Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,473 --> 00:00:15,850
KIRK (VO):
Captain's log, stardate 6202.1
2
00:00:16,142 --> 00:00:17,894
After encountering Friendship 3...
3
00:00:18,186 --> 00:00:20,563
an interstellar probe launched
from Earth 170 years ago...
4
00:00:20,855 --> 00:00:22,607
...the Enterprise computer
has been infested with...
5
00:00:22,899 --> 00:00:24,359
...a pathogen of unknown origin.
6
00:00:24,651 --> 00:00:25,735
SPOCK:
Confirmed, captain.
7
00:00:26,027 --> 00:00:28,696
Whatever has infiltrated the main
computer is of a technology...
8
00:00:28,988 --> 00:00:31,783
...far superior to the archaic
design of Friendship 3.
9
00:00:32,075 --> 00:00:33,993
We've got to pull the plug on this
thing, Spock. Get it isolated.
10
00:00:34,285 --> 00:00:35,995
Lieutenant, contact Starfleet Command.
11
00:00:36,287 --> 00:00:37,956
From Kirk,
commanding Enterprise:
12
00:00:38,248 --> 00:00:40,708
Unknown entity has infiltrated
ship's computer...
13
00:00:41,000 --> 00:00:44,003
...after encountering old Earth
space probe Friendship 3.
14
00:00:44,504 --> 00:00:46,881
All ships are to avoid sector...
15
00:00:47,340 --> 00:00:48,550
Sierra 047.
16
00:00:48,841 --> 00:00:52,136
Sierra 047.
Steps need to be taken to isolate...
17
00:00:52,428 --> 00:00:54,305
...and -- if necessary --
DESTROY the probe.
18
00:00:54,597 --> 00:00:55,306
Right away, sir.
19
00:00:55,598 --> 00:00:57,100
Firewalls proving ineffective.
20
00:00:57,392 --> 00:01:00,186
It is migrating from the
communications system to...
21
00:01:00,478 --> 00:01:02,313
- My library computer.
- Computer off, Spock!
22
00:01:02,605 --> 00:01:04,857
Not responding.
Controls have been overriden.
23
00:01:05,149 --> 00:01:06,901
Spreading like a virus through
my systems now, captain!
24
00:01:07,193 --> 00:01:09,821
Engineering specs, diagrams,
propulsion manuals... the works.
25
00:01:10,113 --> 00:01:13,032
Alert computer core. Tell them to
shut down all non-essential systems.
26
00:01:13,324 --> 00:01:14,826
Unlikely a virus, captain.
27
00:01:15,118 --> 00:01:17,787
I am seeing indication of
a high level of intelligence from them.
28
00:01:18,079 --> 00:01:18,830
"Them"?
29
00:01:19,122 --> 00:01:22,208
I am reading hundreds of thousands
of microscopic objects...
30
00:01:22,500 --> 00:01:24,752
easily out-maneuvering our
computer defense systems...
31
00:01:25,044 --> 00:01:27,463
...and counteracting every
attempt at blocking their progress.
32
00:01:27,922 --> 00:01:29,007
[COMPUTER WHIRS]
33
00:01:29,340 --> 00:01:31,092
Now accessing Federation
capabilities...
34
00:01:31,384 --> 00:01:33,344
Starfleet defense data...
Earth history.
35
00:01:33,636 --> 00:01:35,054
Activate lockdown subroutines.
36
00:01:35,346 --> 00:01:37,265
Your assistance is
needed, Mr. Scott.
37
00:01:38,349 --> 00:01:39,267
McCOY:
Jim...
38
00:01:39,559 --> 00:01:43,146
Since you weren't in my exam room
for your appointment 30 minutes ago...
39
00:01:43,438 --> 00:01:44,772
I thought a house call
was in order.
40
00:01:45,064 --> 00:01:45,773
Not now, Bones.
41
00:01:46,065 --> 00:01:47,817
Even your first officer
kept his appointment...
42
00:01:48,109 --> 00:01:50,820
and we all know how he feels
about my "beads and rattles."
43
00:01:51,112 --> 00:01:52,530
We'll talk about this later, doctor!
44
00:01:52,822 --> 00:01:54,782
If we dampen the
duotronic feed...
45
00:01:55,366 --> 00:01:57,535
Aye! Starve it at the source.
46
00:02:05,752 --> 00:02:07,754
What in blazes do you think it is?
47
00:02:08,046 --> 00:02:09,422
An intelligence...
48
00:02:10,006 --> 00:02:11,924
...and getting more
intelligent by the minute.
49
00:02:18,473 --> 00:02:19,557
SCOTT:
The board's on overload!
50
00:02:19,849 --> 00:02:21,893
[SPARKS & EXPLODES]
51
00:02:30,151 --> 00:02:31,569
[GASPS]
52
00:02:32,904 --> 00:02:34,530
Bones?
53
00:02:35,239 --> 00:02:36,658
Here, Jim!
54
00:02:37,283 --> 00:02:40,244
[GUNFIRE & MILITARY ORDERS]
55
00:02:40,536 --> 00:02:44,248
[STAR-SPANGLED BANNER FLARES]
56
00:02:57,178 --> 00:02:58,638
Space.
57
00:02:58,930 --> 00:03:00,306
The final frontier.
58
00:03:08,314 --> 00:03:11,859
These are the voyages of
the starship Enterprise.
59
00:03:12,360 --> 00:03:16,531
Its continuing mission:
to explore strange new worlds...
60
00:03:17,281 --> 00:03:20,201
To seek out new life
and new civilizations.
61
00:03:21,160 --> 00:03:24,205
To boldly go
where no man has gone before.
62
00:03:56,863 --> 00:04:01,534
[GUNFIRE & EXPLOSIONS]
63
00:04:10,001 --> 00:04:11,043
Come on!
64
00:04:19,802 --> 00:04:22,555
My God, Jim. Where are we?
65
00:04:22,847 --> 00:04:24,557
More like "WHEN are we?"
66
00:04:24,849 --> 00:04:28,186
Mid-1800s. Union.
Confederacy. These uniforms...
67
00:04:28,478 --> 00:04:29,979
The American Civil War.
68
00:04:30,646 --> 00:04:32,148
Apparently, we're not
on the same side.
69
00:04:32,440 --> 00:04:34,734
How? One minute we're on the
bridge, and the next we're...
70
00:04:35,109 --> 00:04:36,652
What do you think
we're dealing with?
71
00:04:36,944 --> 00:04:39,822
A parallel planet?
An illusion? Time portal?
72
00:04:40,114 --> 00:04:42,283
There's no telling. But until
we figure out how to get home...
73
00:04:42,575 --> 00:04:44,410
We must assume it's real.
74
00:04:45,703 --> 00:04:47,789
And if we ARE in
Earth's history...
75
00:04:49,373 --> 00:04:50,541
We know the risks.
76
00:04:56,422 --> 00:04:58,758
We can't do anything to upset
the balance of what's to come.
77
00:05:03,554 --> 00:05:06,015
The further we are from the
fighting, the safer we'll be.
78
00:05:14,440 --> 00:05:16,108
Has the pathogen been identified?
79
00:05:16,400 --> 00:05:17,068
Not yet.
80
00:05:17,360 --> 00:05:20,530
There was a "transfer" of some sort
after the explosion took place.
81
00:05:20,822 --> 00:05:22,698
I have them in a
partial stasis field.
82
00:05:22,990 --> 00:05:25,618
They mustn't be touched until
we know what we're dealing with.
83
00:05:26,160 --> 00:05:30,248
The intruders have absorbed data from
various systems at an accelerated rate.
84
00:05:30,748 --> 00:05:33,793
We are attempting to isolate them
before they can advance further.
85
00:05:34,085 --> 00:05:35,253
Whatever it is...
86
00:05:35,545 --> 00:05:38,297
It seems to be moving through
their bodies in the same manner.
87
00:05:38,589 --> 00:05:40,925
I'm using antibodies to
prevent more trauma...
88
00:05:41,217 --> 00:05:43,511
Tranquilizers to slow
their metabolisms... but...
89
00:05:44,470 --> 00:05:45,847
It's on the march.
90
00:05:46,180 --> 00:05:48,558
We can't stop it.
Only delay it.
91
00:05:48,850 --> 00:05:49,809
SPOCK:
How long?
92
00:05:51,561 --> 00:05:53,855
A day.
Maybe two.
93
00:05:54,438 --> 00:05:57,108
When these things reach their
autonomic systems...
94
00:05:57,400 --> 00:05:58,943
Lungs, heart...
95
00:05:59,235 --> 00:06:00,528
Understood.
96
00:06:02,154 --> 00:06:04,740
Please inform me of
any changes, doctor.
97
00:06:12,748 --> 00:06:16,502
I didn't wanna say anything, Jim...
but it appears I outrank you.
98
00:06:16,794 --> 00:06:20,256
Too bad we've got to
stay hidden. Otherwise...
99
00:06:20,548 --> 00:06:22,174
I could have some fun
with you, corporal.
100
00:06:22,466 --> 00:06:26,053
You're a southern gentleman, doctor.
I'd expect at least a modicum of lenience.
101
00:06:26,345 --> 00:06:27,680
HALT!
102
00:06:35,605 --> 00:06:38,524
Looky what we have here, boys.
103
00:06:38,816 --> 00:06:41,360
A fancy reb sergeant.
104
00:06:43,529 --> 00:06:45,323
Yeah.
105
00:06:45,615 --> 00:06:50,411
Thought he could escape by running into
the woods. But I tracked the ol' reb down.
106
00:06:51,787 --> 00:06:53,581
You don't have to worry about him.
107
00:06:53,873 --> 00:06:57,251
He's my prisoner.
I was just taking him back to camp.
108
00:06:57,543 --> 00:07:02,965
You always let your prisoners
keep their weapons, corporal?
109
00:07:07,470 --> 00:07:11,098
Watch him, boys. He may be
secesh in Union blue.
110
00:07:12,558 --> 00:07:17,271
So you're a fancy-pants
reb sergeant, huh?
111
00:07:17,563 --> 00:07:21,275
Betcha know what yer
buddies are plannin' for tomorrow.
112
00:07:23,027 --> 00:07:25,446
D'ya? C'mon, answer me...
113
00:07:26,614 --> 00:07:29,075
Y'know how many soldiers
they're bringin' in the mornin'?
114
00:07:29,367 --> 00:07:31,077
Answer me!
115
00:07:31,369 --> 00:07:32,620
How many behind the front?
116
00:07:34,830 --> 00:07:36,582
How about artillery?
117
00:07:36,874 --> 00:07:38,709
You know anythin' 'bout that?
118
00:07:40,252 --> 00:07:43,130
You tongue-tied?
Answer me!
119
00:07:55,518 --> 00:07:57,269
Wait!
120
00:07:58,062 --> 00:07:59,480
This man's a doctor!
121
00:07:59,772 --> 00:08:02,817
I was taking him back to camp
because he can help our wounded.
122
00:08:03,109 --> 00:08:05,653
This man's gonna BE one a'
them wounded...
123
00:08:05,945 --> 00:08:07,571
...if he don't learn to
start answerin'.
124
00:08:07,863 --> 00:08:09,448
He's MY prisoner!
125
00:08:11,409 --> 00:08:12,994
You lay one more
hand on him, sergeant...
126
00:08:13,285 --> 00:08:16,706
...and I'll make sure your superiors know
how you treated a valuable prize.
127
00:08:20,459 --> 00:08:22,920
Who are you?
128
00:08:24,588 --> 00:08:25,923
Kirk.
129
00:08:26,757 --> 00:08:27,717
James.
130
00:08:30,803 --> 00:08:32,805
Tenth Pennsylvania Reserves?
131
00:08:35,641 --> 00:08:37,101
That's right...
132
00:08:38,894 --> 00:08:41,605
I thought you was a lieutenant colonel.
133
00:08:47,611 --> 00:08:50,031
Just damn good to have
you here with us.
134
00:08:50,322 --> 00:08:51,699
It'll be a big one tomorrow.
135
00:08:52,533 --> 00:08:54,326
We'll need all the
help we can get.
136
00:08:55,786 --> 00:08:56,996
Get him up, boys...
and move out.
137
00:09:00,750 --> 00:09:01,709
[GUNSHOT]
138
00:09:02,251 --> 00:09:03,377
SNIPER!
139
00:09:04,920 --> 00:09:06,422
[GUNSHOT]
140
00:09:10,342 --> 00:09:11,594
I can help this man!
141
00:09:11,886 --> 00:09:13,304
This doctor knows
new ways to heal.
142
00:09:13,596 --> 00:09:15,723
What "new ways"? We don' trust
no damn Confederate!
143
00:09:16,015 --> 00:09:18,684
You'll trust THIS Confederate,
or your sergeant dies!
144
00:09:22,521 --> 00:09:24,023
Someone have a medical kit?
145
00:09:24,315 --> 00:09:26,233
Do what you can for him, doctor.
146
00:09:26,525 --> 00:09:28,235
I'm going to check on
that other man.
147
00:09:45,628 --> 00:09:46,921
One of you men...
148
00:09:47,630 --> 00:09:49,131
Go dig a grave for that man.
149
00:09:49,423 --> 00:09:50,466
That's a reb sniper!
150
00:09:50,758 --> 00:09:53,427
He's a boy!
Not much older than some of you.
151
00:09:53,719 --> 00:09:55,805
Fighting for what he believes
in... just like you are.
152
00:09:59,600 --> 00:10:01,894
- So much for hiding out.
- You okay?
153
00:10:02,186 --> 00:10:04,563
Been better.
Nothing compared to him.
154
00:10:04,855 --> 00:10:06,023
Please tell me you
can help him.
155
00:10:06,315 --> 00:10:08,192
With these?
Out here?
156
00:10:08,776 --> 00:10:10,569
- I'm a surgeon. Not a butcher!
- Good.
157
00:10:10,861 --> 00:10:12,530
Because he needs a surgeon.
158
00:10:12,822 --> 00:10:15,574
Jim.
What if this man is supposed to die?
159
00:10:15,866 --> 00:10:19,411
Or what if he isn't... and just by
being here, we've changed all that?
160
00:10:19,703 --> 00:10:23,249
He might not have gotten shot in the
first place if it hadn't been for us.
161
00:10:23,749 --> 00:10:25,835
What does the doctor in you say?
162
00:10:31,173 --> 00:10:32,716
Somebody have a knife?
163
00:10:38,013 --> 00:10:40,349
[GROANS IN PAIN]
164
00:10:48,941 --> 00:10:51,026
Hold it!
Put pressure on the wound right here.
165
00:10:54,405 --> 00:10:55,364
[DRY HEAVES]
166
00:10:57,741 --> 00:10:59,243
That's about all I can do.
167
00:10:59,869 --> 00:11:02,496
But I need a field hospital.
You do have a field hospital?
168
00:11:02,788 --> 00:11:03,205
Yep.
169
00:11:03,497 --> 00:11:04,123
[COUGHS]
170
00:11:08,878 --> 00:11:12,173
It's a messy business.
Nothing to be ashamed about.
171
00:11:12,673 --> 00:11:16,260
I ain't. Musta ate somethin'
didn't agree with me.
172
00:11:16,552 --> 00:11:18,846
- What's your name, son?
- Billy.
173
00:11:19,138 --> 00:11:23,392
- Billy Palmerton, sir.
- Keep your eyes peeled, Billy Palmerton.
174
00:11:24,185 --> 00:11:25,853
Yes, sir.
175
00:11:35,779 --> 00:11:38,616
- Stand by, Mr. Scott.
- Aye, sir.
176
00:11:42,244 --> 00:11:45,122
Cut power to computer systems...
177
00:11:46,290 --> 00:11:47,374
Now.
178
00:11:53,881 --> 00:11:56,926
Intruders migrating from computer
core to duotronic backup tapes.
179
00:11:57,218 --> 00:11:58,177
You were right, commander!
180
00:11:58,469 --> 00:12:01,138
A new source of information was
too tempting for them to ignore.
181
00:12:01,430 --> 00:12:04,767
How much time until the data is fully
assimilated from the duotronic tapes?
182
00:12:05,059 --> 00:12:05,976
Twenty-six seconds.
183
00:12:06,268 --> 00:12:08,646
If we're gonna eliminate it before it
jumps to the next information source...
184
00:12:08,938 --> 00:12:09,813
...we've gotta act NOW.
185
00:12:10,105 --> 00:12:12,608
Mr. Chekov, prepare to jettison the
backup storage assembly.
186
00:12:12,900 --> 00:12:13,400
Aye, sir.
187
00:12:13,692 --> 00:12:14,610
Charge phaser banks.
188
00:12:14,902 --> 00:12:15,819
Aye, sir.
189
00:12:16,111 --> 00:12:18,906
Without computer control,
targeting's gonna be a little tricky.
190
00:12:19,281 --> 00:12:21,325
They're speeding up, Mr. Spock.
It's now or never!
191
00:12:21,617 --> 00:12:22,868
Eject microtapes.
192
00:12:23,494 --> 00:12:25,162
Storage assembly released.
193
00:12:25,454 --> 00:12:26,997
SMITH:
Point-seven kilometers...
194
00:12:27,581 --> 00:12:28,540
Point-nine...
195
00:12:29,375 --> 00:12:30,834
- One-point-one!
- Fire!
196
00:12:39,677 --> 00:12:41,053
Report, Mr. Scott.
197
00:12:41,553 --> 00:12:44,848
It worked, sir. The varmints are gone!
The ship is safe.
198
00:13:18,841 --> 00:13:20,634
Who tended to this man?
199
00:13:20,926 --> 00:13:23,053
Says he's a doctor, sir.
200
00:13:23,804 --> 00:13:26,181
From the job he did, I'm
inclined to believe it.
201
00:13:27,933 --> 00:13:30,936
I tend to be a bit colorblind when
it comes to uniforms these days.
202
00:13:32,521 --> 00:13:35,065
I haven't slept in over 48 hours.
203
00:13:35,357 --> 00:13:39,695
And I could use an extra set of hands.
Especially come morning.
204
00:13:39,987 --> 00:13:42,072
Whaddya say, doc?
205
00:13:43,615 --> 00:13:46,076
Do I have to work
with THESE still on?
206
00:13:46,910 --> 00:13:48,912
You can take those
braclets off now.
207
00:13:49,204 --> 00:13:51,498
- But he's a prisoner, sir.
- He's a physician!
208
00:13:53,667 --> 00:13:54,585
Take them off.
209
00:13:54,877 --> 00:13:58,422
If you're so concerned, you can
stand guard and watch over him.
210
00:14:06,430 --> 00:14:09,975
This place is gonna be a
slaughterhouse tomorrow.
211
00:14:30,496 --> 00:14:32,039
You asked for me, commander?
212
00:14:32,331 --> 00:14:34,666
It is reasonable to assume
that the crew is concerned...
213
00:14:34,958 --> 00:14:37,503
...about the condition of
the captain and the doctor.
214
00:14:37,795 --> 00:14:41,632
Since I do not share this type
of "emotional vulnerability"...
215
00:14:41,924 --> 00:14:46,136
I would like your counseling services available
throughout the duration of this ordeal.
216
00:14:46,428 --> 00:14:49,473
That is a very thoughtful
observation, Mr. Spock.
217
00:14:49,765 --> 00:14:52,559
I'll make sure to let the crew
know I'm available to anyone...
218
00:14:52,851 --> 00:14:53,685
...at any time.
219
00:14:53,977 --> 00:14:55,729
Thank you, doctor.
220
00:14:56,772 --> 00:14:58,649
Anyone.
221
00:15:04,613 --> 00:15:07,908
[BOSUN WHISTLE]
222
00:15:09,201 --> 00:15:11,161
M'BENGA:
Sickbay to Mr. Spock.
223
00:15:13,080 --> 00:15:13,997
Spock here.
224
00:15:14,540 --> 00:15:16,041
At the moment, they're both stable.
225
00:15:16,333 --> 00:15:19,962
I've noticed something interesting,
but I'm not sure what it means.
226
00:15:20,254 --> 00:15:21,797
Please explain, doctor.
227
00:15:22,089 --> 00:15:23,966
Although their motor
skills aren't active...
228
00:15:24,258 --> 00:15:28,053
Their neurological activity's at an
unprecedented level for patients in comas.
229
00:15:28,345 --> 00:15:29,054
SPOCK:
Curious...
230
00:15:29,346 --> 00:15:31,390
That's not the most interesting part.
231
00:15:31,765 --> 00:15:34,893
The activity spikes at the exact
same time in both men.
232
00:15:35,185 --> 00:15:37,855
As if they're linked
consciously...
233
00:15:38,147 --> 00:15:41,066
Reacting to the same stimuli at
the exact same moments.
234
00:15:41,358 --> 00:15:42,526
Thank you, doctor.
235
00:15:42,818 --> 00:15:44,987
Please continue to report
any observations.
236
00:15:45,279 --> 00:15:46,196
Spock out.
237
00:15:48,407 --> 00:15:49,241
Ensign.
238
00:15:50,200 --> 00:15:54,621
When the captain activated the cutoff switch,
the intruder was accessing Earth history.
239
00:15:55,080 --> 00:15:56,874
- Might you be able to...
- Determine the point in history...
240
00:15:57,166 --> 00:15:58,709
...at which the cutoff occurred?
241
00:15:59,042 --> 00:16:00,961
That's a pretty tall
order, commander.
242
00:16:01,253 --> 00:16:05,174
I have complete confidence that
you will be successful, Mr. Chekov.
243
00:16:06,508 --> 00:16:07,968
[CHEKOV SIGHS]
244
00:16:15,976 --> 00:16:19,229
For every rebel I kill tomorrow,
I'm gonna put a notch in my belt.
245
00:16:20,063 --> 00:16:21,857
How many notches you got so far?
246
00:16:22,149 --> 00:16:24,401
[LAUGHTER]
247
00:16:25,152 --> 00:16:28,614
I'll never understand why
we're doing so much killin' and dyin'...
248
00:16:28,906 --> 00:16:31,700
...just to set some slaves free.
249
00:16:32,868 --> 00:16:35,329
This war isn't just about
freeing SOME people.
250
00:16:35,829 --> 00:16:38,999
It's about freedom for everyone.
It's what this country was built on.
251
00:16:39,875 --> 00:16:41,460
What's that supposed to mean?
252
00:16:41,752 --> 00:16:44,463
I'm free... he's free. You're free.
253
00:16:44,838 --> 00:16:46,798
Without freedom for all...
254
00:16:47,090 --> 00:16:48,258
We're all slaves.
255
00:16:49,885 --> 00:16:53,096
Doesn't matter whether you're
black, white, green...
256
00:16:53,388 --> 00:16:54,389
Green?!
257
00:16:54,890 --> 00:16:56,475
[LAUGHTER]
258
00:16:59,019 --> 00:17:00,896
Figuratively, of course.
259
00:17:01,188 --> 00:17:03,190
Meaning anyone.
260
00:17:03,607 --> 00:17:05,692
Even those we might not've met yet.
261
00:17:06,652 --> 00:17:09,154
Thought it made sense to
me when I joined up, but...
262
00:17:10,614 --> 00:17:12,324
It don' no more.
263
00:17:12,950 --> 00:17:14,618
Not after all I seen.
264
00:17:15,327 --> 00:17:17,079
There are many kinds of oppression.
265
00:17:18,372 --> 00:17:21,750
Like being oppressed by a
society that stifles purpose.
266
00:17:22,543 --> 00:17:26,547
Without purpose, none of
you are truly free men.
267
00:17:27,089 --> 00:17:29,424
You wanna talk about purpose?
268
00:17:29,716 --> 00:17:31,927
I got a family back home.
269
00:17:32,302 --> 00:17:34,471
The days are gettin' shorter...
270
00:17:34,846 --> 00:17:38,058
an' I should be gettin' my farm
ready for winter.
271
00:17:38,433 --> 00:17:40,102
I got two young'uns.
272
00:17:40,394 --> 00:17:43,063
My oldest girl's expecting.
273
00:17:43,522 --> 00:17:48,026
She's about to bring a life
into this world!
274
00:17:48,777 --> 00:17:53,031
An' here I am hundreds a' miles away
takin' 'em out!
275
00:17:53,532 --> 00:17:55,450
Those young'uns of yours...
276
00:17:55,742 --> 00:17:57,619
...will be better off
for your service here.
277
00:17:57,911 --> 00:18:01,415
How so, if their Pappy
winds up shot dead?!
278
00:18:09,339 --> 00:18:12,884
What we say here will soon be forgotten.
279
00:18:14,511 --> 00:18:16,763
But what you DO here...
280
00:18:17,264 --> 00:18:19,141
...will be remembered.
281
00:18:21,643 --> 00:18:25,439
Those men
across the battlefield tomorrow...
282
00:18:26,231 --> 00:18:28,483
They were your brothers once.
283
00:18:29,443 --> 00:18:32,529
And when this is settled,
they will be again.
284
00:18:33,572 --> 00:18:37,826
What you do here will ripple
throughout history.
285
00:18:38,952 --> 00:18:45,334
And it will pave the way for all
men to be united. Reach for the stars.
286
00:18:50,922 --> 00:18:53,675
[LAUGHTER]
287
00:18:54,051 --> 00:19:00,807
You got some kinda crystal ball?
How could you possibly know that?
288
00:19:04,519 --> 00:19:05,562
I just know.
289
00:19:08,273 --> 00:19:11,610
I heard there was some
coffee out here.
290
00:19:12,569 --> 00:19:14,780
This coffee's for Union soldiers.
291
00:19:15,072 --> 00:19:17,157
He deserves some.
He saved my sergeant's life.
292
00:19:17,449 --> 00:19:19,284
Have some coffee, doctor.
293
00:19:26,249 --> 00:19:28,752
You should probably get
some sleep too, Billy.
294
00:19:29,044 --> 00:19:30,671
Tomorrow's a big day.
295
00:19:38,762 --> 00:19:40,389
How you holding up?
296
00:19:42,432 --> 00:19:45,310
It's like a living hell in there.
297
00:19:46,311 --> 00:19:50,732
Hacking off limbs,
sewing up wounds...
298
00:19:51,024 --> 00:19:54,611
...with nothing more than a swig
of whiskey to help fight the pain.
299
00:19:55,278 --> 00:19:59,825
In my worst dreams I never
imagined such things.
300
00:20:01,952 --> 00:20:04,913
And it's my fault you're here.
301
00:20:09,501 --> 00:20:12,796
If I just would've come for that physical,
you wouldn't have been on the bridge.
302
00:20:16,174 --> 00:20:17,217
Well, Jim...
303
00:20:18,385 --> 00:20:22,097
There'd only be one thing worse
than being here with you.
304
00:20:24,266 --> 00:20:26,226
You being here all by yourself.
305
00:20:27,102 --> 00:20:29,479
Can't have that now.
306
00:20:34,276 --> 00:20:39,322
All the times Spock talked about
how barbaric the human race was...
307
00:20:42,909 --> 00:20:46,037
You think she's still up there?
308
00:20:47,289 --> 00:20:49,666
She's up there.
309
00:20:50,709 --> 00:20:57,382
Spock has the finest crew in the fleet.
I know they're doing everything they can.
310
00:20:58,675 --> 00:20:59,968
I should be there with them.
311
00:21:01,344 --> 00:21:02,429
So should I.
312
00:21:04,181 --> 00:21:05,891
God knows what I've done...
313
00:21:06,349 --> 00:21:09,394
...helping men who might've
been supposed to die.
314
00:21:12,063 --> 00:21:13,064
And Jim...
315
00:21:13,899 --> 00:21:16,401
Tomorrow you're expected to
go out there and fight.
316
00:21:17,486 --> 00:21:19,112
What are you gonna do?
317
00:21:20,322 --> 00:21:23,533
I heard you talking to those
boys, and I know you...
318
00:21:23,867 --> 00:21:25,660
...but this isn't your fight.
319
00:21:26,703 --> 00:21:27,954
The reb doctor's needed.
320
00:21:31,458 --> 00:21:33,001
You're gonna have to kill, Jim.
321
00:21:35,670 --> 00:21:37,380
You know you can't do that.
322
00:22:00,362 --> 00:22:01,530
[MARCHING MUSIC]
323
00:22:36,982 --> 00:22:39,150
When I get back, me and my
girl are gonna get married.
324
00:22:39,442 --> 00:22:44,239
My girl Elizabeth promised me a feast
a' turkey, cornbread, an' peach cobbler.
325
00:22:44,531 --> 00:22:46,283
I dream about it every night.
326
00:22:46,575 --> 00:22:48,326
Why wouldn' you wanna
marry a woman like that?
327
00:22:48,618 --> 00:22:50,120
On account a' her husband
might not like it!
328
00:22:53,331 --> 00:22:55,083
Anyone waiting at
home for you, Billy?
329
00:22:55,458 --> 00:22:56,918
Just my ma, sir.
330
00:22:57,502 --> 00:22:58,962
And I got me a dog.
331
00:23:00,046 --> 00:23:02,173
Maybe you could marry
your dog, Palmerton!
332
00:23:02,465 --> 00:23:03,842
[LAUGHTER]
333
00:23:04,134 --> 00:23:05,552
Pay no attention to him.
334
00:23:06,636 --> 00:23:08,013
I'm scared, sir.
335
00:23:08,722 --> 00:23:10,473
It takes a brave man
to admit that.
336
00:23:10,891 --> 00:23:12,017
Thank you, sir.
337
00:23:12,726 --> 00:23:14,728
But I don' feel so brave.
338
00:23:15,478 --> 00:23:16,980
Stay close to me.
339
00:23:17,647 --> 00:23:19,524
You'll make it through.
340
00:23:20,650 --> 00:23:22,027
We both will.
341
00:23:28,408 --> 00:23:29,284
CHARGE!!!!
342
00:23:29,576 --> 00:23:31,828
[YELLING]
343
00:23:32,787 --> 00:23:36,124
[EXPLOSIONS & GUNFIRE]
344
00:23:53,266 --> 00:23:54,684
FIRE!
345
00:23:55,352 --> 00:23:57,437
Fire, corporal! Fire!
346
00:23:59,356 --> 00:24:00,148
Fire!
347
00:24:02,067 --> 00:24:03,652
Where the hell're you firin', dammit?!
348
00:24:03,944 --> 00:24:05,028
Fire right!
349
00:24:09,199 --> 00:24:10,241
KIRK:
Billy!
350
00:24:12,035 --> 00:24:12,744
Billy!
351
00:24:18,249 --> 00:24:19,542
Sir, I think I've got it!
352
00:24:20,001 --> 00:24:21,461
According to the computer...
353
00:24:21,753 --> 00:24:25,966
...the intruders were consuming data from
Earth year 1862 when the board flared up.
354
00:24:26,257 --> 00:24:27,467
On screen.
355
00:24:28,134 --> 00:24:29,886
The battle of Antietam Creek.
356
00:24:30,178 --> 00:24:33,932
Sharpsburg, Maryland.
September 17th, 1862.
357
00:24:34,391 --> 00:24:36,559
One of the bloodiest days
in American history.
358
00:24:36,851 --> 00:24:40,939
The dead, wounded, and missing
totalled more than 22,000.
359
00:24:41,231 --> 00:24:43,316
And Dr M'Benga believes the
captain and McCoy...
360
00:24:43,608 --> 00:24:46,820
...are somehow networked into
the same subconscious imagery.
361
00:24:48,238 --> 00:24:50,490
You're guessing that's where
they think they are?
362
00:24:50,782 --> 00:24:52,951
I endeavor not to employ
"guesses," lieutenant.
363
00:24:53,243 --> 00:24:55,996
But that would be the
most logical theory.
364
00:24:57,455 --> 00:24:59,499
Okay. You're good.
365
00:25:02,877 --> 00:25:03,878
My God, Jim!
366
00:25:10,010 --> 00:25:11,761
I need alcohol to clean the wound.
367
00:25:12,053 --> 00:25:14,055
We're running out of every
damn thing in this place.
368
00:25:14,347 --> 00:25:14,848
Bones!
369
00:25:15,140 --> 00:25:17,726
Jim, the wound is deep.
370
00:25:18,101 --> 00:25:20,895
The bone is shattered.
The tissue damage is severe.
371
00:25:21,187 --> 00:25:23,565
- If I were on the ship...
- We're not...
372
00:25:24,399 --> 00:25:26,818
We're not.
We're here.
373
00:25:27,527 --> 00:25:29,154
What can you do HERE?
374
00:25:31,698 --> 00:25:33,783
We're going to have to
amputate below the knee.
375
00:25:41,833 --> 00:25:43,001
Do what you've gotta do.
376
00:25:45,128 --> 00:25:47,922
You! Hold his shoulders.
Hold the leg.
377
00:25:58,016 --> 00:25:59,934
Forgive me, Jim.
378
00:26:01,269 --> 00:26:02,520
[KIRK SCREAMS]
379
00:26:11,821 --> 00:26:12,614
Commander.
380
00:26:13,031 --> 00:26:15,992
I was able to isolate one of
the pathogens and remove it.
381
00:26:16,409 --> 00:26:21,081
They're not so much viruses...
as some sort of nanites!
382
00:26:21,873 --> 00:26:23,875
Microscopic computers.
383
00:26:24,167 --> 00:26:25,543
They're networked together.
384
00:26:25,835 --> 00:26:29,130
That's why Doctor McCoy and the captain are
experiencing the exact same images...
385
00:26:29,422 --> 00:26:31,132
...in their subconcious minds.
386
00:26:31,549 --> 00:26:32,634
BURKE:
Doctor...
387
00:26:32,926 --> 00:26:36,137
Brain impulses are spiking in both
the captain and Doctor McCoy.
388
00:26:36,471 --> 00:26:38,556
The captain seems to be
in some sort of distress!
389
00:26:46,397 --> 00:26:48,733
The captain's leg...
...it's dying!
390
00:26:59,077 --> 00:27:02,622
I keep thinking that
maybe this isn't real.
391
00:27:05,917 --> 00:27:07,585
You did what you had to do.
392
00:27:11,297 --> 00:27:13,883
What happened to him?
393
00:27:14,175 --> 00:27:18,596
Ah. I think a bullet might've
grazed his head. Nothing serious.
394
00:27:18,888 --> 00:27:20,265
He's not wounded?
395
00:27:20,765 --> 00:27:27,438
Not physically, no. Most likely a case
of shell shock... or a case of the nerves.
396
00:27:28,481 --> 00:27:30,483
Can't say that I blame him.
397
00:27:31,568 --> 00:27:33,361
Doctor, you're needed.
398
00:27:35,196 --> 00:27:40,702
- Jim, I...
- You did good, Bones.
399
00:27:41,619 --> 00:27:43,913
Go save some more lives.
400
00:27:59,596 --> 00:28:02,056
[DOORS SWISH]
401
00:28:03,600 --> 00:28:05,185
How're they doin', doctor?
402
00:28:05,476 --> 00:28:06,728
We're out of time.
403
00:28:07,020 --> 00:28:08,980
Mr. Scott, I believe
I have a theory.
404
00:28:09,272 --> 00:28:12,483
Dr. M'Benga, is it possible
for you to temporarily....
405
00:28:12,775 --> 00:28:15,361
...shut down the captain and
doctor's brain functions?
406
00:28:15,862 --> 00:28:19,490
For a very limited time, yes.
Why?
407
00:28:20,116 --> 00:28:23,369
Perhaps if the nanites believe
their food sources have run out...
408
00:28:23,661 --> 00:28:25,580
...they will relocate to
a new receptor.
409
00:28:25,872 --> 00:28:28,583
Aye! Get rid of rats by
layin' a trail a' food.
410
00:28:28,875 --> 00:28:30,335
Like we did with the
Enterprise computer.
411
00:28:30,627 --> 00:28:32,378
Prescisely.
We starve them....
412
00:28:32,754 --> 00:28:35,006
...and then we lead them to a
fresh information store.
413
00:28:35,340 --> 00:28:37,634
It may not be so easy
this time, Mr. Spock.
414
00:28:37,926 --> 00:28:40,470
They've been feeding off
of a biological host.
415
00:28:40,762 --> 00:28:43,806
They may not be interested
in an inorganic source.
416
00:28:44,182 --> 00:28:46,976
The ideal lure would
be something cybernetic.
417
00:28:47,268 --> 00:28:49,729
Both biological AND mechanical.
418
00:28:50,063 --> 00:28:52,148
I haven't anythin' like
that, commander.
419
00:28:53,066 --> 00:28:54,567
A prosthetic limb!
420
00:28:56,986 --> 00:28:59,614
There's a crewmember whose
arm is bio-mechanical.
421
00:28:59,906 --> 00:29:01,199
Of course, only the medical staff...
422
00:29:01,491 --> 00:29:03,618
The captain and doctor's
lives are at stake.
423
00:29:03,952 --> 00:29:06,204
His name, please.
424
00:29:16,756 --> 00:29:17,757
Billy?
425
00:29:21,386 --> 00:29:22,679
What happened?
426
00:29:24,514 --> 00:29:25,807
You were wrong, sir.
427
00:29:27,892 --> 00:29:28,935
About what?
428
00:29:30,270 --> 00:29:31,271
About me.
429
00:29:32,397 --> 00:29:33,815
That I could be brave.
430
00:29:35,900 --> 00:29:37,402
When the sergeant got hit...
431
00:29:38,027 --> 00:29:39,070
I ran.
432
00:29:39,946 --> 00:29:42,573
Men fallin' all 'round me.
433
00:29:43,700 --> 00:29:45,243
I got scared.
434
00:29:46,452 --> 00:29:48,997
Turned and ran
smack into a tree.
435
00:29:51,916 --> 00:29:53,668
Everything you
said last night...
436
00:29:55,044 --> 00:29:56,337
I wanted to believe...
437
00:29:56,754 --> 00:30:00,133
That maybe there really was
something more to this fightin'.
438
00:30:02,176 --> 00:30:04,137
You made it sound
like somethin'...
439
00:30:04,929 --> 00:30:06,889
That would'a made
my ma proud...
440
00:30:07,682 --> 00:30:10,101
...even if I didn' come home.
441
00:30:10,935 --> 00:30:14,314
"Without freedom for
ever'one, we're all slaves."
442
00:30:14,939 --> 00:30:18,609
"Without purpose, none a'
you are truly free men."
443
00:30:19,902 --> 00:30:20,945
But...
444
00:30:21,696 --> 00:30:24,282
When the time came, you
couldn't shoot anyone.
445
00:30:28,161 --> 00:30:29,871
And I couldn' neither.
446
00:30:33,875 --> 00:30:34,834
You're right.
447
00:30:36,461 --> 00:30:38,171
I couldn't, because I...
448
00:30:41,049 --> 00:30:42,592
I don't belong here.
449
00:30:47,263 --> 00:30:50,058
I can't tell you why. You
wouldn't understand.
450
00:30:52,185 --> 00:30:55,188
But my freedom was taken
away as well.
451
00:30:56,356 --> 00:30:58,232
My freedom... and now my...
452
00:31:02,195 --> 00:31:05,448
This isn't my fight, Billy!
But it IS yours.
453
00:31:06,407 --> 00:31:08,951
If you allow any man's
freedom to be taken away...
454
00:31:09,243 --> 00:31:11,329
...they could come
for yours next.
455
00:31:11,621 --> 00:31:14,540
Then your ma's...
your family, your friends!
456
00:31:17,543 --> 00:31:19,420
This wasn't supposed to happen.
457
00:31:19,921 --> 00:31:23,091
I'm not supposed to be here!
But YOU are.
458
00:31:23,591 --> 00:31:25,510
You have a purpose, Billy.
459
00:31:25,802 --> 00:31:29,889
Something worth fighting for.
Something to stand for!
460
00:31:30,264 --> 00:31:32,392
Jim! You'll start
bleeding again!
461
00:31:32,683 --> 00:31:34,936
Gimme some of that
morphine they brought in!
462
00:31:44,070 --> 00:31:45,613
I see you're awake.
463
00:31:45,905 --> 00:31:47,573
You ready to give up that
bed for another man?
464
00:31:47,865 --> 00:31:49,742
There's plenty who could use it.
465
00:32:03,381 --> 00:32:04,882
Lieutenant Drake.
466
00:32:05,425 --> 00:32:07,677
I'm sure you are aware
of the current crisis.
467
00:32:07,969 --> 00:32:09,303
I am, sir.
468
00:32:10,263 --> 00:32:13,099
I understand you
have a prosthesis.
469
00:32:14,392 --> 00:32:17,645
I do, sir. An accident during
my last assignment.
470
00:32:18,229 --> 00:32:20,940
The invading nanites are
attracted to both biological...
471
00:32:21,232 --> 00:32:23,109
...and artificial data systems.
472
00:32:23,401 --> 00:32:27,738
We require a device that will lure the
invaders from the captain and the doctor.
473
00:32:28,030 --> 00:32:32,243
Your bio-mechanical arm...
It has a cyber-neural control unit.
474
00:32:32,535 --> 00:32:35,830
And you think you can use it to
help the captain and the doctor?
475
00:32:36,122 --> 00:32:39,125
- There is a possibility that...
- I'll do it.
476
00:32:40,042 --> 00:32:43,588
Lieutenant.
There are significant risks.
477
00:32:43,880 --> 00:32:47,049
I understand.
I'll do it.
478
00:32:47,341 --> 00:32:49,969
Very well.
But know this.
479
00:32:50,261 --> 00:32:53,389
Their lives depend not on just IF
the nanites migrate...
480
00:32:53,681 --> 00:32:55,808
But how quickly they do so.
481
00:32:56,100 --> 00:33:01,606
If this procedure is not successful...
...we'll lose all three of you.
482
00:33:28,090 --> 00:33:30,927
Hey. You!
483
00:33:32,136 --> 00:33:34,347
Where's Billy?
484
00:33:35,848 --> 00:33:38,100
Billy Palmerton.
485
00:33:40,686 --> 00:33:44,148
I ain't never seen anythin'
like it in my life.
486
00:33:44,982 --> 00:33:48,194
We were ordered to charge
'cross that bridge...
487
00:33:48,486 --> 00:33:51,906
...straight into the rebel army.
488
00:33:53,032 --> 00:33:57,578
We had to take that ground.
It was our only chance for victory.
489
00:33:58,871 --> 00:34:02,708
The captain yelled "charge"...
490
00:34:04,669 --> 00:34:07,964
...none a' us moved.
491
00:34:08,714 --> 00:34:12,635
We knew what was waitin'
'cross that bridge.
492
00:34:13,427 --> 00:34:16,889
But then...
...Billy.
493
00:34:17,181 --> 00:34:19,225
That mousey little Billy.
494
00:34:19,517 --> 00:34:22,687
He pushed his way to
the front of the group...
495
00:34:23,813 --> 00:34:27,024
What got into him?
496
00:34:29,193 --> 00:34:32,572
He turned and faced us all...
497
00:34:32,863 --> 00:34:35,408
He said "C'mon, boys!"
498
00:34:35,700 --> 00:34:41,247
"If they can take one man's
freedom, they can take all ours!"
499
00:34:43,416 --> 00:34:46,752
"Are we gonna let that happen?"
500
00:34:49,046 --> 00:34:53,259
And then everybody started
gettin' all riled up...
501
00:34:54,051 --> 00:34:56,262
...shoutin' "NO!"
502
00:34:57,013 --> 00:35:03,102
Billy turned and faced
that bridge. Raised his rifle up.
503
00:35:04,353 --> 00:35:08,524
And led that charge.
Blastin' right into that rebel army.
504
00:35:09,609 --> 00:35:14,405
Hollerin'
"FOR FREEDOM!"
505
00:35:15,823 --> 00:35:20,286
Then everyone else...
"FOR FREEDOM!"
506
00:35:22,204 --> 00:35:29,795
And we did it.
We broke their line.
507
00:35:32,340 --> 00:35:36,510
What happened to Billy?
508
00:35:39,805 --> 00:35:44,518
No one up front survived.
509
00:35:47,647 --> 00:35:55,404
But the fightin' stopped.
I think that won it for us.
510
00:36:07,792 --> 00:36:10,586
Hey!
The President's here!
511
00:36:16,300 --> 00:36:20,805
Jim! Are you outta your mind?
You need to stay in bed.
512
00:36:21,097 --> 00:36:22,598
And miss this?
513
00:36:42,368 --> 00:36:45,204
I guess that's worth getting
outta bed for.
514
00:36:46,706 --> 00:36:49,375
How many men get to
see history unfold...
515
00:36:49,667 --> 00:36:52,336
...with one of its
greatest contributors?
516
00:36:53,129 --> 00:36:56,841
True.
You're a lucky man.
517
00:36:58,634 --> 00:37:00,219
I am.
518
00:37:02,138 --> 00:37:04,390
But I'll never be the man I was.
519
00:37:06,559 --> 00:37:08,561
Ya know what I think, Jim?
520
00:37:09,186 --> 00:37:12,481
A man with one leg can stand
just as tall as any other.
521
00:37:12,773 --> 00:37:14,275
If he has a purpose.
522
00:37:15,609 --> 00:37:17,403
Perhaps even taller.
523
00:37:28,998 --> 00:37:33,169
Mr. Drake's arm should prove a
sufficiently tempting host.
524
00:37:33,461 --> 00:37:35,880
D'you really think this
can work, commander?
525
00:37:36,172 --> 00:37:40,968
I estimate our odds at 492.031
against us succeeding.
526
00:37:41,260 --> 00:37:44,597
I believe the captain would
consider those odds manageable.
527
00:37:44,889 --> 00:37:47,141
Please proceed.
528
00:37:52,688 --> 00:37:54,607
Brain activity's been interrupted.
529
00:38:00,613 --> 00:38:03,073
The nanites are migrating.
530
00:38:07,161 --> 00:38:09,413
Come on, ya beasties.
531
00:38:10,414 --> 00:38:12,541
We're seconds away from
irreparable damage!
532
00:38:12,833 --> 00:38:15,085
Come on... come on...
533
00:38:16,420 --> 00:38:17,797
Doctor?
534
00:38:18,380 --> 00:38:19,632
Doctor?!
535
00:38:20,591 --> 00:38:23,135
That's it!
They've transferred to the limb.
536
00:38:23,427 --> 00:38:26,347
Escort Mr. Drake immediately
to the transporter room.
537
00:38:32,937 --> 00:38:35,272
Administering stimulants.
538
00:38:38,108 --> 00:38:40,277
Restarting brain activity.
539
00:39:00,172 --> 00:39:04,009
Welcome back, captain.
Doctor.
540
00:39:05,636 --> 00:39:10,224
The intruders have been removed.
You are free.
541
00:39:33,664 --> 00:39:36,041
I don't know how to
thank you, Cad.
542
00:39:37,209 --> 00:39:39,628
William "Cadmus" Drake.
543
00:39:39,920 --> 00:39:41,547
Well, I do. Starfleet Medical's...
544
00:39:41,839 --> 00:39:43,883
...developed a new and
improved prosthetic limb.
545
00:39:44,174 --> 00:39:48,554
One's on it's way by shuttle.
Quicker impulse response; stronger alloy.
546
00:39:49,471 --> 00:39:51,724
Perhaps another spar
in the gymnasium?
547
00:39:53,267 --> 00:39:54,894
I'll get back to you on that one.
548
00:39:55,811 --> 00:39:58,063
Kirk to transporter room.
Scotty... you ready?
549
00:39:58,355 --> 00:40:00,107
SCOTT:
Standing by to beam those beasties
off the ship, sir.
550
00:40:00,399 --> 00:40:03,819
Energize transporters.
Mr. Sulu, ready phasers.
551
00:40:04,403 --> 00:40:06,113
SULU:
Phasers locked on the cannister, sir.
552
00:40:07,573 --> 00:40:09,783
Any parting words, Mr. Drake?
553
00:40:12,578 --> 00:40:13,621
Fire.
554
00:40:20,878 --> 00:40:23,464
Ya know, there's probably more
a' those things out there.
555
00:40:24,340 --> 00:40:25,549
You're probably right.
556
00:40:25,925 --> 00:40:27,968
No telling where the probe
picked them up.
557
00:40:28,469 --> 00:40:30,346
God help anyone who
encounters them.
558
00:40:32,514 --> 00:40:34,308
You know, doctor...
I think you're right.
559
00:40:34,600 --> 00:40:36,393
"Even taller."
560
00:40:38,646 --> 00:40:39,688
Sir?
561
00:40:40,230 --> 00:40:43,108
Something a wise man once said.
562
00:40:44,485 --> 00:40:46,528
"A man with one leg can
stand even taller."
563
00:40:47,529 --> 00:40:49,531
Or one ARM.
564
00:40:53,577 --> 00:40:57,915
Mr. Chekov. Plot a course to
rendezvous with the shuttlecraft.
565
00:40:58,207 --> 00:41:00,417
We mustn't keep Chief
Drake waiting.
566
00:41:00,709 --> 00:41:05,214
I've got a sparring match to lose.
567
00:41:07,299 --> 00:41:10,219
[BATTLE HYMN OF THE REPUBLIC FLARES]
568
00:42:30,507 --> 00:42:35,929
English subtitles by:
Peter Goundrill
43040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.