All language subtitles for The midnight romance in Hagwon E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,170 --> 00:00:02,690 ♫ Open to page 64♫ 2 00:00:02,690 --> 00:00:05,280 ♫ We'll study what came before ♫ 3 00:00:05,280 --> 00:00:09,630 ♫ Books are binding but there's so much more 4 00:00:09,630 --> 00:00:12,220 ♫ This little school just a race ♫ 5 00:00:12,220 --> 00:00:14,620 ♫ But I can tell by your grace ♫ 6 00:00:14,620 --> 00:00:18,490 ♫ History will one day know your face ♫ 7 00:00:18,490 --> 00:00:20,670 ♫ 'Cause you got the wit ♫ 8 00:00:20,670 --> 00:00:22,580 ♫ And you got the drive ♫ 9 00:00:22,580 --> 00:00:27,870 ♫ You hold the whole world between your eyes ♫ 10 00:00:27,870 --> 00:00:33,140 ♫ Oh it's so easy to see ♫ 11 00:00:33,140 --> 00:00:35,740 ♫ Just don't forget about me ♫ 12 00:00:35,740 --> 00:00:40,610 [The Midnight Romance in Hagwon] 13 00:00:40,610 --> 00:00:42,900 [Episode 3] 14 00:00:42,900 --> 00:00:45,080 The ad won't be everything. 15 00:00:45,080 --> 00:00:48,500 Don't forget that the best ad is your ability and word of mouth. 16 00:00:48,500 --> 00:00:50,900 Yes. I'll do my best. 17 00:00:50,900 --> 00:00:52,720 Thank you. 18 00:01:01,600 --> 00:01:03,950 How about this, by the way? 19 00:01:06,000 --> 00:01:08,060 "Teacher-Pupil Tag Team." 20 00:01:09,120 --> 00:01:11,610 The miraculous teacher and student. 21 00:01:11,610 --> 00:01:14,280 I think that'd be a more moving story. 22 00:01:25,440 --> 00:01:30,160 Looks like we have more to talk about. 23 00:01:33,930 --> 00:01:36,320 Could you tell me more in detail? 24 00:01:36,320 --> 00:01:40,990 I heard in academies that you share a limited amount of pie. 25 00:01:40,990 --> 00:01:43,380 Since there's a set number of students. 26 00:01:43,380 --> 00:01:45,230 And the number is going down every year, too. 27 00:01:45,230 --> 00:01:48,030 Rather than fighting over a tiny pie, 28 00:01:48,030 --> 00:01:51,960 making the pie bigger would be a lot better. 29 00:01:51,960 --> 00:01:54,870 And you need Seo Hye Jin for that? 30 00:01:54,870 --> 00:02:00,530 The biggest lecture room was about this big when I first came here. 31 00:02:00,530 --> 00:02:04,400 It was. The desks and chairs were all used, too. 32 00:02:04,400 --> 00:02:08,360 You and Ms. Seo achieved this much. 33 00:02:11,670 --> 00:02:14,670 What if she thinks you're doing it out of pity? 34 00:02:15,640 --> 00:02:21,620 If you say yes, I'll find a way to convince her. 35 00:02:21,620 --> 00:02:24,940 I'll make sure it's a deal, not pity. 36 00:02:31,440 --> 00:02:33,800 I'll be waiting for good news. 37 00:02:33,800 --> 00:02:35,170 Okay. 38 00:02:35,170 --> 00:02:37,160 The finals are coming up soon. 39 00:02:37,160 --> 00:02:39,900 All the academies go into battle mode. 40 00:02:39,900 --> 00:02:44,270 - Before that- - Let's prepare the battle line as soon as possible. 41 00:02:44,270 --> 00:02:46,110 Got it. 42 00:02:57,770 --> 00:03:03,290 [Looking for the barracks...] 43 00:03:03,290 --> 00:03:06,520 Will Chanyeong High really not have a supplementary textbook? 44 00:03:06,520 --> 00:03:10,370 Their teacher doesn't want it. What can we do? 45 00:03:11,310 --> 00:03:15,590 The academies summarizing the students' notes is bad, too. 46 00:03:15,590 --> 00:03:20,220 How sad. I'm maintaining the highest number of Chanyeong students with this. 47 00:03:20,220 --> 00:03:21,930 Take it easy. 48 00:03:21,930 --> 00:03:26,250 Our wrists, voices, and assets are all disposable. 49 00:03:26,250 --> 00:03:29,350 Our life span is short for a reason. 50 00:03:29,350 --> 00:03:31,660 Thank you for your concern. 51 00:03:54,130 --> 00:03:55,510 Team Leader. 52 00:03:55,510 --> 00:03:57,710 Yes? 53 00:03:57,710 --> 00:03:59,290 I need to discuss something with you. 54 00:03:59,290 --> 00:04:01,370 Go ahead and tell me. 55 00:04:04,060 --> 00:04:05,910 Could we go somewhere for a moment? 56 00:04:08,430 --> 00:04:10,170 How about the conference room? 57 00:04:10,170 --> 00:04:11,610 Sounds good. 58 00:04:21,560 --> 00:04:23,750 Why did you say what I didn't ask you to? 59 00:04:23,750 --> 00:04:26,960 I just didn't feel like taking your spot. 60 00:04:26,960 --> 00:04:28,990 He explained the reason, you said. 61 00:04:28,990 --> 00:04:30,820 He was just following his instinct. 62 00:04:30,820 --> 00:04:36,420 Other teachers will think I'm privileged without a reason. 63 00:04:37,300 --> 00:04:40,380 So you'll use me as a shield? 64 00:04:40,380 --> 00:04:43,870 To be specific, it's a strategic partnership. 65 00:04:43,870 --> 00:04:46,800 - I'll say no. - Of course. 66 00:04:46,800 --> 00:04:49,800 Academy ads aren't that effective, anyway. 67 00:04:49,800 --> 00:04:51,160 It's just symbolic. 68 00:04:51,160 --> 00:04:54,610 The people who couldn't bring results say that, don't they? 69 00:04:58,340 --> 00:05:00,220 Don't take it too far. 70 00:05:01,120 --> 00:05:06,050 You think I have no self-esteem because I told you to do whatever? 71 00:05:06,050 --> 00:05:09,730 - Ms. Seo, it's not like that. - Did you think I'd say yes to that immediately? 72 00:05:09,730 --> 00:05:12,830 - I knew it wouldn't be immediate. - But? 73 00:05:12,830 --> 00:05:15,280 I thought you'd choose to be practical over your pride. 74 00:05:15,280 --> 00:05:18,480 Objectively. Like just now. 75 00:05:19,160 --> 00:05:20,800 What did I do just now? 76 00:05:20,800 --> 00:05:22,600 You weren't surprised. 77 00:05:22,600 --> 00:05:26,140 Even though I just said your face would be removed. 78 00:05:26,140 --> 00:05:29,900 I told you. You and I need to compete with each other. 79 00:05:29,900 --> 00:05:32,520 Don't be like that and reconsider it, please? 80 00:05:32,520 --> 00:05:34,090 You reconsider it. 81 00:05:34,090 --> 00:05:37,570 Seizing the opportunity when it comes is a talent, too. 82 00:05:56,240 --> 00:05:57,740 What? 83 00:05:57,740 --> 00:06:00,120 I just need to find a way, right? 84 00:06:00,120 --> 00:06:02,700 A way to benefit us both. 85 00:06:02,700 --> 00:06:06,250 You'll do it if I find it, okay? 86 00:06:06,250 --> 00:06:07,580 I said you don't have to do this. 87 00:06:07,580 --> 00:06:09,720 Promise me. This is your specialty. 88 00:06:09,720 --> 00:06:12,370 "I'll let you go home if you solve this." Something like that. 89 00:06:12,370 --> 00:06:14,530 Find it, then. 90 00:06:14,530 --> 00:06:16,220 You promised. 91 00:06:16,220 --> 00:06:18,520 You promise me one thing, too. 92 00:06:18,520 --> 00:06:19,950 Ask anything. 93 00:06:19,950 --> 00:06:21,760 The finals special lecture is coming up soon. 94 00:06:21,760 --> 00:06:24,990 I don't have time to waste energy with you. 95 00:06:24,990 --> 00:06:26,770 You have until tomorrow. 96 00:06:28,640 --> 00:06:30,390 Sounds good. 97 00:06:37,760 --> 00:06:39,190 Here. 98 00:06:39,190 --> 00:06:41,080 Thank you. 99 00:06:43,460 --> 00:06:48,510 I thought I'd see you much later since you don't have classes yet. 100 00:06:49,140 --> 00:06:51,790 I've never worked in this neighborhood before. 101 00:06:51,790 --> 00:06:55,430 I was wondering if I could get advice from you. 102 00:06:55,430 --> 00:06:58,850 I heard the counseling managers are experienced and well-informed. 103 00:06:58,850 --> 00:07:00,970 Where did you hear such a thing? 104 00:07:00,970 --> 00:07:03,110 From an internet forum. 105 00:07:08,300 --> 00:07:10,060 Is that so? 106 00:07:11,370 --> 00:07:15,000 What kind of advice do you want? 107 00:07:15,000 --> 00:07:21,420 Well... to be honest, I have a bit of a disadvantage. 108 00:07:21,420 --> 00:07:26,150 I didn't attend a SKY university, and I never worked around here, either. 109 00:07:26,150 --> 00:07:29,480 But you joined by beating a tight competition. 110 00:07:29,480 --> 00:07:31,840 Be confident. 111 00:07:31,840 --> 00:07:37,110 The director set Mr. Lee aside and had a one-on-one meeting with him. 112 00:07:38,930 --> 00:07:41,700 You must be a bit upset about it. 113 00:07:41,700 --> 00:07:45,060 I want to prove my abilities quickly. 114 00:07:45,060 --> 00:07:47,300 What should I do? 115 00:07:49,770 --> 00:07:54,460 I didn't think I'd be hearing such a naive question in Daechi. 116 00:07:54,460 --> 00:07:58,140 I'm sure I won't fall behind in terms of my abilities. 117 00:07:58,140 --> 00:08:03,670 Since the question is naive, I'll answer naively, too. 118 00:08:03,670 --> 00:08:07,120 Bring results in a short period of time. 119 00:08:07,120 --> 00:08:11,870 So... How, exactly? 120 00:08:11,870 --> 00:08:15,310 I would be a lecturer if I knew that. 121 00:09:00,070 --> 00:09:02,880 [Lee Joon Ho] 122 00:09:08,270 --> 00:09:12,680 [POSTECH, Korea University, Seoul University, Ehwa Womens' University...] 123 00:09:46,930 --> 00:09:49,950 [10th Grade Schedule: Seo Hye Jin - 7-10 p.m.] 124 00:09:52,590 --> 00:09:55,450 [10th Grade Schedule, 11th Grade Schedule] 125 00:10:37,700 --> 00:10:39,780 We... 126 00:10:39,780 --> 00:10:42,480 understand each other's position well. 127 00:10:55,920 --> 00:10:57,420 Aren't you going home? 128 00:10:57,420 --> 00:11:00,320 I thought the Korean department would get dinner since you didn't have classes. 129 00:11:00,320 --> 00:11:02,490 I still have work to do. 130 00:11:04,800 --> 00:11:06,480 Let's go home. 131 00:11:07,330 --> 00:11:10,200 You can go ahead. I'll wrap things up here. 132 00:11:13,590 --> 00:11:16,070 Did Joon Ho go somewhere? 133 00:11:16,070 --> 00:11:18,570 Looks like he hasn't left yet, either. 134 00:11:41,320 --> 00:11:43,360 Aren't you going home? 135 00:11:43,360 --> 00:11:44,960 Aren't you hungry? 136 00:11:44,960 --> 00:11:46,970 I'm glad you're here, Ms. Seo. 137 00:11:46,970 --> 00:11:48,810 Just one second. 138 00:11:49,910 --> 00:11:51,870 Have a seat here. 139 00:12:01,610 --> 00:12:03,770 Mr. Lee... 140 00:12:05,830 --> 00:12:07,340 Joon Ho. 141 00:12:07,340 --> 00:12:09,090 Yes, Ms. Seo. 142 00:12:11,220 --> 00:12:13,620 I'm concerned about you. 143 00:12:15,310 --> 00:12:16,810 I'm really busy right now. 144 00:12:16,810 --> 00:12:19,670 I don't have the energy to teach and mentor you. 145 00:12:19,670 --> 00:12:22,240 You don't have time to worry about stuff like this, either, do you? 146 00:12:22,240 --> 00:12:24,780 You need to start your class soon. 147 00:12:26,730 --> 00:12:30,260 Just give it a try, as the Director said. It's a good opportunity. 148 00:12:30,260 --> 00:12:31,820 Let them know you're here first. 149 00:12:31,820 --> 00:12:35,070 Start with that and starting in the summer break- 150 00:12:37,930 --> 00:12:39,820 You almost convinced me. 151 00:12:40,560 --> 00:12:42,060 What? 152 00:12:42,060 --> 00:12:44,690 I'm concerned about you, too. 153 00:12:44,690 --> 00:12:47,960 - Hey- - I was trying not to bother you... 154 00:12:47,960 --> 00:12:49,950 and do what you told me to do. 155 00:12:49,950 --> 00:12:52,660 - But? - I don't want to. 156 00:12:52,660 --> 00:12:54,720 I'll do it with you, no matter what. 157 00:12:54,720 --> 00:12:56,330 It'd be to my benefit. 158 00:12:56,330 --> 00:12:58,890 - Joon Ho- - You told me to find a way. 159 00:12:58,890 --> 00:13:00,560 I found it. 160 00:13:03,430 --> 00:13:04,950 So... 161 00:13:05,650 --> 00:13:07,900 be my partner. 162 00:13:07,900 --> 00:13:11,090 Joint curriculum, ad, and classes. 163 00:13:11,090 --> 00:13:14,600 It'd be called the "Teacher-Pupil Tag Team." 164 00:13:15,290 --> 00:13:18,540 You don't get this opportunity easily. 165 00:13:18,540 --> 00:13:20,990 I told you. You have no colleagues here. 166 00:13:20,990 --> 00:13:23,450 You said you do use each other. 167 00:13:23,450 --> 00:13:27,050 I'll say no. I already teach the most Chanyeong High students. 168 00:13:27,050 --> 00:13:28,930 But you aren't interested in stopping there. 169 00:13:28,930 --> 00:13:30,750 I can worry about myself. 170 00:13:30,750 --> 00:13:32,420 The first one... 171 00:13:38,090 --> 00:13:40,190 should be Heewon High. 172 00:13:41,860 --> 00:13:46,890 It's an autonomous private boys' school that's just as stingy with grades as Chanyeong High. 173 00:13:46,890 --> 00:13:51,080 An adventure you haven't embarked on yet. To put it simply... 174 00:13:51,080 --> 00:13:53,370 it's Seo Hye Jin's Wailing Wall. 175 00:13:55,180 --> 00:13:57,830 I realized while looking at the Hall of Fame wall. 176 00:13:57,830 --> 00:14:03,530 That you focus on two or sometimes three schools. 177 00:14:03,530 --> 00:14:08,010 But the Seo Hye Jin, I know, won't be satisfied with that. 178 00:14:08,010 --> 00:14:10,670 You must've tried your hardest. 179 00:14:10,670 --> 00:14:12,540 And I found... 180 00:14:12,540 --> 00:14:15,460 the evidence of your effort. 181 00:14:15,460 --> 00:14:16,760 What did you see? 182 00:14:16,760 --> 00:14:22,250 For the last three years, you had eight presentations for Heewon High's parents. 183 00:14:22,250 --> 00:14:24,460 But... 184 00:14:24,460 --> 00:14:26,790 you have never gotten to secure a class yet. 185 00:14:26,790 --> 00:14:30,740 Three students enrolled for the last midterm special lecture. 186 00:14:30,740 --> 00:14:33,770 You sent all of them back since you didn't reach the number. 187 00:14:33,770 --> 00:14:37,160 Do you know why I couldn't reach the number? 188 00:14:37,160 --> 00:14:41,000 Because there was a gatekeeper guarding the Wailing Wall. 189 00:14:43,050 --> 00:14:48,160 A legendary figure, teaching the highest number of Heewon High students for 20 years. 190 00:14:51,450 --> 00:14:55,590 Yes. Choiseon Korean. 191 00:14:55,590 --> 00:14:57,760 Director Choi Hyeong Seon. 192 00:14:57,760 --> 00:14:59,360 AKA... 193 00:15:00,100 --> 00:15:01,900 the Gray Witch. 194 00:15:06,830 --> 00:15:09,590 A former teacher at Heewon High turned an academy lecturer. 195 00:15:09,590 --> 00:15:12,690 400 students from Heewon High... 196 00:15:13,890 --> 00:15:16,800 attend Director Choi's lectures. 197 00:15:18,800 --> 00:15:21,350 She never canceled a class or been late for 20 years. 198 00:15:21,350 --> 00:15:25,380 They call her a witch due to her chilling punctuality. 199 00:15:29,100 --> 00:15:31,290 The test went well for all of you, right? 200 00:15:31,290 --> 00:15:32,640 Yes, ma'am. 201 00:15:32,640 --> 00:15:39,090 I always say this, but the school exams determine how diligent you are. 202 00:15:39,090 --> 00:15:42,750 It's a time of opportunity, not pain. 203 00:15:42,750 --> 00:15:49,300 This is your precious opportunity to defeat your friend who's read thousands of books. 204 00:15:49,300 --> 00:15:50,790 You can't miss even one question. 205 00:15:50,790 --> 00:15:52,370 Yes, ma'am. 206 00:15:52,370 --> 00:15:54,750 - Let's do our best today, too. - Yes, ma'am. 207 00:15:54,750 --> 00:15:57,140 Textbook page 89. 208 00:16:06,110 --> 00:16:09,250 Her monthly salary for teaching the Heewon High classes is 209 00:16:09,250 --> 00:16:12,070 way higher than a corporate executive's yearly salary. 210 00:16:12,070 --> 00:16:17,000 She went through many TAs, but she's been working with one for eight years. 211 00:16:17,000 --> 00:16:20,060 Some say he's a high school graduate, and some say he has a doctor's degree. 212 00:16:20,060 --> 00:16:22,840 But there's no way to know. 213 00:16:22,840 --> 00:16:24,640 Where did you hear about her TA? 214 00:16:24,640 --> 00:16:28,870 I called my friend who went to Heewon High. They all attended Choiseon Korean. 215 00:16:28,870 --> 00:16:33,360 All the prominent Korean teachers challenged her, but she didn't even budge. 216 00:16:33,360 --> 00:16:37,980 Being an academy lecturer at 60 isn't as easy as it sounds. 217 00:16:37,980 --> 00:16:41,300 I know. She needs to pass the torch. 218 00:16:41,300 --> 00:16:44,590 I'm saying we can't win that school over by just changing the ad. 219 00:16:44,590 --> 00:16:46,690 But we can fire a flare, at least. 220 00:16:46,690 --> 00:16:48,770 With the "Teacher-Pupil Tag Team"? 221 00:16:49,770 --> 00:16:55,020 Teachers hold a special place in one's heart. 222 00:16:57,840 --> 00:16:59,620 Okay, fine. 223 00:16:59,620 --> 00:17:01,670 Let's say I secure a Heewon High class. 224 00:17:01,670 --> 00:17:03,290 It's true that would be to my benefit. 225 00:17:03,290 --> 00:17:06,150 But what would you gain from it? 226 00:17:08,380 --> 00:17:10,580 An entrance like a comet's. 227 00:17:11,510 --> 00:17:14,300 The rumor that I destroyed someone's castle gate. 228 00:17:14,300 --> 00:17:16,910 And I want anger from the authority. 229 00:17:16,910 --> 00:17:19,830 Anger will turn into attention, and that... 230 00:17:19,830 --> 00:17:22,930 would hold immeasurable value. 231 00:17:36,040 --> 00:17:37,580 What do you say? 232 00:17:38,470 --> 00:17:41,300 Does that make your concern worthwhile? 233 00:17:46,690 --> 00:17:48,310 It does. 234 00:18:16,480 --> 00:18:21,210 We'll accept enrollment for the finals with this schedule. 235 00:18:27,660 --> 00:18:29,560 It hasn't changed much compared to the midterm? 236 00:18:29,560 --> 00:18:33,140 No. All the teachers are focusing on the main schools. 237 00:18:33,140 --> 00:18:37,770 This is why they're satisfied with making 10 million a month. 238 00:18:40,040 --> 00:18:42,380 Don't you know there's a change at Chanyeong High? 239 00:18:42,380 --> 00:18:45,650 Analyzing previous exams is useless now. 240 00:18:45,650 --> 00:18:49,860 That's why Mr. Lee Ui Joong had a big presentation for parents- 241 00:18:49,860 --> 00:18:52,470 Will Mr. Lee be enough? 242 00:18:52,470 --> 00:18:55,260 Next year's business depends on this. 243 00:18:56,390 --> 00:19:00,350 It's a bit late to hire a new teacher. 244 00:19:09,000 --> 00:19:11,700 I'll be in charge of that. 245 00:19:11,700 --> 00:19:12,950 Pardon? 246 00:19:13,690 --> 00:19:18,080 Advertise in a banner saying the director is teaching the Chanyeong class. 247 00:19:18,080 --> 00:19:19,450 Okay. 248 00:19:21,960 --> 00:19:23,710 When will the class start? 249 00:19:23,710 --> 00:19:27,510 Seo Hye Jin would start six weeks before the exam. 250 00:19:29,610 --> 00:19:31,320 Seo Hye Jin? 251 00:19:31,320 --> 00:19:32,740 Yes. 252 00:19:37,150 --> 00:19:39,680 We'll start on the same date. 253 00:19:40,510 --> 00:19:43,440 How about a week before? 254 00:19:43,440 --> 00:19:45,490 That would be more advantageous- 255 00:19:45,490 --> 00:19:47,710 The same date. 256 00:19:48,730 --> 00:19:51,910 Okay, got it. 257 00:19:53,860 --> 00:19:57,040 More than half of Heewon High students get over 90 points for Korean. 258 00:19:57,040 --> 00:20:00,460 They get pushed to Grade 4 by getting two questions wrong. 259 00:20:00,460 --> 00:20:04,160 They're very well educated, but they're too sensitive. 260 00:20:04,160 --> 00:20:06,190 That's my specialty. 261 00:20:06,190 --> 00:20:09,640 You know. It's easy to go up from 10 points to 60, 262 00:20:09,640 --> 00:20:12,490 but going down from 90 to 100 is... 263 00:20:12,490 --> 00:20:15,110 There's no need to explain. It makes you want to die. 264 00:20:15,110 --> 00:20:16,440 Did you want to die? 265 00:20:16,440 --> 00:20:19,460 I simply felt no longer human. 266 00:20:19,460 --> 00:20:22,450 It gets harder to study as the grades get higher. 267 00:20:22,450 --> 00:20:25,360 And each friend feels like a wall. 268 00:20:25,360 --> 00:20:27,250 I didn't know. 269 00:20:27,250 --> 00:20:28,890 I was acting tough. 270 00:20:28,890 --> 00:20:32,270 You'd look foolish if you act desperately. 271 00:20:34,520 --> 00:20:36,930 But I was okay. 272 00:20:36,930 --> 00:20:39,360 Because I had you. 273 00:20:39,360 --> 00:20:41,400 The ad by itself won't be enough. 274 00:20:41,400 --> 00:20:44,210 We need another powerful blow. 275 00:20:44,210 --> 00:20:45,750 I know. 276 00:20:48,270 --> 00:20:50,790 Recruiting the kids is the first step. 277 00:20:50,790 --> 00:20:54,740 Securing the class, a textbook to expand on, and equipping lecturing skills would be the second. 278 00:20:54,740 --> 00:20:56,900 They both would be difficult. 279 00:20:56,900 --> 00:20:59,180 I'm prepared. 280 00:21:01,010 --> 00:21:04,880 Keep your schedule empty from 10 to 12 p.m. every day for a while. 281 00:21:07,360 --> 00:21:09,640 Will you join me? 282 00:21:09,640 --> 00:21:15,060 I never gave a joint lecture while prepping for an exam. 283 00:21:15,060 --> 00:21:17,750 But I think we could claim attention for that. 284 00:21:18,650 --> 00:21:22,180 I'll make sure you don't regret it. 285 00:21:23,180 --> 00:21:26,420 It's over if the lecturers' levels don't match. We'd both go down together. 286 00:21:26,420 --> 00:21:28,650 That would never happen. Never. 287 00:21:28,650 --> 00:21:31,510 Excuse me, I just warned you. 288 00:21:31,510 --> 00:21:33,630 Don't hold me back. 289 00:21:34,620 --> 00:21:35,880 Okay? 290 00:21:35,880 --> 00:21:38,520 Pardon? Okay, okay. 291 00:21:38,520 --> 00:21:40,470 You'll be teaching them to death, anyway. 292 00:21:40,470 --> 00:21:43,400 You probably won't send them home like you used to. 293 00:21:43,400 --> 00:21:47,480 Hey, shouldn't you be thanking me first? 294 00:21:47,480 --> 00:21:50,060 I won't return the favor with words. 295 00:21:50,060 --> 00:21:51,460 What, then? 296 00:21:51,460 --> 00:21:55,020 Wealth, glorious reputation, 297 00:21:55,020 --> 00:21:58,980 and the memory of victory that you'd take to the grave. I'll give you that. 298 00:22:01,300 --> 00:22:05,670 I wish you were less eloquent. 299 00:22:05,670 --> 00:22:07,550 I know. 300 00:22:07,550 --> 00:22:10,290 You taught me too well. 301 00:22:34,300 --> 00:22:36,470 Hold on. 302 00:22:36,470 --> 00:22:38,750 Right, 303 00:22:38,750 --> 00:22:42,530 here. Look through them for now. They'd be useful. 304 00:22:42,530 --> 00:22:45,800 Okay. Text me when you get home. 305 00:22:45,800 --> 00:22:48,630 No. Isn't it scarier to text you at night? 306 00:22:48,630 --> 00:22:50,860 But still, text me. 307 00:22:50,860 --> 00:22:52,640 Okay. See you. 308 00:22:52,640 --> 00:22:55,520 Oh, there's something I didn't get to tell you. 309 00:22:55,520 --> 00:22:56,950 What is it? 310 00:22:56,950 --> 00:22:59,000 I'm getting my own place soon. 311 00:22:59,700 --> 00:23:01,750 Did you get kicked out? 312 00:23:01,750 --> 00:23:03,740 I'm going independent. 313 00:23:05,130 --> 00:23:08,460 But I can't get an apartment in this neighborhood with my savings. 314 00:23:08,460 --> 00:23:10,930 I lost my mind by visiting real estate agencies. 315 00:23:10,930 --> 00:23:14,040 - So? - I'm looking for a place in your neighborhood. 316 00:23:14,040 --> 00:23:15,250 Why? 317 00:23:15,250 --> 00:23:16,770 It's cheaper than here and... 318 00:23:16,770 --> 00:23:19,450 it'd be easier to share a ride. 319 00:23:19,450 --> 00:23:23,020 I can't afford a car after paying the security deposit. 320 00:23:24,420 --> 00:23:26,220 Anyway, I warned you. 321 00:23:26,220 --> 00:23:29,270 Oh, don't forget to text me. 322 00:23:36,940 --> 00:23:39,000 Can't handle him. 323 00:24:04,770 --> 00:24:07,190 ♫ Open to page 64♫ 324 00:24:07,190 --> 00:24:09,870 ♫ We'll study what came before ♫ 325 00:24:09,870 --> 00:24:14,280 ♫ Books are binding but there is so much more ♫ 326 00:24:14,280 --> 00:24:16,760 ♫ This little school's just a race ♫ 327 00:24:16,760 --> 00:24:19,250 ♫ But I can tell by your grace ♫ 328 00:24:19,250 --> 00:24:21,820 ♫ History will one day know your ♫ 329 00:24:21,820 --> 00:24:23,730 I'm home. 330 00:24:23,730 --> 00:24:25,250 That's it? 331 00:24:25,250 --> 00:24:27,080 ♫ And you got the drive ♫ 332 00:24:27,080 --> 00:24:32,530 ♫ You hold the whole world between your eyes ♫ 333 00:24:32,530 --> 00:24:35,990 ♫ Oh, it's so easy to see ♫ 334 00:24:35,990 --> 00:24:37,810 Good night. 335 00:24:37,810 --> 00:24:42,510 ♫ Just don't forget about me ♫ 336 00:24:49,810 --> 00:24:52,610 ♫ We could sail to the moon ♫ 337 00:24:52,610 --> 00:24:54,340 Aren't you hungry? 338 00:24:54,340 --> 00:24:56,460 I'm about to starve to death. 339 00:24:59,310 --> 00:25:02,380 Sorry. Let's eat starting tomorrow. 340 00:25:03,280 --> 00:25:05,280 Hooray. 341 00:25:07,730 --> 00:25:11,940 ♫ 'Cause you got the world in the palm of your fist ♫ 342 00:25:11,940 --> 00:25:17,140 ♫ You could move mountain tops with a slide of your wrist ♫ 343 00:25:17,140 --> 00:25:22,510 ♫ Oh, the greatness I foresee ♫ 344 00:25:22,510 --> 00:25:27,260 ♫ Just don't forget about me ♫ 345 00:25:33,840 --> 00:25:38,570 ♫ I know that it seems far away ♫ 346 00:25:38,570 --> 00:25:42,820 ♫ One last year 'til we graduate ♫ 347 00:25:42,820 --> 00:25:47,550 ♫ They say life holds many truths ♫ 348 00:25:47,550 --> 00:25:52,370 ♫ And I'll never forget you ♫ 349 00:25:52,370 --> 00:25:57,820 ♫ So far as I can gather to guess ♫ 350 00:25:57,820 --> 00:25:59,990 Are you sleeping already? 351 00:26:01,370 --> 00:26:02,930 Ms. Seo? 352 00:26:05,540 --> 00:26:07,480 Seo Hye Jin, are you sleeping? 353 00:26:07,480 --> 00:26:11,530 ♫ Don't forget about me ♫ 354 00:26:11,530 --> 00:26:13,300 No. 355 00:26:37,500 --> 00:26:43,070 ♫ You got the wit, and you got the drive ♫ 356 00:26:51,730 --> 00:26:55,510 ♫ You got the wit, and you got the drive ♫ 357 00:26:55,510 --> 00:27:00,800 ♫ You hold the whole world between your eyes ♫ 358 00:27:00,800 --> 00:27:05,230 ♫ Oh, it's so easy to see ♫ 359 00:27:19,440 --> 00:27:22,490 ♫ Open the page 64 ♫ 360 00:27:22,490 --> 00:27:25,160 ♫ we'll read about what's in store ♫ 361 00:27:25,160 --> 00:27:29,580 ♫ Books are binding but there is so much more ♫ 362 00:27:29,580 --> 00:27:34,510 ♫ These little school is mundane, but I can proudly proclaim ♫ 363 00:27:34,510 --> 00:27:40,160 ♫ History will one day know your name ♫ 364 00:28:09,160 --> 00:28:11,180 Gosh, look who's here. 365 00:28:11,180 --> 00:28:12,760 It's Director Choi. 366 00:28:12,760 --> 00:28:14,550 Long time no see, Director Kim. 367 00:28:14,550 --> 00:28:15,830 What brings you here? 368 00:28:15,830 --> 00:28:18,740 You rarely come to the directors' gatherings. 369 00:28:18,740 --> 00:28:21,930 Maybe it's because I'm not skilled at running an academy. 370 00:28:21,930 --> 00:28:25,600 I couldn't come because I've been buried in lectures. 371 00:28:25,600 --> 00:28:27,480 I envy you for many reasons. 372 00:28:27,480 --> 00:28:29,880 - Shall we go in? - Let's. 373 00:28:31,290 --> 00:28:35,160 (text) 374 00:28:45,080 --> 00:28:48,360 Here are the final lecture schedules of major subject-focused 375 00:28:48,360 --> 00:28:51,210 academies and math academies. 376 00:28:51,210 --> 00:28:53,610 Since we can't overlap with the math classes, 377 00:28:53,610 --> 00:28:56,320 use this as a reference for the finals prep. 378 00:28:56,320 --> 00:28:58,720 Math is such a problem. 379 00:28:59,370 --> 00:29:02,300 It's not too different than the midterm. 380 00:29:02,300 --> 00:29:08,820 Can I assume your schedules haven't changed since the midterm? 381 00:29:08,820 --> 00:29:13,940 We'll take Wednesdays off and teach the same schools as usual. 382 00:29:13,940 --> 00:29:15,150 Sounds good. 383 00:29:15,150 --> 00:29:17,510 Great. 384 00:29:17,510 --> 00:29:21,460 I think our schedule would change a bit. 385 00:29:21,460 --> 00:29:24,100 Are you teaching more Heewon High students? 386 00:29:24,800 --> 00:29:27,950 It's not that. I... 387 00:29:31,350 --> 00:29:34,530 am thinking of starting a Chanyeong High class. 388 00:29:36,570 --> 00:29:38,160 You'll give lectures live? 389 00:29:38,160 --> 00:29:40,440 They changed their exam system 390 00:29:40,440 --> 00:29:44,450 and we need to prepare to teach future 10th-graders, too. 391 00:29:44,450 --> 00:29:46,350 We're receiving a lot of inquiries. 392 00:29:46,350 --> 00:29:51,810 Director Joo, you hired a teacher from a major academy, I heard. 393 00:29:51,810 --> 00:29:56,420 The rumors spread quickly in Daechi-dong. 394 00:29:57,160 --> 00:30:01,220 Chanyeong High students are so fortunate. 395 00:30:03,500 --> 00:30:06,820 Ms. Seo is so talented. 396 00:30:06,820 --> 00:30:10,570 We're all just challengers, including myself. 397 00:30:40,680 --> 00:30:45,290 [Residence / Business / Studios] 398 00:30:46,670 --> 00:30:51,930 [Monthly lease: 1 million. Deposit for a studio: 50 million] 399 00:30:55,190 --> 00:30:56,950 Yes, Director. 400 00:30:57,920 --> 00:31:00,100 I'm on my way to work. 401 00:31:01,590 --> 00:31:04,000 Yes, it'd take about 30 minutes. 402 00:31:04,000 --> 00:31:05,600 Okay. 403 00:31:10,600 --> 00:31:13,060 As you asked, the presentation for the parents will be 404 00:31:13,060 --> 00:31:15,890 in two parts, Part 1 for Heewon and Part 2 for Chanyeong. 405 00:31:15,890 --> 00:31:17,980 The announcement texts were sent. 406 00:31:17,980 --> 00:31:22,020 I reserved the hotel catering service you mentioned, too. 407 00:31:22,020 --> 00:31:26,140 Fifty seats will be available, and it'd be first come, first serve. 408 00:31:26,140 --> 00:31:29,830 I'd like about 30 people instead. 409 00:31:29,830 --> 00:31:32,050 I'm worried there'd be more. 410 00:31:32,050 --> 00:31:35,030 I don't want it to be too taxing for you. 411 00:31:52,170 --> 00:31:53,970 Yes. 412 00:31:57,470 --> 00:31:59,210 Director, here's what you requested. 413 00:31:59,210 --> 00:32:00,980 Thank you. 414 00:32:01,890 --> 00:32:04,610 If you're feeling very ill, go see a doctor... 415 00:32:04,610 --> 00:32:07,070 No, I'm okay. You can leave. 416 00:32:07,070 --> 00:32:08,540 Okay. 417 00:32:16,100 --> 00:32:21,210 I'm glad Ms. Seo accepted Mr. Lee's suggestion. 418 00:32:21,210 --> 00:32:23,140 It's a great concept. 419 00:32:23,140 --> 00:32:25,200 It is, but... 420 00:32:26,560 --> 00:32:29,560 something unexpected happened. 421 00:32:31,350 --> 00:32:37,270 Choiseon Korean's director will be teaching a live class for Chanyeong High. 422 00:32:40,230 --> 00:32:42,730 Choiseon Korean... 423 00:32:42,730 --> 00:32:44,760 You mean that Gray Witch? 424 00:32:45,870 --> 00:32:50,970 Since Ms. Seo had the highest enrollment from Chanyeong High for over seven years, 425 00:32:50,970 --> 00:32:53,770 we won't get defeated so easily, but... 426 00:32:53,770 --> 00:32:57,420 to be honest, I feel anxious... uncomfortable. 427 00:32:57,420 --> 00:32:59,290 I'm sorry. 428 00:32:59,290 --> 00:33:01,180 Geez. 429 00:33:07,530 --> 00:33:11,290 Postpone the new ad campaign... 430 00:33:11,290 --> 00:33:13,480 and secure Chanyeong High for now. 431 00:33:13,480 --> 00:33:15,620 Yes, sounds good. I don't mind. 432 00:33:15,620 --> 00:33:17,130 No. 433 00:33:19,090 --> 00:33:21,290 Our goal isn't to secure what we have. 434 00:33:21,290 --> 00:33:22,880 Get home safely, then. 435 00:33:22,880 --> 00:33:25,330 - She's in your care. - See you, Chae Won. 436 00:33:25,330 --> 00:33:27,980 - Take care. - Bye. 437 00:33:33,360 --> 00:33:36,740 I earned my share today, too. 438 00:33:37,820 --> 00:33:40,950 You were born to do this. Seriously. 439 00:33:40,950 --> 00:33:43,210 I'm basically a shaman, you know. 440 00:33:43,210 --> 00:33:47,020 I know exactly where they want to be scratched. 441 00:33:47,020 --> 00:33:49,320 Gosh, you'll go independent soon. 442 00:33:49,320 --> 00:33:51,240 Come on. 443 00:33:51,240 --> 00:33:55,460 Think carefully. Being on a salary is easier. 444 00:33:57,310 --> 00:34:01,140 A fight breaks somewhere, and someone wants to quit all the time. 445 00:34:01,140 --> 00:34:04,250 Being a director isn't worth it. 446 00:34:04,250 --> 00:34:05,720 Is something going on? 447 00:34:05,720 --> 00:34:07,460 I wouldn't know. 448 00:34:09,300 --> 00:34:13,490 By the way, things are getting serious in the director's office. 449 00:34:13,490 --> 00:34:17,450 He's talking to Ms. Seo and Mr. Lee. 450 00:34:18,650 --> 00:34:20,990 Heewon High. 451 00:34:24,470 --> 00:34:29,430 And you aren't trying to collect the students Director Choi shed. 452 00:34:29,430 --> 00:34:32,520 We need to steal Gray Witch's students. 453 00:34:32,520 --> 00:34:34,470 Starting with 10th-graders. 454 00:34:40,070 --> 00:34:44,810 If this works, the academy directors in Daechi-dong would flip out. 455 00:34:44,810 --> 00:34:46,730 That's what we're hoping for. 456 00:34:53,670 --> 00:34:55,430 Sit side by side. 457 00:34:56,410 --> 00:34:58,050 Sit next to him. 458 00:35:00,750 --> 00:35:03,520 Closer. Closer. 459 00:35:04,370 --> 00:35:05,880 Get close. 460 00:35:07,790 --> 00:35:09,390 Be affectionate. 461 00:35:10,680 --> 00:35:12,280 Be affectionate. 462 00:35:16,720 --> 00:35:20,810 Will the teacher and student concept be explosive enough? 463 00:35:20,810 --> 00:35:22,800 We'll have to make it explosive. 464 00:35:22,800 --> 00:35:24,400 How? 465 00:35:27,110 --> 00:35:30,460 Give Director Choi Hyeong Seon a call first. 466 00:35:30,460 --> 00:35:33,950 Call Gray Witch? Why would I? 467 00:35:33,950 --> 00:35:36,580 Just tell her that... 468 00:35:37,380 --> 00:35:39,320 I'm scared. 469 00:35:39,320 --> 00:35:41,910 Their rule is to base the exam on the textbook. 470 00:35:41,910 --> 00:35:46,930 Choiseon Korean's famous thorough memorizing technique will work. 471 00:35:46,930 --> 00:35:48,870 For the class pace... 472 00:35:54,780 --> 00:35:57,510 Director Kim, this is Choi Hyeong Seon. 473 00:35:57,510 --> 00:36:02,250 Team Leader Seo is panicking right now. 474 00:36:03,150 --> 00:36:07,980 Going head-to-head would be too much of a headache. 475 00:36:07,980 --> 00:36:09,710 Why do you need the Gray Witch's class schedule? 476 00:36:09,710 --> 00:36:12,000 She's begging me to find out your class schedule for Chanyeong High... 477 00:36:12,000 --> 00:36:17,990 I want to know if she's after Chanyeong or Seo Hye Jin's Chanyeong. 478 00:36:17,990 --> 00:36:21,290 Oh, really? 479 00:36:21,290 --> 00:36:23,470 You aren't actually scared, are you? 480 00:36:23,470 --> 00:36:26,010 - No. - Got it. Thank you. 481 00:36:26,010 --> 00:36:31,410 Don't apologize. It's okay. Of course. 482 00:36:31,410 --> 00:36:34,060 Thank you. Okay. 483 00:36:38,640 --> 00:36:41,300 It's as expected. 484 00:36:41,300 --> 00:36:43,260 Tuesday and Saturday evenings. 485 00:36:43,260 --> 00:36:45,530 Same time and day as Ms. Seo's class. 486 00:36:45,530 --> 00:36:47,880 She's starting on the same date, too. 487 00:36:47,880 --> 00:36:49,850 She's teaching 10th-graders, too. 488 00:36:51,440 --> 00:36:53,490 Are you smiling? 489 00:36:53,490 --> 00:36:56,390 What will you do now? 490 00:36:56,390 --> 00:36:59,990 They want to avoid going head-to-head? 491 00:37:02,840 --> 00:37:04,730 No need to get distracted by the number. 492 00:37:04,730 --> 00:37:07,040 Director Choi might be experienced, 493 00:37:07,040 --> 00:37:10,670 but our track records are the same. 494 00:37:10,670 --> 00:37:12,990 So as the lecture skills, name recognition, textbook quality, 495 00:37:12,990 --> 00:37:15,570 and the students' level of education. 496 00:37:15,570 --> 00:37:17,860 You can't change any of these overnight. 497 00:37:17,860 --> 00:37:21,420 But there's one thing you can change freely. 498 00:37:21,420 --> 00:37:23,900 - The dates? - Yes. 499 00:37:23,900 --> 00:37:28,590 Tuesday and Saturday nights. 500 00:37:29,450 --> 00:37:31,820 Except for the dates Heewon High has classes on, 501 00:37:31,820 --> 00:37:36,280 there are eight to ten-time slots she can choose from. 502 00:37:36,280 --> 00:37:39,230 And she picked Tuesdays and Saturdays. 503 00:37:39,230 --> 00:37:44,410 The same time as my class, even. 504 00:37:44,410 --> 00:37:45,710 You said you were scared because- 505 00:37:45,710 --> 00:37:49,570 If I were to go all-in on the Chanyeong class since I got scared, 506 00:37:49,570 --> 00:37:52,550 I'd definitely move the class to Wednesday and Sunday nights. 507 00:37:52,550 --> 00:37:57,550 Because she's been using that time slot for Heewon High students for 20 years. 508 00:37:57,550 --> 00:37:59,980 That's the safest timeslot. 509 00:37:59,980 --> 00:38:04,130 Since she thinks you're scared, she'd switch the class schedule 510 00:38:04,130 --> 00:38:07,760 and teach the Chanyeong class on Wednesday and Sunday nights? 511 00:38:07,760 --> 00:38:10,390 Because she's after our Chanyeong High students. 512 00:38:10,390 --> 00:38:12,550 Yes, probably. 513 00:38:15,000 --> 00:38:19,350 But what if she doesn't do as we predicted? 514 00:38:20,470 --> 00:38:21,830 Mr. Park. 515 00:38:21,830 --> 00:38:23,070 Yes. 516 00:38:23,070 --> 00:38:25,340 Let's change the class schedule. 517 00:38:26,650 --> 00:38:30,510 Move the Chanyeong High class on Wednesday and Sunday nights. 518 00:38:30,510 --> 00:38:33,580 But teach the Heewon High class, then. 519 00:38:35,800 --> 00:38:41,500 I need to let them know we aren't interested in adjusting the class schedule. 520 00:38:41,500 --> 00:38:44,970 She probably isn't interested in adjusting the class schedule. 521 00:38:45,670 --> 00:38:50,890 We won't touch Chanyeong High class' schedule and... 522 00:38:50,890 --> 00:38:54,120 go after Director Choi's Heewon High class? 523 00:38:54,120 --> 00:38:59,180 Yes. If she changes Heewon High's class schedule as we expected, 524 00:38:59,180 --> 00:39:03,920 it might not be a direct blow, but it'd shake things up a bit. 525 00:39:03,920 --> 00:39:07,870 We won't confuse my Chanyeong students, 526 00:39:07,870 --> 00:39:10,240 but it'd be easier to go after Heewon High. 527 00:39:10,240 --> 00:39:13,430 Even if Choiseon Korean doesn't move as we expected, 528 00:39:13,430 --> 00:39:15,840 we won't suffer any loss. 529 00:39:23,640 --> 00:39:25,310 That's not enough. 530 00:39:25,310 --> 00:39:29,370 Come on, the main event starts afterward. 531 00:39:29,370 --> 00:39:32,850 We have another hidden card that Director Choi doesn't know about. 532 00:39:35,780 --> 00:39:40,840 Joon Ho can use a method she'd never use. 533 00:39:40,840 --> 00:39:44,370 There's only one thing. 534 00:39:44,370 --> 00:39:48,550 Free lectures. Only new lecturers can do that. 535 00:39:57,100 --> 00:40:01,120 What do you mean? F-Free? 536 00:40:01,120 --> 00:40:06,020 Mr. Lee, we'd like to talk more alone. 537 00:40:07,610 --> 00:40:09,580 Am I not supposed to hear it? 538 00:40:09,580 --> 00:40:11,560 You're not. 539 00:40:11,560 --> 00:40:13,470 I hope you understand. 540 00:40:16,890 --> 00:40:18,330 Okay. 541 00:40:25,270 --> 00:40:26,470 - You're free tonight, right? - Yes. 542 00:40:26,470 --> 00:40:28,640 - I'll make a reservation, then. - Okay. 543 00:40:29,600 --> 00:40:32,230 Here he comes. Mr. Lee. 544 00:40:32,230 --> 00:40:33,730 Yes. 545 00:40:37,680 --> 00:40:40,230 You're free this evening, right? 546 00:40:40,230 --> 00:40:41,450 T-This evening? 547 00:40:41,450 --> 00:40:45,340 We can't have a full-blown team dinner since everyone's schedule is different, 548 00:40:45,340 --> 00:40:48,880 but we'll have a drink with whoever's free. 549 00:40:48,880 --> 00:40:50,290 Join us. 550 00:40:50,290 --> 00:40:52,870 I made a plan tonight, 551 00:40:52,870 --> 00:40:54,530 Is it a date, by chance? 552 00:40:54,530 --> 00:40:56,650 No, it's not that. 553 00:40:56,650 --> 00:40:58,940 How many are there, then? I'll make a reservation. 554 00:40:58,940 --> 00:41:01,950 Hold on. I haven't asked Team Leader Seo yet. 555 00:41:01,950 --> 00:41:03,740 This is taking too long. 556 00:41:03,740 --> 00:41:06,900 We can add her later. I'll make a reservation for now. 557 00:41:06,900 --> 00:41:12,840 You've been considering Heewon High since then? 558 00:41:12,840 --> 00:41:15,370 Since I wanted Joon Ho in the ad? 559 00:41:15,370 --> 00:41:21,480 I should've become a shaman instead if I saw it coming. 560 00:41:21,480 --> 00:41:22,740 I suppose. 561 00:41:22,740 --> 00:41:26,570 I didn't know he'd say something as cheeky as "Teacher-Pupil Tag Team." 562 00:41:26,570 --> 00:41:28,750 Not to mention Choiseon Korean's attack. 563 00:41:28,750 --> 00:41:32,050 I didn't see any of this coming. 564 00:41:32,050 --> 00:41:36,040 It sure is a brilliant idea, but... 565 00:41:36,040 --> 00:41:41,270 What would you have done if I kept opposing it? 566 00:41:41,270 --> 00:41:44,480 I don't know. I never thought about it. 567 00:41:44,480 --> 00:41:45,870 Why not? 568 00:41:45,870 --> 00:41:49,470 I just had a feeling Lee Joon Ho would be mine. 569 00:41:49,470 --> 00:41:51,090 It was a gut feeling. 570 00:41:54,320 --> 00:41:56,140 I have a favor to ask, Director. 571 00:41:56,140 --> 00:41:57,810 What? 572 00:41:57,810 --> 00:42:03,320 What if you put Joon Ho in the ad? 573 00:42:04,260 --> 00:42:07,350 - What's the reason? - Joon Ho went to Chanyeong High. 574 00:42:07,350 --> 00:42:11,970 I'll defend as much as possible, but he can be the additional defense. 575 00:42:13,100 --> 00:42:17,730 Tell everyone that Chanyeong High's miracle is here? 576 00:42:17,730 --> 00:42:20,810 It'd be effective for the average to bottom students. 577 00:42:25,410 --> 00:42:28,380 Is this what it's like to get old? 578 00:42:28,380 --> 00:42:31,120 I want to make a safe choice. 579 00:42:31,120 --> 00:42:33,860 I'm fine with keeping things the same. 580 00:42:33,860 --> 00:42:38,570 Director Choi is 60, but she's rolling up her sleeves to go after me. 581 00:42:40,230 --> 00:42:42,450 You can't just sit and defend. 582 00:42:42,450 --> 00:42:45,760 I'll train Joon Ho well. 583 00:42:50,220 --> 00:42:52,260 I have no choice but to trust you. 584 00:42:52,260 --> 00:42:54,460 Since you're Seo Hye Jin. 585 00:42:55,790 --> 00:42:58,050 And about the free lecture... 586 00:42:58,050 --> 00:43:01,670 I think we should keep it a secret until the new ad gets posted. 587 00:43:01,670 --> 00:43:04,350 We need to minimize the time for Choiseon Korean to react. 588 00:43:04,350 --> 00:43:06,630 Yes, let's do that. 589 00:43:28,220 --> 00:43:31,090 I feel uncomfortable relaying this news, too. 590 00:43:31,090 --> 00:43:36,610 The principal and vice principal are hearing about it, too. 591 00:43:36,610 --> 00:43:42,290 Looks like even the chairman heard something, too. 592 00:43:42,290 --> 00:43:45,740 You said math and science supplementary classes 593 00:43:45,740 --> 00:43:50,380 are special programs to produce creative talents. 594 00:43:50,380 --> 00:43:55,720 Is that okay because it's for the students applying for medical school? 595 00:43:55,720 --> 00:43:58,440 You teach Korean. 596 00:43:58,440 --> 00:44:03,470 Reading the entire text from the textbook and discussing about it... 597 00:44:03,470 --> 00:44:08,190 We're wondering if that's going too far. 598 00:44:08,190 --> 00:44:11,460 There are other good options. Essay writing or... 599 00:44:11,460 --> 00:44:14,160 EBS-related lectures. 600 00:44:14,160 --> 00:44:15,820 Teachers... 601 00:44:16,620 --> 00:44:20,980 have the right to teach independently and freely. 602 00:44:20,980 --> 00:44:25,160 This is teacher's authority that no one could mess with. 603 00:44:25,160 --> 00:44:30,040 Don't think we're taking your teacher's authority away. 604 00:44:30,040 --> 00:44:32,670 I'm just saying... 605 00:44:34,390 --> 00:44:38,750 you should try focusing on the exam more. 606 00:44:46,350 --> 00:44:48,610 Mr. Pyo. Mr. Pyo. 607 00:44:48,610 --> 00:44:50,440 I'll get going. 608 00:44:51,390 --> 00:44:54,840 Gosh, seriously. Mr. Pyo! Mr. Pyo! 609 00:44:54,840 --> 00:44:57,870 She's the icon of the academy and an ad model. 610 00:44:57,870 --> 00:45:03,560 My conclusion is that we have no hope as long as Ms. Seo is around. 611 00:45:03,560 --> 00:45:07,550 It's impossible to beat her. Especially the English department is hopeless. 612 00:45:07,550 --> 00:45:11,340 Don't say stuff like that. Especially in front of the new teachers. 613 00:45:11,340 --> 00:45:13,200 It's okay 614 00:45:14,010 --> 00:45:18,060 Your feelings still get hurt once in a while. 615 00:45:18,060 --> 00:45:20,810 Excuse me. Excuse me. 616 00:45:24,980 --> 00:45:29,110 Han Joo, it's been a while. You're done with the class, right? 617 00:45:30,080 --> 00:45:34,540 Yes. I'm a successful teacher in Daechi-dong. 618 00:45:34,540 --> 00:45:39,600 It's still hard to process it. Yes. 619 00:45:40,760 --> 00:45:44,210 By the way, I wanted to ask you something. 620 00:45:44,210 --> 00:45:50,320 Did Mr. Pyo Sang Seob of Guksa Polytechnic High switch schools? 621 00:45:50,320 --> 00:45:54,810 He had a year left there as I remember. 622 00:45:56,700 --> 00:45:58,230 Yes. 623 00:46:03,610 --> 00:46:04,900 Oh, really? 624 00:46:04,900 --> 00:46:08,960 But our academy doesn't do anything criminal, at least. 625 00:46:08,960 --> 00:46:11,580 They'd better not. 626 00:46:12,600 --> 00:46:17,150 Excuse me. I'm sorry, do you mind if I leave now? 627 00:46:17,150 --> 00:46:21,930 Come on, Ms. Nam. I thought you wanted to party hard tonight. 628 00:46:21,930 --> 00:46:26,830 Sorry, sorry. I need to do something urgently. I'm sorry. See you tomorrow. 629 00:46:26,830 --> 00:46:28,290 - See you. - Bye. 630 00:46:28,290 --> 00:46:32,640 [Daechi Chase] 631 00:46:32,640 --> 00:46:36,420 [Lectures to improve school grades] 632 00:46:42,770 --> 00:46:45,260 Free lecture? 633 00:46:45,260 --> 00:46:47,900 No way. 634 00:46:47,900 --> 00:46:52,280 You show half of a three-hour lecture as a preview. 635 00:46:52,280 --> 00:46:56,200 Teachers who are entering a new field use that tactic sometimes. 636 00:46:56,200 --> 00:46:59,880 Why haven't you used it if it's effective? 637 00:47:01,290 --> 00:47:04,520 Have you been to a ramen tasting in grocery stores? 638 00:47:04,520 --> 00:47:05,710 Of course. 639 00:47:05,710 --> 00:47:09,500 Have you seen them giving you the most popular ramen? 640 00:47:10,300 --> 00:47:11,490 No, because I already know what it tastes like. 641 00:47:11,490 --> 00:47:17,390 Yes. Director Choi and I are familiar ones with a long history. 642 00:47:17,390 --> 00:47:21,810 And you're a new product no one ever tasted. 643 00:47:29,170 --> 00:47:31,350 What? 644 00:47:31,350 --> 00:47:33,190 Woah! 645 00:47:34,580 --> 00:47:39,350 My mother looked into other academies a lot when my grades weren't improving. 646 00:47:39,350 --> 00:47:41,480 I know. You were famous. 647 00:47:41,480 --> 00:47:44,320 But I insisted that I stay here. 648 00:47:44,320 --> 00:47:45,950 Why did you? 649 00:47:45,950 --> 00:47:50,520 Because you never gave up on making me understand and persuade me. 650 00:47:50,520 --> 00:47:52,520 So? 651 00:47:52,520 --> 00:47:54,760 Are you ready to study now? 652 00:47:54,760 --> 00:47:56,010 Yes. 653 00:47:56,010 --> 00:48:00,460 I'll share the blackboard notes and lecture planning for Heewon High first. 654 00:48:00,460 --> 00:48:02,900 Choose the part you'd be best at. 655 00:48:02,900 --> 00:48:06,110 - I don't care what I end up with. - Okay. 656 00:48:06,110 --> 00:48:09,390 But how come other people can't see this? 657 00:48:09,390 --> 00:48:10,950 Well... 658 00:48:11,800 --> 00:48:15,020 It's still a secret that we're preparing joint lectures. 659 00:48:15,020 --> 00:48:16,430 Of course. 660 00:48:16,430 --> 00:48:19,390 What if Ms. Nam Cheong Mi or Kim Chae Yoon 661 00:48:19,390 --> 00:48:22,080 saw us doing this right now? 662 00:48:22,080 --> 00:48:24,640 How do you think they'd feel? 663 00:48:25,290 --> 00:48:26,920 The rumor would spread and- 664 00:48:26,920 --> 00:48:32,220 You'll be the privileged one. The one that's inheriting Seo Hye Jin's lecturing tips. 665 00:48:32,220 --> 00:48:36,330 Ms. Kim has been working with me for five years, but we've never done this. 666 00:48:36,330 --> 00:48:41,660 Lecturing skills. It's a major trade secret among lecturers. 667 00:48:41,660 --> 00:48:43,320 Trade secret. 668 00:48:43,950 --> 00:48:48,510 Teachers even disappear with the attendance book when they quit. 669 00:48:48,510 --> 00:48:50,670 Oh. 670 00:48:50,670 --> 00:48:53,740 It is a privilege. And it'd be twice as hard for you. 671 00:48:53,740 --> 00:48:56,480 That's what I'm saying. Focus so I don't have to repeat myself. 672 00:48:56,480 --> 00:48:58,190 Got it. 673 00:49:08,620 --> 00:49:10,910 [Teacher-Pupil Tag Team] [Lee Joon Ho and Seo Hyeo Jin] 674 00:49:10,910 --> 00:49:13,770 [You haven't seen the best* of Korean lectures!] 675 00:49:17,520 --> 00:49:20,050 This could work. 676 00:49:24,210 --> 00:49:27,750 [Ad sketch] 677 00:49:27,750 --> 00:49:32,380 [Seo Hye Jin] 678 00:49:32,380 --> 00:49:36,150 [Send] 679 00:49:36,150 --> 00:49:38,050 [The mail was sent successfully] 680 00:49:50,490 --> 00:49:55,500 To understand King Sejong's Hunminjeongeum properly, you need to understand the basics of medieval Korean first. 681 00:49:55,500 --> 00:50:01,070 You need to know the principles in the creation of consonants and vowels first. 682 00:50:01,070 --> 00:50:03,370 Let's start with consonants first. 683 00:50:03,370 --> 00:50:05,670 The number of Hunminjeongeum's initial consonants is... 684 00:50:05,670 --> 00:50:07,540 17. 685 00:50:08,440 --> 00:50:11,120 You graduated a long time ago, but you remember it. 686 00:50:11,120 --> 00:50:13,770 I'm playing a student who studied in advance. 687 00:50:13,770 --> 00:50:15,920 The initial consonants are... 688 00:50:15,920 --> 00:50:18,430 written how they sound. 689 00:50:19,860 --> 00:50:20,910 What are the creation principles? 690 00:50:20,910 --> 00:50:24,310 Hieroglyphics, addition of lines, and independent consonants. 691 00:50:24,310 --> 00:50:27,650 Should I stop? Should I quit? 692 00:50:27,650 --> 00:50:29,290 Quit. 693 00:50:31,850 --> 00:50:33,110 The passcode is incorrect. 694 00:50:33,110 --> 00:50:34,530 (dialogue) 695 00:50:34,530 --> 00:50:36,820 What? What's going on? 696 00:50:44,320 --> 00:50:46,690 Confirmed. 697 00:51:00,970 --> 00:51:02,710 What? 698 00:51:02,710 --> 00:51:04,360 Shit. 699 00:51:05,350 --> 00:51:09,080 My purse is in the office. My purse is in the office. 700 00:51:09,080 --> 00:51:11,060 Be quiet. 701 00:51:23,960 --> 00:51:25,960 Is someone in there? 702 00:51:58,830 --> 00:52:00,970 Yes, Chae Yoon. 703 00:52:02,260 --> 00:52:06,570 Gosh, I'm so sorry. 704 00:52:07,370 --> 00:52:11,160 I'm back at the academy. I remembered to check something. 705 00:52:11,860 --> 00:52:13,990 I'm not ambitious at all. 706 00:52:13,990 --> 00:52:18,440 Okay. I'll treat you properly next time. 707 00:52:19,090 --> 00:52:23,500 Okay. See you. Bye. 708 00:52:38,400 --> 00:52:40,430 Don't laugh. 709 00:52:56,760 --> 00:53:00,580 [Chanyeong High Previous Exams] 710 00:53:18,260 --> 00:53:21,020 [10th Grade Korean] 711 00:53:38,090 --> 00:53:40,440 I think she's staying. 712 00:53:52,570 --> 00:53:54,170 Let's see. 713 00:53:58,100 --> 00:53:59,340 What will we do? 714 00:53:59,340 --> 00:54:01,600 Hold on. Hold on. 715 00:55:26,420 --> 00:55:29,210 Why would they leave the lights on? 716 00:55:48,920 --> 00:55:50,850 Gosh, my legs. 717 00:56:15,110 --> 00:56:17,360 (dialogues) 718 00:56:17,360 --> 00:56:18,850 (dialogues) 719 00:56:20,230 --> 00:56:23,980 (dialogues) 720 00:56:57,360 --> 00:57:00,030 Let's use the stairs inside. Inside. 721 00:57:33,740 --> 00:57:35,350 Ms. Seo. 722 00:57:38,560 --> 00:57:40,180 Ms. Seo. 723 00:57:40,770 --> 00:57:44,130 - Yes, what? - Why are your hands so cold? 724 00:57:44,130 --> 00:57:46,850 They always are. They always are. 725 00:57:46,850 --> 00:57:48,630 You got scared. 726 00:57:49,330 --> 00:57:53,370 How will you achieve something great with that spirit? 727 00:57:53,370 --> 00:57:55,470 It's not like we got caught holding hands. 728 00:57:55,470 --> 00:57:57,810 Let's get going first. 729 00:57:57,810 --> 00:57:59,890 You need to take the passenger seat this time. 730 00:58:00,530 --> 00:58:03,940 I think I'll die if I let you drive again. 731 00:58:03,940 --> 00:58:05,660 I'll drive. 732 00:58:06,550 --> 00:58:08,390 Get in. Get in. 733 00:58:22,070 --> 00:58:25,410 I wonder what's going on with Ms. Nam. 734 00:58:25,410 --> 00:58:28,900 I know. Everyone should be eating and drinking now. 735 00:58:29,490 --> 00:58:31,950 You must be hungry, by the way. 736 00:58:31,950 --> 00:58:35,190 I'm okay. I can snack on something at home. 737 00:58:35,960 --> 00:58:38,930 Will my face get puffy for the photoshoot tomorrow? 738 00:58:38,930 --> 00:58:42,360 That won't be good. The image is very important, too. 739 00:58:42,360 --> 00:58:46,240 I'm crazy good-looking, even if I get puffy. 740 00:58:53,930 --> 00:58:56,670 Ms. Nam, over here. 741 00:58:58,210 --> 00:59:00,630 Gosh, I'm sorry. It must be your bedtime. 742 00:59:00,630 --> 00:59:06,140 Not at all. I was up waiting for my son. 743 00:59:07,020 --> 00:59:11,130 - By the way, what's going on? - Well... 744 00:59:12,230 --> 00:59:13,980 - Manager Kim. - Yes. 745 00:59:13,980 --> 00:59:16,180 You know the school I'd be teaching... 746 00:59:16,180 --> 00:59:20,590 Would it be bad for Ms. Seo if I taught Chanyeong High? 747 00:59:20,590 --> 00:59:21,960 Chanyeong High? 748 00:59:21,960 --> 00:59:25,340 Yes. I think I can do well. 749 00:59:28,260 --> 00:59:32,580 That'd be terrible for her, of course. 750 00:59:32,580 --> 00:59:37,450 And it won't be so good for you, either. 751 00:59:37,450 --> 00:59:42,500 I looked through some documents. I think I have an edge. 752 00:59:42,500 --> 00:59:45,660 Looks like they often assign several teachers 753 00:59:45,660 --> 00:59:48,890 to one school to make them compete. 754 00:59:48,890 --> 00:59:51,060 But we don't recommend it. 755 00:59:53,810 --> 00:59:59,600 I created a list of schools we haven't gotten to teach. 756 01:00:02,630 --> 01:00:06,050 But I really want to. 757 01:00:06,050 --> 01:00:08,470 I'll take good care of you. 758 01:00:08,470 --> 01:00:10,310 Mom? 759 01:00:10,310 --> 01:00:12,870 Hey, you're back. 760 01:00:12,870 --> 01:00:14,390 What are you doing here? 761 01:00:14,390 --> 01:00:17,260 Well, this is a teacher from the academy. 762 01:00:17,260 --> 01:00:20,130 She wanted to ask me something. 763 01:00:20,130 --> 01:00:21,790 At this hour? 764 01:00:21,790 --> 01:00:24,190 Go inside, Manager Kim. 765 01:00:24,190 --> 01:00:26,040 Okay, Ms. Nam. 766 01:00:26,040 --> 01:00:27,590 See you tomorrow. 767 01:00:27,590 --> 01:00:29,040 Okay. 768 01:00:29,520 --> 01:00:31,070 Let's go in. 769 01:00:31,070 --> 01:00:34,550 How come you're so late every day? 770 01:00:34,550 --> 01:00:37,350 Why? Did you miss me? 771 01:00:37,350 --> 01:00:38,870 Yes. 772 01:00:49,760 --> 01:00:52,780 Gosh, what a shame. 773 01:01:41,780 --> 01:01:44,090 Yes, Mr. Lee. 774 01:01:45,900 --> 01:01:48,360 What do you think? Do we look okay? 775 01:01:48,360 --> 01:01:50,570 Gosh, it's really amazing. 776 01:01:50,570 --> 01:01:53,070 It's as good as it gets. 777 01:01:54,100 --> 01:01:55,760 Seriously. 778 01:01:55,760 --> 01:02:00,490 [Teacher-Pupil Tag Team] 779 01:02:15,940 --> 01:02:17,470 Huh? 780 01:02:18,260 --> 01:02:22,750 It would've been nice if you warned us in advance. 781 01:02:22,750 --> 01:02:26,650 Ms. Seo really wanted to keep it a secret. 782 01:02:26,650 --> 01:02:30,160 You know it's hard for us to say no to her. 783 01:02:30,160 --> 01:02:33,630 You should keep other teachers' spirits up, too. 784 01:02:33,630 --> 01:02:38,770 I know you take good care of them already. 785 01:02:42,330 --> 01:02:44,380 There would be a huge backlash. 786 01:02:45,380 --> 01:02:47,080 Backlash? 787 01:02:47,080 --> 01:02:51,850 They'll understand why, but it's an emotional matter. 788 01:02:56,280 --> 01:02:57,850 Geez. 789 01:02:59,330 --> 01:03:01,680 Are they even qualified? 790 01:03:03,430 --> 01:03:06,830 Tell me to bring an idea as explosive 791 01:03:06,830 --> 01:03:09,330 and noticeable as Seo Hye Jin and Lee Joon Ho. 792 01:03:09,330 --> 01:03:12,120 I'll be happy to open up my wallet. 793 01:03:12,570 --> 01:03:14,950 If they won't do that, 794 01:03:14,950 --> 01:03:19,810 tell them to think carefully about what would be good for them. 795 01:03:20,810 --> 01:03:23,380 "Just enjoy the party and eat the rice cakes." 796 01:03:24,070 --> 01:03:27,650 I can't tell them that. 797 01:03:27,650 --> 01:03:31,270 Why are you speaking so harshly? 798 01:03:31,270 --> 01:03:33,980 I'm saying we should act professionally. 799 01:03:34,830 --> 01:03:38,000 We know lecturers compete individually, 800 01:03:38,540 --> 01:03:40,930 but we can't help but feel disappointed. 801 01:03:42,540 --> 01:03:44,740 It would've been better if you warned us. 802 01:03:46,970 --> 01:03:48,420 I'm sorry. 803 01:03:48,420 --> 01:03:51,640 I wanted to proceed with caution. 804 01:03:51,640 --> 01:03:55,460 Do you not care about what's fair at all? 805 01:03:57,260 --> 01:04:00,320 Just think of us as scouts. 806 01:04:00,930 --> 01:04:05,840 You've gotten more students because your class came right before or after mine. 807 01:04:05,840 --> 01:04:08,500 Heewon High is a good opportunity for you, too. 808 01:04:08,500 --> 01:04:10,710 If we schedule classes back to back, 809 01:04:10,710 --> 01:04:13,920 your chance of opening a Heewon class would go up, too. 810 01:04:13,920 --> 01:04:15,130 Yes, and? 811 01:04:15,130 --> 01:04:17,950 I assure you it won't hurt your career. 812 01:04:17,950 --> 01:04:19,260 Do you promise? 813 01:04:19,260 --> 01:04:21,310 I'll promote your classes every time. 814 01:04:21,310 --> 01:04:25,110 I'll hand out your ad whenever I give them class materials. 815 01:04:25,110 --> 01:04:27,390 So don't take it so personally. 816 01:04:27,390 --> 01:04:31,440 How about me? I teach Korean like you. 817 01:04:31,440 --> 01:04:36,490 Please be in charge of Daesan International High if I get to teach Heewon. 818 01:04:37,130 --> 01:04:38,960 Please help us out. 819 01:04:45,860 --> 01:04:48,950 You'd better start a Heewon High class. 820 01:04:48,950 --> 01:04:52,590 I need to get your crumbs to feel better. 821 01:04:52,590 --> 01:04:54,350 I will. 822 01:05:04,290 --> 01:05:06,520 Did you two prepare a lot? 823 01:05:06,520 --> 01:05:08,290 We did enough. 824 01:05:11,280 --> 01:05:14,470 You know a lot of people are watching you, right? 825 01:05:16,500 --> 01:05:20,530 Be fair and assess the situation carefully. 826 01:05:20,530 --> 01:05:22,810 I'd like you to do that, personally. 827 01:05:22,810 --> 01:05:24,530 I'm doing that. 828 01:05:25,460 --> 01:05:27,840 The crown has its weight. 829 01:05:27,840 --> 01:05:30,410 You need to love your fans equally. 830 01:05:34,250 --> 01:05:35,870 Shall we get coffee? 831 01:05:56,620 --> 01:05:59,950 - Here you go. - Thank you. 832 01:06:02,040 --> 01:06:05,790 I don't feel so disappointed somehow. 833 01:06:06,470 --> 01:06:07,940 Why not? 834 01:06:09,850 --> 01:06:14,390 I don't want to sound too calculative by saying this. 835 01:06:17,470 --> 01:06:22,290 If it succeeds, Team Leader Kim will have a lot to share with us. 836 01:06:24,180 --> 01:06:25,460 What if it fails? 837 01:06:25,460 --> 01:06:27,300 That's the point. 838 01:06:27,300 --> 01:06:30,240 If you were to fail, it's best if it happens quietly. 839 01:06:30,240 --> 01:06:34,030 She'd get hurt a lot if she failed after making such a fuss. 840 01:06:34,030 --> 01:06:37,300 To put it simply, whether she fails or not, 841 01:06:37,300 --> 01:06:39,460 we won't suffer any loss. 842 01:06:39,460 --> 01:06:43,320 That's why the other team leaders complained a little and backed down. 843 01:06:44,130 --> 01:06:47,930 Also, Gray Witch announced the war first. 844 01:06:47,930 --> 01:06:50,040 It won't be easy. 845 01:06:54,210 --> 01:06:58,910 The water content needs to be lower. 846 01:07:05,090 --> 01:07:06,650 Try this. 847 01:07:07,280 --> 01:07:09,780 Let me try some, too. 848 01:07:09,780 --> 01:07:11,480 What is it? 849 01:07:12,930 --> 01:07:16,540 Is it chicken? It was pork before. 850 01:07:18,570 --> 01:07:21,830 It's just a flyer for a free lecture. 851 01:07:21,830 --> 01:07:25,130 Although the copy is a bit provocative. 852 01:07:26,130 --> 01:07:28,460 Who's this kid named Lee Joon Ho? 853 01:07:29,360 --> 01:07:32,710 He was Seo Hye Jin's student for three years in high school. 854 01:07:32,710 --> 01:07:35,610 He was in Grade 8 for the first mock exam, 855 01:07:35,610 --> 01:07:39,590 but he was taught by a college student and got into Korea University. 856 01:07:40,590 --> 01:07:43,420 I think I might remember it. 857 01:07:44,030 --> 01:07:47,340 Lee Joon Ho's mother was a famous soccer mom. 858 01:07:47,340 --> 01:07:50,820 And Seo Hye Jin ended up getting a lot of Chanyeong students from it. 859 01:07:51,320 --> 01:07:53,520 They both owe each other. 860 01:07:55,150 --> 01:07:59,290 I don't think you need to worry so much. 861 01:08:00,100 --> 01:08:02,370 Mr. Park Gi Seong, 862 01:08:03,340 --> 01:08:06,220 how long have you been working for me? 863 01:08:06,700 --> 01:08:09,280 It's been eight years now. 864 01:08:09,280 --> 01:08:10,770 But... 865 01:08:12,030 --> 01:08:15,480 you think this is just an ordinary free lecture event? 866 01:08:18,350 --> 01:08:22,120 They made me change the Heewon class schedule by making a call. 867 01:08:22,120 --> 01:08:25,010 And they scheduled this silly even the day 868 01:08:25,010 --> 01:08:29,140 I teach a class. Three hours before it, even. 869 01:08:31,290 --> 01:08:36,910 Do you find this cheeky behavior ordinary, Mr. Park? 870 01:08:37,560 --> 01:08:39,620 What I meant is... 871 01:08:39,620 --> 01:08:42,760 that their challenge is already doomed. 872 01:08:42,760 --> 01:08:46,420 Do you know the problem with the kids with poor grades? 873 01:08:49,890 --> 01:08:53,420 They don't even know what they don't know. 874 01:08:55,070 --> 01:08:59,890 You need to beat students like that to teach them... 875 01:08:59,890 --> 01:09:02,280 if you're a teacher. 876 01:09:02,280 --> 01:09:06,360 We're fortunate that we're facing the finals. 877 01:09:06,360 --> 01:09:07,390 Why? 878 01:09:07,390 --> 01:09:10,800 Heewon High prioritizes grammar in midterms. 879 01:09:12,580 --> 01:09:14,510 It's hard to set yourself apart. 880 01:09:14,510 --> 01:09:17,290 - I'll go to a class now. - Okay. 881 01:09:23,970 --> 01:09:25,790 This is Seo Hye Jin. 882 01:09:25,790 --> 01:09:28,290 I'm Choi Hyeong Seon of Choiseon Korean. 883 01:09:28,290 --> 01:09:33,760 I ended up introducing myself over the phone first. 884 01:09:33,760 --> 01:09:37,330 I owe you an apology for the rude ad. 885 01:09:37,330 --> 01:09:39,390 Not at all. 886 01:09:41,380 --> 01:09:45,820 I called to ask you a favor. 887 01:09:45,820 --> 01:09:52,280 I just want you to do your best for the free lecture. 888 01:09:54,660 --> 01:09:59,030 There are a lot of small lectures for Heewon High, 889 01:09:59,030 --> 01:10:03,890 but I haven't seen one that sets itself apart. 890 01:10:03,890 --> 01:10:08,150 I'm hoping we feel motivated by it. 891 01:10:08,150 --> 01:10:10,770 That's why I called you. 892 01:10:12,060 --> 01:10:18,350 Yes, I'm looking forward to your Chanyeong High class, too. 893 01:10:18,350 --> 01:10:21,920 If the class ever happens. 894 01:10:54,730 --> 01:10:56,070 ♫ Steady as she goes ♫ 895 01:10:59,810 --> 01:11:01,420 I want to start a Chanyeong High class, too. 896 01:11:01,420 --> 01:11:03,310 - Ms. Nam. - There's such a thing as business ethics. 897 01:11:03,310 --> 01:11:05,540 You'd get shot if you tell Ms. Nam that. 898 01:11:05,540 --> 01:11:08,150 - Ms. Seo. - You'd rather be doing what? 899 01:11:08,150 --> 01:11:09,750 Do we just need to predict the exam questions better? 900 01:11:09,750 --> 01:11:11,360 What else do you need from me? 901 01:11:11,360 --> 01:11:14,110 Stop arguing and do as I say. I'm right. 902 01:11:14,110 --> 01:11:16,130 Seo Hye Jin's lecture will get canceled. 903 01:11:16,130 --> 01:11:19,200 Poor thing. I'm sure she prepared a lot. 904 01:11:19,200 --> 01:11:21,220 The attendance rate is 99%. 905 01:11:21,220 --> 01:11:23,520 - The unforgettable memory of victory. - Let's make one. 906 01:11:23,520 --> 01:11:25,020 Are you sure you guided them properly? 907 01:11:25,020 --> 01:11:27,550 I think the Teacher-Pupil Tag Team failed. 908 01:11:27,550 --> 01:11:31,400 You need to prove that you weren't chosen due to privilege. 68391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.