All language subtitles for The Bear - 3x08 - Ice Chips.WEB.SuccessfulCrab.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:17,068 --> 00:00:19,272 - Call Pete. - Calling Pete. 3 00:00:19,438 --> 00:00:22,344 Your call has been forwarded to an automated... 4 00:00:22,345 --> 00:00:23,580 Fuck. 5 00:00:23,581 --> 00:00:25,049 No, no, no, no. 6 00:00:26,754 --> 00:00:28,056 Call Sydney. 7 00:00:28,189 --> 00:00:29,625 Calling Sydney. 8 00:00:29,626 --> 00:00:31,327 Your call has been forwarded 9 00:00:31,328 --> 00:00:33,833 to an automated voice message system. 10 00:00:33,834 --> 00:00:35,737 - Call Carmy. - Calling Carmy. 11 00:00:35,738 --> 00:00:38,143 - Your call has been forwarded to... - What the fuck, Carmy? 12 00:00:38,243 --> 00:00:40,446 You never answer your goddamn phone. 13 00:00:40,447 --> 00:00:41,616 Call Marcus. 14 00:00:41,617 --> 00:00:43,588 - Calling Marcus. - Come on, come on. 15 00:00:43,754 --> 00:00:46,126 - 3-4-9-7. - Shit. Shit. 16 00:00:46,359 --> 00:00:47,359 Call Richie. 17 00:00:47,427 --> 00:00:49,231 - Calling Richie. - Fuck! 18 00:00:49,331 --> 00:00:50,767 - Yo. - ... is not available. 19 00:00:50,768 --> 00:00:52,237 What? 20 00:00:52,238 --> 00:00:53,975 ... please record your message. 21 00:00:54,208 --> 00:00:56,413 - When you complete your message... - Fuck you! 22 00:00:56,513 --> 00:00:58,082 ... or press one for more options. 23 00:00:58,083 --> 00:01:01,088 Oh, my God. Okay. Call Claire. 24 00:01:01,188 --> 00:01:04,128 - Calling The Bear. - No! Fucking call Claire! 25 00:01:04,328 --> 00:01:05,730 Calling The Bear. 26 00:01:05,731 --> 00:01:07,334 Call fucking Claire. 27 00:01:07,467 --> 00:01:09,171 - Calling The Bear. - No. 28 00:01:10,073 --> 00:01:12,578 Oh, God. Please, please, please. 29 00:01:16,486 --> 00:01:18,724 - Hey, fuck you! - I'm sorry. I'm sorry. 30 00:01:24,035 --> 00:01:25,604 Fuck you, C-Fold! 31 00:01:26,238 --> 00:01:27,775 Fuck. 32 00:01:41,803 --> 00:01:42,872 Oh, my... 33 00:01:43,507 --> 00:01:44,643 Oh, my God. 34 00:01:58,938 --> 00:02:00,373 Call Mom. 35 00:02:01,309 --> 00:02:02,377 Calling Mom. 36 00:02:08,891 --> 00:02:10,193 Okay. 37 00:02:21,149 --> 00:02:23,186 - Honey. Honey, honey, honey! - Oh, shit. 38 00:02:23,386 --> 00:02:25,289 - Hon, I'm right here! Honey! Honey... - Oh, God. No, no, no. 39 00:02:25,290 --> 00:02:27,093 - Stop. Stop. Slow, Mom. - No. This is so great! 40 00:02:27,094 --> 00:02:29,231 - I love you. Slow. I'm begging you. - You must breathe. 41 00:02:29,431 --> 00:02:31,837 - Slow. Slow! Slow. Slow. - Sweetheart, you must breathe. I am slow. 42 00:02:31,937 --> 00:02:33,606 - You must breathe. - I'm breathing. 43 00:02:33,607 --> 00:02:35,644 - How far are the contractions? - I don't know. 44 00:02:35,645 --> 00:02:37,214 - Please chill. I'm fucking breathing, Mom. - Hee. Hee... 45 00:02:37,347 --> 00:02:38,450 - No, breathe. Hee. - I'm breathing. 46 00:02:38,584 --> 00:02:39,687 - No. Mom, I'm breathing. - Hee. Hee. 47 00:02:39,819 --> 00:02:41,288 - Hee. Hee. - What are you doing? 48 00:02:41,389 --> 00:02:42,658 - Breathing. Hee. Hee. - Oh, my God. Mom. 49 00:02:42,659 --> 00:02:44,328 - I'm fucking breathing! - Hey! Hey. 50 00:02:44,428 --> 00:02:45,631 - Natalie, don't yell at me. - Oh, my God. 51 00:02:45,765 --> 00:02:47,268 I have done this three times, okay? 52 00:02:47,401 --> 00:02:49,003 - Please. No. - I know. 53 00:02:49,004 --> 00:02:51,308 - Please, just fucking stop it. Okay. - You must breathe. 54 00:02:51,409 --> 00:02:54,582 Mom, I need the baby to come into a calm 55 00:02:54,716 --> 00:02:56,753 and relatively normal environment, 56 00:02:56,754 --> 00:03:00,027 which I know is, like, fucking beyond foreign to you. 57 00:03:00,293 --> 00:03:03,366 But I'm begging you, for this ultra specific time, 58 00:03:03,600 --> 00:03:08,176 to please, for the love of fucking mother of fucking Christ, 59 00:03:08,342 --> 00:03:10,581 just chill the goddamn fuck out. 60 00:03:10,748 --> 00:03:13,120 - Okay. Okay. - Thank you. 61 00:03:13,386 --> 00:03:14,488 Okay. 62 00:03:20,400 --> 00:03:22,871 - What are you doing, Mom? - I'm coaching. 63 00:03:22,872 --> 00:03:24,875 - Coaching? - Just coaching. You must breathe, Natalie. 64 00:03:24,876 --> 00:03:26,846 - No, this is stressing me out! - Yes, you have to breathe. 65 00:03:26,847 --> 00:03:29,051 - No, it's calming you down. - Jesus. No, it's not! 66 00:03:29,251 --> 00:03:31,088 - It is. It's calming you down. Breathe. - Stop! It's not calming me down. 67 00:03:31,355 --> 00:03:33,425 - You see me! I'm not calm! - Hee. Hee. You are calm. 68 00:03:33,426 --> 00:03:35,130 - Breathe. Hee. Hee... - No! Stop! 69 00:03:35,396 --> 00:03:37,601 - Okay, you're gonna make me throw up. - No. No! 70 00:03:37,602 --> 00:03:39,539 - I'm not gonna make you throw up. - Jesus. 71 00:03:39,739 --> 00:03:41,743 - Giving birth is gonna make you throw up. - Jesus fucking Christ! 72 00:03:41,744 --> 00:03:43,647 - Honey, just breathe. Just trust me. - Please, stop. 73 00:03:43,814 --> 00:03:45,016 - Please, stop! - Breathe. Hee. 74 00:03:45,017 --> 00:03:46,451 - I am fucking breathing. - Hee. Hee. 75 00:03:46,452 --> 00:03:48,489 - I wouldn't be alive. - Hee. Hee. Hee. 76 00:03:48,624 --> 00:03:51,428 - Hee. Hee. Hee... - Shut the fuck up! 77 00:03:54,903 --> 00:03:57,542 But it is not how it was done. 78 00:03:57,742 --> 00:03:58,944 Not back then anyway. 79 00:03:59,278 --> 00:04:02,317 I mean, we didn't, like, "know" our doctors. 80 00:04:02,318 --> 00:04:03,654 Oh? 81 00:04:03,787 --> 00:04:05,891 You know? They were just men who said things. 82 00:04:06,025 --> 00:04:08,329 - Mm-hmm. - Was I excited? 83 00:04:08,496 --> 00:04:09,599 You bet. I couldn't... 84 00:04:09,799 --> 00:04:12,672 I wanted a baby so bad. 85 00:04:13,574 --> 00:04:14,574 You know? I wanted someone 86 00:04:14,709 --> 00:04:17,480 to love me the way I had seen. 87 00:04:17,481 --> 00:04:21,924 You know, all those smug mothers down at the Jewel, 88 00:04:22,992 --> 00:04:25,296 blocking the aisle with their strollers. 89 00:04:25,463 --> 00:04:27,568 Do you know what Gina said to me? 90 00:04:27,569 --> 00:04:29,105 Gina fucking said to me... 91 00:04:29,371 --> 00:04:31,141 she looked down at my stomach... she says to me, 92 00:04:31,142 --> 00:04:32,644 "You know, Donna, 93 00:04:32,645 --> 00:04:35,116 there are lots of good Chinese babies, honey." 94 00:04:36,887 --> 00:04:38,256 I mean, can you imagine? 95 00:04:38,389 --> 00:04:40,427 Can you imagine she said that to me? 96 00:04:40,561 --> 00:04:41,963 The joke was on her, God rest her soul. 97 00:04:42,063 --> 00:04:44,869 I was two months gone with Michael at the time. 98 00:04:45,370 --> 00:04:46,673 Fucking bitch. 99 00:04:47,407 --> 00:04:49,746 Mom, uh, can you call Pete again? 100 00:04:50,347 --> 00:04:51,483 Oh. 101 00:04:51,683 --> 00:04:52,952 No, no, no, no. I did. 102 00:04:52,953 --> 00:04:54,353 I did. I already did. 103 00:04:54,354 --> 00:04:56,926 Oh, no, no. I called him. I left him a message. 104 00:04:56,927 --> 00:04:58,696 I said where we were, 105 00:04:58,697 --> 00:05:01,936 and that I was here and that everything was good, so... 106 00:05:03,206 --> 00:05:04,576 Okay. 107 00:05:04,976 --> 00:05:06,245 It's all good. 108 00:05:06,378 --> 00:05:08,583 - Thank you. - You're welcome. 109 00:05:08,584 --> 00:05:12,992 Uh, did I... Did I tell you that I walked to the hospital? 110 00:05:13,092 --> 00:05:15,097 - Wow. - Yeah, yeah, to give birth. 111 00:05:15,396 --> 00:05:17,935 - I walked to the hospital. - Wow. 112 00:05:19,205 --> 00:05:20,541 Okay, Natalie Berzatto? 113 00:05:20,741 --> 00:05:21,943 - Yes. - Yeah. 114 00:05:21,944 --> 00:05:24,515 Can you confirm your birthday is 11/10/88? 115 00:05:24,649 --> 00:05:27,420 Calling for hands in 17. 116 00:05:27,421 --> 00:05:28,990 I'll go after intake in 24. 117 00:05:28,991 --> 00:05:31,495 Yeah. And... And my husband, he's on his way. 118 00:05:31,496 --> 00:05:33,165 This is my mom, Donna. 119 00:05:33,166 --> 00:05:34,502 - Hi. Hi. - Hi, Donna. 120 00:05:34,602 --> 00:05:36,304 All right, Natalie. Do you have a birth plan? 121 00:05:36,305 --> 00:05:37,675 Yeah, uh, natural. 122 00:05:37,676 --> 00:05:40,781 And I would prefer to avoid an enema 123 00:05:40,915 --> 00:05:43,152 or excessive shaving of pubic hair. 124 00:05:45,390 --> 00:05:46,390 Yikes. 125 00:05:46,458 --> 00:05:47,728 Mom. 126 00:05:47,729 --> 00:05:51,603 What? I'm sorry. It's just... Yikes. 127 00:05:52,972 --> 00:05:55,610 Um, I wanna be able to move around 128 00:05:55,611 --> 00:05:57,716 and switch positions while I'm in labor. 129 00:05:57,815 --> 00:06:00,755 - And can we dim these lights? - Mm-hmm. 130 00:06:00,921 --> 00:06:02,223 - Yeah, we can. - Okay, great. 131 00:06:02,224 --> 00:06:03,593 - And do you have music? - Yes. 132 00:06:03,594 --> 00:06:05,497 Okay. I just wanna, like, dim the lights 133 00:06:05,664 --> 00:06:08,168 and listen to music, you know? 134 00:06:08,169 --> 00:06:09,838 - Yeah. - Something good 135 00:06:09,839 --> 00:06:13,079 so that the baby comes into something really good and... 136 00:06:13,514 --> 00:06:14,549 You know. 137 00:06:14,550 --> 00:06:16,485 Okay, so no epidural? 138 00:06:16,920 --> 00:06:17,988 - No. - Okay. 139 00:06:17,989 --> 00:06:19,358 Whoa, whoa, whoa. 140 00:06:19,491 --> 00:06:22,296 - Natalie. Natalie. - Mom. No. Stop. 141 00:06:22,297 --> 00:06:23,933 Wha... What? I'm sorry. 142 00:06:23,934 --> 00:06:25,870 - Are you out of your fucking mind? - Oh, my God. 143 00:06:25,871 --> 00:06:27,976 - Don't, Mom. - Are you out of your fucking mind? 144 00:06:28,075 --> 00:06:30,279 I just... Why not see if I can withstand the pain? 145 00:06:30,280 --> 00:06:32,885 - I don't know what it's gonna be. - I know what it's gonna be. 146 00:06:32,886 --> 00:06:34,487 - Do you? Is that right? - Yeah. Yeah. 147 00:06:34,488 --> 00:06:36,124 - I have done it three times. - Sorry. Yeah. 148 00:06:36,125 --> 00:06:38,228 And we've only been listening to you talk about it 149 00:06:38,229 --> 00:06:39,966 for the past four fucking hours. 150 00:06:40,868 --> 00:06:43,038 Okay. Will you check the supplies? 151 00:06:43,039 --> 00:06:45,276 - I haven't had a chance. Thanks. - Yeah. Either of you like a water? 152 00:06:45,544 --> 00:06:48,215 Yes, that'd be good 'cause this coffee... 153 00:06:48,216 --> 00:06:50,219 Actually, can you take the coffee? 154 00:06:50,420 --> 00:06:52,658 'Cause it's... no, seriously... 'Cause it's-it's cold. 155 00:06:52,659 --> 00:06:55,730 - Um, I would love water. Thank you. - Thank you. 156 00:06:55,731 --> 00:06:58,269 - Yes. I would also like a water. - Be back in a moment. 157 00:06:58,469 --> 00:06:59,906 - Thank you. - Thanks. 158 00:06:59,907 --> 00:07:02,443 - Thank you. They're nice. I think. - They are. 159 00:07:02,444 --> 00:07:04,949 - They're so sweet. - Yeah, they're cute. They're young. 160 00:07:05,116 --> 00:07:07,286 - Okay, can you stop that? - Well, no. 161 00:07:07,287 --> 00:07:09,458 But it... You don't... 162 00:07:09,625 --> 00:07:11,060 Thank you. That's very helpful. 163 00:07:11,061 --> 00:07:13,533 - Thank you. - Yeah. You're welcome. 164 00:07:15,103 --> 00:07:16,572 Uh, I appreciate that. 165 00:07:16,573 --> 00:07:19,444 - Yes. Thank you, Mother. - Mm-hmm. You're welcome. 166 00:07:20,213 --> 00:07:21,583 Just trying to help. 167 00:07:21,983 --> 00:07:23,152 Yeah. 168 00:07:28,462 --> 00:07:30,668 - Mom? - What? 169 00:07:31,168 --> 00:07:32,938 I just don't wanna be numb. 170 00:07:32,939 --> 00:07:34,207 Is that so bad? 171 00:07:34,208 --> 00:07:35,644 Honey, you know what? 172 00:07:36,780 --> 00:07:38,518 Natalie, you do whatever you want. 173 00:07:38,717 --> 00:07:41,221 I'm just telling you as someone who's been around the block, 174 00:07:41,488 --> 00:07:45,329 this particular block hurts like a motherfucking son of a bitch. 175 00:07:45,330 --> 00:07:46,733 Okay. 176 00:07:46,734 --> 00:07:48,671 But you do whatever you want, sweetheart. 177 00:07:48,837 --> 00:07:51,175 - I'm just looking out for you. Really. - Thank you. Thanks. 178 00:07:52,745 --> 00:07:54,314 I-I also read that it can be helpful 179 00:07:54,549 --> 00:07:56,686 - to have full control of your body... - No doubt. 180 00:07:56,687 --> 00:07:58,924 ... and that epidurals sometimes lead to C-sections, 181 00:07:59,024 --> 00:08:01,663 - so I don't... - You know? Do whatever you want. 182 00:08:05,637 --> 00:08:07,206 But i... if it does get bad, 183 00:08:07,207 --> 00:08:09,979 and I do decide that I might... I'm gonna tell them that I... 184 00:08:09,980 --> 00:08:11,882 - Yeah, yeah. - I'm gonna get the epidural and... 185 00:08:11,883 --> 00:08:14,387 - Yeah. Yeah, whatever you want. - Okay. 186 00:08:14,555 --> 00:08:17,962 - Thank you. - Of course. 187 00:08:23,439 --> 00:08:25,877 - You know what? - Mmm? 188 00:08:25,878 --> 00:08:28,517 - What? - You have a little mark on your cheek. 189 00:08:28,750 --> 00:08:30,821 Can I get it off? I don't want you to lose your shit at me. 190 00:08:30,921 --> 00:08:32,457 - Don't be passive-aggressive. - I'm not. 191 00:08:32,725 --> 00:08:35,296 Every time I try to do something, you tell me to stop. 192 00:08:35,297 --> 00:08:37,936 - May I get the spot off your cheek? - Okay. Okay. You may. You may. 193 00:08:38,069 --> 00:08:39,972 - Right now. I don't know. - Just... 194 00:08:41,308 --> 00:08:42,945 Maybe it was coffee. I don't know. 195 00:08:43,045 --> 00:08:45,283 - Okay, thank you. Thank you. - It's gone. 196 00:08:45,751 --> 00:08:47,087 You're welcome. 197 00:08:48,657 --> 00:08:50,961 Oh, God. 198 00:08:52,932 --> 00:08:55,538 I wish I could crack my back. 199 00:08:55,671 --> 00:08:57,240 - Don't get old. - You okay? 200 00:08:57,241 --> 00:09:00,413 - Yeah, yeah. Yeah, I'm good. - Do you want a little... 201 00:09:00,581 --> 00:09:01,883 No, no, no, no. Don't worry. 202 00:09:03,053 --> 00:09:04,221 You have a baby. 203 00:09:07,194 --> 00:09:08,563 So where were you going? 204 00:09:09,264 --> 00:09:11,401 I was going to get paper towels. 205 00:09:12,938 --> 00:09:15,511 Yeah, restaurants have to have paper towels. 206 00:09:15,644 --> 00:09:17,114 - They do. - Yeah, they do. 207 00:09:17,247 --> 00:09:20,186 This one never does. 208 00:09:20,187 --> 00:09:23,058 It was so nice out today. I wanted to be outside. 209 00:09:23,059 --> 00:09:24,059 Yeah. 210 00:09:24,094 --> 00:09:25,230 Where were you going? 211 00:09:25,363 --> 00:09:27,969 I was getting my hair done. 212 00:09:28,135 --> 00:09:30,006 - I'm sorry. - No. 213 00:09:30,575 --> 00:09:31,977 Natalie, come on. 214 00:09:32,076 --> 00:09:34,281 There's no... no place I'd rather be. 215 00:09:35,551 --> 00:09:37,287 Well, thank you for meeting me. 216 00:09:38,423 --> 00:09:40,193 Well, thank you for asking me. 217 00:09:42,832 --> 00:09:45,269 I will tell you, I was a little surprised. 218 00:09:46,606 --> 00:09:47,775 Me too. 219 00:09:50,379 --> 00:09:51,916 Pete will be here, honey. 220 00:09:52,383 --> 00:09:53,486 I know. 221 00:09:54,354 --> 00:09:57,359 - Does Carmen know? - Uh... 222 00:09:57,360 --> 00:10:01,602 ... he didn't answer his phone when I tried to call him. 223 00:10:01,603 --> 00:10:04,174 - Shocker. Yeah. - Shocker. 224 00:10:05,376 --> 00:10:06,913 Honey. Honey. 225 00:10:07,013 --> 00:10:09,819 Honey, you don't have to keep staring at it. 226 00:10:10,019 --> 00:10:11,923 Baby's fine. Really. 227 00:10:13,092 --> 00:10:15,328 - The baby's fine. - Yeah, okay. 228 00:10:17,167 --> 00:10:19,070 Oh... 229 00:10:20,106 --> 00:10:21,842 I know. 230 00:10:21,843 --> 00:10:24,013 - It's coming. It's coming. - I know. Okay. 231 00:10:24,014 --> 00:10:26,652 Breathe, breathe, breathe, breathe. 232 00:10:26,653 --> 00:10:28,288 Hee. Breathe. 233 00:10:28,289 --> 00:10:29,726 - Come on. - Stop! 234 00:10:29,892 --> 00:10:32,296 Come on! Come on. Hee. Hee. 235 00:10:32,297 --> 00:10:33,699 Hee. Hee. 236 00:10:33,700 --> 00:10:36,338 - Stop doing that. - No, no, no, no. Hee. 237 00:10:36,639 --> 00:10:38,943 - Hee. Hee. It's not helping. - There you go. 238 00:10:38,944 --> 00:10:40,781 - Yes, come on. Hee. - Oh, God. The fuck. 239 00:10:40,881 --> 00:10:42,985 No, no, no. Say the fucking words. Come on. 240 00:10:43,152 --> 00:10:46,359 Hee. Hee. Hee. Hee. 241 00:10:46,659 --> 00:10:48,162 See? They're working. Slow it down. 242 00:10:48,262 --> 00:10:51,068 - Slow it down. Slow it. - Hee. Hee. 243 00:10:51,201 --> 00:10:52,871 It's working. 244 00:10:52,872 --> 00:10:56,143 There you go. There you go. There you go. 245 00:10:56,144 --> 00:10:59,285 - There you go. There you go. - Okay. Okay. 246 00:10:59,384 --> 00:11:02,024 - See? It works. Yes, it works. - Yeah. Yeah. 247 00:11:02,190 --> 00:11:04,261 - Thank you. - You're welcome. 248 00:11:04,663 --> 00:11:05,932 You see? 249 00:11:06,064 --> 00:11:07,902 Mmm. 250 00:11:08,068 --> 00:11:09,237 Okay. 251 00:11:14,782 --> 00:11:15,951 Okay. 252 00:11:29,645 --> 00:11:31,381 Can I ask you a question? 253 00:11:32,250 --> 00:11:33,385 Yeah. 254 00:11:40,867 --> 00:11:44,274 You didn't tell me about the baby, and... 255 00:11:45,644 --> 00:11:47,413 I think I understand why. 256 00:11:49,919 --> 00:11:53,192 - Mom. - But do I understand why? 257 00:11:59,404 --> 00:12:02,077 - I wanna hear the rest of the story. - Okay. 258 00:12:02,846 --> 00:12:06,084 Okay, okay, okay, okay. 259 00:12:06,886 --> 00:12:07,955 Michael. 260 00:12:08,155 --> 00:12:10,026 Yeah, you were walking. 261 00:12:12,297 --> 00:12:14,735 - You were walking somewhere. I don't know. - Oh. 262 00:12:14,736 --> 00:12:16,739 Fuck. 263 00:12:16,839 --> 00:12:18,576 - Yes. I was walking. - I don't know. 264 00:12:18,577 --> 00:12:20,213 Yes, I was walking. 265 00:12:20,346 --> 00:12:21,950 I didn't know what else to do. 266 00:12:22,116 --> 00:12:24,153 I remember it was so cold. 267 00:12:24,154 --> 00:12:25,757 I mean, so cold. 268 00:12:25,857 --> 00:12:29,164 But you know, I felt really good. Great. 269 00:12:29,264 --> 00:12:31,969 Like I vividly remember feeling, like, 270 00:12:31,970 --> 00:12:34,474 really good and strong, you know? 271 00:12:34,475 --> 00:12:36,513 I mean, in between contractions, 272 00:12:36,779 --> 00:12:41,088 but, like, I could take these stunning deep breaths 273 00:12:41,188 --> 00:12:44,461 and then the pain would hit and kicked my ass. 274 00:12:44,462 --> 00:12:46,064 It was like a... 275 00:12:46,065 --> 00:12:48,202 It was like a shooting star through my entire being 276 00:12:48,302 --> 00:12:50,306 and I remember I would stop and pause 277 00:12:50,439 --> 00:12:53,278 and, like, hold on to a... um... 278 00:12:53,279 --> 00:12:54,882 um... 279 00:12:54,883 --> 00:12:57,053 - Just, like, whatever was around? - No. The parking meter. 280 00:12:57,054 --> 00:12:58,856 - Or the street sign. - Oh, yeah. 281 00:12:58,857 --> 00:13:02,064 And... And then it would pass, and then I got to the hospital. 282 00:13:02,196 --> 00:13:04,567 I walked in and I literally shouted. 283 00:13:04,568 --> 00:13:06,940 I was like, "Hello. Drugs. 284 00:13:07,073 --> 00:13:09,344 Hello, please. Hello?" 285 00:13:09,444 --> 00:13:11,816 - Okay. Keep it down. - "Give me drugs. 286 00:13:11,916 --> 00:13:14,420 Like, give me the drugs." 287 00:13:14,421 --> 00:13:16,091 And they did. 288 00:13:16,224 --> 00:13:18,596 And then, you know, Michael was born. 289 00:13:18,597 --> 00:13:20,432 And the doctor said... 290 00:13:20,433 --> 00:13:22,570 The doctor said it was an amazing birth, 291 00:13:22,571 --> 00:13:25,510 because, somehow, I guess he had gotten 292 00:13:25,511 --> 00:13:27,245 sort of twisted up inside there, 293 00:13:27,246 --> 00:13:31,121 right up until the last minute, literally to the last second. 294 00:13:31,221 --> 00:13:33,392 It was... It was kind of like he like he... 295 00:13:34,628 --> 00:13:36,866 like he wanted to stay in there. 296 00:13:46,318 --> 00:13:47,420 Yeah. 297 00:13:59,980 --> 00:14:01,515 What about Carm? 298 00:14:04,555 --> 00:14:06,090 - What? - Fuck. 299 00:14:06,091 --> 00:14:07,861 - Your father was there for that one. - Mmm. 300 00:14:08,128 --> 00:14:10,266 - He was? - I wish he hadn't been. 301 00:14:10,366 --> 00:14:13,706 No seriously. We were fighting the entire time. 302 00:14:13,707 --> 00:14:14,976 And the hospital. 303 00:14:15,142 --> 00:14:17,147 The hospital was a fucking mess. 304 00:14:17,313 --> 00:14:20,286 It was as if every person in the world 305 00:14:20,386 --> 00:14:23,994 decided to have labor at that exact second. 306 00:14:24,094 --> 00:14:26,967 - Oh, God. - And he... 307 00:14:27,066 --> 00:14:29,973 - He kept asking for a sedative. - Dad did? 308 00:14:30,139 --> 00:14:32,176 Like he was about to give birth. 309 00:14:32,310 --> 00:14:33,813 Like he was asking for a sedative, 310 00:14:33,814 --> 00:14:36,985 and he was panicking, and he freaked me the fuck out. 311 00:14:36,986 --> 00:14:42,564 And then Carmen... fucking Carmen... he took so long. 312 00:14:42,565 --> 00:14:44,601 It was so hard and so scary, 313 00:14:44,602 --> 00:14:46,873 because he kept getting stuck, 314 00:14:47,006 --> 00:14:49,110 and they just kept having to move me, 315 00:14:49,244 --> 00:14:52,466 and I remember they were moving me in all these positions. 316 00:14:52,467 --> 00:14:53,667 And then at one point, 317 00:14:53,668 --> 00:14:56,024 I think they had me fucking upside down or something. 318 00:14:56,025 --> 00:14:58,763 I don't even remember. But, babe. Babe. 319 00:14:58,764 --> 00:14:59,899 - Yeah? - No, no, no, no. 320 00:15:00,065 --> 00:15:01,133 It's not gonna happen to you. 321 00:15:01,134 --> 00:15:02,369 That's not gonna happen to you. 322 00:15:02,370 --> 00:15:05,143 You know what? It was fucked all around. 323 00:15:05,309 --> 00:15:06,579 The whole thing was fucked. 324 00:15:06,679 --> 00:15:08,784 Seriously. From the beginning, it was fucked. 325 00:15:09,050 --> 00:15:12,222 And you know what? I thought I was gonna be on easy street. 326 00:15:12,223 --> 00:15:15,062 'Cause I was told, you know, boys are easier. 327 00:15:16,732 --> 00:15:18,503 Are they easier? 328 00:15:22,009 --> 00:15:24,113 I don't think any of it's easier. 329 00:15:25,049 --> 00:15:26,652 It just all hurts the same. 330 00:15:39,211 --> 00:15:41,414 - Shit. Shit. Shit. - Come on. 331 00:15:41,415 --> 00:15:43,786 - Shit, shit, shit, shit, shit. - Come on. Come on. 332 00:15:43,787 --> 00:15:46,424 Breathe, baby. 333 00:15:46,425 --> 00:15:48,662 Breathe. Hee. 334 00:15:48,663 --> 00:15:51,969 Hee. Hee. Hee. 335 00:15:52,170 --> 00:15:55,610 Hee. Hee. Hee. Hee. 336 00:15:55,611 --> 00:15:59,585 - Come on, baby. You can do it. - Oh, God. Oh, God. Oh, God. 337 00:16:00,486 --> 00:16:02,056 Hee. Hee. 338 00:16:02,057 --> 00:16:04,061 - Hee. Hee. - Now slow down. 339 00:16:04,227 --> 00:16:06,265 - Slow down. - Hee... 340 00:16:06,398 --> 00:16:08,502 See? Look. Look. Look on the monitor. 341 00:16:08,503 --> 00:16:12,376 See? It's working. Look, look, look. 342 00:16:12,377 --> 00:16:16,987 - You can do it. Slow it down. - Hee. Hee. 343 00:16:17,253 --> 00:16:19,924 Hee. Hee. 344 00:16:19,925 --> 00:16:22,999 - Let me rub your back. - Okay. Okay. 345 00:16:23,131 --> 00:16:26,071 - Please rub my back. - See. It works. 346 00:16:26,706 --> 00:16:29,746 Hee. Hee. 347 00:16:30,012 --> 00:16:31,046 Hee... 348 00:16:31,047 --> 00:16:33,418 This is not hindering. 349 00:16:33,753 --> 00:16:34,855 Breathe. 350 00:16:34,856 --> 00:16:36,324 Okay, yeah. 351 00:16:37,728 --> 00:16:41,502 You know what? You have your dad's ass. 352 00:16:41,503 --> 00:16:43,371 I'm feeling your ass, 353 00:16:43,372 --> 00:16:45,577 - and it's just like your dad's. - What the fuck, Mom? 354 00:16:45,578 --> 00:16:48,415 - Your dad had a nice ass. - What the fuck are you talking about? 355 00:16:48,550 --> 00:16:51,255 - He had a nice butt. - Okay, get off me! 356 00:16:51,454 --> 00:16:53,759 Jesus fucking Christ. 357 00:16:53,760 --> 00:16:55,696 Oh, my God. 358 00:16:55,697 --> 00:16:58,068 Call Pete again, please. 359 00:17:04,447 --> 00:17:06,719 May I get you anything, like a snack? 360 00:17:07,053 --> 00:17:08,857 Something to eat? What would be good? 361 00:17:09,090 --> 00:17:13,633 Sorry, I'm just still fucking reeling over having Dad's ass. 362 00:17:16,539 --> 00:17:18,510 - Can I get you something? - What do you want? 363 00:17:18,643 --> 00:17:20,012 It seems like you want something. 364 00:17:20,013 --> 00:17:21,950 No, no, no, no. 365 00:17:22,149 --> 00:17:24,153 No. What can I get you? 366 00:17:24,154 --> 00:17:25,757 What do you like? 367 00:17:26,726 --> 00:17:30,199 - Do you know what I fucking loved? - What? 368 00:17:31,234 --> 00:17:32,671 Ice chips. 369 00:17:32,672 --> 00:17:34,741 - Ooh. - Ooh. 370 00:17:34,742 --> 00:17:36,178 Ooh. 371 00:17:36,344 --> 00:17:37,781 - Okay. - Can I get you some? 372 00:17:37,782 --> 00:17:39,451 - Yeah. Please get me some. Thank you. - I will. 373 00:17:39,618 --> 00:17:40,787 I'm gonna go get 'em. 374 00:17:40,788 --> 00:17:42,824 - Okay. Please. - Okay. Let me go get 'em. 375 00:17:42,825 --> 00:17:45,396 Thank God. 376 00:17:49,470 --> 00:17:52,611 "Your dad's ass." Jesus. 377 00:17:55,650 --> 00:17:56,887 No. 378 00:17:57,086 --> 00:17:58,856 No, no. No. 379 00:18:00,627 --> 00:18:02,563 Say the words. Say the words. 380 00:18:05,102 --> 00:18:06,905 Hee. Hee. 381 00:18:06,906 --> 00:18:09,077 Hee. Hee. 382 00:18:09,310 --> 00:18:11,515 Hee. Hee. 383 00:18:11,516 --> 00:18:15,689 - Hee. Hee. Hee. - There you go. 384 00:18:15,690 --> 00:18:17,861 Hee. 385 00:18:18,462 --> 00:18:20,733 Hee. Haa. 386 00:18:20,734 --> 00:18:23,105 - Oh, my God. - Slow it down. 387 00:18:23,372 --> 00:18:24,374 No. 388 00:18:44,615 --> 00:18:45,717 Okay. 389 00:18:46,919 --> 00:18:49,057 Okay. 390 00:18:49,257 --> 00:18:50,793 - Okay. - Mmm. 391 00:18:50,794 --> 00:18:52,296 You have that. There. 392 00:18:52,531 --> 00:18:53,666 Thank you. 393 00:18:54,467 --> 00:18:55,637 Try those. 394 00:18:56,672 --> 00:18:58,710 Okay. 395 00:18:58,843 --> 00:19:00,914 Just let it dissolve in your mouth. 396 00:19:04,420 --> 00:19:07,159 - See? - Yeah. I like crunching them. 397 00:19:07,160 --> 00:19:09,932 - Really good. Delicious. - Delicious. 398 00:19:09,933 --> 00:19:12,035 Incredible. 399 00:19:12,036 --> 00:19:14,473 - And cheap. - Mmm. 400 00:19:14,474 --> 00:19:16,344 - This is that good ice too. - Mm-hmm. 401 00:19:16,545 --> 00:19:17,748 Hey, everybody. 402 00:19:17,881 --> 00:19:19,886 - Hi. - I'm Dr. Levin. 403 00:19:20,185 --> 00:19:22,356 - Hi. I'm Natalie. This is my mom. - Hi, Natalie. 404 00:19:22,357 --> 00:19:24,393 - Hello. Donna. - Hi, Donna. 405 00:19:24,494 --> 00:19:27,166 - Want some ice? - Uh, no, thank you. 406 00:19:27,366 --> 00:19:31,108 - Um... Okay, let's see how we're doing here. - Okay. 407 00:19:31,241 --> 00:19:34,247 - Um, come down a little further. - Okay. 408 00:19:34,649 --> 00:19:35,783 Good. All right. 409 00:19:35,784 --> 00:19:38,556 Now you're gonna feel some pressure. 410 00:19:38,990 --> 00:19:39,992 Okay. 411 00:19:39,993 --> 00:19:41,394 Um... 412 00:19:43,498 --> 00:19:46,003 - Okay. Okay. - Okay. Great. 413 00:19:46,004 --> 00:19:47,941 I mean, everything looks great, 414 00:19:47,942 --> 00:19:51,548 but you're only five, six centimeters dilated. 415 00:19:51,549 --> 00:19:52,818 Okay. 416 00:19:54,755 --> 00:19:56,993 So... So now what? 417 00:19:57,226 --> 00:19:58,394 Uh, you wait. 418 00:19:58,395 --> 00:20:00,499 We need to adjust her toco. 419 00:20:01,902 --> 00:20:03,271 What if I don't wanna wait? 420 00:20:03,272 --> 00:20:07,078 Oh. Well, oxytocin. You go like... 421 00:20:07,079 --> 00:20:08,550 Yeah. 422 00:20:08,716 --> 00:20:09,852 - Yeah. - Yeah. 423 00:20:09,985 --> 00:20:13,158 Well... Well, we could try oxytocin. 424 00:20:13,159 --> 00:20:14,827 Or Pitocin. 425 00:20:14,828 --> 00:20:17,366 Are... Are you asking me if that's a good idea or... 426 00:20:17,367 --> 00:20:21,241 No, it's just... It's really up to you, Natalie. It's your body. 427 00:20:21,942 --> 00:20:23,245 Uh... 428 00:20:24,247 --> 00:20:25,650 If you were to guess 429 00:20:25,651 --> 00:20:30,660 how much longer you think the whole thing will take? 430 00:20:31,595 --> 00:20:33,932 Well, however long it takes. 431 00:20:33,933 --> 00:20:36,238 - Dr. Levin. - Hold on. 432 00:20:36,404 --> 00:20:37,707 Dr. Levin. 433 00:20:37,708 --> 00:20:39,344 We've got a code OB in room two. 434 00:20:39,545 --> 00:20:40,814 Okay. Yes, I'm coming. 435 00:20:40,914 --> 00:20:43,919 Nurse Choe, we have a baby down in room two. 436 00:20:43,920 --> 00:20:45,890 We're opening the OR for a possible crash. 437 00:20:46,024 --> 00:20:47,961 - Please assist. - Yes. 438 00:20:52,637 --> 00:20:53,773 PPH. 439 00:20:54,508 --> 00:20:56,311 PPH. Grab the hemorrhage cart. 440 00:21:01,622 --> 00:21:02,724 Mom? 441 00:21:03,492 --> 00:21:04,494 Yeah? 442 00:21:04,661 --> 00:21:06,599 I think I want the Pitocin. 443 00:21:06,966 --> 00:21:08,068 Yeah. 444 00:21:08,903 --> 00:21:10,205 You know, I think. 445 00:21:10,339 --> 00:21:12,910 - Yeah. - It's probably the right choice. 446 00:21:12,911 --> 00:21:14,915 And maybe an epidural too. 447 00:21:16,185 --> 00:21:18,054 Yeah. Good idea. 448 00:21:31,314 --> 00:21:32,618 Let me make my hand cold. 449 00:21:32,751 --> 00:21:35,489 Put it on your forehead. See how that feels. 450 00:21:35,957 --> 00:21:37,160 That feel good? 451 00:21:37,628 --> 00:21:39,397 - Yeah. - Yeah? 452 00:21:41,869 --> 00:21:43,338 Thank you, Mom. 453 00:21:52,223 --> 00:21:53,726 - Mom? - Mm-hmm. 454 00:21:58,836 --> 00:22:03,512 What did you think I wasn't saying before? 455 00:22:16,605 --> 00:22:18,709 That you didn't want me around. 456 00:22:21,582 --> 00:22:22,784 Am I right? 457 00:22:28,663 --> 00:22:32,771 I just didn't want all the stuff you bring with you. 458 00:22:36,679 --> 00:22:39,818 Yeah. I've been trying to put that stuff away. 459 00:22:40,485 --> 00:22:41,789 Yeah? 460 00:22:43,292 --> 00:22:44,895 How's it going? 461 00:22:51,007 --> 00:22:52,744 It's not easy. 462 00:22:55,783 --> 00:22:56,952 I bet. 463 00:23:03,766 --> 00:23:05,503 I'm glad you're trying. 464 00:23:05,904 --> 00:23:07,006 Me too. 465 00:23:33,860 --> 00:23:34,962 I just... 466 00:23:39,003 --> 00:23:42,744 Mom, I don't want her scared like I was scared. 467 00:23:45,984 --> 00:23:47,520 I scared you? 468 00:23:51,094 --> 00:23:52,964 You scared all of us. 469 00:23:56,104 --> 00:23:57,907 Oh, that's terrible. 470 00:24:01,014 --> 00:24:02,550 That's a lot. 471 00:24:08,797 --> 00:24:10,633 I don't remember your mom. 472 00:24:19,183 --> 00:24:20,887 You don't want to. 473 00:24:38,388 --> 00:24:39,791 I'm sorry. 474 00:24:50,178 --> 00:24:53,652 I feel like everybody's mad at me all the time. 475 00:24:56,625 --> 00:25:00,666 I ask people if they're all right way too much. 476 00:25:05,008 --> 00:25:09,116 If someone feels sick, I start to feel sick. 477 00:25:16,197 --> 00:25:17,700 I feel alone. 478 00:25:20,172 --> 00:25:21,542 Or ugly. 479 00:25:24,313 --> 00:25:26,785 Or like I'm in trouble. 480 00:25:32,329 --> 00:25:36,203 I feel like Pete's gonna leave me. 481 00:25:36,204 --> 00:25:38,174 Why would Pete leave you? 482 00:25:39,310 --> 00:25:41,781 I'm just telling you, these are the things that I think about. 483 00:25:41,782 --> 00:25:43,818 - Okay, but that's irrational. - A lot, Mom. 484 00:25:43,819 --> 00:25:45,121 - No. - It's irrational. 485 00:25:45,122 --> 00:25:47,560 Okay, but it's exhausting too. 486 00:25:52,470 --> 00:25:54,106 I always put you first. 487 00:25:55,810 --> 00:25:56,810 Always. 488 00:25:56,945 --> 00:25:58,315 Aw, that's sweet. 489 00:25:58,616 --> 00:26:00,920 No, it isn't sweet. It's fucked up, Mom. 490 00:26:03,358 --> 00:26:05,797 I'm always trying to make you happy. 491 00:26:08,869 --> 00:26:12,042 Mom, I'd make myself sick to make you feel better. 492 00:26:12,811 --> 00:26:14,480 - Do you understand that? - I do. 493 00:26:14,748 --> 00:26:19,089 And I can never forgive myself for that, Sugar. I can't. 494 00:26:21,060 --> 00:26:22,196 Mom... 495 00:26:24,568 --> 00:26:26,806 I don't... I'm not asking you to. 496 00:26:27,239 --> 00:26:28,440 I don't need that. 497 00:26:28,441 --> 00:26:29,811 I'm just... 498 00:26:31,247 --> 00:26:33,786 You know, you asked me why I didn't tell you. 499 00:26:43,472 --> 00:26:47,847 I just don't want her to feel the way that I felt. 500 00:26:48,682 --> 00:26:50,051 Oh, she won't. 501 00:26:50,052 --> 00:26:52,558 - You don't know that. - Oh, I do. 502 00:26:52,790 --> 00:26:54,260 I do. I do. 503 00:27:04,982 --> 00:27:07,085 - I'm so scared. - I know. 504 00:27:12,664 --> 00:27:16,070 - It's so much. - It is, yeah. 505 00:27:19,845 --> 00:27:21,013 I'm right here. 506 00:27:21,014 --> 00:27:22,550 I just want her to be okay. 507 00:27:22,551 --> 00:27:25,422 She's gonna be okay. She's gonna be fine. 508 00:27:30,165 --> 00:27:32,838 And I wanna be good. I really wanna be good. 509 00:27:33,037 --> 00:27:35,408 You are good. You are. 510 00:27:39,483 --> 00:27:41,722 I want her to be okay. I just want her to be okay. 511 00:27:41,855 --> 00:27:44,160 She's gonna be fine. 512 00:27:44,293 --> 00:27:46,296 - Okay. Okay. - Okay. 513 00:27:46,297 --> 00:27:50,205 Come on. Come on. Come on. 514 00:27:51,675 --> 00:27:54,446 Hee. Hee. 515 00:27:54,814 --> 00:27:57,921 Hee. Hee. 516 00:27:58,789 --> 00:28:01,259 It really hurts. It really hurts. 517 00:28:01,260 --> 00:28:02,462 It hurts. 518 00:28:06,271 --> 00:28:10,145 I definitely need the epidural. This is fucked. 519 00:28:10,146 --> 00:28:12,518 - Oh, my God. - Hee. Hee. 520 00:28:14,521 --> 00:28:15,590 Come on. 521 00:28:15,823 --> 00:28:18,629 Hee. Hee. Hee. 522 00:28:21,735 --> 00:28:25,710 Hee. Hee. 523 00:28:29,150 --> 00:28:31,319 Hee. Hee. 524 00:28:37,967 --> 00:28:41,373 - You're doing so great. - Oh, my God. 525 00:28:41,374 --> 00:28:43,612 - Okay. Okay. - Okay. 526 00:28:43,846 --> 00:28:45,081 Okay, Mom. 527 00:28:45,082 --> 00:28:46,350 Okay. 528 00:28:46,952 --> 00:28:48,087 Okay. 529 00:28:48,221 --> 00:28:49,658 Oh, my God. 530 00:28:49,924 --> 00:28:51,060 Okay. 531 00:28:51,829 --> 00:28:53,363 Ice chip. I need an ice chip. 532 00:28:53,364 --> 00:28:55,536 Okay. Put your head back. 533 00:28:55,937 --> 00:28:57,239 Oh, my God. 534 00:28:57,740 --> 00:28:59,076 Here. 535 00:29:00,078 --> 00:29:01,480 - Here, babe. - Yeah. 536 00:29:03,652 --> 00:29:05,055 One more. 537 00:29:05,155 --> 00:29:08,027 - Okay. I feel some much better. - All right. 538 00:29:08,929 --> 00:29:10,532 Thank you. 539 00:29:10,533 --> 00:29:11,902 Does that feel good? 540 00:29:12,436 --> 00:29:14,006 That feels so good. 541 00:29:20,018 --> 00:29:21,120 See. 542 00:29:27,967 --> 00:29:30,840 This is so fucking weird. 543 00:29:35,015 --> 00:29:37,252 - So weird. - Oh, my God. 544 00:29:37,920 --> 00:29:39,390 So weird. 545 00:29:39,924 --> 00:29:41,862 So weird. 546 00:29:44,066 --> 00:29:45,569 I'm happy you're here. 547 00:29:46,972 --> 00:29:48,174 Me too. 548 00:29:55,455 --> 00:29:56,892 Tell me about me. 549 00:29:58,595 --> 00:30:00,098 What do you mean? 550 00:30:00,866 --> 00:30:02,135 Like, delivery. 551 00:30:08,583 --> 00:30:10,118 It was beautiful. 552 00:30:10,586 --> 00:30:11,989 - Really? - Yeah. 553 00:30:12,189 --> 00:30:13,892 You were beautiful. 554 00:30:18,101 --> 00:30:21,340 I wasn't due, you know, for a few days. 555 00:30:21,341 --> 00:30:25,381 And I was home alone, and I don't know why. 556 00:30:25,382 --> 00:30:27,553 You know, I don't know where your father was. 557 00:30:27,887 --> 00:30:31,093 But I was home alone, I was so excited, 558 00:30:32,329 --> 00:30:33,998 because I was gonna get to go to bed, like, 559 00:30:33,999 --> 00:30:35,970 at eight o'clock, you know? 560 00:30:36,137 --> 00:30:37,740 That was like... 561 00:30:37,874 --> 00:30:39,845 And I remember I climbed into bed, 562 00:30:40,078 --> 00:30:45,220 and I fell into the deepest, fastest sleep I've ever had. 563 00:30:45,221 --> 00:30:49,663 And I had this... this really vivid dream, but... 564 00:30:49,664 --> 00:30:51,134 You know those kind of dreams 565 00:30:51,233 --> 00:30:53,136 where you're just doing normal stuff... 566 00:30:53,137 --> 00:30:55,508 - Yes. - ... but things are, like, super detailed? 567 00:30:55,509 --> 00:30:57,079 - Mm-hmm. - Yeah. So. 568 00:30:57,179 --> 00:31:01,822 In this nothing dream... I mean, nothing dream, um, 569 00:31:01,988 --> 00:31:03,191 I must have had, like, the day off 570 00:31:03,324 --> 00:31:05,696 from whatever job, you know, I had, 571 00:31:05,896 --> 00:31:07,332 because I was in the city. 572 00:31:07,333 --> 00:31:09,436 And it wasn't Chicago, and it wasn't New York. 573 00:31:09,437 --> 00:31:12,242 It was some sort of hybrid city, you know? 574 00:31:12,243 --> 00:31:15,749 And... And there was a fish tank. 575 00:31:15,983 --> 00:31:19,624 - A fish tank? - Big fish tank in the middle of the city. 576 00:31:19,625 --> 00:31:21,127 It was this giant fish tank, 577 00:31:21,260 --> 00:31:24,935 and I was the only one looking at it. 578 00:31:25,034 --> 00:31:28,307 I mean, it was... it was like... like a mega, 579 00:31:28,308 --> 00:31:33,652 like a... like a dentist office kind of mega fish tank. 580 00:31:33,952 --> 00:31:37,291 And I remember... I remember the colors were... 581 00:31:37,292 --> 00:31:42,302 They were so sharp and vivid and neon, 582 00:31:42,303 --> 00:31:45,743 you know, and I was the only one looking at it. 583 00:31:46,010 --> 00:31:49,585 And it was in the city, and the city was all gray. 584 00:31:49,918 --> 00:31:51,888 And it was beautiful. And I remember 585 00:31:51,889 --> 00:31:54,994 I was, like, watching it for the longest time. 586 00:31:54,995 --> 00:31:58,368 I was just staring at it for the longest time. 587 00:31:58,501 --> 00:32:02,610 And all of a sudden, I noticed that the glass 588 00:32:04,080 --> 00:32:07,318 started to come apart like it was gonna split. 589 00:32:07,319 --> 00:32:12,127 But I wasn't worried, you know? It wasn't bad, 590 00:32:12,128 --> 00:32:16,303 because I knew that more people 591 00:32:16,304 --> 00:32:19,176 were gonna get to see these beautiful fish. 592 00:32:20,713 --> 00:32:22,181 And then I woke up, 593 00:32:22,182 --> 00:32:27,058 and I was sweating, and my water had broke. 594 00:32:28,227 --> 00:32:29,330 Wow. 595 00:32:30,232 --> 00:32:33,470 And I, you know, made my way to the hospital, 596 00:32:33,471 --> 00:32:36,010 and, um... um, 597 00:32:36,143 --> 00:32:38,380 Auntie Gail met me there. The, um... 598 00:32:38,381 --> 00:32:41,320 Jimmy's first wife, but I don't think you ever met her. 599 00:32:41,420 --> 00:32:43,157 - Did you ever meet her? - I don't know. 600 00:32:43,391 --> 00:32:45,262 - No. This was his first wife. - I feel like I've seen photos. 601 00:32:45,395 --> 00:32:46,964 - Okay. - Yeah. Yeah. She met me there. 602 00:32:46,965 --> 00:32:48,569 And she was sweet, and she sat with me. 603 00:32:48,702 --> 00:32:53,044 And she put on this beautiful song, 604 00:32:53,712 --> 00:32:55,481 and... 605 00:32:58,655 --> 00:33:00,391 And then Natalie. 606 00:33:03,397 --> 00:33:04,534 Mom. 607 00:33:17,793 --> 00:33:19,496 You're beautiful. 608 00:33:24,908 --> 00:33:26,277 Thank you. 609 00:33:53,532 --> 00:33:54,801 What song? 610 00:33:57,138 --> 00:33:59,710 Hold, please. 611 00:33:59,711 --> 00:34:01,180 Hold, please. 612 00:34:02,216 --> 00:34:04,621 Hold on. Hold on. 613 00:34:05,723 --> 00:34:07,458 - Um... - You want me to help you? 614 00:34:07,459 --> 00:34:09,930 No, no, I know how to drive. 615 00:34:09,931 --> 00:34:12,369 - Okay. - Okay. Just hold on. 616 00:34:30,138 --> 00:34:31,875 ♪ Woah-oh ♪ 617 00:34:32,075 --> 00:34:34,179 ♪ Woah-oh-oh-oh ♪ 618 00:34:34,346 --> 00:34:38,020 ♪ Have I ever told you ♪ 619 00:34:38,287 --> 00:34:42,730 ♪ How good it feels to hold you? ♪ 620 00:34:42,830 --> 00:34:47,506 ♪ It isn't easy to explain ♪ 621 00:34:51,146 --> 00:34:55,021 ♪ And though I'm really trying ♪ 622 00:34:55,154 --> 00:34:58,794 ♪ I think I may start crying ♪ 623 00:34:58,795 --> 00:35:03,671 ♪ My heart can't wait another day ♪ 624 00:35:03,672 --> 00:35:07,078 ♪ When you kiss me, I've just got to say ♪ 625 00:35:07,079 --> 00:35:11,219 - ♪ Baby, I love you ♪ - ♪ Come on, baby ♪ 626 00:35:11,220 --> 00:35:15,462 - ♪ Baby, I love you ♪ - ♪ Ooh-wee, baby ♪ 627 00:35:15,663 --> 00:35:20,104 - ♪ Baby, I love you ♪ - ♪ Baby, I love only you ♪ 628 00:35:20,238 --> 00:35:22,910 ♪ Woah-oh, woah-oh-oh-oh... ♪ 629 00:35:23,144 --> 00:35:24,313 Honey. 630 00:35:24,547 --> 00:35:26,150 - Hi! - Hi. Hi. 631 00:35:27,553 --> 00:35:29,590 - Oh, my God. - Hi. 632 00:35:29,591 --> 00:35:31,862 - You're here. You're here. - I'm sorry I'm so late. 633 00:35:32,462 --> 00:35:33,765 Are you okay? 634 00:35:33,766 --> 00:35:35,768 Yeah, I'm okay. I'm good. I'm good. 635 00:35:35,769 --> 00:35:36,971 Oh, my God, baby. 636 00:35:36,972 --> 00:35:39,511 How was it? 637 00:35:39,677 --> 00:35:42,517 - I won. Yeah, I won. - Yay! 638 00:35:43,184 --> 00:35:45,054 - That's amazing. - Oh, my God. 639 00:35:45,088 --> 00:35:46,157 Are you okay? 640 00:35:46,158 --> 00:35:48,895 - Yeah? - I'm good. Good. 641 00:35:48,896 --> 00:35:50,566 I parked in a handicap spot, 642 00:35:50,666 --> 00:35:52,502 but there were tons, and I'll go move it. 643 00:35:52,503 --> 00:35:54,506 But the guy was like... I was like, "My wife's in labor!" 644 00:35:54,507 --> 00:35:56,543 - He's like, "Go, go, go, go!" - Yeah, yeah. 645 00:35:56,544 --> 00:35:59,348 I'm so happy you're here. 646 00:35:59,349 --> 00:36:01,787 ♪ Come on, baby ♪ 647 00:36:01,788 --> 00:36:05,562 - ♪ Baby, I love you ♪ - ♪ Ooh-wee, baby ♪ 648 00:36:05,729 --> 00:36:08,568 ♪ Baby, I love you ♪ 649 00:36:10,572 --> 00:36:13,310 DD. 650 00:36:19,657 --> 00:36:20,859 Thank you. 651 00:36:27,707 --> 00:36:28,876 I love you. 652 00:36:29,343 --> 00:36:30,879 I love you too. 653 00:36:35,889 --> 00:36:37,325 What do I do? 654 00:36:42,737 --> 00:36:44,473 Just stand next to her. 655 00:36:46,745 --> 00:36:47,847 Okay. 656 00:37:24,755 --> 00:37:26,155 Hey, Mrs. B. 657 00:37:26,156 --> 00:37:27,224 Hey. 658 00:37:27,225 --> 00:37:28,493 What took so long? 659 00:37:28,494 --> 00:37:30,164 The phones were off. 660 00:37:30,165 --> 00:37:32,402 - Hey, Mrs. Berzatto. - Hey. 661 00:37:32,603 --> 00:37:33,972 How you doing? 662 00:37:35,374 --> 00:37:36,711 Is everybody okay? 663 00:37:38,782 --> 00:37:40,451 Yeah, I hope so. 664 00:37:47,633 --> 00:37:49,302 You're a grandma now. 665 00:37:51,006 --> 00:37:52,943 - Stop. - You're a grandma. 666 00:37:56,685 --> 00:37:58,487 Can you imagine? 667 00:37:58,655 --> 00:38:00,023 You're gonna be a good one. 668 00:38:00,024 --> 00:38:01,861 - Oh, yeah. - I can. 669 00:38:03,532 --> 00:38:04,700 Yeah. 670 00:38:25,342 --> 00:38:26,710 ♪ Woah-oh ♪ 671 00:38:26,711 --> 00:38:29,616 ♪ Woah-oh-oh-oh ♪ 672 00:38:29,617 --> 00:38:33,490 ♪ Have I ever told you ♪ 673 00:38:33,491 --> 00:38:37,733 ♪ How good it feels to hold you? ♪ 674 00:38:37,833 --> 00:38:42,776 ♪ It isn't easy to explain ♪ 675 00:38:46,183 --> 00:38:49,758 ♪ And though I'm really trying ♪ 676 00:38:50,592 --> 00:38:53,998 ♪ I think I may start crying ♪ 677 00:38:53,999 --> 00:38:58,474 ♪ My heart can't wait another day ♪ 678 00:38:58,708 --> 00:39:02,248 ♪ When you kiss me, I've just got to say ♪ 679 00:39:02,482 --> 00:39:06,490 - ♪ Baby, I love you ♪ - ♪ Come on, baby ♪ 680 00:39:06,691 --> 00:39:10,599 - ♪ Baby, I love you ♪ - ♪ Ooh-wee, baby ♪ 681 00:39:10,600 --> 00:39:14,973 - ♪ Baby, I love you ♪ - ♪ Baby, I love only you ♪ 682 00:39:14,974 --> 00:39:19,382 ♪ Woah-oh, woah-oh-oh-oh... ♪ 683 00:39:19,383 --> 00:39:24,383 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 47902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.