Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:44,102 --> 00:00:46,400
CJ ENTERTAINMENT PRESENTS
4
00:00:50,108 --> 00:00:52,509
A MAYS ENTERTAINMENT
& AZIT FILM PRODUCTION
5
00:00:53,178 --> 00:00:55,272
EXECUTIVE PRODUCER CHO YOUNG-KI
6
00:00:56,214 --> 00:00:58,444
CO-EXECUTIVE PRODUCER MIKE IM
FINANCING EXECUTIVE LEE SON-YOUNG
7
00:00:59,117 --> 00:01:01,484
PRODUCED BY PARK MAY / HWANG KEUN-HA
8
00:01:05,456 --> 00:01:10,417
1988
9
00:01:34,519 --> 00:01:38,183
One move over would be better.
10
00:01:41,860 --> 00:01:43,487
What the hell do you know?
11
00:01:43,595 --> 00:01:45,791
Go mop the floor, goddamn rat.
12
00:02:06,618 --> 00:02:08,382
Those metal junks are useless.
13
00:02:12,457 --> 00:02:14,653
A man lives and dies by honor.
14
00:02:15,593 --> 00:02:16,992
I finished cleaning.
15
00:02:17,695 --> 00:02:19,060
Okay, good work.
16
00:02:30,942 --> 00:02:31,841
Su-yeon.
17
00:02:33,244 --> 00:02:35,338
Didn't you say your brother
learned to play Go?
18
00:02:36,414 --> 00:02:40,408
Yes, dad taught him a
bit when he was young.
19
00:02:41,286 --> 00:02:43,152
Should I teach him here?
20
00:02:46,057 --> 00:02:49,789
Your service will cover his lessons.
21
00:02:51,262 --> 00:02:52,354
Really?
22
00:02:52,897 --> 00:02:55,696
Then I can clean every day.
23
00:02:57,702 --> 00:02:58,897
Come sit down.
24
00:03:07,212 --> 00:03:08,338
Sit down beside me.
25
00:03:09,547 --> 00:03:13,040
You need to listen
carefully about his future.
26
00:04:13,011 --> 00:04:13,876
What is it?
27
00:04:16,080 --> 00:04:18,139
Can we play a round?
28
00:04:18,783 --> 00:04:19,841
With me?
29
00:04:20,218 --> 00:04:22,050
I'd like to know how good I am.
30
00:04:34,799 --> 00:04:36,767
You're slow, hurry up.
31
00:04:44,976 --> 00:04:46,535
Too slow, faster!
32
00:04:51,149 --> 00:04:51,980
Faster!
33
00:04:53,451 --> 00:04:54,384
Hurry!
34
00:04:54,853 --> 00:04:55,979
Play faster!
35
00:05:07,065 --> 00:05:08,089
Remove your hand.
36
00:05:10,034 --> 00:05:12,093
Do not linger in the face of death.
37
00:05:14,606 --> 00:05:16,973
Unfortunately, you've got no talent.
38
00:05:18,810 --> 00:05:20,676
Don't bet your future on Go.
39
00:05:21,980 --> 00:05:23,072
Go home.
40
00:05:27,452 --> 00:05:28,578
You feel wronged?
41
00:05:30,889 --> 00:05:32,755
Come back when you feel confident.
42
00:06:30,582 --> 00:06:31,515
Seoul.
43
00:06:40,391 --> 00:06:41,654
Gonna buy a ticket?
44
00:06:42,827 --> 00:06:43,953
It's almost the last bus.
45
00:06:44,629 --> 00:06:46,529
Furthest place from here.
46
00:06:48,166 --> 00:06:50,066
North or South?
47
00:06:56,107 --> 00:07:00,567
First Move: Upside and Downside
48
00:07:01,646 --> 00:07:05,398
Seoul
49
00:07:29,707 --> 00:07:31,106
Nothing but coins.
50
00:07:31,576 --> 00:07:32,441
Let's go.
51
00:07:33,077 --> 00:07:34,442
Not even enough for a game of pool.
52
00:07:39,250 --> 00:07:40,775
Go Club 88
53
00:07:40,952 --> 00:07:42,681
Thank you.
54
00:07:49,794 --> 00:07:51,353
- Sir?
- Yeah?
55
00:07:51,830 --> 00:07:54,458
Can we play a round?
56
00:08:03,775 --> 00:08:04,799
For 10 cents?
57
00:08:07,712 --> 00:08:09,043
Whose boy is he?
58
00:08:28,299 --> 00:08:30,495
You're good, you really are.
59
00:08:31,469 --> 00:08:32,300
10 cents.
60
00:08:35,740 --> 00:08:37,504
Kiddo, play with me.
61
00:09:20,018 --> 00:09:22,316
That's incredible!
62
00:09:44,509 --> 00:09:46,921
Ma'am, chicken gizzard and eel please.
63
00:09:46,945 --> 00:09:47,810
Sure thing.
64
00:09:50,048 --> 00:09:53,279
Country boy, new to Seoul?
65
00:09:54,385 --> 00:09:58,344
Careful, swindlers are everywhere.
66
00:10:07,031 --> 00:10:09,090
The world will be one
of two things to you:
67
00:10:09,634 --> 00:10:13,229
a playground or a living hell.
68
00:10:14,038 --> 00:10:16,598
Usually ends in hell though.
69
00:10:20,145 --> 00:10:22,978
Do you have a place to sleep?
70
00:10:28,686 --> 00:10:31,587
If it's tails, I'll come with you.
71
00:10:54,045 --> 00:10:55,706
It's not meant to be.
72
00:10:59,250 --> 00:11:01,014
I don't believe in luck.
73
00:11:03,721 --> 00:11:05,189
I never had any.
74
00:11:10,395 --> 00:11:12,363
Been a while, boss!
75
00:11:12,464 --> 00:11:16,298
Don't you ever die?
You come by every year.
76
00:11:17,869 --> 00:11:20,600
You really have your way with words.
77
00:11:22,040 --> 00:11:23,667
Buddy, greet him.
78
00:11:24,342 --> 00:11:28,108
He's the best Go player
I never got to beat.
79
00:11:32,317 --> 00:11:35,844
So, does he look useful?
80
00:11:36,287 --> 00:11:38,312
They've always looked useful.
81
00:11:38,957 --> 00:11:41,085
It's the teacher that's the problem.
82
00:11:44,963 --> 00:11:47,193
Chip in, if you feel it.
83
00:11:48,500 --> 00:11:53,267
Get out of it, while
you still got a hand.
84
00:11:56,107 --> 00:11:58,872
Could you sell unexpired
goods for once?
85
00:11:59,277 --> 00:12:01,837
No wonder the prayers don't work.
86
00:12:21,499 --> 00:12:25,163
God of Mountain, your
worthless servant is back.
87
00:12:25,503 --> 00:12:29,303
I pray with everything I got,
please grant me a wish.
88
00:12:38,283 --> 00:12:39,944
See those cairns?
89
00:12:41,052 --> 00:12:44,955
After every game, stack a stone.
90
00:12:49,494 --> 00:12:52,106
You got 5 seconds,
memorize it and draw it.
91
00:12:52,130 --> 00:12:52,940
5 seconds?
92
00:12:52,964 --> 00:12:56,161
One, two, three, four, five, over.
93
00:12:56,334 --> 00:12:57,267
Wait a minute!
94
00:13:15,653 --> 00:13:17,348
Overthinking leads to a bad move.
95
00:13:18,823 --> 00:13:19,813
Bad habit.
96
00:13:28,099 --> 00:13:30,945
One, two, three,
97
00:13:30,969 --> 00:13:33,336
four, five, over.
98
00:14:06,738 --> 00:14:09,139
Remember, play in your head.
99
00:14:09,707 --> 00:14:11,266
Close your eyes, and play.
100
00:14:15,413 --> 00:14:16,938
You can't come out until you win.
101
00:14:21,786 --> 00:14:23,550
If you want to give
up, ring this bell.
102
00:14:31,596 --> 00:14:32,927
Upper right star point.
103
00:14:33,264 --> 00:14:34,390
Lower left star point.
104
00:14:35,366 --> 00:14:36,697
Under lower right star point.
105
00:14:37,569 --> 00:14:40,004
- 16-4.
- 16-6.
106
00:14:41,239 --> 00:14:44,209
- 16-5.
- 17-9.
107
00:14:45,276 --> 00:14:47,836
- 17-6.
- 17-2.
108
00:14:49,347 --> 00:14:50,508
16-9.
109
00:14:50,882 --> 00:14:53,214
How could you miss the bait? Again!
110
00:14:55,787 --> 00:14:56,982
Upper right star point.
111
00:14:58,523 --> 00:15:00,218
Didn't you see the stairs?!
112
00:15:00,358 --> 00:15:01,257
Again!
113
00:15:01,559 --> 00:15:02,549
Again! Again!
114
00:15:03,128 --> 00:15:05,392
Again! Play again!
115
00:15:05,597 --> 00:15:06,655
Faster!
116
00:15:06,798 --> 00:15:07,575
Under lower right star point.
117
00:15:07,599 --> 00:15:09,243
- Faster!
- 17-5.
118
00:15:09,267 --> 00:15:10,166
Again!
119
00:15:10,502 --> 00:15:12,095
Don't bet your future on Go.
120
00:15:20,278 --> 00:15:21,507
I'll come back tomorrow.
121
00:16:07,158 --> 00:16:08,353
Upper right star point.
122
00:16:15,867 --> 00:16:17,392
2 below lower left star point.
123
00:16:23,842 --> 00:16:26,743
- 11-13.
- 14-14.
124
00:16:27,378 --> 00:16:29,437
- 7-10.
- 5-12.
125
00:16:29,881 --> 00:16:32,213
- 5-9.
- 13-16.
126
00:16:35,987 --> 00:16:38,479
- 17-10.
- 11-19.
127
00:16:39,824 --> 00:16:40,950
Atari.
128
00:16:49,267 --> 00:16:51,429
Good, get your things, we're leaving.
129
00:17:09,487 --> 00:17:10,648
8-14.
130
00:17:13,091 --> 00:17:14,422
7-14.
131
00:17:15,260 --> 00:17:16,489
12-4.
132
00:17:21,566 --> 00:17:24,035
We Demand Severance Pay!
133
00:17:27,705 --> 00:17:29,298
I can't do this anymore.
134
00:17:41,119 --> 00:17:42,177
Do you...
135
00:17:44,322 --> 00:17:45,721
accept promissory note?
136
00:17:58,203 --> 00:17:59,898
Why did you hesitate?
137
00:18:00,138 --> 00:18:01,606
Does playing for real
make you regret it?
138
00:18:01,706 --> 00:18:04,869
I think you should
give the money back...
139
00:18:05,343 --> 00:18:06,970
He didn't feel like a bad man.
140
00:18:08,379 --> 00:18:12,475
Found your playground
already? I'm the bad guy!
141
00:18:12,884 --> 00:18:15,114
So all my opponents are bad guys too!
142
00:18:15,253 --> 00:18:18,018
You'll become one soon, you hear me?
143
00:18:25,964 --> 00:18:27,523
Don't ever hesitate.
144
00:18:29,167 --> 00:18:30,464
I make all the shots!
145
00:18:31,403 --> 00:18:33,132
You just calculate!
146
00:18:33,571 --> 00:18:35,665
Become a machine that just calculates!
147
00:19:04,636 --> 00:19:05,660
Dad!
148
00:19:09,707 --> 00:19:11,072
Dad!
149
00:19:14,712 --> 00:19:16,680
Dad!
150
00:19:19,451 --> 00:19:20,247
Nice!
151
00:19:20,585 --> 00:19:22,280
One more, one more!
152
00:19:25,990 --> 00:19:27,856
So nasty...
153
00:19:29,260 --> 00:19:30,557
Weed.
154
00:19:31,796 --> 00:19:32,888
Been a while.
155
00:19:35,233 --> 00:19:37,429
You should switch to whiskey.
156
00:19:59,424 --> 00:20:03,827
I quit drinking, asshole.
157
00:20:10,568 --> 00:20:14,300
It'd be faster for weed to
become a medicinal herb.
158
00:20:16,641 --> 00:20:19,906
Too much useless talk, let's play.
159
00:20:37,929 --> 00:20:39,328
Double the pot.
160
00:20:55,714 --> 00:20:58,183
6-5, then extend, and another.
161
00:20:58,283 --> 00:20:59,478
Knight jump.
162
00:21:00,452 --> 00:21:01,419
Atari.
163
00:21:22,073 --> 00:21:26,510
I hear you lost your
hand to the Shaman.
164
00:21:26,911 --> 00:21:28,345
Became a boar's lunch.
165
00:21:30,915 --> 00:21:34,613
Even almighty Hur
Il-do got conned by him.
166
00:21:34,919 --> 00:21:36,387
Such a shame!
167
00:21:37,956 --> 00:21:39,151
Too bad though,
168
00:21:39,924 --> 00:21:45,363
you'll lose that remaining hand too.
169
00:21:45,797 --> 00:21:47,390
One's fate is a mystery.
170
00:21:47,999 --> 00:21:52,869
Who knows, you might
lose your head first.
171
00:22:25,470 --> 00:22:27,370
Use that knife on your eyes.
172
00:22:27,672 --> 00:22:29,140
Or you won't live long.
173
00:22:29,674 --> 00:22:32,837
You got good since the
last time I saw you.
174
00:22:35,647 --> 00:22:37,172
What's the secret?
175
00:22:39,284 --> 00:22:40,251
Prayer.
176
00:22:55,934 --> 00:22:57,561
Keep it with you, it's your cut.
177
00:22:58,703 --> 00:23:00,281
If you're ever on your own,
178
00:23:00,305 --> 00:23:02,273
look for a guy named Turd
in Gwancheol district.
179
00:23:02,640 --> 00:23:05,769
He's useless, but he
sticks around like a turd.
180
00:23:07,045 --> 00:23:08,012
This way.
181
00:23:31,970 --> 00:23:34,268
I told you to put that
knife on your eyes.
182
00:23:36,274 --> 00:23:37,207
Run, you idiot!
183
00:23:42,380 --> 00:23:43,643
Run!
184
00:24:09,874 --> 00:24:12,536
Boy! It's dark, be careful!
185
00:24:14,279 --> 00:24:17,909
I knew something was up,
but I didn't think it'd be a kid.
186
00:24:18,450 --> 00:24:19,781
Let me apologize,
187
00:24:20,051 --> 00:24:21,280
what choice do I have?
188
00:24:23,321 --> 00:24:24,948
If I don't cut the sprout now,
189
00:24:27,058 --> 00:24:29,720
I'll need an axe later, no?
190
00:24:30,829 --> 00:24:35,460
Life and Death
191
00:24:42,207 --> 00:24:42,935
Hey!
192
00:24:45,376 --> 00:24:46,241
Boy!
193
00:24:47,078 --> 00:24:47,977
Boy!
194
00:24:53,685 --> 00:24:54,516
Stop!
195
00:25:00,191 --> 00:25:00,919
Enough!
196
00:25:04,562 --> 00:25:05,495
You little shit!
197
00:25:16,708 --> 00:25:19,109
Stop right there!
198
00:26:07,358 --> 00:26:10,123
Hur Il-do
199
00:26:11,096 --> 00:26:13,588
Busan Weed
200
00:26:13,865 --> 00:26:16,732
The Shaman
201
00:26:23,908 --> 00:26:27,003
The Loner
202
00:26:28,346 --> 00:26:30,474
Mr. Turd
203
00:26:31,149 --> 00:26:32,674
Madame Hong
204
00:26:42,227 --> 00:26:45,857
Hwang Duk-yong
205
00:28:14,052 --> 00:28:14,951
Put it on,
206
00:28:15,386 --> 00:28:16,820
it's chilly in the
morning and at night.
207
00:28:18,156 --> 00:28:19,180
Thank you.
208
00:28:34,706 --> 00:28:36,003
Don't look too far.
209
00:28:39,010 --> 00:28:42,207
When you set your mind
to it, that's your playground.
210
00:29:07,705 --> 00:29:10,504
Get me a level 3 player.
211
00:29:12,010 --> 00:29:13,341
One moment please.
212
00:29:14,179 --> 00:29:18,025
This is Incheon's Viper, and
this is Chuncheon's Serpent.
213
00:29:18,049 --> 00:29:21,451
Now that you're acquainted,
have a great match,
214
00:29:21,853 --> 00:29:27,257
I only facilitate the game,
and take a commission,
215
00:29:27,792 --> 00:29:32,039
if you say the game is
rigged, our business is over.
216
00:29:32,063 --> 00:29:33,707
You're finished here.
217
00:29:33,731 --> 00:29:38,225
You've been away for a while,
I guess things didn't work out.
218
00:29:38,336 --> 00:29:40,896
Whoa, look at your fashion today.
219
00:29:41,339 --> 00:29:42,773
Copying my style, huh?
220
00:29:44,742 --> 00:29:47,734
All right, please begin.
221
00:29:48,179 --> 00:29:49,669
$10 per point.
222
00:29:50,715 --> 00:29:54,174
We're all best friends
here, please begin.
223
00:29:55,954 --> 00:29:57,444
Yes, sir, go ahead.
224
00:29:58,957 --> 00:30:01,688
Goesan's Otter, Hongseong's Badger,
225
00:30:01,826 --> 00:30:05,592
Andong's Mackerel, and
Haenam's Cutlassfish.
226
00:30:06,798 --> 00:30:07,575
Right.
227
00:30:07,599 --> 00:30:09,328
Yes, Cutlassfish's a bit much.
228
00:30:10,402 --> 00:30:12,370
Yes, I understand.
229
00:30:14,672 --> 00:30:17,607
Do serpents poop?
230
00:30:19,544 --> 00:30:20,602
They serpently do!
231
00:30:27,385 --> 00:30:28,409
It's not funny?
232
00:30:31,990 --> 00:30:33,480
Serpently!
233
00:30:33,992 --> 00:30:35,187
Hilarious.
234
00:30:36,728 --> 00:30:37,354
Why are you...
235
00:30:37,662 --> 00:30:38,959
So punny...
236
00:30:39,764 --> 00:30:40,822
Following me around?
237
00:30:41,132 --> 00:30:43,362
Jesus...
238
00:30:44,002 --> 00:30:45,333
I'm looking for someone.
239
00:30:46,171 --> 00:30:48,003
What? To play Go?
240
00:30:48,306 --> 00:30:49,637
Can I play you?
241
00:30:49,874 --> 00:30:52,036
The thing about me is,
242
00:30:52,210 --> 00:30:53,974
I'm just a matchmaker.
243
00:30:54,112 --> 00:30:56,103
Should I find you an opponent?
244
00:30:56,381 --> 00:30:57,348
Madame Hong.
245
00:30:57,449 --> 00:30:59,577
I heard about a turd
that sticks around.
246
00:31:00,819 --> 00:31:01,684
A turd like a stone.
247
00:31:02,454 --> 00:31:04,422
I don't believe it.
248
00:31:05,023 --> 00:31:07,492
Why is everyone up my ass today?
249
00:31:07,726 --> 00:31:08,469
Turd: A Useless Stone
250
00:31:08,493 --> 00:31:11,463
Mister, do you know me?
251
00:31:11,763 --> 00:31:13,424
He came to the right place.
252
00:31:13,898 --> 00:31:15,866
This is Mr. Turd.
253
00:31:16,201 --> 00:31:17,191
Oh gosh!
254
00:31:23,608 --> 00:31:25,235
Let's see how good you are.
255
00:31:38,523 --> 00:31:39,991
What's taking so long?
256
00:31:48,733 --> 00:31:49,825
I hope you're not mad.
257
00:32:12,624 --> 00:32:13,887
Thank you, take care!
258
00:32:16,227 --> 00:32:17,251
Hello?
259
00:32:17,829 --> 00:32:19,319
Madame Hong.
260
00:32:19,631 --> 00:32:24,091
If the business is
bad, just get rid of it.
261
00:32:24,202 --> 00:32:27,069
Sounds like you made
a boat load of money.
262
00:32:27,205 --> 00:32:31,403
One can make money at any time.
263
00:32:33,545 --> 00:32:36,590
If you want something, just tell me.
264
00:32:36,614 --> 00:32:39,845
Since you took my shit
car, bring back a new one.
265
00:32:41,720 --> 00:32:43,415
Hello? Hello?
266
00:32:48,993 --> 00:32:50,791
One for you, one for me.
267
00:32:51,663 --> 00:32:55,861
Let's do 2 tours like this
and buy up 2 buildings,
268
00:32:56,467 --> 00:32:57,764
Very nice!
269
00:32:59,738 --> 00:33:01,832
Don't you want to see
how I split our shares?
270
00:33:03,808 --> 00:33:05,708
You don't need to,
I'll be very precise.
271
00:33:06,845 --> 00:33:09,314
One for you, one for me.
272
00:33:10,181 --> 00:33:12,240
One for you, one for me.
273
00:33:14,352 --> 00:33:16,252
How did you know Mr. Hur?
274
00:33:17,722 --> 00:33:19,486
Disrespectful ass...
275
00:33:27,265 --> 00:33:28,892
You and I need to talk.
276
00:33:37,041 --> 00:33:42,104
I kept thinking about
this ever since we met.
277
00:33:43,047 --> 00:33:46,449
Have you never had a
job before meeting me?
278
00:33:47,819 --> 00:33:50,914
You speak very disrespectfully.
279
00:33:51,256 --> 00:33:54,590
"Sir, when did you
first meet Mr. Hur?"
280
00:33:54,726 --> 00:33:57,127
You gotta ask like that.
281
00:33:58,630 --> 00:34:01,964
'Life is Go, '
282
00:34:02,867 --> 00:34:06,013
you must become a man
first in order to play well,
283
00:34:06,037 --> 00:34:07,505
that's what I think.
284
00:34:07,605 --> 00:34:11,132
I don't need that money,
keep them all.
285
00:34:14,245 --> 00:34:15,735
I see, that's fine.
286
00:34:17,749 --> 00:34:20,309
Being a man is good.
287
00:34:21,553 --> 00:34:23,385
Now that we had fun, let's get started.
288
00:34:28,159 --> 00:34:29,320
Hwang Duk-yong?
289
00:34:30,729 --> 00:34:32,094
You'll play a pro?
290
00:34:34,165 --> 00:34:35,599
Got a few stops before Hwang.
291
00:34:36,000 --> 00:34:36,865
Where?
292
00:34:37,335 --> 00:34:40,498
Jangseong, then Busan.
293
00:34:44,642 --> 00:34:47,942
What's wrong with this thing?
294
00:34:48,179 --> 00:34:50,477
Even the van knows we
aren't supposed to be here.
295
00:34:51,382 --> 00:34:53,407
Everyone knows.
296
00:34:54,452 --> 00:34:56,216
Let's not go there.
297
00:35:00,358 --> 00:35:02,703
Then go alone this time.
298
00:35:02,727 --> 00:35:04,161
I'll stay here and fix the car.
299
00:35:07,298 --> 00:35:09,926
Hey, why are you taking that?
300
00:35:10,268 --> 00:35:11,463
Hey! Leave that!
301
00:35:11,603 --> 00:35:13,128
Come on...
302
00:35:18,343 --> 00:35:21,870
I'll carry that, allow me.
303
00:35:49,474 --> 00:35:52,307
I don't think anyone's
here, let's just leave.
304
00:36:08,093 --> 00:36:10,721
I'm here for fortune
telling, is that possible?
305
00:36:20,071 --> 00:36:21,698
You don't need a reading.
306
00:36:22,640 --> 00:36:25,666
Fortune telling is for
those who want to live.
307
00:36:26,544 --> 00:36:28,911
If you're here for
the hand, then take it.
308
00:36:30,148 --> 00:36:31,582
It's beside him.
309
00:36:47,932 --> 00:36:49,730
Is it by divination?
310
00:36:58,576 --> 00:36:59,566
Yes.
311
00:37:01,012 --> 00:37:03,276
I don't accept money for my reading.
312
00:37:07,819 --> 00:37:09,480
- You there.
- Yes?
313
00:37:10,321 --> 00:37:12,983
You have a long life
for someone so useless.
314
00:37:14,092 --> 00:37:15,651
Thank your ancestors.
315
00:37:17,262 --> 00:37:18,991
Yes... I...
316
00:37:20,565 --> 00:37:23,227
hold memorial services quite regularly.
317
00:37:57,736 --> 00:37:59,704
The loser cuts his own hand off.
318
00:38:21,292 --> 00:38:26,230
Bewilderment: Do Not Listen Nor Trust
319
00:38:29,934 --> 00:38:32,995
No back support, I better go smoke.
320
00:38:33,238 --> 00:38:34,137
Sit.
321
00:38:50,155 --> 00:38:53,591
That's bad luck...
322
00:39:05,437 --> 00:39:07,098
Don't be territorial.
323
00:39:07,238 --> 00:39:09,798
We're meant to be vagabonds.
324
00:39:10,809 --> 00:39:12,402
So don't try to protect it.
325
00:39:17,716 --> 00:39:20,344
You better not lift your
head from here on.
326
00:39:20,985 --> 00:39:22,919
You'll die if you get lost.
327
00:39:23,455 --> 00:39:25,787
Everyone lost their
way in a split second.
328
00:39:48,813 --> 00:39:50,611
Your wife who ran away,
329
00:39:51,349 --> 00:39:53,010
she died recently.
330
00:39:54,285 --> 00:39:56,652
Merely a stone that was meant to die.
331
00:39:58,523 --> 00:40:00,389
At least your daughter's alive.
332
00:40:01,226 --> 00:40:03,854
Your wife died with a lot of guilt.
333
00:40:05,230 --> 00:40:07,221
Because she had your brother's child?
334
00:40:10,035 --> 00:40:12,970
Don't try to bait me,
I was an only son.
335
00:40:13,571 --> 00:40:18,338
Even so, there was no need
to kill your own brother.
336
00:40:25,250 --> 00:40:27,446
I told you not to lift your head.
337
00:40:28,053 --> 00:40:29,646
You'll get lost.
338
00:40:34,025 --> 00:40:37,518
Mother ran off, father
committed suicide,
339
00:40:38,163 --> 00:40:41,098
you had no one except
your sister to rely on.
340
00:40:41,199 --> 00:40:44,134
Keep your ears shut,
do not listen to him.
341
00:40:44,602 --> 00:40:45,933
Don't lift your head either.
342
00:40:46,237 --> 00:40:47,500
I finished cleaning.
343
00:40:47,872 --> 00:40:51,866
Your service will cover
his lessons here.
344
00:40:53,311 --> 00:40:54,437
Really?
345
00:40:56,214 --> 00:40:57,409
Come sit down.
346
00:41:05,824 --> 00:41:07,019
Sit down beside me.
347
00:41:08,059 --> 00:41:11,495
You need to listen
carefully about his future.
348
00:41:27,045 --> 00:41:28,171
Su-yeon.
349
00:41:31,883 --> 00:41:32,975
Pity.
350
00:41:33,652 --> 00:41:37,680
If it wasn't for that, she
could've had a happy life.
351
00:42:12,223 --> 00:42:13,213
What are you doing?
352
00:42:13,725 --> 00:42:16,592
Don't do this, please stop!
353
00:42:16,961 --> 00:42:21,956
What should we do with
such a young soul?
354
00:42:25,937 --> 00:42:28,065
Can we play a round?
355
00:42:35,280 --> 00:42:37,544
Do not linger in the face of death.
356
00:42:39,784 --> 00:42:41,878
Come back when you feel confident.
357
00:42:42,654 --> 00:42:46,284
It was not a fate to look back on.
358
00:42:57,369 --> 00:43:01,806
Sis, my tooth really hurts.
359
00:43:06,911 --> 00:43:10,848
"Don't hold in the
pain, just take a pill."
360
00:43:27,399 --> 00:43:29,458
Su-yeon!
361
00:43:36,274 --> 00:43:38,606
Why did you abandon me?
362
00:43:43,014 --> 00:43:44,743
What were you going to do in Seoul?
363
00:43:48,753 --> 00:43:50,949
The devil who killed her,
364
00:43:52,924 --> 00:43:57,225
if you kill him, your
life ends there too.
365
00:44:03,234 --> 00:44:05,430
I told you not to lift your head,
366
00:44:06,071 --> 00:44:07,561
you'll get lost.
367
00:44:16,848 --> 00:44:18,043
Your turn.
368
00:44:20,852 --> 00:44:23,549
Staring at me won't
reveal your next move.
369
00:44:23,655 --> 00:44:26,886
But I want to remember you.
370
00:44:43,241 --> 00:44:47,235
Kiddo, don't do that!
371
00:44:48,346 --> 00:44:51,281
If you keep up, your
brother will die too!
372
00:44:58,223 --> 00:44:59,384
Checkmate.
373
00:45:03,828 --> 00:45:06,320
How can anyone tell who won like that?
374
00:45:07,031 --> 00:45:09,159
Can a shaman foresee his own fate?
375
00:45:13,371 --> 00:45:14,896
Of course not.
376
00:45:16,408 --> 00:45:18,740
But I can see one thing clearly.
377
00:45:19,744 --> 00:45:22,338
Should I tell you your future?
378
00:45:23,548 --> 00:45:28,952
You strive to be a god, but
you're fated to be a monster!
379
00:45:45,203 --> 00:45:46,693
So, did you win?
380
00:46:43,261 --> 00:46:45,923
Are you lost?
381
00:46:46,798 --> 00:46:49,130
If you are, I'd like
to ask you to leave.
382
00:46:52,937 --> 00:46:55,133
I'm looking for the one-hand man,
383
00:46:55,573 --> 00:46:56,768
could you tell me?
384
00:46:57,308 --> 00:46:59,709
I don't know, please leave.
385
00:47:11,156 --> 00:47:12,419
I'll ask again.
386
00:47:12,991 --> 00:47:16,154
A man without a hand.
387
00:47:16,594 --> 00:47:20,224
Dead, a long time ago.
388
00:47:24,102 --> 00:47:25,729
What about the boy?
389
00:47:27,706 --> 00:47:28,673
He left...
390
00:47:31,176 --> 00:47:32,507
He's gone...
391
00:47:36,081 --> 00:47:37,981
Don't worry, you won't die like this.
392
00:47:41,353 --> 00:47:46,434
I gamble for life, I gotta
give you a chance.
393
00:47:46,458 --> 00:47:49,086
The Chase: Hunter and the Hunted
394
00:47:56,935 --> 00:48:00,428
I made a fun little toy,
it should be interesting.
395
00:48:01,072 --> 00:48:04,133
Focus, or something bad will happen.
396
00:48:10,715 --> 00:48:12,979
Place dead stones on this, understand?
397
00:48:13,318 --> 00:48:15,650
Then let's begin.
398
00:48:43,048 --> 00:48:45,176
Wow, you're really good.
399
00:49:12,310 --> 00:49:15,803
Have you ever made someone
shed tears of blood?
400
00:49:28,660 --> 00:49:30,128
Probably a lot, right?
401
00:49:30,862 --> 00:49:33,490
Stop mincing words, just end it.
402
00:49:56,221 --> 00:49:57,814
Dad!
403
00:50:11,770 --> 00:50:14,637
Busan Youth Leadership Committee
404
00:50:19,010 --> 00:50:20,171
Have you been well, sir!
405
00:50:20,445 --> 00:50:21,310
It's been a while.
406
00:50:23,014 --> 00:50:28,043
I knew I smelled something,
you sure do live long.
407
00:50:28,319 --> 00:50:31,448
I think it's because I
live without any greed.
408
00:50:31,790 --> 00:50:32,916
Are you well?
409
00:50:41,233 --> 00:50:43,668
Sir, I brought you a fruit basket.
410
00:50:44,569 --> 00:50:48,733
Stop calling me "sir",
we're the same age.
411
00:50:49,541 --> 00:50:55,571
I respect you too much, I'd
much prefer to call you sir.
412
00:50:57,883 --> 00:50:59,078
May I?
413
00:51:01,419 --> 00:51:02,614
Should I stand?
414
00:51:07,526 --> 00:51:09,153
Okay, I'll sit down.
415
00:51:14,132 --> 00:51:15,099
Why are you here?
416
00:51:16,100 --> 00:51:18,364
I was visiting home for a bit...
417
00:51:18,470 --> 00:51:21,201
Shut it, get to the point.
418
00:51:21,506 --> 00:51:26,774
Yes, he may not look like much,
419
00:51:26,912 --> 00:51:30,007
but he made big bucks
with his business...
420
00:51:30,615 --> 00:51:33,846
and he goes crazy over betting Go.
421
00:51:34,986 --> 00:51:40,390
His energy level is
not quite A, you know.
422
00:51:40,692 --> 00:51:42,990
$1,000 per point.
423
00:51:47,465 --> 00:51:49,229
If you win, I'll take a small cut...
424
00:51:59,077 --> 00:52:00,203
$1,000 per point?
425
00:52:08,653 --> 00:52:09,449
Thank you.
426
00:52:20,632 --> 00:52:21,497
Deal.
427
00:52:22,567 --> 00:52:25,179
We agreed to play, but I
don't know if we should.
428
00:52:25,203 --> 00:52:27,831
He plays really dirty.
429
00:52:28,139 --> 00:52:29,216
There aren't any rules.
430
00:52:29,240 --> 00:52:30,674
If he loses, he bets double,
431
00:52:30,775 --> 00:52:33,955
lose again, double
again, then double that.
432
00:52:33,979 --> 00:52:36,744
He'll keep going until he wins.
433
00:52:38,116 --> 00:52:39,208
What do we do?
434
00:52:40,485 --> 00:52:41,884
Just gotta keep winning.
435
00:52:43,622 --> 00:52:46,023
You're super annoying,
but very convincing.
436
00:52:46,458 --> 00:52:48,426
Go ahead, I got some business.
437
00:52:49,160 --> 00:52:52,425
Don't have fun on your own.
438
00:52:52,497 --> 00:52:53,464
Come back early.
439
00:53:02,407 --> 00:53:03,397
It's been a while.
440
00:53:05,477 --> 00:53:09,175
You were told to put
that knife on your eyes.
441
00:53:42,614 --> 00:53:45,413
Give it all you got, like I did before.
442
00:54:43,908 --> 00:54:47,606
Counting Seconds: Faster and Faster
443
00:54:56,254 --> 00:54:57,722
10 seconds left.
444
00:54:58,423 --> 00:54:59,413
Double the pot.
445
00:55:09,768 --> 00:55:11,395
Pot, potty pot!
446
00:55:24,916 --> 00:55:27,578
This building as the
pot, 5-minute limit.
447
00:55:27,952 --> 00:55:30,887
If you're short, I'll take your hand.
448
00:55:31,589 --> 00:55:33,023
I'll give you a handicap.
449
00:55:34,592 --> 00:55:36,082
I still got my pride.
450
00:55:36,561 --> 00:55:38,461
Sometimes pride can be your poison.
451
00:55:40,165 --> 00:55:41,599
I can give 2 handicaps if you like.
452
00:55:41,933 --> 00:55:45,665
That's enough, you're being offensive.
453
00:55:45,904 --> 00:55:47,201
That's what weed is like,
454
00:55:49,207 --> 00:55:53,440
I get bigger when I get stepped on.
455
00:56:15,233 --> 00:56:16,564
5 seconds.
456
00:56:16,968 --> 00:56:19,960
One, two, three,
457
00:56:20,572 --> 00:56:22,597
four, five.
458
00:56:35,620 --> 00:56:37,145
Real Estate Agreement
459
00:56:43,495 --> 00:56:47,989
We should wrap up the match here.
460
00:56:50,268 --> 00:56:51,895
Something for sauna...
461
00:57:07,886 --> 00:57:09,615
You'll have your day.
462
00:57:18,263 --> 00:57:20,027
Buy your own damn cigarettes.
463
00:57:23,535 --> 00:57:24,832
Su-hee!
464
00:57:26,071 --> 00:57:27,470
Where were you?
465
00:57:28,773 --> 00:57:30,434
Let me bet you.
466
00:57:31,843 --> 00:57:34,710
If I lose, I'll wipe your debt.
467
00:57:38,116 --> 00:57:41,450
Bud, if you accept, I'll bet my chick.
468
00:57:41,886 --> 00:57:44,184
If you want cash instead,
I'll get it from her.
469
00:57:44,622 --> 00:57:46,954
Her liver and kidneys probably
aren't much though.
470
00:57:50,428 --> 00:57:51,691
Go to hell.
471
00:57:57,402 --> 00:57:59,996
Don't worry, I'm just about there!
472
00:58:00,738 --> 00:58:03,070
You better pray like hell for me!
473
00:58:13,485 --> 00:58:17,046
Why are you giving this to me?
474
00:58:42,914 --> 00:58:44,348
5 seconds left.
475
00:58:44,849 --> 00:58:47,875
One, two...
476
00:58:51,890 --> 00:58:52,721
three...
477
00:58:55,293 --> 00:58:56,283
four...
478
00:58:58,096 --> 00:58:59,120
five.
479
00:59:08,373 --> 00:59:13,743
Have a great day, and
let's get some air later.
480
00:59:28,293 --> 00:59:30,387
He left his bag...
481
00:59:37,168 --> 00:59:39,364
Excuse me, you left your bag!
482
00:59:59,791 --> 01:00:04,024
How should we wrap
up our new friendship?
483
01:00:05,263 --> 01:00:07,459
I can't stand losing,
484
01:00:07,699 --> 01:00:11,260
and I don't think you're
overly fond of your life.
485
01:00:11,669 --> 01:00:14,434
How many handicaps for your life?
486
01:00:21,746 --> 01:00:23,544
I had thought of this moment,
487
01:00:23,915 --> 01:00:26,885
but now that I'm living
it, I'm getting anxious!
488
01:00:27,485 --> 01:00:28,782
Don't be.
489
01:00:29,454 --> 01:00:33,118
It's your life, think carefully.
490
01:00:37,595 --> 01:00:38,687
3 stones.
491
01:00:43,802 --> 01:00:44,769
Let's go.
492
01:00:59,184 --> 01:01:03,678
I never thought it'd
ever come to this.
493
01:01:05,423 --> 01:01:08,302
At least it's quaint.
494
01:01:08,326 --> 01:01:11,853
It's your last chance,
3 handicaps enough?
495
01:01:22,040 --> 01:01:28,036
3 handicaps would beat a god.
496
01:01:28,847 --> 01:01:30,508
God has a different plan.
497
01:01:34,552 --> 01:01:37,544
When I was young, I
loved riding on the train.
498
01:01:38,957 --> 01:01:44,623
After passing through a dark tunnel,
I thought I'd live in a big house.
499
01:01:45,564 --> 01:01:51,128
But that fucking tunnel was too long.
500
01:01:51,836 --> 01:01:53,497
It's endlessly dark.
501
01:01:54,940 --> 01:01:59,537
In the end, weeds can't survive
502
01:02:01,212 --> 01:02:02,577
in the long dark tunnel.
503
01:02:22,834 --> 01:02:23,767
Checkmate.
504
01:02:26,471 --> 01:02:29,065
It can't be, I must've
calculated wrong.
505
01:02:29,474 --> 01:02:31,135
Hold on, give me a second!
506
01:02:35,013 --> 01:02:36,208
Should I turn a blind eye?
507
01:02:38,183 --> 01:02:40,311
I won't tell others that
you begged for your life.
508
01:02:50,061 --> 01:02:51,620
If you're afraid, just say so.
509
01:03:03,408 --> 01:03:04,500
Help me!
510
01:03:12,984 --> 01:03:14,110
What should I do?
511
01:03:14,953 --> 01:03:17,115
If I don't cut the sprout
now, I'll need an axe later!
512
01:03:17,555 --> 01:03:19,353
What the hell, man!
513
01:03:22,494 --> 01:03:25,862
Help me, I'll do whatever you ask!
514
01:03:36,708 --> 01:03:37,573
Your hand!
515
01:03:43,515 --> 01:03:44,949
Shit, let it go!
516
01:03:45,116 --> 01:03:46,277
Remember what you just said!
517
01:03:46,785 --> 01:03:48,514
Let go, asshole!
518
01:03:49,721 --> 01:03:53,453
No, don't let go!
Don't fucking let go!
519
01:03:54,392 --> 01:03:57,089
It hurts!
520
01:03:59,597 --> 01:04:03,077
We're at round 6 of 9-dan Hwang's match
521
01:04:03,101 --> 01:04:05,365
against 20 pro Go players.
522
01:04:05,670 --> 01:04:08,901
As we speak, 5-dan
Kim Sun-ho has given up.
523
01:04:09,240 --> 01:04:11,868
Even 20 players are no match for Hwang.
524
01:04:12,577 --> 01:04:15,547
It's an incredible match.
525
01:04:16,614 --> 01:04:19,140
He's a god now.
526
01:04:19,484 --> 01:04:21,362
Youngsters are dropping like flies.
527
01:04:21,386 --> 01:04:25,084
Previous record was 9-dan
Wang against 10 professionals.
528
01:04:25,657 --> 01:04:28,854
But he failed to take the win.
529
01:04:29,494 --> 01:04:30,586
That was great.
530
01:04:31,263 --> 01:04:33,129
Sir, where's the washroom?
531
01:04:33,632 --> 01:04:36,533
We're approaching the
end of the 6th round.
532
01:04:36,668 --> 01:04:38,534
What'd the outcome be?
533
01:04:38,903 --> 01:04:43,704
Number of players is
meaningless to 9-dan Hwang.
534
01:04:44,743 --> 01:04:45,733
Sir.
535
01:04:46,745 --> 01:04:48,144
Allow me to borrow this.
536
01:04:53,018 --> 01:04:54,816
- Give me your scarf.
- You wanna try it too?
537
01:05:01,126 --> 01:05:03,959
What are you doing? That's expensive!
538
01:05:04,295 --> 01:05:05,285
That shouldn't get wet!
539
01:05:57,048 --> 01:05:58,209
Hey! Watch out!
540
01:07:24,169 --> 01:07:25,102
Come on out.
541
01:07:25,704 --> 01:07:26,830
I'll help you!
542
01:07:27,405 --> 01:07:29,134
You sons of bitches!
543
01:08:04,676 --> 01:08:07,543
Mr. Turd, you're still alive!
544
01:08:08,213 --> 01:08:11,258
I ran to avoid the
rain, but it got wet.
545
01:08:11,282 --> 01:08:12,443
What's that?
546
01:08:12,984 --> 01:08:14,713
It's your birthday.
547
01:08:16,921 --> 01:08:20,221
You can't see one move ahead,
yet you remembered my birthday?
548
01:08:22,427 --> 01:08:24,521
I remember everything.
549
01:08:31,803 --> 01:08:34,204
What? Got something to say?
550
01:08:35,774 --> 01:08:36,764
Madame Hong.
551
01:08:37,742 --> 01:08:45,308
I've had several near-death
experiences lately,
552
01:08:45,450 --> 01:08:47,817
and came to a realization.
553
01:08:48,353 --> 01:08:49,548
What's that?
554
01:08:50,188 --> 01:08:51,656
In life...
555
01:08:53,291 --> 01:08:55,851
If there is a divine move...
556
01:08:58,630 --> 01:08:59,756
you'd be it...
557
01:09:02,734 --> 01:09:04,532
It's too sudden.
558
01:09:05,370 --> 01:09:07,648
Don't take me for an easy gal.
559
01:09:07,672 --> 01:09:08,969
Madame Hong, how about this?
560
01:09:09,407 --> 01:09:12,377
Let's play a round of Go,
561
01:09:12,444 --> 01:09:16,074
the winner gets a wish.
562
01:09:17,015 --> 01:09:18,073
So?
563
01:09:19,751 --> 01:09:21,549
You play well.
564
01:09:22,754 --> 01:09:26,418
I can't lose even if I try.
565
01:09:28,059 --> 01:09:31,051
Look at the big picture.
566
01:09:31,396 --> 01:09:34,696
And place stones with confidence!
567
01:09:35,100 --> 01:09:37,000
How long will you live so spinelessly?
568
01:09:37,235 --> 01:09:38,532
Well, the thing is...
569
01:09:38,937 --> 01:09:41,872
I was going to do that...
570
01:09:42,941 --> 01:09:44,340
Play again?
571
01:09:44,809 --> 01:09:48,541
I'd really appreciate that.
572
01:09:49,247 --> 01:09:50,612
I'll give you 2 handicaps.
573
01:09:51,216 --> 01:09:53,241
I still got my pride as a man...
574
01:09:53,451 --> 01:09:54,543
Baby!
575
01:09:55,387 --> 01:09:58,288
Do you want to die lonely?
576
01:10:02,928 --> 01:10:04,293
Would you be okay...
577
01:10:06,365 --> 01:10:07,696
with 2 handicaps?
578
01:10:10,235 --> 01:10:13,000
Hwang Duk-yong Go Foundation
579
01:10:13,405 --> 01:10:16,864
Book Release Signing Event
580
01:10:23,615 --> 01:10:24,912
Thank you.
581
01:10:25,250 --> 01:10:26,718
Thank you!
582
01:10:27,252 --> 01:10:28,219
So heavy!
583
01:10:32,157 --> 01:10:34,216
I waited 3 hours in line.
584
01:10:34,426 --> 01:10:36,258
I'm sorry about that.
585
01:10:36,661 --> 01:10:38,322
"The Board Encapsulates the World."
586
01:10:39,097 --> 01:10:40,997
So you want to swallow
the world whole, eh?
587
01:10:41,099 --> 01:10:42,794
You're being rude.
588
01:10:43,802 --> 01:10:46,999
My apologies, may I shake your hand?
589
01:10:47,105 --> 01:10:49,233
Give me your book,
I'll sign it for you.
590
01:10:51,009 --> 01:10:53,808
I don't really need an autograph.
591
01:10:55,180 --> 01:10:58,673
Could we take a selfie? I
gotta send it somewhere.
592
01:10:58,817 --> 01:10:59,660
- Smile!
- What are you doing?
593
01:10:59,684 --> 01:11:00,412
Security!
594
01:11:00,485 --> 01:11:03,798
You're 2-dan Hwang Sun-hee!
595
01:11:03,822 --> 01:11:05,654
The hottie pro player!
596
01:11:05,757 --> 01:11:07,953
Your skin is incredible!
597
01:11:08,193 --> 01:11:09,388
Yes, ma'am.
598
01:11:09,995 --> 01:11:12,123
Could you get rid of someone like him?
599
01:11:12,764 --> 01:11:15,529
- This way.
- Wait a minute!
600
01:11:15,800 --> 01:11:16,665
Let go!
601
01:11:17,669 --> 01:11:19,569
You're being rude to your fan.
602
01:11:20,172 --> 01:11:23,972
Please leave, and
take what you brought.
603
01:11:24,709 --> 01:11:26,768
We don't accept these things.
604
01:11:59,711 --> 01:12:00,473
Sir.
605
01:12:02,447 --> 01:12:03,846
It's 5 minutes before the second half.
606
01:12:07,319 --> 01:12:08,445
He's coming out.
607
01:12:20,899 --> 01:12:24,426
Passage: Path out of Strife
608
01:12:25,003 --> 01:12:26,596
Congrats on your event, Mr. Hwang.
609
01:12:27,739 --> 01:12:28,968
Who are you?
610
01:12:31,243 --> 01:12:32,677
You must've forgotten.
611
01:12:34,746 --> 01:12:37,306
You said to come
back if I felt wronged.
612
01:12:38,550 --> 01:12:40,416
I do not remember, please leave.
613
01:12:49,995 --> 01:12:51,827
This was for cleaning your desk,
614
01:12:54,232 --> 01:12:55,961
this was for cleaning the window.
615
01:12:59,070 --> 01:13:00,731
This was for the floor.
616
01:13:01,973 --> 01:13:06,843
I wanted to return them right
away, but it took too long.
617
01:13:07,579 --> 01:13:08,671
Who are you?
618
01:13:08,880 --> 01:13:10,507
A boy with no talent.
619
01:13:18,156 --> 01:13:20,454
That crybaby?
620
01:13:24,296 --> 01:13:29,735
Your daughter grew up
well, smart and pretty.
621
01:13:38,710 --> 01:13:39,802
Check it.
622
01:13:45,817 --> 01:13:46,784
Answer.
623
01:13:54,926 --> 01:13:55,757
Dad!
624
01:13:56,194 --> 01:13:57,161
Sun-hee...
625
01:13:59,998 --> 01:14:01,727
Here are the rules.
626
01:14:02,634 --> 01:14:06,298
One single match,
the title is your life.
627
01:14:06,638 --> 01:14:09,733
If you refuse, your daughter dies.
628
01:14:28,860 --> 01:14:30,259
Have you gotten good?
629
01:14:31,830 --> 01:14:35,789
But a hundred of you
are still no match for me.
630
01:14:37,435 --> 01:14:39,733
Don't waste my time.
631
01:14:42,040 --> 01:14:43,303
I'll change the rule.
632
01:14:44,810 --> 01:14:46,539
I'll play against a hundred of you.
633
01:14:47,445 --> 01:14:49,709
Tomorrow at noon, right here.
634
01:14:50,549 --> 01:14:52,142
If no one beats me,
635
01:14:54,853 --> 01:14:55,911
she's dead.
636
01:15:08,066 --> 01:15:11,092
Go buy a bed.
637
01:15:13,171 --> 01:15:15,663
Use this and this to buy a table.
638
01:15:16,308 --> 01:15:20,575
Take this much and
go buy a sports car.
639
01:15:23,748 --> 01:15:24,874
A red one.
640
01:15:38,163 --> 01:15:41,224
My tummy, what a timing.
641
01:15:43,935 --> 01:15:44,902
Holy cow!
642
01:15:47,272 --> 01:15:48,706
Don't worry, you won't die.
643
01:15:50,108 --> 01:15:52,338
You'll need two things:
644
01:15:52,677 --> 01:15:53,610
patience,
645
01:15:54,913 --> 01:15:56,813
and someone to save you.
646
01:16:00,419 --> 01:16:05,118
I'll call you my master!
647
01:16:06,224 --> 01:16:09,125
I'll serve you from here on!
648
01:16:10,629 --> 01:16:13,963
I'll do whatever you ask!
649
01:16:26,678 --> 01:16:31,172
If you need money, you can take mine!
650
01:16:31,316 --> 01:16:32,715
Please!
651
01:16:37,822 --> 01:16:41,053
Master, I...
652
01:16:42,293 --> 01:16:47,163
I was born in winter, I
don't do well with heat...
653
01:16:52,170 --> 01:16:57,574
Please save me... Get me out of here...
654
01:17:02,580 --> 01:17:04,207
Dad!
655
01:17:07,085 --> 01:17:08,678
Save me!
656
01:17:15,393 --> 01:17:16,519
Do you remember me?
657
01:17:16,661 --> 01:17:20,529
It must be my turn to avenge my dad.
658
01:17:23,602 --> 01:17:24,694
Don't worry.
659
01:17:25,837 --> 01:17:28,534
He'll be okay while we play.
660
01:17:33,879 --> 01:17:35,074
Shall we get started?
661
01:17:36,715 --> 01:17:38,012
I'll apologize if you want.
662
01:17:40,018 --> 01:17:41,213
No, it's okay.
663
01:17:45,690 --> 01:17:47,488
I just want exact revenge.
664
01:17:50,762 --> 01:17:57,031
If you don't like hot things,
keep adding dead stones, okay?
665
01:17:57,535 --> 01:17:59,765
Let's begin.
666
01:18:44,349 --> 01:18:45,316
Too hot?
667
01:18:46,851 --> 01:18:48,376
You must've lived in a cold place.
668
01:18:50,655 --> 01:18:52,623
It wasn't that cold.
669
01:18:55,727 --> 01:18:57,024
Just lonely.
670
01:19:00,098 --> 01:19:04,501
I recall that lonely place
had a corner store owner.
671
01:19:09,507 --> 01:19:11,839
You'll meet them all in hell.
672
01:19:25,424 --> 01:19:28,155
Play faster...
673
01:20:00,025 --> 01:20:03,552
I got one left, this should be good.
674
01:20:26,951 --> 01:20:30,319
No, it can't...
675
01:20:30,989 --> 01:20:33,219
Can't be...
676
01:20:33,725 --> 01:20:37,605
No, this isn't right...
677
01:20:37,629 --> 01:20:40,963
This can't be, how could it be a draw?
678
01:20:45,937 --> 01:20:51,171
I want the world to boil.
679
01:23:01,506 --> 01:23:02,598
That's enough.
680
01:23:08,947 --> 01:23:10,381
Let's stop this...
681
01:24:38,970 --> 01:24:40,301
Let's not go.
682
01:24:40,806 --> 01:24:41,739
I have to go.
683
01:24:42,040 --> 01:24:45,010
We won't make it in time.
684
01:24:45,544 --> 01:24:47,376
And my body is...
685
01:24:55,854 --> 01:24:57,618
Shit, you're worse.
686
01:25:02,394 --> 01:25:04,761
Let me ask you one thing.
687
01:25:05,230 --> 01:25:08,530
Why do you have to go this far?
688
01:25:14,306 --> 01:25:17,276
Master, why are you
putting on this event for him?
689
01:25:17,743 --> 01:25:18,835
Who is he?
690
01:25:18,910 --> 01:25:22,312
Do not ask questions, just focus.
691
01:25:23,915 --> 01:25:25,747
Don't lose to an amateur.
692
01:25:51,776 --> 01:25:57,306
As we're all busy, we'll
play 10 turns per board.
693
01:25:57,549 --> 01:25:58,573
We'll begin right away.
694
01:25:58,850 --> 01:26:01,342
Doomed: 1 vs. 100
695
01:26:23,108 --> 01:26:24,075
Be quiet.
696
01:26:25,276 --> 01:26:26,402
Shut it!
697
01:27:10,522 --> 01:27:13,253
9-dan Hwang Vs. Ghost Fucker.
698
01:27:15,126 --> 01:27:16,525
Stupid bastard.
699
01:27:17,696 --> 01:27:21,394
Now, let's cheer for your dad.
700
01:27:21,800 --> 01:27:24,360
That way, you'll get to
live and I won't see blood.
701
01:27:25,670 --> 01:27:26,728
You know what though?
702
01:27:27,439 --> 01:27:29,203
I'll tell you one thing,
703
01:27:30,809 --> 01:27:32,299
if I was betting my life,
704
01:27:35,313 --> 01:27:36,712
I'd bet on this asshole.
705
01:27:39,384 --> 01:27:41,284
This bastard's not human.
706
01:27:59,938 --> 01:28:01,633
You've already found your playground.
707
01:28:01,907 --> 01:28:03,204
I'm the bad guy!
708
01:28:03,808 --> 01:28:06,470
You'll become one soon, you hear me?
709
01:28:11,917 --> 01:28:13,407
Don't ever hesitate.
710
01:28:15,053 --> 01:28:16,782
You just calculate!
711
01:28:17,355 --> 01:28:19,517
Become a machine that just calculates!
712
01:28:21,393 --> 01:28:24,385
I'm sorry, I'll take that back.
713
01:28:25,630 --> 01:28:28,759
You still need to become a man first.
714
01:28:30,502 --> 01:28:33,597
I'll just become a machine.
715
01:28:57,762 --> 01:28:58,957
The match begins.
716
01:28:59,965 --> 01:29:02,525
4-4, 16-17.
717
01:29:02,767 --> 01:29:05,293
Knightjump, yeah.
718
01:29:06,271 --> 01:29:07,363
4-17.
719
01:29:07,806 --> 01:29:08,739
6-3.
720
01:29:09,608 --> 01:29:12,771
4-15, 10-17.
721
01:29:19,651 --> 01:29:20,982
First round is over.
722
01:29:21,186 --> 01:29:21,948
Proof photo.
723
01:29:47,279 --> 01:29:48,405
Hurry up!
724
01:29:51,182 --> 01:29:53,583
A person is on the verge of death!
725
01:29:53,885 --> 01:29:54,716
What?!
726
01:29:57,889 --> 01:29:58,981
Goddammit...
727
01:30:54,312 --> 01:30:55,575
Thank you for your guidance.
728
01:31:39,457 --> 01:31:41,357
Dammit...
729
01:31:41,693 --> 01:31:42,637
Fucked, 6-6.
730
01:31:42,661 --> 01:31:44,026
So he made a mistake.
731
01:31:45,664 --> 01:31:49,931
Indeed, it's preposterous
to play against 100 players.
732
01:31:51,870 --> 01:31:57,274
I told you to come back
when you were confident.
733
01:31:59,544 --> 01:32:00,978
Don't beat yourself over it.
734
01:32:01,380 --> 01:32:03,542
You still came so far.
735
01:32:13,825 --> 01:32:14,815
Faster.
736
01:32:18,864 --> 01:32:20,332
Faster.
737
01:32:22,000 --> 01:32:23,934
Faster!
738
01:33:26,865 --> 01:33:27,889
Faster.
739
01:33:29,868 --> 01:33:30,960
Faster.
740
01:33:33,572 --> 01:33:34,596
Faster.
741
01:33:37,976 --> 01:33:39,000
Faster.
742
01:34:20,919 --> 01:34:21,909
Atari.
743
01:34:35,667 --> 01:34:36,600
Atari.
744
01:34:41,106 --> 01:34:42,437
So he won.
745
01:34:43,541 --> 01:34:46,806
Remember this button?
Force yourself to remember.
746
01:34:47,946 --> 01:34:49,573
I just might forgive you.
747
01:34:50,615 --> 01:34:51,980
Let me ask you one thing.
748
01:34:53,885 --> 01:35:00,450
From the first move to
the last, did you plan it all?
749
01:35:00,892 --> 01:35:04,624
Last chance, try to remember.
750
01:35:05,297 --> 01:35:10,497
You want me to beg
for my life at this point?
751
01:35:14,072 --> 01:35:15,096
All right.
752
01:35:17,108 --> 01:35:19,975
I remember her big eyes.
753
01:35:26,184 --> 01:35:28,380
Do you remember what we played for?
754
01:35:29,654 --> 01:35:30,849
Choose.
755
01:35:31,256 --> 01:35:33,782
Your daughter or you, it's your choice.
756
01:35:34,392 --> 01:35:37,919
I'll give you the chance
to play the last stone.
757
01:35:44,569 --> 01:35:48,733
This is the fate of your lowlife.
758
01:35:51,343 --> 01:35:55,143
You don't know how and
where you'll end up dying.
759
01:36:12,797 --> 01:36:14,663
For your journey to hell.
760
01:36:16,668 --> 01:36:17,567
My back...
761
01:36:18,336 --> 01:36:19,667
Oh my...
762
01:36:21,940 --> 01:36:23,840
My back...
763
01:37:04,182 --> 01:37:09,177
Death
764
01:37:34,980 --> 01:37:36,277
Goddamn ghost.
765
01:37:40,819 --> 01:37:44,778
Finality: A Lowlife's Fate
766
01:38:48,820 --> 01:38:51,221
Shin Su-yeon
767
01:38:59,631 --> 01:39:03,659
Will you love and respect
each other for an eternity?
768
01:39:04,002 --> 01:39:07,267
- Yes, I will respect and love him.
- Yes, I will respect and love her.
769
01:39:08,673 --> 01:39:13,304
You may hold hands and say your vows.
770
01:39:13,578 --> 01:39:14,409
Yes.
771
01:39:19,484 --> 01:39:22,613
- I will accept you as my wife...
- I will accept you as my husband...
772
01:39:22,754 --> 01:39:26,884
I promise to love and cherish
in sickness and in health...
773
01:39:32,230 --> 01:39:34,631
We must play our last move here.
774
01:39:38,003 --> 01:39:43,271
Can I at least know your full name?
775
01:39:49,715 --> 01:39:50,705
All right.
776
01:39:53,818 --> 01:39:54,876
Go.
777
01:40:07,299 --> 01:40:08,858
When I see you next time,
778
01:40:11,669 --> 01:40:12,761
I'll call you...
779
01:40:13,471 --> 01:40:14,563
'Ghost Fingers'.
780
01:40:15,407 --> 01:40:17,705
Fingers moved by a ghost.
781
01:40:19,077 --> 01:40:21,478
If there's a god of
Go, he'd play like you.
782
01:40:22,714 --> 01:40:25,411
So? You like it?
783
01:40:34,659 --> 01:40:35,592
I'm off.
784
01:40:36,494 --> 01:40:37,188
Take care.
785
01:40:37,329 --> 01:40:38,262
Bye!
786
01:41:20,505 --> 01:41:23,167
If it's tails, I'll come with you.
787
01:41:41,326 --> 01:41:45,263
KWON SANG WOO
788
01:41:46,464 --> 01:41:50,059
KIM HIE WON
KIM SUNG KYUN
789
01:41:51,269 --> 01:41:54,796
HEO SUNG TAE
WOO DO HWAN
790
01:41:54,940 --> 01:41:56,101
Let me ask you something.
791
01:41:56,875 --> 01:41:59,037
Why do you have to go this far?
792
01:42:02,781 --> 01:42:03,509
Closure.
793
01:42:03,749 --> 01:42:09,017
THE DIVINE MOVE 2: THE WRATHFUL
794
01:42:09,587 --> 01:42:11,632
DIRECTED BY KHAN LEE
795
01:42:11,656 --> 01:42:13,501
WRITTEN BY YOO SUNG-HYUP
796
01:42:13,525 --> 01:42:15,584
PRODUCED BY LEE JIN-SUNG
797
01:42:49,928 --> 01:42:51,327
That chime.
798
01:42:53,732 --> 01:42:55,325
Do you know why it's a fish?
799
01:42:57,802 --> 01:43:01,500
A fish keeps its eyes
open even in sleep.
800
01:43:02,774 --> 01:43:05,607
It means, "Always stay awake."
801
01:43:13,184 --> 01:43:16,586
Boy, the eyes of your mind.
802
01:43:20,292 --> 01:43:26,459
You must look at the world
and the Go board with them.
49450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.