Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,181 --> 00:00:17,268
KIRK (VO):
Captain's log, stardate 6995.1.
Several days ago,
2
00:00:17,685 --> 00:00:19,854
the Enterprise was re-routed to Aldebaran III
3
00:00:20,313 --> 00:00:25,777
where, at a top-secret facility, Starfleet
housed 25 humans with extraordinary ESP quotients.
4
00:00:26,569 --> 00:00:29,906
Leaving a renegade Vulcan and his wife,
Lana, to distract us with illusions...
5
00:00:30,365 --> 00:00:33,243
...the remaining espers seized the
Federation vessel S.S. Halifax
6
00:00:33,785 --> 00:00:36,663
and set course for the energy barrier
surrounding our galaxy.
7
00:00:37,789 --> 00:00:40,667
Commander Spock sought the help of
Romulan Commander Charvanek --
8
00:00:41,292 --> 00:00:44,420
an unauthorized act for which
he has been duly reprimanded.
9
00:00:45,505 --> 00:00:50,051
The Romulans agreed to accompany the Enterprise to
the barrier in order to intercept the Halifax...
10
00:00:50,802 --> 00:00:52,345
but we arrived too late.
11
00:00:52,971 --> 00:00:56,933
The Halifax already entered the
galactic energy barrier -- and, in doing so,
12
00:00:57,642 --> 00:01:00,228
uplifted the esper crew
with super-human powers.
13
00:01:01,062 --> 00:01:05,233
Utilizing their abilities, the espers somehow
seized control of our sister ship:
14
00:01:05,733 --> 00:01:07,068
the U.S.S. Kongo.
15
00:01:12,448 --> 00:01:17,954
Relinquish command... or the Enterprise
will suffer the same fate as the Hood!
16
00:01:33,636 --> 00:01:37,265
KIRK (VO):
Space. The final frontier.
17
00:01:44,647 --> 00:01:48,610
These are the voyages of the
Starship Enterprise.
18
00:01:49,068 --> 00:01:50,820
Its continuing mission:
19
00:01:51,112 --> 00:01:53,323
to explore strange
new worlds.
20
00:01:54,073 --> 00:01:57,243
To seek out new life
and new civilizations.
21
00:01:57,994 --> 00:02:01,080
To boldly go
where no man has gone before.
22
00:02:51,172 --> 00:02:53,591
Uhura, every available
security guard to the bridge!
23
00:02:54,258 --> 00:02:58,346
- Shields up! Full reverse!
- Not so fast, captain. Helm, hold position.
24
00:02:58,721 --> 00:03:00,390
This is MY ship!
25
00:03:06,312 --> 00:03:09,857
[ECHOING VOICE] Do as I said! Hold position!
26
00:03:10,441 --> 00:03:11,859
Drop shields!
27
00:03:14,821 --> 00:03:16,197
[UHURA SCREAMS]
28
00:03:29,168 --> 00:03:30,461
Stop!
29
00:03:38,219 --> 00:03:39,178
STOP!
30
00:03:43,766 --> 00:03:46,394
[LANA SCREAMS]
- Lana!
31
00:03:51,941 --> 00:03:54,902
Kongo! Two to beam over. NOW!
32
00:03:57,864 --> 00:03:58,823
Chekov!
33
00:03:59,282 --> 00:04:01,826
- Get those shields back up!
- Aye, captain.
34
00:04:07,707 --> 00:04:10,418
- Deflectors at 80 percent.
- Return fire!
35
00:04:17,383 --> 00:04:18,593
No effect, captain.
36
00:04:19,051 --> 00:04:22,972
The espers must be utilizing their psionic
abilities to enhance the Kongo's shields.
37
00:04:23,264 --> 00:04:25,016
- Back us off.
- Yes, sir.
38
00:04:26,017 --> 00:04:27,852
The Kongo is holding position.
39
00:04:34,275 --> 00:04:35,151
Go to yellow alert.
40
00:04:36,194 --> 00:04:38,196
Escort Mr. Smith to sick bay.
41
00:04:39,280 --> 00:04:40,448
Captain, I...
42
00:04:44,243 --> 00:04:45,036
Sir.
43
00:05:06,516 --> 00:05:09,310
McCOY:
Any idea how they managed to
overpower the Kongo's crew?
44
00:05:10,269 --> 00:05:12,438
Probably similar to what
Lana did to the Hood.
45
00:05:15,858 --> 00:05:17,985
Their illusions are formidable.
46
00:05:19,862 --> 00:05:21,447
You knew Captain Azmi?
47
00:05:23,533 --> 00:05:24,367
He was a friend.
48
00:05:26,828 --> 00:05:32,041
If the espers wanted to steal a starship,
why not take the Republic or the
Yorktown when they went to investigate?
49
00:05:32,542 --> 00:05:33,960
Hell, they probably tried to.
50
00:05:34,502 --> 00:05:37,004
We're lucky those ships managed
to escape the system first.
51
00:05:37,421 --> 00:05:40,258
Barely. The poor lasses'll
take a year to rebuild. At least.
52
00:05:40,800 --> 00:05:44,053
Regardless, gentlemen... they
have a starship now.
53
00:05:46,222 --> 00:05:51,102
What are they waiting for?
Why don't they just turn us against each other?
54
00:05:52,228 --> 00:05:54,355
Trick us into shutting our systems down?
55
00:05:55,481 --> 00:06:00,111
Well, we know that uplifted espers
take time to develop their powers.
56
00:06:00,528 --> 00:06:03,155
They just entered the barrier
and took over the Kongo.
57
00:06:03,781 --> 00:06:06,450
Maybe they don't have enough energy to
do the same to us...
58
00:06:07,034 --> 00:06:10,204
- For now.
- For now. But it's just a matter of time.
59
00:06:12,957 --> 00:06:15,793
We can't trust our senses, gentlemen.
60
00:06:16,627 --> 00:06:18,754
We need to stay sharp. Focused.
61
00:06:19,881 --> 00:06:23,551
I might be able to synthesize
a formazine solution.
62
00:06:23,885 --> 00:06:27,847
- Help keep us all on our toes.
- Aye. We should keep our distance
from 'em as well.
63
00:06:28,306 --> 00:06:31,601
- They don't have unlimited range.
- Yet they're holding position.
64
00:06:33,519 --> 00:06:36,188
Our weapons don't seem to have any effect.
Why don't they attack?
65
00:06:37,023 --> 00:06:38,190
Their engines are offline.
66
00:06:38,566 --> 00:06:43,029
I'm guessing the Kongo's crew managed to
shut them down before they were -- uh -- "overrun."
67
00:06:44,030 --> 00:06:47,241
- They'll have to restart 'em.
- It shouldn't take this long.
68
00:06:49,035 --> 00:06:51,120
Perhaps they don't know
exactly what they're doin'.
69
00:06:53,623 --> 00:06:55,041
Too many questions, gentlemen.
70
00:06:56,167 --> 00:06:58,210
Find me some solutions. Dismissed.
71
00:07:06,844 --> 00:07:08,095
Something else, doctor?
72
00:07:08,971 --> 00:07:12,141
You look like hell, Jim. How long's it
been since you slept?
73
00:07:13,100 --> 00:07:14,018
Two days.
74
00:07:16,270 --> 00:07:19,523
- I've gotta keep going.
- Normally, I'd tell you you're wrong.
75
00:07:21,025 --> 00:07:22,610
But you aren't. Not this time.
76
00:07:23,819 --> 00:07:24,820
Law of averages.
77
00:07:28,324 --> 00:07:29,200
Bones...
78
00:07:31,744 --> 00:07:34,080
Do you know how many people
have died under my command?
79
00:07:34,705 --> 00:07:37,750
- Jim...
- 73. In 5 years.
80
00:07:39,794 --> 00:07:42,463
But you've saved countless others.
Whole planets.
81
00:07:43,798 --> 00:07:45,299
That's no consolation.
82
00:07:47,468 --> 00:07:50,721
I can't stop thinking about it... them.
83
00:07:52,515 --> 00:07:55,267
Tomlinson, Tormolen, Jackson...
84
00:07:57,478 --> 00:07:58,854
...Drake.
85
00:08:00,064 --> 00:08:01,273
I could name them all.
86
00:08:04,527 --> 00:08:08,781
And now a starship with two dozen
espers bent on revenge.
87
00:08:12,243 --> 00:08:13,744
How many more must die?
88
00:08:17,206 --> 00:08:18,124
We'll stop 'em.
89
00:08:22,253 --> 00:08:24,005
But at what cost, doctor?
90
00:08:30,594 --> 00:08:32,680
At what cost?
91
00:08:42,523 --> 00:08:44,191
SMITH:
Counselor.
92
00:08:44,775 --> 00:08:46,318
I'm glad you're here.
93
00:08:49,780 --> 00:08:51,991
Please don't look at me like that.
94
00:08:52,825 --> 00:08:54,744
I didn't ask for this.
95
00:08:57,788 --> 00:08:59,498
I don't even know how...
96
00:09:01,500 --> 00:09:03,586
Mr. Spock has a theory.
97
00:09:04,670 --> 00:09:09,133
You were touching one of the espers when this
ship passed through the barrier 5 years ago.
98
00:09:10,676 --> 00:09:12,553
You didn't quite uplift then...
99
00:09:13,554 --> 00:09:16,891
...but contact with him left
residual effects you didn't know about.
100
00:09:18,642 --> 00:09:22,188
We believe our close proximity to
the barrier has triggered them.
101
00:09:26,150 --> 00:09:28,360
I can hear what you're thinking, Elise.
102
00:09:30,154 --> 00:09:31,447
But you're wrong.
103
00:09:32,323 --> 00:09:34,033
I'm not dangerous.
104
00:09:35,993 --> 00:09:41,499
I can feel this -- "power" -- surging through me.
105
00:09:43,417 --> 00:09:45,044
But I'm not Gary.
106
00:09:46,629 --> 00:09:49,090
I would never hurt any of you.
107
00:09:52,593 --> 00:09:58,099
Oh, Barbara. If only we could
know that for sure.
108
00:10:17,827 --> 00:10:20,704
[DOOR CHIME] Come.
109
00:10:30,047 --> 00:10:34,051
Spock. We have unfinished business.
110
00:10:35,594 --> 00:10:36,512
Commander...
111
00:10:37,096 --> 00:10:40,850
My answer then was as it must be now.
I am a Starfleet officer.
112
00:10:41,225 --> 00:10:44,186
Surrounded by those whose minds
cannot reach out to others.
113
00:10:45,938 --> 00:10:51,193
Humans fear that which they
foolishly call "extrasensory."
114
00:10:52,903 --> 00:10:57,533
They cannot bear the intimacy of shared thoughts.
115
00:11:07,168 --> 00:11:10,087
The mixing of two minds...
116
00:11:11,130 --> 00:11:14,842
...solute and solvent.
117
00:11:17,219 --> 00:11:21,265
We did share something significant.
118
00:11:23,350 --> 00:11:26,770
Oh, I have thought of you often, Spock.
119
00:11:29,857 --> 00:11:33,986
When my ship departs, come with me.
120
00:11:36,822 --> 00:11:39,783
You belong at my side.
121
00:11:42,369 --> 00:11:46,957
Nothing has changed. I am
still first officer of the Enterprise.
122
00:11:47,416 --> 00:11:49,543
Whose mission will soon be over.
123
00:11:50,878 --> 00:11:53,130
Your job is complete.
124
00:11:55,049 --> 00:11:57,927
It is time for new adventure.
125
00:11:58,719 --> 00:12:04,016
An opportunity to return my people
to the Time of Awakening...
126
00:12:05,601 --> 00:12:07,436
...before the Sundering.
127
00:12:10,105 --> 00:12:14,902
To the path begun by Surak
so many centuries ago.
128
00:12:17,696 --> 00:12:22,117
No. This is not correct.
129
00:12:22,826 --> 00:12:27,748
But it is. Our union
would be symbolic, Spock.
130
00:12:28,666 --> 00:12:31,543
A step toward reunification.
131
00:12:32,002 --> 00:12:33,587
You are Romulan. Proud.
132
00:12:34,213 --> 00:12:36,799
Yet you are here as I
want you to be, NOT as you are.
133
00:12:37,299 --> 00:12:43,347
Why question? Just feel.
134
00:12:47,226 --> 00:12:50,312
- This cannot be!
- Spock...
135
00:12:50,938 --> 00:12:53,107
This cannot be real!
136
00:13:12,543 --> 00:13:15,004
[INTERCOM WHISTLES]
Kirk to bridge. Set a new heading, lieutenant.
137
00:13:16,380 --> 00:13:19,633
Zero-one-zero mark thirteen.
And drop shields.
138
00:13:20,467 --> 00:13:23,762
Captain, that course will bring
us straight into the barrier!
139
00:13:24,096 --> 00:13:26,890
- Without our shields...
- You have your orders. Kirk out.
140
00:13:27,474 --> 00:13:29,560
Uhura, anything from the Kongo?
141
00:13:30,352 --> 00:13:31,603
Sorry, sir.
142
00:13:32,896 --> 00:13:35,941
- Sulu?
- The Kongo is holding position, captain.
143
00:13:36,442 --> 00:13:38,861
Course laid in for the galactic barrier, sir.
On your mark.
144
00:13:39,445 --> 00:13:40,904
Barrier? What are you talking about?
145
00:13:42,823 --> 00:13:45,784
Captain, I have been compromised.
146
00:13:46,368 --> 00:13:50,664
And if I have, others may have been as well.
Have you experienced anything unusual?
147
00:13:51,206 --> 00:13:54,209
No... Yes.
148
00:13:56,503 --> 00:13:58,714
I find myself dwelling on...
149
00:14:00,341 --> 00:14:02,301
dwelling... on...
150
00:14:02,843 --> 00:14:03,635
Sir.
151
00:14:06,180 --> 00:14:10,059
I believe the espers are attempting to
influence our minds and render illusions.
152
00:14:10,476 --> 00:14:12,644
They are deliberately distracting us.
153
00:14:18,776 --> 00:14:21,403
Sulu. Check the Kongo's location again.
154
00:14:21,820 --> 00:14:24,198
Don't rely on their transponder.
Use the main sensor beam.
155
00:14:24,615 --> 00:14:27,993
- Triangulate with the Romulans.
- Aye, captain. Scanning.
156
00:14:29,745 --> 00:14:32,790
- Correction! There's no ship ahead of us!
- Bring us about.
157
00:14:43,634 --> 00:14:45,969
- They've opened fire, sir!
- Charge phaser banks!
158
00:14:46,303 --> 00:14:48,639
- I... I don't remember how!
- Sulu, you do it!
159
00:15:00,776 --> 00:15:02,986
We hit them! No damage.
160
00:15:04,071 --> 00:15:06,448
- But they're moving off.
- Moving off?
161
00:15:07,825 --> 00:15:14,039
Captain. If you recall, espers' energy can be
expended. They may require a few
moments to recharge.
162
00:15:14,581 --> 00:15:18,043
- Let's use that time wisely.
- Sir, I don't know what came over me!
163
00:15:18,460 --> 00:15:21,004
Snap out of it, lieutenant. That's an order.
Scotty, report.
164
00:15:22,464 --> 00:15:25,300
SCOTT ON COMM:
Their shot took out our starboard nacelle.
I'll need 30 minutes to get it back online.
165
00:15:25,801 --> 00:15:30,597
We don't have 30 minutes.
We'll perform a cold restart.
166
00:15:31,306 --> 00:15:34,643
SCOTT ON COMM:
Sir! If anything goes wrong,
we'll lose the whole ship!
167
00:15:35,436 --> 00:15:38,188
- Captain, Commander Charvanek is hailing us.
- Put her on.
168
00:15:39,731 --> 00:15:41,775
Captain Kirk, we must withdraw.
169
00:15:42,109 --> 00:15:44,027
Even OUR weapons cannot weaken them.
170
00:15:46,989 --> 00:15:48,782
Or maybe that's what they want us to think.
171
00:15:50,200 --> 00:15:52,369
Spock, double-check those readings.
172
00:15:54,455 --> 00:15:57,124
I AM detecting a fluctuation in their shields.
173
00:15:57,791 --> 00:16:02,212
It appears their psionic abilities cannot
deflect multiple strikes simultaneously.
174
00:16:03,130 --> 00:16:06,216
- Then we'll hit them from both sides.
- Agreed.
175
00:16:07,593 --> 00:16:12,723
Captain, an attack from only two vectors would
be insufficient to compromise their shield grid.
176
00:16:14,099 --> 00:16:15,517
If not two...
177
00:16:18,479 --> 00:16:20,105
...what about three?
178
00:16:26,987 --> 00:16:28,405
Lieutenant, ship-wide.
179
00:16:30,699 --> 00:16:32,534
All decks, this is the captain.
180
00:16:33,952 --> 00:16:39,249
We are about to undergo a risky procedure.
One which we have never before attempted.
181
00:16:40,250 --> 00:16:44,338
Chief Engineer Scott will be performing
a reset of our engines.
182
00:16:45,297 --> 00:16:48,717
As a precaution, Commander Spock will
take charge of the main bridge
183
00:16:49,760 --> 00:16:52,095
while I assume command
of the secondary hull.
184
00:16:54,139 --> 00:17:01,271
We will then coordinate with the Hawk's Talon to
execute a three-pronged attack against the Kongo.
185
00:17:03,607 --> 00:17:08,153
All non-emergency personnel are to evacuate
to the primary hull immediately.
186
00:17:11,240 --> 00:17:14,660
Prepare to jettison the drive section.
[RED ALERT KLAXON]
187
00:17:15,244 --> 00:17:19,206
COMPUTER:
All personnel, prepare for stardrive section jettison.
[REPEATS]
188
00:17:19,623 --> 00:17:24,836
Captain. Even if we are successful, it will be
extremely difficult to reconnect the secondary hull.
189
00:17:25,254 --> 00:17:27,005
Difficult -- but not impossible, Spock.
190
00:17:27,798 --> 00:17:30,092
Use impulse power to keep at a safe distance.
191
00:17:30,551 --> 00:17:32,177
I'll be relying on thrusters only.
192
00:17:33,512 --> 00:17:36,265
Mr. Sulu. I'll need a driver.
193
00:17:40,686 --> 00:17:42,688
You know I've always wanted to try this.
194
00:17:46,358 --> 00:17:50,320
All hands to battlestations. This is not a drill.
Repeat: this is not a drill.
195
00:17:50,862 --> 00:17:54,157
- Commander, the Kongo is powering up its impulse engines.
- Understood.
196
00:17:54,992 --> 00:17:58,036
Spock to Captain Kirk.
All systems ready.
197
00:17:59,997 --> 00:18:02,916
- Main bridge, stand by.
- Closing EPS connections...
198
00:18:03,292 --> 00:18:05,085
...sealing turboshafts and Jefferies tubes.
199
00:18:05,377 --> 00:18:07,462
Sulu, I hope you remember
your simulator sessions.
200
00:18:07,838 --> 00:18:09,506
What simulator sessions?
201
00:18:45,208 --> 00:18:48,003
COMPUTER:
Secondary hull has been jettisoned.
202
00:18:48,629 --> 00:18:51,757
Commander, the Kongo is
moving toward the stardrive section.
203
00:18:52,257 --> 00:18:55,761
Ready phasers. Load torpedo tubes.
You may fire at will.
204
00:19:06,438 --> 00:19:09,858
- Captain, the saucer's engaged the Kongo!
- Let's buy Scotty more time.
205
00:19:21,078 --> 00:19:23,997
- Lana! All three ships are attacking!
- Stay with them!
206
00:19:24,331 --> 00:19:26,166
Which one?
207
00:19:28,085 --> 00:19:31,546
- It's working, sir! Their power levels are dropping.
- Keep at it!
208
00:19:32,130 --> 00:19:33,298
Maintain barrage!
209
00:19:39,262 --> 00:19:40,555
Lana...
210
00:19:47,396 --> 00:19:48,730
Lana!
211
00:19:49,189 --> 00:19:49,981
Disengage!
212
00:19:57,781 --> 00:19:59,950
The Kongo is powering down weapons, sir.
213
00:20:00,575 --> 00:20:04,705
Full stop.
Lieutenant Uhura, hail the drive section.
214
00:20:05,747 --> 00:20:08,208
Mr. Spock, I'm unable to reach the captain.
215
00:20:08,500 --> 00:20:11,503
- They're blocking our transmissions.
- Compensate, lieutenant.
216
00:20:13,046 --> 00:20:15,799
Sir, we're being hailed by the Kongo.
217
00:20:25,434 --> 00:20:29,813
Lana. You will cease your disruption
of our comm frequencies.
218
00:20:30,647 --> 00:20:33,108
You're in no position to negotiate, commander.
219
00:20:33,525 --> 00:20:34,818
Nor are you.
220
00:20:35,569 --> 00:20:41,241
Why don't you scan our hangar deck, Mr. Spock?
You'll detect the Kongo's former crewmembers --
221
00:20:41,700 --> 00:20:44,619
including Captain Azmi -- alive and well.
222
00:20:45,203 --> 00:20:48,665
Confirmed. Reading several
life signs in their shuttle bay!
223
00:20:49,583 --> 00:20:52,919
We are prepared to discuss terms in person.
224
00:20:54,045 --> 00:20:55,297
What do you propose?
225
00:20:57,716 --> 00:21:00,969
Dr. McKennah was kind to me.
226
00:21:02,137 --> 00:21:03,472
I trust her.
227
00:21:05,265 --> 00:21:07,184
Beam her aboard our vessel.
228
00:21:11,146 --> 00:21:14,024
- I will not.
- You will, commander!
229
00:21:15,817 --> 00:21:18,069
Or shall I decompress our hangar deck?
230
00:21:19,613 --> 00:21:23,116
Spock, I'll go. We can't risk it.
231
00:21:23,992 --> 00:21:27,954
If those people are still alive, we can't risk it!
232
00:21:29,623 --> 00:21:32,918
- Permit me to contact our captain. I will discuss...
- No!
233
00:21:33,794 --> 00:21:36,421
You have one minute. Kongo out.
234
00:21:38,799 --> 00:21:41,301
Please. We can save those people.
235
00:21:42,135 --> 00:21:44,262
I can talk to Lana. Negotiate.
236
00:21:45,096 --> 00:21:49,601
I've been trained in mediation.
There has to be a win-win scenario here!
237
00:21:50,769 --> 00:21:53,814
Lieutenant, attempt to hail Captain Kirk.
238
00:21:54,189 --> 00:21:56,900
I'm sorry, I... I can't break through
this interference.
239
00:22:02,030 --> 00:22:07,577
[QUIETLY] You're in command.
Make a command decision.
240
00:22:08,745 --> 00:22:12,123
Doctor, we cannot be certain the Kongo
crewmembers are indeed alive.
241
00:22:12,749 --> 00:22:17,254
- This may be a deception. Logic dictates...
- Logic? Spock...
242
00:22:17,963 --> 00:22:20,465
after all you and I have talked about?
243
00:22:25,387 --> 00:22:27,472
What do your FEELINGS say?
244
00:22:45,866 --> 00:22:47,367
Very well, Sentek.
245
00:22:48,201 --> 00:22:53,832
We will lower our shields and transport
our officer to your vessel... and you will beam
Captain Azmi to us.
246
00:22:57,627 --> 00:22:58,587
Agreed.
247
00:23:06,761 --> 00:23:08,638
Spock to transporter room.
248
00:23:09,890 --> 00:23:13,351
Prepare to beam Dr. McKennah
directly to the Kongo.
249
00:23:21,401 --> 00:23:22,736
Energize.
250
00:23:35,540 --> 00:23:40,712
Mr. Spock! The life form readings in their
shuttlebay -- they've disappeared!
251
00:23:41,338 --> 00:23:44,299
Raise shields! Sentek!
252
00:23:45,967 --> 00:23:49,554
My apologies, commander. I lied.
253
00:23:50,972 --> 00:23:53,183
Vulcans do not lie.
254
00:23:54,351 --> 00:23:57,354
We both know that not to be
true, Mr. Spock.
255
00:23:58,021 --> 00:24:01,524
In any case, we now have a
valuable prize in our brig.
256
00:24:02,275 --> 00:24:05,695
A colleague for whom I sense
you have some affection.
257
00:24:08,198 --> 00:24:09,741
You are mistaken.
258
00:24:10,533 --> 00:24:12,035
I don't think so.
259
00:24:13,703 --> 00:24:17,040
Now stand down, or she will die.
260
00:24:20,794 --> 00:24:22,963
STAND DOWN!
261
00:24:26,007 --> 00:24:29,803
Helm... back us off.
262
00:24:30,261 --> 00:24:32,097
- Sir?
- Back us off!
263
00:24:34,307 --> 00:24:36,476
Live long and prosper, Spock.
264
00:24:45,610 --> 00:24:49,531
The Kongo's gone to warp.
I'm sorry, sir.
265
00:24:50,699 --> 00:24:52,033
We've lost her.
266
00:25:18,935 --> 00:25:20,437
You don't have to do this.
267
00:25:26,985 --> 00:25:28,278
You should eat.
268
00:25:48,631 --> 00:25:52,886
Lana. The Federation values ALL its citizens.
269
00:25:53,887 --> 00:25:59,059
- There's a place for each and every one of you.
- Time after time...
270
00:25:59,517 --> 00:26:02,562
...humanity has turned its back
on self-improvement.
271
00:26:04,981 --> 00:26:07,442
We are your successors.
272
00:26:08,485 --> 00:26:13,281
[INTERCOM WHISTLES] Bridge to Lana. We'll be crossing
into the Celes sector in 8 hours.
273
00:26:15,116 --> 00:26:17,744
You know Starfleet will have to stop you.
274
00:26:21,122 --> 00:26:22,874
Just give up now.
275
00:26:24,125 --> 00:26:28,004
Come back to the Federation family.
I will do all I can
276
00:26:28,671 --> 00:26:32,509
to make sure your people find the
acceptance and dignity that they deserve.
277
00:26:36,137 --> 00:26:37,680
After what we've done...
278
00:26:39,182 --> 00:26:41,059
...there's no turning back.
279
00:26:42,435 --> 00:26:44,145
I refuse to believe that.
280
00:26:45,939 --> 00:26:48,858
Lana, you're still human.
281
00:26:50,318 --> 00:26:53,238
There's far more that
binds us than divides us.
282
00:26:55,615 --> 00:26:59,285
Do NOT counsel me, doctor.
283
00:27:00,870 --> 00:27:07,335
I sense your thoughts.
All of you.
284
00:27:11,923 --> 00:27:17,762
I feel how frightened you are...
285
00:27:19,055 --> 00:27:22,433
...of me. Of us.
286
00:27:25,145 --> 00:27:26,187
[SIGHS]
287
00:27:30,650 --> 00:27:34,362
We will not assimilate into
your "Federation family."
288
00:27:37,115 --> 00:27:38,867
We will REPLACE it.
289
00:27:51,671 --> 00:27:55,675
KIRK (VO):
Captain's log, supplemental.
Thanks to the tireless efforts of our engineering staff--
290
00:27:55,967 --> 00:28:00,597
and assistance from the Romulans -- we have
managed to re-attach the Enterprise's drive section
291
00:28:00,930 --> 00:28:02,557
and are in pursuit of the Kongo.
292
00:28:03,558 --> 00:28:05,852
Our long-range sensors
have detected the Kongo.
293
00:28:06,311 --> 00:28:08,980
She'll re-enter Federation space
in the Celes sector.
294
00:28:11,566 --> 00:28:14,569
- She's en route to Earth.
- As we feared.
295
00:28:15,320 --> 00:28:18,198
I don't need to stress how
severe this situation is.
296
00:28:18,656 --> 00:28:23,077
We're scrambling the Exeter and Potemkin.
They'll intercept the Kongo in the Regulus system.
297
00:28:23,578 --> 00:28:28,333
With all due respect, admiral... it'll take more than
two starships to stop those devils.
298
00:28:28,833 --> 00:28:31,961
Starfleet requested assistance
from the Klingon High Council.
299
00:28:32,503 --> 00:28:34,672
Our calls went... unanswered.
300
00:28:36,132 --> 00:28:37,175
And my people?
301
00:28:41,888 --> 00:28:44,974
Then they are short-sighted men who
do not perceive the greater picture.
302
00:28:45,475 --> 00:28:49,270
Admiral. Dr. McCoy has prepared a
formazine solution to help us focus...
303
00:28:50,063 --> 00:28:56,361
and my ship's communications officer believes
she's determined a method to circumvent the
espers' subspace disruptions.
304
00:28:56,861 --> 00:29:02,659
Yes, sir. They have the ability to block intership
transmissions, but only at certain frequencies.
305
00:29:03,785 --> 00:29:08,164
If our ships restrict themselves to lower bands,
the espers won't be able to block them.
306
00:29:08,831 --> 00:29:13,336
Excellent work, lieutenant. I'll transmit your
findings to the Exeter and Potemkin.
307
00:29:13,711 --> 00:29:16,005
Admiral, it is critical that our vessels
308
00:29:16,506 --> 00:29:19,676
establish a sufficient interval between
themselves and the Kongo.
309
00:29:20,343 --> 00:29:23,513
Their powers of deception
are... overwhelming.
310
00:29:23,972 --> 00:29:27,850
Indeed, commander. But desperate times
call for desperate measures.
311
00:29:28,309 --> 00:29:32,480
We can not allow these espers to strike
at the heart of Federation territory.
312
00:29:32,897 --> 00:29:35,400
We must stop them at ANY price!
313
00:29:36,693 --> 00:29:38,152
Jim, one more thing.
314
00:29:38,820 --> 00:29:42,073
I know they're holding one of your officers
hostage on board the Kongo.
315
00:29:42,824 --> 00:29:48,413
We'll do everything we can to rescue her.
But I can't make any promises.
316
00:29:49,163 --> 00:29:50,623
I understand, admiral.
317
00:29:52,000 --> 00:29:55,878
- Enterprise out.
- May I have a moment with the captain?
318
00:30:00,842 --> 00:30:02,885
The Exeter, the Potemkin...
319
00:30:04,595 --> 00:30:07,724
...the only other Constitution-class
vessels still in service.
320
00:30:08,725 --> 00:30:11,769
Captain. I must apologize
for my recent choices.
321
00:30:12,228 --> 00:30:16,607
- My judgment has been lacking.
- Spock. Under the circumstances, you did the best you could.
322
00:30:17,942 --> 00:30:19,068
Jim...
323
00:30:21,404 --> 00:30:23,364
I made an emotional decision.
324
00:30:25,616 --> 00:30:27,952
Had I been in your place, Spock...
325
00:30:29,120 --> 00:30:30,538
...so would I.
326
00:30:33,666 --> 00:30:35,043
Doctor?
327
00:30:37,170 --> 00:30:40,798
She wants to talk to you, Jim.
I think you need to listen.
328
00:30:41,215 --> 00:30:43,134
Captain, I want to help.
329
00:30:44,302 --> 00:30:45,928
I don't think that's a good idea.
330
00:30:46,637 --> 00:30:54,228
Sir. This power inside of me is growing SO quickly.
331
00:30:55,229 --> 00:30:58,316
That's precisely why I don't
think it's a good idea.
332
00:31:03,988 --> 00:31:07,033
Five years ago, you didn't even
know my name.
333
00:31:09,118 --> 00:31:14,082
But that day at the barrier,
something was set in motion...
334
00:31:14,791 --> 00:31:16,000
and it changed me.
335
00:31:16,876 --> 00:31:19,003
And I don't mean THIS.
336
00:31:20,171 --> 00:31:24,467
I watched you make impossible
choices to protect your crew.
337
00:31:25,885 --> 00:31:28,513
Such strength... such compassion...
338
00:31:29,263 --> 00:31:31,933
Even though it must have
torn you up inside.
339
00:31:33,184 --> 00:31:36,020
You showed me
what it means to serve.
340
00:31:37,313 --> 00:31:43,611
I got my commission so that I could come back
here to the Enterprise and SERVE my crew...
341
00:31:44,612 --> 00:31:46,656
...and you.
342
00:31:48,199 --> 00:31:49,575
My captain.
343
00:31:52,537 --> 00:31:57,250
Don't you see? THIS is why I'm here.
THIS is what I'm meant to do.
344
00:31:58,167 --> 00:31:59,460
To help.
345
00:32:02,797 --> 00:32:03,756
Please.
346
00:32:05,842 --> 00:32:07,135
Let me.
347
00:32:19,856 --> 00:32:21,149
Report.
348
00:32:21,524 --> 00:32:24,235
- Approaching the Regulus system now, captain.
- Drop us out of warp.
349
00:32:26,362 --> 00:32:29,073
Sir, we appear to be
encountering some debris.
350
00:32:30,616 --> 00:32:32,827
Debris? Visual.
351
00:32:39,083 --> 00:32:40,501
By the Elements...!
352
00:33:02,732 --> 00:33:04,150
The Exeter...?
353
00:33:05,193 --> 00:33:06,861
And the Potemkin.
354
00:33:09,864 --> 00:33:14,118
Judging by these readings...
Sir... they fired on each other!
355
00:33:23,002 --> 00:33:28,132
The espers' powers of illusion would
appear to have grown significantly.
356
00:33:29,091 --> 00:33:32,428
Dammit. There's GOT to be a way to
protect against this!
357
00:33:34,055 --> 00:33:37,183
Mr. Spock? The formazine injections
that McCoy gave us...
358
00:33:37,683 --> 00:33:40,311
What if we could do something
similar to the Enterprise?
359
00:33:40,937 --> 00:33:45,608
- I've isolated the subspace and EM bands
that are affected by their psionic fields.
- Indeed.
360
00:33:47,026 --> 00:33:52,323
Captain, a resonant pulse through our hull
COULD lessen the espers' ability to deceive our crew.
361
00:33:52,782 --> 00:33:54,408
It would be extremely limited.
362
00:33:55,243 --> 00:33:57,703
But it would buy us the time we need!
Where's the Kongo?
363
00:33:58,496 --> 00:34:00,790
- Dead ahead, captain.
- Magnification fourteen.
364
00:34:03,084 --> 00:34:06,754
Looks like she suffered some damage in
the firefight. Her power's fluctuating.
365
00:34:08,422 --> 00:34:10,383
Uhura, do it.
366
00:34:11,050 --> 00:34:13,177
- Sulu, bring us within transporter range.
- Aye, sir.
367
00:34:13,844 --> 00:34:19,058
Spock, scan the Kongo for McKennah's life signs.
Any non-uplifted human. Start with the brig.
368
00:34:19,850 --> 00:34:21,435
Transporter room, are you ready?
369
00:34:22,520 --> 00:34:24,272
Aye, sir. As ready as we'll ever be.
370
00:34:26,065 --> 00:34:29,360
Are ya sure you can do this?
Force your way through her shields?
371
00:34:30,987 --> 00:34:31,904
No.
372
00:34:34,657 --> 00:34:35,616
All right, lass.
373
00:34:37,702 --> 00:34:39,120
May the road rise to meet ya.
374
00:34:52,925 --> 00:34:55,720
- The Kongo's firing!
- Evasive maneuvers, but stay in range.
375
00:34:56,971 --> 00:34:58,306
Captain...
376
00:34:58,848 --> 00:35:04,437
- I have located the counselor's readings.
- Lock onto Smith through her communicator, then
feed both coordinates to the transporter room.
377
00:35:04,729 --> 00:35:07,732
Sir, we won't be able to beam them aboard
with the Kongo's shields up.
378
00:35:08,024 --> 00:35:09,442
Smith's on it, lieutenant.
379
00:35:31,380 --> 00:35:32,673
[DETERMINED SIGH]
380
00:35:33,716 --> 00:35:36,218
It's working, sir! She's
weakening their power grid.
381
00:36:35,903 --> 00:36:40,116
The Kongo's engines have been destroyed,
captain. Weapons and deflector screens are inoperable.
382
00:36:40,491 --> 00:36:42,535
Drop our shields.
Scotty, get 'em out of there!
383
00:36:43,285 --> 00:36:45,204
SCOTT ON COMM:
Smith's life signs are gone.
384
00:36:47,248 --> 00:36:50,209
Looks like she used the last
of her energy to burn out their systems.
385
00:36:51,168 --> 00:36:53,879
Tryna get a lock on McKennah.
There's a LOT of interference!
386
00:36:54,296 --> 00:36:57,967
- Dammit -- try HARDER!
- Captain, the Romulan ship is charging its plasma weapon!
387
00:36:58,467 --> 00:37:01,178
What the hell? We've still got
someone over there!
388
00:37:13,065 --> 00:37:15,860
- Critical hit on the Kongo, sir!
- What's he DOING?
389
00:37:16,277 --> 00:37:17,737
Uhura, hail the Hawk's Talon!
390
00:37:22,908 --> 00:37:24,577
Tal! You fool!
391
00:37:25,119 --> 00:37:27,580
For the Romulan Star Empire.
392
00:37:28,205 --> 00:37:31,125
Captain, the Romulan wessel
is firing again.
393
00:37:32,042 --> 00:37:33,294
At the Enterprise!
394
00:37:57,568 --> 00:37:59,695
Direct hit, sir!
Point-blank range!
395
00:38:01,280 --> 00:38:03,491
Casualty reports coming in
from all over the ship!
396
00:38:07,745 --> 00:38:08,829
Uhura, take the helm!
397
00:38:11,624 --> 00:38:16,378
- Emergency medical team to the bridge!
- Sir, the Hawk's Talon is arming its warheads!
- Back us away.
398
00:38:16,796 --> 00:38:19,423
Controls aren't responding, captain!
We're dead in the water!
399
00:38:20,174 --> 00:38:21,967
Captain, we cannot survive another hit.
400
00:38:30,476 --> 00:38:32,603
Transmit this sequence to
my ship's computer.
401
00:38:33,229 --> 00:38:34,021
Do it!
402
00:38:43,155 --> 00:38:46,992
Subcommander, our weapon silos are sealing!
If we fire, we'll be destroyed!
403
00:38:47,284 --> 00:38:48,494
Disarm! Now!
404
00:38:50,246 --> 00:38:51,705
What have you done?!
405
00:38:52,289 --> 00:38:56,126
I have relieved you of command, Tal.
For the last time.
406
00:39:13,102 --> 00:39:15,896
- The Kongo is hailing us, sir.
- Put them on screen.
407
00:39:35,541 --> 00:39:37,167
We didn't want this, Lana.
408
00:39:37,960 --> 00:39:39,003
I hope you know that.
409
00:39:41,922 --> 00:39:43,591
Well fought, Kirk.
410
00:39:46,093 --> 00:39:47,970
For a moment -- at least --
411
00:39:49,680 --> 00:39:53,309
we knew the freedom... of infinity.
412
00:39:56,562 --> 00:39:58,689
Reading a massive buildup in her reactor!
413
00:39:59,064 --> 00:40:00,858
Transporter room! Get McKennah out of there!
414
00:40:01,191 --> 00:40:02,860
SCOTT ON COMM:
Another minute, captain!
415
00:40:03,611 --> 00:40:05,487
Energize, Scotty! That's an ORDER!
416
00:40:24,840 --> 00:40:29,053
- Scotty...
- I told ya, sir! The targeting scanners couldn't get a clean
lock through all that radiation!
417
00:40:30,721 --> 00:40:32,181
SPOCK:
Amplifying signal.
418
00:40:36,185 --> 00:40:37,728
You got her, Mr. Spock!
419
00:40:41,607 --> 00:40:44,068
No. No, no, no, no!
420
00:40:53,661 --> 00:40:54,745
Spock.
421
00:41:20,521 --> 00:41:21,730
I'm so sorry.
422
00:41:28,988 --> 00:41:29,947
Thank you.
423
00:41:47,589 --> 00:41:50,092
I, too, am sorry...
424
00:41:51,301 --> 00:41:52,428
Elise.
425
00:42:02,813 --> 00:42:06,567
Her pattern's breakin' up. I can only hold her
for a few more seconds.
426
00:43:04,750 --> 00:43:09,588
KIRK (VO):
Captain's log, stardate 7002.3.
The Enterprise has returned
427
00:43:10,005 --> 00:43:14,927
to sector 001 and is now,
at long last, home.
428
00:44:03,267 --> 00:44:08,272
Congratulations, Jim. Completion of your five-year
mission. That's quite an achievement.
429
00:44:08,939 --> 00:44:10,774
Not to mention saving the galaxy.
430
00:44:12,401 --> 00:44:13,819
But the price, admiral...
431
00:44:15,320 --> 00:44:19,950
Believe me. The officials responsible for the
unauthorized Pandora project will be dealt with.
432
00:44:22,327 --> 00:44:23,370
All the ships we lost...
433
00:44:24,746 --> 00:44:26,456
All the crew I lost.
434
00:44:27,457 --> 00:44:32,296
Indeed, captain. I'm particularly saddened
to hear about Dr. McKennah.
435
00:44:33,881 --> 00:44:41,138
Based on your experiences with her over the past
year, what is your assessment of the experimental
ship's counselor program?
436
00:44:44,600 --> 00:44:45,767
A success.
437
00:44:47,853 --> 00:44:48,896
It should continue.
438
00:44:52,566 --> 00:44:54,318
We'll rebuild the fleet, Jim.
439
00:44:55,068 --> 00:44:58,113
- New vessels, new starship classes...
- What about the Enterprise?
440
00:45:11,335 --> 00:45:14,588
NOGURA:
It'll take a while. But she's going to be repaired --
441
00:45:15,088 --> 00:45:17,674
and refit -- from the keel up.
442
00:45:18,550 --> 00:45:19,593
She's earned it.
443
00:45:23,639 --> 00:45:30,938
And each of your senior staff will receive
rank promotions in the coming months in honor of
their extraordinary valor in this campaign.
444
00:45:31,438 --> 00:45:32,648
Deservedly so.
445
00:45:33,857 --> 00:45:42,950
And captain... The Federation Council has
unanimously voted to re-establish THIS as the
official insignia of Starfleet.
446
00:45:51,833 --> 00:45:57,714
Scotty always said it reminded him of the port and
starboard warp signatures of a Cochrane
deceleration.
447
00:46:01,468 --> 00:46:04,846
But to me... it's an arrow.
448
00:46:06,932 --> 00:46:10,477
NOGURA:
Rising ever upward and outward.
449
00:46:16,566 --> 00:46:18,235
Five years is a long time.
450
00:46:20,445 --> 00:46:21,196
Maybe...
451
00:46:24,241 --> 00:46:25,158
...maybe too long.
452
00:46:28,036 --> 00:46:29,830
I'm not the same as I once was.
453
00:46:31,039 --> 00:46:34,126
You set high expectations for yourself, Jim.
454
00:46:35,544 --> 00:46:38,505
Most would be happy to be
half the captain you are.
455
00:46:39,631 --> 00:46:41,008
Half's not good enough.
456
00:46:44,219 --> 00:46:47,222
I expect more of myself than
I'm able to give any longer.
457
00:46:50,183 --> 00:46:52,019
I could never be happy with that.
458
00:46:55,230 --> 00:47:02,321
Well. In that case, you may be more interested
in what I'm about to offer than I expected.
459
00:47:07,826 --> 00:47:14,458
[CROWD TALKING, CHATTER]
460
00:47:38,398 --> 00:47:41,026
Esteemed crew of the U.S.S. Enterprise.
461
00:47:43,570 --> 00:47:45,322
I have good news and bad news.
462
00:47:47,699 --> 00:47:53,914
First: I have accepted promotion to "admiral,"
and Chief of Starfleet Operations.
463
00:47:54,456 --> 00:47:59,086
[APPLAUSE, CHEERS]
464
00:48:08,595 --> 00:48:09,846
That's the bad news.
465
00:48:16,019 --> 00:48:22,192
The good news is that YOU will continue
to reach deeper into the stars.
466
00:48:23,235 --> 00:48:26,530
You will explore more new worlds.
467
00:48:27,239 --> 00:48:33,328
You will have the privilege of venturing
further into the final frontier.
468
00:48:35,205 --> 00:48:39,418
You will honor the memory of our fallen
comrades by the mission you continue to uphold.
469
00:48:43,088 --> 00:48:44,714
My brave colleagues...
470
00:48:48,343 --> 00:48:49,678
...my friends.
471
00:48:52,222 --> 00:48:55,934
After all the adversities that we've
encountered in our travels...
472
00:48:57,561 --> 00:49:03,358
the greatest adversary,
it turns out, is ourselves.
473
00:49:05,902 --> 00:49:10,699
Our capacity for the best
and the worst.
474
00:49:13,994 --> 00:49:17,247
We still have much to learn
about what's out there...
475
00:49:18,665 --> 00:49:21,042
...and what's in here.
476
00:49:24,463 --> 00:49:27,883
Starfleet will rebuild and expand.
477
00:49:29,718 --> 00:49:32,804
And your adventure through
the galaxy will continue.
478
00:49:35,682 --> 00:49:36,641
I envy you.
479
00:49:47,194 --> 00:49:49,905
May the wind be ever at your backs.
480
00:49:56,328 --> 00:49:57,454
Dismissed.
481
00:50:22,479 --> 00:50:24,314
Don't look so smug, doctor.
482
00:50:25,023 --> 00:50:27,943
These uniforms will be filtering down
to the ships soon enough.
483
00:50:31,613 --> 00:50:32,864
Not for me, Jim.
484
00:50:35,992 --> 00:50:40,705
I've seen enough.
Enough death; enough loss.
485
00:50:41,581 --> 00:50:44,876
What I haven't seen is
my daughter -- in 5 years.
486
00:50:48,964 --> 00:50:52,050
I'm done. I'm goin' home.
487
00:50:56,555 --> 00:51:00,559
- Bones...
- Don't worry, Jim. We'll see each other again.
488
00:51:02,060 --> 00:51:03,436
Dinner? Tonight?
489
00:51:05,063 --> 00:51:08,525
- Nineteen-hundred hours?
- I'll make a reservation at Drake's.
490
00:51:08,900 --> 00:51:11,653
His family owns the best
seafood place on the Wharf.
491
00:51:12,988 --> 00:51:15,907
I'm not surprised. Perfect.
492
00:51:18,743 --> 00:51:19,703
Spock.
493
00:51:21,663 --> 00:51:23,957
It would mean a lot to me
if you would join us.
494
00:51:27,627 --> 00:51:29,462
- I would be...
- Happy to?
495
00:51:31,423 --> 00:51:32,632
Nineteen-hundred.
496
00:51:39,848 --> 00:51:44,477
You never told me what
Dr. McKennah said to you...
497
00:51:45,854 --> 00:51:47,188
right before we lost her.
498
00:51:51,276 --> 00:51:52,319
She said:
499
00:51:54,946 --> 00:51:56,573
"Forgive yourself."
500
00:51:59,659 --> 00:52:04,164
I have experienced many emotions during
my time under your command.
501
00:52:06,041 --> 00:52:07,917
Some I have even come to savor.
502
00:52:09,461 --> 00:52:11,838
But THIS emotion...
503
00:52:13,298 --> 00:52:16,551
- This crushing responsibility...
- Was NOT your fault, Spock.
504
00:52:17,552 --> 00:52:20,930
You used your best judgment.
505
00:52:22,641 --> 00:52:29,230
The counselor had often encouraged me
to trust my feelings. So I did.
506
00:52:30,231 --> 00:52:32,233
I did what I "felt" I should do.
507
00:52:33,318 --> 00:52:36,112
I violated protocol and
contacted the Romulans.
508
00:52:36,571 --> 00:52:39,282
I permitted her to beam
aboard the espers' vessel.
509
00:52:40,075 --> 00:52:44,788
I ignored my logic and made decisions that nearly
led to the Enterprise's destruction,
510
00:52:45,288 --> 00:52:48,249
and cost the lives of two-dozen
members of our crew.
511
00:52:49,918 --> 00:52:51,086
Including her.
512
00:52:53,880 --> 00:52:57,258
She's right.
You need to let it go.
513
00:53:00,512 --> 00:53:01,471
Admiral.
514
00:53:04,683 --> 00:53:05,517
Jim.
515
00:53:07,644 --> 00:53:13,566
I have requested and been granted a
leave of absence effective immediately.
516
00:53:15,485 --> 00:53:17,028
I am returning to Vulcan.
517
00:53:19,280 --> 00:53:20,031
Vulcan?
518
00:53:22,075 --> 00:53:23,451
What will you do on Vulcan?
519
00:53:25,995 --> 00:53:28,289
Whatever is necessary to...
520
00:53:28,998 --> 00:53:30,875
"let it go."
521
00:53:37,257 --> 00:53:38,550
I'll see you at dinner.
522
00:53:44,347 --> 00:53:46,433
There's one more thing I need to do.
523
00:55:09,098 --> 00:55:10,934
KIRK (VO):
Captain's log.
524
00:55:11,601 --> 00:55:13,770
This will be my final entry.
525
00:55:18,066 --> 00:55:22,195
So end the voyages of the Starship
Enterprise under my command.
526
00:55:26,699 --> 00:55:31,412
During its five-year mission, we
explored strange new worlds.
527
00:55:33,414 --> 00:55:34,791
We found new life,
528
00:55:35,166 --> 00:55:36,793
and new civilizations.
529
00:55:42,966 --> 00:55:47,136
And we boldly went
where no man has gone...
530
00:55:49,430 --> 00:55:51,766
...before.
531
00:57:44,087 --> 00:57:46,005
[English subtitles by: Lisa Hansell]
44088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.