Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,940
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:01:31,367 --> 00:01:32,904
That makes sense.
3
00:01:33,572 --> 00:01:35,108
Boxes full of bullshit.
4
00:01:35,910 --> 00:01:37,647
Put it on the fucking list.
5
00:01:37,747 --> 00:01:40,151
Oh, it's good. I'll do it. I got it.
6
00:01:40,853 --> 00:01:41,922
I got it.
7
00:01:59,524 --> 00:02:01,093
I don't know wha-what I'm supposed to do
8
00:02:01,094 --> 00:02:02,296
with all this stuff.
9
00:02:03,164 --> 00:02:06,471
Is there anything you
think you'd wanna keep?
10
00:02:11,848 --> 00:02:12,951
No.
11
00:02:14,454 --> 00:02:15,723
Mmm.
12
00:02:16,558 --> 00:02:17,894
You just gotta donate it.
13
00:02:22,169 --> 00:02:23,806
Thanks again for helping.
14
00:02:24,541 --> 00:02:25,676
Yeah, of course.
15
00:02:29,183 --> 00:02:32,421
Um, you know, we never
really got to talk about...
16
00:02:32,422 --> 00:02:33,726
It's... It's... Stop.
17
00:02:33,859 --> 00:02:35,763
- It's... It's fine.
- No, no, I do.
18
00:02:35,764 --> 00:02:38,535
I just wanna say I'm really sorry.
19
00:02:38,536 --> 00:02:41,441
I made things weird,
and I'm sorry about that.
20
00:02:43,979 --> 00:02:45,081
Um.
21
00:02:46,551 --> 00:02:50,159
Uh, did you talk to your dad yet or...
22
00:02:50,425 --> 00:02:51,528
No.
23
00:02:52,029 --> 00:02:53,131
Yeah.
24
00:02:54,434 --> 00:02:56,672
When's the last time you even...
25
00:02:57,205 --> 00:02:58,408
Hmm, no idea.
26
00:02:59,477 --> 00:03:01,548
Yeah. No, he never really
helped with anything.
27
00:03:01,748 --> 00:03:03,083
He never really helped her.
28
00:03:03,084 --> 00:03:05,757
Like, with her illness or...
29
00:03:05,956 --> 00:03:07,593
Nothing, anything at all.
30
00:03:08,294 --> 00:03:09,897
Um.
31
00:03:09,898 --> 00:03:13,004
I don't really know him, and
sometimes it makes me feel bad.
32
00:03:13,839 --> 00:03:14,941
Why?
33
00:03:15,976 --> 00:03:17,914
'Cause I never wanted to know him.
34
00:03:18,615 --> 00:03:20,050
I always relied on my mom.
35
00:03:20,051 --> 00:03:21,220
Mmm.
36
00:03:23,091 --> 00:03:24,327
It's scary.
37
00:03:24,594 --> 00:03:25,594
Like,
38
00:03:25,596 --> 00:03:28,836
just relying on a person.
39
00:03:32,577 --> 00:03:33,879
You rely on your dad?
40
00:03:34,981 --> 00:03:35,982
Yeah.
41
00:03:35,983 --> 00:03:37,152
He loves it.
42
00:03:37,720 --> 00:03:38,720
How do you know?
43
00:03:38,756 --> 00:03:40,693
Mmm. You could just tell.
44
00:03:43,532 --> 00:03:46,905
He's always, like, ten
minutes early to everything.
45
00:03:47,039 --> 00:03:48,643
Yeah, you're always ten minutes early.
46
00:03:48,776 --> 00:03:50,547
Well, yeah, I mean, that makes sense.
47
00:03:50,646 --> 00:03:53,050
- I'm... I'm related to him, so...
- Mm-hmm.
48
00:03:53,051 --> 00:03:54,220
Hmm.
49
00:03:54,921 --> 00:03:57,025
I've tried before.
50
00:03:57,026 --> 00:03:58,327
To be late.
51
00:03:58,629 --> 00:04:00,500
Like, actively, and I...
I don't know what happens.
52
00:04:00,599 --> 00:04:04,005
- It... I end up coming earlier.
- You are unwell.
53
00:04:04,006 --> 00:04:06,276
Well, yes, of course.
But you are also unwell.
54
00:04:06,277 --> 00:04:07,713
Yeah. We're both unwell.
55
00:04:07,714 --> 00:04:11,555
And we're both members of an elite club.
56
00:04:12,557 --> 00:04:14,794
- Mmm.
- Dead Mom Club. Welcome.
57
00:04:16,030 --> 00:04:19,036
Have you not gotten your
membership in the mail yet?
58
00:04:19,804 --> 00:04:21,741
Not yet, but... Maybe it's...
59
00:04:21,742 --> 00:04:23,143
Maybe it's coming today. I don't know.
60
00:04:23,144 --> 00:04:27,786
We meet in the dankest
church basement possible,
61
00:04:27,787 --> 00:04:28,921
just that we can find.
62
00:04:28,922 --> 00:04:31,027
And, um, dues are bimonthly...
63
00:04:31,193 --> 00:04:32,294
- Mm-hmm?
- ... which is really nice.
64
00:04:32,295 --> 00:04:33,499
You know a lot. What are you?
65
00:04:33,632 --> 00:04:34,868
The president of the Dead Moms Club?
66
00:04:35,001 --> 00:04:36,705
No, but I take minutes at the meetings.
67
00:04:36,805 --> 00:04:39,844
- That tracks.
- I know. I'm very organized.
68
00:04:45,923 --> 00:04:47,794
I wish she got to try the food.
69
00:04:54,674 --> 00:04:56,043
She would have loved it.
70
00:04:57,747 --> 00:04:58,982
How do you know?
71
00:05:00,487 --> 00:05:01,888
I can just tell.
72
00:06:08,722 --> 00:06:10,191
Motherfucker.
73
00:06:15,903 --> 00:06:17,339
Motherfucker.
74
00:06:53,011 --> 00:06:54,981
Faster and cleaner, Chef.
75
00:07:11,782 --> 00:07:13,084
- Left.
- Yeah.
76
00:07:13,284 --> 00:07:14,888
More left. More left.
77
00:07:14,988 --> 00:07:18,227
Okay. Stop, stop, stop.
Now back to the right.
78
00:07:18,327 --> 00:07:20,032
We've gone back to the
right a couple times.
79
00:07:20,131 --> 00:07:22,069
Now jagoff is on the right
and the glass is on the left,
80
00:07:22,202 --> 00:07:23,571
so just move it to the right, please.
81
00:07:23,572 --> 00:07:25,374
We've been on this glass
for 15 minutes, Richie.
82
00:07:25,375 --> 00:07:27,278
Photograph's gonna last
longer than that, Neil Geoff.
83
00:07:27,279 --> 00:07:29,718
Photograph's gonna last a
lot longer than 15 minutes,
84
00:07:29,851 --> 00:07:31,320
so just move it to the right, please.
85
00:07:31,321 --> 00:07:32,958
- Okay.
- Why would she close it?
86
00:07:33,057 --> 00:07:34,894
- It's fucking stupid.
- Why did who close what?
87
00:07:35,094 --> 00:07:37,197
Don't worry about it. Just move the
fucking glass to the right, please.
88
00:07:37,198 --> 00:07:39,335
Photographer's gonna
be here in 40 minutes.
89
00:07:39,336 --> 00:07:41,908
Photographer's here in
40 minutes, everyone.
90
00:07:42,008 --> 00:07:43,779
- Ted, how we looking?
- Not good, actually.
91
00:07:43,879 --> 00:07:45,148
I got one machine. It's
gonna take me a sec.
92
00:07:45,281 --> 00:07:46,651
- Buff fast.
- I'm buffing now.
93
00:07:46,785 --> 00:07:48,320
- Buff fast.
- I'm buffing fast.
94
00:07:48,321 --> 00:07:50,157
- Stop thinking about pussy.
- I'm not thinking about pussy.
95
00:07:50,158 --> 00:07:51,860
- I can tell.
- I'm thinking about a tax return.
96
00:07:51,861 --> 00:07:53,598
- I'm not.
- Get your head in the game.
97
00:07:53,599 --> 00:07:54,901
Forty minutes, you guys.
98
00:07:55,502 --> 00:07:57,239
Do not fuck me on this.
99
00:07:58,174 --> 00:08:00,111
I'm begging you. Please
do not fuck me on this.
100
00:08:00,278 --> 00:08:02,116
I don't wanna fuck you on this.
101
00:08:02,282 --> 00:08:03,484
We all want the same thing, guys.
102
00:08:03,485 --> 00:08:05,657
- Yeah. We do.
- Okay? Get it done, guys.
103
00:08:05,923 --> 00:08:07,660
This review is huge.
It's gotta look perfect.
104
00:08:08,629 --> 00:08:10,633
- Sammy?
- Sammy. Yeah. It's gonna be weird though.
105
00:08:10,866 --> 00:08:13,471
- Why is it gonna be weird?
- Because he's being a dick right now.
106
00:08:13,472 --> 00:08:14,841
What did you do?
107
00:08:15,008 --> 00:08:16,077
I-I borrowed something from him.
108
00:08:16,243 --> 00:08:17,412
- What?
- I reminded him.
109
00:08:17,546 --> 00:08:19,382
I just borrowed
something. I reminded him.
110
00:08:19,383 --> 00:08:21,052
He forgot, then I told him...
111
00:08:21,053 --> 00:08:23,057
- Dad was always right about you.
- Don't bring Dad into this.
112
00:08:32,375 --> 00:08:33,679
Chef Terry.
113
00:08:33,945 --> 00:08:35,014
Yeah.
114
00:08:35,883 --> 00:08:38,589
- Foam?
- That's a béarnaise, um...
115
00:08:38,789 --> 00:08:41,461
- I don't fucking know.
- No, it's... it's cool.
116
00:08:41,462 --> 00:08:44,266
It's like... It's
like 2014 or something.
117
00:08:44,901 --> 00:08:46,070
Here.
118
00:08:53,585 --> 00:08:54,887
It's good.
119
00:08:55,421 --> 00:08:56,758
It's good?
120
00:08:56,858 --> 00:08:58,228
- It's excellent. But...
- Yo, Chef.
121
00:08:58,361 --> 00:09:00,164
- Yeah?
- You got caramel recipes?
122
00:09:00,298 --> 00:09:02,069
Uh, yeah. New York
notebook on the shelf.
123
00:09:02,268 --> 00:09:03,437
Thanks, Chef.
124
00:09:04,607 --> 00:09:05,710
It's excellent, but?
125
00:09:05,943 --> 00:09:07,211
Um.
126
00:09:07,212 --> 00:09:09,684
- It's fancy.
- You mean dusty.
127
00:09:09,851 --> 00:09:12,989
I mean, my dad gets the same thing
128
00:09:12,990 --> 00:09:14,794
every time we go to a steakhouse,
129
00:09:14,927 --> 00:09:16,632
- which is...
- Mint gelée is beyond dusty.
130
00:09:16,831 --> 00:09:18,434
But a mint reduction,
131
00:09:19,704 --> 00:09:20,706
not so much.
132
00:09:20,939 --> 00:09:22,075
Fuck.
133
00:09:23,244 --> 00:09:24,747
Yeah, no. Sorry. I should
have thought of that.
134
00:09:24,748 --> 00:09:27,520
It's thought of. What's
the pasta for tonight?
135
00:09:28,054 --> 00:09:29,122
Mmm. I don't know.
136
00:09:29,123 --> 00:09:30,591
We have to see what T brings back.
137
00:09:30,592 --> 00:09:31,727
I was thinking potato gnocchi.
138
00:09:31,728 --> 00:09:32,996
Yeah, maybe with the beef cheeks?
139
00:09:32,997 --> 00:09:34,934
- Good. Yeah. Done.
- Great.
140
00:09:39,209 --> 00:09:41,514
Terry had a pretty
incredible run though.
141
00:09:43,552 --> 00:09:47,125
Yeah. Yeah, it was a
pretty incredible place.
142
00:09:47,292 --> 00:09:49,997
Did you know when you were there?
143
00:09:51,100 --> 00:09:53,237
That it was special?
144
00:09:54,640 --> 00:09:55,943
Hmm.
145
00:09:58,247 --> 00:10:00,051
I don't know. I don't
know. I think I was, uh...
146
00:10:00,218 --> 00:10:01,988
I was always too busy to, um...
147
00:10:03,925 --> 00:10:05,394
to know all the time.
148
00:10:05,395 --> 00:10:07,833
At least you got to be part of it.
149
00:10:13,545 --> 00:10:14,647
Yeah.
150
00:10:44,239 --> 00:10:45,542
Ooh.
151
00:10:46,911 --> 00:10:48,147
- Okay.
- Um.
152
00:10:48,247 --> 00:10:49,550
You're not having a
baby right now, are you?
153
00:10:49,551 --> 00:10:51,621
No. Not yet.
154
00:10:52,556 --> 00:10:53,958
Okay. Um.
155
00:10:53,959 --> 00:10:55,662
Can I get you something?
156
00:10:55,663 --> 00:10:57,467
No. No, I'm fine.
157
00:10:57,600 --> 00:11:00,171
No, I think it's just lightning crotch.
158
00:11:01,508 --> 00:11:02,610
What is lightning crotch?
159
00:11:02,943 --> 00:11:05,548
Uh, it's exactly what it sounds like.
160
00:11:05,549 --> 00:11:06,818
Okay.
161
00:11:07,219 --> 00:11:08,621
What's happening?
162
00:11:08,622 --> 00:11:11,694
Nothing. Just looking
through Carm's old notes.
163
00:11:11,695 --> 00:11:13,598
- Hmm.
- Check this out.
164
00:11:15,235 --> 00:11:17,204
Wow.
165
00:11:17,205 --> 00:11:19,977
- He would never show me that.
- Well, don't tell him I did.
166
00:11:20,244 --> 00:11:24,052
I won't. I like learning
about his secret life.
167
00:11:24,053 --> 00:11:25,722
You know?
168
00:11:25,723 --> 00:11:28,962
Yeah. It's pretty wild.
169
00:11:29,229 --> 00:11:30,331
I know.
170
00:11:31,568 --> 00:11:32,970
New project?
171
00:11:33,304 --> 00:11:34,573
Um.
172
00:11:34,674 --> 00:11:37,012
I don't know. I was driving
to work the other day,
173
00:11:37,212 --> 00:11:38,682
and I saw this flower.
174
00:11:38,982 --> 00:11:41,754
- A violet.
- Yeah, the state flower of Illinois.
175
00:11:41,755 --> 00:11:42,890
How do you know that?
176
00:11:43,057 --> 00:11:45,360
Pete. He loves flowers.
177
00:11:45,361 --> 00:11:46,429
That tracks.
178
00:11:46,430 --> 00:11:48,267
Yeah.
179
00:11:48,268 --> 00:11:51,273
Um, but no, my mom loved violets,
180
00:11:51,373 --> 00:11:54,981
and I think I saw this
one 'cause it was white.
181
00:11:55,649 --> 00:11:58,755
And it made it stand out.
182
00:12:01,059 --> 00:12:03,097
So you're gonna do a white violet.
183
00:12:03,832 --> 00:12:05,066
Mmm.
184
00:12:05,067 --> 00:12:06,436
I'ma try.
185
00:12:07,706 --> 00:12:08,943
What do you think?
186
00:12:09,644 --> 00:12:11,714
I think that sounds really beautiful.
187
00:12:15,355 --> 00:12:16,758
Once again, my best friends.
188
00:12:17,693 --> 00:12:19,129
Carmy, number one with a bullet.
189
00:12:19,262 --> 00:12:20,666
- Yep. Yeah.
- Number two, Big Neil.
190
00:12:20,766 --> 00:12:22,603
- Always there for us. Absolutely.
- Always.
191
00:12:22,604 --> 00:12:24,841
Number three, Francie. When I'm
down in the dumps, I call her.
192
00:12:25,074 --> 00:12:27,045
I don't care what anybody
says. She's always there for me.
193
00:12:27,245 --> 00:12:28,248
- Okay?
- That's true.
194
00:12:28,448 --> 00:12:29,783
- Number six, Richie.
- Uh-huh.
195
00:12:29,784 --> 00:12:31,520
And then number eight, Marcus.
196
00:12:31,521 --> 00:12:32,589
How about number four?
197
00:12:32,590 --> 00:12:33,590
- Number four?
- Me.
198
00:12:33,692 --> 00:12:35,060
- Teddy.
- I don't think so.
199
00:12:35,061 --> 00:12:36,563
- Why?
- What did you do when I was six?
200
00:12:36,564 --> 00:12:37,766
Come on, Neil.
201
00:12:37,767 --> 00:12:39,369
What did you do?
202
00:12:39,370 --> 00:12:41,475
I taped you in a cardboard
box and wouldn't let you out.
203
00:12:41,574 --> 00:12:43,344
- And it scared me to death.
- I gave you claustrophobia.
204
00:12:43,445 --> 00:12:45,181
- Morning, fam.
- I'm still afraid of boxes.
205
00:12:45,314 --> 00:12:46,817
You know I'm afraid of being in boxes.
206
00:12:46,818 --> 00:12:48,420
Yeah. I know. I know.
207
00:12:48,421 --> 00:12:50,358
- You can't put me in a box.
- I won't.
208
00:12:50,459 --> 00:12:52,329
When Sammy gets here,
this slate better be clean.
209
00:12:52,463 --> 00:12:53,698
- I'm telling you.
- We're fine.
210
00:12:53,699 --> 00:12:54,866
What'd he say? What? What?
211
00:12:55,937 --> 00:12:58,475
Hmm. Not much. What happened?
212
00:12:58,642 --> 00:13:00,112
Well, they don't got much.
213
00:13:00,344 --> 00:13:01,849
Market's dead.
214
00:13:02,048 --> 00:13:04,319
- Bummer.
- Yeah, bummer.
215
00:13:05,288 --> 00:13:06,491
What do we have?
216
00:13:06,624 --> 00:13:09,563
Uh, T, you mind running
an inventory real quick?
217
00:13:09,564 --> 00:13:10,631
Yes, Chef.
218
00:13:14,473 --> 00:13:16,743
- You know what we should be doing?
- Produce vendor.
219
00:13:16,744 --> 00:13:18,347
You don't have to say it.
220
00:13:18,348 --> 00:13:20,418
Okay, I didn't say it
then. I didn't say anything.
221
00:13:21,186 --> 00:13:22,989
Do you want me to say something?
222
00:13:22,990 --> 00:13:25,529
That I'm jamming us up 'cause
we have a new menu every day
223
00:13:25,696 --> 00:13:27,567
and the economics aren't great?
224
00:13:29,202 --> 00:13:31,240
Well, I'm an accomplice, so...
225
00:13:33,511 --> 00:13:34,614
Shit.
226
00:13:35,282 --> 00:13:36,417
- I got that. Uh.
- Great.
227
00:13:36,551 --> 00:13:38,419
- Start new menu please, Chef.
- Yep.
228
00:13:38,420 --> 00:13:39,656
Thanks.
229
00:13:39,657 --> 00:13:41,026
Hey. Don't worry.
230
00:13:41,293 --> 00:13:42,929
- I got you. I got you.
- No. It's okay, Chef. I got it.
231
00:13:42,930 --> 00:13:44,399
I got you. I got you.
232
00:13:48,107 --> 00:13:49,309
- Here.
- Thanks.
233
00:13:49,543 --> 00:13:50,679
Listen.
234
00:13:52,783 --> 00:13:54,219
- Hey.
- Hmm?
235
00:13:55,589 --> 00:13:57,091
Am I fucking this up?
236
00:13:58,695 --> 00:14:02,135
No, Chef. I just didn't put
the trays all the way in.
237
00:14:03,872 --> 00:14:05,274
- Carmen.
- Yeah?
238
00:14:05,942 --> 00:14:07,278
My fault.
239
00:14:08,548 --> 00:14:09,684
All right.
240
00:14:14,594 --> 00:14:16,130
How'd she break the news?
241
00:14:16,263 --> 00:14:17,833
Like, right before service.
242
00:14:17,834 --> 00:14:20,170
Dramatic?
243
00:14:20,171 --> 00:14:23,844
No, not even close.
Beautiful, elegant, perfect.
244
00:14:26,183 --> 00:14:28,187
You know why she, like, uh...
245
00:14:28,420 --> 00:14:32,630
It felt like she woke up and
just didn't wanna do it anymore.
246
00:14:33,297 --> 00:14:34,967
You think she's depressed?
247
00:14:34,968 --> 00:14:36,504
No, I think she's great.
248
00:14:41,179 --> 00:14:42,249
Hey, you ever think about, like,
249
00:14:42,382 --> 00:14:44,453
how all the good shit is gone?
250
00:14:46,156 --> 00:14:48,628
I think about how to
keep good things around.
251
00:14:49,898 --> 00:14:51,199
Yeah.
252
00:14:52,703 --> 00:14:54,674
How much longer are you guys open?
253
00:14:54,807 --> 00:14:57,779
Last service next
week, then the funeral.
254
00:14:57,780 --> 00:14:59,116
Damn.
255
00:14:59,282 --> 00:15:00,752
You know what you're gonna do?
256
00:15:02,456 --> 00:15:03,691
Uh.
257
00:15:03,792 --> 00:15:05,629
Yeah, I don't think
it's really sunk in yet.
258
00:15:05,796 --> 00:15:07,098
I know Garrett's really upset.
259
00:15:07,298 --> 00:15:09,703
Yeah. He make a speech?
260
00:15:09,704 --> 00:15:10,805
No, only the four.
261
00:15:10,806 --> 00:15:12,342
Yeah.
262
00:15:12,509 --> 00:15:14,079
- Send my love.
- Will do.
263
00:15:14,847 --> 00:15:16,951
How's The Bear?
264
00:15:16,952 --> 00:15:18,655
It's a fucking bear.
265
00:15:19,289 --> 00:15:21,561
Yeah, aren't they all?
266
00:15:42,302 --> 00:15:44,673
How's it going, Chef?
267
00:15:44,674 --> 00:15:45,976
Um.
268
00:15:46,209 --> 00:15:47,780
I'm not sure.
269
00:15:47,913 --> 00:15:50,385
The market's always
got so much cauliflower
270
00:15:50,585 --> 00:15:51,920
and Brussels sprouts, so...
271
00:15:51,921 --> 00:15:53,358
Mmm.
272
00:15:53,525 --> 00:15:55,461
Whatever goes together grows together.
273
00:15:55,462 --> 00:15:58,400
Exactly. So, I figured if we
could do something with it,
274
00:15:58,401 --> 00:16:00,304
we could keep hooking up Jerry.
275
00:16:00,505 --> 00:16:02,074
- What do you think?
- Um.
276
00:16:02,075 --> 00:16:05,582
- Can I show you something?
- Yes, Chef.
277
00:16:19,910 --> 00:16:20,979
Yeah?
278
00:16:21,914 --> 00:16:23,985
- Cool. You wanna try?
- Yes, Chef.
279
00:16:49,136 --> 00:16:50,404
Yeah, great.
280
00:16:51,073 --> 00:16:52,843
- Thank you, Chef.
- Yeah.
281
00:17:13,518 --> 00:17:17,124
Richie, there are
boxes out back for you.
282
00:17:17,358 --> 00:17:18,495
Oh, excellent.
283
00:17:19,997 --> 00:17:21,333
Thank you.
284
00:17:27,111 --> 00:17:29,517
Chef Terry's closing the restaurant.
285
00:17:29,817 --> 00:17:30,886
Whoa.
286
00:17:33,691 --> 00:17:34,894
How do you feel?
287
00:17:36,964 --> 00:17:38,066
Like
288
00:17:39,570 --> 00:17:41,439
I'm Etch-a-sketched.
289
00:17:45,448 --> 00:17:47,084
I thought it would be there forever.
290
00:17:47,686 --> 00:17:48,755
Yeah.
291
00:17:49,957 --> 00:17:51,426
Most things aren't.
292
00:17:54,032 --> 00:17:57,438
The photographer will be
here in like half an hour.
293
00:17:58,575 --> 00:17:59,976
And we don't know what the review says?
294
00:17:59,977 --> 00:18:02,950
- We can't figure that out?
- No, no. Neither do they.
295
00:18:03,785 --> 00:18:05,421
Great.
296
00:18:07,124 --> 00:18:09,295
- Ebra needs help.
- I know.
297
00:18:09,530 --> 00:18:10,732
What do we do?
298
00:18:10,832 --> 00:18:14,005
Bring in Chris, Chuckie.
Pay 'em from The Beef.
299
00:18:14,006 --> 00:18:15,875
- Deal.
- Yeah?
300
00:18:18,682 --> 00:18:20,517
Thought for sure that'd be a fight.
301
00:18:20,518 --> 00:18:22,989
It's the only thing that
makes money around here.
302
00:18:22,990 --> 00:18:24,392
Okay.
303
00:18:26,998 --> 00:18:29,369
- Did you call Mom?
- Did you call Claire?
304
00:18:29,503 --> 00:18:31,406
- You wanna fight about that?
- Not really, no.
305
00:18:31,641 --> 00:18:33,010
Tremendous.
306
00:18:33,479 --> 00:18:34,813
Tremendous.
307
00:18:49,477 --> 00:18:50,545
I need more courage.
308
00:18:50,546 --> 00:18:52,148
- What?
- I need more courage.
309
00:18:52,415 --> 00:18:54,152
Dawg, you got so much courage.
What are you talking about?
310
00:18:54,419 --> 00:18:56,022
- You're perfect.
- I know, but I need more courage.
311
00:18:56,023 --> 00:18:57,592
- More courage for what?
- What for?
312
00:18:57,593 --> 00:18:59,630
To be a great server,
you need a lot of courage.
313
00:18:59,797 --> 00:19:00,966
What are you afraid of? The people?
314
00:19:01,099 --> 00:19:02,469
No, it's, like, me on the inside.
315
00:19:02,603 --> 00:19:03,805
Like, I'm nervous, and I'm scared.
316
00:19:03,938 --> 00:19:05,508
Then, what am I supposed
to do with my hands?
317
00:19:05,509 --> 00:19:07,377
Am I supposed to do this
or am I supposed to do this?
318
00:19:07,378 --> 00:19:08,747
Or, like, what's this?
319
00:19:08,748 --> 00:19:10,351
- That looks good.
- Yo, how we looking?
320
00:19:10,518 --> 00:19:11,553
- Picture perfect, Chef.
- Yeah?
321
00:19:11,554 --> 00:19:12,990
Almost fully stocked, Chef.
322
00:19:13,090 --> 00:19:14,759
Gotta grab the last few
bottles from downstairs.
323
00:19:14,760 --> 00:19:16,329
- Thank you, Gary. Ted, we close?
- Yeah, backup walking in.
324
00:19:16,330 --> 00:19:18,567
- Fak, what are you doing with your hands?
- No idea, Chef.
325
00:19:18,568 --> 00:19:20,338
- Just kind of workshopping some stuff.
- Yo.
326
00:19:20,605 --> 00:19:22,610
Hey.
327
00:19:22,743 --> 00:19:25,213
- Anybody seen a ghost?
- Brother!
328
00:19:25,214 --> 00:19:27,018
- What's going on, Sammy?
- What's up, Bear?
329
00:19:27,118 --> 00:19:29,724
- Hey.
- I know you took the SD cards.
330
00:19:29,857 --> 00:19:31,326
- You said I could.
- I said no such shit.
331
00:19:31,327 --> 00:19:33,498
- Yeah, you did.
- They're not where they were.
332
00:19:33,698 --> 00:19:34,966
- Say the password.
- No.
333
00:19:34,967 --> 00:19:36,335
- Well? Well?
- Yeah?
334
00:19:36,336 --> 00:19:37,838
- No.
- Well, now I gotta haunt you.
335
00:19:37,839 --> 00:19:39,374
You're not gonna haunt me.
336
00:19:39,375 --> 00:19:41,011
- I'm at work.
- What is haunting?
337
00:19:41,012 --> 00:19:42,849
Means I'll remember he took
the SD cards without permission.
338
00:19:42,850 --> 00:19:44,386
Someday when he least expects
it, I'll do something weird.
339
00:19:44,520 --> 00:19:46,088
- Richie put that there.
- Oh, yeah?
340
00:19:46,089 --> 00:19:48,527
- Yeah.
- You're not gonna haunt me.
341
00:19:48,528 --> 00:19:50,765
Hey, Syd. This is my
associate, Nicholas Marshall.
342
00:19:50,865 --> 00:19:53,204
- They call him the Computer.
- Uh. Hello, Mr. Marshall.
343
00:19:53,471 --> 00:19:56,408
- Computer.
- Nice to meet you, Computer.
344
00:19:56,409 --> 00:19:58,179
- I don't deserve to be haunted.
- Okay.
345
00:19:58,180 --> 00:19:59,716
- I did nothing wrong.
- Okay.
346
00:19:59,717 --> 00:20:01,654
He's being scary. Ted,
just say the password.
347
00:20:01,754 --> 00:20:03,089
- He's not gonna fucking haunt me.
- Okay.
348
00:20:03,090 --> 00:20:04,727
Stop saying that like
that. You're scaring us.
349
00:20:04,860 --> 00:20:06,530
All he's gotta do is say the password.
350
00:20:06,531 --> 00:20:08,200
By the way, Bear, this
place is looking sick.
351
00:20:08,468 --> 00:20:10,304
It used to be a real shit hole,
said with complete admiration.
352
00:20:10,605 --> 00:20:12,576
I appreciate it. Uh, Sammy,
what are you doing here?
353
00:20:12,709 --> 00:20:14,077
Oh. These lemon heads
need more horsepower.
354
00:20:14,078 --> 00:20:16,349
- So they called the horse.
- Well, make it shine, yeah?
355
00:20:16,350 --> 00:20:17,852
- Shine, it will.
- Thank you.
356
00:20:17,853 --> 00:20:19,289
Oh. Unc. You're early.
357
00:20:19,590 --> 00:20:20,725
- Hey, honey. Where's the neph?
- Here.
358
00:20:20,892 --> 00:20:22,161
- Hey, buddy.
- Hey.
359
00:20:22,162 --> 00:20:23,363
- Computer.
- Hey, Bear.
360
00:20:23,531 --> 00:20:25,100
Let's get this over with.
361
00:20:25,101 --> 00:20:27,137
Gladly. Ladies and germs,
we have run some analytics.
362
00:20:27,138 --> 00:20:29,376
- Is that Sammy fucking Fak out there?
- Yeah, he's buffing the floors.
363
00:20:29,576 --> 00:20:30,612
They buff floors now too?
364
00:20:30,779 --> 00:20:32,081
- They buff floors.
- Love it.
365
00:20:32,181 --> 00:20:33,984
By the way, for the love
of God, Neil, call Dad back.
366
00:20:33,985 --> 00:20:35,354
- I'm sick of his bullshit.
- I did.
367
00:20:35,488 --> 00:20:36,556
- You did not.
- I did.
368
00:20:36,557 --> 00:20:37,593
- No.
- Yeah.
369
00:20:37,594 --> 00:20:38,961
- Yeah?
- Exactly.
370
00:20:38,962 --> 00:20:40,498
- You're being a bitch.
- No, I'm not.
371
00:20:40,499 --> 00:20:42,167
- Neil. Neil.
- Ted. Ted.
372
00:20:42,168 --> 00:20:43,403
- Yeah? Why?
- Well?
373
00:20:43,404 --> 00:20:45,609
- Yeah. Well. Ted.
- No. Ted. Me.
374
00:20:45,742 --> 00:20:48,012
- Yeah. Well. Well?
- Yeah. No. I did.
375
00:20:48,013 --> 00:20:49,950
- No, you didn't. Absolutely not.
- I did. Might've.
376
00:20:50,050 --> 00:20:51,653
- You could never. I never thought of it.
- Did you?
377
00:20:51,654 --> 00:20:53,558
You poop in Dad's bathroom?
378
00:20:55,160 --> 00:20:56,498
You did.
379
00:20:56,630 --> 00:20:57,967
- You did?
- You know it's the best one.
380
00:20:58,133 --> 00:20:59,603
Okay, it is no mystery,
381
00:20:59,604 --> 00:21:01,774
most restaurants are
allergic to success.
382
00:21:01,907 --> 00:21:03,110
I'd like us to be a little different.
383
00:21:03,243 --> 00:21:04,680
Our findings have
revealed that we are doing
384
00:21:04,813 --> 00:21:06,216
a shitty fucking job
with a bunch of shit.
385
00:21:06,550 --> 00:21:07,986
Some other shit we're not so shitty at.
386
00:21:08,086 --> 00:21:10,156
Anyway, my associate will
run through our findings,
387
00:21:10,157 --> 00:21:11,911
and, with any luck,
we'll learn a little bit
388
00:21:11,912 --> 00:21:13,130
about ourselves in the process.
389
00:21:13,230 --> 00:21:15,568
- Computer, enhance.
- All right. What the fuck's up?
390
00:21:15,735 --> 00:21:16,804
- Straight buff.
- Sick, varnish?
391
00:21:16,971 --> 00:21:18,374
- Varnish.
- Sick, area's secure?
392
00:21:18,641 --> 00:21:20,110
- Safely swept and mopped.
- Fresh pad on the mop?
393
00:21:20,210 --> 00:21:22,215
- Straight out of the oven, big dog.
- Sick.
394
00:21:22,314 --> 00:21:24,452
- Sammy.
- We don't have time.
395
00:21:24,453 --> 00:21:25,731
Teddy, take high. I'll take low.
396
00:21:25,732 --> 00:21:27,290
Neil will eat the dust
with a Swiffer. Faks?
397
00:21:27,291 --> 00:21:28,661
Attack!
398
00:21:28,662 --> 00:21:30,197
This sample is based
on the month and a half
399
00:21:30,198 --> 00:21:31,231
we've been operating
400
00:21:31,232 --> 00:21:32,669
and does not take into account
401
00:21:32,803 --> 00:21:34,305
any funds spent previously on build,
402
00:21:34,306 --> 00:21:36,676
friends and family budget,
other assorted fuckery.
403
00:21:36,677 --> 00:21:38,179
- There hasn't been much fuckery.
- Neph.
404
00:21:38,180 --> 00:21:40,150
You specialize in the
fucking fuckery, bro.
405
00:21:40,151 --> 00:21:41,653
Computer, continue.
406
00:21:41,654 --> 00:21:44,226
And remember, when you get to
the numbers, say 'em real slow.
407
00:21:44,560 --> 00:21:46,363
- Passive-aggressive.
- Aggressive-aggressive.
408
00:21:46,564 --> 00:21:48,867
Then they told me all the peanut
butter sandwiches had shrooms in 'em.
409
00:21:48,868 --> 00:21:50,872
I was booming. Scared, a little excited.
410
00:21:51,072 --> 00:21:53,678
Very much the way Ted's right now.
I know what it's like to be haunted.
411
00:21:53,811 --> 00:21:55,447
- What the fuck is that?
- Purse stool.
412
00:21:55,448 --> 00:21:57,786
- Sick, right?
- Yeah, sick. What is that, leather?
413
00:21:57,986 --> 00:21:59,388
Polyester. You idiot.
414
00:21:59,656 --> 00:22:01,325
- Explain microgreens.
- They are greens that are small.
415
00:22:01,326 --> 00:22:02,795
- Like herbs?
- And lettuces.
416
00:22:02,796 --> 00:22:04,533
- Too expensive. Maybe use less.
- Can we use less?
417
00:22:04,733 --> 00:22:06,035
- We can use less.
- Okay.
418
00:22:06,136 --> 00:22:08,305
Sammy, you gotta be out
of your mind doing that.
419
00:22:08,306 --> 00:22:10,511
- Dawg, I'm buffing the floor!
- Dawg, you're fucking smoking.
420
00:22:10,512 --> 00:22:11,681
Cousin, we always smoke in here.
421
00:22:11,847 --> 00:22:13,116
Not anymore, G. Put that shit out.
422
00:22:13,117 --> 00:22:14,854
- Why is the R & D cost so high?
- Menu development.
423
00:22:15,020 --> 00:22:16,388
Maybe we develop a little less.
424
00:22:16,389 --> 00:22:18,026
Why don't you just tell us
to do everything a bit less
425
00:22:18,160 --> 00:22:19,864
so we can skip this and
get back to work, huh?
426
00:22:19,997 --> 00:22:21,701
Hey, Bear, do me a
favor. Will you just, uh,
427
00:22:21,834 --> 00:22:23,002
come over here with me for a second?
428
00:22:23,003 --> 00:22:24,973
I just wanna have a word. Come on.
429
00:22:24,974 --> 00:22:27,411
Ted, I see you. You should
know better. Put it out!
430
00:22:27,646 --> 00:22:30,552
- Guys, come on. We got a photo shoot.
- We won't smoke in here.
431
00:22:30,718 --> 00:22:32,354
- Respect.
- Yeah, res-respect.
432
00:22:32,355 --> 00:22:35,226
- Man. Used to fuck this place up.
- Sammy, I'm begging you, please.
433
00:22:35,227 --> 00:22:37,398
Just focus, all right? The
guy's gonna be here in five.
434
00:22:37,666 --> 00:22:40,639
Okay. One, I have más queso
invested in this Popsicle stand,
435
00:22:40,839 --> 00:22:43,343
and I'd like to start getting some
of it back as soon as possible.
436
00:22:43,344 --> 00:22:46,484
Two, if you were operating as
well as you think you're operating,
437
00:22:46,784 --> 00:22:48,655
I wouldn't have to drag
a fucking robot in here
438
00:22:48,788 --> 00:22:50,089
to teach you how to operate better.
439
00:22:50,090 --> 00:22:52,027
Three, you ever talk
to me that way again,
440
00:22:52,028 --> 00:22:54,165
I'll drop you right to the
fucking ground. You understand me?
441
00:22:54,298 --> 00:22:56,068
- I apologize.
- And I accept.
442
00:22:56,069 --> 00:22:57,105
What?
443
00:22:57,238 --> 00:22:58,675
Didn't you tell me to be the guy?
444
00:22:58,808 --> 00:23:00,812
I didn't tell you to be an asshole.
445
00:23:02,047 --> 00:23:03,382
- Understood.
- Good.
446
00:23:03,383 --> 00:23:05,087
- Sammy.
- Why is he flinching?
447
00:23:05,254 --> 00:23:07,993
Sammy's haunting me right now.
448
00:23:08,093 --> 00:23:09,963
- Took my SD cards without permission.
- Mbs or gigs?
449
00:23:09,964 --> 00:23:11,634
- Gigs.
- You're a fucking asshole.
450
00:23:11,767 --> 00:23:13,235
- Except I'm not, Richie.
- Except you are.
451
00:23:13,236 --> 00:23:15,241
- Haunt his fucking ass.
- Yes, Chef.
452
00:23:15,340 --> 00:23:16,977
- Where were we?
- Farmers market's too high.
453
00:23:16,978 --> 00:23:18,714
You should get a produce
vendor to ship to us.
454
00:23:18,715 --> 00:23:20,818
- Yeah, we're aware.
- Floral budget is wildly out of control.
455
00:23:20,819 --> 00:23:23,356
Linen rental's disgusting. Why rent
additional sets of black napkins?
456
00:23:23,357 --> 00:23:24,626
- Lint.
- In fairness,
457
00:23:24,760 --> 00:23:26,328
- I often request a black napkin.
- How come?
458
00:23:26,329 --> 00:23:27,599
I like to wear a lot of black.
459
00:23:27,766 --> 00:23:29,068
Neil, you wanna fire up the Makita
460
00:23:29,168 --> 00:23:30,538
in case there's any
residual dust after the buff?
461
00:23:30,539 --> 00:23:31,875
- Yes, Chef.
- Thank you, Chef.
462
00:23:32,107 --> 00:23:33,376
Carm put that there.
463
00:23:33,678 --> 00:23:34,847
I don't give a flying fuck
into a rolling doughnut
464
00:23:35,047 --> 00:23:36,149
where Chef Carmen puts shit.
465
00:23:36,282 --> 00:23:37,953
Wine pours. Set the
pours at five ounces.
466
00:23:38,153 --> 00:23:39,724
Also, wine cost is at 47%.
467
00:23:39,856 --> 00:23:41,660
Get that down to 27.
Why do you have a phone?
468
00:23:41,794 --> 00:23:43,230
- Is that a shot?
- I don't understand.
469
00:23:43,363 --> 00:23:44,699
You giving me shit for
not calling people back?
470
00:23:44,700 --> 00:23:46,135
For having a phone when
471
00:23:46,236 --> 00:23:47,605
you don't take
reservations over the phone.
472
00:23:47,606 --> 00:23:49,174
What's the point of paying someone
473
00:23:49,175 --> 00:23:50,645
to answer the phone to say
you don't take reservations?
474
00:23:50,812 --> 00:23:51,914
- We should be.
- It makes sense.
475
00:23:51,915 --> 00:23:53,483
Yeah, I make sense.
476
00:23:53,484 --> 00:23:56,055
Is that the half-gallon tank?
I said the two-gallon tank.
477
00:23:56,189 --> 00:23:57,591
- What?
- Two-gallon tank.
478
00:23:57,592 --> 00:23:59,294
I gotta fucking do everything myself.
479
00:23:59,295 --> 00:24:01,132
Why are you using
chargers? What is a charger?
480
00:24:01,133 --> 00:24:04,038
It's a plate that sits at the
table before guests arrive.
481
00:24:04,039 --> 00:24:05,641
Why do they call it a fucking charger?
482
00:24:05,642 --> 00:24:06,744
I don't know. I didn't invent it.
483
00:24:06,911 --> 00:24:07,980
You put food on this thing?
484
00:24:08,113 --> 00:24:09,215
No, we clear it before the guests eat.
485
00:24:09,348 --> 00:24:10,718
- We don't get it.
- We do not get it.
486
00:24:10,852 --> 00:24:12,220
There's nothing to get. It...
487
00:24:12,221 --> 00:24:13,691
It's a plate that nobody eats off of
488
00:24:13,824 --> 00:24:15,761
and then you still
have to wash it anyway.
489
00:24:15,762 --> 00:24:16,965
- That's correct.
- Yes.
490
00:24:17,131 --> 00:24:18,935
No. Fuck that shit. No chargers.
491
00:24:19,101 --> 00:24:20,204
I told you not to smoke cigarettes.
492
00:24:20,337 --> 00:24:21,641
Sammy did it, so I felt confident.
493
00:24:21,807 --> 00:24:23,410
- Well? Yeah.
- Well? Yeah.
494
00:24:23,511 --> 00:24:25,514
- What happened now?
- I probably have lung cancer.
495
00:24:25,515 --> 00:24:27,417
Haunted.
496
00:24:27,418 --> 00:24:29,690
Next, you're at two and a half
turns of service per night.
497
00:24:29,890 --> 00:24:31,125
We should open a sixth day.
498
00:24:31,259 --> 00:24:32,829
Dude, you asked for
the additional napkins
499
00:24:32,830 --> 00:24:34,633
so white lint doesn't get on your pants.
500
00:24:34,634 --> 00:24:36,436
- Correct.
- Understood.
501
00:24:47,224 --> 00:24:49,630
What lens are you working
with there? A little 75?
502
00:24:49,830 --> 00:24:51,332
Uh, this is a 28.
503
00:24:51,333 --> 00:24:53,538
Yeah, if... Are you a photographer or...
504
00:24:53,804 --> 00:24:55,974
- Filmmaker actually.
- Oh, what kind of films do you make?
505
00:24:55,975 --> 00:24:57,780
- Children's birthday parties.
- Can you not?
506
00:24:57,912 --> 00:24:59,415
- Easy with the chitchat.
- Can I not?
507
00:24:59,416 --> 00:25:00,919
- I don't know. Can you?
- I don't know. Can I?
508
00:25:01,052 --> 00:25:02,589
- Ted. Sam.
- This is so fucked. No.
509
00:25:03,658 --> 00:25:05,595
If I say the password, will
you stop fucking haunting me?
510
00:25:05,895 --> 00:25:07,331
I don't know, bro.
This haunting stuff...
511
00:25:07,431 --> 00:25:10,337
Samuel Geoff, I love you. You're a hero.
512
00:25:10,338 --> 00:25:12,609
You buffed the shit
out of the floors today.
513
00:25:12,809 --> 00:25:14,010
Can you stop haunting me, bro?
514
00:25:14,011 --> 00:25:15,582
Theodore Geoff, thank
you for your compliments.
515
00:25:15,782 --> 00:25:17,016
- Yeah.
- I love you.
516
00:25:17,017 --> 00:25:18,488
- I love you too.
- You took my property. I can't.
517
00:25:18,788 --> 00:25:21,893
- Can you please stop haunting him? Please?
- Yeah.
518
00:25:21,894 --> 00:25:23,395
All right, fine. Fine.
519
00:25:23,396 --> 00:25:25,133
Really? Thank you.
520
00:25:25,134 --> 00:25:28,673
So, uh, how was the review?
521
00:25:28,674 --> 00:25:31,446
Oh, they don't tell me.
I just show up and shoot.
522
00:25:31,447 --> 00:25:33,116
It's okay. I wouldn't
tell anybody. What...
523
00:25:33,216 --> 00:25:34,786
They don't tell me.
It's above my pay grade.
524
00:25:34,986 --> 00:25:36,623
Hey! What's it say?
525
00:25:36,624 --> 00:25:39,160
- Yeah, what does the review say?
- Yeah. I... I got it, guys. Thanks.
526
00:25:39,161 --> 00:25:40,698
Actually, Sammy. Why
don't you get a coffee?
527
00:25:40,699 --> 00:25:42,970
There's a nice espresso
machine right back in there.
528
00:25:43,203 --> 00:25:44,539
Yeah, all right.
529
00:25:44,540 --> 00:25:46,141
Right next to the office.
530
00:25:46,142 --> 00:25:47,144
Okay.
531
00:25:47,311 --> 00:25:48,647
Can I see that shot?
532
00:25:48,648 --> 00:25:50,652
Is the place setting too crowded or...
533
00:25:50,885 --> 00:25:53,355
- Excuse me?
- Maybe it's the napkin or...
534
00:25:53,356 --> 00:25:55,327
Is it? Yeah, that's what I'm thinking.
535
00:25:55,328 --> 00:25:57,263
- Try that one more time.
- Let's shoot.
536
00:25:57,264 --> 00:25:58,501
Samuel Geoff.
537
00:25:59,235 --> 00:26:00,938
You said you were done haunting me, bro.
538
00:26:00,939 --> 00:26:03,711
Theodore Geoff, you've tied
my hands. You've tied my hands.
539
00:26:04,011 --> 00:26:06,248
- This is fucked up.
- Let's do this shot again.
540
00:26:06,249 --> 00:26:07,519
Sure.
541
00:26:07,619 --> 00:26:09,088
- I'm scared. Stop.
- Well? Why would I?
542
00:26:09,188 --> 00:26:11,259
- I'm haunted. Because.
- Why would I?
543
00:26:11,694 --> 00:26:12,862
- Well...
- Well?
544
00:26:12,863 --> 00:26:13,898
The light's too hot?
545
00:26:14,098 --> 00:26:15,099
Fine, fuck this. "Iridescent."
546
00:26:15,100 --> 00:26:17,371
There, I did it. "Iridescent."
547
00:26:17,472 --> 00:26:19,442
- Password accepted. I love you.
- Love you too.
548
00:26:19,443 --> 00:26:21,613
M'kay.
549
00:26:21,614 --> 00:26:23,016
I know what's going on here.
550
00:26:23,017 --> 00:26:24,586
Hey, Neil Geoff, you
wanna take a step back?
551
00:26:24,587 --> 00:26:27,491
You're in the light. Back.
552
00:26:27,492 --> 00:26:28,928
A little bit more.
553
00:26:29,295 --> 00:26:30,430
More.
554
00:26:31,533 --> 00:26:33,436
Again. More. More.
555
00:26:33,972 --> 00:26:35,340
Keep going.
556
00:26:36,009 --> 00:26:37,344
Keep going.
557
00:26:38,013 --> 00:26:39,449
One more step.
558
00:26:39,917 --> 00:26:41,086
Okay, great.
559
00:26:41,887 --> 00:26:43,056
- All right.
- Okay.
560
00:26:43,057 --> 00:26:44,192
I'm feeling good about this.
561
00:26:44,358 --> 00:26:46,629
Can you ask them to prep the dish?
562
00:26:46,630 --> 00:26:47,932
What dish?
563
00:26:48,099 --> 00:26:50,269
Uh, they listed, uh, a duck dish.
564
00:26:50,270 --> 00:26:52,509
Something he mentions in the review.
565
00:26:52,609 --> 00:26:54,244
- So you have read the review?
- No, so they...
566
00:26:54,245 --> 00:26:56,214
- No, so they tell me what dishes...
- Don't fuck me.
567
00:26:56,215 --> 00:26:57,719
- They tell me what dishes...
- Don't fuck us.
568
00:26:58,019 --> 00:27:00,491
I would never. I'm gonna
make you guys look good.
569
00:27:01,059 --> 00:27:02,061
You smell cigarettes?
570
00:27:02,294 --> 00:27:03,329
What'd you say?
571
00:27:03,330 --> 00:27:05,433
It smells like cigarettes.
572
00:27:05,434 --> 00:27:07,236
- You guys might wanna...
- Yeah, 'cause we're huffing darts in here.
573
00:27:07,237 --> 00:27:08,574
Just 'cause The Beef
stand's finally making money
574
00:27:08,908 --> 00:27:10,044
doesn't mean you can
make your own ketchup.
575
00:27:10,177 --> 00:27:11,948
- Fine.
- I mean, it's gross anyway.
576
00:27:12,080 --> 00:27:13,584
Chef Syd, could you
please tell Chef Carmen
577
00:27:13,684 --> 00:27:15,654
to prep the duck dish, that
we probably only made once,
578
00:27:15,655 --> 00:27:17,324
for the photographer?
He wants to showcase it.
579
00:27:17,325 --> 00:27:19,328
- Richard.
- No, Nicholas. No, not today.
580
00:27:19,329 --> 00:27:21,767
- Uh, sorry. What duck dish?
- Oh, hey, Computer.
581
00:27:21,768 --> 00:27:23,136
- Sammy boy.
- Hey, Unc.
582
00:27:23,137 --> 00:27:25,074
- Sammy.
- Hey, what's going on?
583
00:27:25,207 --> 00:27:26,743
- Bunch of chef shit?
- Yes, uh, chef shit.
584
00:27:26,910 --> 00:27:28,815
- Sick.
- Do you remember the dish?
585
00:27:29,081 --> 00:27:30,151
Do I? No.
586
00:27:30,283 --> 00:27:31,520
No. Not... Not you.
I... I don't know you.
587
00:27:31,653 --> 00:27:33,757
- I'm Sammy.
- Okay, I'm Sydney.
588
00:27:33,758 --> 00:27:35,495
- Well.
- Well.
589
00:27:36,195 --> 00:27:38,000
Carm, do you remember?
590
00:27:38,099 --> 00:27:40,203
- Yes, maybe. Uh. I think so.
- You do not remember.
591
00:27:40,303 --> 00:27:41,841
I don't know. We did six
different versions of it.
592
00:27:42,107 --> 00:27:44,212
- Do you remember?
- Do you see why that's a problem?
593
00:27:44,311 --> 00:27:45,981
- Well, you don't remember either.
- Exactly.
594
00:27:45,982 --> 00:27:47,485
- T, do you remember...
- Nope.
595
00:27:47,585 --> 00:27:49,789
- Ha, classic.
- Wait. Do we have duck right now?
596
00:27:49,790 --> 00:27:50,859
- No.
- Fuck a duck.
597
00:27:51,092 --> 00:27:52,260
We can send somebody.
598
00:27:52,261 --> 00:27:54,567
There it is. One duck
for one photo equals piss.
599
00:27:54,699 --> 00:27:56,503
For the review, bro. I'm okay with this.
600
00:27:56,504 --> 00:27:57,504
Thank you, Computer.
601
00:27:57,605 --> 00:27:58,941
All right. Who are we gonna send?
602
00:27:59,074 --> 00:28:00,946
Uh, everybody's back here doing prep.
603
00:28:01,145 --> 00:28:02,381
And the Faks are buffing,
604
00:28:02,482 --> 00:28:05,053
and I do not trust them
to make that a solo job.
605
00:28:05,253 --> 00:28:06,253
You wouldn't...
606
00:28:06,355 --> 00:28:07,525
No animals in my car.
607
00:28:07,526 --> 00:28:08,727
Right.
608
00:28:08,728 --> 00:28:10,732
There's no one else to send.
609
00:28:10,965 --> 00:28:12,034
I mean...
610
00:28:16,342 --> 00:28:17,445
What?
611
00:28:20,618 --> 00:28:22,489
- Oh, you want me to go grab a duck?
- Please.
612
00:28:22,622 --> 00:28:24,893
- I mean...
- Sick. What kind of duck?
613
00:28:25,026 --> 00:28:26,763
Freshwater? I saw one at the park.
614
00:28:26,764 --> 00:28:30,003
- Should I get a trash bag from Neil?
- No, no. No. Nope.
615
00:28:34,078 --> 00:28:35,380
- Do you remember?
- What?
616
00:28:35,481 --> 00:28:36,816
- The longest haunt? Yeah.
- Uncle Gary and Dad?
617
00:28:36,817 --> 00:28:37,817
Dude.
618
00:28:37,986 --> 00:28:39,221
Six years.
619
00:28:39,222 --> 00:28:41,058
That's... That's insa... He was doing...
620
00:28:41,225 --> 00:28:42,361
Dude, Dad did some crazy shit.
621
00:28:42,495 --> 00:28:44,598
He was fucking putting
fake LLCs in his name.
622
00:28:44,599 --> 00:28:46,335
And by the time he
was done being haunted,
623
00:28:46,537 --> 00:28:47,905
he had, like, 1500 businesses.
624
00:28:47,906 --> 00:28:50,342
I know. He made fake adoption papers.
625
00:29:01,800 --> 00:29:03,370
What's up, Computer?
626
00:29:03,537 --> 00:29:05,306
- Pastry chef?
- What about him?
627
00:29:05,307 --> 00:29:07,211
I mean, he... he makes two things,
628
00:29:07,377 --> 00:29:12,354
- so that makes him too expensive.
- Okay.
629
00:29:12,355 --> 00:29:14,659
W-what do you want me to do about it?
630
00:29:14,660 --> 00:29:16,295
Do you need a pastry chef?
631
00:29:18,132 --> 00:29:19,769
- That's Marcus.
- Do you need a Marcus?
632
00:29:19,770 --> 00:29:21,474
Yeah, we need a Marcus.
633
00:29:21,607 --> 00:29:23,578
- Can you get a cheaper Marcus?
- Computer.
634
00:29:23,711 --> 00:29:26,316
- Natalie.
- I've known you for 35 years.
635
00:29:26,450 --> 00:29:28,753
You coached Mikey's Little League team.
636
00:29:28,754 --> 00:29:30,055
You're nice to Pete.
637
00:29:30,056 --> 00:29:33,229
If you fuck with Marcus,
I will murder you.
638
00:29:35,936 --> 00:29:38,072
- Chef.
- Chef.
639
00:29:49,128 --> 00:29:50,730
- You all right, pal?
- Oh, uh, yes.
640
00:29:50,731 --> 00:29:52,368
Hi, Mr. Kalinowski. Hey.
641
00:29:52,502 --> 00:29:54,137
Syd, you know, if
we're gonna be partners,
642
00:29:54,138 --> 00:29:56,542
probably not a good idea for you
to call me Mr. fucking Kalinowski.
643
00:29:56,543 --> 00:29:58,680
- Don't you think?
- You're right.
644
00:29:58,681 --> 00:30:00,751
Oh, actually, you know,
we're not partners.
645
00:30:00,851 --> 00:30:03,523
We are not partners until
you sign the fucking thingy.
646
00:30:03,524 --> 00:30:07,264
I know. I've... I've been
busy. That's, uh, on me.
647
00:30:08,634 --> 00:30:11,105
You, um... You excited?
648
00:30:11,674 --> 00:30:12,875
Yeah.
649
00:30:12,876 --> 00:30:15,847
Oh, wow. Try and contain yourself.
650
00:30:15,848 --> 00:30:17,953
Don't rub it in
everyone's face or nothing.
651
00:30:18,186 --> 00:30:19,522
I'm excited.
652
00:30:21,258 --> 00:30:23,530
- Can I ask you something?
- Yeah.
653
00:30:24,866 --> 00:30:26,637
Carm have a stick up
his ass today or what?
654
00:30:26,770 --> 00:30:28,407
I mean, like, a bigger stick than usual?
655
00:30:28,507 --> 00:30:31,279
Like a giant fucking
redwood tree lodged up there?
656
00:30:31,379 --> 00:30:34,719
I do not... I do not know what
you want me to say to that.
657
00:30:34,720 --> 00:30:36,557
I just...
658
00:30:37,391 --> 00:30:39,763
I wish he wasn't so
high-strung, you know?
659
00:30:41,199 --> 00:30:42,835
I tell you, Syd, sometimes...
660
00:30:45,373 --> 00:30:46,843
What?
661
00:30:48,447 --> 00:30:50,518
I don't know. I kinda
think it's my fault.
662
00:30:51,687 --> 00:30:52,922
How?
663
00:30:53,222 --> 00:30:56,464
I just wish I had done
more to help 'em all out.
664
00:30:57,264 --> 00:30:59,302
- The kids?
- Yeah, when they were younger.
665
00:31:00,270 --> 00:31:02,041
Well, you're... you're doing a lot now.
666
00:31:02,307 --> 00:31:04,679
What if I'm making it worse
buying 'em a fucking restaurant?
667
00:31:04,846 --> 00:31:06,283
Probably a different kind of little,
668
00:31:06,415 --> 00:31:07,784
different kind of late. Don't you think?
669
00:31:07,785 --> 00:31:09,221
That's not what I meant.
670
00:31:09,622 --> 00:31:10,825
What did you mean?
671
00:31:12,562 --> 00:31:13,697
You're here.
672
00:31:19,308 --> 00:31:20,410
Okay.
673
00:31:21,145 --> 00:31:22,314
- Okay.
- Um.
674
00:31:22,648 --> 00:31:23,751
Hey, uh...
675
00:31:24,452 --> 00:31:25,855
Do me a favor, kid.
676
00:31:26,155 --> 00:31:29,161
Next time you get 15 seconds,
press the fucking button.
677
00:34:06,511 --> 00:34:11,511
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
49719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.