20,846 --> 00:20:22,680
- Hello. Hi, I'm Nikki.
- Oh.
369
00:20:22,681 --> 00:20:24,682
- Oh, hello.
- Yes. An experienced adopter.
370
00:20:24,683 --> 00:20:26,517
- Oh.
- Yeah, this is my daughter, Princess.
371
00:20:26,518 --> 00:20:27,727
- Hi.
- Hi.
372
00:20:27,728 --> 00:20:28,853
Fancy a coffee?
373
00:20:28,854 --> 00:20:30,730
Oh. Is there enough time?
374
00:20:30,731 --> 00:20:32,023
- Yes.
- ... test out every tackle?
375
00:20:32,024 --> 00:20:33,357
Great. Yes. Come on then.
376
00:20:33,358 --> 00:20:35,776
- Are we gonna go in hard? Yeah!
- Yeah!
377
00:20:35,777 --> 00:20:37,570
- Are we gonna enjoy ourselves? Yeah!
- Yeah!
378
00:20:37,571 --> 00:20:39,948
Come on, let's go!
379
00:20:41,450 --> 00:20:43,492
- Come on. Uh, this way.
- Ooh. Okay.
380
00:20:45,120 --> 00:20:47,039
Yes!
381
00:20:48,040 --> 00:20:49,373
Boom. Yes.
382
00:20:49,374 --> 00:20:51,209
So, what do you do, Mark?
383
00:20:51,210 --> 00:20:53,336
Oh. Well, I'm an actuary.
384
00:20:53,337 --> 00:20:54,921
Shut up.
385
00:20:54,922 --> 00:20:57,173
Princess, we've got an actuary.
386
00:20:57,174 --> 00:20:58,674
Shut up.
387
00:20:58,675 --> 00:21:01,302
Oh, my God.
388
00:21:01,303 --> 00:21:03,012
I have so many questions.
389
00:21:03,013 --> 00:21:04,680
- Really? Oh, okay.
- Yeah.
390
00:21:04,681 --> 00:21:06,432
Uh, well, fire away, I suppose.
391
00:21:06,433 --> 00:21:07,518
Okay.
392
00:21:09,603 --> 00:21:14,066
So, um, what is...
393
00:21:15,484 --> 00:21:18,654
- an actuary?
- Mmm. Mmm.
394
00:21:20,364 --> 00:21:21,531
Yes! All right.
395
00:21:21,532 --> 00:21:23,325
That's it. Run back. Run back.
396
00:21:24,826 --> 00:21:27,120
Loving you. Stay in
their faces. That's it...
397
00:21:29,248 --> 00:21:30,791
- Yeah!
- That's it! Come on!
398
00:21:35,212 --> 00:21:37,797
All right, guys. Le-Let's keep
the celebrations respectful.
399
00:21:37,798 --> 00:21:40,759
Yeah.
400
00:21:41,760 --> 00:21:43,302
- Okay.
- Well done.
401
00:21:43,303 --> 00:21:44,929
Uh, okay.
402
00:21:44,930 --> 00:21:48,267
Well, again, it's using
statistics to assess risk,
403
00:21:48,767 --> 00:21:53,020
and then developing policies to
minimize the cost of that risk.
404
00:21:53,021 --> 00:21:54,021
Yes, yes, yes.
405
00:21:54,773 --> 00:21:56,315
- Should we head back? Uh...
- Oh. Yeah.
406
00:21:56,316 --> 00:21:59,235
Oh, um, what is it that you do?
407
00:21:59,236 --> 00:22:02,780
Well, uh, I am an actuary too.
408
00:22:02,781 --> 00:22:05,157
- Oh.
- Oh.
409
00:22:06,451 --> 00:22:10,873
Well, then, all the exact
same questions to you.
410
00:22:18,755 --> 00:22:21,799
Oh. Yeah, that's... that's a bit spicy.
411
00:22:21,800 --> 00:22:24,302
That's definitely a bit naughty.
412
00:22:24,303 --> 00:22:26,262
Oh, God. No! Stop! Stop!
413
00:22:26,263 --> 00:22:27,972
- Hey, hey! Back up.
- S... stop! Stop the violence.
414
00:22:27,973 --> 00:22:30,099
Come on, kids. Get out of my face.
415
00:22:30,100 --> 00:22:34,020
That's everything I know about
probability distributions.
416
00:22:34,021 --> 00:22:35,479
- Aw.
- Aw.
417
00:22:35,480 --> 00:22:38,232
- So, uh, shall we head back?
- Yeah.
418
00:22:38,233 --> 00:22:39,567
- Oh.
- Thank you so much.
419
00:22:39,568 --> 00:22:41,570
- Thanks, guys.
- Thank you.
420
00:22:43,030 --> 00:22:44,155
Wait!
421
00:22:44,156 --> 00:22:46,241
I... I've gone blind!
422
00:22:47,951 --> 00:22:49,327
Oh.
423
00:22:49,328 --> 00:22:53,456
Oh, no! We missed the end of the match.
424
00:22:53,457 --> 00:22:55,041
It's gone.
425
00:22:55,042 --> 00:22:56,959
What?
426
00:22:56,960 --> 00:22:59,505
- Shall we exit? Uh...
- All right. Thanks.
427
00:23:00,297 --> 00:23:01,297
Blind?
428
00:23:01,298 --> 00:23:03,216
- Sorry. It's kind of my go-to.
- Right.
429
00:23:03,217 --> 00:23:05,009
Mine is I can't hear out of this ear.
430
00:23:05,010 --> 00:23:07,262
- Oh, that's better.
- I know.
431
00:23:14,478 --> 00:23:15,478
Did we win?
432
00:23:15,479 --> 00:23:17,380
No, we drew 3-all, but it means
433
00:23:17,381 --> 00:23:18,381
we stopped them from winning the league.
434
00:23:18,382 --> 00:23:19,690
- Yes!
- Come on.
435
00:23:19,691 --> 00:23:21,776
Oh, well done.
436
00:23:21,777 --> 00:23:23,528
Oh. This is the song
437
00:23:23,529 --> 00:23:24,695
that I was telling you about.
438
00:23:24,696 --> 00:23:26,948
- It's quite catchy.
- Wow.
439
00:23:26,949 --> 00:23:28,950
- It's big, it's round...
- Yeah, there you go.
440
00:23:28,951 --> 00:23:31,077
... it takes up half
the ground. Jason's head!
441
00:23:31,078 --> 00:23:33,371
- Whoop! Whoop!
- Jason's head!
442
00:23:33,372 --> 00:23:34,914
It's big, it's round,
443
00:23:34,915 --> 00:23:37,167
- it takes up half the ground. Jason's...
- I passed!
444
00:23:40,254 --> 00:23:42,755
- She passed!
- Oh, come on.
445
00:23:42,756 --> 00:23:45,842
There you go. See?
446
00:23:45,843 --> 00:23:49,178
- Barely, but I passed.
- She passed!
447
00:23:50,973 --> 00:23:54,100
Oh, we have to celebrate. Mum,
have you still got that champagne?
448
00:23:54,101 --> 00:23:56,353
Some of it, yeah.
449
00:24:02,192 --> 00:24:04,403
- Jason, quick word?
- Yes, mate. Yeah.
450
00:24:13,996 --> 00:24:16,205
Hey, mate, you want a beer?
They're not very cold, I'm afraid.
451
00:24:16,206 --> 00:24:17,999
- Jill, love.
- Oh, thanks.
452
00:24:18,000 --> 00:24:19,750
- Yeah, I'm good.
- Yeah, you happy?
453
00:24:19,751 --> 00:24:21,002
- Yeah.
- Can I get you anything?
454
00:24:21,003 --> 00:24:22,880
- No, no. I'm fine.
- All right.
455
00:24:25,215 --> 00:24:26,465
Now, come to me for a tackle.
456
00:24:26,466 --> 00:24:28,969
Fair barge. Fair barge.
Fair barge. All right?
457
00:24:29,845 --> 00:24:33,181
So, Dad, for your art, you got
an eight which is basically...
458
00:24:33,182 --> 00:24:34,265
- That's an A.
- An A.
459
00:24:34,266 --> 00:24:35,975
- It's not?
- Yeah.
460
00:24:35,976 --> 00:24:39,270
So few painters are recognized
in their own lifetime.
461
00:24:39,271 --> 00:24:42,815
- Mum, Vic, you got fives which is a C.
- Oh.
462
00:24:42,816 --> 00:24:45,067
- Oh!
- Yeah. Yeah.
463
00:24:45,068 --> 00:24:46,485
- A C?
- Whoo!
464
00:24:46,486 --> 00:24:49,405
Deserves more, but what do you
expect from a bunch of Marxists?
465
00:24:49,406 --> 00:24:51,532
All right, let's have a
photograph. We need a photo.
466
00:24:51,533 --> 00:24:53,159
Come on, Jase, we're gonna do a photo.
467
00:24:53,160 --> 00:24:56,037
Yeah. Tall ones at the back.
468
00:24:56,038 --> 00:24:58,164
- No, Mum, you've got to get in it.
- No, no.
469
00:24:58,165 --> 00:24:59,373
Mum... Mum, get in it.
470
00:24:59,374 --> 00:25:00,876
- Come on, Nik.
- Get in it.
471
00:25:03,045 --> 00:25:07,215
Right. Three, two, and say cheese.
472
00:25:07,216 --> 00:25:08,633
Cheese!
473
00:25:08,634 --> 00:25:09,884
Yeah!
474
00:25:09,885 --> 00:25:11,135
- Oh.
- I'll get it.
475
00:25:11,136 --> 00:25:12,386
Oh, that's lovely.
476
00:25:12,387 --> 00:25:14,681
I want the footballers. I want
a picture with the footballers.
477
00:25:16,975 --> 00:25:19,352
Hey. Congratulations.
478
00:25:19,353 --> 00:25:21,103
Come on. Come in. They're all in there.
479
00:25:21,104 --> 00:25:23,189
- Oh. Is Scott here yet?
- No, not yet. No.
480
00:25:23,190 --> 00:25:25,733
Oh. That is weird. He
should be here by now.
481
00:25:25,734 --> 00:25:27,110
- Hello.
- Hey, come on.
482
00:25:28,445 --> 00:25:29,446
Karen.
483
00:25:30,239 --> 00:25:31,365
Have this.
484
00:25:32,783 --> 00:25:33,783
Oh.
485
00:25:34,993 --> 00:25:35,993
Nikki.
486
00:25:35,994 --> 00:25:37,079
- Oh.
- Come here.
487
00:25:40,874 --> 00:25:43,292
I was thinking about what
it is I liked about dating.
488
00:25:43,293 --> 00:25:44,378
Okay.
489
00:25:45,629 --> 00:25:46,880
I like fixing things.
490
00:25:47,464 --> 00:25:52,177
Just not people 'cause you never
know when you're done with people.
491
00:25:52,928 --> 00:25:55,471
They don't just click into
place like a shelving unit.
492
00:25:55,472 --> 00:25:56,807
So...
493
00:25:58,976 --> 00:26:00,102
Tyler did it for me.
494
00:26:03,981 --> 00:26:05,524
It's a viral, I think.
495
00:26:09,570 --> 00:26:10,821
Oh. Thank you.
496
00:26:13,073 --> 00:26:16,367
Oh. Oh. What did Noah
say? Did he tell you off?
497
00:26:16,368 --> 00:26:18,996
No, he didn't tell me off. He, um...
498
00:26:21,206 --> 00:26:23,624
He asked me if I wanted to
be a social worker, actually.
499
00:26:23,625 --> 00:26:24,876
Well, train to be one anyway.
500
00:26:24,877 --> 00:26:26,461
Right. And...
501
00:26:27,880 --> 00:26:28,963
what did you say?
502
00:26:28,964 --> 00:26:31,382
Well, I said I'd talk
to you first obviously,
503
00:26:31,383 --> 00:26:34,052
but I would really like to say yes.
504
00:26:35,846 --> 00:26:38,307
Although it is a...
it's a two-year course.
505
00:26:40,309 --> 00:26:42,019
How... How do you feel about that?
506
00:26:42,519 --> 00:26:43,978
About being a student again.
507
00:26:43,979 --> 00:26:46,480
I mean, I can't be a taxi
driver forever, can I?
508
00:26:46,481 --> 00:26:48,150
And, you know, the kids are older now.
509
00:26:48,942 --> 00:26:50,986
Don't need me to stay
with them all the time.
510
00:26:51,737 --> 00:26:52,738
And, um...
511
00:26:54,489 --> 00:26:56,533
I f... I feel like
I would be good at it.
512
00:26:58,285 --> 00:26:59,828
I feel like I could really help people.
513
00:27:02,080 --> 00:27:03,248
What's that face for now?
514
00:27:04,583 --> 00:27:07,753
I think I just heard you
click like a shelving unit.
515
00:27:13,467 --> 00:27:16,928
- Although, you do know what this means?
- Mmm? What?
516
00:27:16,929 --> 00:27:19,639
Well, I finally completed
your transformation,
517
00:27:19,640 --> 00:27:21,599
and I must move on to the other men.
518
00:27:21,600 --> 00:27:23,392
- That's probably for the best, actually.
- Oh.
519
00:27:23,393 --> 00:27:25,478
Yeah. Well, it's a
waste having a girlfriend
520
00:27:25,479 --> 00:27:26,980
when you're in college, innit?
521
00:27:31,151 --> 00:27:33,194
Oh, Mum, can I see the
photos? I wanna post them.
522
00:27:33,195 --> 00:27:34,738
Yes. Yeah. My phone's on the table.
523
00:27:35,989 --> 00:27:37,490
Cool.
524
00:27:37,491 --> 00:27:39,992
Oh, good. At last. Didn't
think he was ever gonna come.
525
00:27:39,993 --> 00:27:41,495
- I'll go get that.
- Yeah. Got it.
526
00:27:42,704 --> 00:27:45,706
It's big, it's round, it
takes up half the ground.
527
00:27:45,707 --> 00:27:48,710
Jason's head! Jason's head!
528
00:27:49,419 --> 00:27:52,672
It's big, it's round, it
takes up half the ground.
529
00:27:52,673 --> 00:27:55,592
Jason's head! Jason's head!
530
00:28:12,359 --> 00:28:14,778
- Oh, hello.
- I need to speak to Karen.
531
00:28:15,320 --> 00:28:16,321
It's Scott.
532
00:29:00,407 --> 00:29:01,407
Quick. Go.
533
00:29:30,000 --> 00:29:35,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
40305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.