Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,170 --> 00:00:02,690
♫ Open to page 64♫
2
00:00:02,690 --> 00:00:05,280
♫ We'll study what came before ♫
3
00:00:05,280 --> 00:00:09,630
♫ Books are binding but there's so much more
4
00:00:09,630 --> 00:00:12,220
♫ This little school just a race ♫
5
00:00:12,220 --> 00:00:14,620
♫ But I can tell by your grace ♫
6
00:00:14,620 --> 00:00:18,490
♫ History will one day know your face ♫
7
00:00:18,490 --> 00:00:20,670
♫ 'Cause you got the wit ♫
8
00:00:20,670 --> 00:00:22,580
♫ And you got the drive ♫
9
00:00:22,580 --> 00:00:27,870
♫ You hold the whole world between your eyes ♫
10
00:00:27,870 --> 00:00:33,140
♫ Oh it's so easy to see ♫
11
00:00:33,140 --> 00:00:35,740
♫ Just don't forget about me ♫
12
00:00:35,740 --> 00:00:40,610
[The Midnight Romance in Hagwon]
13
00:00:40,610 --> 00:00:42,900
[Episode 3]
14
00:00:42,900 --> 00:00:45,080
The ad won't be everything.
15
00:00:45,080 --> 00:00:48,500
Don't forget that the best ad is your ability and word of mouth.
16
00:00:48,500 --> 00:00:50,900
Yes. I'll do my best.
17
00:00:50,900 --> 00:00:52,720
Thank you.
18
00:01:01,600 --> 00:01:03,950
How about this, by the way?
19
00:01:06,000 --> 00:01:08,060
"Teacher-Pupil Tag Team."
20
00:01:09,120 --> 00:01:11,610
The miraculous teacher and student.
21
00:01:11,610 --> 00:01:14,280
I think that'd be a more moving story.
22
00:01:25,440 --> 00:01:30,160
Looks like we have more to talk about.
23
00:01:33,930 --> 00:01:36,320
Could you tell me more in detail?
24
00:01:36,320 --> 00:01:40,990
I heard in academies that you share a limited amount of pie.
25
00:01:40,990 --> 00:01:43,380
Since there's a set number of students.
26
00:01:43,380 --> 00:01:45,230
And the number is going down every year, too.
27
00:01:45,230 --> 00:01:48,030
Rather than fighting over a tiny pie,
28
00:01:48,030 --> 00:01:51,960
making the pie bigger would be a lot better.
29
00:01:51,960 --> 00:01:54,870
And you need Seo Hye Jin for that?
30
00:01:54,870 --> 00:02:00,530
The biggest lecture room was about this big when I first came here.
31
00:02:00,530 --> 00:02:04,400
It was. The desks and chairs were all used, too.
32
00:02:04,400 --> 00:02:08,360
You and Ms. Seo achieved this much.
33
00:02:11,670 --> 00:02:14,670
What if she thinks you're doing it out of pity?
34
00:02:15,640 --> 00:02:21,620
If you say yes, I'll find a way to convince her.
35
00:02:21,620 --> 00:02:24,940
I'll make sure it's a deal, not pity.
36
00:02:31,440 --> 00:02:33,800
I'll be waiting for good news.
37
00:02:33,800 --> 00:02:35,170
Okay.
38
00:02:35,170 --> 00:02:37,160
The finals are coming up soon.
39
00:02:37,160 --> 00:02:39,900
All the academies go into battle mode.
40
00:02:39,900 --> 00:02:44,270
- Before that-
- Let's prepare the battle line as soon as possible.
41
00:02:44,270 --> 00:02:46,110
Got it.
42
00:02:57,770 --> 00:03:03,290
[Looking for the barracks...]
43
00:03:03,290 --> 00:03:06,520
Will Chanyeong High really not have a supplementary textbook?
44
00:03:06,520 --> 00:03:10,370
Their teacher doesn't want it. What can we do?
45
00:03:11,310 --> 00:03:15,590
The academies summarizing the students' notes is bad, too.
46
00:03:15,590 --> 00:03:20,220
How sad. I'm maintaining the highest number of Chanyeong students with this.
47
00:03:20,220 --> 00:03:21,930
Take it easy.
48
00:03:21,930 --> 00:03:26,250
Our wrists, voices, and assets are all disposable.
49
00:03:26,250 --> 00:03:29,350
Our life span is short for a reason.
50
00:03:29,350 --> 00:03:31,660
Thank you for your concern.
51
00:03:54,130 --> 00:03:55,510
Team Leader.
52
00:03:55,510 --> 00:03:57,710
Yes?
53
00:03:57,710 --> 00:03:59,290
I need to discuss something with you.
54
00:03:59,290 --> 00:04:01,370
Go ahead and tell me.
55
00:04:04,060 --> 00:04:05,910
Could we go somewhere for a moment?
56
00:04:08,430 --> 00:04:10,170
How about the conference room?
57
00:04:10,170 --> 00:04:11,610
Sounds good.
58
00:04:21,560 --> 00:04:23,750
Why did you say what I didn't ask you to?
59
00:04:23,750 --> 00:04:26,960
I just didn't feel like taking your spot.
60
00:04:26,960 --> 00:04:28,990
He explained the reason, you said.
61
00:04:28,990 --> 00:04:30,820
He was just following his instinct.
62
00:04:30,820 --> 00:04:36,420
Other teachers will think I'm privileged without a reason.
63
00:04:37,300 --> 00:04:40,380
So you'll use me as a shield?
64
00:04:40,380 --> 00:04:43,870
To be specific, it's a strategic partnership.
65
00:04:43,870 --> 00:04:46,800
- I'll say no.
- Of course.
66
00:04:46,800 --> 00:04:49,800
Academy ads aren't that effective, anyway.
67
00:04:49,800 --> 00:04:51,160
It's just symbolic.
68
00:04:51,160 --> 00:04:54,610
The people who couldn't bring results say that, don't they?
69
00:04:58,340 --> 00:05:00,220
Don't take it too far.
70
00:05:01,120 --> 00:05:06,050
You think I have no self-esteem because I told you to do whatever?
71
00:05:06,050 --> 00:05:09,730
- Ms. Seo, it's not like that.
- Did you think I'd say yes to that immediately?
72
00:05:09,730 --> 00:05:12,830
- I knew it wouldn't be immediate.
- But?
73
00:05:12,830 --> 00:05:15,280
I thought you'd choose to be practical over your pride.
74
00:05:15,280 --> 00:05:18,480
Objectively. Like just now.
75
00:05:19,160 --> 00:05:20,800
What did I do just now?
76
00:05:20,800 --> 00:05:22,600
You weren't surprised.
77
00:05:22,600 --> 00:05:26,140
Even though I just said your face would be removed.
78
00:05:26,140 --> 00:05:29,900
I told you. You and I need to compete with each other.
79
00:05:29,900 --> 00:05:32,520
Don't be like that and reconsider it, please?
80
00:05:32,520 --> 00:05:34,090
You reconsider it.
81
00:05:34,090 --> 00:05:37,570
Seizing the opportunity when it comes is a talent, too.
82
00:05:56,240 --> 00:05:57,740
What?
83
00:05:57,740 --> 00:06:00,120
I just need to find a way, right?
84
00:06:00,120 --> 00:06:02,700
A way to benefit us both.
85
00:06:02,700 --> 00:06:06,250
You'll do it if I find it, okay?
86
00:06:06,250 --> 00:06:07,580
I said you don't have to do this.
87
00:06:07,580 --> 00:06:09,720
Promise me. This is your specialty.
88
00:06:09,720 --> 00:06:12,370
"I'll let you go home if you solve this." Something like that.
89
00:06:12,370 --> 00:06:14,530
Find it, then.
90
00:06:14,530 --> 00:06:16,220
You promised.
91
00:06:16,220 --> 00:06:18,520
You promise me one thing, too.
92
00:06:18,520 --> 00:06:19,950
Ask anything.
93
00:06:19,950 --> 00:06:21,760
The finals special lecture is coming up soon.
94
00:06:21,760 --> 00:06:24,990
I don't have time to waste energy with you.
95
00:06:24,990 --> 00:06:26,770
You have until tomorrow.
96
00:06:28,640 --> 00:06:30,390
Sounds good.
97
00:06:37,760 --> 00:06:39,190
Here.
98
00:06:39,190 --> 00:06:41,080
Thank you.
99
00:06:43,460 --> 00:06:48,510
I thought I'd see you much later since you don't have classes yet.
100
00:06:49,140 --> 00:06:51,790
I've never worked in this neighborhood before.
101
00:06:51,790 --> 00:06:55,430
I was wondering if I could get advice from you.
102
00:06:55,430 --> 00:06:58,850
I heard the counseling managers are experienced and well-informed.
103
00:06:58,850 --> 00:07:00,970
Where did you hear such a thing?
104
00:07:00,970 --> 00:07:03,110
From an internet forum.
105
00:07:08,300 --> 00:07:10,060
Is that so?
106
00:07:11,370 --> 00:07:15,000
What kind of advice do you want?
107
00:07:15,000 --> 00:07:21,420
Well... to be honest, I have a bit of a disadvantage.
108
00:07:21,420 --> 00:07:26,150
I didn't attend a SKY university, and I never worked around here, either.
109
00:07:26,150 --> 00:07:29,480
But you joined by beating a tight competition.
110
00:07:29,480 --> 00:07:31,840
Be confident.
111
00:07:31,840 --> 00:07:37,110
The director set Mr. Lee aside and had a one-on-one meeting with him.
112
00:07:38,930 --> 00:07:41,700
You must be a bit upset about it.
113
00:07:41,700 --> 00:07:45,060
I want to prove my abilities quickly.
114
00:07:45,060 --> 00:07:47,300
What should I do?
115
00:07:49,770 --> 00:07:54,460
I didn't think I'd be hearing such a naive question in Daechi.
116
00:07:54,460 --> 00:07:58,140
I'm sure I won't fall behind in terms of my abilities.
117
00:07:58,140 --> 00:08:03,670
Since the question is naive, I'll answer naively, too.
118
00:08:03,670 --> 00:08:07,120
Bring results in a short period of time.
119
00:08:07,120 --> 00:08:11,870
So... How, exactly?
120
00:08:11,870 --> 00:08:15,310
I would be a lecturer if I knew that.
121
00:09:00,070 --> 00:09:02,880
[Lee Joon Ho]
122
00:09:08,270 --> 00:09:12,680
[POSTECH, Korea University, Seoul University, Ehwa Womens' University...]
123
00:09:46,930 --> 00:09:49,950
[10th Grade Schedule: Seo Hye Jin - 7-10 p.m.]
124
00:09:52,590 --> 00:09:55,450
[10th Grade Schedule, 11th Grade Schedule]
125
00:10:37,700 --> 00:10:39,780
We...
126
00:10:39,780 --> 00:10:42,480
understand each other's position well.
127
00:10:55,920 --> 00:10:57,420
Aren't you going home?
128
00:10:57,420 --> 00:11:00,320
I thought the Korean department would get dinner since you didn't have classes.
129
00:11:00,320 --> 00:11:02,490
I still have work to do.
130
00:11:04,800 --> 00:11:06,480
Let's go home.
131
00:11:07,330 --> 00:11:10,200
You can go ahead. I'll wrap things up here.
132
00:11:13,590 --> 00:11:16,070
Did Joon Ho go somewhere?
133
00:11:16,070 --> 00:11:18,570
Looks like he hasn't left yet, either.
134
00:11:41,320 --> 00:11:43,360
Aren't you going home?
135
00:11:43,360 --> 00:11:44,960
Aren't you hungry?
136
00:11:44,960 --> 00:11:46,970
I'm glad you're here, Ms. Seo.
137
00:11:46,970 --> 00:11:48,810
Just one second.
138
00:11:49,910 --> 00:11:51,870
Have a seat here.
139
00:12:01,610 --> 00:12:03,770
Mr. Lee...
140
00:12:05,830 --> 00:12:07,340
Joon Ho.
141
00:12:07,340 --> 00:12:09,090
Yes, Ms. Seo.
142
00:12:11,220 --> 00:12:13,620
I'm concerned about you.
143
00:12:15,310 --> 00:12:16,810
I'm really busy right now.
144
00:12:16,810 --> 00:12:19,670
I don't have the energy to teach and mentor you.
145
00:12:19,670 --> 00:12:22,240
You don't have time to worry about stuff like this, either, do you?
146
00:12:22,240 --> 00:12:24,780
You need to start your class soon.
147
00:12:26,730 --> 00:12:30,260
Just give it a try, as the Director said. It's a good opportunity.
148
00:12:30,260 --> 00:12:31,820
Let them know you're here first.
149
00:12:31,820 --> 00:12:35,070
Start with that and starting in the summer break-
150
00:12:37,930 --> 00:12:39,820
You almost convinced me.
151
00:12:40,560 --> 00:12:42,060
What?
152
00:12:42,060 --> 00:12:44,690
I'm concerned about you, too.
153
00:12:44,690 --> 00:12:47,960
- Hey-
- I was trying not to bother you...
154
00:12:47,960 --> 00:12:49,950
and do what you told me to do.
155
00:12:49,950 --> 00:12:52,660
- But?
- I don't want to.
156
00:12:52,660 --> 00:12:54,720
I'll do it with you, no matter what.
157
00:12:54,720 --> 00:12:56,330
It'd be to my benefit.
158
00:12:56,330 --> 00:12:58,890
- Joon Ho-
- You told me to find a way.
159
00:12:58,890 --> 00:13:00,560
I found it.
160
00:13:03,430 --> 00:13:04,950
So...
161
00:13:05,650 --> 00:13:07,900
be my partner.
162
00:13:07,900 --> 00:13:11,090
Joint curriculum, ad, and classes.
163
00:13:11,090 --> 00:13:14,600
It'd be called the "Teacher-Pupil Tag Team."
164
00:13:15,290 --> 00:13:18,540
You don't get this opportunity easily.
165
00:13:18,540 --> 00:13:20,990
I told you. You have no colleagues here.
166
00:13:20,990 --> 00:13:23,450
You said you do use each other.
167
00:13:23,450 --> 00:13:27,050
I'll say no. I already teach the most Chanyeong High students.
168
00:13:27,050 --> 00:13:28,930
But you aren't interested in stopping there.
169
00:13:28,930 --> 00:13:30,750
I can worry about myself.
170
00:13:30,750 --> 00:13:32,420
The first one...
171
00:13:38,090 --> 00:13:40,190
should be Heewon High.
172
00:13:41,860 --> 00:13:46,890
It's an autonomous private boys' school that's just as stingy with grades as Chanyeong High.
173
00:13:46,890 --> 00:13:51,080
An adventure you haven't embarked on yet. To put it simply...
174
00:13:51,080 --> 00:13:53,370
it's Seo Hye Jin's Wailing Wall.
175
00:13:55,180 --> 00:13:57,830
I realized while looking at the Hall of Fame wall.
176
00:13:57,830 --> 00:14:03,530
That you focus on two or sometimes three schools.
177
00:14:03,530 --> 00:14:08,010
But the Seo Hye Jin, I know, won't be satisfied with that.
178
00:14:08,010 --> 00:14:10,670
You must've tried your hardest.
179
00:14:10,670 --> 00:14:12,540
And I found...
180
00:14:12,540 --> 00:14:15,460
the evidence of your effort.
181
00:14:15,460 --> 00:14:16,760
What did you see?
182
00:14:16,760 --> 00:14:22,250
For the last three years, you had eight presentations for Heewon High's parents.
183
00:14:22,250 --> 00:14:24,460
But...
184
00:14:24,460 --> 00:14:26,790
you have never gotten to secure a class yet.
185
00:14:26,790 --> 00:14:30,740
Three students enrolled for the last midterm special lecture.
186
00:14:30,740 --> 00:14:33,770
You sent all of them back since you didn't reach the number.
187
00:14:33,770 --> 00:14:37,160
Do you know why I couldn't reach the number?
188
00:14:37,160 --> 00:14:41,000
Because there was a gatekeeper guarding the Wailing Wall.
189
00:14:43,050 --> 00:14:48,160
A legendary figure, teaching the highest number of Heewon High students for 20 years.
190
00:14:51,450 --> 00:14:55,590
Yes. Choiseon Korean.
191
00:14:55,590 --> 00:14:57,760
Director Choi Hyeong Seon.
192
00:14:57,760 --> 00:14:59,360
AKA...
193
00:15:00,100 --> 00:15:01,900
the Gray Witch.
194
00:15:06,830 --> 00:15:09,590
A former teacher at Heewon High turned an academy lecturer.
195
00:15:09,590 --> 00:15:12,690
400 students from Heewon High...
196
00:15:13,890 --> 00:15:16,800
attend Director Choi's lectures.
197
00:15:18,800 --> 00:15:21,350
She never canceled a class or been late for 20 years.
198
00:15:21,350 --> 00:15:25,380
They call her a witch due to her chilling punctuality.
199
00:15:29,100 --> 00:15:31,290
The test went well for all of you, right?
200
00:15:31,290 --> 00:15:32,640
Yes, ma'am.
201
00:15:32,640 --> 00:15:39,090
I always say this, but the school exams determine how diligent you are.
202
00:15:39,090 --> 00:15:42,750
It's a time of opportunity, not pain.
203
00:15:42,750 --> 00:15:49,300
This is your precious opportunity to defeat your friend who's read thousands of books.
204
00:15:49,300 --> 00:15:50,790
You can't miss even one question.
205
00:15:50,790 --> 00:15:52,370
Yes, ma'am.
206
00:15:52,370 --> 00:15:54,750
- Let's do our best today, too.
- Yes, ma'am.
207
00:15:54,750 --> 00:15:57,140
Textbook page 89.
208
00:16:06,110 --> 00:16:09,250
Her monthly salary for teaching the Heewon High classes is
209
00:16:09,250 --> 00:16:12,070
way higher than a corporate executive's yearly salary.
210
00:16:12,070 --> 00:16:17,000
She went through many TAs, but she's been working with one for eight years.
211
00:16:17,000 --> 00:16:20,060
Some say he's a high school graduate, and some say he has a doctor's degree.
212
00:16:20,060 --> 00:16:22,840
But there's no way to know.
213
00:16:22,840 --> 00:16:24,640
Where did you hear about her TA?
214
00:16:24,640 --> 00:16:28,870
I called my friend who went to Heewon High. They all attended Choiseon Korean.
215
00:16:28,870 --> 00:16:33,360
All the prominent Korean teachers challenged her, but she didn't even budge.
216
00:16:33,360 --> 00:16:37,980
Being an academy lecturer at 60 isn't as easy as it sounds.
217
00:16:37,980 --> 00:16:41,300
I know. She needs to pass the torch.
218
00:16:41,300 --> 00:16:44,590
I'm saying we can't win that school over by just changing the ad.
219
00:16:44,590 --> 00:16:46,690
But we can fire a flare, at least.
220
00:16:46,690 --> 00:16:48,770
With the "Teacher-Pupil Tag Team"?
221
00:16:49,770 --> 00:16:55,020
Teachers hold a special place in one's heart.
222
00:16:57,840 --> 00:16:59,620
Okay, fine.
223
00:16:59,620 --> 00:17:01,670
Let's say I secure a Heewon High class.
224
00:17:01,670 --> 00:17:03,290
It's true that would be to my benefit.
225
00:17:03,290 --> 00:17:06,150
But what would you gain from it?
226
00:17:08,380 --> 00:17:10,580
An entrance like a comet's.
227
00:17:11,510 --> 00:17:14,300
The rumor that I destroyed someone's castle gate.
228
00:17:14,300 --> 00:17:16,910
And I want anger from the authority.
229
00:17:16,910 --> 00:17:19,830
Anger will turn into attention, and that...
230
00:17:19,830 --> 00:17:22,930
would hold immeasurable value.
231
00:17:36,040 --> 00:17:37,580
What do you say?
232
00:17:38,470 --> 00:17:41,300
Does that make your concern worthwhile?
233
00:17:46,690 --> 00:17:48,310
It does.
234
00:18:16,480 --> 00:18:21,210
We'll accept enrollment for the finals with this schedule.
235
00:18:27,660 --> 00:18:29,560
It hasn't changed much compared to the midterm?
236
00:18:29,560 --> 00:18:33,140
No. All the teachers are focusing on the main schools.
237
00:18:33,140 --> 00:18:37,770
This is why they're satisfied with making 10 million a month.
238
00:18:40,040 --> 00:18:42,380
Don't you know there's a change at Chanyeong High?
239
00:18:42,380 --> 00:18:45,650
Analyzing previous exams is useless now.
240
00:18:45,650 --> 00:18:49,860
That's why Mr. Lee Ui Joong had a big presentation for parents-
241
00:18:49,860 --> 00:18:52,470
Will Mr. Lee be enough?
242
00:18:52,470 --> 00:18:55,260
Next year's business depends on this.
243
00:18:56,390 --> 00:19:00,350
It's a bit late to hire a new teacher.
244
00:19:09,000 --> 00:19:11,700
I'll be in charge of that.
245
00:19:11,700 --> 00:19:12,950
Pardon?
246
00:19:13,690 --> 00:19:18,080
Advertise in a banner saying the director is teaching the Chanyeong class.
247
00:19:18,080 --> 00:19:19,450
Okay.
248
00:19:21,960 --> 00:19:23,710
When will the class start?
249
00:19:23,710 --> 00:19:27,510
Seo Hye Jin would start six weeks before the exam.
250
00:19:29,610 --> 00:19:31,320
Seo Hye Jin?
251
00:19:31,320 --> 00:19:32,740
Yes.
252
00:19:37,150 --> 00:19:39,680
We'll start on the same date.
253
00:19:40,510 --> 00:19:43,440
How about a week before?
254
00:19:43,440 --> 00:19:45,490
That would be more advantageous-
255
00:19:45,490 --> 00:19:47,710
The same date.
256
00:19:48,730 --> 00:19:51,910
Okay, got it.
257
00:19:53,860 --> 00:19:57,040
More than half of Heewon High students get over 90 points for Korean.
258
00:19:57,040 --> 00:20:00,460
They get pushed to Grade 4 by getting two questions wrong.
259
00:20:00,460 --> 00:20:04,160
They're very well educated, but they're too sensitive.
260
00:20:04,160 --> 00:20:06,190
That's my specialty.
261
00:20:06,190 --> 00:20:09,640
You know. It's easy to go up from 10 points to 60,
262
00:20:09,640 --> 00:20:12,490
but going down from 90 to 100 is...
263
00:20:12,490 --> 00:20:15,110
There's no need to explain. It makes you want to die.
264
00:20:15,110 --> 00:20:16,440
Did you want to die?
265
00:20:16,440 --> 00:20:19,460
I simply felt no longer human.
266
00:20:19,460 --> 00:20:22,450
It gets harder to study as the grades get higher.
267
00:20:22,450 --> 00:20:25,360
And each friend feels like a wall.
268
00:20:25,360 --> 00:20:27,250
I didn't know.
269
00:20:27,250 --> 00:20:28,890
I was acting tough.
270
00:20:28,890 --> 00:20:32,270
You'd look foolish if you act desperately.
271
00:20:34,520 --> 00:20:36,930
But I was okay.
272
00:20:36,930 --> 00:20:39,360
Because I had you.
273
00:20:39,360 --> 00:20:41,400
The ad by itself won't be enough.
274
00:20:41,400 --> 00:20:44,210
We need another powerful blow.
275
00:20:44,210 --> 00:20:45,750
I know.
276
00:20:48,270 --> 00:20:50,790
Recruiting the kids is the first step.
277
00:20:50,790 --> 00:20:54,740
Securing the class, a textbook to expand on, and equipping lecturing skills would be the second.
278
00:20:54,740 --> 00:20:56,900
They both would be difficult.
279
00:20:56,900 --> 00:20:59,180
I'm prepared.
280
00:21:01,010 --> 00:21:04,880
Keep your schedule empty from 10 to 12 p.m. every day for a while.
281
00:21:07,360 --> 00:21:09,640
Will you join me?
282
00:21:09,640 --> 00:21:15,060
I never gave a joint lecture while prepping for an exam.
283
00:21:15,060 --> 00:21:17,750
But I think we could claim attention for that.
284
00:21:18,650 --> 00:21:22,180
I'll make sure you don't regret it.
285
00:21:23,180 --> 00:21:26,420
It's over if the lecturers' levels don't match. We'd both go down together.
286
00:21:26,420 --> 00:21:28,650
That would never happen. Never.
287
00:21:28,650 --> 00:21:31,510
Excuse me, I just warned you.
288
00:21:31,510 --> 00:21:33,630
Don't hold me back.
289
00:21:34,620 --> 00:21:35,880
Okay?
290
00:21:35,880 --> 00:21:38,520
Pardon? Okay, okay.
291
00:21:38,520 --> 00:21:40,470
You'll be teaching them to death, anyway.
292
00:21:40,470 --> 00:21:43,400
You probably won't send them home like you used to.
293
00:21:43,400 --> 00:21:47,480
Hey, shouldn't you be thanking me first?
294
00:21:47,480 --> 00:21:50,060
I won't return the favor with words.
295
00:21:50,060 --> 00:21:51,460
What, then?
296
00:21:51,460 --> 00:21:55,020
Wealth, glorious reputation,
297
00:21:55,020 --> 00:21:58,980
and the memory of victory that you'd take to the grave. I'll give you that.
298
00:22:01,300 --> 00:22:05,670
I wish you were less eloquent.
299
00:22:05,670 --> 00:22:07,550
I know.
300
00:22:07,550 --> 00:22:10,290
You taught me too well.
301
00:22:34,300 --> 00:22:36,470
Hold on.
302
00:22:36,470 --> 00:22:38,750
Right,
303
00:22:38,750 --> 00:22:42,530
here. Look through them for now. They'd be useful.
304
00:22:42,530 --> 00:22:45,800
Okay. Text me when you get home.
305
00:22:45,800 --> 00:22:48,630
No. Isn't it scarier to text you at night?
306
00:22:48,630 --> 00:22:50,860
But still, text me.
307
00:22:50,860 --> 00:22:52,640
Okay. See you.
308
00:22:52,640 --> 00:22:55,520
Oh, there's something I didn't get to tell you.
309
00:22:55,520 --> 00:22:56,950
What is it?
310
00:22:56,950 --> 00:22:59,000
I'm getting my own place soon.
311
00:22:59,700 --> 00:23:01,750
Did you get kicked out?
312
00:23:01,750 --> 00:23:03,740
I'm going independent.
313
00:23:05,130 --> 00:23:08,460
But I can't get an apartment in this neighborhood with my savings.
314
00:23:08,460 --> 00:23:10,930
I lost my mind by visiting real estate agencies.
315
00:23:10,930 --> 00:23:14,040
- So?
- I'm looking for a place in your neighborhood.
316
00:23:14,040 --> 00:23:15,250
Why?
317
00:23:15,250 --> 00:23:16,770
It's cheaper than here and...
318
00:23:16,770 --> 00:23:19,450
it'd be easier to share a ride.
319
00:23:19,450 --> 00:23:23,020
I can't afford a car after paying the security deposit.
320
00:23:24,420 --> 00:23:26,220
Anyway, I warned you.
321
00:23:26,220 --> 00:23:29,270
Oh, don't forget to text me.
322
00:23:36,940 --> 00:23:39,000
Can't handle him.
323
00:24:04,770 --> 00:24:07,190
♫ Open to page 64♫
324
00:24:07,190 --> 00:24:09,870
♫ We'll study what came before ♫
325
00:24:09,870 --> 00:24:14,280
♫ Books are binding but there is so much more ♫
326
00:24:14,280 --> 00:24:16,760
♫ This little school's just a race ♫
327
00:24:16,760 --> 00:24:19,250
♫ But I can tell by your grace ♫
328
00:24:19,250 --> 00:24:21,820
♫ History will one day know your ♫
329
00:24:21,820 --> 00:24:23,730
I'm home.
330
00:24:23,730 --> 00:24:25,250
That's it?
331
00:24:25,250 --> 00:24:27,080
♫ And you got the drive ♫
332
00:24:27,080 --> 00:24:32,530
♫ You hold the whole world between your eyes ♫
333
00:24:32,530 --> 00:24:35,990
♫ Oh, it's so easy to see ♫
334
00:24:35,990 --> 00:24:37,810
Good night.
335
00:24:37,810 --> 00:24:42,510
♫ Just don't forget about me ♫
336
00:24:49,810 --> 00:24:52,610
♫ We could sail to the moon ♫
337
00:24:52,610 --> 00:24:54,340
Aren't you hungry?
338
00:24:54,340 --> 00:24:56,460
I'm about to starve to death.
339
00:24:59,310 --> 00:25:02,380
Sorry. Let's eat starting tomorrow.
340
00:25:03,280 --> 00:25:05,280
Hooray.
341
00:25:07,730 --> 00:25:11,940
♫ 'Cause you got the world in the palm of your fist ♫
342
00:25:11,940 --> 00:25:17,140
♫ You could move mountain tops with a slide of your wrist ♫
343
00:25:17,140 --> 00:25:22,510
♫ Oh, the greatness I foresee ♫
344
00:25:22,510 --> 00:25:27,260
♫ Just don't forget about me ♫
345
00:25:33,840 --> 00:25:38,570
♫ I know that it seems far away ♫
346
00:25:38,570 --> 00:25:42,820
♫ One last year 'til we graduate ♫
347
00:25:42,820 --> 00:25:47,550
♫ They say life holds many truths ♫
348
00:25:47,550 --> 00:25:52,370
♫ And I'll never forget you ♫
349
00:25:52,370 --> 00:25:57,820
♫ So far as I can gather to guess ♫
350
00:25:57,820 --> 00:25:59,990
Are you sleeping already?
351
00:26:01,370 --> 00:26:02,930
Ms. Seo?
352
00:26:05,540 --> 00:26:07,480
Seo Hye Jin, are you sleeping?
353
00:26:07,480 --> 00:26:11,530
♫ Don't forget about me ♫
354
00:26:11,530 --> 00:26:13,300
No.
355
00:26:37,500 --> 00:26:43,070
♫ You got the wit, and you got the drive ♫
356
00:26:51,730 --> 00:26:55,510
♫ You got the wit, and you got the drive ♫
357
00:26:55,510 --> 00:27:00,800
♫ You hold the whole world between your eyes ♫
358
00:27:00,800 --> 00:27:05,230
♫ Oh, it's so easy to see ♫
359
00:27:19,440 --> 00:27:22,490
♫ Open the page 64 ♫
360
00:27:22,490 --> 00:27:25,160
♫ we'll read about what's in store ♫
361
00:27:25,160 --> 00:27:29,580
♫ Books are binding but there is so much more ♫
362
00:27:29,580 --> 00:27:34,510
♫ These little school is mundane, but I can proudly proclaim ♫
363
00:27:34,510 --> 00:27:40,160
♫ History will one day know your name ♫
364
00:28:09,160 --> 00:28:11,180
Gosh, look who's here.
365
00:28:11,180 --> 00:28:12,760
It's Director Choi.
366
00:28:12,760 --> 00:28:14,550
Long time no see, Director Kim.
367
00:28:14,550 --> 00:28:15,830
What brings you here?
368
00:28:15,830 --> 00:28:18,740
You rarely come to the directors' gatherings.
369
00:28:18,740 --> 00:28:21,930
Maybe it's because I'm not skilled at running an academy.
370
00:28:21,930 --> 00:28:25,600
I couldn't come because I've been buried in lectures.
371
00:28:25,600 --> 00:28:27,480
I envy you for many reasons.
372
00:28:27,480 --> 00:28:29,880
- Shall we go in?
- Let's.
373
00:28:31,290 --> 00:28:35,160
(text)
374
00:28:45,080 --> 00:28:48,360
Here are the final lecture schedules of major subject-focused
375
00:28:48,360 --> 00:28:51,210
academies and math academies.
376
00:28:51,210 --> 00:28:53,610
Since we can't overlap with the math classes,
377
00:28:53,610 --> 00:28:56,320
use this as a reference for the finals prep.
378
00:28:56,320 --> 00:28:58,720
Math is such a problem.
379
00:28:59,370 --> 00:29:02,300
It's not too different than the midterm.
380
00:29:02,300 --> 00:29:08,820
Can I assume your schedules haven't changed since the midterm?
381
00:29:08,820 --> 00:29:13,940
We'll take Wednesdays off and teach the same schools as usual.
382
00:29:13,940 --> 00:29:15,150
Sounds good.
383
00:29:15,150 --> 00:29:17,510
Great.
384
00:29:17,510 --> 00:29:21,460
I think our schedule would change a bit.
385
00:29:21,460 --> 00:29:24,100
Are you teaching more Heewon High students?
386
00:29:24,800 --> 00:29:27,950
It's not that. I...
387
00:29:31,350 --> 00:29:34,530
am thinking of starting a Chanyeong High class.
388
00:29:36,570 --> 00:29:38,160
You'll give lectures live?
389
00:29:38,160 --> 00:29:40,440
They changed their exam system
390
00:29:40,440 --> 00:29:44,450
and we need to prepare to teach future 10th-graders, too.
391
00:29:44,450 --> 00:29:46,350
We're receiving a lot of inquiries.
392
00:29:46,350 --> 00:29:51,810
Director Joo, you hired a teacher from a major academy, I heard.
393
00:29:51,810 --> 00:29:56,420
The rumors spread quickly in Daechi-dong.
394
00:29:57,160 --> 00:30:01,220
Chanyeong High students are so fortunate.
395
00:30:03,500 --> 00:30:06,820
Ms. Seo is so talented.
396
00:30:06,820 --> 00:30:10,570
We're all just challengers, including myself.
397
00:30:40,680 --> 00:30:45,290
[Residence / Business / Studios]
398
00:30:46,670 --> 00:30:51,930
[Monthly lease: 1 million. Deposit for a studio: 50 million]
399
00:30:55,190 --> 00:30:56,950
Yes, Director.
400
00:30:57,920 --> 00:31:00,100
I'm on my way to work.
401
00:31:01,590 --> 00:31:04,000
Yes, it'd take about 30 minutes.
402
00:31:04,000 --> 00:31:05,600
Okay.
403
00:31:10,600 --> 00:31:13,060
As you asked, the presentation for the parents will be
404
00:31:13,060 --> 00:31:15,890
in two parts, Part 1 for Heewon and Part 2 for Chanyeong.
405
00:31:15,890 --> 00:31:17,980
The announcement texts were sent.
406
00:31:17,980 --> 00:31:22,020
I reserved the hotel catering service you mentioned, too.
407
00:31:22,020 --> 00:31:26,140
Fifty seats will be available, and it'd be first come, first serve.
408
00:31:26,140 --> 00:31:29,830
I'd like about 30 people instead.
409
00:31:29,830 --> 00:31:32,050
I'm worried there'd be more.
410
00:31:32,050 --> 00:31:35,030
I don't want it to be too taxing for you.
411
00:31:52,170 --> 00:31:53,970
Yes.
412
00:31:57,470 --> 00:31:59,210
Director, here's what you requested.
413
00:31:59,210 --> 00:32:00,980
Thank you.
414
00:32:01,890 --> 00:32:04,610
If you're feeling very ill, go see a doctor...
415
00:32:04,610 --> 00:32:07,070
No, I'm okay. You can leave.
416
00:32:07,070 --> 00:32:08,540
Okay.
417
00:32:16,100 --> 00:32:21,210
I'm glad Ms. Seo accepted Mr. Lee's suggestion.
418
00:32:21,210 --> 00:32:23,140
It's a great concept.
419
00:32:23,140 --> 00:32:25,200
It is, but...
420
00:32:26,560 --> 00:32:29,560
something unexpected happened.
421
00:32:31,350 --> 00:32:37,270
Choiseon Korean's director will be teaching a live class for Chanyeong High.
422
00:32:40,230 --> 00:32:42,730
Choiseon Korean...
423
00:32:42,730 --> 00:32:44,760
You mean that Gray Witch?
424
00:32:45,870 --> 00:32:50,970
Since Ms. Seo had the highest enrollment from Chanyeong High for over seven years,
425
00:32:50,970 --> 00:32:53,770
we won't get defeated so easily, but...
426
00:32:53,770 --> 00:32:57,420
to be honest, I feel anxious... uncomfortable.
427
00:32:57,420 --> 00:32:59,290
I'm sorry.
428
00:32:59,290 --> 00:33:01,180
Geez.
429
00:33:07,530 --> 00:33:11,290
Postpone the new ad campaign...
430
00:33:11,290 --> 00:33:13,480
and secure Chanyeong High for now.
431
00:33:13,480 --> 00:33:15,620
Yes, sounds good. I don't mind.
432
00:33:15,620 --> 00:33:17,130
No.
433
00:33:19,090 --> 00:33:21,290
Our goal isn't to secure what we have.
434
00:33:21,290 --> 00:33:22,880
Get home safely, then.
435
00:33:22,880 --> 00:33:25,330
- She's in your care.
- See you, Chae Won.
436
00:33:25,330 --> 00:33:27,980
- Take care.
- Bye.
437
00:33:33,360 --> 00:33:36,740
I earned my share today, too.
438
00:33:37,820 --> 00:33:40,950
You were born to do this. Seriously.
439
00:33:40,950 --> 00:33:43,210
I'm basically a shaman, you know.
440
00:33:43,210 --> 00:33:47,020
I know exactly where they want to be scratched.
441
00:33:47,020 --> 00:33:49,320
Gosh, you'll go independent soon.
442
00:33:49,320 --> 00:33:51,240
Come on.
443
00:33:51,240 --> 00:33:55,460
Think carefully. Being on a salary is easier.
444
00:33:57,310 --> 00:34:01,140
A fight breaks somewhere, and someone wants to quit all the time.
445
00:34:01,140 --> 00:34:04,250
Being a director isn't worth it.
446
00:34:04,250 --> 00:34:05,720
Is something going on?
447
00:34:05,720 --> 00:34:07,460
I wouldn't know.
448
00:34:09,300 --> 00:34:13,490
By the way, things are getting serious in the director's office.
449
00:34:13,490 --> 00:34:17,450
He's talking to Ms. Seo and Mr. Lee.
450
00:34:18,650 --> 00:34:20,990
Heewon High.
451
00:34:24,470 --> 00:34:29,430
And you aren't trying to collect the students Director Choi shed.
452
00:34:29,430 --> 00:34:32,520
We need to steal Gray Witch's students.
453
00:34:32,520 --> 00:34:34,470
Starting with 10th-graders.
454
00:34:40,070 --> 00:34:44,810
If this works, the academy directors in Daechi-dong would flip out.
455
00:34:44,810 --> 00:34:46,730
That's what we're hoping for.
456
00:34:53,670 --> 00:34:55,430
Sit side by side.
457
00:34:56,410 --> 00:34:58,050
Sit next to him.
458
00:35:00,750 --> 00:35:03,520
Closer. Closer.
459
00:35:04,370 --> 00:35:05,880
Get close.
460
00:35:07,790 --> 00:35:09,390
Be affectionate.
461
00:35:10,680 --> 00:35:12,280
Be affectionate.
462
00:35:16,720 --> 00:35:20,810
Will the teacher and student concept be explosive enough?
463
00:35:20,810 --> 00:35:22,800
We'll have to make it explosive.
464
00:35:22,800 --> 00:35:24,400
How?
465
00:35:27,110 --> 00:35:30,460
Give Director Choi Hyeong Seon a call first.
466
00:35:30,460 --> 00:35:33,950
Call Gray Witch? Why would I?
467
00:35:33,950 --> 00:35:36,580
Just tell her that...
468
00:35:37,380 --> 00:35:39,320
I'm scared.
469
00:35:39,320 --> 00:35:41,910
Their rule is to base the exam on the textbook.
470
00:35:41,910 --> 00:35:46,930
Choiseon Korean's famous thorough memorizing technique will work.
471
00:35:46,930 --> 00:35:48,870
For the class pace...
472
00:35:54,780 --> 00:35:57,510
Director Kim, this is Choi Hyeong Seon.
473
00:35:57,510 --> 00:36:02,250
Team Leader Seo is panicking right now.
474
00:36:03,150 --> 00:36:07,980
Going head-to-head would be too much of a headache.
475
00:36:07,980 --> 00:36:09,710
Why do you need the Gray Witch's class schedule?
476
00:36:09,710 --> 00:36:12,000
She's begging me to find out your class schedule for Chanyeong High...
477
00:36:12,000 --> 00:36:17,990
I want to know if she's after Chanyeong or Seo Hye Jin's Chanyeong.
478
00:36:17,990 --> 00:36:21,290
Oh, really?
479
00:36:21,290 --> 00:36:23,470
You aren't actually scared, are you?
480
00:36:23,470 --> 00:36:26,010
- No.
- Got it. Thank you.
481
00:36:26,010 --> 00:36:31,410
Don't apologize. It's okay. Of course.
482
00:36:31,410 --> 00:36:34,060
Thank you. Okay.
483
00:36:38,640 --> 00:36:41,300
It's as expected.
484
00:36:41,300 --> 00:36:43,260
Tuesday and Saturday evenings.
485
00:36:43,260 --> 00:36:45,530
Same time and day as Ms. Seo's class.
486
00:36:45,530 --> 00:36:47,880
She's starting on the same date, too.
487
00:36:47,880 --> 00:36:49,850
She's teaching 10th-graders, too.
488
00:36:51,440 --> 00:36:53,490
Are you smiling?
489
00:36:53,490 --> 00:36:56,390
What will you do now?
490
00:36:56,390 --> 00:36:59,990
They want to avoid going head-to-head?
491
00:37:02,840 --> 00:37:04,730
No need to get distracted by the number.
492
00:37:04,730 --> 00:37:07,040
Director Choi might be experienced,
493
00:37:07,040 --> 00:37:10,670
but our track records are the same.
494
00:37:10,670 --> 00:37:12,990
So as the lecture skills, name recognition, textbook quality,
495
00:37:12,990 --> 00:37:15,570
and the students' level of education.
496
00:37:15,570 --> 00:37:17,860
You can't change any of these overnight.
497
00:37:17,860 --> 00:37:21,420
But there's one thing you can change freely.
498
00:37:21,420 --> 00:37:23,900
- The dates?
- Yes.
499
00:37:23,900 --> 00:37:28,590
Tuesday and Saturday nights.
500
00:37:29,450 --> 00:37:31,820
Except for the dates Heewon High has classes on,
501
00:37:31,820 --> 00:37:36,280
there are eight to ten-time slots she can choose from.
502
00:37:36,280 --> 00:37:39,230
And she picked Tuesdays and Saturdays.
503
00:37:39,230 --> 00:37:44,410
The same time as my class, even.
504
00:37:44,410 --> 00:37:45,710
You said you were scared because-
505
00:37:45,710 --> 00:37:49,570
If I were to go all-in on the Chanyeong class since I got scared,
506
00:37:49,570 --> 00:37:52,550
I'd definitely move the class to Wednesday and Sunday nights.
507
00:37:52,550 --> 00:37:57,550
Because she's been using that time slot for Heewon High students for 20 years.
508
00:37:57,550 --> 00:37:59,980
That's the safest timeslot.
509
00:37:59,980 --> 00:38:04,130
Since she thinks you're scared, she'd switch the class schedule
510
00:38:04,130 --> 00:38:07,760
and teach the Chanyeong class on Wednesday and Sunday nights?
511
00:38:07,760 --> 00:38:10,390
Because she's after our Chanyeong High students.
512
00:38:10,390 --> 00:38:12,550
Yes, probably.
513
00:38:15,000 --> 00:38:19,350
But what if she doesn't do as we predicted?
514
00:38:20,470 --> 00:38:21,830
Mr. Park.
515
00:38:21,830 --> 00:38:23,070
Yes.
516
00:38:23,070 --> 00:38:25,340
Let's change the class schedule.
517
00:38:26,650 --> 00:38:30,510
Move the Chanyeong High class on Wednesday and Sunday nights.
518
00:38:30,510 --> 00:38:33,580
But teach the Heewon High class, then.
519
00:38:35,800 --> 00:38:41,500
I need to let them know we aren't interested in adjusting the class schedule.
520
00:38:41,500 --> 00:38:44,970
She probably isn't interested in adjusting the class schedule.
521
00:38:45,670 --> 00:38:50,890
We won't touch Chanyeong High class' schedule and...
522
00:38:50,890 --> 00:38:54,120
go after Director Choi's Heewon High class?
523
00:38:54,120 --> 00:38:59,180
Yes. If she changes Heewon High's class schedule as we expected,
524
00:38:59,180 --> 00:39:03,920
it might not be a direct blow, but it'd shake things up a bit.
525
00:39:03,920 --> 00:39:07,870
We won't confuse my Chanyeong students,
526
00:39:07,870 --> 00:39:10,240
but it'd be easier to go after Heewon High.
527
00:39:10,240 --> 00:39:13,430
Even if Choiseon Korean doesn't move as we expected,
528
00:39:13,430 --> 00:39:15,840
we won't suffer any loss.
529
00:39:23,640 --> 00:39:25,310
That's not enough.
530
00:39:25,310 --> 00:39:29,370
Come on, the main event starts afterward.
531
00:39:29,370 --> 00:39:32,850
We have another hidden card that Director Choi doesn't know about.
532
00:39:35,780 --> 00:39:40,840
Joon Ho can use a method she'd never use.
533
00:39:40,840 --> 00:39:44,370
There's only one thing.
534
00:39:44,370 --> 00:39:48,550
Free lectures. Only new lecturers can do that.
535
00:39:57,100 --> 00:40:01,120
What do you mean? F-Free?
536
00:40:01,120 --> 00:40:06,020
Mr. Lee, we'd like to talk more alone.
537
00:40:07,610 --> 00:40:09,580
Am I not supposed to hear it?
538
00:40:09,580 --> 00:40:11,560
You're not.
539
00:40:11,560 --> 00:40:13,470
I hope you understand.
540
00:40:16,890 --> 00:40:18,330
Okay.
541
00:40:25,270 --> 00:40:26,470
- You're free tonight, right?
- Yes.
542
00:40:26,470 --> 00:40:28,640
- I'll make a reservation, then.
- Okay.
543
00:40:29,600 --> 00:40:32,230
Here he comes. Mr. Lee.
544
00:40:32,230 --> 00:40:33,730
Yes.
545
00:40:37,680 --> 00:40:40,230
You're free this evening, right?
546
00:40:40,230 --> 00:40:41,450
T-This evening?
547
00:40:41,450 --> 00:40:45,340
We can't have a full-blown team dinner since everyone's schedule is different,
548
00:40:45,340 --> 00:40:48,880
but we'll have a drink with whoever's free.
549
00:40:48,880 --> 00:40:50,290
Join us.
550
00:40:50,290 --> 00:40:52,870
I made a plan tonight,
551
00:40:52,870 --> 00:40:54,530
Is it a date, by chance?
552
00:40:54,530 --> 00:40:56,650
No, it's not that.
553
00:40:56,650 --> 00:40:58,940
How many are there, then? I'll make a reservation.
554
00:40:58,940 --> 00:41:01,950
Hold on. I haven't asked Team Leader Seo yet.
555
00:41:01,950 --> 00:41:03,740
This is taking too long.
556
00:41:03,740 --> 00:41:06,900
We can add her later. I'll make a reservation for now.
557
00:41:06,900 --> 00:41:12,840
You've been considering Heewon High since then?
558
00:41:12,840 --> 00:41:15,370
Since I wanted Joon Ho in the ad?
559
00:41:15,370 --> 00:41:21,480
I should've become a shaman instead if I saw it coming.
560
00:41:21,480 --> 00:41:22,740
I suppose.
561
00:41:22,740 --> 00:41:26,570
I didn't know he'd say something as cheeky as "Teacher-Pupil Tag Team."
562
00:41:26,570 --> 00:41:28,750
Not to mention Choiseon Korean's attack.
563
00:41:28,750 --> 00:41:32,050
I didn't see any of this coming.
564
00:41:32,050 --> 00:41:36,040
It sure is a brilliant idea, but...
565
00:41:36,040 --> 00:41:41,270
What would you have done if I kept opposing it?
566
00:41:41,270 --> 00:41:44,480
I don't know. I never thought about it.
567
00:41:44,480 --> 00:41:45,870
Why not?
568
00:41:45,870 --> 00:41:49,470
I just had a feeling Lee Joon Ho would be mine.
569
00:41:49,470 --> 00:41:51,090
It was a gut feeling.
570
00:41:54,320 --> 00:41:56,140
I have a favor to ask, Director.
571
00:41:56,140 --> 00:41:57,810
What?
572
00:41:57,810 --> 00:42:03,320
What if you put Joon Ho in the ad?
573
00:42:04,260 --> 00:42:07,350
- What's the reason?
- Joon Ho went to Chanyeong High.
574
00:42:07,350 --> 00:42:11,970
I'll defend as much as possible, but he can be the additional defense.
575
00:42:13,100 --> 00:42:17,730
Tell everyone that Chanyeong High's miracle is here?
576
00:42:17,730 --> 00:42:20,810
It'd be effective for the average to bottom students.
577
00:42:25,410 --> 00:42:28,380
Is this what it's like to get old?
578
00:42:28,380 --> 00:42:31,120
I want to make a safe choice.
579
00:42:31,120 --> 00:42:33,860
I'm fine with keeping things the same.
580
00:42:33,860 --> 00:42:38,570
Director Choi is 60, but she's rolling up her sleeves to go after me.
581
00:42:40,230 --> 00:42:42,450
You can't just sit and defend.
582
00:42:42,450 --> 00:42:45,760
I'll train Joon Ho well.
583
00:42:50,220 --> 00:42:52,260
I have no choice but to trust you.
584
00:42:52,260 --> 00:42:54,460
Since you're Seo Hye Jin.
585
00:42:55,790 --> 00:42:58,050
And about the free lecture...
586
00:42:58,050 --> 00:43:01,670
I think we should keep it a secret until the new ad gets posted.
587
00:43:01,670 --> 00:43:04,350
We need to minimize the time for Choiseon Korean to react.
588
00:43:04,350 --> 00:43:06,630
Yes, let's do that.
589
00:43:28,220 --> 00:43:31,090
I feel uncomfortable relaying this news, too.
590
00:43:31,090 --> 00:43:36,610
The principal and vice principal are hearing about it, too.
591
00:43:36,610 --> 00:43:42,290
Looks like even the chairman heard something, too.
592
00:43:42,290 --> 00:43:45,740
You said math and science supplementary classes
593
00:43:45,740 --> 00:43:50,380
are special programs to produce creative talents.
594
00:43:50,380 --> 00:43:55,720
Is that okay because it's for the students applying for medical school?
595
00:43:55,720 --> 00:43:58,440
You teach Korean.
596
00:43:58,440 --> 00:44:03,470
Reading the entire text from the textbook and discussing about it...
597
00:44:03,470 --> 00:44:08,190
We're wondering if that's going too far.
598
00:44:08,190 --> 00:44:11,460
There are other good options. Essay writing or...
599
00:44:11,460 --> 00:44:14,160
EBS-related lectures.
600
00:44:14,160 --> 00:44:15,820
Teachers...
601
00:44:16,620 --> 00:44:20,980
have the right to teach independently and freely.
602
00:44:20,980 --> 00:44:25,160
This is teacher's authority that no one could mess with.
603
00:44:25,160 --> 00:44:30,040
Don't think we're taking your teacher's authority away.
604
00:44:30,040 --> 00:44:32,670
I'm just saying...
605
00:44:34,390 --> 00:44:38,750
you should try focusing on the exam more.
606
00:44:46,350 --> 00:44:48,610
Mr. Pyo. Mr. Pyo.
607
00:44:48,610 --> 00:44:50,440
I'll get going.
608
00:44:51,390 --> 00:44:54,840
Gosh, seriously. Mr. Pyo! Mr. Pyo!
609
00:44:54,840 --> 00:44:57,870
She's the icon of the academy and an ad model.
610
00:44:57,870 --> 00:45:03,560
My conclusion is that we have no hope as long as Ms. Seo is around.
611
00:45:03,560 --> 00:45:07,550
It's impossible to beat her. Especially the English department is hopeless.
612
00:45:07,550 --> 00:45:11,340
Don't say stuff like that. Especially in front of the new teachers.
613
00:45:11,340 --> 00:45:13,200
It's okay
614
00:45:14,010 --> 00:45:18,060
Your feelings still get hurt once in a while.
615
00:45:18,060 --> 00:45:20,810
Excuse me. Excuse me.
616
00:45:24,980 --> 00:45:29,110
Han Joo, it's been a while. You're done with the class, right?
617
00:45:30,080 --> 00:45:34,540
Yes. I'm a successful teacher in Daechi-dong.
618
00:45:34,540 --> 00:45:39,600
It's still hard to process it. Yes.
619
00:45:40,760 --> 00:45:44,210
By the way, I wanted to ask you something.
620
00:45:44,210 --> 00:45:50,320
Did Mr. Pyo Sang Seob of Guksa Polytechnic High switch schools?
621
00:45:50,320 --> 00:45:54,810
He had a year left there as I remember.
622
00:45:56,700 --> 00:45:58,230
Yes.
623
00:46:03,610 --> 00:46:04,900
Oh, really?
624
00:46:04,900 --> 00:46:08,960
But our academy doesn't do anything criminal, at least.
625
00:46:08,960 --> 00:46:11,580
They'd better not.
626
00:46:12,600 --> 00:46:17,150
Excuse me. I'm sorry, do you mind if I leave now?
627
00:46:17,150 --> 00:46:21,930
Come on, Ms. Nam. I thought you wanted to party hard tonight.
628
00:46:21,930 --> 00:46:26,830
Sorry, sorry. I need to do something urgently. I'm sorry. See you tomorrow.
629
00:46:26,830 --> 00:46:28,290
- See you.
- Bye.
630
00:46:28,290 --> 00:46:32,640
[Daechi Chase]
631
00:46:32,640 --> 00:46:36,420
[Lectures to improve school grades]
632
00:46:42,770 --> 00:46:45,260
Free lecture?
633
00:46:45,260 --> 00:46:47,900
No way.
634
00:46:47,900 --> 00:46:52,280
You show half of a three-hour lecture as a preview.
635
00:46:52,280 --> 00:46:56,200
Teachers who are entering a new field use that tactic sometimes.
636
00:46:56,200 --> 00:46:59,880
Why haven't you used it if it's effective?
637
00:47:01,290 --> 00:47:04,520
Have you been to a ramen tasting in grocery stores?
638
00:47:04,520 --> 00:47:05,710
Of course.
639
00:47:05,710 --> 00:47:09,500
Have you seen them giving you the most popular ramen?
640
00:47:10,300 --> 00:47:11,490
No, because I already know what it tastes like.
641
00:47:11,490 --> 00:47:17,390
Yes. Director Choi and I are familiar ones with a long history.
642
00:47:17,390 --> 00:47:21,810
And you're a new product no one ever tasted.
643
00:47:29,170 --> 00:47:31,350
What?
644
00:47:31,350 --> 00:47:33,190
Woah!
645
00:47:34,580 --> 00:47:39,350
My mother looked into other academies a lot when my grades weren't improving.
646
00:47:39,350 --> 00:47:41,480
I know. You were famous.
647
00:47:41,480 --> 00:47:44,320
But I insisted that I stay here.
648
00:47:44,320 --> 00:47:45,950
Why did you?
649
00:47:45,950 --> 00:47:50,520
Because you never gave up on making me understand and persuade me.
650
00:47:50,520 --> 00:47:52,520
So?
651
00:47:52,520 --> 00:47:54,760
Are you ready to study now?
652
00:47:54,760 --> 00:47:56,010
Yes.
653
00:47:56,010 --> 00:48:00,460
I'll share the blackboard notes and lecture planning for Heewon High first.
654
00:48:00,460 --> 00:48:02,900
Choose the part you'd be best at.
655
00:48:02,900 --> 00:48:06,110
- I don't care what I end up with.
- Okay.
656
00:48:06,110 --> 00:48:09,390
But how come other people can't see this?
657
00:48:09,390 --> 00:48:10,950
Well...
658
00:48:11,800 --> 00:48:15,020
It's still a secret that we're preparing joint lectures.
659
00:48:15,020 --> 00:48:16,430
Of course.
660
00:48:16,430 --> 00:48:19,390
What if Ms. Nam Cheong Mi or Kim Chae Yoon
661
00:48:19,390 --> 00:48:22,080
saw us doing this right now?
662
00:48:22,080 --> 00:48:24,640
How do you think they'd feel?
663
00:48:25,290 --> 00:48:26,920
The rumor would spread and-
664
00:48:26,920 --> 00:48:32,220
You'll be the privileged one. The one that's inheriting Seo Hye Jin's lecturing tips.
665
00:48:32,220 --> 00:48:36,330
Ms. Kim has been working with me for five years, but we've never done this.
666
00:48:36,330 --> 00:48:41,660
Lecturing skills. It's a major trade secret among lecturers.
667
00:48:41,660 --> 00:48:43,320
Trade secret.
668
00:48:43,950 --> 00:48:48,510
Teachers even disappear with the attendance book when they quit.
669
00:48:48,510 --> 00:48:50,670
Oh.
670
00:48:50,670 --> 00:48:53,740
It is a privilege. And it'd be twice as hard for you.
671
00:48:53,740 --> 00:48:56,480
That's what I'm saying. Focus so I don't have to repeat myself.
672
00:48:56,480 --> 00:48:58,190
Got it.
673
00:49:08,620 --> 00:49:10,910
[Teacher-Pupil Tag Team]
[Lee Joon Ho and Seo Hyeo Jin]
674
00:49:10,910 --> 00:49:13,770
[You haven't seen the best* of Korean lectures!]
675
00:49:17,520 --> 00:49:20,050
This could work.
676
00:49:24,210 --> 00:49:27,750
[Ad sketch]
677
00:49:27,750 --> 00:49:32,380
[Seo Hye Jin]
678
00:49:32,380 --> 00:49:36,150
[Send]
679
00:49:36,150 --> 00:49:38,050
[The mail was sent successfully]
680
00:49:50,490 --> 00:49:55,500
To understand King Sejong's Hunminjeongeum properly, you need to understand the basics of medieval Korean first.
681
00:49:55,500 --> 00:50:01,070
You need to know the principles in the creation of consonants and vowels first.
682
00:50:01,070 --> 00:50:03,370
Let's start with consonants first.
683
00:50:03,370 --> 00:50:05,670
The number of Hunminjeongeum's initial consonants is...
684
00:50:05,670 --> 00:50:07,540
17.
685
00:50:08,440 --> 00:50:11,120
You graduated a long time ago, but you remember it.
686
00:50:11,120 --> 00:50:13,770
I'm playing a student who studied in advance.
687
00:50:13,770 --> 00:50:15,920
The initial consonants are...
688
00:50:15,920 --> 00:50:18,430
written how they sound.
689
00:50:19,860 --> 00:50:20,910
What are the creation principles?
690
00:50:20,910 --> 00:50:24,310
Hieroglyphics, addition of lines, and independent consonants.
691
00:50:24,310 --> 00:50:27,650
Should I stop? Should I quit?
692
00:50:27,650 --> 00:50:29,290
Quit.
693
00:50:31,850 --> 00:50:33,110
The passcode is incorrect.
694
00:50:33,110 --> 00:50:34,530
(dialogue)
695
00:50:34,530 --> 00:50:36,820
What? What's going on?
696
00:50:44,320 --> 00:50:46,690
Confirmed.
697
00:51:00,970 --> 00:51:02,710
What?
698
00:51:02,710 --> 00:51:04,360
Shit.
699
00:51:05,350 --> 00:51:09,080
My purse is in the office. My purse is in the office.
700
00:51:09,080 --> 00:51:11,060
Be quiet.
701
00:51:23,960 --> 00:51:25,960
Is someone in there?
702
00:51:58,830 --> 00:52:00,970
Yes, Chae Yoon.
703
00:52:02,260 --> 00:52:06,570
Gosh, I'm so sorry.
704
00:52:07,370 --> 00:52:11,160
I'm back at the academy. I remembered to check something.
705
00:52:11,860 --> 00:52:13,990
I'm not ambitious at all.
706
00:52:13,990 --> 00:52:18,440
Okay. I'll treat you properly next time.
707
00:52:19,090 --> 00:52:23,500
Okay. See you. Bye.
708
00:52:38,400 --> 00:52:40,430
Don't laugh.
709
00:52:56,760 --> 00:53:00,580
[Chanyeong High Previous Exams]
710
00:53:18,260 --> 00:53:21,020
[10th Grade Korean]
711
00:53:38,090 --> 00:53:40,440
I think she's staying.
712
00:53:52,570 --> 00:53:54,170
Let's see.
713
00:53:58,100 --> 00:53:59,340
What will we do?
714
00:53:59,340 --> 00:54:01,600
Hold on. Hold on.
715
00:55:26,420 --> 00:55:29,210
Why would they leave the lights on?
716
00:55:48,920 --> 00:55:50,850
Gosh, my legs.
717
00:56:15,110 --> 00:56:17,360
(dialogues)
718
00:56:17,360 --> 00:56:18,850
(dialogues)
719
00:56:20,230 --> 00:56:23,980
(dialogues)
720
00:56:57,360 --> 00:57:00,030
Let's use the stairs inside. Inside.
721
00:57:33,740 --> 00:57:35,350
Ms. Seo.
722
00:57:38,560 --> 00:57:40,180
Ms. Seo.
723
00:57:40,770 --> 00:57:44,130
- Yes, what?
- Why are your hands so cold?
724
00:57:44,130 --> 00:57:46,850
They always are. They always are.
725
00:57:46,850 --> 00:57:48,630
You got scared.
726
00:57:49,330 --> 00:57:53,370
How will you achieve something great with that spirit?
727
00:57:53,370 --> 00:57:55,470
It's not like we got caught holding hands.
728
00:57:55,470 --> 00:57:57,810
Let's get going first.
729
00:57:57,810 --> 00:57:59,890
You need to take the passenger seat this time.
730
00:58:00,530 --> 00:58:03,940
I think I'll die if I let you drive again.
731
00:58:03,940 --> 00:58:05,660
I'll drive.
732
00:58:06,550 --> 00:58:08,390
Get in. Get in.
733
00:58:22,070 --> 00:58:25,410
I wonder what's going on with Ms. Nam.
734
00:58:25,410 --> 00:58:28,900
I know. Everyone should be eating and drinking now.
735
00:58:29,490 --> 00:58:31,950
You must be hungry, by the way.
736
00:58:31,950 --> 00:58:35,190
I'm okay. I can snack on something at home.
737
00:58:35,960 --> 00:58:38,930
Will my face get puffy for the photoshoot tomorrow?
738
00:58:38,930 --> 00:58:42,360
That won't be good. The image is very important, too.
739
00:58:42,360 --> 00:58:46,240
I'm crazy good-looking, even if I get puffy.
740
00:58:53,930 --> 00:58:56,670
Ms. Nam, over here.
741
00:58:58,210 --> 00:59:00,630
Gosh, I'm sorry. It must be your bedtime.
742
00:59:00,630 --> 00:59:06,140
Not at all. I was up waiting for my son.
743
00:59:07,020 --> 00:59:11,130
- By the way, what's going on?
- Well...
744
00:59:12,230 --> 00:59:13,980
- Manager Kim.
- Yes.
745
00:59:13,980 --> 00:59:16,180
You know the school I'd be teaching...
746
00:59:16,180 --> 00:59:20,590
Would it be bad for Ms. Seo if I taught Chanyeong High?
747
00:59:20,590 --> 00:59:21,960
Chanyeong High?
748
00:59:21,960 --> 00:59:25,340
Yes. I think I can do well.
749
00:59:28,260 --> 00:59:32,580
That'd be terrible for her, of course.
750
00:59:32,580 --> 00:59:37,450
And it won't be so good for you, either.
751
00:59:37,450 --> 00:59:42,500
I looked through some documents. I think I have an edge.
752
00:59:42,500 --> 00:59:45,660
Looks like they often assign several teachers
753
00:59:45,660 --> 00:59:48,890
to one school to make them compete.
754
00:59:48,890 --> 00:59:51,060
But we don't recommend it.
755
00:59:53,810 --> 00:59:59,600
I created a list of schools we haven't gotten to teach.
756
01:00:02,630 --> 01:00:06,050
But I really want to.
757
01:00:06,050 --> 01:00:08,470
I'll take good care of you.
758
01:00:08,470 --> 01:00:10,310
Mom?
759
01:00:10,310 --> 01:00:12,870
Hey, you're back.
760
01:00:12,870 --> 01:00:14,390
What are you doing here?
761
01:00:14,390 --> 01:00:17,260
Well, this is a teacher from the academy.
762
01:00:17,260 --> 01:00:20,130
She wanted to ask me something.
763
01:00:20,130 --> 01:00:21,790
At this hour?
764
01:00:21,790 --> 01:00:24,190
Go inside, Manager Kim.
765
01:00:24,190 --> 01:00:26,040
Okay, Ms. Nam.
766
01:00:26,040 --> 01:00:27,590
See you tomorrow.
767
01:00:27,590 --> 01:00:29,040
Okay.
768
01:00:29,520 --> 01:00:31,070
Let's go in.
769
01:00:31,070 --> 01:00:34,550
How come you're so late every day?
770
01:00:34,550 --> 01:00:37,350
Why? Did you miss me?
771
01:00:37,350 --> 01:00:38,870
Yes.
772
01:00:49,760 --> 01:00:52,780
Gosh, what a shame.
773
01:01:41,780 --> 01:01:44,090
Yes, Mr. Lee.
774
01:01:45,900 --> 01:01:48,360
What do you think? Do we look okay?
775
01:01:48,360 --> 01:01:50,570
Gosh, it's really amazing.
776
01:01:50,570 --> 01:01:53,070
It's as good as it gets.
777
01:01:54,100 --> 01:01:55,760
Seriously.
778
01:01:55,760 --> 01:02:00,490
[Teacher-Pupil Tag Team]
779
01:02:15,940 --> 01:02:17,470
Huh?
780
01:02:18,260 --> 01:02:22,750
It would've been nice if you warned us in advance.
781
01:02:22,750 --> 01:02:26,650
Ms. Seo really wanted to keep it a secret.
782
01:02:26,650 --> 01:02:30,160
You know it's hard for us to say no to her.
783
01:02:30,160 --> 01:02:33,630
You should keep other teachers' spirits up, too.
784
01:02:33,630 --> 01:02:38,770
I know you take good care of them already.
785
01:02:42,330 --> 01:02:44,380
There would be a huge backlash.
786
01:02:45,380 --> 01:02:47,080
Backlash?
787
01:02:47,080 --> 01:02:51,850
They'll understand why, but it's an emotional matter.
788
01:02:56,280 --> 01:02:57,850
Geez.
789
01:02:59,330 --> 01:03:01,680
Are they even qualified?
790
01:03:03,430 --> 01:03:06,830
Tell me to bring an idea as explosive
791
01:03:06,830 --> 01:03:09,330
and noticeable as Seo Hye Jin and Lee Joon Ho.
792
01:03:09,330 --> 01:03:12,120
I'll be happy to open up my wallet.
793
01:03:12,570 --> 01:03:14,950
If they won't do that,
794
01:03:14,950 --> 01:03:19,810
tell them to think carefully about what would be good for them.
795
01:03:20,810 --> 01:03:23,380
"Just enjoy the party and eat the rice cakes."
796
01:03:24,070 --> 01:03:27,650
I can't tell them that.
797
01:03:27,650 --> 01:03:31,270
Why are you speaking so harshly?
798
01:03:31,270 --> 01:03:33,980
I'm saying we should act professionally.
799
01:03:34,830 --> 01:03:38,000
We know lecturers compete individually,
800
01:03:38,540 --> 01:03:40,930
but we can't help but feel disappointed.
801
01:03:42,540 --> 01:03:44,740
It would've been better if you warned us.
802
01:03:46,970 --> 01:03:48,420
I'm sorry.
803
01:03:48,420 --> 01:03:51,640
I wanted to proceed with caution.
804
01:03:51,640 --> 01:03:55,460
Do you not care about what's fair at all?
805
01:03:57,260 --> 01:04:00,320
Just think of us as scouts.
806
01:04:00,930 --> 01:04:05,840
You've gotten more students because your class came right before or after mine.
807
01:04:05,840 --> 01:04:08,500
Heewon High is a good opportunity for you, too.
808
01:04:08,500 --> 01:04:10,710
If we schedule classes back to back,
809
01:04:10,710 --> 01:04:13,920
your chance of opening a Heewon class would go up, too.
810
01:04:13,920 --> 01:04:15,130
Yes, and?
811
01:04:15,130 --> 01:04:17,950
I assure you it won't hurt your career.
812
01:04:17,950 --> 01:04:19,260
Do you promise?
813
01:04:19,260 --> 01:04:21,310
I'll promote your classes every time.
814
01:04:21,310 --> 01:04:25,110
I'll hand out your ad whenever I give them class materials.
815
01:04:25,110 --> 01:04:27,390
So don't take it so personally.
816
01:04:27,390 --> 01:04:31,440
How about me? I teach Korean like you.
817
01:04:31,440 --> 01:04:36,490
Please be in charge of Daesan International High if I get to teach Heewon.
818
01:04:37,130 --> 01:04:38,960
Please help us out.
819
01:04:45,860 --> 01:04:48,950
You'd better start a Heewon High class.
820
01:04:48,950 --> 01:04:52,590
I need to get your crumbs to feel better.
821
01:04:52,590 --> 01:04:54,350
I will.
822
01:05:04,290 --> 01:05:06,520
Did you two prepare a lot?
823
01:05:06,520 --> 01:05:08,290
We did enough.
824
01:05:11,280 --> 01:05:14,470
You know a lot of people are watching you, right?
825
01:05:16,500 --> 01:05:20,530
Be fair and assess the situation carefully.
826
01:05:20,530 --> 01:05:22,810
I'd like you to do that, personally.
827
01:05:22,810 --> 01:05:24,530
I'm doing that.
828
01:05:25,460 --> 01:05:27,840
The crown has its weight.
829
01:05:27,840 --> 01:05:30,410
You need to love your fans equally.
830
01:05:34,250 --> 01:05:35,870
Shall we get coffee?
831
01:05:56,620 --> 01:05:59,950
- Here you go.
- Thank you.
832
01:06:02,040 --> 01:06:05,790
I don't feel so disappointed somehow.
833
01:06:06,470 --> 01:06:07,940
Why not?
834
01:06:09,850 --> 01:06:14,390
I don't want to sound too calculative by saying this.
835
01:06:17,470 --> 01:06:22,290
If it succeeds, Team Leader Kim will have a lot to share with us.
836
01:06:24,180 --> 01:06:25,460
What if it fails?
837
01:06:25,460 --> 01:06:27,300
That's the point.
838
01:06:27,300 --> 01:06:30,240
If you were to fail, it's best if it happens quietly.
839
01:06:30,240 --> 01:06:34,030
She'd get hurt a lot if she failed after making such a fuss.
840
01:06:34,030 --> 01:06:37,300
To put it simply, whether she fails or not,
841
01:06:37,300 --> 01:06:39,460
we won't suffer any loss.
842
01:06:39,460 --> 01:06:43,320
That's why the other team leaders complained a little and backed down.
843
01:06:44,130 --> 01:06:47,930
Also, Gray Witch announced the war first.
844
01:06:47,930 --> 01:06:50,040
It won't be easy.
845
01:06:54,210 --> 01:06:58,910
The water content needs to be lower.
846
01:07:05,090 --> 01:07:06,650
Try this.
847
01:07:07,280 --> 01:07:09,780
Let me try some, too.
848
01:07:09,780 --> 01:07:11,480
What is it?
849
01:07:12,930 --> 01:07:16,540
Is it chicken? It was pork before.
850
01:07:18,570 --> 01:07:21,830
It's just a flyer for a free lecture.
851
01:07:21,830 --> 01:07:25,130
Although the copy is a bit provocative.
852
01:07:26,130 --> 01:07:28,460
Who's this kid named Lee Joon Ho?
853
01:07:29,360 --> 01:07:32,710
He was Seo Hye Jin's student for three years in high school.
854
01:07:32,710 --> 01:07:35,610
He was in Grade 8 for the first mock exam,
855
01:07:35,610 --> 01:07:39,590
but he was taught by a college student and got into Korea University.
856
01:07:40,590 --> 01:07:43,420
I think I might remember it.
857
01:07:44,030 --> 01:07:47,340
Lee Joon Ho's mother was a famous soccer mom.
858
01:07:47,340 --> 01:07:50,820
And Seo Hye Jin ended up getting a lot of Chanyeong students from it.
859
01:07:51,320 --> 01:07:53,520
They both owe each other.
860
01:07:55,150 --> 01:07:59,290
I don't think you need to worry so much.
861
01:08:00,100 --> 01:08:02,370
Mr. Park Gi Seong,
862
01:08:03,340 --> 01:08:06,220
how long have you been working for me?
863
01:08:06,700 --> 01:08:09,280
It's been eight years now.
864
01:08:09,280 --> 01:08:10,770
But...
865
01:08:12,030 --> 01:08:15,480
you think this is just an ordinary free lecture event?
866
01:08:18,350 --> 01:08:22,120
They made me change the Heewon class schedule by making a call.
867
01:08:22,120 --> 01:08:25,010
And they scheduled this silly even the day
868
01:08:25,010 --> 01:08:29,140
I teach a class. Three hours before it, even.
869
01:08:31,290 --> 01:08:36,910
Do you find this cheeky behavior ordinary, Mr. Park?
870
01:08:37,560 --> 01:08:39,620
What I meant is...
871
01:08:39,620 --> 01:08:42,760
that their challenge is already doomed.
872
01:08:42,760 --> 01:08:46,420
Do you know the problem with the kids with poor grades?
873
01:08:49,890 --> 01:08:53,420
They don't even know what they don't know.
874
01:08:55,070 --> 01:08:59,890
You need to beat students like that to teach them...
875
01:08:59,890 --> 01:09:02,280
if you're a teacher.
876
01:09:02,280 --> 01:09:06,360
We're fortunate that we're facing the finals.
877
01:09:06,360 --> 01:09:07,390
Why?
878
01:09:07,390 --> 01:09:10,800
Heewon High prioritizes grammar in midterms.
879
01:09:12,580 --> 01:09:14,510
It's hard to set yourself apart.
880
01:09:14,510 --> 01:09:17,290
- I'll go to a class now.
- Okay.
881
01:09:23,970 --> 01:09:25,790
This is Seo Hye Jin.
882
01:09:25,790 --> 01:09:28,290
I'm Choi Hyeong Seon of Choiseon Korean.
883
01:09:28,290 --> 01:09:33,760
I ended up introducing myself over the phone first.
884
01:09:33,760 --> 01:09:37,330
I owe you an apology for the rude ad.
885
01:09:37,330 --> 01:09:39,390
Not at all.
886
01:09:41,380 --> 01:09:45,820
I called to ask you a favor.
887
01:09:45,820 --> 01:09:52,280
I just want you to do your best for the free lecture.
888
01:09:54,660 --> 01:09:59,030
There are a lot of small lectures for Heewon High,
889
01:09:59,030 --> 01:10:03,890
but I haven't seen one that sets itself apart.
890
01:10:03,890 --> 01:10:08,150
I'm hoping we feel motivated by it.
891
01:10:08,150 --> 01:10:10,770
That's why I called you.
892
01:10:12,060 --> 01:10:18,350
Yes, I'm looking forward to your Chanyeong High class, too.
893
01:10:18,350 --> 01:10:21,920
If the class ever happens.
894
01:10:54,730 --> 01:10:56,070
♫ Steady as she goes ♫
895
01:10:59,810 --> 01:11:01,420
I want to start a Chanyeong High class, too.
896
01:11:01,420 --> 01:11:03,310
- Ms. Nam.
- There's such a thing as business ethics.
897
01:11:03,310 --> 01:11:05,540
You'd get shot if you tell Ms. Nam that.
898
01:11:05,540 --> 01:11:08,150
- Ms. Seo.
- You'd rather be doing what?
899
01:11:08,150 --> 01:11:09,750
Do we just need to predict the exam questions better?
900
01:11:09,750 --> 01:11:11,360
What else do you need from me?
901
01:11:11,360 --> 01:11:14,110
Stop arguing and do as I say. I'm right.
902
01:11:14,110 --> 01:11:16,130
Seo Hye Jin's lecture will get canceled.
903
01:11:16,130 --> 01:11:19,200
Poor thing. I'm sure she prepared a lot.
904
01:11:19,200 --> 01:11:21,220
The attendance rate is 99%.
905
01:11:21,220 --> 01:11:23,520
- The unforgettable memory of victory.
- Let's make one.
906
01:11:23,520 --> 01:11:25,020
Are you sure you guided them properly?
907
01:11:25,020 --> 01:11:27,550
I think the Teacher-Pupil Tag Team failed.
908
01:11:27,550 --> 01:11:31,400
You need to prove that you weren't chosen due to privilege.
68391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.