All language subtitles for Spring.2021.720p.WEB.h264-RUMOUR.srt - spa(4)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,160 --> 00:01:02,199 Me voy. 2 00:02:55,770 --> 00:02:57,089 Si nos vamos ahora, podemos llegar al cuarto lugar. 3 00:02:58,500 --> 00:02:59,299 Yo no voy. 4 00:02:59,930 --> 00:03:01,509 El hecho de que sea inteligente no significa que obtenga un 5 00:03:01,510 --> 00:03:02,299 pase. 6 00:03:06,400 --> 00:03:07,449 Algo así. 7 00:03:07,860 --> 00:03:09,449 Entonces, ¿por qué tienes tu mochila? 8 00:03:13,350 --> 00:03:14,869 (imitando) ¿Por qué tienes tu mochila entonces? 9 00:03:14,920 --> 00:03:16,549 Solo digo, pero está bien. 10 00:03:36,440 --> 00:03:37,259 Mierda. 11 00:03:40,580 --> 00:03:43,929 Ella fue una mierda para superarlo, ¿no te acuerdas? 12 00:03:45,500 --> 00:03:48,185 Bueno, es por eso que Sheri debería estar al frente, ella 13 00:03:48,186 --> 00:03:49,529 es la más intimidante. 14 00:03:49,760 --> 00:03:51,529 ¿A eso lo llamas intimidante? 15 00:03:52,820 --> 00:03:55,353 Quiero decir, casi te dejo inconsciente en la práctica 16 00:03:55,354 --> 00:03:57,889 hace un par de semanas, ¿o no te acuerdas de eso? 17 00:03:59,690 --> 00:04:01,323 Para ser justos, estuvo en el suelo durante cinco minutos, 18 00:04:01,324 --> 00:04:02,959 por lo que tiene sentido que no lo recuerde. 19 00:04:05,180 --> 00:04:06,819 Al menos ahora puedo reírme de eso. 20 00:04:12,130 --> 00:04:16,719 (Zapatos chirriando) 21 00:04:16,720 --> 00:04:18,528 Deberíamos ir a verlo jugar. 22 00:04:18,560 --> 00:04:18,949 ¿Quién? 23 00:04:19,800 --> 00:04:20,669 ¿En serio? 24 00:04:22,600 --> 00:04:23,879 ¿Todavía te gusta eso? 25 00:04:24,520 --> 00:04:29,329 Quiero decir, nunca ha sido nada. 26 00:04:29,850 --> 00:04:32,229 Chica, puedes hacerlo mucho mejor. 27 00:04:32,230 --> 00:04:37,959 Aunque es tan lindo. De verdad, ¿me estás diciendo eso ahora? 28 00:04:38,460 --> 00:04:44,689 Quiero decir, es super lindo. ¿Cual es el problema? 29 00:04:46,300 --> 00:04:48,259 Solo digo que te han colgado un tiempo. 30 00:04:49,090 --> 00:04:51,119 ¿Ustedes huelen eso? 31 00:04:51,530 --> 00:04:53,249 Huele a pantano. 32 00:04:53,570 --> 00:04:55,149 ¿Olvidaste cepillarte los dientes esta mañana? 33 00:05:02,520 --> 00:05:03,629 Ella está tan engañada. 34 00:05:12,120 --> 00:05:12,699 ¿Listo? 35 00:05:14,240 --> 00:05:15,089 sí. 36 00:05:20,050 --> 00:05:24,983 Yo era un niño y ella era un niño, en este reino junto al 37 00:05:24,984 --> 00:05:29,917 mar. Pero amamos con un amor que era más que amor, yo y mi 38 00:05:29,918 --> 00:05:34,851 Annabel Lee. Con un amor que los serafines alados del cielo 39 00:05:34,852 --> 00:05:37,319 codiciaban, ella y yo. 40 00:06:03,210 --> 00:06:04,189 ¿Qué estás haciendo? 41 00:06:07,520 --> 00:06:09,329 ¿Qué parece que estoy haciendo? 42 00:06:11,220 --> 00:06:11,889 ¿Por qué? 43 00:06:14,020 --> 00:06:15,379 Porque me gusta. 44 00:06:19,660 --> 00:06:21,239 Concéntrese en sus propias cosas. 45 00:06:37,880 --> 00:06:39,399 Bien bien. ¿Qué otra cosa? 46 00:06:41,070 --> 00:06:41,829 ¿Amor? 47 00:06:42,200 --> 00:06:43,769 Sí, pero ¿de qué tipo? 48 00:06:45,310 --> 00:06:46,539 ¿Incondicional? 49 00:06:46,540 --> 00:06:48,539 Aquí vamos. 50 00:06:52,910 --> 00:06:55,559 La clase comenzó hace 15 minutos. 51 00:06:57,250 --> 00:06:58,459 Tengo una nota 52 00:06:59,430 --> 00:07:00,149 Falso. 53 00:07:02,590 --> 00:07:04,439 Shh. Tranquilo. 54 00:07:28,560 --> 00:07:30,779 ¿Soy el único que ha estado pensando en esto? 55 00:07:30,780 --> 00:07:32,779 Bueno, lo recuerdo pero, sí. 56 00:07:33,160 --> 00:07:34,739 Pero son mayores y ... 57 00:07:34,740 --> 00:07:35,869 ¿Y qué significa eso? 58 00:07:35,890 --> 00:07:38,123 Eso significa que son más interesantes. Tienen más cosas 59 00:07:38,124 --> 00:07:40,359 de las que hablar. Tienen más cosas que hacer. 60 00:07:40,410 --> 00:07:41,529 Oh. Bueno. 61 00:07:41,590 --> 00:07:42,769 Son maduros. 62 00:07:44,240 --> 00:07:46,239 Me gustan maduros, entonces. 63 00:07:46,860 --> 00:07:48,239 Ah, bebidas. 64 00:07:48,750 --> 00:07:49,369 Estoy vendido. 65 00:07:49,770 --> 00:07:51,369 ¡Correcto! ¡Sí! 66 00:07:53,390 --> 00:07:55,269 Fue demasiado fácil llegar allí. 67 00:07:55,460 --> 00:07:55,989 ¡Qué! 68 00:07:55,990 --> 00:07:57,309 Sí, eso fue demasiado fácil. 69 00:07:57,310 --> 00:07:57,729 No soy facil. Sí, eso fue demasiado fácil. 70 00:07:57,730 --> 00:07:58,159 No soy facil. 71 00:08:00,880 --> 00:08:01,839 No voy a tocar eso. 72 00:08:01,870 --> 00:08:03,839 Escucha, tengo que empezar por algún lado, ¿verdad? 73 00:08:58,850 --> 00:08:59,419 Ahora. 74 00:09:04,490 --> 00:09:05,059 Estas bien. 75 00:09:06,970 --> 00:09:07,759 Gracias. 76 00:09:09,360 --> 00:09:10,529 ¿Cuánto tiempo has vuelto? 77 00:09:11,440 --> 00:09:12,529 Seis meses. 78 00:09:14,050 --> 00:09:15,559 Sabes, no vivo muy lejos de ti. 79 00:09:15,920 --> 00:09:16,489 ¿Oh sí? 80 00:09:16,530 --> 00:09:17,599 No vivo muy lejos de ti. 81 00:09:18,090 --> 00:09:19,099 Correcto. 82 00:09:19,560 --> 00:09:20,379 Justo al lado de Bramwood. 83 00:09:21,600 --> 00:09:22,379 Agradable. 84 00:09:26,810 --> 00:09:27,919 Gracias. 85 00:09:44,520 --> 00:09:45,099 Rosa. 86 00:09:49,490 --> 00:09:50,329 Rosa. 87 00:10:00,960 --> 00:10:01,569 Aquí vamos. 88 00:10:05,120 --> 00:10:06,069 ¿Dónde está tu papel? 89 00:10:06,930 --> 00:10:07,889 Está aquí arriba. 90 00:10:10,280 --> 00:10:16,339 El verano. ¿Qué sé yo sobre el verano? Uhmm. Mmm. 91 00:10:18,640 --> 00:10:22,809 La Torre Eiffel crece quince centímetros cada año, debido a 92 00:10:22,810 --> 00:10:26,979 que el hierro se expande con el calor. Uhmm. 93 00:10:29,080 --> 00:10:32,115 Uh, los frisbees se inventaron en la década de 1800, 94 00:10:32,116 --> 00:10:35,151 literalmente comenzaron como platos de tarta vacíos y 95 00:10:35,152 --> 00:10:38,189 continuaron así durante unos 60 años. 96 00:10:39,270 --> 00:10:40,829 Te hace preguntarte qué otras cosas cuestionables estamos 97 00:10:40,830 --> 00:10:41,609 haciendo en este momento. 98 00:10:44,370 --> 00:10:47,975 Uhmm. Oh. Está científicamente probado que los bebés de verano 99 00:10:47,976 --> 00:10:49,779 sufren cambios de humor. 100 00:10:50,330 --> 00:10:51,769 Lo que puede explicar algunas cosas. 101 00:10:53,120 --> 00:10:55,519 Y eso me recuerda que ninguno de ustedes me deseó un feliz 102 00:10:55,520 --> 00:10:57,919 cumpleaños, pero no lo voy a reprochar. 103 00:11:00,600 --> 00:11:02,949 Eso es todo lo que realmente tengo que decir sobre el verano. 104 00:11:04,330 --> 00:11:07,099 Bueno. ¿Alguien? 105 00:11:13,730 --> 00:11:14,359 Roy? 106 00:11:17,060 --> 00:11:19,933 Eso no fue realmente un poema, quiero decir, fueron solo 107 00:11:19,934 --> 00:11:22,809 hechos presentados de diferentes maneras. 108 00:11:25,570 --> 00:11:26,349 ¿Rosa? 109 00:11:28,340 --> 00:11:30,749 Bueno, no sé cómo se supone que deba debatir eso. 110 00:11:31,680 --> 00:11:33,279 Eso no fue realmente una pregunta, solo palabras 111 00:11:33,280 --> 00:11:34,079 expresadas de diferentes maneras. 112 00:11:36,670 --> 00:11:38,599 ¿Quién puede decir cómo se define un poema de todos modos? 113 00:11:43,970 --> 00:11:44,919 Roy. 114 00:12:19,780 --> 00:12:20,549 Rosa. 115 00:12:22,310 --> 00:12:23,089 Quedarse atrás. 116 00:12:39,160 --> 00:12:41,769 Tienes las puntuaciones más altas en las pruebas de tu clase. 117 00:12:42,250 --> 00:12:43,993 Es posible que pueda arreglárselas con eso en sus 118 00:12:43,994 --> 00:12:45,739 otras materias, pero no en la mía. 119 00:12:46,480 --> 00:12:49,625 Si no se lo toma en serio, tendré que fallarle. ¿Tú 120 00:12:49,626 --> 00:12:51,199 entiendes? 121 00:12:52,420 --> 00:12:52,859 Mmm. 122 00:12:53,680 --> 00:12:55,329 Estás intentando entrar en Rodas, ¿no es así? 123 00:12:57,860 --> 00:12:58,689 Bueno. 124 00:13:04,950 --> 00:13:06,359 Que perra. 125 00:13:07,020 --> 00:13:09,499 Probablemente esté enamorada de ti, creo que es linda de una 126 00:13:09,500 --> 00:13:10,739 manera extraña como maestra. 127 00:13:10,850 --> 00:13:11,259 Ese. 128 00:13:11,760 --> 00:13:12,719 ¿Esa es tu elección? 129 00:13:12,720 --> 00:13:14,719 Diablos, no, Sr. Hall. 130 00:13:15,000 --> 00:13:16,129 Ese. Bruto. 131 00:13:16,780 --> 00:13:20,329 ¿Has visto su pecho, como bultos fuera de sus camisas? 132 00:13:20,460 --> 00:13:22,719 La señorita Pérez es sexy como el infierno. 133 00:13:22,720 --> 00:13:24,719 Oh sí. Tomé cerámica por ella. 134 00:13:24,720 --> 00:13:26,629 UH Huh. Ella puede trabajar mi marihuana cualquier día. 135 00:13:26,630 --> 00:13:26,719 Si. UH Huh. Ella puede trabajar mi olla cualquiera 136 00:13:26,720 --> 00:13:26,959 Si. 137 00:13:27,020 --> 00:13:27,499 Sí, por favor. 138 00:13:27,500 --> 00:13:29,499 No, soy bueno. 139 00:13:36,030 --> 00:13:41,889 Yo, uhm, ¿podrías enviarme como diez dólares por las cervezas? 140 00:13:41,900 --> 00:13:42,309 No. 141 00:13:42,940 --> 00:13:44,179 Mira esto. 142 00:13:51,000 --> 00:13:51,919 Estos son buenos. 143 00:13:53,180 --> 00:13:54,299 ¿Has visto su identificación? 144 00:13:54,860 --> 00:13:55,379 Déjeme ver. 145 00:13:55,380 --> 00:13:57,379 No se parece en nada a él. 146 00:13:57,690 --> 00:13:58,929 ¿Cómo diablos dejaron pasar eso? 147 00:13:58,930 --> 00:13:59,459 No pude decírtelo. 148 00:14:04,080 --> 00:14:04,489 Tyler. 149 00:14:07,140 --> 00:14:08,029 ¿Qué fue eso? 150 00:14:14,670 --> 00:14:16,289 ¿Nadie va a ir a buscarlo? 151 00:14:17,730 --> 00:14:18,899 Solo lo vas a ver. 152 00:14:20,670 --> 00:14:25,749 ¿Puedo mostrarte cómo se hace? Mira al maestro. 153 00:14:27,440 --> 00:14:27,969 Aquí vamos. 154 00:14:32,420 --> 00:14:32,969 22? 155 00:14:33,650 --> 00:14:35,939 Sí, 24 cuando te salga el bigote. 156 00:14:36,860 --> 00:14:38,699 Me veré tan bien con bigote. 157 00:14:39,000 --> 00:14:39,929 Mmm, lo dudo. 158 00:14:39,930 --> 00:14:41,955 Ay Dios mío. Voy a conseguir la cera pequeña, hacer los 159 00:14:41,956 --> 00:14:42,969 pequeños rizados. 160 00:14:43,340 --> 00:14:46,119 El sello se ha roto. 161 00:14:47,030 --> 00:14:49,739 Ustedes me dejaron caminar con lápiz labial en los dientes. 162 00:14:49,850 --> 00:14:51,119 Disculpe. 163 00:15:06,280 --> 00:15:08,859 Está tan cerca, ¿qué es eso? 164 00:15:09,330 --> 00:15:10,859 Muy bien, déjame mostrarte. 165 00:15:12,740 --> 00:15:13,459 Traigamos esto de vuelta. 166 00:15:17,710 --> 00:15:18,199 ¿Qué? 167 00:15:24,780 --> 00:15:26,939 Bueno, está bien. Solo ganaré todos sus juegos, muchachos. 168 00:15:29,290 --> 00:15:30,389 Eso tampoco cuenta. 169 00:15:30,400 --> 00:15:30,949 ¡Qué! 170 00:15:33,860 --> 00:15:35,059 ¡Vamos Tyler! 171 00:15:35,060 --> 00:15:37,059 (Aplausos) 172 00:15:38,380 --> 00:15:39,729 No se preocupe, lo traeré de vuelta. 173 00:15:40,570 --> 00:15:41,349 Soplo. 174 00:15:42,400 --> 00:15:43,349 Soplo. 175 00:15:53,770 --> 00:15:54,659 Que piensas de ella? 176 00:15:54,740 --> 00:15:55,449 ¿Ella? 177 00:15:56,220 --> 00:15:57,089 Mmm. 178 00:15:58,080 --> 00:15:58,939 No. 179 00:15:58,940 --> 00:16:00,369 Ella es linda. 180 00:16:00,500 --> 00:16:01,189 ¿Correcto? 181 00:16:05,040 --> 00:16:07,529 Tan quisquilloso. Demasiado bueno para todos. 182 00:16:10,780 --> 00:16:12,699 ¿Se salta grados en Inglaterra o aquí? 183 00:16:13,830 --> 00:16:16,849 Uhm. Cuando hice las pruebas de nivel aquí. 184 00:16:16,910 --> 00:16:18,849 Guau. Eso es una locura. 185 00:16:19,700 --> 00:16:23,431 Supongo. Sin embargo, siempre siento que he aprendido todo lo 186 00:16:23,432 --> 00:16:25,299 que me enseñan. 187 00:16:25,920 --> 00:16:29,271 Mmm. Quiero decir, es una sensación agradable, ¿verdad? 188 00:16:29,272 --> 00:16:30,949 Sabiendo todo. 189 00:16:32,660 --> 00:16:33,939 Realmente no. 190 00:16:34,850 --> 00:16:36,601 Quiero decir, ¿por qué no? No tienes que esforzarte tanto 191 00:16:36,602 --> 00:16:37,479 como nosotros. 192 00:16:37,530 --> 00:16:39,449 Sí, pero no aprendo nada nuevo. 193 00:16:44,690 --> 00:16:46,589 Tyler, es tu turno. 194 00:16:50,250 --> 00:16:51,359 Muy bien, hagamos esto. 195 00:16:51,360 --> 00:16:51,409 Vamos. Vamos. Muy bien, hagamos esto. 196 00:16:51,410 --> 00:16:52,559 Vamos. Vamos. 197 00:16:58,090 --> 00:16:59,199 Lo tienes. 198 00:17:02,840 --> 00:17:03,819 Tan cerca. 199 00:17:11,700 --> 00:17:12,489 Trish? 200 00:17:12,660 --> 00:17:13,199 Si. 201 00:17:14,630 --> 00:17:16,139 Realmente no es mi tipo. 202 00:17:16,480 --> 00:17:18,139 ¿Cual es tu tipo? 203 00:17:19,010 --> 00:17:20,139 No sé. 204 00:17:20,280 --> 00:17:21,618 ¿Jugando duro para conseguirlo? 205 00:17:22,480 --> 00:17:23,259 No. 206 00:17:28,980 --> 00:17:30,719 Voy a conseguir otro. 207 00:17:32,240 --> 00:17:33,139 Genial, sí. 208 00:17:36,460 --> 00:17:37,959 ¡Si! 209 00:17:38,500 --> 00:17:39,209 ¿Ganamos? 210 00:17:39,780 --> 00:17:41,209 ¡Ganamos! 211 00:17:41,940 --> 00:17:46,999 Eres un inútil. ¡Y chupas y chupas y chupas! 212 00:20:05,000 --> 00:20:07,585 Siempre me decía que se me escapaban los colores. Pero 213 00:20:07,586 --> 00:20:08,879 nunca escuché. 214 00:20:09,910 --> 00:20:11,439 Y los matices finalmente se desvanecieron. 215 00:20:12,730 --> 00:20:14,949 ¿Por qué no sabemos lo que tenemos hasta que se acaba? 216 00:20:16,170 --> 00:20:18,041 ¿Es todo eso parte de la lección de la vida? ¿O es el 217 00:20:18,042 --> 00:20:19,913 destino otra fábula que nos cuentan cuando somos jóvenes 218 00:20:19,914 --> 00:20:21,789 para que nuestras vidas no carezcan de sentido? 219 00:20:26,650 --> 00:20:30,101 Si hubiera un destino, ella vería todas mis inseguridades y 220 00:20:30,102 --> 00:20:33,553 frunciría los labios contra los pinchazos que llenaban mi 221 00:20:33,554 --> 00:20:35,279 cabeza y los haría bien. 222 00:20:36,370 --> 00:20:39,299 Ella no se los quitaría ni los haría hermosos. 223 00:20:40,080 --> 00:20:43,549 Ella los aceptaría y todos los pequeños fragmentos que me unen. 224 00:20:46,010 --> 00:20:49,093 Ella me convertiría en arte. Una impresión de una puesta de 225 00:20:49,094 --> 00:20:52,177 sol majestuosa donde todas mis insuficiencias eran los colores 226 00:20:52,178 --> 00:20:53,719 que fusionaban la pintura. 227 00:20:57,330 --> 00:20:57,889 Eso es todo. 228 00:20:58,950 --> 00:21:01,039 Bueno. Buen trabajo. 229 00:21:10,020 --> 00:21:12,059 No soy el mayor fan. 230 00:21:14,400 --> 00:21:16,009 Once puntos son once puntos. 231 00:21:16,010 --> 00:21:16,989 Fácil. 232 00:21:17,780 --> 00:21:18,879 Habla por ti mismo. 233 00:21:18,880 --> 00:21:19,619 Soy. 234 00:21:28,320 --> 00:21:31,171 Oh, mira quién decidió convertirse en Charlotte Bronte 235 00:21:31,172 --> 00:21:32,599 esta semana. 236 00:21:34,430 --> 00:21:35,749 De hecho, soy más del tipo Emily. 237 00:21:37,060 --> 00:21:38,649 Como la versión de Walmart. 238 00:21:39,800 --> 00:21:43,469 Sabes, trata de no pensar tanto. Veo que se forman algunos grises. 239 00:21:44,540 --> 00:21:46,289 Al menos esta vez está seca. 240 00:22:12,420 --> 00:22:13,739 De hecho, me gustó un poco. 241 00:22:17,420 --> 00:22:17,969 Gracias. 242 00:22:49,380 --> 00:22:50,089 ¡Cruce! 243 00:23:02,100 --> 00:23:03,559 No puedes ir tras él. 244 00:23:04,100 --> 00:23:04,569 ¿Por qué? 245 00:23:05,440 --> 00:23:06,569 Le gusta Tyler. 246 00:23:06,570 --> 00:23:07,929 No le gusta ella. 247 00:23:08,770 --> 00:23:09,349 Tyler? 248 00:23:10,250 --> 00:23:10,769 ¿Mmm? 249 00:23:10,960 --> 00:23:11,539 Jeremy? 250 00:23:12,360 --> 00:23:13,149 Todo tuyo. 251 00:23:17,530 --> 00:23:19,969 Si puedes soportar ser la segunda opción. 252 00:23:20,300 --> 00:23:21,969 Maldita sea, es así. 253 00:23:23,610 --> 00:23:26,495 Quiero decir, puedo vivir con eso. ¿Lo has visto? Está súper 254 00:23:26,496 --> 00:23:27,939 caliente. 255 00:23:28,590 --> 00:23:30,119 Me voy a enjuagar, chicos. 256 00:23:31,840 --> 00:23:35,029 Tengo que terminar mi tarea, ¿alguien tiene papeles para mí? 257 00:23:36,000 --> 00:23:37,029 Puedo venir. 258 00:23:37,580 --> 00:23:39,020 No me estás copiando de nuevo. 259 00:23:39,020 --> 00:23:39,029 No me estás copiando de nuevo. Quiero decir ... No es copiar, es confianza mental. 260 00:23:39,029 --> 00:23:42,219 Quiero decir ... No es copiar, es confianza mental. 261 00:23:42,290 --> 00:23:43,079 Correcto. 262 00:24:00,700 --> 00:24:01,659 ¿Qué haces aquí fuera? 263 00:24:04,030 --> 00:24:05,219 Esperando recuperar mi teléfono. 264 00:24:07,980 --> 00:24:09,269 ¿Esperabas que te estuviera esperando? 265 00:24:10,100 --> 00:24:11,269 ¿Qué? No. 266 00:24:21,420 --> 00:24:22,479 ¿No quieres estar aquí? 267 00:24:24,710 --> 00:24:25,619 ¿Qué te hace decir eso? 268 00:24:26,310 --> 00:24:26,959 No sé. 269 00:24:27,710 --> 00:24:28,239 ¿Sentimiento? 270 00:24:29,220 --> 00:24:30,589 No es realmente una cuestión de querer. 271 00:24:31,370 --> 00:24:32,429 ¿Por que no? 272 00:24:32,640 --> 00:24:33,999 ¿Es la escuela una opción en tu familia? 273 00:24:34,640 --> 00:24:35,429 Eso no es lo que quise decir. 274 00:24:36,850 --> 00:24:37,569 Entonces, ¿a qué te refieres? 275 00:24:39,170 --> 00:24:40,169 Uhh, yo solo ... 276 00:24:41,050 --> 00:24:41,529 Siempre… 277 00:24:41,530 --> 00:24:42,079 Estás rojo. 278 00:24:43,080 --> 00:24:44,429 Sí, acabo de perder la práctica. 279 00:24:48,770 --> 00:24:49,389 ¿Cómo fue? 280 00:24:50,720 --> 00:24:51,209 Bien. 281 00:24:53,670 --> 00:24:53,879 Frio. 282 00:24:55,130 --> 00:24:55,549 Rosa. 283 00:24:56,860 --> 00:24:58,039 Tengo que coger mi teléfono. 284 00:26:16,550 --> 00:26:17,289 Adiós. 285 00:26:18,360 --> 00:26:18,999 Te extraño. Te extraño. 286 00:26:20,760 --> 00:26:21,549 ¿Qué tal la escuela? 287 00:26:23,090 --> 00:26:23,919 Multa. 288 00:26:24,910 --> 00:26:25,879 ¿Cualquier cosa interesante? 289 00:26:26,810 --> 00:26:27,259 No. 290 00:26:28,900 --> 00:26:29,469 ¿Nada? 291 00:26:32,860 --> 00:26:33,669 Es solo la escuela. 292 00:26:39,040 --> 00:26:39,819 ¿Cómo va el trabajo? 293 00:26:41,860 --> 00:26:42,349 Multa. 294 00:26:43,250 --> 00:26:43,799 Largo. 295 00:26:45,240 --> 00:26:46,945 Actúan como si tuviera que presentarme para que me paguen. 296 00:26:46,946 --> 00:26:47,799 Maleducado. 297 00:26:53,520 --> 00:26:54,979 La abuela ha estado preguntando por ti. 298 00:26:57,810 --> 00:27:00,341 Sabes, la escuela tiene la misma política, solo que no hay 299 00:27:00,342 --> 00:27:01,609 dinero involucrado. 300 00:27:05,190 --> 00:27:06,099 ¿Cuándo escuchamos? 301 00:27:08,880 --> 00:27:11,219 Debería recibir la carta a finales de otoño. 302 00:27:12,310 --> 00:27:13,149 Excitante. 303 00:27:23,200 --> 00:27:26,879 Cuervo, que es un recuerdo interminable. Ojos significa la 304 00:27:26,880 --> 00:27:30,559 esencia de la identidad humana de la que no se puede separar 305 00:27:30,560 --> 00:27:32,399 del cuerpo humano. 306 00:27:33,250 --> 00:27:36,709 Los relojes de uso frecuente simbolizan no lo que piensas 307 00:27:36,710 --> 00:27:40,169 como incertidumbre, sino en realidad la certeza de lo 308 00:27:40,170 --> 00:27:41,899 inevitable. 309 00:27:43,620 --> 00:27:46,609 ¿Qué sabes de eso? ¿Qué sabes de eso? ¿Qué sabes de eso, niña? 310 00:27:47,300 --> 00:27:49,199 Está bien, el pelo largo no me importa. 311 00:28:02,450 --> 00:28:04,639 Chica, ¿qué has estado haciendo esta noche? 312 00:28:04,740 --> 00:28:06,639 Ay Dios mío. 313 00:28:51,530 --> 00:28:51,989 Tyler. 314 00:29:08,860 --> 00:29:09,349 Oye. 315 00:29:10,310 --> 00:29:10,649 Oye. 316 00:29:11,300 --> 00:29:12,719 No sabía que trabajabas aquí. 317 00:29:14,040 --> 00:29:15,479 De todos modos, estuve aquí todo el tiempo. 318 00:29:19,420 --> 00:29:19,709 ¿Nota? 319 00:29:20,540 --> 00:29:20,999 Si. 320 00:29:25,890 --> 00:29:27,699 Oh. Está en su descanso ahora mismo. 321 00:29:29,160 --> 00:29:30,539 ¿Qué? Entonces, ¿por qué me llamó? 322 00:29:31,660 --> 00:29:32,299 No sé. 323 00:29:34,280 --> 00:29:34,609 Extraño. 324 00:29:35,430 --> 00:29:35,889 Si. 325 00:29:38,390 --> 00:29:38,929 Bueno. 326 00:29:53,880 --> 00:29:54,989 Sabes, te recuerdo. 327 00:29:56,290 --> 00:29:56,649 ¿Qué? 328 00:29:57,370 --> 00:29:58,199 Te recuerdo. 329 00:30:00,340 --> 00:30:00,769 Oh. 330 00:30:02,360 --> 00:30:03,219 Desde antes. 331 00:30:04,880 --> 00:30:07,625 Estabas en la clase de segundo grado de la Sra. Bailey. Estaba 332 00:30:07,626 --> 00:30:08,999 en el cuarto de Stetson. 333 00:30:10,440 --> 00:30:12,799 Solían reunir nuestras clases de arte. 334 00:30:16,410 --> 00:30:17,309 Tienes una buena memoria. 335 00:30:19,050 --> 00:30:19,549 Si. 336 00:30:20,570 --> 00:30:21,549 No recuerdo mucho. 337 00:30:24,950 --> 00:30:25,779 ¿Eres un senior ahora? 338 00:30:26,650 --> 00:30:27,169 Si. 339 00:30:28,490 --> 00:30:28,969 Frio. 340 00:30:34,120 --> 00:30:35,099 Te sientes nervioso 341 00:30:37,830 --> 00:30:38,459 ¿Acerca de? 342 00:30:39,550 --> 00:30:40,189 Graduarse. 343 00:30:40,970 --> 00:30:41,519 Oh. 344 00:30:42,320 --> 00:30:44,159 No. Extático más bien. 345 00:30:44,450 --> 00:30:44,979 ¿En serio? 346 00:30:46,380 --> 00:30:47,879 Sí, no puedo esperar a salir de aquí. 347 00:30:48,620 --> 00:30:49,599 Pero acabas de llegar. 348 00:30:51,810 --> 00:30:54,169 Entonces. Hay mucho más en la vida ahí fuera. 349 00:30:55,420 --> 00:30:56,349 Es solo la escuela. 350 00:30:57,160 --> 00:30:58,629 Quiero decir que todos tenemos que pasar por eso. 351 00:31:02,160 --> 00:31:03,259 ¿Al menos tenemos libre albedrío? 352 00:31:03,930 --> 00:31:04,509 ¿Hacemos? 353 00:31:05,030 --> 00:31:06,549 Quiero decir, me gustaría pensar que sí. 354 00:31:08,310 --> 00:31:10,379 Entonces, ¿por qué sales con gente que ni siquiera te agrada? 355 00:31:12,660 --> 00:31:13,299 I te veré por ahí. 356 00:31:15,320 --> 00:31:15,699 Nos vemos. 357 00:32:23,130 --> 00:32:23,729 Adiós. 358 00:32:35,440 --> 00:32:35,899 Oye. 359 00:32:37,040 --> 00:32:37,959 ¿Le quitaron el teléfono? 360 00:32:38,860 --> 00:32:40,069 No, te estaba esperando. 361 00:32:41,700 --> 00:32:42,029 Oh. 362 00:32:44,600 --> 00:32:46,011 Mira, no quise decir exactamente lo que dije el otro 363 00:32:46,012 --> 00:32:46,719 día. 364 00:32:47,690 --> 00:32:48,839 ¿Qué quisiste decir exactamente? 365 00:32:51,920 --> 00:32:52,569 Son simplemente. 366 00:32:53,240 --> 00:32:54,839 No es mi tipo de gente. 367 00:32:56,320 --> 00:32:58,245 El hecho de que no sean tu tipo de gente no los convierte en 368 00:32:58,246 --> 00:32:59,209 malas personas. 369 00:32:59,850 --> 00:33:01,639 Está bien, pero no te pareces mucho a ellos. 370 00:33:04,560 --> 00:33:05,659 ¿Cómo soy entonces? 371 00:33:09,690 --> 00:33:10,869 Más inteligente de lo que deja ver. 372 00:33:13,010 --> 00:33:13,509 Guau. 373 00:33:14,160 --> 00:33:15,831 No, no es un ... No quise decir nada con ... Solo quise decir 374 00:33:15,832 --> 00:33:16,669 que ... 375 00:33:21,910 --> 00:33:22,639 Lo siento. 376 00:33:25,470 --> 00:33:26,359 Tengo que ir. 377 00:33:27,840 --> 00:33:28,359 ¿Que puedo hacer? 378 00:33:32,210 --> 00:33:32,869 No sé. 379 00:34:49,739 --> 00:34:50,329 Oye. 380 00:34:50,610 --> 00:34:51,138 Hola. 381 00:35:05,460 --> 00:35:06,219 ¿Están tus padres en casa? 382 00:35:06,840 --> 00:35:07,309 No. 383 00:35:09,480 --> 00:35:10,509 ¿Tienes sed? 384 00:35:11,200 --> 00:35:12,509 Oh. No, gracias. 385 00:35:17,570 --> 00:35:19,709 Uhm ... ¿Dónde lo estamos haciendo? 386 00:35:20,070 --> 00:35:20,599 Aquí afuera. 387 00:36:06,400 --> 00:36:07,279 Qué estás pensando? 388 00:36:08,050 --> 00:36:10,139 ¿Qué? Oh. Nada en realidad. 389 00:36:10,900 --> 00:36:12,139 ¿Qué piensa usted acerca de? 390 00:36:14,880 --> 00:36:18,049 ¿Como en general? ¿O? Qué estás pensando? 391 00:36:18,090 --> 00:36:19,049 No nada. 392 00:36:32,450 --> 00:36:34,079 A veces no confío en mí mismo. 393 00:36:36,680 --> 00:36:37,079 ¿Por qué? 394 00:36:38,540 --> 00:36:39,079 No sé. 395 00:36:41,720 --> 00:36:46,389 Siento que necesito que alguien me revise de vez en cuando. 396 00:36:48,760 --> 00:36:51,099 Que lo que estoy viendo es en realidad lo que estoy viendo. 397 00:36:53,950 --> 00:36:55,769 ¿Y quién suele hacer eso? 398 00:36:57,330 --> 00:36:57,789 Ninguno. 399 00:36:59,290 --> 00:37:02,139 ¿Así que siempre estás confundido? 400 00:37:02,490 --> 00:37:03,559 Quizás. 401 00:37:07,150 --> 00:37:08,259 ¿Cómo sabes lo que quieres? 402 00:37:10,050 --> 00:37:13,309 No siempre lo hago, pero hay algunas cosas de las que estoy 403 00:37:13,310 --> 00:37:14,939 seguro. 404 00:37:17,210 --> 00:37:18,079 ¿Y cómo sabes eso? 405 00:37:19,870 --> 00:37:21,309 Solo un sentimiento que tengo. 406 00:37:23,710 --> 00:37:24,329 ¿Un sentimiento? 407 00:37:24,490 --> 00:37:24,959 Mmm. 408 00:37:29,390 --> 00:37:30,469 ¿Cómo se siente? 409 00:37:33,390 --> 00:37:35,019 Como si no hubiera otra opción. 410 00:37:36,490 --> 00:37:38,019 como si alguien me apretara el estómago. 411 00:37:41,380 --> 00:37:44,939 ¿Y otras veces simplemente no lo sabes? 412 00:37:46,740 --> 00:37:47,479 Supongo. 413 00:37:49,990 --> 00:37:51,809 ¿Siempre lo sabes todo todo el tiempo? 414 00:37:54,160 --> 00:37:54,869 Bastante. 415 00:38:03,460 --> 00:38:04,389 ¿Puedes decir que la luna es? 416 00:38:05,750 --> 00:38:06,429 Creciente. 417 00:38:08,420 --> 00:38:08,919 Creciente. 418 00:38:44,920 --> 00:38:45,919 ¿Fue el sombreado de esta manera? 419 00:38:47,760 --> 00:38:48,069 Mmm. 420 00:39:17,870 --> 00:39:18,679 ¿Te gusta Orwell? 421 00:39:19,990 --> 00:39:21,599 Sí, ¿eso te sorprende? 422 00:39:23,560 --> 00:39:25,129 No, no lo sé. 423 00:39:32,740 --> 00:39:33,759 Tienes un hermano, ¿no? 424 00:39:35,450 --> 00:39:36,029 ¿Cómo lo supiste? 425 00:39:37,610 --> 00:39:38,519 Solo una suposición. 426 00:39:40,340 --> 00:39:41,329 Te acuerdas. 427 00:39:44,710 --> 00:39:45,979 Algunas cosas. 428 00:39:46,820 --> 00:39:47,849 Ciertos olores. 429 00:39:49,200 --> 00:39:50,289 ¿A qué huele aquí? 430 00:39:51,720 --> 00:39:53,039 Algo así como el verano. 431 00:39:54,310 --> 00:39:55,449 ¿A qué huele el verano? 432 00:39:56,700 --> 00:40:02,059 Uhmm. Como barbacoas, el océano. 433 00:40:07,660 --> 00:40:09,469 Está en un internado, hermano. 434 00:40:11,830 --> 00:40:12,609 ¿Chico malo? 435 00:40:12,830 --> 00:40:14,469 No, él quería ir. 436 00:40:16,060 --> 00:40:16,509 ¿No lo hiciste? 437 00:40:18,460 --> 00:40:19,499 Parece un poco solitario. 438 00:40:23,520 --> 00:40:24,469 ¿Por qué te mudaste? 439 00:40:25,630 --> 00:40:30,529 Uhm ... La salud de mi abuela era, bueno, es bastante mala. 440 00:40:30,530 --> 00:40:35,429 Entonces, mi mamá quería, ya sabes, volver a casa. 441 00:40:35,710 --> 00:40:36,479 ¿Tu querías? 442 00:40:37,260 --> 00:40:37,929 No. 443 00:40:39,730 --> 00:40:42,365 Pero, quiero decir, ya sabes, estamos más cerca de ir a la 444 00:40:42,366 --> 00:40:45,001 Universidad, así que eventualmente tomaré mi propia 445 00:40:45,002 --> 00:40:46,319 decisión. 446 00:40:46,840 --> 00:40:47,709 ¿Qué vas a estudiar? 447 00:40:48,720 --> 00:40:49,259 Escribiendo. 448 00:40:51,220 --> 00:40:52,549 Quizás algún día tenga tu libro. 449 00:41:01,230 --> 00:41:01,809 ¿Y usted? 450 00:41:04,570 --> 00:41:05,599 No sé. 451 00:41:08,590 --> 00:41:10,841 Me temo que voy a elegir lo incorrecto debido a la elección 452 00:41:10,842 --> 00:41:13,093 de trabajo y ser infeliz como mis padres y estar atascado con 453 00:41:13,094 --> 00:41:14,219 eso. 454 00:41:14,830 --> 00:41:16,469 Quiero decir, siempre puedes cambiar de opinión. 455 00:41:17,250 --> 00:41:17,759 Si. 456 00:41:26,890 --> 00:41:28,359 Siempre pensé en… No. 457 00:41:28,620 --> 00:41:28,979 ¿Qué? 458 00:41:28,990 --> 00:41:29,609 No sé. 459 00:41:30,110 --> 00:41:30,929 ¿Qué? 460 00:41:32,430 --> 00:41:32,929 Enseñando. 461 00:41:34,360 --> 00:41:36,209 ¿Si? Deberías hacerlo. 462 00:41:36,640 --> 00:41:39,929 Pero todo el asunto de la presentación. 463 00:41:40,960 --> 00:41:43,899 Oh, por eso nunca lees en clase. 464 00:41:46,550 --> 00:41:49,079 Vomité. Segundo año. 465 00:41:49,950 --> 00:41:54,999 Algo de nervio. Solo entrego mis poemas ahora. 466 00:41:55,700 --> 00:41:56,999 No esperaría que hicieras eso. 467 00:41:59,730 --> 00:42:02,683 Pareces alguien que, ya sabes, se desempeñaría bien bajo 468 00:42:02,684 --> 00:42:05,639 presión. Siempre sabes lo que debes decir en la escuela. 469 00:42:08,320 --> 00:42:11,109 ¿Crees eso? ¿Que la gente es solo de una manera determinada? 470 00:42:13,290 --> 00:42:13,889 Algunas veces. 471 00:42:20,140 --> 00:42:21,049 ¿Dónde está tu baño? 472 00:42:21,560 --> 00:42:22,739 Primera puerta a la izquierda. 473 00:42:55,600 --> 00:42:57,489 Tengo que llegar a casa para cenar. 474 00:42:57,510 --> 00:42:57,979 Bueno. 475 00:43:12,870 --> 00:43:13,509 Adiós. 476 00:43:15,220 --> 00:43:16,719 ¿No me vas a acompañar? 477 00:43:17,490 --> 00:43:19,919 ¿Por qué? ¿Vas a robar algo en el camino hacia abajo? 478 00:43:20,920 --> 00:43:22,631 Quiero decir, estaba pensando en eso, pero ahora, supongo que 479 00:43:22,632 --> 00:43:23,489 no. 480 00:44:16,180 --> 00:44:17,129 ¿De qué estás sonriendo? 481 00:44:19,240 --> 00:44:20,819 Justo por encima del día promedio. 482 00:44:22,020 --> 00:44:24,019 ¿Si? ¿Qué lo hizo por encima del promedio? 483 00:44:25,930 --> 00:44:26,979 No quería estrangular a nadie. 484 00:44:29,050 --> 00:44:29,949 Está bien, bastante justo. 485 00:48:04,130 --> 00:48:04,579 ¿Baño? 486 00:48:49,180 --> 00:48:49,539 Oye. 487 00:48:51,270 --> 00:48:51,849 Hola. 488 00:48:54,000 --> 00:48:54,459 ¿Nota? 489 00:48:55,480 --> 00:48:55,919 No. 490 00:48:59,120 --> 00:49:00,419 Dejaste tu libro en mi casa. 491 00:49:01,190 --> 00:49:02,739 Oh, sí, pensé que te gustaría. 492 00:49:03,170 --> 00:49:04,309 Pero no me dijiste que lo leyera. 493 00:49:04,800 --> 00:49:07,351 Bueno, pensé que te darías cuenta de eso. Parece que lo 494 00:49:07,352 --> 00:49:08,629 hiciste. 495 00:49:09,260 --> 00:49:09,789 Si. 496 00:49:10,730 --> 00:49:11,369 Me gusta. 497 00:49:12,660 --> 00:49:13,249 Pensé que lo haría. 498 00:49:14,940 --> 00:49:15,909 ¿Ya dije eso? 499 00:49:16,790 --> 00:49:17,129 Si. 500 00:49:23,310 --> 00:49:24,799 Mi papá me dio ese libro cuando tenía ocho años. 501 00:49:25,480 --> 00:49:26,079 ¿Este libro? 502 00:49:27,200 --> 00:49:28,079 ¿Lo entendiste? 503 00:49:28,870 --> 00:49:29,549 Para nada. 504 00:49:35,940 --> 00:49:37,129 ¿Vas a estudiar inglés hoy? 505 00:49:39,360 --> 00:49:40,439 Aún no lo he decidido. 506 00:51:10,840 --> 00:51:12,729 Ha estado detrás de Michele durante al menos un par de años. 507 00:51:14,400 --> 00:51:14,779 ¿Arrendajo? 508 00:51:15,650 --> 00:51:17,615 ¿No te has dado cuenta cuando ella está cerca? La sigue como 509 00:51:17,616 --> 00:51:18,599 un cachorro. 510 00:51:19,040 --> 00:51:21,069 No, no le gusta toda esa mierda tradicional. Es alguien que 511 00:51:21,070 --> 00:51:23,099 fantasea con ir al baile de graduación. 512 00:51:24,360 --> 00:51:25,189 Suenas celoso. 513 00:51:25,540 --> 00:51:27,059 Tú haces. ¿Te gusta Jay? 514 00:51:27,340 --> 00:51:30,131 Qué diablos, no. ¿Dónde estabas después de la escuela? Te 515 00:51:30,132 --> 00:51:31,529 esperamos. 516 00:51:32,700 --> 00:51:33,779 Fui a un juego de voleibol. 517 00:51:34,820 --> 00:51:36,199 Fue a ver a las chicas. 518 00:51:36,780 --> 00:51:38,199 ¿Te gustan los deportes organizados ahora? 519 00:51:38,330 --> 00:51:40,289 No, solo fui porque la señorita Gerwin dijo que me daría 520 00:51:40,290 --> 00:51:42,249 crédito adicional, ¿de acuerdo? Cálmate. 521 00:51:42,900 --> 00:51:43,939 Muy bien, lo que sea que digas. 522 00:51:44,050 --> 00:51:45,861 Te apuesto a que está metida en alguna mierda realmente extraña. 523 00:51:45,862 --> 00:51:46,769 Ella simplemente no lo admitirá. 524 00:52:18,130 --> 00:52:18,909 ¿Quieres que lo revise? 525 00:52:20,450 --> 00:52:21,259 No, está bien. 526 00:53:17,190 --> 00:53:18,149 ¿Cuál te gustó? 527 00:53:20,940 --> 00:53:21,929 Uhm ... 528 00:53:23,250 --> 00:53:25,239 Me gusta el primero. 529 00:53:26,050 --> 00:53:26,459 ¿Por qué? 530 00:53:29,050 --> 00:53:29,559 ¿Que por que? 531 00:53:29,970 --> 00:53:31,279 ¿Por qué te gustó el primero? 532 00:53:32,840 --> 00:53:33,439 No sé. 533 00:53:37,060 --> 00:53:40,209 Tiene que haber una razón. ¿No tienes uno para todo? 534 00:53:43,700 --> 00:53:45,359 Supongo que me gusta el patrón. 535 00:53:46,160 --> 00:53:47,029 ¿Rayas? 536 00:53:47,300 --> 00:53:47,779 Mmm. 537 00:53:49,880 --> 00:53:51,019 ¿Podrías venir? 538 00:53:52,920 --> 00:53:53,779 No puedo. 539 00:53:54,130 --> 00:53:57,561 Mm ... te escuché por teléfono, te vas a reunir con Attwell. 540 00:53:57,562 --> 00:53:59,279 Estabas en la habitación, ¿sabes? 541 00:54:01,320 --> 00:54:02,729 No conoceré a nadie. 542 00:54:05,730 --> 00:54:10,069 Eres un poco frustrante. No eres exactamente un alhelí. 543 00:54:10,070 --> 00:54:12,239 Además, puedes traerlo. 544 00:54:13,700 --> 00:54:14,449 Y me conocerás. 545 00:54:19,740 --> 00:54:22,949 Yo solo ... no me siento tan cómodo. 546 00:54:24,780 --> 00:54:25,429 Entiendo. 547 00:54:43,340 --> 00:54:43,829 Oye. 548 00:54:45,390 --> 00:54:45,709 Hola. 549 00:54:48,840 --> 00:54:49,399 ¿Necesitas ayuda? 550 00:54:53,680 --> 00:54:54,279 ¿Que es eso? 551 00:54:55,070 --> 00:54:55,859 ¿Tequila? 552 00:54:57,210 --> 00:54:57,909 Genial. 553 00:54:59,970 --> 00:55:00,479 Completo. 554 00:55:02,430 --> 00:55:03,089 Envío completo. 555 00:55:13,760 --> 00:55:15,779 Me gusta. Si. 556 00:55:16,140 --> 00:55:16,639 ¿Si? 557 00:55:16,880 --> 00:55:17,419 Si. 558 00:55:30,880 --> 00:55:32,029 Tiene la edad de tu madre. 559 00:55:32,920 --> 00:55:34,009 Eso no la hace menos sexy. 560 00:55:40,700 --> 00:55:43,721 Pero imagínese si pudiera comunicarse de alguna manera 561 00:55:43,722 --> 00:55:46,743 con las personas sin decirles lo que realmente está sintiendo. 562 00:55:46,744 --> 00:55:49,765 ¿Sabes a lo que me refiero? De todos modos, nunca sale como 563 00:55:49,766 --> 00:55:51,279 está en tu cabeza. 564 00:55:53,080 --> 00:55:56,291 Pero entonces no podrías ocultar nada y todo estaría 565 00:55:56,292 --> 00:55:57,899 expuesto todo el tiempo. 566 00:55:58,420 --> 00:56:01,205 Sí, pero acabarías con todas las tonterías innecesarias más 567 00:56:01,206 --> 00:56:02,599 rápido. 568 00:56:03,580 --> 00:56:05,899 Pero, vamos, no todo lo que crees que quieres se haga 569 00:56:05,900 --> 00:56:08,219 realidad. Literalmente, sería lo peor. 570 00:56:11,510 --> 00:56:12,029 Quizás. 571 00:56:12,930 --> 00:56:13,719 Sería terrible. 572 00:56:23,440 --> 00:56:24,199 Es muy bueno. 573 00:56:24,660 --> 00:56:25,799 Es genial, ¿verdad? 574 00:56:27,370 --> 00:56:28,799 Vamos, baila. Bailar conmigo. 575 00:56:47,200 --> 00:56:49,039 Vamos, sabes que quieres bailar. Vamos. 576 00:57:04,020 --> 00:57:04,619 Hola Tyler. 577 00:57:06,680 --> 00:57:08,829 Eres bastante decente en flip cup. 578 00:57:10,910 --> 00:57:11,779 ¿A dónde vas? 579 00:58:45,950 --> 00:58:46,579 Me tengo que ir. 580 00:58:47,330 --> 00:58:48,079 ¿Qué? Acabamos de llegar. 581 00:58:48,160 --> 00:58:50,219 Sí, bueno, mi mamá necesita ayuda con algo. 582 00:58:51,960 --> 00:58:53,119 Vamos, te dejo en casa. 583 01:00:10,680 --> 01:00:12,769 Sabes, eres un texter borracho sorprendentemente bueno. 584 01:00:13,880 --> 01:00:14,959 No me mires. 585 01:00:16,650 --> 01:00:18,069 ¿Quién dijo que te estaba mirando? Estaba hablando con el 586 01:00:18,070 --> 01:00:18,779 chico de allí. 587 01:00:23,900 --> 01:00:24,609 No puedo ver. 588 01:00:25,420 --> 01:00:26,539 Bueno, eso no es bueno. 589 01:00:26,670 --> 01:00:29,159 Quiero decir, puedo ver, pero solo con este ojo. 590 01:00:30,090 --> 01:00:31,789 Está bien, ¿puedes ponerte de pie? 591 01:00:32,260 --> 01:00:33,789 Bueno, creo que puedo arreglármelas. 592 01:00:35,640 --> 01:00:36,579 ¿Estás bien? 593 01:01:15,960 --> 01:01:17,979 Disparo. Lo siento. 594 01:01:18,140 --> 01:01:19,889 No, esta bien. No hay nadie en casa. 595 01:01:55,790 --> 01:01:56,339 Tyler? 596 01:01:56,980 --> 01:01:57,339 ¿Mmm? 597 01:01:59,970 --> 01:02:02,339 ¿Por qué no te quedas con Sarah o Trish o alguien? 598 01:02:03,170 --> 01:02:03,639 ¿Qué? 599 01:02:06,710 --> 01:02:08,589 Hay tantas chicas bonitas en la escuela. 600 01:02:09,110 --> 01:02:10,069 Y fuera de eso. 601 01:02:11,400 --> 01:02:12,129 Y fuera de eso. 602 01:02:13,540 --> 01:02:15,569 ¿No te ves a ti mismo cuando te miras al espejo? 603 01:04:07,410 --> 01:04:08,849 ¿Estás usando mi ropa? 604 01:06:14,780 --> 01:06:17,139 Mierda. Tengo practica. 605 01:06:27,080 --> 01:06:27,609 Bueno. 606 01:06:40,290 --> 01:06:41,079 Oye. 607 01:06:41,540 --> 01:06:41,889 Hola. 608 01:06:42,860 --> 01:06:44,179 Este es mi amigo Tyler de la escuela. 609 01:06:44,190 --> 01:06:46,539 Hola. Tyler Westley. 610 01:06:47,440 --> 01:06:48,019 Si. 611 01:06:48,900 --> 01:06:50,789 Conocí a tu mamá, mis días en la escuela secundaria. 612 01:06:50,880 --> 01:06:51,839 ¿Fuiste a la escuela con ella? 613 01:06:52,220 --> 01:06:52,839 Hice. 614 01:06:53,680 --> 01:06:54,839 ¿Sigue siendo perfecta? 615 01:06:55,550 --> 01:06:56,209 Bastante. 616 01:06:57,000 --> 01:06:59,071 Sí, bueno, todos estábamos tratando de alcanzarla. ¿Como 617 01:06:59,072 --> 01:07:00,109 es ella? 618 01:07:00,470 --> 01:07:01,389 Sí bien. 619 01:07:01,940 --> 01:07:02,699 Dile a ella que dije "hola. 620 01:07:02,760 --> 01:07:04,469 Voy a. Lo siento, tengo que correr. 621 01:07:04,790 --> 01:07:05,679 ¡Dile a ella que dije "hola! 622 01:07:05,700 --> 01:07:06,939 Esta bien, lo haré. Adiós. 623 01:07:07,030 --> 01:07:07,939 Adiós, gusto en verte. 624 01:07:07,940 --> 01:07:08,509 ¡Encantado de conocerte! 625 01:07:11,540 --> 01:07:13,159 Ella solo estaba pidiendo prestado un libro para la clase. 626 01:07:13,740 --> 01:07:14,459 No dije nada. 627 01:07:14,680 --> 01:07:15,889 ¿Por qué estás siendo raro? 628 01:07:15,940 --> 01:07:17,109 No soy. 629 01:07:18,460 --> 01:07:19,639 ¿Cómo te fué en el trabajo? 630 01:07:19,740 --> 01:07:21,619 Multa. ¿Qué día es de nuevo? 631 01:07:30,640 --> 01:07:31,389 Tyler! 632 01:07:38,330 --> 01:07:38,769 Hola. 633 01:07:40,880 --> 01:07:41,849 ¿Cuando llegaste a casa? 634 01:07:41,980 --> 01:07:43,139 Esta mañana. ¿Dónde estabas? 635 01:07:44,020 --> 01:07:45,009 Práctica. 636 01:07:46,740 --> 01:07:47,359 ¿Cómo fue? 637 01:07:48,160 --> 01:07:50,349 Fue un trabajo. ¿Recibiste noticias de alguna escuela? 638 01:07:51,250 --> 01:07:51,869 Aún no. 639 01:07:53,310 --> 01:07:55,459 Bueno, las admisiones tempranas ya deberían estar listas. 640 01:07:57,130 --> 01:07:57,669 Si. 641 01:08:06,010 --> 01:08:08,129 He estado pensando en cambiar mi especialidad. 642 01:08:13,590 --> 01:08:14,129 ¿A qué? 643 01:08:14,970 --> 01:08:15,639 No sé. 644 01:08:17,330 --> 01:08:19,059 Educación o algo así. 645 01:08:21,710 --> 01:08:22,719 Eso es una broma, ¿verdad? 646 01:08:23,939 --> 01:08:27,978 No, soy bueno con los números, pero no sé si me veo haciéndolo 647 01:08:27,979 --> 01:08:29,999 por una carrera. 648 01:08:32,590 --> 01:08:34,259 ¿Pero crees que podrías enseñarle a alguien? 649 01:08:35,160 --> 01:08:35,679 No sé. 650 01:08:36,060 --> 01:08:38,285 Tyler, apenas podrías presentar tu programa y contarlo frente a 651 01:08:38,286 --> 01:08:39,398 la clase. 652 01:08:39,670 --> 01:08:39,969 Si. 653 01:08:42,470 --> 01:08:43,159 Tengo tarea. 654 01:08:45,790 --> 01:08:46,349 Solo vamos. 655 01:10:42,780 --> 01:10:44,149 ¿Hiciste mucho esto en casa? 656 01:10:45,720 --> 01:10:47,269 Bueno, no tenía camión, así que ... 657 01:10:48,060 --> 01:10:48,759 Divertido. 658 01:11:00,700 --> 01:11:03,571 No sé qué estás haciendo conmigo. La forma en que te 659 01:11:03,572 --> 01:11:05,009 miran algunas personas. 660 01:11:05,480 --> 01:11:07,539 No, no lo sé. 661 01:11:11,320 --> 01:11:12,919 ¿Sabes que se acerca el baile? 662 01:11:13,970 --> 01:11:14,559 Si. 663 01:11:14,940 --> 01:11:17,829 ¿Y qué piensas de ese tipo de cosas? 664 01:11:20,120 --> 01:11:22,429 Realmente no es mi tipo de cosas. 665 01:11:22,470 --> 01:11:24,649 Sí, probablemente eres demasiado genial. 666 01:11:25,620 --> 01:11:26,799 O no lo suficientemente frío. 667 01:11:27,760 --> 01:11:30,249 No sé qué opinión tienes de ti mismo a veces. 668 01:11:31,720 --> 01:11:32,799 Creo que deberías venir. 669 01:11:33,450 --> 01:11:33,869 ¿Vos si? 670 01:11:34,810 --> 01:11:35,599 Definitivamente. 671 01:11:41,700 --> 01:11:42,199 Bueno. 672 01:11:43,720 --> 01:11:44,269 ¿En serio? 673 01:11:44,430 --> 01:11:44,849 ¿En serio? 674 01:11:45,710 --> 01:11:46,849 Si. 675 01:11:46,850 --> 01:11:48,849 En realidad. 676 01:11:51,500 --> 01:11:51,859 ¿En serio? 677 01:11:52,400 --> 01:11:53,239 Realmente realmente realmente. 678 01:12:44,810 --> 01:12:46,359 ¿Cuándo conoceré a tus amigos? 679 01:12:47,280 --> 01:12:49,619 Los conoces. Misma escuela. 680 01:12:49,630 --> 01:12:50,339 Adecuadamente. 681 01:12:54,060 --> 01:12:56,249 Bueno. Si realmente quieres conocer al mío primero. 682 01:12:58,200 --> 01:12:59,039 Creo que estamos bien. 683 01:13:09,550 --> 01:13:10,319 ¿Es esto asqueroso? 684 01:13:27,310 --> 01:13:29,749 Yo estaba como que? Ella dijo que deberías hacer eso. Debes 685 01:13:29,750 --> 01:13:30,969 hacer eso. 686 01:13:33,870 --> 01:13:35,279 Serán como mirar cosas. 687 01:13:35,770 --> 01:13:38,729 ¿Estás haciendo una de tus pequeñas pociones? 688 01:13:38,780 --> 01:13:39,859 Sí, esta es mi poción. 689 01:14:06,450 --> 01:14:10,119 Tyler? 690 01:14:10,750 --> 01:14:11,709 Ella no iría allí. 691 01:14:12,480 --> 01:14:15,279 Te prometo que. Kate dijo que los vio salir juntos de la 692 01:14:15,280 --> 01:14:16,679 fiesta. 693 01:14:18,340 --> 01:14:19,249 ¿Puedo usar algo de eso? 694 01:14:19,700 --> 01:14:20,209 Si. 695 01:14:23,200 --> 01:14:24,269 Quizás sean solo amigos. 696 01:14:25,370 --> 01:14:27,579 O tal vez estén jodiendo. 697 01:14:30,110 --> 01:14:34,669 No sé. Sabes lo exigente que es, ya sabes, tiene estándares. 698 01:14:35,500 --> 01:14:38,419 Verdadero. Escuché que estaba en rehabilitación cuando tenía 699 01:14:38,420 --> 01:14:39,879 como once años. 700 01:14:41,170 --> 01:14:44,601 Probablemente, ¿sabes? Bueno, probablemente acabará como su 701 01:14:44,602 --> 01:14:46,319 padre. 702 01:14:47,150 --> 01:14:48,159 Eso está mal. 703 01:14:50,770 --> 01:14:51,739 Bueno, es verdad. 704 01:14:54,420 --> 01:14:55,029 Guau. 705 01:14:58,030 --> 01:15:00,659 ¿Terminaste con eso? ¿Vas a besarte todo el día? 706 01:15:01,190 --> 01:15:04,279 Vamos chicos. Vamos a salir de aquí. 707 01:16:13,700 --> 01:16:14,149 Oye. 708 01:16:15,730 --> 01:16:16,149 Oye. 709 01:16:16,660 --> 01:16:17,589 No he tenido noticias tuyas. 710 01:16:18,870 --> 01:16:20,409 Hay una gran cantidad de ausencias. 711 01:16:22,460 --> 01:16:23,409 ¿Te veré después de la escuela? 712 01:16:24,930 --> 01:16:26,699 Ya le dije a Attwell que iría a su casa. 713 01:16:27,540 --> 01:16:28,169 Bueno. 714 01:16:31,360 --> 01:16:32,379 ¿Seguro que estás bien? 715 01:16:43,260 --> 01:16:44,439 No puedo ir al baile contigo. 716 01:16:46,490 --> 01:16:46,969 ¿Por que no? 717 01:16:49,990 --> 01:16:50,549 Simplemente no puedo. 718 01:16:52,780 --> 01:16:53,649 Es mañana. 719 01:16:54,780 --> 01:16:57,439 Si. Deberías ir con alguien más. 720 01:17:01,930 --> 01:17:02,849 ¿Por qué está usted diciendo que? 721 01:17:04,410 --> 01:17:06,009 No es tan serio, ¿de acuerdo? 722 01:17:38,060 --> 01:17:39,419 ¡Trish! ¡Oye! 723 01:17:39,730 --> 01:17:41,179 Oye. Buena práctica. 724 01:17:41,370 --> 01:17:41,959 Tú también. 725 01:17:42,890 --> 01:17:45,489 Qué- ¿Vas al baile? 726 01:17:46,380 --> 01:17:48,509 Oh, sí. Con amigos. 727 01:17:49,450 --> 01:17:51,149 ¿Quizás querrías ir juntos? 728 01:17:53,400 --> 01:17:55,449 Si. Definitivamente. 729 01:17:55,910 --> 01:17:56,449 Frio. 730 01:17:56,970 --> 01:17:57,419 Frio. 731 01:17:58,270 --> 01:17:58,969 Te veré mañana. 732 01:17:58,990 --> 01:17:59,909 Si, vale. 733 01:18:00,850 --> 01:18:01,239 Adiós. 734 01:18:25,750 --> 01:18:28,521 Va a ser lo suficientemente tranquilo cuando estés en la 735 01:18:28,522 --> 01:18:29,909 universidad, ¿eh? Hazme reír. 736 01:18:31,330 --> 01:18:32,319 No tengo nada. 737 01:18:34,070 --> 01:18:34,899 No lo creo. 738 01:18:36,580 --> 01:18:37,589 ¿Trabaja tan aburrido? 739 01:18:38,970 --> 01:18:43,219 Y monótono y tedioso. ¿Quieres que continúe? 740 01:18:44,230 --> 01:18:44,859 Si quieres. 741 01:18:50,300 --> 01:18:51,229 Aprobé Literatura inglesa. 742 01:18:53,800 --> 01:18:54,945 Oh, no sabía que existía la posibilidad de que tú no lo 743 01:18:54,946 --> 01:18:55,519 supieras. 744 01:18:57,200 --> 01:18:58,369 Realmente no me importaba lo suficiente. 745 01:19:01,480 --> 01:19:03,199 Sabes, a veces es bueno que te preocupes. 746 01:19:07,780 --> 01:19:09,199 Supongo que podría decirme eso a mí mismo. 747 01:19:12,730 --> 01:19:14,875 Un día mirarás hacia atrás en este momento y desearás que 748 01:19:14,876 --> 01:19:15,949 dure para siempre. 749 01:19:19,170 --> 01:19:20,129 No lo creo. 750 01:19:34,540 --> 01:19:38,221 (mensaje de voz) Hola, cariño. Soy yo, tu papá. Solo llamo 751 01:19:38,222 --> 01:19:41,903 para ver cómo fue tu primer día de regreso a la escuela, 752 01:19:41,904 --> 01:19:45,585 apuesto a que fue brillante. De todos modos, espero verte 753 01:19:45,586 --> 01:19:49,267 pronto. Bueno, siempre que me dejen salir de aquí. Así que sí, 754 01:19:49,268 --> 01:19:51,109 cuídate ahora. Te amo. Adiós. 755 01:20:54,230 --> 01:20:55,159 Te volví a lamer. 756 01:20:56,240 --> 01:20:56,719 Bien. 757 01:21:08,410 --> 01:21:09,329 Ella está en el baile. 758 01:21:11,850 --> 01:21:12,759 ¿Quién? 759 01:21:13,650 --> 01:21:14,839 ¿De verdad crees que no lo sabíamos? 760 01:21:22,340 --> 01:21:23,239 Ella fue con Trish. 761 01:22:33,200 --> 01:22:34,739 La pasé muy bien esta noche. 762 01:22:35,830 --> 01:22:36,379 Yo también. 763 01:22:41,020 --> 01:22:42,679 Realmente espero que les funcione a ustedes. 764 01:22:43,870 --> 01:22:44,189 Gracias. 765 01:22:45,090 --> 01:22:45,549 Si. 766 01:22:48,100 --> 01:22:48,859 Bueno. Adiós. 767 01:22:50,130 --> 01:22:50,589 Adiós. 768 01:23:42,690 --> 01:23:44,569 Ella es muy parecida a una flor. 769 01:23:46,370 --> 01:23:48,809 Delicada y hermosa. 770 01:23:50,180 --> 01:23:52,479 Sin embargo, fuerte y firme. 771 01:23:55,630 --> 01:23:59,679 Y como una flor, sin sol. 772 01:24:02,670 --> 01:24:04,119 Ella no puede prosperar. 773 01:24:22,130 --> 01:24:23,069 Me gustó tu poema. 774 01:24:24,890 --> 01:24:25,349 Gracias. 775 01:24:33,070 --> 01:24:34,039 ¿Estas libre esta noche? 776 01:24:36,400 --> 01:24:37,009 ¿Por qué? 777 01:24:39,300 --> 01:24:40,329 Quiero mostrarte algo. 778 01:25:36,260 --> 01:25:37,089 ¿Qué es esto? 779 01:25:37,160 --> 01:25:37,899 Enciéndelo. 780 01:25:44,830 --> 01:25:46,299 ¿Quieres bailar conmigo? 48298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.