Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,230 --> 00:00:02,640
♫ Open to page 64♫
2
00:00:02,640 --> 00:00:05,250
♫ We'll study what came before ♫
3
00:00:05,250 --> 00:00:09,640
♫ Books are binding but there is so much more ♫
4
00:00:09,640 --> 00:00:12,210
♫ This little school's just a race ♫
5
00:00:12,210 --> 00:00:14,670
♫ But I can tell by your grace ♫
6
00:00:14,670 --> 00:00:18,430
♫ History will one day know your face ♫
7
00:00:18,430 --> 00:00:20,670
♫ 'Cause you got the wit ♫
8
00:00:20,670 --> 00:00:22,610
♫ And you got the drive ♫
9
00:00:22,610 --> 00:00:27,890
♫ You hold the whole world between your eyes ♫
10
00:00:27,890 --> 00:00:33,160
♫ Oh it's so easy to see ♫
11
00:00:33,160 --> 00:00:35,770
♫ Just don't forget about me ♫
12
00:00:35,770 --> 00:00:40,650
[The Midnight Romance in Hagwon]
13
00:00:40,650 --> 00:00:44,260
[Episode 4]
14
00:00:53,420 --> 00:00:55,370
I think I'll screw up the exam today.
15
00:00:55,370 --> 00:00:58,100
As if you never screwed up before.
16
00:00:58,100 --> 00:01:00,080
Have some conscience.
17
00:01:00,080 --> 00:01:01,640
Shi Woo.
18
00:01:02,650 --> 00:01:04,850
Can we talk for a second?
19
00:01:08,500 --> 00:01:10,450
The class is starting soon.
20
00:01:10,450 --> 00:01:13,140
I know. It'd only take a second.
21
00:01:14,220 --> 00:01:16,310
(dialogue)
22
00:01:16,310 --> 00:01:17,960
(dialogue)
23
00:01:17,960 --> 00:01:19,630
(dialogue)
24
00:01:19,630 --> 00:01:22,140
(dialogue)
25
00:01:22,140 --> 00:01:24,060
Reserve my seat. My usual one.
26
00:01:24,060 --> 00:01:25,620
Got it.
27
00:01:28,990 --> 00:01:30,860
Have a seat there.
28
00:01:35,610 --> 00:01:37,880
Okay.
29
00:01:39,580 --> 00:01:43,660
I'll cut to the chase since the class starts soon.
30
00:01:45,240 --> 00:01:47,050
Have you seen this?
31
00:01:48,110 --> 00:01:51,200
Yes, I'm sure everyone did.
32
00:01:51,200 --> 00:01:55,150
Are you going to go? To the free lecture?
33
00:01:55,150 --> 00:01:58,620
I'm not really interested.
34
00:01:58,620 --> 00:02:00,610
I see.
35
00:02:00,610 --> 00:02:05,900
Only the ones with bad grades blame the academy
36
00:02:05,900 --> 00:02:08,790
and switch around.
37
00:02:10,840 --> 00:02:14,370
Well, that's not exactly why.
38
00:02:14,370 --> 00:02:18,010
I have designated time slots for each subject.
39
00:02:18,960 --> 00:02:20,650
Yes.
40
00:02:21,560 --> 00:02:25,710
That's important, too. It is, but...
41
00:02:25,710 --> 00:02:27,520
How about...
42
00:02:31,400 --> 00:02:33,680
you try taking this lecture?
43
00:02:33,680 --> 00:02:36,860
Take it and let me know how it was.
44
00:02:36,860 --> 00:02:38,920
Get me the handouts, too.
45
00:02:43,750 --> 00:02:45,350
W-Why?
46
00:02:46,150 --> 00:02:47,950
Because I'm curious.
47
00:02:50,020 --> 00:02:53,130
The other kids will go, anyway.
48
00:02:53,130 --> 00:02:55,680
Everyone talked about it at school today.
49
00:02:55,680 --> 00:02:58,030
You focus on classes the most.
50
00:02:58,030 --> 00:03:00,170
You take thorough notes, too.
51
00:03:03,320 --> 00:03:05,600
Does the Director know, too?
52
00:03:06,890 --> 00:03:10,490
No. It's because I'm curious.
53
00:03:14,590 --> 00:03:20,030
Your parents like that you're a scholarship student here, right?
54
00:03:21,930 --> 00:03:25,940
I'm thankful for that.
55
00:03:28,170 --> 00:03:30,170
Please do me a favor.
56
00:03:30,970 --> 00:03:32,490
Please?
57
00:03:35,460 --> 00:03:37,990
Take thorough notes, too.
58
00:03:39,020 --> 00:03:41,130
Let's go home.
59
00:03:55,850 --> 00:03:59,040
- Ms. Seo, I'll leave first.
- Yes, see you.
60
00:04:04,160 --> 00:04:09,090
Ms. Seo, buy me a drink after class.
61
00:04:09,730 --> 00:04:12,180
Can't we talk during the day tomorrow?
62
00:04:12,180 --> 00:04:16,460
You can do that much for me, too, right?
63
00:04:16,460 --> 00:04:18,280
I'm a teammate, too.
64
00:04:18,280 --> 00:04:19,700
Okay.
65
00:04:19,700 --> 00:04:21,980
I can choose the spot, right?
66
00:04:21,980 --> 00:04:23,130
Of course.
67
00:04:23,130 --> 00:04:25,500
I'll send you the address. Meet me around 10:30.
68
00:04:25,500 --> 00:04:27,030
There's one that opens until late.
69
00:04:27,030 --> 00:04:28,400
Okay.
70
00:04:30,300 --> 00:04:33,480
Mr. Lee can go home early.
71
00:04:48,580 --> 00:04:52,160
Well, Ms. Nam?
72
00:04:59,690 --> 00:05:02,560
One short-answer question with high scores
73
00:05:02,560 --> 00:05:05,640
change your school grades.
74
00:05:05,640 --> 00:05:12,220
Those grades might become your social status in the future.
75
00:05:12,220 --> 00:05:14,500
The university you'll go to,
76
00:05:14,500 --> 00:05:17,120
the job you'll get,
77
00:05:17,120 --> 00:05:20,620
and the attractiveness of your blind date
78
00:05:20,620 --> 00:05:25,750
might depend on one short-answer question in a school exam.
79
00:05:27,140 --> 00:05:29,770
Don't think it's unfair.
80
00:05:29,770 --> 00:05:34,220
Just be thankful there's a way to change your status
81
00:05:34,220 --> 00:05:37,930
in this society for the sake of your mental health.
82
00:05:39,640 --> 00:05:43,090
(text)
83
00:05:43,090 --> 00:05:47,170
Hey, what are you? A high schooler? Why the convenience store?
84
00:05:54,660 --> 00:05:56,790
Whatever. Just drink.
85
00:05:56,790 --> 00:05:58,720
Don't you have work in the afternoon tomorrow?
86
00:05:58,720 --> 00:06:00,250
Who cares?
87
00:06:00,250 --> 00:06:04,100
I have an important class on the weekend. I have a lot to study.
88
00:06:06,310 --> 00:06:09,150
You sound like a star lecturer already.
89
00:06:09,150 --> 00:06:12,480
Are you happy that a gigantic picture of your face is displayed on major streets?
90
00:06:12,480 --> 00:06:15,130
Hey, I'm not kidding.
91
00:06:15,130 --> 00:06:18,400
Now is a crucial moment to start with a big bang.
92
00:06:20,310 --> 00:06:22,260
Do you find the job doable?
93
00:06:23,590 --> 00:06:25,700
It's crazy fun.
94
00:06:25,700 --> 00:06:27,190
It suits me.
95
00:06:27,190 --> 00:06:29,800
Why does your face look rotten, then?
96
00:06:29,800 --> 00:06:31,180
Can you tell?
97
00:06:31,180 --> 00:06:33,130
Yes.
98
00:06:33,130 --> 00:06:36,510
There's just something I'm concerned about.
99
00:06:37,310 --> 00:06:39,370
Is this what they call fame?
100
00:06:39,370 --> 00:06:41,880
Give me a f***ing break.
101
00:06:43,570 --> 00:06:45,820
What is it?
102
00:07:11,330 --> 00:07:13,520
Welcome.
103
00:07:15,650 --> 00:07:18,320
I'm late because the students asked so many questions today.
104
00:07:18,320 --> 00:07:20,590
You should've started eating.
105
00:07:24,400 --> 00:07:26,290
Welcome, Ms. Seo.
106
00:07:26,290 --> 00:07:28,230
Hello.
107
00:07:44,860 --> 00:07:48,190
I should've invited you first.
108
00:07:48,190 --> 00:07:49,460
Why?
109
00:07:49,460 --> 00:07:51,910
You probably felt disappointed.
110
00:07:51,910 --> 00:07:53,590
About what?
111
00:07:55,190 --> 00:07:58,290
I planned a joint lecture with Mr. Lee secretly
112
00:07:58,290 --> 00:08:01,890
and only put him in the ad.
113
00:08:01,890 --> 00:08:03,580
All of these things.
114
00:08:03,580 --> 00:08:06,950
Yes, I was devastated.
115
00:08:07,880 --> 00:08:09,170
I'm sorry.
116
00:08:09,170 --> 00:08:12,100
If we start a Heewon High class, you'd also-
117
00:08:12,100 --> 00:08:14,190
You don't have to apologize.
118
00:08:15,110 --> 00:08:17,480
I learned a lot, thanks to you.
119
00:08:19,270 --> 00:08:20,910
I...
120
00:08:24,590 --> 00:08:28,060
care about other people as a habit.
121
00:08:28,060 --> 00:08:29,990
Without knowing my place.
122
00:08:31,450 --> 00:08:34,300
That was never my plan.
123
00:08:34,300 --> 00:08:39,480
I tell myself I just need to focus on myself and fill my lecture room.
124
00:08:39,480 --> 00:08:44,610
But I catch myself worrying about other people's situations in the end.
125
00:08:45,510 --> 00:08:49,530
I got betrayed seriously at my previous job because of that.
126
00:08:50,430 --> 00:08:51,910
Ms. Nam...
127
00:08:51,910 --> 00:08:57,550
I let a first-year lecturer use my teaching material because I pitied his situation.
128
00:08:57,550 --> 00:08:59,410
But in the end,
129
00:08:59,410 --> 00:09:03,510
he used that to get a higher pay somewhere else.
130
00:09:03,510 --> 00:09:07,170
He put his name on the textbook and took the students with him, too.
131
00:09:07,170 --> 00:09:08,760
Isn't that unbelievable?
132
00:09:08,760 --> 00:09:12,370
So, what are you trying to tell me?
133
00:09:12,370 --> 00:09:16,950
If I knew you were planning something so big with Mr. Lee,
134
00:09:16,950 --> 00:09:21,880
I would've changed my mind and done what I wanted to do.
135
00:09:21,880 --> 00:09:23,070
Like what?
136
00:09:23,070 --> 00:09:26,770
I wanted to start a Chanyeong High class.
137
00:09:28,560 --> 00:09:30,410
Chanyeong High is my main focus.
138
00:09:30,410 --> 00:09:32,230
Yes, I know.
139
00:09:32,230 --> 00:09:33,880
But?
140
00:09:41,500 --> 00:09:43,110
Pyo Sang Seob.
141
00:09:43,940 --> 00:09:48,470
He taught for four years at Guksa Polytechnic High before joining Chanyeong High.
142
00:09:48,470 --> 00:09:52,240
And I've been producing No. 1 students there for three years.
143
00:09:53,890 --> 00:09:57,540
I found out Mr. Pyo joined Chanyeong High a few days ago.
144
00:09:58,520 --> 00:10:01,340
I really wanted to start a Chanyeong High class,
145
00:10:02,340 --> 00:10:04,190
but I held back.
146
00:10:04,190 --> 00:10:07,400
Of course, it's very important to understand the teacher well,
147
00:10:07,400 --> 00:10:10,250
but there's no guarantee this will lead to success-
148
00:10:10,250 --> 00:10:12,310
Ms. Seo,
149
00:10:12,310 --> 00:10:14,980
I've never worked in Daechi-dong before.
150
00:10:14,980 --> 00:10:19,310
I'm unfamiliar with the schools and don't know anyone here.
151
00:10:19,310 --> 00:10:23,410
This was my precious ray of hope.
152
00:10:26,490 --> 00:10:29,270
But I just gave up.
153
00:10:29,270 --> 00:10:31,670
Since it's your school.
154
00:10:31,670 --> 00:10:38,190
I heard Choiseon or Chaseon's famous director was going for it, too.
155
00:10:38,190 --> 00:10:41,230
"Let's not get involved and make things complicated."
156
00:10:41,230 --> 00:10:44,370
That's what I thought, I guess.
157
00:10:47,380 --> 00:10:49,810
Gosh, seriously.
158
00:10:49,810 --> 00:10:52,620
Isn't this so pathetic?
159
00:10:52,620 --> 00:10:54,780
I understand how you feel.
160
00:10:55,800 --> 00:10:57,720
I don't think so.
161
00:10:57,720 --> 00:11:01,280
Since you have hundreds of students in this neighborhood.
162
00:11:02,970 --> 00:11:05,520
So, you wanted to see me today because-
163
00:11:06,430 --> 00:11:11,500
I'll start a Chanyeong High class for the special lectures for finals.
164
00:11:22,350 --> 00:11:24,360
Ms. Seo, I'm nearby.
165
00:11:24,360 --> 00:11:26,170
Let me know when you're done.
166
00:11:26,170 --> 00:11:28,400
And don't drink too much.
167
00:11:28,400 --> 00:11:29,670
The lecture is right around the corner.
168
00:11:29,670 --> 00:11:32,000
No matter what people say,
169
00:11:33,470 --> 00:11:35,940
you did the right thing, Joon Ho.
170
00:11:35,950 --> 00:11:37,600
Wow, seriously.
171
00:11:37,600 --> 00:11:39,810
You little snake.
172
00:11:39,810 --> 00:11:43,300
You said Joon Ho finally lost his mind.
173
00:11:43,300 --> 00:11:47,240
I've been thinking a lot,
174
00:11:47,240 --> 00:11:49,850
but Lee Joon Ho has the most promising future.
175
00:11:51,080 --> 00:11:53,520
You have the second most promising future.
176
00:11:53,520 --> 00:11:56,550
You little. You're predicting the future correctly.
177
00:11:56,550 --> 00:11:59,230
No matter what I do, people call me a trash reporter
178
00:11:59,230 --> 00:12:03,440
and they call him a slave grad student. You're...
179
00:12:03,440 --> 00:12:06,240
most likely to succeed among us.
180
00:12:06,240 --> 00:12:08,040
You're a teacher, to begin with.
181
00:12:08,040 --> 00:12:11,670
Hey, I'll become a professor soon, too.
182
00:12:11,670 --> 00:12:13,360
Yes, Lee Joon Ho still wins.
183
00:12:13,360 --> 00:12:16,500
- How?
- By the time you become full-time,
184
00:12:16,500 --> 00:12:19,990
he might build a building in Gangnam and retire.
185
00:12:20,990 --> 00:12:23,850
Only if you get very successful, of course.
186
00:12:23,850 --> 00:12:26,600
Hey, I'll get a building worst-case scenario.
187
00:12:26,600 --> 00:12:30,100
If it works out, you'll have to buy my academy's stock.
188
00:12:34,530 --> 00:12:36,000
I'm at the academy.
189
00:12:37,000 --> 00:12:39,490
Don't drink too much and go home. I'm leaving.
190
00:12:39,490 --> 00:12:40,920
You're ditching us?
191
00:12:40,920 --> 00:12:42,390
I'll be in touch.
192
00:12:42,390 --> 00:12:44,680
Although I can't see you for a while. Bye.
193
00:12:44,680 --> 00:12:46,200
Hey, hey, Lee Joon Ho! Hey!
194
00:12:46,200 --> 00:12:48,750
Just leave him.
195
00:12:48,750 --> 00:12:51,800
Let's go inside somewhere. It's so cold.
196
00:13:11,780 --> 00:13:13,170
Why didn't you go home?
197
00:13:13,170 --> 00:13:17,340
I was going to let you go home since you worked hard until dawn.
198
00:13:18,400 --> 00:13:23,400
I felt like going home early, too, but I changed my mind after seeing your text.
199
00:13:24,270 --> 00:13:25,580
Let's go to the classroom.
200
00:13:25,580 --> 00:13:27,660
Everyone found out about our tactic.
201
00:13:27,660 --> 00:13:30,680
We can prepare the class publicly now.
202
00:13:33,100 --> 00:13:35,420
- Is something going on?
- What do you mean?
203
00:13:36,210 --> 00:13:39,000
Is Ms. Nam really angry?
204
00:13:40,970 --> 00:13:45,050
She wants to start a Chanyeong High class for the finals.
205
00:13:45,050 --> 00:13:46,880
What?
206
00:13:46,880 --> 00:13:49,460
I wonder if I focused too much on Heewon High.
207
00:13:49,460 --> 00:13:51,970
I need to check Chanyeong High again.
208
00:13:51,970 --> 00:13:54,720
How could she be so unreasonable?
209
00:13:54,720 --> 00:13:57,660
- I'll try talking to Ms. Nam in person.
- About what?
210
00:13:57,660 --> 00:14:00,520
Is going after you the best she can do in this crucial time?
211
00:14:00,520 --> 00:14:02,070
It's not like that.
212
00:14:02,070 --> 00:14:03,440
What do you mean it's not?
213
00:14:03,440 --> 00:14:07,180
I have no right to stop her from starting a class. It's up to her.
214
00:14:07,180 --> 00:14:09,890
But there's such a thing as business ethics.
215
00:14:10,930 --> 00:14:14,150
You'd get shot if you told Ms. Nam that.
216
00:14:14,150 --> 00:14:16,640
- Then, do nothing?
- I didn't say that.
217
00:14:16,700 --> 00:14:20,800
You need to prove that you weren't chosen due to special treatment.
218
00:14:20,800 --> 00:14:22,340
Follow me.
219
00:14:26,280 --> 00:14:29,970
[Teacher-Pupil Tag Team]
220
00:14:29,970 --> 00:14:33,150
[Lee Joon Ho and Seo Hye Jin]
221
00:14:33,150 --> 00:14:39,360
Bus No. 2413 is arriving shortly.
222
00:14:41,740 --> 00:14:46,890
It felt strange to see his face printed so gigantic
223
00:14:46,890 --> 00:14:49,570
on the streets.
224
00:14:54,060 --> 00:14:58,340
Will he become successful like he said?
225
00:14:59,770 --> 00:15:02,920
He'd still be an academy teacher.
226
00:15:02,920 --> 00:15:06,610
Things might change if he becomes successful.
227
00:15:07,510 --> 00:15:12,610
Someone apparently owns hundreds of millions worth of properties in Gangnam.
228
00:15:14,900 --> 00:15:17,460
Did he find a place to move to?
229
00:15:17,460 --> 00:15:19,940
He hasn't told me yet.
230
00:15:23,970 --> 00:15:26,960
You shouldn't have provoked him like that.
231
00:15:28,200 --> 00:15:31,180
He gets off at dawn every day.
232
00:15:31,180 --> 00:15:34,080
You should've just let him commute from home.
233
00:15:34,080 --> 00:15:39,270
That way, I could at least feed him well.
234
00:15:39,270 --> 00:15:42,680
He needs to know the world is harsh, too.
235
00:15:42,680 --> 00:15:47,470
He thinks he deserves what we provide for him.
236
00:15:48,540 --> 00:15:50,680
Will you keep being so negative?
237
00:15:50,680 --> 00:15:52,400
It's about your son.
238
00:15:52,400 --> 00:15:55,100
His worldview is wrong to begin with.
239
00:16:06,990 --> 00:16:10,450
This piece can yield many kinds of questions.
240
00:16:10,450 --> 00:16:12,160
Understanding the text, structure,
241
00:16:12,160 --> 00:16:15,270
the meaning of the theme, what it symbolizes, and the vocabulary.
242
00:16:15,270 --> 00:16:18,800
It's basically like Transformers.
243
00:16:18,800 --> 00:16:21,720
Mention that people get content questions wrong frequently.
244
00:16:21,720 --> 00:16:23,230
Take out the Transformers part.
245
00:16:23,230 --> 00:16:25,020
Okay.
246
00:16:25,020 --> 00:16:27,360
How about you change the text?
247
00:16:28,460 --> 00:16:30,450
It's too long.
248
00:16:30,450 --> 00:16:32,440
There's too much writing on the board, too.
249
00:16:32,440 --> 00:16:35,800
It doesn't feel like a preview lecture.
250
00:16:35,800 --> 00:16:37,720
- But still-
- Heewon High is a boys' school.
251
00:16:37,720 --> 00:16:41,750
Boys' schools need to be approached differently than co-ed and girls' schools.
252
00:16:41,750 --> 00:16:44,560
Boys tend to be bad at taking notes and-
253
00:16:44,560 --> 00:16:46,530
But it's a great piece.
254
00:16:47,500 --> 00:16:50,350
There are no bad pieces in the textbook.
255
00:16:50,350 --> 00:16:53,660
A good piece is not necessarily good for selling.
256
00:16:55,180 --> 00:16:57,320
- Selling-
- Don't try to be different.
257
00:16:57,400 --> 00:17:03,100
You need to effectively show that you can improve their grades.
258
00:17:06,160 --> 00:17:07,660
I'll redesign the blackboard writing.
259
00:17:07,660 --> 00:17:09,290
Continue.
260
00:17:14,610 --> 00:17:16,480
The author, Park Wan Seo, is-
261
00:17:16,480 --> 00:17:17,750
Take out the author introduction.
262
00:17:17,750 --> 00:17:19,630
Focus on the perfect score strategies.
263
00:17:19,630 --> 00:17:22,570
The exam will be based on the textbook anyway.
264
00:17:22,570 --> 00:17:26,920
Explain the words more if you have time for that.
265
00:17:28,890 --> 00:17:31,730
Are you sure you checked the school's exam trends?
266
00:17:32,690 --> 00:17:35,670
- Yes.
- Tell me what they are.
267
00:17:35,670 --> 00:17:37,760
The essay questions are often on the theme,
268
00:17:37,760 --> 00:17:41,270
and the protagonist's introspection.
269
00:17:41,270 --> 00:17:46,490
The multiple-choice questions have a lot of traps regarding the story
270
00:17:46,490 --> 00:17:49,030
and there's always an entrance-exam-style question for the vocabulary.
271
00:17:49,030 --> 00:17:52,570
So, what are you doing instead?
272
00:18:02,810 --> 00:18:04,620
I feel weird.
273
00:18:05,580 --> 00:18:06,920
What do you mean?
274
00:18:06,920 --> 00:18:10,330
You didn't teach me like that back then.
275
00:18:10,330 --> 00:18:13,220
- What did I do?
- You made me enjoy reading
276
00:18:13,220 --> 00:18:16,490
and the question-answering process.
277
00:18:16,490 --> 00:18:19,000
So, it was about...
278
00:18:20,000 --> 00:18:24,590
making me feel ecstatic when my interpretation was correct.
279
00:18:24,590 --> 00:18:29,170
And you made me curious about the part the textbook didn't show.
280
00:18:29,170 --> 00:18:32,460
Focus. Aren't you after a large-scale lecture now?
281
00:18:35,460 --> 00:18:37,090
Do we just need to predict the exam questions better?
282
00:18:37,090 --> 00:18:39,410
What else do we need to do?
283
00:18:39,410 --> 00:18:41,010
Tell me.
284
00:18:44,700 --> 00:18:46,220
The opponent is the Gray Witch.
285
00:18:46,220 --> 00:18:49,660
We persuaded Director Kim to do this when he tried to run away.
286
00:18:49,660 --> 00:18:53,980
I promised the team leaders Heewon High classes, too.
287
00:18:53,980 --> 00:18:58,700
Ms. Nam and the other teachers hate us.
288
00:18:58,700 --> 00:19:02,300
Stop arguing and do as I say. I'm right.
289
00:19:25,030 --> 00:19:27,460
I understand my job now.
290
00:19:28,930 --> 00:19:30,740
We'll practice using a mic tomorrow.
291
00:19:30,740 --> 00:19:32,530
It makes your hands move differently.
292
00:19:32,530 --> 00:19:34,320
You need to get used to it.
293
00:19:35,090 --> 00:19:36,830
Okay.
294
00:19:36,830 --> 00:19:39,730
Go in. Good work today.
295
00:19:40,730 --> 00:19:42,410
I wish you...
296
00:19:43,830 --> 00:19:45,570
a good night.
297
00:19:48,370 --> 00:19:49,940
I'll go.
298
00:20:50,960 --> 00:20:53,630
Attorney Cha, what's up at this hour?
299
00:20:53,630 --> 00:20:55,580
Hey.
300
00:20:55,580 --> 00:20:57,800
This old man...
301
00:20:57,800 --> 00:21:00,750
He drank two glasses with a customer.
302
00:21:00,750 --> 00:21:02,920
I came to pick him up.
303
00:21:02,920 --> 00:21:07,190
I'm an attorney, you know. How could he treat me like this?
304
00:21:07,190 --> 00:21:10,230
I love you, attorney wife.
305
00:21:12,120 --> 00:21:14,660
Huh? Whoa.
306
00:21:14,660 --> 00:21:16,870
I saw your new ad.
307
00:21:16,870 --> 00:21:18,830
What a sight.
308
00:21:18,830 --> 00:21:20,970
It's brightening up the whole neighborhood.
309
00:21:20,970 --> 00:21:22,750
It's that guy from last time, right?
310
00:21:22,750 --> 00:21:25,810
Yes, I caused trouble properly this time.
311
00:21:25,810 --> 00:21:28,040
What do you think?
312
00:21:28,040 --> 00:21:32,510
Oh, do you have time this weekend?
313
00:21:32,510 --> 00:21:34,470
I have an event.
314
00:21:35,270 --> 00:21:38,400
It's not a party. We don't know how it'd go.
315
00:21:38,400 --> 00:21:41,780
Why bother with the result? It's obvious.
316
00:21:41,780 --> 00:21:43,970
You're Seo Hye Jin.
317
00:21:43,970 --> 00:21:49,100
I'll prepare a spread and wait for you, okay?
318
00:21:49,100 --> 00:21:51,440
Okay, then.
319
00:21:51,440 --> 00:21:53,880
Drive safely.
320
00:21:53,880 --> 00:21:56,310
Okay. Fine.
321
00:21:56,310 --> 00:21:57,990
Okay.
322
00:23:28,540 --> 00:23:30,250
[Power Off]
323
00:24:02,390 --> 00:24:06,680
You should've taken these out beforehand.
324
00:24:06,680 --> 00:24:09,980
[Teacher-Pupil Tag Team]
325
00:24:12,030 --> 00:24:14,800
Tell him to come out. I want to hear about this.
326
00:24:14,800 --> 00:24:17,140
He's already gone.
327
00:24:23,950 --> 00:24:29,070
[Park Wan Seo's "Camera and Boots"]
328
00:24:43,280 --> 00:24:57,130
[Park Wan Seo's "Camera and Boots"]
329
00:24:57,720 --> 00:24:59,350
Hey.
330
00:24:59,350 --> 00:25:01,970
Is that so? That much?
331
00:25:04,110 --> 00:25:06,770
Okay, got it.
332
00:25:06,770 --> 00:25:09,920
Make sure to keep the class material safe.
333
00:25:09,920 --> 00:25:12,440
They'll blame us if it gets leaked.
334
00:25:13,360 --> 00:25:16,920
Okay. We're arriving in 10 minutes.
335
00:25:19,590 --> 00:25:24,580
I'm not sure yet, but about 50 students would go
336
00:25:24,580 --> 00:25:27,230
to Seo Hye Jin's free lecture.
337
00:25:27,230 --> 00:25:30,040
It'd end up being more.
338
00:25:30,850 --> 00:25:34,800
It's like eating fast food, you know.
339
00:25:46,090 --> 00:25:48,270
[Teacher-Pupil Tag Team]
340
00:25:57,300 --> 00:26:00,110
You need to eat better when you're busy.
341
00:26:04,680 --> 00:26:09,620
Right, I heard the free lecture is full.
342
00:26:09,620 --> 00:26:13,300
Yes, we'll have to make it first come, first serve.
343
00:26:15,180 --> 00:26:17,280
Is Joon Ho preparing well?
344
00:26:17,280 --> 00:26:21,140
There isn't a lot of time.
345
00:26:21,140 --> 00:26:23,230
I'm glad it's a joint lecture.
346
00:26:23,230 --> 00:26:25,540
I would've been scared if he were my competitor.
347
00:26:25,540 --> 00:26:26,880
He's that good?
348
00:26:26,880 --> 00:26:28,660
You know he's smart.
349
00:26:28,660 --> 00:26:31,430
I suppose. He learns anything quickly.
350
00:26:33,140 --> 00:26:34,920
You don't have to worry.
351
00:26:34,920 --> 00:26:36,410
What do you mean, worry?
352
00:26:36,410 --> 00:26:39,240
I never worried once.
353
00:26:39,240 --> 00:26:40,470
Really?
354
00:26:40,470 --> 00:26:43,960
Of course. I'm just looking forward to it.
355
00:26:44,980 --> 00:26:48,530
But this might make you worry.
356
00:26:48,530 --> 00:26:49,840
What do you mean?
357
00:26:49,840 --> 00:26:54,020
I think Ms. Nam will start a Chanyeong High class.
358
00:26:57,080 --> 00:26:58,480
I heard nothing about it.
359
00:26:58,480 --> 00:27:00,560
The Assistant Director will tell you soon.
360
00:27:00,560 --> 00:27:02,800
I found out about it sooner.
361
00:27:06,300 --> 00:27:10,590
I appreciate your ambition, but two teachers per school?
362
00:27:10,590 --> 00:27:12,890
Our academy has never done that before.
363
00:27:12,890 --> 00:27:16,240
Why don't you hear her out?
364
00:27:17,590 --> 00:27:24,550
We need evidence that you're as good as Ms. Seo.
365
00:27:27,500 --> 00:27:29,350
[Chanyeong High, 10th Grade - Previous Exams]
366
00:27:29,350 --> 00:27:31,490
I'm confident I can do well.
367
00:27:34,510 --> 00:27:39,050
She'll let her do it 100%.
368
00:27:39,050 --> 00:27:45,060
The Assistant Director has been looking for your competitor for years now.
369
00:27:46,720 --> 00:27:50,520
I can oppose it if you want.
370
00:27:50,520 --> 00:27:53,270
No, that'd be cowardly.
371
00:27:53,270 --> 00:27:55,660
I'll work a little harder.
372
00:27:55,660 --> 00:27:57,090
Gosh.
373
00:27:57,920 --> 00:28:01,250
You prepare during the day and give lectures at night.
374
00:28:01,250 --> 00:28:03,580
And you tutor Joon Ho afterward.
375
00:28:03,580 --> 00:28:07,750
You're about to wear off at this rate.
376
00:28:07,750 --> 00:28:09,990
You need to see what we prepared.
377
00:28:09,990 --> 00:28:11,740
I don't have to.
378
00:28:11,740 --> 00:28:14,140
I'll just come to the lecture.
379
00:28:14,140 --> 00:28:17,430
You've given thousands of lectures and...
380
00:28:17,430 --> 00:28:20,880
you must've taught Joon Ho well.
381
00:28:20,880 --> 00:28:23,630
Joon Ho's portion will be good.
382
00:28:23,630 --> 00:28:26,050
You sure love your student.
383
00:28:44,540 --> 00:28:46,290
Have a seat.
384
00:28:49,690 --> 00:28:52,880
I'm sorry for making everyone come early.
385
00:28:52,880 --> 00:28:55,470
No, it's okay.
386
00:28:56,710 --> 00:28:58,370
How are you finding everything?
387
00:28:58,370 --> 00:29:01,690
Everything's great, thanks to your consideration.
388
00:29:01,690 --> 00:29:04,180
It's much better than working at school.
389
00:29:04,180 --> 00:29:09,200
I admire you for giving up the comfortable position.
390
00:29:09,200 --> 00:29:10,520
You're too kind.
391
00:29:10,520 --> 00:29:16,690
I was surprised that you're preparing so much for the usual lecture.
392
00:29:16,690 --> 00:29:19,430
Habits are one's worst enemies.
393
00:29:19,430 --> 00:29:20,950
Let's look at the material.
394
00:29:20,950 --> 00:29:22,340
Okay.
395
00:29:25,240 --> 00:29:28,890
"Camera and Boots" is set in the '70s.
396
00:29:28,890 --> 00:29:33,540
"I," who encountered the beginning of industrialization, is the narrator.
397
00:29:33,540 --> 00:29:37,050
It will be a first-person narrative, then.
398
00:29:37,050 --> 00:29:38,890
The narrative style.
399
00:29:38,890 --> 00:29:42,360
This is the first key point.
400
00:29:42,360 --> 00:29:45,770
There are questions you can solve by knowing just that.
401
00:29:45,770 --> 00:29:50,050
The first question in the handout is a prime example.
402
00:29:50,050 --> 00:29:52,120
Let's have a look.
403
00:29:52,120 --> 00:29:56,190
You don't have to read the text with questions like this.
404
00:29:56,190 --> 00:30:00,380
You need to answer it in a minute after identifying the question.
405
00:30:00,380 --> 00:30:04,080
It's all good, but can you make it shorter?
406
00:30:04,080 --> 00:30:06,920
Heewon High's Korean exams are all about speed.
407
00:30:06,920 --> 00:30:10,230
Buying as much time as possible for the essay questions is key.
408
00:30:10,230 --> 00:30:15,390
But a question requires identifying the perspectives of the protagonist and observer.
409
00:30:15,390 --> 00:30:16,950
Right.
410
00:30:18,990 --> 00:30:21,760
I prepared an example text. Here.
411
00:30:22,740 --> 00:30:24,490
What's this?
412
00:30:25,360 --> 00:30:28,920
I'm fine with adding another text, but let's choose something else.
413
00:30:28,920 --> 00:30:31,060
Natsume Soseki won't be in the exam.
414
00:30:31,060 --> 00:30:32,640
But it'd help with understanding.
415
00:30:32,640 --> 00:30:36,090
You can't demand understanding in a preview lecture.
416
00:30:36,090 --> 00:30:38,970
If you want to choose foreign literature...
417
00:30:38,970 --> 00:30:41,820
Yes, let's use "The Great Gatsby."
418
00:30:41,820 --> 00:30:44,870
We can promote our English class, too.
419
00:30:44,870 --> 00:30:46,470
I'll change it, then.
420
00:30:47,320 --> 00:30:49,970
I think you're using your throat too much.
421
00:30:49,970 --> 00:30:51,920
Did you practice speaking with vocal cords open?
422
00:30:51,920 --> 00:30:53,630
Yes, I found a tutorial.
423
00:30:53,630 --> 00:30:55,860
Take care of your throat for the future.
424
00:30:55,860 --> 00:30:57,040
Got it.
425
00:30:57,040 --> 00:30:58,900
Finish the rest.
426
00:30:58,900 --> 00:31:03,520
Don't obsess over time too much with story questions.
427
00:31:03,520 --> 00:31:07,400
The teachers will set countless traps
428
00:31:07,400 --> 00:31:10,840
so you can't get the perfect score.
429
00:31:10,840 --> 00:31:12,340
It's important to secure scores,
430
00:31:12,340 --> 00:31:16,610
but it's way more important not to take risks, okay?
431
00:31:16,610 --> 00:31:18,810
Let's look at the handout.
432
00:31:18,810 --> 00:31:21,850
I categorized the booby traps.
433
00:31:28,200 --> 00:31:31,720
[Daechi Chase, Free Teacher-Pupil Lecture]
434
00:31:31,720 --> 00:31:36,170
[Teacher-Pupil Tag Team]
435
00:31:42,310 --> 00:31:44,460
Yes, come on in.
436
00:31:48,840 --> 00:31:51,470
The man of the hour.
437
00:31:51,470 --> 00:31:53,520
Not quite yet, but thank you.
438
00:31:53,520 --> 00:31:54,980
You must've prepared thoroughly, right?
439
00:31:54,980 --> 00:31:56,980
Yes. You won't have to worry.
440
00:31:56,980 --> 00:31:58,670
Nice, nice.
441
00:31:58,670 --> 00:32:00,660
I'm looking forward to it.
442
00:32:00,660 --> 00:32:02,150
- It's the main lecture room, right?
- Yes.
443
00:32:02,150 --> 00:32:04,460
Wait downstairs. I'll be there.
444
00:32:04,460 --> 00:32:06,420
Where's Team Leader Seo?
445
00:32:06,420 --> 00:32:08,000
She stopped by the conference room.
446
00:32:08,000 --> 00:32:10,870
- Really? I can catch her later.
- Okay.
447
00:32:10,870 --> 00:32:13,380
- I'll get going now, then.
- Okay.
448
00:32:27,280 --> 00:32:30,100
You can sit in the back.
449
00:32:30,100 --> 00:32:32,040
There'd be one or two empty seats.
450
00:32:32,040 --> 00:32:35,300
Some sign up and don't show up.
451
00:32:35,300 --> 00:32:39,000
Consider a joint lecture for Chanyeong High, too.
452
00:32:39,050 --> 00:32:42,480
I'm sorry I couldn't think of it sooner,
453
00:32:42,480 --> 00:32:46,600
but I'd appreciate your help a lot.
454
00:32:48,950 --> 00:32:51,770
I have no ill feelings toward you.
455
00:32:51,770 --> 00:32:54,200
I hope you feel the same.
456
00:32:56,590 --> 00:32:58,570
You should get going.
457
00:33:14,450 --> 00:33:16,830
Team Leader, you came.
458
00:33:16,830 --> 00:33:19,480
You're supposed to be the main event. What's the deal?
459
00:33:19,480 --> 00:33:22,340
Team Leader, I'll be distributing the class material.
460
00:33:22,340 --> 00:33:24,370
Yes, thank you.
461
00:33:31,370 --> 00:33:32,910
You're ready, right?
462
00:33:32,910 --> 00:33:36,170
Yes. We can go downstairs now.
463
00:33:36,170 --> 00:33:39,190
- We'll be right back.
- Fighting!
464
00:33:39,190 --> 00:33:42,250
- We'll be right back.
- Fighting.
465
00:33:43,120 --> 00:33:45,020
I'm sorry I can't attend the lecture.
466
00:33:45,020 --> 00:33:47,340
We'll come during the break.
467
00:33:47,340 --> 00:33:49,680
Hold on, hold on.
468
00:33:49,680 --> 00:33:52,650
You might get nervous or miss a beat.
469
00:33:52,650 --> 00:33:55,670
Look at me when that happens. I'll be standing in the back.
470
00:33:55,670 --> 00:33:58,970
Seeing a familiar face makes you feel at ease.
471
00:33:58,970 --> 00:34:02,350
I'm a bit excited, but I've never felt better.
472
00:34:02,350 --> 00:34:04,610
I think you're the one who's nervous.
473
00:34:05,560 --> 00:34:07,390
Yes, a little.
474
00:34:10,790 --> 00:34:13,090
The unforgettable memory of victory.
475
00:34:15,240 --> 00:34:16,890
Let's make one.
476
00:34:17,830 --> 00:34:19,780
- Let's go.
- Okay.
477
00:34:31,800 --> 00:34:33,540
Let's go in.
478
00:34:41,180 --> 00:34:42,360
Thank you so much.
479
00:34:42,360 --> 00:34:44,100
Don't mention it.
480
00:34:44,100 --> 00:34:46,220
I can't wait for the lecture.
481
00:34:46,220 --> 00:34:48,080
I'm so excited.
482
00:34:48,080 --> 00:34:50,610
You won't be disappointed.
483
00:34:57,720 --> 00:35:01,080
Hit it. Hit it. In the front. In the front.
484
00:35:01,080 --> 00:35:02,790
You can't be on the side, I said.
485
00:35:02,790 --> 00:35:05,200
I'm dead.
486
00:35:05,200 --> 00:35:06,820
How rude.
487
00:35:06,820 --> 00:35:09,760
It's been an hour. We need to go to the lecture.
488
00:35:09,760 --> 00:35:12,230
I was doing amazing, but you screwed me up.
489
00:35:12,230 --> 00:35:15,240
Hurry, hurry. We need to go to the lecture.
490
00:35:19,300 --> 00:35:21,420
You'd better listen to me.
491
00:35:27,860 --> 00:35:33,980
[The one who studies never fails]
492
00:35:36,980 --> 00:35:39,620
♫ Chase me down the hall ♫
493
00:35:39,620 --> 00:35:44,580
♫ Never answer any of my calls and make me feel small ♫
494
00:35:44,580 --> 00:35:47,650
♫ I don't understand what I gotta do ♫
495
00:35:47,650 --> 00:35:50,900
- You'll go to the Korean lecture, right?
- Yes.
496
00:35:50,900 --> 00:36:00,600
♫ When worlds collide, it feels that I don't want to try to ever love again ♫
497
00:36:00,600 --> 00:36:03,530
♫ If you're gonna forget me ♫
498
00:36:03,530 --> 00:36:06,470
♫ Then you gotta set me free ♫
499
00:36:06,470 --> 00:36:11,980
♫ I think you'll always regret me. Can you catch me? ♫
500
00:36:16,920 --> 00:36:20,190
Assistant Director, it's time to go.
501
00:36:20,190 --> 00:36:23,650
Yes, let's go together.
502
00:36:50,090 --> 00:36:51,750
Team Leader.
503
00:36:53,160 --> 00:36:54,940
It's not time yet.
504
00:36:54,940 --> 00:36:58,950
I was never early for a class because I didn't want to study.
505
00:36:58,950 --> 00:37:01,660
But still, there isn't a single person.
506
00:37:03,980 --> 00:37:06,550
I'll check outside.
507
00:37:12,650 --> 00:37:15,480
Are you sure the announcement texts were sent correctly?
508
00:37:15,480 --> 00:37:17,420
Maybe it said it was next week or-
509
00:37:17,420 --> 00:37:19,540
I checked multiple times.
510
00:37:20,790 --> 00:37:23,560
Ms. Seo, you're bleeding.
511
00:37:24,820 --> 00:37:27,020
- A tissue...
- Just one moment.
512
00:37:35,190 --> 00:37:39,480
[Teacher-Pupil Tag Team]
513
00:37:50,530 --> 00:37:54,050
The final schedule hasn't even come out. Why the supplementary class?
514
00:37:54,050 --> 00:37:55,910
I don't know.
515
00:37:55,910 --> 00:37:57,820
I wanted to go to that thing. What's it called?
516
00:37:57,820 --> 00:38:00,000
- Teacher-Pupil Tag Team?
- Me, too.
517
00:38:00,950 --> 00:38:02,870
Hello.
518
00:38:19,280 --> 00:38:21,690
The attendance rate is 99%.
519
00:38:21,690 --> 00:38:23,660
They have the right attitude.
520
00:38:24,580 --> 00:38:28,460
Seo Hye Jin's lecture will fail.
521
00:38:29,440 --> 00:38:34,010
Poor thing. I'm sure she prepared a lot.
522
00:39:02,700 --> 00:39:05,300
What happened?
523
00:39:05,300 --> 00:39:11,800
Didn't you say it'd be first come, first serve because too many people enrolled?
524
00:39:11,800 --> 00:39:12,980
I'll find out what's going on.
525
00:39:12,980 --> 00:39:15,790
I-I'll look into it.
526
00:39:17,870 --> 00:39:20,630
Are you sure you made the announcement correctly?
527
00:39:27,220 --> 00:39:28,850
Well...
528
00:39:32,880 --> 00:39:37,510
Hello, there's a free lecture here today, right?
529
00:39:55,880 --> 00:39:57,710
Is this the room?
530
00:39:58,820 --> 00:40:02,260
Yes, it is. But...
531
00:40:07,320 --> 00:40:09,790
Shouldn't you be attending the lecture?
532
00:40:09,790 --> 00:40:11,810
Don't they need a TA?
533
00:40:11,810 --> 00:40:14,010
It's not that.
534
00:40:14,010 --> 00:40:15,710
What is it?
535
00:40:19,570 --> 00:40:22,860
I think the Teacher-Pupil Tag Team failed.
536
00:40:32,420 --> 00:40:34,360
Did the lecture start already?
537
00:40:34,360 --> 00:40:37,550
I was about to check how many students came.
538
00:40:39,800 --> 00:40:42,520
The lecture isn't happening.
539
00:40:42,520 --> 00:40:43,960
Pardon?
540
00:40:50,300 --> 00:40:53,000
Will there be no lecture?
541
00:40:58,020 --> 00:40:59,640
Hold on.
542
00:41:04,800 --> 00:41:08,380
Ms. Seo, are you okay?
543
00:41:08,380 --> 00:41:10,780
No, I'm not okay.
544
00:41:10,780 --> 00:41:12,950
You can cheer up, right?
545
00:41:15,240 --> 00:41:16,920
Ms. Seo.
546
00:41:19,300 --> 00:41:22,000
Yes, I'm sorry.
547
00:41:22,000 --> 00:41:24,090
Well...
548
00:41:24,090 --> 00:41:25,500
First of all...
549
00:41:25,530 --> 00:41:27,750
Please tell the student inside that we apologize. And...
550
00:41:27,750 --> 00:41:30,740
that we apologize. And...
551
00:41:30,740 --> 00:41:33,190
tell him he can keep the handout.
552
00:41:35,070 --> 00:41:39,410
Tell him to have a look since we worked hard on it. And...
553
00:41:39,410 --> 00:41:43,110
Wait, what are you talking about?
554
00:41:44,050 --> 00:41:46,170
I'll give the lecture.
555
00:41:47,320 --> 00:41:51,480
He came to take our lecture.
556
00:41:51,480 --> 00:41:55,280
I'm shocked, but I think we should. I mean...
557
00:41:55,280 --> 00:41:56,960
we have to.
558
00:42:09,590 --> 00:42:11,140
[Director's Office]
559
00:42:12,560 --> 00:42:14,620
I found out.
560
00:42:14,620 --> 00:42:16,340
Special lecture?
561
00:42:16,340 --> 00:42:17,900
Yes.
562
00:42:17,900 --> 00:42:22,260
They promised a new textbook and handout only to the Choiseon Korean lecture attendees.
563
00:42:22,260 --> 00:42:25,180
They made the announcement abruptly, apparently.
564
00:42:29,020 --> 00:42:30,850
Wow.
565
00:42:30,850 --> 00:42:35,720
Hwang Sang, who wrote "Imsulgi" and Dasan Jeong Yak Yong,
566
00:42:35,720 --> 00:42:39,350
were known for their special teacher-pupil relationship.
567
00:42:39,350 --> 00:42:43,460
But Hwang Sang couldn't take a government position since he was a middle-class,
568
00:42:43,460 --> 00:42:47,300
and he wrote poems in a remote village his whole life.
569
00:42:47,300 --> 00:42:52,630
Jeong Yak Yong also was exiled for 18 years.
570
00:42:52,630 --> 00:42:56,890
The affection and bond between them might be seen as
571
00:42:56,890 --> 00:43:02,800
some sort of a moral victory now.
572
00:43:02,800 --> 00:43:07,210
But the school teachers love this piece.
573
00:43:07,210 --> 00:43:10,610
Open the class material.
574
00:43:12,280 --> 00:43:14,160
Why did she choose "Imsulgi"?
575
00:43:14,160 --> 00:43:16,890
That's why you're forever in Grade 5.
576
00:43:16,890 --> 00:43:19,590
Come on. I'm asking a question.
577
00:43:19,590 --> 00:43:23,340
She's saying a beautiful teacher-pupil relationship is just a moral victory.
578
00:43:24,950 --> 00:43:27,140
She's openly mocking them.
579
00:43:42,420 --> 00:43:44,270
Why don't you...
580
00:43:45,170 --> 00:43:47,610
grab a drink with me like in the old days?
581
00:43:48,700 --> 00:43:52,200
Seeing those two teachers now would make them feel uncomfortable.
582
00:44:06,730 --> 00:44:10,300
Let's just go home now.
583
00:44:11,490 --> 00:44:13,400
That's wise.
584
00:44:13,400 --> 00:44:16,870
They'll feel embarrassed if we surround them afterward.
585
00:44:16,870 --> 00:44:20,020
I don't even know what to tell them.
586
00:44:20,020 --> 00:44:21,680
I'll run away.
587
00:44:35,300 --> 00:44:37,450
An hour would be enough, right?
588
00:44:39,010 --> 00:44:42,370
- What do you mean?
- While I'm doing the first part,
589
00:44:42,370 --> 00:44:44,030
get your act together.
590
00:44:44,030 --> 00:44:46,750
You need to do your part.
591
00:44:47,860 --> 00:44:49,510
Okay?
592
00:44:55,100 --> 00:45:00,490
Ms. Seo, I'll create another highlight in your life for you.
593
00:45:02,070 --> 00:45:03,690
You're cool, Ms. Seo.
594
00:45:03,690 --> 00:45:08,890
Teachers hold a special place in one's heart.
595
00:45:18,000 --> 00:45:20,530
- I'll go in now.
- Hold on.
596
00:45:23,520 --> 00:45:25,140
I'll do it.
597
00:45:26,240 --> 00:45:27,980
Teaching one student...
598
00:45:29,200 --> 00:45:31,220
is my specialty.
599
00:45:33,190 --> 00:45:34,950
Just one student.
600
00:45:37,210 --> 00:45:40,150
No one can teach him better than me.
601
00:45:40,150 --> 00:45:42,570
You're here to prove that.
602
00:45:53,250 --> 00:45:56,250
Gosh, I must be such a mess.
603
00:45:57,250 --> 00:45:58,860
Not at all.
604
00:46:00,930 --> 00:46:02,270
Do I look okay?
605
00:46:02,270 --> 00:46:04,290
You'd make me faint.
606
00:46:04,290 --> 00:46:05,480
It's okay to switch the order, right?
607
00:46:05,480 --> 00:46:06,820
Of course.
608
00:46:06,820 --> 00:46:09,710
I memorized it enough to dream about it.
609
00:46:09,710 --> 00:46:11,290
Let's go in.
610
00:46:20,890 --> 00:46:22,780
Nice to meet you.
611
00:46:24,060 --> 00:46:26,510
And thank you for waiting.
612
00:46:28,150 --> 00:46:33,400
The lecture better be impressive since we took your precious time, right?
613
00:46:33,400 --> 00:46:35,890
Today, we'll...
614
00:46:36,850 --> 00:46:39,180
learn a piece from...
615
00:46:39,200 --> 00:46:44,600
[Camera and...]
616
00:46:55,630 --> 00:47:01,760
Well, do you mind me asking your name?
617
00:47:01,760 --> 00:47:04,380
I'm Lee Shi Woo.
618
00:47:04,380 --> 00:47:06,000
Thank you.
619
00:47:14,060 --> 00:47:18,190
Shi Woo, do you know Park Wan Seo?
620
00:47:19,730 --> 00:47:21,400
I do.
621
00:47:21,400 --> 00:47:24,380
You've read her pieces outside the textbook, too?
622
00:47:24,380 --> 00:47:27,080
Yes, a few.
623
00:47:27,080 --> 00:47:29,800
Wow, we have an impressive student.
624
00:47:29,800 --> 00:47:31,900
Okay.
625
00:47:31,900 --> 00:47:35,870
We'll study "Camera and Boots" from the textbook today.
626
00:47:35,870 --> 00:47:37,910
But before that,
627
00:47:37,910 --> 00:47:41,650
I'll tell you about Park Wan Seo's life.
628
00:47:41,650 --> 00:47:44,180
Put the pen down. Don't take notes.
629
00:47:47,830 --> 00:47:52,280
Park Wan Seo didn't want her work to be
630
00:47:52,280 --> 00:47:56,690
included in textbooks or exams when she was alive.
631
00:47:57,780 --> 00:48:03,370
But ironically, her work is on exams all the time.
632
00:48:03,370 --> 00:48:04,940
You know, right?
633
00:48:07,110 --> 00:48:10,320
"Tree," "Winter Outing," "For the Dead Birds,"
634
00:48:10,320 --> 00:48:13,290
"Bicycle Thief," and "Psychedelic Butterfly."
635
00:48:13,290 --> 00:48:17,600
You'd come across countless pieces by her from now on.
636
00:48:17,600 --> 00:48:20,710
To put it simply, the adults around you
637
00:48:20,710 --> 00:48:25,950
are dying to make you read her work.
638
00:48:25,950 --> 00:48:27,940
Why?
639
00:48:27,940 --> 00:48:29,620
Why would that be?
640
00:48:31,760 --> 00:48:42,890
[Park Wan Seo. 1931-2011]
641
00:48:42,890 --> 00:48:44,140
[Park Wan Seo. 1931-2011]
642
00:48:44,140 --> 00:48:48,480
Here. I think the answer is in these numbers.
643
00:48:48,480 --> 00:48:54,560
First of all, you can tell she must've experienced a few major historic events.
644
00:48:57,030 --> 00:49:00,770
Independence, the war...
645
00:49:04,430 --> 00:49:06,390
- and the internet?
- Excellent.
646
00:49:06,390 --> 00:49:10,020
To make it sound impressive, it's the war and the wound from the national division.
647
00:49:10,020 --> 00:49:11,980
And industrialization.
648
00:49:11,980 --> 00:49:16,620
Injustice and social ills brought by the changes
649
00:49:16,620 --> 00:49:18,580
became her topics.
650
00:49:18,580 --> 00:49:20,230
One more thing.
651
00:49:20,230 --> 00:49:24,870
Her mother, who greatly influenced her throughout her childhood.
652
00:49:25,870 --> 00:49:27,500
What do you say?
653
00:49:27,500 --> 00:49:30,370
Do you see why she's the go-to author in exams?
654
00:49:31,890 --> 00:49:36,050
So, if you deeply understand her life,
655
00:49:36,050 --> 00:49:40,210
you won't be afraid no matter which piece of her work you encounter.
656
00:49:40,210 --> 00:49:42,690
Even if you're reading it for the first time.
657
00:49:44,010 --> 00:49:48,470
Her father passed away when she was three.
658
00:49:48,470 --> 00:49:52,820
The cause of death was appendicitis.
659
00:49:52,820 --> 00:49:58,120
It was during the Japanese occupation, but you could've treated appendicitis at hospitals.
660
00:49:58,120 --> 00:50:00,720
Why do you think that happened, then?
661
00:50:03,020 --> 00:50:05,720
She mentions this in her old interviews.
662
00:50:05,720 --> 00:50:07,780
"We gave him acupuncture needles and fumbled around
663
00:50:07,780 --> 00:50:12,500
and by the time he arrived downtown on a cart, it was too late."
664
00:50:15,460 --> 00:50:18,860
Who do you think was most shocked by that?
665
00:50:21,420 --> 00:50:24,170
- The wife?
- Bingo, the father's wife.
666
00:50:24,170 --> 00:50:26,780
So, Park's mother.
667
00:50:26,780 --> 00:50:30,700
It's impossible not to mention her mother when you talk about her.
668
00:50:30,700 --> 00:50:33,940
She has always been passionate about education,
669
00:50:33,940 --> 00:50:41,270
but this incident gives her a strong desire to give her children a modern education.
670
00:50:41,270 --> 00:50:45,480
Park was learning the Thousand Character Classic from her grandfather.
671
00:50:45,480 --> 00:50:50,350
But her mother said, "That's not education. It's just a cute trick."
672
00:50:50,350 --> 00:50:54,190
And she turned the house upside down.
673
00:50:56,850 --> 00:50:59,400
You just thought of someone, didn't you?
674
00:50:59,400 --> 00:51:03,710
Doesn't that remind you of the protagonist's mother
675
00:51:03,710 --> 00:51:07,300
from "Camera and Walker," the piece we'll learn today?
676
00:51:10,100 --> 00:51:11,900
Nice to meet you, Joon Ho.
677
00:51:11,900 --> 00:51:14,780
Come on in.
678
00:51:31,480 --> 00:51:36,760
♫ Not everything is passing ♫
679
00:51:37,990 --> 00:51:44,090
♫ Sometimes a chance will come again ♫
680
00:51:45,070 --> 00:51:49,540
♫ Real love is lasting ♫
681
00:51:49,540 --> 00:51:53,140
♫ I know it now ♫
682
00:51:56,100 --> 00:51:59,840
♫ I knew it then ♫
683
00:52:04,400 --> 00:52:11,000
♫ No one but you could be her ♫
684
00:52:11,040 --> 00:52:13,780
♫ You were the first and only one ♫
685
00:52:13,780 --> 00:52:16,990
[Administrative Law]
686
00:52:17,930 --> 00:52:24,270
Do you know what the camera and boots symbolize?
687
00:52:24,270 --> 00:52:26,090
- Yes.
- What are they?
688
00:52:26,090 --> 00:52:30,980
The camera is the ideal world, and boots are the reality.
689
00:52:30,980 --> 00:52:32,800
Impressive.
690
00:52:32,800 --> 00:52:34,600
If so, let's...
691
00:52:37,250 --> 00:52:44,200
♫ I think I'm finally going to make it right ♫
692
00:52:44,200 --> 00:52:49,570
♫ Years ago, I let you pass me by ♫
693
00:52:49,570 --> 00:52:52,920
♫ But now's our time ♫
694
00:52:52,920 --> 00:52:57,330
♫ You walked to my door ♫
695
00:52:57,330 --> 00:53:03,560
♫ And the love I had for you before ♫
696
00:53:03,560 --> 00:53:11,730
♫ Came shining through just like a star above the cloud ♫
697
00:53:11,730 --> 00:53:18,340
♫ I knew it then ♫
698
00:53:18,340 --> 00:53:19,940
♫ I know it now ♫
699
00:53:19,940 --> 00:53:24,180
The character named "Ga." Who's Ga here?
700
00:53:24,180 --> 00:53:25,820
Hoon.
701
00:53:27,810 --> 00:53:29,060
You probably don't know this.
702
00:53:29,060 --> 00:53:33,110
With "I," the symbolic theme...
703
00:53:33,110 --> 00:53:39,620
♫ Each time you call my name out loud ♫
704
00:53:39,620 --> 00:53:44,730
♫ There's some kind of music in me ♫
705
00:53:44,730 --> 00:53:48,960
♫ I knew it then ♫
706
00:53:51,260 --> 00:53:55,260
♫ I know it now ♫
707
00:53:55,260 --> 00:53:59,310
♫ For once in my life ♫
708
00:53:59,310 --> 00:54:06,240
♫ I think I'm finally going to make it right ♫
709
00:54:06,240 --> 00:54:08,360
[Congratulations, you've been accepted]
710
00:54:11,760 --> 00:54:15,050
♫ Now's our time ♫
711
00:54:15,050 --> 00:54:19,470
♫ You walked to my door ♫
712
00:54:19,470 --> 00:54:25,650
♫ And the love I had for you before ♫
713
00:54:25,650 --> 00:54:30,670
♫ Came shining through just like a star above ♫
714
00:54:30,670 --> 00:54:33,080
I got in.
715
00:54:34,070 --> 00:54:40,470
♫ I knew it then ♫
716
00:54:40,470 --> 00:54:46,360
♫ I know it now ♫
717
00:54:48,250 --> 00:54:51,940
[Daechi Chase - Enjoy the competition. Triumph.]
718
00:54:51,940 --> 00:54:57,290
♫ I think I'm finally going to make it right ♫
719
00:54:57,290 --> 00:54:59,050
[Seo Hye Jin]
720
00:54:59,050 --> 00:55:04,170
♫ Years ago, I let you pass me by ♫
721
00:55:04,170 --> 00:55:05,780
Ta-da.
722
00:55:07,130 --> 00:55:08,890
Isn't it amazing?
723
00:55:12,110 --> 00:55:18,340
♫ And the love I had for you before ♫
724
00:55:18,340 --> 00:55:25,960
♫ Came shining through just like a star above the cloud ♫
725
00:55:25,960 --> 00:55:28,620
To understand King Sejong's Hunminjeongeum properly,
726
00:55:28,620 --> 00:55:33,630
you need to understand the basics of medieval Korean clearly first, okay?
727
00:55:33,630 --> 00:55:35,180
Let's learn about the principles of the creation.
728
00:55:35,180 --> 00:55:37,320
Hunminjeongeum's creation principles are...
729
00:55:37,320 --> 00:55:40,690
Hieroglyphics, addition of lines, and independent consonants.
730
00:55:42,390 --> 00:55:45,620
You could respond automatically about these things, huh?
731
00:55:46,980 --> 00:55:49,600
- What year was it created?
- 1443.
732
00:55:49,600 --> 00:55:52,360
It was released in 1446.
733
00:55:53,630 --> 00:55:55,410
Hey,
734
00:55:55,410 --> 00:56:00,130
I just understood how Jeong Yak Yong must've felt when he met Hwang Sang.
735
00:56:00,130 --> 00:56:01,500
Geez.
736
00:56:01,500 --> 00:56:03,160
Let's look at the creation principles.
737
00:56:03,160 --> 00:56:07,570
Let's look at them in initial, middle, and finishing consonants.
738
00:56:07,570 --> 00:56:10,400
Let's start with the initial consonants.
739
00:56:10,400 --> 00:56:13,940
The principles of initial consonants are...
740
00:56:13,940 --> 00:56:18,800
hieroglyphic principles and...
741
00:56:18,800 --> 00:56:22,810
the other one is the addition of lines.
742
00:56:43,140 --> 00:56:46,460
That was the preview lecture we prepared.
743
00:56:46,460 --> 00:56:48,920
Did you find it helpful?
744
00:56:48,920 --> 00:56:51,480
- Yes.
- The enrollment starts next Wednesday.
745
00:56:51,480 --> 00:56:54,940
Learn about the curriculum and price on the website.
746
00:57:28,100 --> 00:57:33,100
["You haven't seen the best of Korean lectures yet!"]
747
00:58:21,120 --> 00:58:23,330
Ms. Seo, I'm going home now.
748
00:58:23,330 --> 00:58:27,080
Cheer up. Fighting. Min Ji.
749
00:58:35,020 --> 00:58:37,230
Wow...
750
00:58:37,230 --> 00:58:40,600
I'm getting tons of pity messages.
751
00:58:41,710 --> 00:58:43,610
You haven't gone home yet?
752
00:58:43,610 --> 00:58:45,090
No.
753
00:59:02,090 --> 00:59:03,710
What's this?
754
00:59:03,710 --> 00:59:07,870
I always get so hungry after a lecture.
755
00:59:13,310 --> 00:59:15,780
I'm sorry. Thank you...
756
00:59:15,780 --> 00:59:18,500
Excuse me. Sorry.
757
00:59:25,130 --> 00:59:27,060
What's going on?
758
00:59:27,060 --> 00:59:31,830
You didn't forget our plan because you were so wrapped up in your excitement, right?
759
00:59:31,830 --> 00:59:34,660
We already prepared a spread to celebrate.
760
00:59:34,660 --> 00:59:36,540
Are you not coming?
761
00:59:38,620 --> 00:59:40,310
Anything for me?
762
00:59:41,450 --> 00:59:44,550
It's nothing fancy, anyway.
763
00:59:44,550 --> 00:59:46,080
You have something.
764
00:59:47,120 --> 00:59:49,720
Well, let me see.
765
00:59:49,720 --> 00:59:51,880
- Well...
- What did you get?
766
00:59:51,880 --> 00:59:53,730
Let's go.
767
00:59:54,680 --> 00:59:59,870
It failed, but it was still an event. We need to have an afterparty.
768
01:00:00,880 --> 01:00:02,450
Let's go.
769
01:00:23,670 --> 01:00:29,270
[Imgyeong Villa]
770
01:01:00,950 --> 01:01:03,030
[High School Math]
771
01:01:07,440 --> 01:01:09,830
Gosh, here she is. Finally.
772
01:01:09,830 --> 01:01:12,990
Gosh, well done.
773
01:01:12,990 --> 01:01:14,270
Welcome.
774
01:01:14,270 --> 01:01:16,840
Did it go well? Was it amazing?
775
01:01:16,840 --> 01:01:18,720
Did you seduce everyone?
776
01:01:20,680 --> 01:01:22,160
Let's go.
777
01:01:24,380 --> 01:01:27,670
What kind of psycho is that?
778
01:01:27,670 --> 01:01:29,150
She's not a psycho.
779
01:01:29,150 --> 01:01:33,590
Anyone would do that to secure their students.
780
01:01:33,590 --> 01:01:35,900
I just let my guard down.
781
01:01:38,190 --> 01:01:39,860
It hurts.
782
01:01:45,150 --> 01:01:50,540
[Choiseon Korean Group Chat (No TAs)]
783
01:01:59,550 --> 01:02:01,340
I'm back.
784
01:02:01,340 --> 01:02:04,600
The supplementary lecture was so lame.
785
01:02:06,240 --> 01:02:09,210
Was it worth betraying Choiseon for?
786
01:02:09,210 --> 01:02:11,970
Hurry up and tell me, Lee Shi Woo.
787
01:02:20,330 --> 01:02:23,340
I think I'll switch. It was pretty good.
788
01:02:23,340 --> 01:02:26,090
That's insane. Was it that good?
789
01:02:26,090 --> 01:02:28,850
If Shi Woo is going there, that changes things.
790
01:02:28,850 --> 01:02:32,020
Whoa, is the top of the class betraying us?
791
01:02:58,140 --> 01:03:01,980
[The Midnight Romance in Hagwon]
792
01:03:02,270 --> 01:03:06,590
Ms. Seo, take it easy and work for the Gangbuk branch opening task force.
793
01:03:06,590 --> 01:03:09,710
There's no such a thing. They want me to leave empty-handed.
794
01:03:09,710 --> 01:03:11,690
Shouldn't you complain or something?
795
01:03:11,690 --> 01:03:13,970
You mean you're screwed because of me?
796
01:03:13,970 --> 01:03:16,550
It was fun?
797
01:03:16,550 --> 01:03:17,830
Hey, Lee Shi Woo!
798
01:03:17,830 --> 01:03:21,690
My teaching method was too conventional. So I prepared something.
799
01:03:21,690 --> 01:03:23,800
Don't look at me like that. I won't go down easily.
800
01:03:23,800 --> 01:03:26,220
Did you sign a contract for next year?
801
01:03:26,220 --> 01:03:29,660
Why don't you sign one with me instead?
802
01:03:29,660 --> 01:03:34,060
♫ Can you catch me? ♫
58729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.