All language subtitles for Six Feet Under S05E09 Ecotone.DVDRip.NonHI.cc.en.HBO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,703 --> 00:02:35,348 - SORRY. - I'M GOING WITH... 2 00:02:35,372 --> 00:02:37,851 - ONLY FAMILY RIDES ALONG. - I WON'T GET IN THE WAY. 3 00:02:37,875 --> 00:02:41,020 - I CAN'T LET HIM GO ALONE. - I'LL BE WITH HIM THE WHOLE TIME. 4 00:02:41,044 --> 00:02:44,124 MA'AM, ALL YOU CAN DO IS FOLLOW. 5 00:02:44,148 --> 00:02:46,742 - NATE... - DON'T TRY TO KEEP UP. 6 00:02:46,766 --> 00:02:48,933 WE'LL BE RUNNING THE RED LIGHTS. 7 00:02:54,641 --> 00:02:56,686 NO! WAI... I AM FAMILY! 8 00:02:56,710 --> 00:02:58,810 HE'S MY STEPBROTHER! 9 00:03:36,033 --> 00:03:39,478 You have 45 minutes and $300. 10 00:03:39,502 --> 00:03:41,748 - Go for it. - Woman: You really have to think... 11 00:03:41,772 --> 00:03:43,933 JUST FIVE MORE MINUTES. OKAY? 12 00:03:43,957 --> 00:03:46,936 - OKAY. - Woman: You have to meet the needs of the client. 13 00:03:46,960 --> 00:03:49,873 For me, it set off just a total panic attack. 14 00:03:49,897 --> 00:03:52,475 Man: I am glad this final challenge is... 15 00:03:52,499 --> 00:03:54,544 an evening gown because I think 16 00:03:54,568 --> 00:03:57,514 that is probably my true speciality. 17 00:03:57,538 --> 00:03:59,516 HEY, WHAT'S UP? 18 00:03:59,540 --> 00:04:02,168 - David, it's Maggie. - HI, MAGGIE. 19 00:04:02,192 --> 00:04:06,139 NATE COLLAPSED AT MY HOUSE. 20 00:04:06,163 --> 00:04:09,697 - NATE WHAT? HE WHAT? WHY? - Uh... 21 00:04:10,900 --> 00:04:13,145 - I DON'T KNOW. - IS HE OKAY? 22 00:04:13,169 --> 00:04:15,881 I DON'T KNOW. HE WAS STILL PASSED OUT. 23 00:04:15,905 --> 00:04:19,835 THE PARAMEDICS TOOK HIM. CAN YOU MEET ME AT THE HOSPITAL? 24 00:04:19,859 --> 00:04:22,121 - WHICH HOSPITAL? - Saint Bridget's. 25 00:04:22,145 --> 00:04:24,173 - DAVID... - I'M ON MY WAY. 26 00:04:24,197 --> 00:04:26,214 DAVID, COULD YOU CALL BRENDA? 27 00:04:27,417 --> 00:04:29,033 YEAH. 28 00:04:30,587 --> 00:04:33,749 TELL THEM AVM. 29 00:04:33,773 --> 00:04:35,568 - MAGGIE? - WHAT HAPPENED TO NATE? 30 00:04:35,592 --> 00:04:39,022 GET ME THE NUMBER FOR SAINT BRIDGET'S AND DR. DiPAOLO. 31 00:04:39,046 --> 00:04:42,292 D-I-P-A-O-L-O. 32 00:04:42,316 --> 00:04:44,615 EVERYTHING'S GOING TO BE OKAY, ALL RIGHT? 33 00:04:52,692 --> 00:04:54,670 WHERE THE FUCK ARE YOU? 34 00:04:54,694 --> 00:04:57,273 - Brenda, it's David. - DAVID, I'M SORRY. 35 00:04:57,297 --> 00:05:00,376 - Is Nate with you? - HE'S AT SAINT BRIDGET'S. 36 00:05:00,400 --> 00:05:03,829 - Something happened to him... - WHAT DO YOU MEAN? WHAT HAPPENED? 37 00:05:03,853 --> 00:05:07,033 I DON'T REALLY KNOW ANY OF THE DETAILS. I JUST GOT A CALL. 38 00:05:07,057 --> 00:05:10,002 WHO CALLED YOU? WHY DIDN'T THEY CALL ME? 39 00:05:10,026 --> 00:05:12,572 - CAN YOU COME? - YEAH. I DON'T UNDERSTAND... 40 00:05:12,596 --> 00:05:14,640 BRENDA, I'M SORRY. I HAVE TO CALL MY MOM. 41 00:05:14,664 --> 00:05:17,060 I'LL TAKE CARE OF EVERYTHING UNTIL YOU GET THERE. 42 00:05:17,084 --> 00:05:18,783 DAVID. 43 00:05:28,712 --> 00:05:31,691 - Waiter: ARE YOU READY YET? - YOU'RE QUIET. 44 00:05:31,715 --> 00:05:33,693 AM I? SORRY. 45 00:05:33,717 --> 00:05:37,185 NO, IT'S OKAY. IT'S NICE TO BE QUIET WITH SOMEBODY. 46 00:05:41,808 --> 00:05:43,820 DO YOU LIKE THIS PLACE? 47 00:05:43,844 --> 00:05:45,811 YEAH. IT'S LOVELY. 48 00:05:48,549 --> 00:05:50,482 BUT? 49 00:05:52,152 --> 00:05:54,280 YOU CAN TELL ME. 50 00:05:54,304 --> 00:05:57,800 YOU'RE NOT GOING TO HURT MY FEELINGS. 51 00:05:57,824 --> 00:06:00,403 I JUST KIND OF FEEL LIKE NANCY REAGAN MIGHT WALK IN 52 00:06:00,427 --> 00:06:03,239 AND SIT AT THE NEXT TABLE. 53 00:06:03,263 --> 00:06:06,809 YEAH, I THINK WE'VE STUMBLED UPON A REPUBLICAN NEST. 54 00:06:06,833 --> 00:06:09,045 I BELIEVE IT'S CALLED AN ENCLAVE. 55 00:06:09,069 --> 00:06:11,214 NO NO, 56 00:06:11,238 --> 00:06:14,667 LIKE VAMPIRES, A NEST. 57 00:06:14,691 --> 00:06:17,703 HERE THEY ARE, SAFE IN THEIR FANCY RESTAURANT BUBBLE 58 00:06:17,727 --> 00:06:20,106 WHILE THAT STUPID, EVIL WAR GOES ON AND ON. 59 00:06:20,130 --> 00:06:23,159 - STUPID, EVIL, I DON'T THINK SO. - RIGHT. 60 00:06:23,183 --> 00:06:25,795 WE ELIMINATED A MURDERING ASSHOLE DICTATOR. 61 00:06:25,819 --> 00:06:29,115 AND NOW WE'RE ESTABLISHING DEMOCRACY WHICH, OF COURSE, TAKES TIME. 62 00:06:29,139 --> 00:06:32,557 BUT WE HAVE TO STABILIZE THE MIDDLE EAST. THE WAR WAS INEVITABLE. 63 00:06:35,445 --> 00:06:38,547 - YOU'RE NOT SERIOUS. - OF COURSE I'M SERIOUS. 64 00:06:45,806 --> 00:06:47,684 MA'AM. 65 00:06:47,708 --> 00:06:50,041 MA'AM? WILL YOU COMPLETE THIS, PLEASE? 66 00:06:55,098 --> 00:06:57,143 Woman on PA: Physical Therapy to Five West. 67 00:06:57,167 --> 00:07:00,246 Physical Therapy to Five West. 68 00:07:00,270 --> 00:07:02,515 I DON'T KNOW IF HE HAD A COLONOSCOPY 69 00:07:02,539 --> 00:07:04,617 OR WHAT HIS PATERNAL GRANDMOTHER DIED OF. 70 00:07:04,641 --> 00:07:07,687 I DON'T... I DON'T KNOW THE ANSWERS TO ANYTHING. 71 00:07:07,711 --> 00:07:09,922 HOW ABOUT HIS INSURANCE PROVIDER? 72 00:07:09,946 --> 00:07:12,024 I DON'T KNOW. 73 00:07:12,048 --> 00:07:14,627 DO YOU HAVE HIS WALLET? 74 00:07:14,651 --> 00:07:16,780 I DON'T KNOW. 75 00:07:16,804 --> 00:07:20,166 - MAYBE IT'S IN HIS JACKET. IS THAT HIS JACKET? - YEAH. 76 00:07:23,944 --> 00:07:25,576 OKAY. 77 00:07:26,913 --> 00:07:28,991 YOU DON'T THINK THEY WANTED A FREE ELECTION? 78 00:07:29,015 --> 00:07:30,727 DID YOU SEE THOSE PICTURES? 79 00:07:30,751 --> 00:07:32,811 THEY WERE DANCING IN THE STREETS, LITERALLY. 80 00:07:32,835 --> 00:07:36,149 THAT DOESN'T MEAN THEY WANTED TO BE INVADED AND SLAUGHTERED. 81 00:07:36,173 --> 00:07:39,602 I SAW THE PICTURES FROM ABU GHRAIB, TOO, AND NOBODY WAS FUCKING DANCING THERE. 82 00:07:39,626 --> 00:07:42,672 - THAT WAS AN ISOLATED GROUP OF DISTURBED INDIVIDUALS. - DON'T GIVE ME THAT. 83 00:07:42,696 --> 00:07:46,225 THOSE ORDERS CAME DOWN FROM THE TOP, THE TOP! THERE'S MEMOS TO PROVE IT. 84 00:07:46,249 --> 00:07:48,077 WOW! 85 00:07:48,101 --> 00:07:51,514 THE WORLD IS CORRUPT. HOW CAN THAT BE? 86 00:07:51,538 --> 00:07:53,349 FREEDOM ISN'T FREE. 87 00:07:53,373 --> 00:07:56,385 OH, GOD! WHAT ARE YOU? SOME REDNECK BLOGGER PIG? 88 00:07:56,409 --> 00:07:58,838 COME ON. NAME ONE RIGHT, ONE CIVIL LIBERTY, 89 00:07:58,862 --> 00:08:02,125 THAT DOESN'T HAVE BLOOD ALL OVER IT, THAT PEOPLE HAVEN'T FOUGHT AND DIED FOR. 90 00:08:02,149 --> 00:08:05,128 WE DIDN'T GO TO WAR TO PROTECT IRAQI CIVIL LIBERTIES. 91 00:08:05,152 --> 00:08:08,097 - THAT'S JUST A LAME JUSTIFICATION. - I DIDN'T SAY IT WAS JUST. 92 00:08:08,121 --> 00:08:10,366 BUT THAT'S THE WAY HUMAN BEINGS MAKE PROGRESS. 93 00:08:10,390 --> 00:08:12,802 WE'RE VIOLENT. IT'S OUR NATURE. 94 00:08:12,826 --> 00:08:15,455 IT'S A LITTLE NAIVE TO EXPECT ANYTHING DIFFERENT. 95 00:08:15,479 --> 00:08:18,290 SO YOU JUST RATIONALIZED AWAY ALL MORAL RESPONSIBILITY. 96 00:08:18,314 --> 00:08:21,432 I GUESS YOU LEARNED THAT IN LAW SCHOOL. 97 00:08:23,453 --> 00:08:25,169 WHAT? 98 00:08:31,311 --> 00:08:34,224 OH, NO. 99 00:08:34,248 --> 00:08:36,709 - Man: HE'S STABLE FOR THE MOMENT. - Maggie: IS HE CONSCIOUS? 100 00:08:36,733 --> 00:08:39,145 - NOT YET. - I CALLED HIS SPECIALIST, DR. DiPAOLO, 101 00:08:39,169 --> 00:08:41,281 - BUT HE'S OUT OF TOWN. - THAT'S ALL RIGHT. 102 00:08:41,305 --> 00:08:44,950 HIS RECORDS ARE COMING OVER AND WE'RE GOING TO GET HIM IN FOR A CAT SCAN RIGHT AWAY. 103 00:08:44,974 --> 00:08:47,904 - OKAY, THAT'S GOOD. - HE'S BEEN COMPLETELY ASYMPTOMATIC 104 00:08:47,928 --> 00:08:50,273 FOR TWO YEARS, SINCE THE EMBOLIZATION? 105 00:08:50,297 --> 00:08:52,275 AS FAR AS I KNOW. 106 00:08:52,299 --> 00:08:56,028 AND IMMEDIATELY PRIOR, ANY NAUSEA OR PAIN? 107 00:08:56,052 --> 00:08:59,098 HE SAID SOMETHING ABOUT HIS ARM. 108 00:08:59,122 --> 00:09:02,935 HAS THERE BEEN ANY RECENT PHYSICAL OR MENTAL STRESS? 109 00:09:02,959 --> 00:09:06,288 YEAH, ACTUALLY, I THINK HE'S BEEN UNDER A LOT OF STRESS. 110 00:09:06,312 --> 00:09:07,862 BUT NOTHING PHYSICAL? 111 00:09:12,802 --> 00:09:14,780 EXCEPT... 112 00:09:14,804 --> 00:09:17,033 BEFORE HE FELL, THERE WAS... 113 00:09:17,057 --> 00:09:19,157 PHYSICAL ACTIVITY. 114 00:09:20,560 --> 00:09:22,921 ALL RIGHT. WELL, WOULD YOU CHARACTERIZE IT 115 00:09:22,945 --> 00:09:25,046 AS EXTREME EXERTION? 116 00:09:27,734 --> 00:09:30,313 NO. 117 00:09:30,337 --> 00:09:32,315 NO, BUT... 118 00:09:32,339 --> 00:09:35,306 UM... THERE WAS A CLIMAX. 119 00:09:36,776 --> 00:09:40,256 OKAY. THAT'S HELPFUL. 120 00:09:40,280 --> 00:09:42,991 WHEN THERE'S NEW INFORMATION, WE'LL LET YOU KNOW. 121 00:09:43,015 --> 00:09:44,710 PLEASE. THANK YOU. 122 00:09:44,734 --> 00:09:47,079 Woman on PA: Dr. Klein, call Pain Management. 123 00:09:47,103 --> 00:09:50,816 Dr. Klein, call Pain Management. 124 00:09:50,840 --> 00:09:54,487 MY MOTHER'S NOT ANSWERING HER PHONE. 125 00:09:54,511 --> 00:09:56,922 I TRIED HER AT YOUR FATHER'S. SHE'S NOT THERE, 126 00:09:56,946 --> 00:09:59,186 NOT THAT SHE WOULD BE, BUT... 127 00:10:00,483 --> 00:10:02,461 YOU WANT ME TO CALL GEORGE AGAIN? 128 00:10:02,485 --> 00:10:04,885 - MAYBE HE COULD COME... - NO. GOD, NO. 129 00:10:07,724 --> 00:10:10,954 - I'M LOOKING FOR MY HUSBAND. - I'M SO SORRY. 130 00:10:10,978 --> 00:10:13,511 - I KNOW. - DAVID. 131 00:10:14,681 --> 00:10:17,410 - IS HE OKAY? - WE'RE NOT SURE. 132 00:10:17,434 --> 00:10:19,361 WHAT HAPPENED? 133 00:10:19,385 --> 00:10:22,181 UM... 134 00:10:22,205 --> 00:10:26,135 I CALLED 9-1-1. HE WAS AT MY HOUSE WHEN HE COLLAPSED. 135 00:10:26,159 --> 00:10:28,187 HE CAME TO PICK ME UP FOR CHURCH. 136 00:10:28,211 --> 00:10:30,223 THAT WAS LIKE TWO HOURS AGO. 137 00:10:30,247 --> 00:10:33,693 Woman on PA: Dr. Duvall, 1421. 138 00:10:33,717 --> 00:10:36,529 Dr. Duvall, 1421. 139 00:10:36,553 --> 00:10:38,531 RIGHT. 140 00:10:38,555 --> 00:10:41,388 UM... I WANT TO SEE HIM. 141 00:10:42,509 --> 00:10:44,520 THEY'RE DOING A CAT SCAN. 142 00:10:44,544 --> 00:10:47,206 OKAY, SO... 143 00:10:47,230 --> 00:10:49,041 WHAT, WE WAIT? 144 00:10:49,065 --> 00:10:51,082 YEAH. 145 00:11:10,487 --> 00:11:12,097 THIS WASN'T PLANNED, YOU KNOW. 146 00:11:12,121 --> 00:11:15,901 I KNOW. 147 00:11:15,925 --> 00:11:18,337 WHAT? 148 00:11:18,361 --> 00:11:21,557 MY ARM'S NUMB. OW. 149 00:11:21,581 --> 00:11:24,710 - ARE YOU ALL RIGHT? - YEAH, YEAH. 150 00:11:24,734 --> 00:11:27,079 HUH. 151 00:11:27,103 --> 00:11:30,423 WHOLE THING WENT TO SLEEP... SLEEP THERE FOR A SECOND. 152 00:11:38,215 --> 00:11:40,482 MAGGIE. 153 00:11:41,551 --> 00:11:44,297 WHAT ARE WE GOING TO DO? 154 00:11:44,321 --> 00:11:47,755 NOTHING. I DON'T WANT TO HURT ANYONE. 155 00:11:49,876 --> 00:11:51,809 I DON'T, EITHER. 156 00:11:53,313 --> 00:11:55,246 I WANT TO DO IT. 157 00:12:06,926 --> 00:12:09,555 Woman on PA: Cardio tech to room 322. 158 00:12:09,579 --> 00:12:11,657 Cardio tech to 322. 159 00:12:11,681 --> 00:12:14,560 Claire: THERE THEY ARE. 160 00:12:14,584 --> 00:12:17,597 HEY. WHAT'S GOING ON? IS HE OKAY? 161 00:12:17,621 --> 00:12:20,399 HE'S IN RADIOLOGY. WE DON'T KNOW WHAT IT IS YET. 162 00:12:20,423 --> 00:12:23,502 WHERE'S MOM? 163 00:12:23,526 --> 00:12:26,272 - I HAVEN'T REACHED HER. - WHAT? 164 00:12:26,296 --> 00:12:29,263 - THAT SUCKS. SHE SHOULD BE HERE. - I KNOW. 165 00:12:30,700 --> 00:12:32,678 WHEN CAN WE SEE HIM? 166 00:12:32,702 --> 00:12:34,680 PROBABLY AFTER THE CAT SCAN. 167 00:12:34,704 --> 00:12:38,024 LAST WE HEARD, HE WAS STILL UNCONSCIOUS. 168 00:12:40,227 --> 00:12:42,160 OKAY. 169 00:12:43,563 --> 00:12:45,874 UM... THIS IS MY FRIEND TED. 170 00:12:45,898 --> 00:12:47,860 - THIS IS MY BROTHER DAVID. - HI. 171 00:12:47,884 --> 00:12:50,029 Ted: I'M SO SORRY. 172 00:12:50,053 --> 00:12:52,514 Claire: AND MY SISTER-IN-LAW BRENDA. 173 00:12:52,538 --> 00:12:55,635 - HI. - AND MAGGIE. 174 00:12:55,659 --> 00:12:57,736 STEPSISTER, 175 00:12:57,760 --> 00:12:59,672 FORMER, SORT OF. 176 00:12:59,696 --> 00:13:01,674 HI. 177 00:13:01,698 --> 00:13:03,631 HI. 178 00:13:11,307 --> 00:13:13,385 WHY IS SHE HERE? 179 00:13:13,409 --> 00:13:15,176 LATER. 180 00:13:20,366 --> 00:13:23,179 WHENEVER I SEE A FIRE, I THINK OF YOU. 181 00:13:23,203 --> 00:13:25,447 IT REMINDS ME OF THE COLOR OF YOUR HAIR. 182 00:13:25,471 --> 00:13:28,184 SOMETIMES I FEEL LIKE ALL I HAVE GOING FOR ME 183 00:13:28,208 --> 00:13:30,186 IS THE COLOR OF MY HAIR. 184 00:13:30,210 --> 00:13:32,821 IT REMINDS ME OF YOUR SPIRIT... 185 00:13:32,845 --> 00:13:35,657 YOUR SEXUAL SPIRIT. 186 00:13:37,783 --> 00:13:40,362 - WHAT? - NOTHING. 187 00:13:40,386 --> 00:13:42,364 LET'S TALK A LITTLE. 188 00:13:42,388 --> 00:13:45,267 WE'RE TALKING. 189 00:13:45,291 --> 00:13:47,636 YOU KNOW WHAT I'D LIKE? 190 00:13:47,660 --> 00:13:50,139 WHAT? 191 00:13:50,163 --> 00:13:53,209 I'D LIKE TO SEE LIFE CLEARLY, 192 00:13:53,233 --> 00:13:55,777 BUT THAT'S THE FIRST THING TO FLY OUT THE WINDOW 193 00:13:55,801 --> 00:13:58,948 WHEN I GET ROMANTIC. 194 00:13:58,972 --> 00:14:02,651 I WONDER IF THERE'S A WAY TO DO IT WHERE THAT DOESN'T HAPPEN. 195 00:14:02,675 --> 00:14:05,804 YOU'RE OVERTHINKING. 196 00:14:05,828 --> 00:14:08,074 YOU NEED TO JUST... 197 00:14:08,098 --> 00:14:11,143 LET THINGS FLOW. 198 00:14:11,167 --> 00:14:13,913 YOU CAME BACK TO ME FOR A REASON. 199 00:14:13,937 --> 00:14:16,270 I DID? WHAT REASON? 200 00:14:19,009 --> 00:14:20,942 THIS. 201 00:14:25,982 --> 00:14:28,244 THIS IS DR. FRAKER. SHE'S NATE'S NEUROSURGEON. 202 00:14:28,268 --> 00:14:31,230 - NEUROSURGEON? OH, GOD. - WHAT DID YOU FIND? 203 00:14:31,254 --> 00:14:34,232 - THERE WAS A HEMORRHAGE IN HIS BRAIN. - HOW BAD? 204 00:14:34,256 --> 00:14:37,069 WELL, OBVIOUSLY, ANY HEMORRHAGE IS BAD, BUT I'VE SEEN WORSE. 205 00:14:37,093 --> 00:14:39,739 WE NEED TO GET HIM INTO THE O.R. AS SOON AS POSSIBLE. 206 00:14:39,763 --> 00:14:43,241 WAS IT ANOTHER AVM? OR DID THE OTHER SURGERY NOT WORK, OR WHAT? 207 00:14:43,265 --> 00:14:46,562 WE'RE NOT GOING TO KNOW UNTIL WE GET IN THERE. WE MAY NOT EVEN KNOW THEN. 208 00:14:46,586 --> 00:14:49,281 ARE THERE ANY OTHER OPTIONS? SOMETIMES THERE ARE. 209 00:14:49,305 --> 00:14:52,250 NOT THIS TIME. WE HAVE TO STOP THE BLEEDING BEFORE THERE'S MORE DAMAGE. 210 00:14:52,274 --> 00:14:54,252 - THERE'S DAMAGE? - WHAT KIND OF DAMAGE? 211 00:14:54,276 --> 00:14:56,272 WE DON'T KNOW YET. MAYBE NONE, 212 00:14:56,296 --> 00:14:58,891 BUT YOU SHOULD PREPARE YOURSELVES FOR POSSIBLE... CHANGES. 213 00:14:58,915 --> 00:15:01,860 - "CHANGES." - WE REALLY NEED TO SEE HIM. 214 00:15:01,884 --> 00:15:04,880 - YEAH. - Doctor: I'M SORRY. WE NEED TO MOVE ON THIS RIGHT NOW. 215 00:15:04,904 --> 00:15:06,982 Fraker: I'LL TALK TO YOU AS SOON AS WE FINISH. 216 00:15:07,006 --> 00:15:10,636 IT'S GOING TO BE AT LEAST A FEW MORE HOURS. SHOW THEM TO THE WAITING ROOM. 217 00:15:10,660 --> 00:15:14,373 MRS. FISHER, COULD YOU GO WITH DERRICK AND SIGN THE PAPERS? 218 00:15:14,397 --> 00:15:16,413 I'M NATE'S WIFE. 219 00:15:17,634 --> 00:15:20,278 OH. UH... I BEG YOUR PARDON. 220 00:15:20,302 --> 00:15:22,269 IF EVERYONE COULD FOLLOW ME. 221 00:15:48,615 --> 00:15:50,859 FUCK. 222 00:15:57,874 --> 00:16:00,808 WHAT ARE YOU DOING UP? IT'S THE MIDDLE OF THE NIGHT. 223 00:16:03,145 --> 00:16:05,078 YOU HURT? 224 00:16:15,090 --> 00:16:17,024 FINE. I GIVE UP. 225 00:16:20,496 --> 00:16:23,931 HOW COULD YOU SAY I DON'T LOVE YOU? HOW COULD YOU THINK THAT? 226 00:16:26,168 --> 00:16:29,648 WHAT AM I SUPPOSED TO THINK? YOU TREAT ME LIKE SHIT. 227 00:16:29,672 --> 00:16:33,106 WE ALREADY ARGUED ABOUT THIS. I DON'T WANT TO GO THROUGH IT AGAIN. 228 00:16:35,177 --> 00:16:38,607 YOU'RE NOT SUPPOSED TO LOVE SOMEONE WHO CHEATS ON YOU. IT'S STUPID. 229 00:16:38,631 --> 00:16:41,443 IT'S WEAK. I KNOW, BECAUSE I WORK WITH THESE WOMEN. 230 00:16:41,467 --> 00:16:44,780 THEY GET THEIR HEARTS BROKEN EVERY SATURDAY NIGHT, AND I WON'T BE LIKE THEM. 231 00:16:44,804 --> 00:16:46,782 I FUCKIN' REFUSE. 232 00:16:46,806 --> 00:16:49,406 IT WILL NEVER HAPPEN AGAIN. 233 00:16:52,378 --> 00:16:56,191 BUT THEN HERE I AM IN THE SAME HOUSE WITH YOU, AND I'M SO SCARED 234 00:16:56,215 --> 00:16:58,761 BECAUSE YOU'RE CLOSER TO ME THAN MY SKIN. 235 00:16:58,785 --> 00:17:01,418 THAT'S HOW MUCH YOU'RE A PART OF ME, RICO. 236 00:17:02,989 --> 00:17:04,967 I CAN'T EVER STOP LOVING YOU. 237 00:17:04,991 --> 00:17:08,537 THAT'S WHY I TREAT YOU LIKE SHIT. 238 00:17:08,561 --> 00:17:10,494 DON'T YOU GET IT? 239 00:17:14,484 --> 00:17:16,517 GOT IT. 240 00:17:22,975 --> 00:17:25,337 David: OKAY, RICO. BYE. 241 00:17:29,682 --> 00:17:32,616 I'M RUNNING OUT OF BATTERY. CAN I USE YOUR PHONE? 242 00:17:33,719 --> 00:17:36,265 HERE. TAKE MINE. 243 00:17:36,289 --> 00:17:38,222 THANK YOU. 244 00:17:39,792 --> 00:17:41,770 WHERE COULD SHE BE? 245 00:17:41,794 --> 00:17:44,839 - SHE'S NOT ANSWERING HER CELL? - SHE DOESN'T HAVE ONE. 246 00:17:46,865 --> 00:17:48,843 DAVID, 247 00:17:48,867 --> 00:17:50,946 I CAN'T REMEMBER WHEN THEY TOOK HIM IN. 248 00:17:50,970 --> 00:17:53,053 HOW LONG HAS IT BEEN? 249 00:17:55,190 --> 00:17:57,837 I DON'T KNOW. 250 00:17:57,861 --> 00:18:00,711 I HAVE TO GO OUTSIDE TO CALL KEITH. 251 00:18:06,786 --> 00:18:10,220 OH, GOD, WHAT IF SOMETHING HAPPENED TO MY MOTHER? 252 00:18:12,792 --> 00:18:15,471 THAT'S EXTREMELY UNLIKELY. 253 00:18:15,495 --> 00:18:17,606 I'M SURE SHE'LL CALL BACK SOON. 254 00:18:17,630 --> 00:18:19,697 I'M KIND OF FLIPPING. 255 00:18:23,803 --> 00:18:25,952 I DON'T BLAME YOU. 256 00:18:31,293 --> 00:18:35,224 I THINK I'M GOING TO LEAVE. SO WOULD SOMEONE GIVE ME A CALL AND LET ME KNOW... 257 00:18:35,248 --> 00:18:38,777 I THINK YOU SHOULD STAY. 258 00:18:38,801 --> 00:18:42,302 YOU WERE WITH HIM. YOU MIGHT KNOW SOMETHING THAT NONE OF US DO. 259 00:18:52,532 --> 00:18:55,511 DID HE JUST PASS OUT? 260 00:18:55,535 --> 00:18:57,529 WHAT WERE YOU GUYS DOING? 261 00:18:57,553 --> 00:18:59,519 NOTHING. 262 00:19:01,023 --> 00:19:02,935 TALKING. 263 00:19:02,959 --> 00:19:05,871 DID HE SAY SOMETHING? WAS HE NOT FEELING WELL? 264 00:19:05,895 --> 00:19:07,889 COULD YOU TELL SOMETHING WAS WRONG? 265 00:19:07,913 --> 00:19:10,542 NO, HE WAS FINE TILL HE... 266 00:19:10,566 --> 00:19:13,684 DID HE HAVE HIS PHONE ON? 'CAUSE I CALLED LIKE 20 TIMES. 267 00:19:22,795 --> 00:19:25,023 - HOW LONG WERE YOU GUYS TALKING? - I DON'T KNOW. 268 00:19:25,047 --> 00:19:26,775 OH? 269 00:19:26,799 --> 00:19:29,061 WELL, IT MUST HAVE BEEN A GREAT CONVERSATION. 270 00:19:29,085 --> 00:19:31,346 WHAT WERE YOU GUYS TALKING ABOUT? 271 00:19:31,370 --> 00:19:33,530 HIS DAUGHTER AND HIS PREGNANT WIFE? 272 00:19:37,059 --> 00:19:39,092 YOU DON'T HAVE TO STAY. 273 00:19:40,596 --> 00:19:42,974 - I KNOW. - I MEAN IT. 274 00:19:42,998 --> 00:19:45,332 I'VE GOT PEOPLE HERE FOR SUPPORT. 275 00:19:48,337 --> 00:19:50,248 RIGHT. 276 00:19:58,414 --> 00:20:00,843 - Hiram: OH, GOD, YOU'RE BEAUTIFUL. - THANK YOU. 277 00:20:00,867 --> 00:20:02,411 OH, WAIT. OW! 278 00:20:02,435 --> 00:20:04,847 I'VE FANTASIZED ABOUT ANOTHER NIGHT WITH YOU IN THE WOODS, 279 00:20:04,871 --> 00:20:07,249 KISSING YOU EVERYWHERE, YOUR SOFT, WHITE SKIN. 280 00:20:07,273 --> 00:20:09,134 THERE'S A ROCK RIGHT UNDER ME. 281 00:20:09,158 --> 00:20:12,688 - DID YOU THINK ABOUT ME EVER? - IF YOU COULD JUST SHIFT THIS WAY. 282 00:20:12,712 --> 00:20:15,090 TELL ME YOU MISSED ME. OH, GOD, YOU FEEL WONDERFUL. 283 00:20:15,114 --> 00:20:17,576 - YOU'RE TOO HEAVY. PLEASE. - WOULD YOU HOLD ME? 284 00:20:17,600 --> 00:20:20,829 - I CAN'T BREATHE. MOVE. - I WANT YOU NAKED. SAY MY NAME. 285 00:20:20,853 --> 00:20:23,131 - HIRAM! - YES, YES. 286 00:20:23,155 --> 00:20:26,740 - GET OFF ME! - WHAT? 287 00:20:27,894 --> 00:20:30,038 I CAN'T DO THIS. 288 00:20:30,062 --> 00:20:31,829 OH! 289 00:20:59,258 --> 00:21:02,003 HEY, WOULD YOU LIKE ME TO GO DOWN TO THE CAFETERIA 290 00:21:02,027 --> 00:21:04,440 AND GET YOU SOME TEA OR REAL FOOD? 291 00:21:04,464 --> 00:21:07,030 NO, I'M GOOD WITH THESE. THANKS. 292 00:21:09,935 --> 00:21:12,497 HOW ARE YOU FEELING? 293 00:21:12,521 --> 00:21:15,067 - WITH THE PREGNANCY? - OH. GOOD, GOOD. 294 00:21:15,091 --> 00:21:18,469 NO MORNING SICKNESS. SHE'S KICKING LIKE A HORSE. 295 00:21:18,493 --> 00:21:20,656 SHE? 296 00:21:20,680 --> 00:21:23,425 YEAH. YEAH, IT'S A GIRL. 297 00:21:23,449 --> 00:21:25,360 - CONGRATULATIONS. - THANKS. 298 00:21:25,384 --> 00:21:27,679 - HAVE YOU PICKED A NAME? - WELL, THE ONLY ONE 299 00:21:27,703 --> 00:21:30,749 THAT NATE AND I COULD AGREE ON IS WILLA. 300 00:21:30,773 --> 00:21:33,602 WILLA? THAT'S PRETTY. 301 00:21:33,626 --> 00:21:36,538 - YEAH? - YEAH. 302 00:21:36,562 --> 00:21:40,426 - A LITTLE SISTER FOR MAYA. - YEAH. 303 00:21:40,450 --> 00:21:43,545 ANTHONY AND DURRELL HAVE SUCH A BOND. IT'S BEAUTIFUL. 304 00:21:43,569 --> 00:21:46,031 I REALLY ADMIRE YOUR CHOICE. 305 00:21:46,055 --> 00:21:48,367 YOU DIDN'T GO FOR THE PERFECT LITTLE INFANT. 306 00:21:48,391 --> 00:21:51,719 WELL, WE WENT FOR IT. WE JUST DIDN'T GET IT. 307 00:21:51,743 --> 00:21:53,689 AND I'M TOTALLY GLAD WE DIDN'T 308 00:21:53,713 --> 00:21:56,641 BECAUSE THESE KIDS NEED US 309 00:21:56,665 --> 00:21:58,877 AND I LOVE THEM TO DEATH. 310 00:21:58,901 --> 00:22:02,414 I DIDN'T KNOW I'D FEEL LIKE THIS, LIKE A LIONESS WITH MY CUBS. 311 00:22:02,438 --> 00:22:04,265 Man on PA: Dr. Hoffman 308. 312 00:22:04,289 --> 00:22:06,585 Dr. Hoffman, call 308. 313 00:22:06,609 --> 00:22:08,987 THEN THERE ARE DAYS I WANT TO KILL THEM. 314 00:22:09,011 --> 00:22:11,278 WELL, THAT'S PART OF THE FUN. 315 00:22:48,250 --> 00:22:51,013 - IS HE OKAY? - WAS IT THE AVM? 316 00:22:51,037 --> 00:22:53,148 LET ME TELL YOU EVERYTHING I KNOW UP FRONT, 317 00:22:53,172 --> 00:22:55,300 AND THEN I'LL TRY TO ANSWER YOUR QUESTIONS. 318 00:22:55,324 --> 00:22:57,736 HE DEVELOPED A NEW AVM. THAT'S WHAT RUPTURED 319 00:22:57,760 --> 00:23:00,872 AND CAUSED SOME HERNIATION AND SWELLING IN THE BRAIN. 320 00:23:00,896 --> 00:23:04,264 WE DID MANAGE TO STOP THE BLEEDING AND TO RELIEVE THE CRANIAL PRESSURE... 321 00:23:05,500 --> 00:23:07,496 BUT THERE WERE SOME PROBLEMS 322 00:23:07,520 --> 00:23:09,731 WITH HIS HEART RATE AND HIS BREATHING. 323 00:23:09,755 --> 00:23:12,634 - WHAT DOES THAT MEAN? - HE'S IN A COMA. 324 00:23:12,658 --> 00:23:15,737 THERE MAY BE SOME LONG-TERM EFFECTS FROM EVERYTHING THAT'S HAPPENED. 325 00:23:15,761 --> 00:23:19,307 WE WON'T KNOW FOR CERTAIN UNTIL HE WAKES UP, AND WE DON'T KNOW WHEN HE WILL. 326 00:23:19,331 --> 00:23:21,360 JESUS. 327 00:23:21,384 --> 00:23:24,562 - SO HE COULD BE IN A COMA FOR...? - DAYS, WEEKS. 328 00:23:24,586 --> 00:23:27,349 WHAT KIND OF LONG-TERM EFFECTS? 329 00:23:27,373 --> 00:23:29,801 LOSS OF VISION, MEMORY, 330 00:23:29,825 --> 00:23:31,903 IMPAIRMENT OF SPEECH, MOVEMENT. 331 00:23:31,927 --> 00:23:34,339 BUT YOU CAN LEARN HOW TO SPEAK AND WALK AGAIN. 332 00:23:34,363 --> 00:23:36,425 MY GRANDFATHER HAD A STROKE, AND HE DID. 333 00:23:36,449 --> 00:23:38,427 Fraker: THAT'S RIGHT. THAT CAN HAPPEN. 334 00:23:38,451 --> 00:23:41,663 BUT, LIKE I SAID, WE ARE NOT GOING TO KNOW ANYTHING UNTIL HE'S CONSCIOUS. 335 00:23:41,687 --> 00:23:43,982 WE REALLY NEED TO SEE HIM AS SOON AS POSSIBLE. 336 00:23:44,006 --> 00:23:46,351 ONCE HE'S OUT OF RECOVERY. IF ALL GOES WELL, 337 00:23:46,375 --> 00:23:49,287 WE'LL TRANSFER HIM TO THE NEURO STEP-DOWN UNIT IN THE MORNING. 338 00:23:49,311 --> 00:23:53,124 BUT LET'S JUST GET HIM THROUGH THE NIGHT FIRST, OKAY? 339 00:23:53,148 --> 00:23:55,827 - HOLD GOOD THOUGHTS. - David: THANK YOU, DR. FRAKER. 340 00:23:55,851 --> 00:23:58,886 THANK YOU FOR THE WORST FUCKING NEWS I EVER HEARD. 341 00:24:10,616 --> 00:24:12,827 HE'S ALIVE. 342 00:24:12,851 --> 00:24:14,784 THAT'S SOMETHING. 343 00:24:23,312 --> 00:24:25,556 - Brenda: DID YOU SLEEP WITH HER? - Nate: YES. 344 00:24:25,580 --> 00:24:28,293 Brenda: YOU'RE SO FUCKING PREDICTABLE. 345 00:24:28,317 --> 00:24:31,563 - IT WASN'T ABOUT THE SEX. - OH, RIGHT, YOU FUCKED HER 346 00:24:31,587 --> 00:24:35,383 - BECAUSE OF SILENCE AND MEANING AND GOD. - YEAH. 347 00:24:35,407 --> 00:24:38,536 NOT BECAUSE WE'RE HAVING A HARD TIME AND YOU NEED AN ILLUSION TO STICK YOUR DICK IN. 348 00:24:38,560 --> 00:24:40,522 WE'RE ALWAYS HAVING A HARD TIME. 349 00:24:40,546 --> 00:24:43,442 THERE'S ALL THIS PAIN AND ANGER AND STRUGGLE HERE. 350 00:24:43,466 --> 00:24:46,027 I USED TO THINK IT WAS PASSION, BUT IT'S JUST DRAMA. 351 00:24:46,051 --> 00:24:48,313 YOU CAME TO ME. I HAD MY OWN FUCKING LIFE 352 00:24:48,337 --> 00:24:50,749 BEFORE YOU TURNED UP ON THE DOORSTEP, BLEEDING AND CRAZY. 353 00:24:50,773 --> 00:24:53,819 - REMEMBER? - I REMEMBER. WE HAVE TO FACE THE TRUTH. 354 00:24:53,843 --> 00:24:55,776 WE DON'T FIT. 355 00:24:57,213 --> 00:25:00,108 WE NEVER HAVE. WE WEREN'T MEANT TO BE. 356 00:25:00,132 --> 00:25:02,210 "MEANT TO BE"? 357 00:25:02,234 --> 00:25:05,113 WHAT QUAKER BULLSHIT. 358 00:25:05,137 --> 00:25:07,349 YOU THINK YOU AND MAGGIE ARE MEANT TO BE 359 00:25:07,373 --> 00:25:09,351 AFTER YOU SLEPT WITH HER, WHAT, ONCE? 360 00:25:09,375 --> 00:25:12,525 - WHAT ARE YOU, 15? - NO, I'M 40 YEARS OLD. 361 00:25:14,162 --> 00:25:16,908 AND I SEE THAT THERE CAN BE PEACE BETWEEN A MAN AND A WOMAN, 362 00:25:16,932 --> 00:25:20,362 - AND THAT'S WHAT I WANT. - FINE. 363 00:25:20,386 --> 00:25:22,263 GO FOR IT. 364 00:25:22,287 --> 00:25:25,100 I'M CERTAINLY NOT GOING TO BEG YOU TO STAY. 365 00:25:25,124 --> 00:25:27,235 BUT YOU MIGHT WANT TO ASK YOURSELF, 366 00:25:27,259 --> 00:25:29,504 "WHAT KIND OF PERSON AM I?" 367 00:25:29,528 --> 00:25:32,757 WHAT KIND OF MAN BETRAYS HIS PREGNANT WIFE AND LEAVES HER? 368 00:25:32,781 --> 00:25:35,327 IT'S BETTER THIS WAY. YOU KNOW IT IS. 369 00:26:00,542 --> 00:26:02,170 NATE. 370 00:26:02,194 --> 00:26:04,573 NURSE, HE'S AWAKE. 371 00:26:04,597 --> 00:26:06,474 NATE. 372 00:26:06,498 --> 00:26:08,532 - I'LL GO GET THE DOCTOR. - NATE. 373 00:26:11,920 --> 00:26:14,666 NATE. 374 00:26:14,690 --> 00:26:16,957 DO YOU KNOW WHO I AM? 375 00:26:20,145 --> 00:26:22,224 BRENDA. 376 00:26:25,000 --> 00:26:27,179 YOU HAD A CEREBRAL HEMORRHAGE. 377 00:26:27,203 --> 00:26:30,732 WE THOUGHT YOU MIGHT BE IN A COMA FOR MONTHS, BUT... 378 00:26:30,756 --> 00:26:33,123 HERE YOU ARE. 379 00:26:35,294 --> 00:26:38,774 WHAT'S WRONG WITH MY ARM AND MY LEG? 380 00:26:38,798 --> 00:26:42,215 WELL, THEY SAID YOU MIGHT HAVE PROBLEMS JUST FOR AWHILE. 381 00:26:46,355 --> 00:26:48,388 - MAYA? - SHE'S WITH MY MOTHER. 382 00:26:50,676 --> 00:26:52,709 IT WAS AN EMERGENCY. 383 00:27:00,385 --> 00:27:02,853 YOU WERE WITH MAGGIE. DO YOU REMEMBER THAT? 384 00:27:05,624 --> 00:27:08,853 - YEAH. - YOU'RE GOING TO HAVE TO STEP OUT, MRS. FISHER. 385 00:27:08,877 --> 00:27:11,122 WE'RE GOING TO RUN SOME TESTS. 386 00:27:11,146 --> 00:27:14,359 - HOW LONG WILL THAT TAKE? - A LITTLE WHILE. 387 00:27:14,383 --> 00:27:16,316 HERE. LET ME HELP YOU. 388 00:27:18,019 --> 00:27:21,466 Brenda: I'M GOING TO GO TELL EVERYBODY YOU'RE AWAKE. 389 00:27:21,490 --> 00:27:23,757 CHUCK, GET BACK IN THAT BED. 390 00:27:24,844 --> 00:27:27,205 BRENDA? 391 00:27:27,229 --> 00:27:30,258 I THINK IT'S VERY CHILDISH THAT YOU'RE NOT SPEAKING TO ME, HIRAM. 392 00:27:30,282 --> 00:27:34,162 - BUT SUIT YOURSELF. - I DON'T WANT TO SAY SOMETHING I'LL REGRET. 393 00:27:34,186 --> 00:27:37,598 GO AHEAD. WHAT'S ONE MORE REGRET? I'M FULL OF THEM. 394 00:27:37,622 --> 00:27:40,368 ALL RIGHT. I THINK IT WAS RUDE AND SELFISH OF YOU 395 00:27:40,392 --> 00:27:42,436 TO LEAVE THE TENT LAST NIGHT. 396 00:27:42,460 --> 00:27:44,605 YOU'RE NOT MAD AT ME FOR LEAVING THE TENT. 397 00:27:44,629 --> 00:27:47,842 - YOU'RE MAD AT ME FOR NOT HAVING SEX. - WELL, YES. 398 00:27:47,866 --> 00:27:50,011 YOU WERE THE ONE THAT CAME INTO THE SALON. 399 00:27:50,035 --> 00:27:52,413 THEN YOU SEDUCED ME WITH THE PROMISE OF APERITIFS. 400 00:27:52,437 --> 00:27:54,415 THEN IT WAS YOUR IDEA TO GO CAMPING. 401 00:27:54,439 --> 00:27:56,484 YOU LED ME ON, THEN PUSHED ME AWAY. 402 00:27:56,508 --> 00:27:58,486 I FEEL REJECTED AND HUMILIATED. 403 00:27:58,510 --> 00:28:00,321 I DIDN'T MEAN TO LEAD YOU ON. 404 00:28:00,345 --> 00:28:02,590 I WANTED TO WANT TO HAVE SEX IN THE TENT, 405 00:28:02,614 --> 00:28:06,094 - BUT WHEN IT CAME DOWN TO IT, I COULDN'T. - COULDN'T OR WOULDN'T? 406 00:28:06,118 --> 00:28:09,230 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? JUST LIE THERE WHILE YOU DO WHATEVER? 407 00:28:09,254 --> 00:28:11,132 I AM NOT A RECEPTACLE. 408 00:28:11,156 --> 00:28:14,635 THERE ARE OTHER THINGS YOU COULD HAVE DONE, BUT YOU DIDN'T EVEN OFFER. 409 00:28:14,659 --> 00:28:17,672 - DO YOU MEAN ORAL? - YES, OR A HAND JOB. 410 00:28:17,696 --> 00:28:19,708 HIRAM, A WOMAN HAS TO BE IN THE MOOD 411 00:28:19,732 --> 00:28:21,576 TO DO THAT STUFF, OR IT'S JUST NO GOOD. 412 00:28:21,600 --> 00:28:24,545 I'M A SENSITIVE MAN, BUT, YOU KNOW, I HAVE NEEDS. 413 00:28:24,569 --> 00:28:27,129 YOUR NEEDS ARE NOT MY RESPONSIBILITY! 414 00:28:29,775 --> 00:28:33,487 WHERE ARE YOU GOING? YOU CAN'T SURVIVE OUT HERE ON YOUR OWN. 415 00:28:33,511 --> 00:28:35,473 YOU HAVE NO WILDERNESS SKILLS. 416 00:28:35,497 --> 00:28:37,931 OH, GO GIVE YOURSELF A HAND JOB! 417 00:28:40,502 --> 00:28:42,831 - David: WHERE'S DR. FRAKER? - SHE WENT HOME. 418 00:28:42,855 --> 00:28:45,633 I'M HER ASSOCIATE. I'M FOLLOWING NATE AT THE MOMENT. 419 00:28:45,657 --> 00:28:49,053 - WE CAN TALK, OR YOU COULD WAIT TO TALK... - NO, NO MORE WAITING. 420 00:28:49,077 --> 00:28:52,624 OKAY, WHAT NATE HAD WAS CALLED AN ARTERIAL VENOUS MALFORMATION. 421 00:28:52,648 --> 00:28:54,526 - WE KNOW. - OH. 422 00:28:54,550 --> 00:28:57,161 - HE HAD ONE BEFORE. - OH. 423 00:28:57,185 --> 00:29:00,064 UM... OH, RIGHT. HERE IT IS. 424 00:29:00,088 --> 00:29:02,550 WHAT HAPPENED THIS TIME IS THIS AVM RUPTURED, 425 00:29:02,574 --> 00:29:04,286 CAUSING HERNIATION AND BLEEDING. 426 00:29:04,310 --> 00:29:06,271 WE KNOW. WE'VE BEEN HERE ALL NIGHT. 427 00:29:06,295 --> 00:29:09,174 SO YOU KNOW THE OPERATION WENT WELL AND HE WAS IN A COMA BRIEFLY? 428 00:29:09,198 --> 00:29:11,009 - YES, WE KNOW. - HOW IS HE NOW? 429 00:29:11,033 --> 00:29:13,311 HIS VITALS ARE STABLE, AND EVERYTHING LOOKS GOOD, 430 00:29:13,335 --> 00:29:15,864 EXCEPT FOR A WEAKNESS ON YOUR RIGHT SIDE, NATE. 431 00:29:15,888 --> 00:29:18,867 YEAH. 432 00:29:18,891 --> 00:29:20,802 WHAT ABOUT PHYSICAL THERAPY? 433 00:29:20,826 --> 00:29:22,854 WE'LL START AS SOON AS HE'S UP TO IT. 434 00:29:22,878 --> 00:29:25,540 WHEN DO YOU THINK HE MIGHT BE ABLE TO LEAVE THE HOSPITAL? 435 00:29:25,564 --> 00:29:27,726 A WEEK OR TWO, IF HE CONTINUES TO IMPROVE. 436 00:29:27,750 --> 00:29:30,127 - THAT'S NOT LONG. - YES. 437 00:29:30,151 --> 00:29:33,286 ARE YOU OKAY? 438 00:29:35,023 --> 00:29:37,702 I AM NOW. 439 00:29:37,726 --> 00:29:40,805 - REALLY? - MM-HMM. 440 00:29:40,829 --> 00:29:44,308 Doctor: YOU PUT UP A GREAT FIGHT. WE'RE ALL PROUD OF YOU. 441 00:29:44,332 --> 00:29:46,412 I'VE GOT A LOT TO LIVE FOR. 442 00:29:53,626 --> 00:29:55,559 Claire: WE'LL BE RIGHT BACK. 443 00:30:05,688 --> 00:30:08,483 Woman on PA: Dr. Klein, call Pain Management. 444 00:30:08,507 --> 00:30:11,091 Dr. Klein, call Pain Management. 445 00:30:15,164 --> 00:30:18,910 I KNOW YOU WANT TO SEE MAYA. I'LL GO PICK HER UP. 446 00:30:18,934 --> 00:30:20,783 THANKS. 447 00:30:44,093 --> 00:30:46,626 RUTH, YOU CAME TO ME FOR A REASON. 448 00:30:48,297 --> 00:30:50,258 YEAH, THIS. 449 00:30:52,534 --> 00:30:54,817 RUTHIE, BRING ME MY LUNCH. 450 00:30:56,571 --> 00:30:59,216 OH! 451 00:30:59,240 --> 00:31:01,586 I CARE FOR YOU. LET'S RUB HEADS. 452 00:31:04,813 --> 00:31:07,347 IT'S PERFECTLY NORMAL TO LIVE IN A BOMB SHELTER. 453 00:31:09,284 --> 00:31:11,217 OH! 454 00:31:13,922 --> 00:31:16,234 I'M YOUR FIRST LOVE, RUTH, 455 00:31:16,258 --> 00:31:18,803 THE FATHER OF YOUR CHILDREN. 456 00:31:18,827 --> 00:31:21,706 I'M WHERE IT ALL BEGAN. 457 00:31:21,730 --> 00:31:23,697 OH, NATHANIEL. 458 00:31:38,196 --> 00:31:40,442 Chuck: GO ON, DURRELL, IT'S YOUR PLAY. 459 00:31:40,466 --> 00:31:43,044 HEY HEY HEY! QUIET, ALL RIGHT? 460 00:31:43,068 --> 00:31:45,980 SO WE DON'T GET BUSTED BY HAVING TOO MANY VISITORS IN THE ROOM. 461 00:31:46,004 --> 00:31:48,983 - OKAY. - BE CAREFUL, DURRELL. CHUCK'S A SHARK. 462 00:31:49,007 --> 00:31:50,885 THERE YOU GO. 463 00:31:50,909 --> 00:31:53,029 ANTHONY, COME TALK TO YOUR UNCLE NATE. 464 00:31:54,663 --> 00:31:56,991 IS THIS TOO MUCH ACTION FOR YOU? 465 00:31:57,015 --> 00:31:59,127 NO, NO, IT'S GOOD. 466 00:31:59,151 --> 00:32:01,846 - THEY WANTED TO COME AND SEE YOU. - NO, I DIDN'T. 467 00:32:01,870 --> 00:32:03,781 David: ANTHONY. 468 00:32:03,805 --> 00:32:07,207 HEY, DON'T WORRY ABOUT YOUR ARM AND YOUR LEG. 469 00:32:09,310 --> 00:32:11,589 IT FEELS STRANGE. 470 00:32:11,613 --> 00:32:14,225 I HAVE TO REALLY CONCENTRATE TO MAKE ANYTHING HAPPEN. 471 00:32:14,249 --> 00:32:16,060 BUT IT'S NOT PERMANENT. 472 00:32:16,084 --> 00:32:19,213 THERE'S A COP I KNOW. THEY SAID HE WOULD NEVER GET OUT OF A WHEELCHAIR. 473 00:32:19,237 --> 00:32:21,999 - YOU KNOW WHAT? NOW HE'S RUNNING. - HUH. 474 00:32:22,023 --> 00:32:24,569 - Durrell: HA! I WON! - WHAT DO YOU MEAN? 475 00:32:24,593 --> 00:32:26,671 WHOA, WHOA. SHH! 476 00:32:26,695 --> 00:32:28,706 YOU OWE ME A DOLLAR. 477 00:32:28,730 --> 00:32:32,050 David: YOU'RE NOT TAKING ANYBODY'S MONEY. 478 00:32:32,684 --> 00:32:34,930 WHERE'S ANTHONY? 479 00:32:34,954 --> 00:32:36,954 HE WAS RIGHT HERE. 480 00:32:39,791 --> 00:32:43,120 ANTHONY, COME BACK HERE. 481 00:32:43,144 --> 00:32:45,356 I DON'T KNOW HOW TO THANK YOU. 482 00:32:45,380 --> 00:32:48,359 I'LL THINK OF A WAY. 483 00:32:48,383 --> 00:32:50,528 NO, I MEAN IT. 484 00:32:50,552 --> 00:32:53,364 I MEAN, HOW MANY GUYS WOULD SPEND THE NIGHT 485 00:32:53,388 --> 00:32:56,056 IN A HOSPITAL ON THE FIRST DATE? 486 00:32:58,560 --> 00:33:02,095 I MEAN, THAT IS JUST FUCKING GOODNESS. 487 00:33:03,732 --> 00:33:07,094 - I DIDN'T KNOW YOU WERE LIKE THAT. - NOT A BIG DEAL. 488 00:33:07,118 --> 00:33:09,619 YOU'D DO THE SAME THING FOR ME, WOULDN'T YOU? 489 00:33:11,523 --> 00:33:13,690 I WOULD NOW. 490 00:33:21,583 --> 00:33:23,745 THANK YOU. 491 00:33:23,769 --> 00:33:26,018 YOU'RE WELCOME. 492 00:33:28,674 --> 00:33:30,606 YOUR BROTHER'S FINE. 493 00:33:37,949 --> 00:33:40,694 David: ALL I COULD THINK ABOUT DURING THE PARENT-TEACHER MEETING 494 00:33:40,718 --> 00:33:43,031 WAS HOW MUCH I WANTED TO SMOKE A JOINT. 495 00:33:43,055 --> 00:33:45,588 UM... 496 00:33:48,193 --> 00:33:51,388 - MAGGIE. - I'M SORRY. I DON'T MEAN TO INTERRUPT. 497 00:33:51,412 --> 00:33:54,175 NO. PLEASE. 498 00:33:54,199 --> 00:33:56,410 I WON'T STAY. I JUST WANT TO SEE HIM. 499 00:33:56,434 --> 00:33:58,413 STAY. 500 00:33:58,437 --> 00:34:00,753 I'M SURE MY BOYS ARE CREATING MAYHEM SOMEWHERE. 501 00:34:02,140 --> 00:34:04,341 I'LL BE BACK IN A LITTLE BIT. 502 00:34:06,678 --> 00:34:09,990 - HI. - HI. 503 00:34:10,014 --> 00:34:12,493 ARE YOU ALL RIGHT? 504 00:34:12,517 --> 00:34:15,063 SWEAR TO ME. 505 00:34:15,087 --> 00:34:17,398 I SWEAR. 506 00:34:17,422 --> 00:34:19,967 IF ONLY I HADN'T ASKED YOU FOR A RIDE. 507 00:34:19,991 --> 00:34:22,003 HEY... 508 00:34:22,027 --> 00:34:24,061 I'M NOT SORRY FOR ANYTHING. 509 00:34:26,265 --> 00:34:29,260 YOU'RE MAKING LOVE WITH SOMEBODY AND YOUR HEAD EXPLODES. 510 00:34:29,284 --> 00:34:32,330 - THAT'S A GOOD SIGN. - STOP IT. 511 00:34:32,354 --> 00:34:35,516 YOU'RE AWFUL. 512 00:34:35,540 --> 00:34:37,935 I'M SO RELIEVED. 513 00:34:37,959 --> 00:34:40,037 LAST NIGHT WAS JUST... 514 00:34:40,061 --> 00:34:41,995 100 YEARS LONG. 515 00:34:46,351 --> 00:34:49,330 SO MANY THINGS I WANT TO SAY. I DON'T KNOW WHERE TO BEGIN. 516 00:34:49,354 --> 00:34:51,204 JUST REST. 517 00:34:55,476 --> 00:34:57,744 - OH, HEY, MAGGIE. - HI, RICO. 518 00:35:01,449 --> 00:35:04,017 TAKE CARE, NATE. I'LL BE IN TOUCH. 519 00:35:08,123 --> 00:35:10,056 WHAT DO YOU WANT? 520 00:35:18,366 --> 00:35:21,896 MAN, OH, MAN, OH, MAN. WHAT THE HELL, NATE? 521 00:35:21,920 --> 00:35:25,233 - PRETTY FUCKIN' BIZARRE, HUH? - DAVID TOLD ME, BUT I COULDN'T BELIEVE IT. 522 00:35:25,257 --> 00:35:28,886 - I MEAN, YOU WERE FINE. - I'M STILL FINE. 523 00:35:28,910 --> 00:35:31,221 WHAT A SHOCK. 524 00:35:31,245 --> 00:35:34,058 I HAD TO COME BY, BUT I ONLY GOT A MINUTE. 525 00:35:34,082 --> 00:35:37,495 THERE'S AN INTAKE. THIS GUY GOT MAULED BY A COUGAR. 526 00:35:37,519 --> 00:35:40,899 - NO SHIT. - YEAH, RIGHT HERE IN L.A. 527 00:35:40,923 --> 00:35:43,234 HE WAS WALKING IN THE CANYON. 528 00:35:46,428 --> 00:35:50,091 - THE ECOTONE. - HMM? 529 00:35:50,115 --> 00:35:52,777 ECOTONE. IT'S THE AREA 530 00:35:52,801 --> 00:35:54,967 WHERE TWO ECOLOGICAL WORLDS OVERLAP. 531 00:35:56,805 --> 00:35:59,267 YOU KNOW, LIKE WILDERNESS AND CIVILIZATION. 532 00:35:59,291 --> 00:36:01,469 HMM, ECOTONE. 533 00:36:01,493 --> 00:36:04,860 - MM-HMM. - I'LL BE SURE TO SAY THAT IN THE INTAKE. 534 00:36:31,089 --> 00:36:34,174 EXCUSE ME. I NOTICE YOU HAVE A BUS. 535 00:36:37,762 --> 00:36:41,576 COURTNEY. COURTNEY. 536 00:36:41,600 --> 00:36:44,467 PLEASE, SOMEBODY. I JUST WANT TO GO HOME. 537 00:36:46,371 --> 00:36:48,521 HI. I'M COURTNEY. IS THERE A PROBLEM? 538 00:36:54,329 --> 00:36:56,574 I'M NOT HUNGRY. 539 00:36:56,598 --> 00:36:58,576 FINE. THEN DON'T EAT. 540 00:36:58,600 --> 00:37:00,833 - I'LL TAKE HIS. - I WANT TO GO HOME. 541 00:37:06,975 --> 00:37:08,953 WHY ARE YOU ACTING SO CRAZY? 542 00:37:08,977 --> 00:37:11,956 WE ARE STAYING WITH UNCLE NATE UNTIL WE ARE SURE THAT HE IS BETTER. 543 00:37:11,980 --> 00:37:14,091 MAN, IT'S OKAY. JUST CHILL. 544 00:37:14,115 --> 00:37:15,976 NO! 545 00:37:16,000 --> 00:37:19,013 - HEY, GET BACK HERE. - HE'S GOING FOR THE FRONT DOOR. 546 00:37:19,037 --> 00:37:21,854 DURRELL, STAY HERE AND HELP ME CLEAN THIS UP. 547 00:37:23,591 --> 00:37:26,254 - WHAT IS WRONG WITH HIM? - ARE YOU BLIND? 548 00:37:26,278 --> 00:37:29,595 HE HATES HOSPITALS. WE ALWAYS HAD TO GO WHEN MAMA O.D.'D. 549 00:37:31,082 --> 00:37:34,161 - WHY DIDN'T HE TELL US? - YOU DIDN'T ASK. 550 00:37:34,185 --> 00:37:37,648 CAN I GO GET HIM NOW? 551 00:37:37,672 --> 00:37:39,605 YEAH. 552 00:37:45,197 --> 00:37:47,357 Brenda: LOOK WHO'S HERE. 553 00:37:49,534 --> 00:37:52,246 - DADDY! - HEY. 554 00:37:52,270 --> 00:37:55,015 HEY, BIG GIRL. 555 00:37:55,039 --> 00:37:58,086 COME ON UP. 556 00:37:58,110 --> 00:38:00,088 COME HERE. 557 00:38:00,112 --> 00:38:02,679 GIVE ME A BIG HUG, WOULD YOU? COME HERE. 558 00:38:06,685 --> 00:38:08,951 I AM VERY HAPPY TO SEE YOU. 559 00:38:13,975 --> 00:38:17,305 WHY DON'T YOU READ YOUR BOOK, HONEY? 560 00:38:17,329 --> 00:38:19,261 YOU BROUGHT A BOOK, HUH? 561 00:38:24,386 --> 00:38:27,364 I WAS WAITING FOR YOU AT THE CHURCH LAST NIGHT... 562 00:38:27,388 --> 00:38:30,868 WHEN YOU AND MAGGIE WERE... 563 00:38:30,892 --> 00:38:32,825 TALKING. 564 00:38:35,329 --> 00:38:38,142 I TOLD YOU TO GO DO WHAT YOU WANT. 565 00:38:38,166 --> 00:38:40,450 I GUESS YOU DID. 566 00:38:41,769 --> 00:38:45,416 I'M SORRY. I NEVER WANTED IT TO GO THIS WAY. 567 00:38:45,440 --> 00:38:48,152 LISTEN. 568 00:38:48,176 --> 00:38:50,988 I'VE BEEN UP ALL NIGHT, 569 00:38:51,012 --> 00:38:53,045 THINKING AND... 570 00:38:55,616 --> 00:38:57,549 YOU'RE ALIVE. 571 00:38:58,920 --> 00:39:01,080 THAT'S ALL THAT REALLY MATTERS. 572 00:39:03,808 --> 00:39:06,237 WE'VE BEEN THROUGH WORSE TOGETHER, I GUESS, 573 00:39:06,261 --> 00:39:08,542 AND WE'LL GET THROUGH THIS, TOO. 574 00:39:13,985 --> 00:39:16,169 I DON'T THINK SO. 575 00:39:19,491 --> 00:39:21,585 WHAT? 576 00:39:21,609 --> 00:39:23,476 NOT TOGETHER. 577 00:39:30,268 --> 00:39:33,369 - ARE YOU SAYING WHAT I THINK YOU'RE SAYING? - YEAH. 578 00:39:45,833 --> 00:39:48,745 UH... 579 00:39:48,769 --> 00:39:52,700 - WHAT ABOUT MAYA? - WE'LL TALK ABOUT THAT. 580 00:39:52,724 --> 00:39:55,224 THAT'S A FUTURE CONVERSATION. 581 00:40:01,532 --> 00:40:04,033 SO THAT'S IT? YOU'RE DONE? 582 00:40:06,271 --> 00:40:08,515 UM... 583 00:40:08,539 --> 00:40:12,036 WE'RE... WE'RE NOT EVEN GOING TO TRY? 584 00:40:12,060 --> 00:40:14,010 WE'VE BEEN TRYING. 585 00:40:15,847 --> 00:40:17,863 BOTH OF US, FOR A LONG TIME. 586 00:40:19,100 --> 00:40:21,678 SINCE THE BEGINNING. 587 00:40:21,702 --> 00:40:23,986 WE'RE JUST DIFFERENT, THAT'S ALL. 588 00:40:26,724 --> 00:40:28,925 YEAH. YOU'RE A NARCISSIST. 589 00:40:30,161 --> 00:40:32,122 I DON'T EVEN THINK YOU'RE CAPABLE 590 00:40:32,146 --> 00:40:35,248 OF COMMITTING TO ANYBODY OR ANYTHING, EVEN YOURSELF. 591 00:40:37,402 --> 00:40:39,335 I'M NOT GOING TO FIGHT. 592 00:40:41,906 --> 00:40:43,923 I AM SO TIRED OF FIGHTING. 593 00:40:57,122 --> 00:40:59,666 DO YOU REALLY WANT A HUSBAND AGAIN? 594 00:40:59,690 --> 00:41:03,054 MAYBE. I DON'T REALLY FEEL ANY BETTER AS A SINGLE WOMAN. 595 00:41:05,697 --> 00:41:07,725 HMM. 596 00:41:11,769 --> 00:41:15,766 - DID THE CRAZY HUSBAND BEAT YOU? - OH, NO, NO. 597 00:41:15,790 --> 00:41:18,435 HE'S A GENTLE PERSON, 598 00:41:18,459 --> 00:41:20,337 SOMETIMES BORING. 599 00:41:20,361 --> 00:41:22,957 I THINK HE MAY WANT A MOTHER MORE THAN A WIFE. 600 00:41:29,754 --> 00:41:31,799 THEY'RE ALL LIKE THAT. 601 00:41:31,823 --> 00:41:33,934 HAVE YOU HAD OTHER BOYFRIENDS? 602 00:41:33,958 --> 00:41:36,269 YES, UNFORTUNATELY. 603 00:41:41,966 --> 00:41:44,261 WHAT DID SHE SAY? 604 00:41:44,285 --> 00:41:47,153 ALL MEN ARE CRAZY. STICK WITH THE DEVIL YOU KNOW. 605 00:41:49,391 --> 00:41:52,386 WHERE THE FUCK COULD MOM BE? 606 00:41:52,410 --> 00:41:54,955 - SORRY, CHUCK. - Chuck: THAT'S OKAY. 607 00:41:54,979 --> 00:41:57,608 I'M A BUDDHIST. WE DON'T CARE ABOUT THAT SHIT. 608 00:41:59,667 --> 00:42:02,980 FIRST, I WAS WORRIED, BUT NOW I'M JUST PISSED. 609 00:42:03,004 --> 00:42:05,404 IT'S REALLY IRRESPONSIBLE OF HER. 610 00:42:06,858 --> 00:42:10,704 SHE WOULDN'T HAVE BEEN ABLE TO HANDLE IT, ANYWAY. 611 00:42:10,728 --> 00:42:12,907 YOU KNOW, SHE'D GET ALL UPSET 612 00:42:12,931 --> 00:42:15,781 AND FLAP AROUND AND SQUAWK. WE'D HAVE TO TAKE CARE OF HER. 613 00:42:17,869 --> 00:42:21,182 POOR MOM. SHE'S SO OUT THERE. 614 00:42:21,206 --> 00:42:24,685 IT'S ALL THIS STUFF WITH GEORGE. IT REALLY DID A JOB ON HER. 615 00:42:24,709 --> 00:42:28,456 WELL, SHE COULD STILL SHOW UP FOR HER OWN SON'S COMA. 616 00:42:42,493 --> 00:42:45,205 OKAY, I'M GOING TO GO HOME AND TAKE A SHOWER. 617 00:42:45,229 --> 00:42:47,374 Nate: I WAS GOING TO SAY. 618 00:42:47,398 --> 00:42:49,376 BUT THEN I'M GOING TO COME RIGHT BACK. 619 00:42:49,400 --> 00:42:52,760 WHAT ARE YOU GOING TO DO? WATCH THE NURSES WAKE ME UP EVERY 10 MINUTES? 620 00:42:56,457 --> 00:42:59,036 OKAY. WILL YOU CALL ME LATER, PLEASE? 621 00:42:59,060 --> 00:43:01,205 YEP. 622 00:43:01,229 --> 00:43:04,608 YOU, YOU REST. 623 00:43:04,632 --> 00:43:07,110 MMM. 624 00:43:07,134 --> 00:43:09,569 - GOOD-BYE, CHUCK. - Chuck: GOOD-BYE. 625 00:43:13,441 --> 00:43:15,586 DAVE, YOU SHOULD GO, TOO. 626 00:43:15,610 --> 00:43:18,544 MAYBE LATER. I'LL KEEP YOU COMPANY A LITTLE WHILE. 627 00:43:20,181 --> 00:43:23,510 YOU LOOK TIRED. 628 00:43:23,534 --> 00:43:26,013 I AM. 629 00:43:26,037 --> 00:43:27,971 WE'LL WATCH TV. 630 00:43:34,378 --> 00:43:37,191 - HEY, CHUCK, TURN IT UP, WILL YOU? - YEAH. 631 00:44:01,322 --> 00:44:03,356 David: NATE! 632 00:44:07,161 --> 00:44:09,001 David: YO, NATE! 633 00:44:24,011 --> 00:44:26,907 FUCK, DUDE, WE'VE BEEN HONKING FOR, LIKE, EVER. LET'S GO. 634 00:44:28,817 --> 00:44:31,344 WE'RE GOING TO BE LATE. 635 00:44:31,368 --> 00:44:34,331 JESUS, DAVID. WATCH THE GRIP, MAN. 636 00:44:34,355 --> 00:44:36,055 LIGHTWEIGHT. 637 00:44:55,059 --> 00:44:56,992 WHERE'S YOUR SUIT? 638 00:44:59,046 --> 00:45:01,530 I'M WEARING IT, DUDE. 639 00:45:06,554 --> 00:45:09,055 YOU STOKED? 640 00:45:11,025 --> 00:45:13,553 - I GUESS. - YOU GUESS. 641 00:45:13,577 --> 00:45:15,555 YOU ASSHOLE, WE'VE BEEN WAITING FOR THIS 642 00:45:15,579 --> 00:45:18,059 OUR WHOLE FUCKIN' LIVES, MAN. 643 00:45:20,167 --> 00:45:23,213 OH, MY MOTHERFUCKIN' GOD. 644 00:45:23,237 --> 00:45:26,283 THIS IS SO FUCKIN' WEIRD. 645 00:45:26,307 --> 00:45:28,735 WHAT? 646 00:45:28,759 --> 00:45:30,887 I HAD THIS WHOLE OTHER IDEA OF YOU. 647 00:45:30,911 --> 00:45:34,124 I REALLY THOUGHT YOU WERE THIS WHOLE COMPLETELY OTHER PERSON. 648 00:45:38,619 --> 00:45:41,598 YOU ARE SO FUCKI" TOASTED, MAN. 649 00:45:41,622 --> 00:45:45,436 I DON'T KNOW WHAT IT IS. I MUST HAVE BEEN DREAMING OR SO FUCKIN' HIGH. 650 00:45:53,634 --> 00:45:56,897 AM I GOING TO HAVE TO SEPARATE YOU BOYS? 651 00:46:02,477 --> 00:46:04,721 WE ARE SO FUCKING LOST. 652 00:46:10,684 --> 00:46:13,669 GIVE ME THAT. 653 00:46:20,060 --> 00:46:22,022 WHOA. 654 00:46:33,257 --> 00:46:36,442 Nate: WHEW! OH, MAN. 655 00:46:38,195 --> 00:46:40,630 - I'M GOING IN. - Nathaniel: UP TO YOU. 656 00:46:41,799 --> 00:46:44,745 - NATE, DON'T BE STUPID. - STUPID? 657 00:46:44,769 --> 00:46:47,414 STUPID? THIS IS WHAT WE CAME HERE TO DO, YOU ASSHOLE. 658 00:46:47,438 --> 00:46:49,766 - Nathaniel: PLAY NICE. - Nate: COME ON, BRO! 659 00:46:49,790 --> 00:46:53,187 - YOU AND ME! - David: THERE COULD BE SHARKS! 660 00:46:53,211 --> 00:46:55,439 WHY DON'T YOU JOIN HIM? 661 00:46:55,463 --> 00:46:57,724 - WHY DON'T YOU JOIN HIM? - DAVE! 662 00:46:57,748 --> 00:47:00,749 YOU GOTTA TRY THIS! IT'S SO FUCKIN' WARM! 663 00:47:06,474 --> 00:47:08,852 YOU WANNA SMOKE SOME CRACK? 664 00:47:16,234 --> 00:47:18,167 NATE. 665 00:47:21,455 --> 00:47:23,054 HEY. 49623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.