Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:34,176 --> 00:02:37,509
You're going to love this one.
Listen up, here we go.
2
00:03:27,646 --> 00:03:30,730
Here you go, Pluto. What did you think?
3
00:03:30,816 --> 00:03:33,389
I don't know what to think, Tony.
I mean...
4
00:03:33,485 --> 00:03:35,312
You've got a dress on...
5
00:03:35,737 --> 00:03:40,483
This is not a dress, it's a kilt.
Scottish tradition. Very manly, a kilt.
6
00:03:40,575 --> 00:03:41,774
It's a manly dress.
7
00:03:41,868 --> 00:03:44,194
No, a kilt.
That's how people know who I am.
8
00:03:44,288 --> 00:03:47,988
People think of Anthony Frankowski,
they think "Scottish crooning. "
9
00:03:48,083 --> 00:03:49,661
There lies your problem.
10
00:03:49,751 --> 00:03:52,289
That's not even a thing.
Did you make that up?
11
00:03:52,379 --> 00:03:55,546
Yes, I made that up.
It's a thing if I made it up.
12
00:03:55,674 --> 00:03:57,713
- It's horrible.
- It's my hook!
13
00:03:58,093 --> 00:04:01,628
You know what you need to do
if you're going to croon? Be Italian.
14
00:04:01,722 --> 00:04:03,382
Be Anthony Frantucci.
15
00:04:04,182 --> 00:04:07,349
- You want me to change my name?
- Yeah, to something that swings.
16
00:04:07,436 --> 00:04:09,974
- Anthony Frandicci.
- That doesn't swing.
17
00:04:10,063 --> 00:04:11,178
Anthony...
18
00:04:11,982 --> 00:04:13,013
...Francis.
19
00:04:13,108 --> 00:04:14,982
- Tony Francis.
- You like that?
20
00:04:15,193 --> 00:04:16,273
I'm Tony Francis.
21
00:04:16,361 --> 00:04:18,899
That's a good name.
You're Tony Francis now.
22
00:04:18,989 --> 00:04:20,780
Ladies and gentlemen, Tony Francis.
23
00:04:20,866 --> 00:04:24,151
Absolutely. I like it.
Lose the dress, change the name.
24
00:04:24,244 --> 00:04:26,782
- Is your bathroom back there?
- Through the doors.
25
00:04:28,624 --> 00:04:29,952
Tony Francis.
26
00:04:36,006 --> 00:04:37,963
Am I supposed to piss in the kitchen?
27
00:04:38,091 --> 00:04:39,550
No, it's off to the right.
28
00:04:57,319 --> 00:05:02,562
Ladies and gentlemen, would you
please welcome Mr. Tony Francis!
29
00:05:04,201 --> 00:05:07,237
"Oh, my God! It's Tony Francis! "
30
00:05:09,498 --> 00:05:11,075
How is showbiz?
31
00:05:19,383 --> 00:05:20,296
Disgusting.
32
00:05:47,202 --> 00:05:48,483
Take a walk, hotshot.
33
00:05:48,578 --> 00:05:50,121
Pluto, help me!
34
00:05:50,539 --> 00:05:51,570
Pluto?
35
00:05:52,332 --> 00:05:54,954
- Pluto Nash?
- That's right!
36
00:05:55,043 --> 00:05:57,534
- When did you get out of the joint?
- A week ago.
37
00:06:01,258 --> 00:06:02,800
Congratulations.
38
00:06:02,884 --> 00:06:03,833
Thanks a lot.
39
00:06:03,927 --> 00:06:05,338
I'm Gino.
40
00:06:05,679 --> 00:06:09,297
This is my nephew, Larry.
Larry, say hello to Pluto Nash.
41
00:06:09,391 --> 00:06:10,766
What's going on?
42
00:06:10,851 --> 00:06:14,801
My brother was inside with you.
Angelo Sotobolo.
43
00:06:15,147 --> 00:06:17,020
Angelo Cheesecake is your brother?
44
00:06:17,107 --> 00:06:21,568
We played cards in his cell every weekend.
He'd have the shit catered.
45
00:06:22,613 --> 00:06:25,317
- He thinks the world of you.
- It's mutual.
46
00:06:25,407 --> 00:06:27,400
Pluto is my best friend.
47
00:06:29,494 --> 00:06:31,867
What are you guys doing?
What's going on, Gino?
48
00:06:31,955 --> 00:06:34,197
We're cleaning out his digestive system.
49
00:06:34,541 --> 00:06:36,415
He's a little backed up.
50
00:06:38,086 --> 00:06:40,245
Gino, I can't let you do that, man.
51
00:06:42,215 --> 00:06:43,247
Pluto.
52
00:06:43,717 --> 00:06:48,675
Your pal borrowed $2.5 million from me
four years ago...
53
00:06:48,764 --> 00:06:51,883
- ... to buy this joint.
- On an easy payment plan.
54
00:06:54,853 --> 00:06:57,640
Here. I think that will get it off.
55
00:06:58,857 --> 00:07:01,562
- How much does he owe you now?
- $2.5 million.
56
00:07:01,652 --> 00:07:03,810
- He didn't pay anything back?
- No.
57
00:07:03,904 --> 00:07:05,695
Any idiot can make money here.
58
00:07:05,781 --> 00:07:08,900
This guy has to do
his cockamamie act each night.
59
00:07:09,034 --> 00:07:10,658
It's like a damn freak show.
60
00:07:10,744 --> 00:07:13,449
I seen it. You see where this shit got you?
61
00:07:13,622 --> 00:07:14,997
Gino, listen.
62
00:07:15,457 --> 00:07:18,743
I'm not a smuggler anymore.
I'm opening my own club.
63
00:07:18,835 --> 00:07:19,749
No kidding.
64
00:07:19,878 --> 00:07:23,876
It's always been a lifelong dream of mine
to have my own club.
65
00:07:23,966 --> 00:07:24,997
Life-
66
00:07:25,884 --> 00:07:28,838
Dinner and dancing and nice atmosphere.
67
00:07:29,137 --> 00:07:30,548
Good place, hot music.
68
00:07:30,639 --> 00:07:35,217
Once I get it going, I'll sit back,
light up a cigar and enjoy the party.
69
00:07:35,310 --> 00:07:36,591
What could be better?
70
00:07:36,687 --> 00:07:39,557
Nothing could be better.
We could be partners.
71
00:07:39,731 --> 00:07:41,309
You know what?
72
00:07:42,276 --> 00:07:46,439
What if I pay off his debt,
take over this place, and we call it square?
73
00:07:57,207 --> 00:07:59,164
Let's have a drink and talk about it.
74
00:07:59,251 --> 00:08:00,531
Out of these glasses?
75
00:08:01,003 --> 00:08:04,336
- Are you crazy? Across the street.
- All right.
76
00:08:06,008 --> 00:08:08,712
What will you do about my friend?
77
00:08:09,177 --> 00:08:10,292
Anthony?
78
00:08:11,930 --> 00:08:13,211
My gift to you.
79
00:08:13,890 --> 00:08:15,053
You're a prince.
80
00:08:15,142 --> 00:08:19,091
I'll go across the street and have
some beers and work out the logistics.
81
00:08:19,187 --> 00:08:22,806
Just sit here in your skirt
and I'll see you in a minute.
82
00:08:29,156 --> 00:08:31,362
9:18 Lunar Grand Express...
83
00:08:31,533 --> 00:08:34,867
...now ready for general boarding
on platform 22.
84
00:08:53,889 --> 00:08:55,763
Welcome to the Moon.
85
00:08:55,849 --> 00:08:59,894
While you're here, be sure and visit
the Lunar Grand Resort and Casino...
86
00:08:59,978 --> 00:09:02,386
...only two hours away by hover shuttle.
87
00:09:02,481 --> 00:09:07,688
Remember, Moon Beach is the only place
in the universe where gambling is legal.
88
00:09:08,695 --> 00:09:12,693
The Lunar Grand.
The perfect family vacation.
89
00:09:41,895 --> 00:09:43,140
Incoming!
90
00:09:43,605 --> 00:09:44,636
Thanks, Pluto!
91
00:09:47,484 --> 00:09:50,818
Pace yourselves. It's only 10:00.
This ain't a bachelor party.
92
00:09:50,904 --> 00:09:54,605
Yeah, it is.
Tommy is getting divorced tomorrow.
93
00:09:54,700 --> 00:09:57,025
- Really? Congratulations.
- Thank you.
94
00:09:57,119 --> 00:09:59,657
Drinks are on the house
for the rest of the night.
95
00:09:59,746 --> 00:10:01,739
- You don't have to do that.
- Forget it.
96
00:10:01,832 --> 00:10:03,374
You're the best, Pluto!
97
00:10:04,167 --> 00:10:05,448
Excuse me a second.
98
00:10:05,544 --> 00:10:06,824
Thanks a lot, Pluto.
99
00:10:08,130 --> 00:10:09,540
He's the best!
100
00:10:09,756 --> 00:10:13,172
Crank it up. I'm not running a library
in here! Crank it up!
101
00:10:24,146 --> 00:10:25,142
All right!
102
00:10:27,733 --> 00:10:29,725
Keep it like that! Keep it pumping!
103
00:10:32,112 --> 00:10:33,487
Hey, Miguel!
104
00:10:40,454 --> 00:10:43,408
- Not bad for a Tuesday night.
- Not bad at all.
105
00:10:43,498 --> 00:10:45,787
It's like the whole city turned out.
106
00:10:47,502 --> 00:10:49,294
We've come a long way, baby.
107
00:10:49,379 --> 00:10:51,419
Long way. All right, partner.
108
00:10:51,506 --> 00:10:54,460
- Look at that ass. I'll be right back.
- Oh, my goodness.
109
00:10:56,178 --> 00:10:58,217
Sorry, I'll get that.
110
00:11:02,184 --> 00:11:03,298
Sorry.
111
00:11:03,727 --> 00:11:05,803
It's all right, it's okay.
112
00:11:09,232 --> 00:11:12,317
Could you help me?
I'm looking for the owner, Pluto Nash.
113
00:11:12,402 --> 00:11:14,395
Why are you looking for that lowlife?
114
00:11:14,488 --> 00:11:15,816
It's personal.
115
00:11:15,989 --> 00:11:17,614
He doesn't even know you.
116
00:11:17,699 --> 00:11:19,573
- Yes, he does.
- No, I don't.
117
00:11:20,118 --> 00:11:21,198
You're him?
118
00:11:21,286 --> 00:11:24,287
Last time I checked. How can I help you?
119
00:11:24,623 --> 00:11:26,865
I just came all the way
from Salt Lake City.
120
00:11:26,959 --> 00:11:27,954
Rough town.
121
00:11:29,169 --> 00:11:32,834
I'm a good singer. I got this gig,
they gave me a one-way ticket up here.
122
00:11:32,923 --> 00:11:35,165
But the guys who owned
the nightclub sold it.
123
00:11:35,259 --> 00:11:40,170
I'm dead broke. I need a job.
I want to go home. Can you help me out?
124
00:11:40,264 --> 00:11:41,592
Sorry, I can't help you.
125
00:11:41,682 --> 00:11:45,098
I'm sure there are clubs that could
use a singer, but we've got a DJ.
126
00:11:45,185 --> 00:11:46,216
Take it easy.
127
00:11:46,812 --> 00:11:51,141
I'm sure they could,
but my Moon Card expired...
128
00:11:51,233 --> 00:11:54,851
...and I was told you were the one person
in town who might overlook that.
129
00:11:54,945 --> 00:11:57,103
Who told you something foolish like that?
130
00:11:57,197 --> 00:11:59,522
You know my father, Nicholas Lake?
131
00:12:00,450 --> 00:12:02,028
Never heard of him.
132
00:12:02,536 --> 00:12:03,734
Nicky Sticks?
133
00:12:03,870 --> 00:12:05,530
That's your father?
134
00:12:06,290 --> 00:12:08,116
Unbelievable. That's something.
135
00:12:09,793 --> 00:12:14,372
Normally I don't call in favors,
but my dad did save your life back in '76.
136
00:12:14,464 --> 00:12:17,299
He didn't save my life, I saved his life.
137
00:12:17,384 --> 00:12:19,673
And I lost a fine automobile in the process.
138
00:12:19,761 --> 00:12:23,759
Unless you got a new Plymouth
with my name on it, I got nothing to say.
139
00:12:23,849 --> 00:12:25,047
So, good night.
140
00:12:25,559 --> 00:12:26,839
Thanks, Dad.
141
00:12:27,060 --> 00:12:28,887
I should have known. I'm sorry.
142
00:12:37,863 --> 00:12:39,191
Maybe I got something.
143
00:12:39,281 --> 00:12:43,148
Really? Great! Shall we say
two shows a night, five nights a week?
144
00:12:43,243 --> 00:12:45,781
Shall we say six nights a week
waiting tables?
145
00:12:45,871 --> 00:12:49,370
You can save up your tips, make
enough money to get back home. Deal?
146
00:12:51,209 --> 00:12:51,991
Deal.
147
00:13:13,857 --> 00:13:17,606
- Is it like this every night?
- Only the slow ones.
148
00:13:18,195 --> 00:13:19,654
Somebody is coming in.
149
00:13:19,905 --> 00:13:21,862
Sorry, fellows, we're closed.
150
00:13:22,616 --> 00:13:24,193
We're here to see Mr. Nash.
151
00:13:24,451 --> 00:13:25,862
Is he expecting you?
152
00:13:31,291 --> 00:13:34,328
$10 million is more than
a fair offer, Mr. Nash.
153
00:13:34,419 --> 00:13:37,705
I don't know. I own
the most successful club in Little America.
154
00:13:37,798 --> 00:13:42,045
I own it outright.
I'm my own boss, and I have the hottest-
155
00:13:45,639 --> 00:13:49,339
I got the best party in town.
Why would I want to sell this place?
156
00:13:50,102 --> 00:13:51,300
$10 million?
157
00:13:52,646 --> 00:13:54,437
Get your shit off my desk!
158
00:13:56,692 --> 00:13:57,806
No, boys.
159
00:13:57,943 --> 00:14:01,608
Please meet my friend
and bodyguard, Bruno.
160
00:14:05,742 --> 00:14:06,691
Gentlemen.
161
00:14:06,785 --> 00:14:08,244
Bruno, the boys.
162
00:14:09,204 --> 00:14:12,039
Looks like you're about due for a trade-in.
163
00:14:12,416 --> 00:14:13,744
Hey, Bruno.
164
00:14:13,834 --> 00:14:16,455
What are you, a '65?
165
00:14:16,628 --> 00:14:19,499
Model '63 Deluxe.
166
00:14:19,589 --> 00:14:21,666
'63? Talk about ancient.
167
00:14:21,925 --> 00:14:23,717
Your sister didn't seem to mind.
168
00:14:23,802 --> 00:14:25,213
Screw you, robot!
169
00:14:27,931 --> 00:14:29,723
He can be fixed, you can't.
170
00:14:31,393 --> 00:14:33,386
We don't mean to cause any problems.
171
00:14:33,478 --> 00:14:35,222
He's reaching, you know?
172
00:14:35,355 --> 00:14:36,849
Okay. No reaching.
173
00:14:38,400 --> 00:14:39,645
Mr. Nash...
174
00:14:41,403 --> 00:14:43,479
...this is non-negotiable.
175
00:14:45,240 --> 00:14:48,324
Rex Crater is buying your club.
176
00:14:49,578 --> 00:14:52,365
I was wondering when you all
was going to get to me.
177
00:14:53,165 --> 00:14:55,074
$10 million.
178
00:14:58,045 --> 00:15:02,292
Tell Mr. Crater, thanks, but no, thanks.
I won't sell my club.
179
00:15:02,382 --> 00:15:05,882
If I have my way,
no one here will sell their place...
180
00:15:05,969 --> 00:15:09,967
...because we like this town the way it is.
So, if you'd be so kind, get out.
181
00:15:16,563 --> 00:15:19,398
Rex Crater does not like
to be disappointed.
182
00:15:20,025 --> 00:15:22,860
I'll just have to send Mr. Crater
a case of Scotch!
183
00:15:26,949 --> 00:15:29,866
- Great first night, Dina.
- Thanks.
184
00:15:30,118 --> 00:15:33,867
Do me a favor. Run this up to Pluto.
I need to lock up the back.
185
00:15:35,165 --> 00:15:36,825
Thank you very much.
186
00:15:41,338 --> 00:15:42,536
Miguel?
187
00:15:43,131 --> 00:15:46,750
This isn't some send-up-the-new-girl
kind of a thing, right?
188
00:15:46,843 --> 00:15:50,343
No. Relax. He wouldn't do that.
You're safe, go ahead.
189
00:15:55,769 --> 00:15:57,014
Come on in.
190
00:16:00,816 --> 00:16:02,358
Perfect timing.
191
00:16:05,028 --> 00:16:07,021
Miguel asked me to bring it up.
192
00:16:07,281 --> 00:16:08,609
Perfect.
193
00:16:08,991 --> 00:16:10,615
Should I make it for you?
194
00:16:10,701 --> 00:16:13,737
No, I mix my own martinis.
But thank you, anyway.
195
00:16:13,829 --> 00:16:16,236
I got it down to a pretty good science.
196
00:16:29,177 --> 00:16:30,422
Perfect.
197
00:16:31,972 --> 00:16:34,178
I wanted to thank you again for the job.
198
00:16:34,474 --> 00:16:38,093
- Don't even mention it.
- Well, I am mentioning it. Thank you.
199
00:16:40,022 --> 00:16:41,516
You're very welcome.
200
00:16:41,648 --> 00:16:43,273
Let me get this, okay?
201
00:16:46,486 --> 00:16:48,230
- Hello?
- Hello, Nash.
202
00:16:48,322 --> 00:16:51,737
Don't call me this time of night.
What's wrong with you?
203
00:16:54,119 --> 00:16:55,530
You know Tony Francis?
204
00:16:55,621 --> 00:16:58,705
I knew him when he was
Anthony Frankowski.
205
00:16:58,790 --> 00:17:00,997
We were like brothers.
We grew up together.
206
00:17:01,084 --> 00:17:04,169
Me and Anthony Frankowski,
who would later become-
207
00:17:05,255 --> 00:17:08,007
I'll tell you a real funny story in a second.
208
00:17:08,133 --> 00:17:08,998
Hello?
209
00:17:09,092 --> 00:17:12,212
Just wanted to give you one last chance
to change your mind.
210
00:17:12,387 --> 00:17:16,432
Look, no now and no tomorrow.
No means no. Leave me alone.
211
00:17:16,683 --> 00:17:18,261
Now, you look-
212
00:17:18,727 --> 00:17:20,102
Clown.
213
00:17:20,854 --> 00:17:21,969
Who was that?
214
00:17:22,105 --> 00:17:24,775
One of Rex Crater's boys,
trying to buy me out.
215
00:17:25,150 --> 00:17:27,107
Why is he so set on buying your club?
216
00:17:27,194 --> 00:17:30,230
Because they're about to approve
gambling in this town.
217
00:17:30,322 --> 00:17:33,525
If Crater gets his way,
they'll turn the Moon into a big casino.
218
00:17:33,617 --> 00:17:36,986
You can't sell your club until I make
enough money to get back home.
219
00:17:37,079 --> 00:17:41,207
I'll let him know the next time he calls
that you got to get your money first.
220
00:17:52,177 --> 00:17:54,585
- You all right? You okay?
- Yeah.
221
00:17:55,722 --> 00:17:57,845
- What happened?
- I don't know!
222
00:18:00,727 --> 00:18:02,103
Come on.
223
00:18:07,859 --> 00:18:09,235
Bruno!
224
00:18:10,362 --> 00:18:13,031
Bomb detonated. Evacuate.
225
00:18:13,991 --> 00:18:14,939
Evacuate.
226
00:18:15,492 --> 00:18:17,034
Bomb detonated.
227
00:18:17,494 --> 00:18:18,525
Evacuate.
228
00:18:21,498 --> 00:18:24,618
Look at this, Bruno!
Look what they did to my place!
229
00:18:26,003 --> 00:18:27,201
Pluto!
230
00:18:30,674 --> 00:18:32,002
Damn!
231
00:18:34,011 --> 00:18:36,418
- Let's get them.
- No. Stay here with her!
232
00:18:42,436 --> 00:18:45,887
- Bruno, I think that's one of them.
- I'll intercept the call.
233
00:18:46,648 --> 00:18:50,480
"Nash is alive. He took off after Jimmy,
who's headed for the Vac.
234
00:18:50,777 --> 00:18:52,058
"Be ready for him. "
235
00:18:52,321 --> 00:18:53,400
What's the Vac?
236
00:18:53,488 --> 00:18:57,154
The Perfect Vacuum, at the corner
of Glenn Avenue and Fifth. Why?
237
00:18:57,242 --> 00:18:58,950
Didn't you hear the phone call?
238
00:18:59,036 --> 00:19:01,740
I'm sorry, I cannot listen and hear
at the same time.
239
00:19:01,830 --> 00:19:04,617
You see, I'm a '63.
Only later models can do that!
240
00:19:04,708 --> 00:19:07,080
- Pluto's in trouble. Come on.
- Trouble?
241
00:19:08,420 --> 00:19:12,418
- Is that as fast as you go?
- I'm a '63! I'm at top speed!
242
00:19:28,565 --> 00:19:29,976
Get out of the way!
243
00:19:32,778 --> 00:19:36,858
Reset. Reset. Reset.
244
00:20:11,650 --> 00:20:14,271
You try to shake me down,
then you blow up my club?
245
00:20:14,361 --> 00:20:15,985
You blew up my wood barstools!
246
00:20:16,071 --> 00:20:18,527
You know how hard it is
to get wood on the Moon?
247
00:20:22,494 --> 00:20:23,324
Shit!
248
00:20:23,412 --> 00:20:27,659
You want to play games?
You have to shoot around your boy!
249
00:20:27,749 --> 00:20:29,623
It's easier to shoot through him.
250
00:20:30,127 --> 00:20:30,992
Shit!
251
00:20:50,564 --> 00:20:52,971
- Pluto, it's a trap!
- Yeah, no kidding!
252
00:21:33,899 --> 00:21:35,690
Did you ever shoot a gun before?
253
00:21:49,331 --> 00:21:50,611
Time to go, Bruno!
254
00:21:53,919 --> 00:21:55,294
All clear, boss!
255
00:21:55,754 --> 00:21:56,584
Come on!
256
00:21:59,508 --> 00:22:01,251
Bruno, heel!
257
00:22:05,847 --> 00:22:08,635
- You are really something, you know that?
- Thank you.
258
00:22:08,767 --> 00:22:12,101
You walked right into a trap
any idiot could see from a mile away.
259
00:22:12,187 --> 00:22:14,429
I was walking right out
until you came along.
260
00:22:14,523 --> 00:22:15,851
- Really?
- Yes, really.
261
00:22:15,941 --> 00:22:18,396
You put your neck on the line.
I appreciate that.
262
00:22:18,485 --> 00:22:22,234
In the future, not that there'll be a future,
if I need your help, I'll ask.
263
00:22:22,489 --> 00:22:24,945
Don't worry about it,
I'm getting out of here.
264
00:22:25,033 --> 00:22:29,363
I saved your life twice. You could at least
loan me enough money to get home.
265
00:22:29,705 --> 00:22:33,702
I would, but they'll be looking for you
at every bus station and shuttle launch.
266
00:22:33,792 --> 00:22:35,998
Me? They don't even know
what I look like.
267
00:22:36,128 --> 00:22:39,212
Every club in this city
has a biometric camera system.
268
00:22:39,298 --> 00:22:42,334
They took hundreds of pictures of you.
They know what you look like.
269
00:22:42,426 --> 00:22:45,047
The only way you're going home now
is in a box.
270
00:22:46,388 --> 00:22:48,381
That's just great. Now what?
271
00:22:49,600 --> 00:22:50,762
After you.
272
00:22:58,400 --> 00:22:59,396
Hey, Roy.
273
00:22:59,484 --> 00:23:01,691
Pluto! What are you doing here?
274
00:23:02,029 --> 00:23:06,276
My place is getting redecorated
and I need a place overnight.
275
00:23:06,366 --> 00:23:10,234
Sure! 3D. The code is 4-5-7.
276
00:23:10,329 --> 00:23:11,527
Thanks, Roy.
277
00:23:26,845 --> 00:23:31,139
So, this is the Garden of Paradise.
278
00:23:32,225 --> 00:23:33,174
My, my.
279
00:23:33,268 --> 00:23:35,640
If this is too glitzy for you...
280
00:23:36,229 --> 00:23:38,803
...tomorrow we can get a room
at the Garden of Eden.
281
00:23:38,899 --> 00:23:41,057
They've got a bathroom on every floor.
282
00:23:42,361 --> 00:23:43,559
I hate the Moon.
283
00:23:43,654 --> 00:23:46,026
Do you know why Mooners
can't stand Earthlings?
284
00:23:46,156 --> 00:23:49,655
You think everything on Earth is better
and can't stop talking about it.
285
00:23:49,743 --> 00:23:52,448
I visited Earth once
and the air smelled funny.
286
00:23:52,704 --> 00:23:56,369
Sneezing all the time, rained every day,
bugs and shit everywhere.
287
00:23:57,000 --> 00:23:59,123
You know the only thing I liked about it?
288
00:23:59,211 --> 00:24:01,417
- You could see the Moon at night?
- Bingo.
289
00:24:06,802 --> 00:24:10,669
- Is something wrong with your toaster?
- He's all right. He's just recharging.
290
00:24:11,765 --> 00:24:13,010
Can he hear us?
291
00:24:13,267 --> 00:24:14,595
Not while he's charging.
292
00:24:14,685 --> 00:24:18,552
Shouldn't your bodyguard be able to keep
up with you on the way to a gunfight?
293
00:24:19,231 --> 00:24:21,520
You might want to think
about trading him in.
294
00:24:21,650 --> 00:24:24,651
I can't trade in Bruno.
We got a history together.
295
00:24:24,778 --> 00:24:27,613
I got 20 years of rill-hopping experience
wired into him.
296
00:24:27,823 --> 00:24:29,650
- Rill-hopping?
- Well, that's a...
297
00:24:30,826 --> 00:24:33,910
Smuggling. That's what I went to jail for.
298
00:24:34,830 --> 00:24:38,412
He's not the fastest, but he's gotten me
out of a lot of tight squeezes.
299
00:24:39,126 --> 00:24:40,786
A little smokier than usual.
300
00:24:40,877 --> 00:24:43,166
- He's a fire hazard.
- He's all right.
301
00:24:43,338 --> 00:24:44,619
Where are you going?
302
00:24:44,715 --> 00:24:47,632
I got to go talk to an old friend,
see what I can find out.
303
00:24:47,718 --> 00:24:49,260
What am I supposed to do?
304
00:24:49,344 --> 00:24:52,131
Make sure Bruno
doesn't burn the place down.
305
00:24:52,222 --> 00:24:54,381
- You're leaving me alone with him?
- I left.
306
00:24:54,474 --> 00:24:55,506
Pluto!
307
00:25:09,990 --> 00:25:12,362
You're getting kind of old, Rowland.
308
00:25:12,451 --> 00:25:17,077
You should be so lucky. Every lowlife
in town is looking to whack you.
309
00:25:17,164 --> 00:25:19,452
I'm a popular guy. What can I say?
310
00:25:19,541 --> 00:25:21,119
You want to lose some money?
311
00:25:21,209 --> 00:25:24,709
No, but you'll lose money.
We'll play some eight ball, regular stakes.
312
00:25:24,796 --> 00:25:27,501
- I will kindly empty your wallet for you.
- You're on.
313
00:25:31,762 --> 00:25:33,339
How is your mother?
314
00:25:33,597 --> 00:25:35,554
Still breaking hearts.
315
00:25:36,308 --> 00:25:37,683
Pizza time.
316
00:25:38,143 --> 00:25:39,803
She should have married me.
317
00:25:39,895 --> 00:25:41,722
You should have lost that weight.
318
00:25:41,813 --> 00:25:45,811
I'd have lost the weight if she married me.
Otherwise, what's the point?
319
00:25:46,276 --> 00:25:49,692
I really need your help.
I got to get to Rex Crater.
320
00:25:49,780 --> 00:25:51,571
Forget it. Nobody gets to him.
321
00:25:51,657 --> 00:25:55,275
- Who the hell is this guy?
- A myth, an enigma.
322
00:25:56,912 --> 00:25:59,829
He lives in a penthouse
above the Lunar Grand Hotel.
323
00:26:00,082 --> 00:26:01,540
Never comes out.
324
00:26:01,625 --> 00:26:03,416
You was a cop for 20 years.
325
00:26:03,502 --> 00:26:05,744
You've got to have some idea who he is.
326
00:26:05,837 --> 00:26:07,795
Some people think he's a clone.
327
00:26:08,548 --> 00:26:10,956
There was a clone doctor
named Runa Pedanken.
328
00:26:12,010 --> 00:26:16,008
Made a big name for herself creating
a basketball team from one old guy.
329
00:26:16,223 --> 00:26:17,634
The Air Jordans.
330
00:26:19,142 --> 00:26:23,057
Right after cloning was outlawed
back Earth, Pedanken came up here.
331
00:26:23,313 --> 00:26:26,398
She was the best in her field
until she got herself murdered.
332
00:26:26,483 --> 00:26:28,274
That was about eight years ago.
333
00:26:31,947 --> 00:26:34,402
I'm going to need to hack into police files.
334
00:26:34,574 --> 00:26:37,326
You mean, you need me
to hack into police files.
335
00:26:37,536 --> 00:26:39,279
I thought you'd never ask.
336
00:26:44,126 --> 00:26:47,080
Pedanken, Runa. Initiate global search.
337
00:26:50,007 --> 00:26:51,501
File deleted.
338
00:26:52,134 --> 00:26:53,961
Sorry, that's all there is.
339
00:26:54,261 --> 00:26:57,048
She wasn't doing this by herself.
Who worked with her?
340
00:26:57,139 --> 00:26:59,464
She had an assistant.
341
00:26:59,808 --> 00:27:03,177
We questioned her for days
about the murder. Got nothing.
342
00:27:03,312 --> 00:27:06,811
That's because you have no finesse.
Who is she and where do I find her?
343
00:27:06,898 --> 00:27:08,061
Mona Zimmer.
344
00:27:10,819 --> 00:27:14,105
Runs a body alteration shop
on Microsoft and Sixth.
345
00:27:14,197 --> 00:27:15,822
That's what I love about you.
346
00:27:15,907 --> 00:27:18,695
I ask a simple question,
four hours later, I get a simple answer.
347
00:27:38,055 --> 00:27:39,465
Boss?
348
00:27:41,224 --> 00:27:43,217
Where did the boss go?
349
00:27:43,310 --> 00:27:47,010
I don't know. Out.
He said to wait for him here.
350
00:27:47,105 --> 00:27:48,350
Out?
351
00:27:48,565 --> 00:27:50,724
He never goes anywhere without me.
352
00:27:52,069 --> 00:27:54,738
And I heard that toaster crack.
353
00:27:55,614 --> 00:27:57,939
Bruno, give me that old badge you got.
354
00:27:59,576 --> 00:28:01,984
- Who are we going to arrest?
- I need your help.
355
00:28:03,789 --> 00:28:04,820
Sure.
356
00:28:06,041 --> 00:28:07,286
Where are we going?
357
00:28:07,376 --> 00:28:10,661
It's just got to be the two of us.
You go next time. Promise.
358
00:28:13,048 --> 00:28:15,171
That's gratitude for you.
359
00:28:28,605 --> 00:28:32,685
We were hoping that for our anniversary
we could get a brand-new us.
360
00:28:32,818 --> 00:28:34,395
How romantic.
361
00:28:34,903 --> 00:28:36,812
You're in luck!
362
00:28:36,905 --> 00:28:40,072
I just happen to have a cancellation.
363
00:28:40,158 --> 00:28:41,321
Fantastic!
364
00:28:41,410 --> 00:28:45,490
Are you all original
or have you been previously improved?
365
00:28:46,623 --> 00:28:47,738
All original.
366
00:28:47,916 --> 00:28:48,782
Really?
367
00:28:49,126 --> 00:28:51,118
Yes, from top to bottom.
368
00:28:51,211 --> 00:28:54,710
Okay, then.
Well, what exactly did you have in mind?
369
00:28:55,007 --> 00:28:59,336
We were thinking we could start
with some ass-resculpting for her...
370
00:28:59,469 --> 00:29:01,925
...to get a little more bubblage-
371
00:29:02,014 --> 00:29:03,887
I happen to have a great ass!
372
00:29:03,974 --> 00:29:07,722
I'm not saying your ass isn't great.
We'd like something-
373
00:29:07,811 --> 00:29:10,349
Could you do something
about his big mouth?
374
00:29:10,731 --> 00:29:13,934
Do you have any catalogues?
Maybe we could get some ideas.
375
00:29:14,484 --> 00:29:17,154
Come this way,
I'll show you exactly what you want.
376
00:29:17,237 --> 00:29:18,186
Thank you.
377
00:29:18,322 --> 00:29:20,813
Come on, honey.
Look at the asses on the wall.
378
00:29:20,907 --> 00:29:22,485
Yeah. Don't push it.
379
00:29:33,337 --> 00:29:35,662
Let's start with some
of the basic body types.
380
00:29:35,756 --> 00:29:39,172
Here's one I think you'll really like.
The Amazon.
381
00:29:40,344 --> 00:29:44,472
I don't like that. That makes me
look like a big dufus, doesn't it?
382
00:29:44,598 --> 00:29:47,682
- Where would we buy clothes?
- I don't want to be the big dufus.
383
00:29:47,768 --> 00:29:49,677
Good point. Let me try again.
384
00:29:50,979 --> 00:29:53,897
This one I'm particularly proud of.
385
00:29:53,982 --> 00:29:56,224
The Venice Beach.
386
00:30:00,280 --> 00:30:03,815
Wait a minute.
I think you done found something there.
387
00:30:03,909 --> 00:30:05,107
Look at that, honey.
388
00:30:05,202 --> 00:30:07,444
Yeah, look at that. Look at me!
389
00:30:08,163 --> 00:30:09,538
This is me?
390
00:30:09,748 --> 00:30:10,779
It could be.
391
00:30:11,458 --> 00:30:13,747
Honey, I'm looking and I'm thinking...
392
00:30:13,835 --> 00:30:18,082
...you should rethink the ass enhancement.
It will work. It will help out.
393
00:30:18,173 --> 00:30:20,545
What you want is to have a... You know?
394
00:30:21,718 --> 00:30:25,798
She also needs a little more of this, too,
up top. Can you fix this?
395
00:30:26,098 --> 00:30:29,846
If you could spruce these up a little.
Just a little sprucier.
396
00:30:29,935 --> 00:30:31,844
I know that she has ample now.
397
00:30:31,937 --> 00:30:36,065
But I'm talking titties galore.
Let's have the titties really flowing.
398
00:30:39,319 --> 00:30:41,027
Yeah, like that.
399
00:30:42,406 --> 00:30:43,983
Look at that.
400
00:30:45,325 --> 00:30:48,160
Why don't we step into my office
and discuss the terms?
401
00:30:48,245 --> 00:30:51,199
Yes, let's go in and sign up! Look at that!
402
00:30:52,541 --> 00:30:57,784
Before we get started, there's a few things
I'd like to talk over with you.
403
00:30:57,879 --> 00:31:00,168
First of all, will you be paying in cash...
404
00:31:00,257 --> 00:31:03,756
...or would you like to take advantage
of our flexible financing plan?
405
00:31:03,844 --> 00:31:05,219
All in cash, all at once.
406
00:31:05,304 --> 00:31:08,673
- Excellent! Medical records?
- Right here.
407
00:31:08,765 --> 00:31:10,390
And police permit?
408
00:31:12,603 --> 00:31:14,512
Our police permits?
409
00:31:14,605 --> 00:31:19,765
I think you'll find
that our police permits are in order.
410
00:31:19,860 --> 00:31:21,651
Police permits.
411
00:31:21,737 --> 00:31:26,066
Sorry, no can do. Not without
a police permit. It's Body Alteration 101.
412
00:31:26,158 --> 00:31:28,565
You could be fugitives, killers, anybody.
413
00:31:28,660 --> 00:31:32,954
No, we're just a couple trying
to put the spark back in our relationship.
414
00:31:33,040 --> 00:31:35,613
The idea of revealing such personal details
to the police.
415
00:31:35,709 --> 00:31:37,583
Please, Dr. Zimmer?
416
00:31:37,669 --> 00:31:41,453
All right. Come back tonight, 8:00 sharp.
417
00:31:41,673 --> 00:31:44,211
But it's another $10,000 upon completion.
418
00:31:44,301 --> 00:31:46,543
All right. Then, doctor, you are busted.
419
00:31:47,137 --> 00:31:50,221
Give me a break. What are you guys,
the Health Department?
420
00:31:50,307 --> 00:31:53,592
You wish we were.
Listen, you got one chance.
421
00:31:53,727 --> 00:31:57,178
You answer some questions for me.
And I want the truth.
422
00:31:57,272 --> 00:31:58,980
Okay, what do you want to know?
423
00:31:59,066 --> 00:32:02,067
- When you worked for Runa Pedanken-
- I never heard of her.
424
00:32:02,152 --> 00:32:05,106
You want to play games?
Put the cuffs on her.
425
00:32:05,405 --> 00:32:06,650
Come on, cuff her.
426
00:32:08,408 --> 00:32:09,867
No! Just hold on!
427
00:32:09,952 --> 00:32:11,150
Hold the cuffs.
428
00:32:11,495 --> 00:32:15,409
Tell me everything you know
and don't play games with me, Mona.
429
00:32:15,499 --> 00:32:17,906
Talk to me. What do you know?
Right now.
430
00:32:19,044 --> 00:32:20,586
All right, all right.
431
00:32:20,921 --> 00:32:24,420
Towards the end, Runa was dealing
with some pretty heavy characters...
432
00:32:24,508 --> 00:32:28,719
...but she didn't tell me who.
And she didn't keep any records.
433
00:32:28,804 --> 00:32:33,300
But one day I walked into her office
as she was showing one of the guys out...
434
00:32:33,392 --> 00:32:35,633
...and he left his briefcase behind.
435
00:32:36,186 --> 00:32:39,104
The initials WZW were embossed on it...
436
00:32:39,481 --> 00:32:40,892
...in gold.
437
00:32:41,066 --> 00:32:44,767
It was made out of genuine alligator skin.
Are you with me?
438
00:32:45,320 --> 00:32:46,779
Alligator skin. Earth goods.
439
00:32:46,863 --> 00:32:48,821
That's all I know. I swear it.
440
00:32:50,284 --> 00:32:55,159
Just for the record, I have never had
one complaint about my ass.
441
00:32:55,247 --> 00:32:59,992
I was just playing. I said that for the lady.
It was part of the scam.
442
00:33:03,880 --> 00:33:05,838
Ma, what are you doing here?
443
00:33:05,924 --> 00:33:07,584
Seeing that you're all right.
444
00:33:08,260 --> 00:33:10,087
Ma, this is Dina. Dina, my mother.
445
00:33:10,262 --> 00:33:11,507
You're his mother?
446
00:33:11,597 --> 00:33:13,423
Why, you got a problem with that?
447
00:33:13,515 --> 00:33:16,350
I'm surprised.
You could easily pass for his sister.
448
00:33:16,435 --> 00:33:17,430
Thank you.
449
00:33:17,561 --> 00:33:20,266
Why are you gallivanting around?
You'll wind up dead.
450
00:33:20,355 --> 00:33:23,060
I got to take care of those guys
that blew up my club.
451
00:33:23,150 --> 00:33:25,985
- You got to get your ass off the Moon!
- I don't think so.
452
00:33:26,069 --> 00:33:30,363
You think you're a hot-shit, ex-rill-hopping,
burned-down-club-owning guy...
453
00:33:30,449 --> 00:33:32,774
...but once in a while,
listen to your mother.
454
00:33:32,868 --> 00:33:36,403
All right, I'll get off the Moon!
But can I get something to eat first?
455
00:33:36,788 --> 00:33:37,618
God!
456
00:33:37,831 --> 00:33:39,740
Bruno, get some beer and sandwiches.
457
00:33:41,460 --> 00:33:44,247
And you ought to be a little nicer
to your robot.
458
00:33:44,671 --> 00:33:46,664
Be nicer to my robot?
459
00:33:52,137 --> 00:33:54,046
You been in here bitching to my moms?
460
00:34:01,480 --> 00:34:02,559
Gentlemen.
461
00:34:03,732 --> 00:34:05,107
Suite with a hot tub?
462
00:34:05,192 --> 00:34:09,403
Which room is Nash in?
Lie to me and I will blow your head off.
463
00:34:09,488 --> 00:34:10,519
3D.
464
00:34:13,867 --> 00:34:16,323
You take the stairs.
You two, take the elevator.
465
00:34:16,411 --> 00:34:18,155
Let the robots take the stairs.
466
00:34:18,246 --> 00:34:19,705
You stay here.
467
00:34:20,832 --> 00:34:24,036
Pluto, this is Roy. You got company.
468
00:34:25,337 --> 00:34:26,961
We got to move out of here.
469
00:34:34,846 --> 00:34:36,305
Come on, this way!
470
00:34:39,476 --> 00:34:42,049
Bruno, check and see
if we can get out the window!
471
00:34:46,817 --> 00:34:49,522
Model DRL '84.
472
00:34:50,112 --> 00:34:51,939
Very nice.
473
00:34:52,364 --> 00:34:53,395
Bruno!
474
00:34:54,616 --> 00:34:56,158
Excuse me.
475
00:34:57,327 --> 00:34:59,071
Too high to jump!
476
00:35:03,667 --> 00:35:06,039
Bruno, see what you can do
with these bolts.
477
00:35:09,214 --> 00:35:10,922
Okay. Ready?
478
00:35:13,260 --> 00:35:14,291
Go!
479
00:35:26,106 --> 00:35:27,351
Freeze!
480
00:35:27,733 --> 00:35:29,013
Raise your hands!
481
00:35:31,528 --> 00:35:34,363
Excuse me. Can I get through here?
482
00:35:34,448 --> 00:35:36,239
Go back to your room, lady.
483
00:35:43,373 --> 00:35:45,366
- Nice shooting, Ma!
- Thanks, baby.
484
00:35:46,752 --> 00:35:48,080
I'll call you back.
485
00:35:48,170 --> 00:35:49,498
Stay here!
486
00:36:20,410 --> 00:36:21,655
Bruno, enough!
487
00:36:22,329 --> 00:36:24,368
Rowland, it's Pluto.
488
00:36:24,581 --> 00:36:26,704
I got to get to the Far Side.
489
00:36:26,875 --> 00:36:28,951
I need you to get me a spacesuit.
490
00:36:29,544 --> 00:36:32,581
Make that two spacesuits.
One for a female about 5'7".
491
00:36:32,881 --> 00:36:34,708
I'll tell you when I get there.
492
00:36:50,899 --> 00:36:53,521
- This is Dina.
- Nice to meet you.
493
00:36:53,610 --> 00:36:54,641
Hi. Thanks.
494
00:36:54,778 --> 00:36:56,521
I'm getting ready to leave town.
495
00:36:56,613 --> 00:36:58,902
How will you get to the Far Side?
Walk there?
496
00:36:58,991 --> 00:37:02,075
I got that covered.
I'm arranging for some transportation.
497
00:37:03,287 --> 00:37:04,662
That's it.
498
00:37:07,291 --> 00:37:11,288
- Code generator serial number?
-8-7-4-3-5-0-8.
499
00:37:11,545 --> 00:37:12,790
Check.
500
00:37:23,807 --> 00:37:27,721
It's not my business, but why don't we
just rent a car instead of stealing one?
501
00:37:27,811 --> 00:37:29,519
Because you can't rent these.
502
00:37:29,605 --> 00:37:33,768
- What's so special about it?
- It's a Chrysler DeSoto S-5000.
503
00:37:33,859 --> 00:37:38,153
It cruises on a 14-inch cushion of air,
hikes up to 64 inches in rough terrain.
504
00:37:38,238 --> 00:37:41,690
It's heat and meteor resistant,
with a torque compressor power thrust...
505
00:37:41,783 --> 00:37:43,610
...and a kick-ass sound system.
506
00:37:43,869 --> 00:37:46,574
Trust me on this one.
Bruno, I need an ignition chip.
507
00:37:50,000 --> 00:37:51,624
This might do the trick.
508
00:37:53,086 --> 00:37:54,462
It will work perfect.
509
00:37:54,546 --> 00:37:58,378
I love a place where your bodyguard
and car have interchangeable parts.
510
00:38:01,094 --> 00:38:03,668
Smart-ass. After you.
511
00:38:16,526 --> 00:38:20,987
Good evening, Mr. Vandervoort.
James here. Aren't you early, sir?
512
00:38:22,491 --> 00:38:26,820
We're surprising Mrs. Vandervoort
with some jam and scones...
513
00:38:26,912 --> 00:38:29,617
...and picking her up
at a spa on the Far Side.
514
00:38:29,706 --> 00:38:31,663
You're not Mr. Vandervoort at all.
515
00:38:31,750 --> 00:38:34,323
You're some hooligan
trying to steal his motorcar.
516
00:38:34,419 --> 00:38:35,748
I won't have it!
517
00:38:35,837 --> 00:38:38,126
Shut up and drive. Head for the Far Side.
518
00:38:38,215 --> 00:38:41,750
I'll give you to the count of three
before I alert the authorities. One.
519
00:38:41,843 --> 00:38:45,509
Sorry, James. You're too late.
I have disconnected your alarm relay.
520
00:38:49,059 --> 00:38:53,520
So get moving, Jimmy boy,
or you'll have a speech impediment.
521
00:38:54,481 --> 00:38:56,308
Good God, I'm being stolen!
522
00:39:24,595 --> 00:39:26,172
Take over for a while, James.
523
00:39:26,263 --> 00:39:28,968
I will not be an accomplice in this.
524
00:39:29,057 --> 00:39:31,727
You're not an accomplice,
you're a hostage. Do it.
525
00:39:31,810 --> 00:39:33,886
- I won't be intimidated.
- Do it!
526
00:39:33,979 --> 00:39:35,010
All right.
527
00:39:35,397 --> 00:39:36,772
Thank you.
528
00:39:38,108 --> 00:39:39,519
Nice work, James.
529
00:39:39,735 --> 00:39:42,404
Yeah, James. You little asshole.
530
00:39:42,529 --> 00:39:43,644
I heard that.
531
00:39:44,072 --> 00:39:47,157
- How are you holding up?
- Fine.
532
00:39:47,576 --> 00:39:50,411
Listen, I won't let anything happen to you.
533
00:39:51,204 --> 00:39:52,485
I promise.
534
00:39:56,585 --> 00:39:57,783
All right.
535
00:39:58,337 --> 00:40:00,625
How long does the night last up here?
536
00:40:01,089 --> 00:40:02,121
Two weeks.
537
00:40:02,299 --> 00:40:06,427
- That's so depressing.
- No, it's not. It's nice. Look at this.
538
00:40:13,143 --> 00:40:16,393
When I was a little boy,
I used to come out here with Rowland...
539
00:40:16,480 --> 00:40:19,765
...look up and count the stars,
and dream about what was out there.
540
00:40:19,858 --> 00:40:22,812
I never heard such drivel in my life!
541
00:40:23,487 --> 00:40:25,693
What kind of refreshments
you got back here?
542
00:40:25,781 --> 00:40:28,947
Dreadfully sorry, sir.
We weren't expecting anyone.
543
00:40:29,284 --> 00:40:32,618
I know you got something.
You going to make me house it?
544
00:40:36,249 --> 00:40:38,123
Champagne and caviar!
545
00:40:38,293 --> 00:40:40,618
Don't touch those, they're for guests!
546
00:40:40,712 --> 00:40:42,835
James, we are guests.
547
00:40:47,219 --> 00:40:49,840
He'll get her drunk
and have his way with her.
548
00:40:50,347 --> 00:40:52,007
You know something?
549
00:40:57,396 --> 00:41:00,100
Bad luck, old boy!
550
00:41:26,842 --> 00:41:29,333
We were ambushed?
551
00:41:29,761 --> 00:41:31,469
- Ambushed?
- Yes, sir.
552
00:41:31,680 --> 00:41:35,096
Really? They're just not playing fair.
553
00:41:35,183 --> 00:41:38,303
Any other excuses?
Problems at home, cold coming on...
554
00:41:38,395 --> 00:41:40,103
...work too stressful? What?
555
00:41:40,188 --> 00:41:41,848
- Nothing, sir.
- Good.
556
00:41:41,940 --> 00:41:45,523
Because the next time I talk to Rex Crater,
I need to say Nash is dead.
557
00:41:45,611 --> 00:41:48,362
- That's all he wants to hear.
- It's as good as done.
558
00:41:48,447 --> 00:41:49,941
Or else you are.
559
00:41:51,158 --> 00:41:52,403
Get out of here.
560
00:41:54,369 --> 00:41:56,161
We'll get right on it, sir.
561
00:42:12,763 --> 00:42:13,961
Where are we?
562
00:42:14,139 --> 00:42:16,760
Safe. It's an old prospecting dome.
563
00:42:17,017 --> 00:42:19,971
We found it years back.
Nobody knows about it but me and Bruno.
564
00:42:28,946 --> 00:42:31,234
What's the temperature out here?
565
00:42:31,406 --> 00:42:33,399
It's about 200 below.
566
00:42:33,575 --> 00:42:34,986
Balmy.
567
00:43:01,895 --> 00:43:04,433
Play's over. Get down here.
568
00:43:04,773 --> 00:43:05,971
Okay.
569
00:43:17,786 --> 00:43:19,529
That was fun.
570
00:43:34,011 --> 00:43:38,055
Memories.
I've had a lot of memories in here.
571
00:43:38,724 --> 00:43:40,348
Look at all this junk.
572
00:43:40,601 --> 00:43:43,851
What do you mean "junk"?
This is called inventory.
573
00:43:43,937 --> 00:43:47,520
Show a little respect.
This is what's left of my life's work.
574
00:44:09,463 --> 00:44:11,420
Very interesting help
you have around here.
575
00:44:11,506 --> 00:44:14,176
That's an old program I forgot to delete.
576
00:44:14,259 --> 00:44:17,462
Left it on "Oops! "
I forgot that was in there.
577
00:44:28,315 --> 00:44:29,690
Miss me?
578
00:44:29,983 --> 00:44:31,525
Guess not.
579
00:44:32,653 --> 00:44:37,647
She's an excellent piece
of multi-functional software.
580
00:44:40,202 --> 00:44:42,111
Initiate search.
581
00:44:42,287 --> 00:44:46,617
Convicted organized crime,
Earthling, initials WZW.
582
00:44:46,792 --> 00:44:47,823
WZW.
583
00:44:49,252 --> 00:44:50,711
No WZW.
584
00:44:51,713 --> 00:44:56,541
Nothing. Thank you.
Thanks for nothing. Worthless computer.
585
00:44:56,635 --> 00:44:57,797
How's it going?
586
00:44:58,095 --> 00:44:59,968
It's not going at all.
587
00:45:00,347 --> 00:45:01,889
Babette made lunch.
588
00:45:01,974 --> 00:45:04,132
Thank you. Thank you so much.
589
00:45:05,435 --> 00:45:07,393
Can I help?
590
00:45:07,688 --> 00:45:10,226
Computer's got no information
on our mystery man.
591
00:45:10,691 --> 00:45:13,442
I'm starting to think
that that Zimmer conned us.
592
00:45:14,361 --> 00:45:18,193
Here's your problem.
Zimmer said WZW, not MZM.
593
00:45:18,615 --> 00:45:21,023
You're just looking at it upside...
594
00:45:21,118 --> 00:45:22,742
Wait a minute.
595
00:45:25,038 --> 00:45:28,538
You did it! Look at you! You're a genius!
596
00:45:28,625 --> 00:45:31,959
Look what you did.
She saw it upside down.
597
00:45:32,421 --> 00:45:33,915
Watch this.
598
00:45:35,215 --> 00:45:40,091
Initiate search. Convicted,
organized crime, Earthlings, initials MZM.
599
00:45:46,143 --> 00:45:48,550
Okay. You see? Now we have something.
600
00:45:48,645 --> 00:45:50,852
Open file 10-17 MM.
601
00:45:52,608 --> 00:45:55,099
How do you feel about your acquittal,
Mr. Marucci?
602
00:45:55,193 --> 00:45:58,894
Makes me proud to live in this great
country where justice is still served.
603
00:45:58,989 --> 00:46:02,358
With gambling to be outlawed on Earth,
will the Giovanetto syndicate...
604
00:46:02,451 --> 00:46:06,069
...engender a consortium to perpetuate
a new gambling coalition on the Moon?
605
00:46:06,163 --> 00:46:09,033
Will the what do what to the what?
Speak English, sweetheart.
606
00:46:09,124 --> 00:46:12,042
Will you and the other major
organized crime figures on Earth-
607
00:46:12,127 --> 00:46:16,125
Organized crime?
I don't know nobody in organized crime.
608
00:46:17,257 --> 00:46:18,632
Listen, darling...
609
00:46:18,717 --> 00:46:21,588
...you want to ask me a question,
let's sit down somewhere.
610
00:46:21,678 --> 00:46:24,465
We'll open a bottle of wine,
get to know each other better.
611
00:46:24,556 --> 00:46:26,632
Get a new dress, a nice pair of shoes.
612
00:46:26,725 --> 00:46:29,050
Be at my hotel around 7:00.
613
00:46:30,270 --> 00:46:33,022
What are you waiting for, a dance?
614
00:46:37,819 --> 00:46:39,942
I forgot the stairs was there.
615
00:46:43,325 --> 00:46:44,700
Back it up.
616
00:46:46,912 --> 00:46:49,664
Let me take it in a little closer here.
617
00:46:50,457 --> 00:46:52,414
And closer still.
618
00:46:52,793 --> 00:46:54,335
What do you see?
619
00:46:55,128 --> 00:46:57,916
So Mike Marucci is Rex Crater?
620
00:46:59,841 --> 00:47:01,086
One way to find out.
621
00:47:01,510 --> 00:47:04,131
That's pretty far-fetched, Pluto.
622
00:47:04,638 --> 00:47:06,429
But I buy it.
623
00:47:06,974 --> 00:47:09,595
Marucci had the bucks, he had the balls.
624
00:47:09,685 --> 00:47:12,354
He had the background
to build Moon Beach.
625
00:47:12,562 --> 00:47:15,896
Not to mention he wouldn't mind
whacking anybody who got in his way.
626
00:47:15,983 --> 00:47:17,263
So I noticed.
627
00:47:17,359 --> 00:47:21,226
Pluto, when you make an enemy,
you don't mess around.
628
00:47:22,072 --> 00:47:23,531
Yeah, you know me.
629
00:47:23,699 --> 00:47:26,865
I'm gonna see an old buddy at the FBI,
I'll get back to you.
630
00:47:26,952 --> 00:47:27,983
Right.
631
00:47:30,914 --> 00:47:34,828
Listen to that! That's Connecticut.
Listen how clear.
632
00:47:35,085 --> 00:47:36,116
What's this?
633
00:47:37,045 --> 00:47:41,838
No, don't do that! Stop!
That's a cryogenic Chihuahua!
634
00:47:42,843 --> 00:47:44,005
It's a real dog?
635
00:47:44,094 --> 00:47:47,095
Yes, it's very delicate.
It's illegal to bring pets here.
636
00:47:47,180 --> 00:47:50,881
I've got a friend back in Ju�rez who
knows how to freeze-dry these things.
637
00:47:50,976 --> 00:47:52,554
Look at that. It's a girl.
638
00:47:53,270 --> 00:47:56,769
Pop that little bitch in the particle wave
for two minutes on defrost...
639
00:47:56,857 --> 00:47:58,814
...she'll be running around the room.
640
00:47:58,900 --> 00:48:01,392
I used to get $5,000 a pop for these things.
641
00:48:01,486 --> 00:48:04,440
Where'd you do your singing back Earth?
642
00:48:04,531 --> 00:48:07,022
Weddings, bar mitzvahs,
reincarnation rituals.
643
00:48:07,117 --> 00:48:10,533
The usual gigs. I hit a rut...
644
00:48:10,621 --> 00:48:15,532
...so I sent my tape to a club I heard about
up here. Figured, what the hell?
645
00:48:15,751 --> 00:48:18,420
They sent me a one-way ticket.
646
00:48:18,503 --> 00:48:20,911
But when I got here,
the place had been sold.
647
00:48:22,716 --> 00:48:26,299
I checked the water tanks.
We have enough to stay here for months.
648
00:48:26,470 --> 00:48:27,668
What about food?
649
00:48:27,763 --> 00:48:28,758
Plenty.
650
00:48:28,847 --> 00:48:32,050
Let's have a dinner party.
Let's change the mood in this place.
651
00:48:32,267 --> 00:48:33,678
All right.
652
00:48:35,604 --> 00:48:38,474
He seems a little... Does he get angry?
653
00:48:38,565 --> 00:48:42,729
No. He has a happiness chip
I had installed. That's why he's always...
654
00:48:44,404 --> 00:48:47,654
- Does he mind when you make fun of him?
- No, the happiness chip.
655
00:48:47,741 --> 00:48:51,192
I wish I had a happiness chip
in my ass so I'd always be happy.
656
00:48:51,620 --> 00:48:55,452
Has one-sixth gravity been giving you
chronic back pain?
657
00:48:55,540 --> 00:49:00,748
We at the Lunar Lumbar Clinic specialize
in replacing the lumbar vertebrae...
658
00:49:00,837 --> 00:49:04,586
...with our patented
epoxy spinal substitute.
659
00:49:06,134 --> 00:49:09,088
You see,
once Dr. Pedanken was murdered...
660
00:49:09,304 --> 00:49:12,222
...there's no link
to prove a Marucci clone ever existed!
661
00:49:12,307 --> 00:49:16,435
- Please, after we eat, okay?
- Now I got to buy you dinner, too?
662
00:49:19,856 --> 00:49:21,351
I'll tell you, Jack...
663
00:49:21,441 --> 00:49:25,142
...detective work was a lot easier
before they invented cloning.
664
00:49:25,362 --> 00:49:28,031
At least you knew who your friends were.
665
00:49:40,919 --> 00:49:43,457
Who is that?
Nobody even has this number.
666
00:49:44,840 --> 00:49:46,963
- Ma!
- Pluto!
667
00:49:47,050 --> 00:49:49,921
Get off this line.
What if somebody is tracing this call?
668
00:49:50,012 --> 00:49:53,926
Pluto, Rowland is dead!
They found him murdered.
669
00:49:55,100 --> 00:49:58,635
How could they do this?
I can't believe this.
670
00:49:59,855 --> 00:50:03,769
Pluto, please get off the Moon!
They're going to kill you, too.
671
00:50:04,067 --> 00:50:05,230
Did you hear me?
672
00:50:05,569 --> 00:50:08,190
I got some unfinished business
to take care of. I'll be back in touch.
673
00:50:08,739 --> 00:50:09,604
Pluto.
674
00:50:09,990 --> 00:50:11,270
Bruno!
675
00:50:11,658 --> 00:50:13,651
- Come on!
- Yes, boss!
676
00:50:14,286 --> 00:50:16,195
They killed Rowland!
677
00:50:16,622 --> 00:50:21,414
We came too close to the truth.
It's time to confront Marucci!
678
00:50:21,501 --> 00:50:24,123
- We'd better wear protection.
- You'll be safe here.
679
00:50:24,212 --> 00:50:25,755
You're leaving me behind?
680
00:50:26,965 --> 00:50:30,548
- What is that?
- Service recreational vehicle approaching.
681
00:50:44,024 --> 00:50:46,693
Let's get it right this time, okay?
682
00:50:53,283 --> 00:50:55,655
Registered to Lunar Grand Hotel.
683
00:50:55,744 --> 00:50:59,160
- What the hell is that?
- I'd put on my spacesuit if I were you.
684
00:51:09,132 --> 00:51:10,924
I count five of them.
685
00:51:11,009 --> 00:51:15,303
Four with 43-K Magnums
and one Scorpion rocket launcher.
686
00:51:15,389 --> 00:51:18,508
- Initiate countermeasures!
- There are no countermeasures.
687
00:51:18,642 --> 00:51:22,687
- Break out all the assault weapons!
- We sold them, remember?
688
00:51:22,771 --> 00:51:25,689
Where's that big-ass street sweeper
with the supercharger?
689
00:51:25,774 --> 00:51:27,185
It's at your mom's.
690
00:51:27,276 --> 00:51:29,849
Great! What are we going to do?
691
00:51:30,487 --> 00:51:31,650
Bathroom!
692
00:51:31,822 --> 00:51:33,613
- Bathroom?
- Yeah, come on!
693
00:51:33,782 --> 00:51:36,190
Babette, secure yourself!
694
00:51:44,876 --> 00:51:46,419
Bruno, hold us down!
695
00:52:29,630 --> 00:52:31,706
Johnson, stay with me.
696
00:52:31,798 --> 00:52:34,799
You three, go in
and make sure we got him.
697
00:52:38,555 --> 00:52:39,966
Where are you going?
698
00:52:59,159 --> 00:53:00,108
Get back!
699
00:53:04,915 --> 00:53:05,946
Come here!
700
00:53:06,124 --> 00:53:08,912
- What are you doing?
- Saving your ass!
701
00:53:20,764 --> 00:53:21,795
Shit!
702
00:53:22,599 --> 00:53:24,093
Johnson, behind you!
703
00:53:39,241 --> 00:53:40,569
Goddamn it!
704
00:53:54,631 --> 00:53:56,173
Stay with me!
705
00:54:13,567 --> 00:54:14,812
James, open up!
706
00:54:28,582 --> 00:54:29,578
Bruno!
707
00:54:29,666 --> 00:54:31,374
Bruno!
708
00:54:31,627 --> 00:54:32,825
Let's go!
709
00:54:57,569 --> 00:55:01,437
- How did they find us?
- Obviously you did something stupid.
710
00:55:22,970 --> 00:55:24,049
That's good.
711
00:55:25,597 --> 00:55:26,427
Hold it.
712
00:55:26,598 --> 00:55:28,140
Engage power thrust, now!
713
00:55:28,225 --> 00:55:30,431
Why don't you just give yourself up?
714
00:55:33,939 --> 00:55:37,806
- Engage the power thrust right now!
- Power thrust engaged.
715
00:56:00,173 --> 00:56:02,047
We lost them. We're good to go now.
716
00:56:02,134 --> 00:56:05,384
Who's going to pay for
the damage to the vehicle...
717
00:56:05,470 --> 00:56:07,843
...not to mention the caviar
and champagne?
718
00:56:07,931 --> 00:56:09,212
I'll send you a check.
719
00:56:13,270 --> 00:56:14,219
Shit!
720
00:56:19,359 --> 00:56:21,268
- Ram them.
- What?
721
00:56:21,361 --> 00:56:22,393
Ram them!
722
00:56:29,411 --> 00:56:30,656
Stay on them.
723
00:56:31,496 --> 00:56:32,445
Okay!
724
00:56:45,677 --> 00:56:47,053
Go, go, go!
725
00:56:58,857 --> 00:57:00,980
Die, die, Pluto Nash.
726
00:57:02,653 --> 00:57:03,483
Yes!
727
00:57:03,570 --> 00:57:04,981
- I'm hit!
- Quiet!
728
00:57:05,155 --> 00:57:06,151
I'm hit!
729
00:57:08,492 --> 00:57:10,449
Bruno, you see that rill right there?
730
00:57:11,244 --> 00:57:12,869
No rills, please!
731
00:57:13,246 --> 00:57:15,405
It's a clear approach and a perfect lip!
732
00:57:15,499 --> 00:57:17,705
- What's a rill?
- That's a rill!
733
00:57:22,005 --> 00:57:22,954
Pluto.
734
00:57:25,050 --> 00:57:27,173
- Are you crazy?
- Hold on!
735
00:57:28,095 --> 00:57:29,470
Say when, Bruno!
736
00:57:29,638 --> 00:57:31,512
Three, two, one...
737
00:57:31,640 --> 00:57:32,505
...go!
738
00:57:41,608 --> 00:57:42,604
Stop, stop!
739
00:58:14,182 --> 00:58:16,638
That's why they call us rill-hoppers.
740
00:58:16,727 --> 00:58:18,766
I think I'm going to be sick.
741
00:58:20,731 --> 00:58:22,723
Evacuate! Evacuate!
742
00:58:22,858 --> 00:58:24,056
Put your helmet on!
743
00:58:24,151 --> 00:58:25,396
- Why?
- Hurry, get it on!
744
00:58:25,485 --> 00:58:26,648
Where are you going?
745
00:58:26,737 --> 00:58:29,109
- Overboard, brother.
- It's been real, James.
746
00:58:29,197 --> 00:58:32,364
Great, so I'll just sit here
and blow up, shall I?
747
00:58:37,956 --> 00:58:40,281
- Can we go home now?
- No!
748
00:58:40,417 --> 00:58:42,125
Get us to the other side.
749
00:58:50,302 --> 00:58:51,333
All right.
750
00:58:52,179 --> 00:58:54,385
Even if they escaped
before the explosion...
751
00:58:54,473 --> 00:58:57,593
...there would be no way
for them to survive out here, right?
752
00:59:00,312 --> 00:59:01,142
Let's go.
753
00:59:01,688 --> 00:59:04,440
Excuse me, could you give me a lift?
754
00:59:04,608 --> 00:59:08,522
I have some information
about the people that you're looking for.
755
00:59:09,446 --> 00:59:13,775
Come back here!
I can help you find them, you bastards!
756
00:59:15,911 --> 00:59:17,370
What do we do now?
757
00:59:17,663 --> 00:59:18,991
We start walking.
758
00:59:19,373 --> 00:59:21,246
We don't have any food or water.
759
00:59:21,583 --> 00:59:25,248
We'll run out of air long before
we need food and water. Trust me.
760
01:00:04,042 --> 01:00:07,577
- I can't breathe.
- Come on, Dina, hang in there.
761
01:00:11,591 --> 01:00:13,002
Hang in there.
762
01:00:17,598 --> 01:00:18,796
Dina.
763
01:00:19,558 --> 01:00:20,388
Dina.
764
01:00:32,029 --> 01:00:33,523
Boss.
765
01:00:59,389 --> 01:01:00,765
Boss...
766
01:01:02,017 --> 01:01:03,926
...battery...
767
01:01:05,020 --> 01:01:06,598
...low.
768
01:01:42,516 --> 01:01:44,058
Shit!
769
01:02:00,867 --> 01:02:04,201
- Stay down or you'll pass out again.
- Okay.
770
01:02:05,122 --> 01:02:06,949
You on a nature walk or something?
771
01:02:07,040 --> 01:02:10,658
No, the thrusters on my vehicle blew out.
772
01:02:11,962 --> 01:02:13,836
What's going on? Where are we?
773
01:02:13,922 --> 01:02:16,793
It's okay. I just rescued you.
My name is Felix Laranga.
774
01:02:17,009 --> 01:02:19,250
Felix, I'm Pluto and that's Dina.
775
01:02:19,344 --> 01:02:20,375
Pluto?
776
01:02:20,804 --> 01:02:22,962
- Pluto Nash?
- Yeah.
777
01:02:23,682 --> 01:02:25,176
The Pluto Nash?
778
01:02:25,392 --> 01:02:26,305
Yeah.
779
01:02:26,393 --> 01:02:28,635
Get out of here, I'm your number one fan!
780
01:02:29,187 --> 01:02:31,809
You're the reason
I got into the smuggling business.
781
01:02:31,898 --> 01:02:36,560
Let me tell you something.
This man is the Tito Puente of rill-hopping.
782
01:02:36,653 --> 01:02:39,275
Right here, this is the guy.
783
01:02:39,364 --> 01:02:43,611
Could you bring my robot inside?
He needs to be recharged.
784
01:02:47,205 --> 01:02:50,621
Look, I had a really bad
robot experience once.
785
01:02:51,209 --> 01:02:54,661
I had this fine robot mamita
and I rented her out...
786
01:02:55,130 --> 01:02:58,795
...took her back to my place,
we started getting busy.
787
01:02:59,092 --> 01:03:03,719
All of a sudden, there's a malfunction,
and bam! She does a Terminator on me.
788
01:03:03,972 --> 01:03:07,721
Busted a couple of my ribs,
dislocated my shoulder.
789
01:03:07,935 --> 01:03:09,429
I'm lucky I'm still alive.
790
01:03:09,519 --> 01:03:12,224
Don't worry about Bruno.
He's not going to hurt you.
791
01:03:13,023 --> 01:03:15,479
As long as you don't
try to get busy with him.
792
01:03:16,318 --> 01:03:20,695
Ordinarily, I'd say no.
But for Pluto Nash, I'll do anything.
793
01:03:20,864 --> 01:03:22,572
I appreciate it.
794
01:03:22,741 --> 01:03:25,695
Do you think you could
give us a ride to Moon Beach?
795
01:03:25,827 --> 01:03:29,031
I'll take you to Miami Beach
if that's where you got to go.
796
01:03:29,122 --> 01:03:30,367
I'll be right back.
797
01:04:04,574 --> 01:04:06,117
Check it out.
798
01:04:06,201 --> 01:04:10,828
Lunar Grand Casino dice,
loaded and 100 percent undetectable.
799
01:04:11,248 --> 01:04:14,415
You want a set,
as a personal gift from me?
800
01:04:14,668 --> 01:04:17,123
Thanks, but I'm not really a big gambler.
801
01:04:17,212 --> 01:04:19,668
With those dice, you ain't gambling.
802
01:04:19,756 --> 01:04:22,710
We're not going to gamble.
Thanks, but no, thanks.
803
01:04:24,428 --> 01:04:27,298
If you're not a gambler,
why are you going to Moon Beach?
804
01:04:27,389 --> 01:04:30,260
- I'm going to see an old friend of mine.
- Who's that?
805
01:04:30,350 --> 01:04:31,513
Rex Crater.
806
01:04:32,352 --> 01:04:34,511
Rex Crater is a friend of yours?
807
01:04:34,771 --> 01:04:36,052
Yeah, sure.
808
01:04:36,148 --> 01:04:39,730
Can you comp me a suite
with a sunken living room bathtub...
809
01:04:39,818 --> 01:04:42,736
...and a waterbed
with a mirror on the ceiling?
810
01:04:43,447 --> 01:04:44,727
Yeah, probably.
811
01:04:45,365 --> 01:04:46,563
Damn!
812
01:04:46,867 --> 01:04:48,990
Pluto Nash is down with Rex Crater.
813
01:05:05,886 --> 01:05:08,128
You know what, Felix?
814
01:05:10,641 --> 01:05:13,844
Take these Hillarys.
We appreciate your helping us out.
815
01:05:13,936 --> 01:05:16,224
No, you my man. You don't got to do that.
816
01:05:16,313 --> 01:05:18,886
Take this, you helped us out.
I appreciate it.
817
01:05:18,982 --> 01:05:21,058
I'm all right. I'll tell you what.
818
01:05:21,151 --> 01:05:23,820
- Would you sign my helmet for me?
- Get out of here.
819
01:05:23,904 --> 01:05:26,858
- Come on, give me an autograph.
- Are you serious?
820
01:05:26,949 --> 01:05:30,199
It's not every day I get to hang out
with Pluto Nash.
821
01:05:30,786 --> 01:05:32,778
- Please.
- Okay, I'll sign it.
822
01:05:33,163 --> 01:05:35,072
This is my first autograph.
823
01:05:35,290 --> 01:05:37,449
What do you want me to sign?
824
01:05:38,210 --> 01:05:39,752
"To Felix...
825
01:05:39,836 --> 01:05:44,997
"... my buddy, who stuck with me through
thick and thin, who I'll never forget. "
826
01:05:46,718 --> 01:05:49,636
- I just saved your life. Right?
- That's true.
827
01:05:49,721 --> 01:05:53,801
"My buddy, who stuck with me
through thick and thin, and saved my ass.
828
01:05:53,892 --> 01:05:56,051
"Peace and love, Pluto Nash. "
829
01:05:57,271 --> 01:06:00,106
What's all that stuff you got
on the rack back there?
830
01:06:00,190 --> 01:06:03,606
That's a new shipment of stuff
I just smuggled in from Puerto Rico.
831
01:06:03,819 --> 01:06:04,981
Is that right?
832
01:06:05,070 --> 01:06:08,356
Top of the line, designer labels.
Why, you need something?
833
01:06:08,448 --> 01:06:10,192
Yeah, we could use some clothes.
834
01:06:14,997 --> 01:06:18,448
Welcome to Moon Beach
and the Lunar Grand Hotel...
835
01:06:18,667 --> 01:06:21,537
...where luck is always on your side.
836
01:06:24,381 --> 01:06:27,832
Welcome to Moon Beach
and the Lunar Grand Hotel...
837
01:06:28,135 --> 01:06:31,005
...where luck is always on your side.
838
01:06:37,144 --> 01:06:40,098
Bruno, lay low for a minute.
Go get a magazine or something.
839
01:06:40,230 --> 01:06:42,389
Meet us over by the elevators.
840
01:06:44,401 --> 01:06:47,188
Hey, good-looking,
how about slipping up to your room...
841
01:06:47,279 --> 01:06:50,196
...and playing with me for awhile? Wait!
842
01:06:50,616 --> 01:06:53,071
Don't you want to do
something exciting tonight?
843
01:06:53,160 --> 01:06:55,236
- No!
- No?
844
01:06:55,662 --> 01:06:58,118
Afraid you might get lucky?
845
01:07:07,883 --> 01:07:08,914
Hello.
846
01:07:09,426 --> 01:07:10,968
Good evening. Checking in?
847
01:07:11,053 --> 01:07:13,259
Actually, we're here to see Tony Francis.
848
01:07:13,347 --> 01:07:15,220
The early show or the late show?
849
01:07:15,307 --> 01:07:19,435
We're old friends. We come to see him
in person. Where's his dressing room?
850
01:07:19,645 --> 01:07:21,187
I can't tell you that, sir.
851
01:07:21,271 --> 01:07:22,600
Really?
852
01:07:23,315 --> 01:07:26,814
Just give us a room
and two tickets to the early show.
853
01:07:27,527 --> 01:07:30,694
All set. Just give me a thumb print
for the charges.
854
01:07:32,783 --> 01:07:34,526
I'll pay in cash.
855
01:07:36,119 --> 01:07:38,326
Cash is always easier.
856
01:07:40,666 --> 01:07:42,539
Mr. Francis' show is black tie.
857
01:07:43,627 --> 01:07:45,916
We have rentals available
from the concierge.
858
01:07:46,004 --> 01:07:48,329
All prettied up for Tony? Absolutely.
859
01:07:51,343 --> 01:07:55,341
Peekaboo, I found you.
Come on, big boy...
860
01:07:55,430 --> 01:07:58,515
...right here in the lobby! Oh, baby!
861
01:07:58,934 --> 01:08:00,677
You sick bastard!
862
01:08:00,936 --> 01:08:02,347
Security!
863
01:08:05,691 --> 01:08:07,185
All set.
864
01:08:07,943 --> 01:08:09,318
Enjoy your stay.
865
01:08:09,945 --> 01:08:12,187
Crazy-ass Tony!
866
01:08:14,950 --> 01:08:16,658
All right. So far, so good.
867
01:08:16,743 --> 01:08:17,823
Come with us.
868
01:08:17,911 --> 01:08:20,698
- What's the problem?
- Is he with you?
869
01:08:20,998 --> 01:08:24,117
He's my old friend from West Virginia.
What's going on?
870
01:08:24,584 --> 01:08:25,664
Nice try.
871
01:08:26,044 --> 01:08:30,338
After you've paid for the damages
to this slot machine, we'll give Earl back.
872
01:08:30,424 --> 01:08:33,128
- Wait a second-
- Here's your claim check.
873
01:08:33,218 --> 01:08:35,045
Pick your robot up when you leave.
874
01:08:35,137 --> 01:08:36,335
Let's go.
875
01:08:37,097 --> 01:08:38,591
Sorry, boss.
876
01:08:39,683 --> 01:08:42,719
You're not a robot, you're an animal!
877
01:08:43,437 --> 01:08:44,931
Line it up!
878
01:08:48,483 --> 01:08:51,437
Yo, baby, you love me?
'Cause I love me, too!
879
01:08:52,863 --> 01:08:54,606
Come here, baby!
880
01:08:54,698 --> 01:08:58,281
I want bottles of champagne
for those people over there...
881
01:09:04,458 --> 01:09:06,949
You ready? Blow!
882
01:09:10,422 --> 01:09:12,628
Yo, Pluto! My man, Pluto Nash!
883
01:09:12,716 --> 01:09:14,376
Pluto Nash, come on!
884
01:09:15,802 --> 01:09:18,756
Come here, Pluto.
I want to show you how to win big time!
885
01:09:18,847 --> 01:09:23,509
Pluto, where are you going? Come on!
They're giving away $1,000 chips!
886
01:09:24,186 --> 01:09:25,265
Come here!
887
01:09:26,730 --> 01:09:29,897
Mr. Belcher, Nash just walked in the lobby.
888
01:09:31,777 --> 01:09:33,734
Nash is alive.
889
01:09:34,863 --> 01:09:36,523
You idiots!
890
01:09:39,326 --> 01:09:41,153
All day, all day!
891
01:09:41,244 --> 01:09:42,988
Watch this, honey!
892
01:09:44,539 --> 01:09:46,164
Want a sip of champagne?
893
01:09:49,002 --> 01:09:49,998
Let's go.
894
01:09:50,087 --> 01:09:51,497
Give me those back.
895
01:09:51,588 --> 01:09:54,506
Get your hands off me
or I'll have you fired.
896
01:09:54,591 --> 01:09:57,711
- You know who I am? Felix Laranga!
- Who?
897
01:09:57,803 --> 01:10:00,128
You never heard of me
because you're stupid.
898
01:10:12,276 --> 01:10:16,902
Ladies and gentlemen,
the undisputed master of the universe...
899
01:10:17,364 --> 01:10:19,570
...Mr. Tony Francis!
900
01:10:48,687 --> 01:10:52,637
What an amazing act.
He's so different, so original.
901
01:10:52,733 --> 01:10:53,563
Yeah.
902
01:10:59,364 --> 01:11:01,487
What makes you so sure he'll help us out?
903
01:11:01,575 --> 01:11:04,611
He'll help us.
He couldn't sing a note if it weren't for me.
904
01:11:04,703 --> 01:11:06,779
You taught Tony Francis how to sing?
905
01:11:06,872 --> 01:11:10,490
No, I convinced a bookie
not to pour some acid down his throat.
906
01:11:28,185 --> 01:11:30,854
Pack your bags,
I'm taking you home with me!
907
01:11:31,438 --> 01:11:33,561
Thank you, ladies and gentlemen.
908
01:11:33,649 --> 01:11:36,603
Please welcome the master
of musical disaster...
909
01:11:36,693 --> 01:11:39,480
...Ted Jefferies
and the Ted Jefferies Orchestra.
910
01:11:43,075 --> 01:11:44,818
Hit it, maestro!
911
01:11:57,047 --> 01:11:59,716
There's a guy over there checking faces.
912
01:12:02,135 --> 01:12:03,546
Turn towards me.
913
01:12:16,066 --> 01:12:18,023
Okay, I think that worked.
914
01:12:21,363 --> 01:12:22,857
It worked for me.
915
01:12:29,538 --> 01:12:33,618
You were so wonderful, Tony.
What a great show!
916
01:12:34,251 --> 01:12:36,706
It was a magnificent evening, wasn't it?
917
01:12:36,878 --> 01:12:39,085
Is this the refund window?
918
01:12:40,757 --> 01:12:44,802
Pluto Nash! My goodness, it's marvelous
to see you! How have you been?
919
01:12:44,886 --> 01:12:46,926
I'll tell you about it. This is Dina.
920
01:12:47,014 --> 01:12:49,765
- I loved your show.
- Tony loves you for loving his show.
921
01:12:49,850 --> 01:12:52,175
I want you to meet my wives,
Gina and Filomena.
922
01:12:52,269 --> 01:12:54,594
A pleasure to meet you, Pluto and Dina.
923
01:12:56,565 --> 01:12:58,723
My man, Anthony Frankowski!
924
01:12:58,817 --> 01:13:02,649
- It's Francis, not Frankowski.
- Your wives don't know you're Polish?
925
01:13:02,738 --> 01:13:06,901
- Nobody knows. You'll blow my cover.
- All right, it's our little secret.
926
01:13:06,992 --> 01:13:08,570
You want to stay for dinner?
927
01:13:08,660 --> 01:13:13,737
We made osso buco and pork and gnocchi,
all Tony's mother's recipes.
928
01:13:13,832 --> 01:13:15,540
No, thanks, we ate already.
929
01:13:17,294 --> 01:13:19,915
- You're a freak.
- You have no idea.
930
01:13:20,714 --> 01:13:22,753
Can I talk to you in private?
931
01:13:22,966 --> 01:13:25,718
Absolutely.
Would you excuse us for a minute?
932
01:13:25,928 --> 01:13:26,793
Sure!
933
01:13:27,137 --> 01:13:28,512
You married twins?
934
01:13:28,597 --> 01:13:32,013
They're not twins. I met a perfect woman
and I had her cloned.
935
01:13:32,225 --> 01:13:34,467
- Which one is which?
- Who cares?
936
01:13:35,354 --> 01:13:38,687
Me and your boss, Rex Crater,
we had a little misunderstanding.
937
01:13:38,815 --> 01:13:40,559
What kind of misunderstanding?
938
01:13:40,651 --> 01:13:43,142
He tried to have me killed
and blew up my club.
939
01:13:43,236 --> 01:13:45,276
- How do you know it was Crater?
- I know.
940
01:13:45,364 --> 01:13:48,780
He offered to buy my club
and I wouldn't sell it, so they blew it up.
941
01:13:48,867 --> 01:13:49,697
Shit.
942
01:13:49,785 --> 01:13:51,279
You got to help me get to Crater.
943
01:13:51,370 --> 01:13:53,279
I'm fond of breathing, you dig?
944
01:13:53,372 --> 01:13:55,245
Just tell me how to get to him.
945
01:13:55,332 --> 01:13:58,701
I've never met him! He watches
my show from up in his penthouse.
946
01:13:58,794 --> 01:14:00,204
He sends down messages:
947
01:14:00,295 --> 01:14:02,751
"Your jokes suck.
Sing 'Feelings' for me. "
948
01:14:02,839 --> 01:14:05,413
You wouldn't be singing
if it wasn't for me, right?
949
01:14:06,760 --> 01:14:08,420
Come on, man.
950
01:14:10,389 --> 01:14:13,390
I might know a way for you
to get up into his penthouse.
951
01:14:13,475 --> 01:14:16,393
- After that you're on your own, Pluto.
- Thanks.
952
01:14:16,478 --> 01:14:20,061
Pick up Bruno and pay the damages
on that slot machine.
953
01:14:20,148 --> 01:14:23,102
Rent a car and wait outside
the front of the hotel.
954
01:14:23,193 --> 01:14:25,150
I might have to make a fast getaway.
955
01:14:25,237 --> 01:14:28,653
- What if you don't get away?
- I always get away.
956
01:14:28,782 --> 01:14:30,905
Come on, we'll go this way.
957
01:14:33,412 --> 01:14:36,531
Rex Crater's private penthouse elevator
is right next to mine.
958
01:14:36,623 --> 01:14:40,703
There's a way for you
to get from my elevator into his.
959
01:14:42,629 --> 01:14:43,660
How you doing?
960
01:14:43,755 --> 01:14:46,044
Trust me, you'll love this.
961
01:14:48,427 --> 01:14:52,009
All right, here we go.
I'll stop this so nobody bothers us.
962
01:15:08,113 --> 01:15:10,686
- I gotta get that later.
- Shit!
963
01:15:10,782 --> 01:15:13,653
That's Rex's elevator down there. See?
964
01:15:13,785 --> 01:15:16,407
It only stops at the subbasement
and his penthouse.
965
01:15:16,496 --> 01:15:18,738
My elevator only goes as low as this floor.
966
01:15:18,832 --> 01:15:21,323
How do I get from one elevator
to the other one?
967
01:15:21,418 --> 01:15:25,001
That's what Tony is here to help you with.
I'll tell you the whole thing.
968
01:15:25,088 --> 01:15:30,083
Back up as far as you can go,
get a good running start, jump out across.
969
01:15:31,011 --> 01:15:35,174
- Jump across to what?
- The ledge! See that ledge down there?
970
01:15:35,349 --> 01:15:38,599
Grab onto these wires
and swing down onto the ledge.
971
01:15:38,685 --> 01:15:41,686
- You want me to grab hot wires?
- How do you know they're hot?
972
01:15:41,772 --> 01:15:42,685
It's hot!
973
01:15:42,773 --> 01:15:46,901
Grab the ones that aren't hot.
Swing down, get down to the ledge.
974
01:15:46,985 --> 01:15:51,315
Then you wait until
they bring Rex's late supper up to him.
975
01:15:51,406 --> 01:15:54,941
When the elevator goes by,
before it passes you, you jump on top.
976
01:15:55,410 --> 01:15:59,159
Use this casino chip to unscrew
the trapdoor on top of the elevator.
977
01:15:59,247 --> 01:16:03,411
Jump down inside.
Take out the two robot guards.
978
01:16:03,502 --> 01:16:07,416
You're alone in the elevator,
you've got a meeting with Rex.
979
01:16:10,717 --> 01:16:12,377
What's plan B?
980
01:16:14,763 --> 01:16:16,423
This is Plan B.
981
01:16:17,474 --> 01:16:20,392
I'm here to accept Mr. Crater's offer.
982
01:16:20,477 --> 01:16:23,928
- Is that right?
- It's all settled. $10 million.
983
01:16:25,983 --> 01:16:30,728
- We'll get back to you on that.
- I've got to get ready for my next show.
984
01:16:31,613 --> 01:16:32,644
Get them out of here.
985
01:16:33,615 --> 01:16:36,533
Sorry, your robot remains property
of this casino...
986
01:16:36,618 --> 01:16:39,074
...until the damages are taken care of.
987
01:16:39,371 --> 01:16:41,031
I'm here to pay you.
988
01:16:41,707 --> 01:16:43,580
Repairs hasn't sent down a bill yet.
989
01:16:44,876 --> 01:16:49,005
You would be a real peach
if you could get me that bill.
990
01:16:56,471 --> 01:16:59,176
Harry, I got a Bruno '63 Deluxe.
991
01:16:59,266 --> 01:17:01,887
Wrecked a slot machine.
Owner wants to pick him up.
992
01:17:01,977 --> 01:17:03,222
How much do they owe?
993
01:17:03,312 --> 01:17:05,719
I haven't even looked
at the damn thing yet.
994
01:17:05,856 --> 01:17:07,730
Have him check with us
tomorrow morning.
995
01:17:08,317 --> 01:17:09,775
What are they saying?
996
01:17:09,860 --> 01:17:11,852
You'll be spending the night.
997
01:17:12,487 --> 01:17:14,030
It's been fun.
998
01:17:21,830 --> 01:17:23,289
Excuse me.
999
01:17:27,377 --> 01:17:29,999
- I've got to take a leak.
- Robots don't take leaks.
1000
01:17:32,799 --> 01:17:34,210
You're absolutely right.
1001
01:17:36,345 --> 01:17:37,376
Come on.
1002
01:17:38,472 --> 01:17:40,381
We need to get a car.
1003
01:17:42,768 --> 01:17:44,974
Why are you in such a hurry?
1004
01:17:52,861 --> 01:17:54,818
You wanted to talk to Mr. Crater?
1005
01:17:55,864 --> 01:17:56,895
Here you are.
1006
01:18:02,996 --> 01:18:05,666
I finally get to meet the great Rex Crater?
1007
01:18:05,999 --> 01:18:07,659
Or is it Mike Marucci?
1008
01:18:07,918 --> 01:18:09,578
Yeah, Mike Marucci.
1009
01:18:09,670 --> 01:18:12,077
Thought you were so smart,
I figured you out.
1010
01:18:12,172 --> 01:18:16,501
I should come over there
and put my foot in your fat grease-ball ass.
1011
01:18:27,062 --> 01:18:29,635
So you got it all figured out, huh?
1012
01:18:47,708 --> 01:18:50,163
It is a pleasure to meet me.
1013
01:18:50,252 --> 01:18:52,328
I'm pretty feisty, huh?
1014
01:18:52,671 --> 01:18:54,664
What's this, a rented tuxedo?
1015
01:18:54,840 --> 01:18:57,461
You know, you're old enough
to own your own tuxedo.
1016
01:18:57,551 --> 01:19:00,468
Sit down! You know,
you should be honored.
1017
01:19:00,804 --> 01:19:03,888
Only person besides yourself
to ever come up here is Belcher.
1018
01:19:06,935 --> 01:19:08,264
What's going on here?
1019
01:19:08,353 --> 01:19:12,018
Remember when they cut your appendix
out eight years ago in prison?
1020
01:19:12,649 --> 01:19:15,520
Gambling had just been outlawed
on Earth, so my old boss...
1021
01:19:15,611 --> 01:19:19,988
...Mike Marucci, commissioned
Dr. Runa Pedanken to create a clone...
1022
01:19:20,073 --> 01:19:22,991
...of someone who knew
their way around the Moon.
1023
01:19:23,327 --> 01:19:24,275
For what?
1024
01:19:24,369 --> 01:19:28,747
He was starting a gambling operation
and needed someone to front for him.
1025
01:19:28,999 --> 01:19:31,324
Someone intelligent, that he could control.
1026
01:19:31,460 --> 01:19:32,539
A puppet.
1027
01:19:33,629 --> 01:19:38,919
That didn't jive with my career plan,
so I sent Marucci and Pedanken into orbit.
1028
01:19:39,593 --> 01:19:43,211
Then, for sentimental reasons,
or because I'm a nice guy, I let you live.
1029
01:19:44,389 --> 01:19:46,465
Until you got in my way.
1030
01:19:48,852 --> 01:19:51,058
Let's face it,
why should I keep you around?
1031
01:19:51,146 --> 01:19:54,515
For what? I got your good looks,
your charm and your wit.
1032
01:19:54,608 --> 01:19:56,435
I even got your memories.
1033
01:19:56,902 --> 01:19:59,819
- You got my memories?
- Yeah.
1034
01:19:59,905 --> 01:20:03,321
Never wondered how my people knew
to look for you in your hideout?
1035
01:20:03,408 --> 01:20:06,742
Or the Paradise Motel,
which is a disgusting establishment.
1036
01:20:06,828 --> 01:20:09,664
I'm surprised you didn't get
a rash after staying there.
1037
01:20:09,748 --> 01:20:12,120
Next time I'll find better accommodations.
1038
01:20:12,209 --> 01:20:14,332
Mr. Mogan and Mr. Kelp have arrived, sir.
1039
01:20:14,419 --> 01:20:16,626
Yes. By all means, send them in.
1040
01:20:16,838 --> 01:20:18,249
Mr. Mogan and Mr. Kelp.
1041
01:20:18,674 --> 01:20:20,880
I've been waiting for those two gentlemen.
1042
01:20:34,022 --> 01:20:35,398
- Boss?
- Quiet.
1043
01:20:35,482 --> 01:20:36,597
Hey, everybody!
1044
01:20:37,317 --> 01:20:38,728
Nash.
1045
01:20:39,152 --> 01:20:42,153
- What's Nash doing here?
- No, I'm Rex Crater.
1046
01:20:42,614 --> 01:20:44,108
No, you're Pluto Nash.
1047
01:20:44,199 --> 01:20:47,402
No, I beg to differ. I'm Rex Crater.
1048
01:20:47,494 --> 01:20:49,403
This is Pluto Nash.
1049
01:20:55,085 --> 01:20:56,200
Oh, my God.
1050
01:20:56,295 --> 01:20:58,453
Isn't it something? But enough about him.
1051
01:20:58,547 --> 01:21:03,672
Mr. Mogan, I want to personally thank you
for the outstanding job you've done.
1052
01:21:03,802 --> 01:21:05,213
Thank you, sir.
1053
01:21:05,596 --> 01:21:07,387
It was a pleasure and an honor.
1054
01:21:07,472 --> 01:21:12,467
You see, when you have the experience
me and my men have, it's quite easy-
1055
01:21:16,023 --> 01:21:17,185
Oh, shit.
1056
01:21:17,316 --> 01:21:19,392
Incompetent jackasses.
1057
01:21:22,529 --> 01:21:24,071
Get them out of here.
1058
01:21:30,454 --> 01:21:33,490
I'd love to let you hang around
so you can entertain me...
1059
01:21:33,582 --> 01:21:36,120
...but we might have a conflict of interest.
1060
01:21:36,209 --> 01:21:39,578
But there's something I want you to see
before I say bye-bye to you.
1061
01:21:55,020 --> 01:21:56,051
Look at that.
1062
01:21:56,939 --> 01:22:01,067
An excellent piece of real estate, but
you never took advantage of its potential.
1063
01:22:01,151 --> 01:22:02,314
This...
1064
01:22:04,863 --> 01:22:06,144
This is wrong.
1065
01:22:06,239 --> 01:22:09,443
That should say Rex's,
because this is Rex's.
1066
01:22:09,618 --> 01:22:13,201
Little America's most exclusive
new casino!
1067
01:22:13,288 --> 01:22:15,364
Tell me, what do you think?
1068
01:22:31,098 --> 01:22:34,264
Little America is not a gambling town
and Pluto's isn't a casino.
1069
01:22:34,351 --> 01:22:38,099
I think you're a clown and you should
take all this stupid casino shit out.
1070
01:22:38,188 --> 01:22:40,596
If you get your dumb-ass name
off the front...
1071
01:22:40,691 --> 01:22:43,442
...maybe you'll be in business
for more than a week.
1072
01:22:43,652 --> 01:22:47,317
- Sorry, it's not wood, is it?
- Yes, and it's hand-carved!
1073
01:22:47,406 --> 01:22:48,604
Sorry! I'm sorry!
1074
01:22:48,699 --> 01:22:50,407
Pick that shit up!
1075
01:22:50,742 --> 01:22:51,738
Shit.
1076
01:23:15,392 --> 01:23:17,183
Hold it, right there, robot.
1077
01:23:26,361 --> 01:23:27,820
Which one's Pluto?
1078
01:23:27,988 --> 01:23:29,186
Which one's Rex?
1079
01:24:00,896 --> 01:24:02,141
Belcher!
1080
01:24:02,564 --> 01:24:04,853
- Shoot him, Belcher!
- Shoot him, Belcher!
1081
01:24:10,572 --> 01:24:11,603
Damn it!
1082
01:24:22,167 --> 01:24:24,207
What are you waiting for? Shoot him!
1083
01:24:24,294 --> 01:24:27,129
Don't aim at me, he's Nash! Shoot him!
1084
01:24:27,214 --> 01:24:29,752
He's not me, I'm me!
He's him! Shoot him!
1085
01:24:29,841 --> 01:24:32,048
Boss, which one is you?
1086
01:24:32,135 --> 01:24:32,965
Pluto?
1087
01:24:33,053 --> 01:24:35,211
He's the one in the rented tuxedo!
1088
01:24:35,305 --> 01:24:36,171
Rex!
1089
01:24:36,348 --> 01:24:37,344
Boss?
1090
01:24:37,432 --> 01:24:40,682
- It's him!
- This piece of shit belongs to him!
1091
01:24:44,690 --> 01:24:45,721
Now shoot him!
1092
01:24:46,149 --> 01:24:47,644
No!
1093
01:25:00,247 --> 01:25:03,616
- What's the matter with you guys?
- It was hairy there for a minute.
1094
01:25:03,709 --> 01:25:04,954
Hairy for you?
1095
01:25:05,502 --> 01:25:07,495
Get the hell out of here! Get out!
1096
01:25:07,838 --> 01:25:09,462
Hairy, my ass.
1097
01:25:09,548 --> 01:25:11,422
You sing, don't you?
1098
01:25:11,675 --> 01:25:14,130
You're a singer, right? I got a job for you.
1099
01:25:14,845 --> 01:25:16,636
Just kill me and get it over with.
1100
01:25:16,722 --> 01:25:20,850
You're going to work, but not singing.
Waiting tables, six nights a week.
1101
01:25:20,934 --> 01:25:24,434
If you're lucky and save your tips,
maybe you'll get back to Utah.
1102
01:25:29,985 --> 01:25:31,313
Pluto.
1103
01:25:32,154 --> 01:25:34,396
I didn't scare you, did I? You all right?
1104
01:25:37,200 --> 01:25:38,232
Boss!
1105
01:25:39,328 --> 01:25:41,404
I was hoping it was you.
1106
01:25:43,874 --> 01:25:46,709
Never leave home
without an undershirt, right?
1107
01:25:47,377 --> 01:25:49,951
Isn't that what you always say?
1108
01:25:50,255 --> 01:25:53,505
Never leave home without an undershirt.
That's rule number one.
1109
01:25:54,009 --> 01:25:55,633
- I agree!
- Boss!
1110
01:26:18,617 --> 01:26:19,992
Craps, you lose!
1111
01:26:48,146 --> 01:26:51,017
For the grand reopening of Club Pluto...
1112
01:26:51,108 --> 01:26:54,393
...please welcome Miss Dina Lake!
1113
01:27:12,087 --> 01:27:13,462
Pluto!
1114
01:27:15,424 --> 01:27:17,215
Pluto, baby!
1115
01:27:17,426 --> 01:27:19,667
Fantastic club! Great joint, baby.
1116
01:27:19,761 --> 01:27:22,632
Thanks a lot. Let me say
that the Mrs. Francis'...
1117
01:27:23,307 --> 01:27:25,798
- ... are looking lovely tonight.
- Thank you, Pluto.
1118
01:27:25,892 --> 01:27:27,885
- Have a good time.
- All right, baby.
1119
01:27:28,186 --> 01:27:31,437
Did I tell you ladies how I got Pluto
started in the business?
1120
01:27:31,523 --> 01:27:32,982
Tell us, Tony.
1121
01:27:33,066 --> 01:27:35,901
What about a ham sandwich
without the cheese?
1122
01:27:35,986 --> 01:27:37,979
- How much would that be?
- Free!
1123
01:27:38,071 --> 01:27:41,986
Felix Laranga's money is no good here.
Knock yourself out, whatever you want.
1124
01:27:42,075 --> 01:27:43,273
Thanks, Pluto!
1125
01:27:43,368 --> 01:27:45,575
Pluto Nash, I love that man!
1126
01:27:45,662 --> 01:27:51,332
Honey, I tell you what: Eight steaks,
a crate of lobsters, shrimp cocktail...
1127
01:27:51,418 --> 01:27:54,621
...onion rings, fries, a doggy bag to go...
1128
01:28:06,350 --> 01:28:08,342
How is it going with you and Babette?
1129
01:28:08,435 --> 01:28:11,104
Me and Babette?
I don't think it's gonna happen.
1130
01:28:11,188 --> 01:28:14,936
I found out that I'm 110 volts
and she's a 220.
1131
01:28:15,025 --> 01:28:17,267
Go to the hardware store
and get an adapter.
1132
01:28:18,320 --> 01:28:21,190
No. That just ruins it for me.
1133
01:28:22,407 --> 01:28:24,483
I guess it wasn't meant to be, huh?
1134
01:28:24,576 --> 01:28:27,363
Bruno, you see my new bodyguard
running around here?
1135
01:28:29,289 --> 01:28:33,239
- New bodyguard?
- I bought a '78, fully loaded, out the door.
1136
01:28:33,794 --> 01:28:36,415
- Shall I begin disassembling myself?.
- Don't do that.
1137
01:28:36,505 --> 01:28:39,755
If you do that, how will you manage
my club in 500 pieces?
1138
01:28:39,841 --> 01:28:43,922
Manage? But no robot
has ever been in management.
1139
01:28:44,012 --> 01:28:47,346
- You want the job or not?
- Boss!
1140
01:28:47,432 --> 01:28:49,259
Oh, thank you, boss!
1141
01:28:49,351 --> 01:28:51,676
You're the best boss on the whole Moon!
1142
01:28:53,647 --> 01:28:56,268
You almost broke my ribs.
1143
01:28:57,067 --> 01:29:00,602
Pull up a chair. Let's sit back
and celebrate and enjoy the party.
1144
01:29:00,696 --> 01:29:05,239
Sorry, no can do. We've got a pile of bills,
the payroll is tomorrow.
1145
01:29:05,325 --> 01:29:08,160
We need a new doorman
and we're low on shrimp.
1146
01:29:08,328 --> 01:29:10,237
I'm swamped!
88914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.