Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,035 --> 00:02:02,235
Boy: BUT WHY CAN'T I
GO TO SCHOOL TODAY?
2
00:02:02,857 --> 00:02:05,001
I TOLD YOU,
3
00:02:05,025 --> 00:02:07,326
I WANT YOU HOME WITH ME.
4
00:02:09,629 --> 00:02:11,224
WHO'S MY BOY?
5
00:02:11,248 --> 00:02:13,843
WHO'S MY BIG MAN?
6
00:02:13,867 --> 00:02:15,662
ME.
7
00:02:15,686 --> 00:02:17,897
WHO NEEDS SCHOOL?
8
00:02:17,921 --> 00:02:20,933
BUT I LIKE SCHOOL.
9
00:02:20,957 --> 00:02:22,836
SO DID I.
10
00:02:22,860 --> 00:02:25,905
EVERYBODY FORGETS
MOMMY WAS SMART
11
00:02:25,929 --> 00:02:28,074
AND WENT TO COLLEGE.
12
00:02:28,098 --> 00:02:31,450
THEY DON'T REALLY TEACH
YOU WHAT YOU NEED TO KNOW.
13
00:02:32,753 --> 00:02:35,681
LIKE WHY DO MEN FLY THE COOP?
14
00:02:35,705 --> 00:02:38,172
THEY ALWAYS FLY THE COOP.
15
00:02:40,310 --> 00:02:42,477
EXCEPT FOR YOU, GEORGIE.
16
00:02:44,114 --> 00:02:45,926
MOM.
17
00:02:45,950 --> 00:02:48,044
HMM?
18
00:02:48,068 --> 00:02:50,302
OH, CHRIST.
19
00:03:04,435 --> 00:03:07,414
IT'S YOUR FAVORITE,
20
00:03:07,438 --> 00:03:09,738
FRIED BOLOGNA AND VELVEETA.
21
00:03:11,592 --> 00:03:13,392
EAT IT.
22
00:03:21,201 --> 00:03:23,613
IT'S A STINKING LIFE, GEORGE.
23
00:03:23,637 --> 00:03:26,783
YOU TRY YOUR HARDEST TO
WEAR HIGH HEELS AND A GIRDLE.
24
00:03:26,807 --> 00:03:29,803
YOU GO TO WORK EVERY DAY
AND THINGS JUST GET WORSE.
25
00:03:29,827 --> 00:03:31,760
THAT'S THE WAY IT IS.
26
00:03:32,830 --> 00:03:35,508
WHAT ARE THOSE FOR?
27
00:03:35,532 --> 00:03:37,677
MM.
28
00:03:37,701 --> 00:03:40,430
MOMMY HURTS.
29
00:03:40,454 --> 00:03:43,450
WHAT IF YOU FALL DOWN AGAIN?
30
00:03:43,474 --> 00:03:46,140
I'LL TAKE A NAP RIGHT HERE.
31
00:03:49,212 --> 00:03:51,312
HOLD MY HAND.
32
00:03:53,450 --> 00:03:55,929
THE WHOLE TIME YOU'RE ASLEEP?
33
00:03:55,953 --> 00:03:58,215
MM-HMM.
34
00:03:58,239 --> 00:04:00,300
WHAT IF I HAVE TO
GO TO THE BATHROOM?
35
00:04:00,324 --> 00:04:02,802
THEN GO TO THE BATHROOM,
36
00:04:02,826 --> 00:04:06,056
GET BACK HERE AND HOLD MY HAND.
37
00:04:06,080 --> 00:04:08,658
GOD, SOMETIMES YOU'RE SO STUPID.
38
00:04:08,682 --> 00:04:10,815
SORRY.
39
00:04:12,953 --> 00:04:16,115
LISTEN, I'M VERY TIRED.
40
00:04:16,139 --> 00:04:20,470
SO DON'T LET ANYBODY
WAKE ME UP. I MEAN IT!
41
00:04:20,494 --> 00:04:22,088
ALL RIGHT. OW!
42
00:04:22,112 --> 00:04:23,895
OH.
43
00:04:27,851 --> 00:04:30,196
I LOVE YOU SO MUCH.
44
00:04:30,220 --> 00:04:32,019
DO YOU LOVE ME?
45
00:04:34,657 --> 00:04:36,836
YOU'RE MY LIFE, GEORGE.
46
00:04:36,860 --> 00:04:39,339
REMEMBER THAT.
47
00:04:39,363 --> 00:04:41,162
I WILL.
48
00:05:16,283 --> 00:05:18,261
- EXCUSE ME.
- HEY HEY HEY.
49
00:05:18,285 --> 00:05:20,696
- HI, GEORGE.
- HOW'RE YOU DOING? EVERYTHING OKAY?
50
00:05:20,720 --> 00:05:22,515
I NEED TO GO IN THERE.
51
00:05:22,539 --> 00:05:25,018
ARE THEY FRIENDS OF YOURS?
52
00:05:25,042 --> 00:05:28,555
NO, BUT THEY'VE
SUFFERED A TERRIBLE LOSS.
53
00:05:28,579 --> 00:05:30,940
WELL, THIS ONE'S
KIND OF PRIVATE.
54
00:05:30,964 --> 00:05:32,876
I'LL JUST SIT IN THE BACK.
55
00:05:32,900 --> 00:05:34,410
AH, GEORGE, YOU KNOW WHAT?
56
00:05:34,434 --> 00:05:36,829
THERE'S A FUNERAL
LATER THIS AFTERNOON.
57
00:05:36,853 --> 00:05:38,247
THEY'D LOVE TO HAVE YOU.
58
00:05:38,271 --> 00:05:40,332
OKAY? SO, YEAH,
REALLY NICE PEOPLE.
59
00:05:40,356 --> 00:05:42,401
GO UPSTAIRS, I'LL
TELL YOU ALL ABOUT IT.
60
00:05:42,425 --> 00:05:45,488
- I'D LIKE TO BE
OF HELP IF I CAN.
- WELL, THAT'S GOOD.
61
00:05:53,554 --> 00:05:55,498
MYKONOS WAS INSANE.
62
00:05:55,522 --> 00:05:58,318
YOU'D MEET A BUNCH OF BACKPACK
PEOPLE FROM ICELAND OR WHEREVER,
63
00:05:58,342 --> 00:06:01,620
AND WE'D ALL SWIM OUT TO AN
EMPTY CRUISER AND PARTY ALL NIGHT.
64
00:06:01,644 --> 00:06:03,906
- ON SOME STRANGER'S BOAT?
- UH-HUH.
65
00:06:03,930 --> 00:06:06,159
- WHAT IF YOU GOT CAUGHT?
- NOBODY GAVE A FUCK.
66
00:06:06,183 --> 00:06:08,845
THEN SWIM BACK IN THE
MORNING DRUNK, STONED,
67
00:06:08,869 --> 00:06:11,469
- AND LIE IN THE SUN.
- KISS.
68
00:06:16,592 --> 00:06:18,855
I'M A NEW MAN WITH YOU.
69
00:06:18,879 --> 00:06:22,058
YOU'VE CHANGED EVERYTHING.
70
00:06:22,082 --> 00:06:25,111
I HAVE? REALLY?
71
00:06:25,135 --> 00:06:27,068
CAN'T YOU TELL?
72
00:06:28,772 --> 00:06:30,788
I'M HAPPIER THAN I'VE EVER BEEN.
73
00:06:32,659 --> 00:06:35,577
- AND IT'S ALL BECAUSE OF YOU.
- OH, STOP IT.
74
00:06:38,815 --> 00:06:42,462
LET'S STAY IN BED ALL DAY
75
00:06:42,486 --> 00:06:44,730
TALKING...
76
00:06:44,754 --> 00:06:47,221
- AND FUCKING.
- YES, PLEASE.
77
00:06:50,527 --> 00:06:52,338
YOU KNOW WHAT?
78
00:06:52,362 --> 00:06:55,842
I THINK WE NEED TO SPEND
A FEW YEARS IN EUROPE.
79
00:06:55,866 --> 00:06:58,243
- WHAT? LIKE LIVE THERE?
- MM-HMM.
80
00:06:58,267 --> 00:07:00,730
THEY DESPISE AMERICANS.
I DON'T NEED THAT.
81
00:07:00,754 --> 00:07:02,565
BUT IT WOULD BE SO
GOOD FOR YOUR ART.
82
00:07:02,589 --> 00:07:04,567
I MEAN, YOU WOULD
REALLY RIPEN OVER THERE.
83
00:07:04,591 --> 00:07:06,569
NOT FRANCE, THAT'S TOO TIRED.
84
00:07:06,593 --> 00:07:09,572
I SEE US IN SPAIN.
85
00:07:09,596 --> 00:07:11,674
I DON'T KNOW.
86
00:07:11,698 --> 00:07:13,543
MM-HMM.
87
00:07:13,567 --> 00:07:15,327
WHERE IN SPAIN?
88
00:07:15,351 --> 00:07:17,196
GRANADA.
89
00:07:18,721 --> 00:07:20,766
- BARCELONA.
- MM.
90
00:07:20,790 --> 00:07:22,601
BARCELONA.
91
00:07:22,625 --> 00:07:25,004
AND THE ISLANDS.
92
00:07:25,028 --> 00:07:26,627
MALLORCA.
93
00:07:28,365 --> 00:07:30,231
MINORCA.
94
00:07:31,301 --> 00:07:34,247
- IBIZA.
- IBIZA?
95
00:07:34,271 --> 00:07:35,481
UH-HUH.
96
00:07:35,505 --> 00:07:38,117
DON'T TOUCH ANYTHING.
THERE'S A SYSTEM.
97
00:07:38,141 --> 00:07:39,986
OKAY, OKAY.
98
00:07:40,010 --> 00:07:42,121
OH, AND THIS IS?
99
00:07:42,145 --> 00:07:44,757
YOUR COPY OF THE FIRST
HALF OF THE FIRST PART
100
00:07:44,781 --> 00:07:47,092
OF THE L.A. COUNTY
ADOPTION APPLICATION.
101
00:07:47,116 --> 00:07:49,495
- UH, BUT I ALREADY
SIGNED EVERYTHING.
- NOT THIS.
102
00:07:49,519 --> 00:07:52,765
OUR APPOINTMENT IS TOMORROW. IF
WE'RE NOT ON TOP OF OUR PAPERWORK
103
00:07:52,789 --> 00:07:55,551
SHIRLEY WILL KICK OUR "GAY
DADDY" ASSES INTO THE STREET.
104
00:07:57,194 --> 00:07:59,505
AND THIS PILE IS?
105
00:08:00,697 --> 00:08:03,909
"FERTILITY FUTURES"
SURROGACY MATERIALS.
106
00:08:03,933 --> 00:08:06,979
IN ALPHABETICAL ORDER
AND COLOR CODED.
107
00:08:07,003 --> 00:08:09,649
- OUR APPOINTMENT THERE IS?
- DAY AFTER TOMORROW.
108
00:08:09,673 --> 00:08:11,634
WE GET TO TALK TO
THE SURROGATE ALONE.
109
00:08:11,658 --> 00:08:15,138
- DID YOU SEND THE COUNTY
YOUR ANGER MANAGEMENT STUFF?
- YEAH, I THINK SO.
110
00:08:15,162 --> 00:08:16,906
YOU POUNDED SOME
GUY TO A BLOODY PULP.
111
00:08:16,930 --> 00:08:19,559
THEY HAVE TO HAVE A PAPER THAT
SAYS YOU WON'T DO THAT AGAIN.
112
00:08:19,583 --> 00:08:20,993
I SENT IT. I'M POSITIVE.
113
00:08:21,017 --> 00:08:23,062
THEY HAVE A RECORD OF
YOUR ASSAULT AGAINST ROGER?
114
00:08:23,086 --> 00:08:25,898
ASSAULT, THAT IS
SO RIDICULOUS. YES.
115
00:08:25,922 --> 00:08:29,285
DID YOU GET HIS AFFIDAVIT
ABOUT DROPPING THE CHARGES,
116
00:08:29,309 --> 00:08:31,020
- ET CETERA?
- OH SHIT.
117
00:08:31,044 --> 00:08:33,356
CALL HIM. WE NEED IT
TODAY SO I CAN SCAN IT
118
00:08:33,380 --> 00:08:35,641
AND MAKE COPIES TO STAPLE
TO THE SUPPLEMENTAL...
119
00:08:35,665 --> 00:08:39,261
YOU ARE SUCH A MOM.
120
00:08:39,285 --> 00:08:41,336
YOU ARE.
121
00:08:49,396 --> 00:08:52,796
WELL, THEN, I'M GONNA
GO RUN SOME ERRANDS.
122
00:08:53,600 --> 00:08:56,278
ANYBODY NEED
ANYTHING? HAPPY TO HELP.
123
00:08:56,302 --> 00:08:59,114
OH, NO, THANKS, DEAR. I HAVE
TO GO THE MARKET ANYWAY.
124
00:08:59,138 --> 00:09:01,350
- I CAN DO THAT.
- OR I CAN.
125
00:09:01,374 --> 00:09:04,086
OH, NO, IT'S ONLY A FEW
LITTLE THINGS I HAVE IN MY HEAD.
126
00:09:04,110 --> 00:09:06,905
- George: MAKE A LIST.
- AND I'LL PICK THEM UP
ON THE WAY BACK.
127
00:09:06,929 --> 00:09:09,842
- THAT'S WHERE I'M GOING.
- THAT'S NICE, BUT IT'S EASIER
IF I GET EVERYTHING.
128
00:09:09,866 --> 00:09:11,994
THERE'S NO REASON FOR YOU TO
FETCH AND CARRY FOR US, NATE.
129
00:09:12,018 --> 00:09:14,263
I'M LOOKING FORWARD
TO THE PRODUCE SECTION.
130
00:09:14,287 --> 00:09:16,498
RUTH, I'M GOING.
131
00:09:16,522 --> 00:09:18,851
AND I HAVE THINGS TO DO IN
THAT DIRECTION, SO WE'LL BOTH...
132
00:09:18,875 --> 00:09:20,870
I'M GOING UPSTAIRS
TO GET DRESSED.
133
00:09:20,894 --> 00:09:23,161
OKAY, I'LL MAKE A LIST.
134
00:09:24,447 --> 00:09:25,841
YOU'RE GONNA LET
HIM GO BY HIMSELF?
135
00:09:25,865 --> 00:09:28,127
YOU HEARD. HE
WOULDN'T LET ME STOP HIM.
136
00:09:28,151 --> 00:09:31,763
IT'LL BE OKAY. IT'S
ONE OF HIS GOOD DAYS.
137
00:09:31,787 --> 00:09:35,051
I DON'T THINK SO. HE JUST TRIED TO
CRASH A FUNERAL IN HIS BATHROBE.
138
00:09:35,075 --> 00:09:37,053
YOU CAN'T EXPECT
HIM TO BE PERFECT.
139
00:09:37,077 --> 00:09:38,638
I DON'T EXPECT
HIM TO BE PERFECT.
140
00:09:38,662 --> 00:09:40,702
I JUST WANT THE
POOR GUY TO BE SAFE.
141
00:09:52,475 --> 00:09:54,620
MAYBE I SHOULD SEE
YOUR SUPERVISOR.
142
00:09:54,644 --> 00:09:56,622
I DON'T KNOW IF
YOU'RE READY FOR ME.
143
00:09:56,646 --> 00:09:59,191
YOU MIGHT BE RIGHT.
144
00:09:59,215 --> 00:10:01,677
BUT, UM, NOW THAT WE'RE HERE...
145
00:10:01,701 --> 00:10:04,051
I'M A VERY COMPLEX PERSON.
146
00:10:05,388 --> 00:10:07,483
I'M SURE YOU ARE.
147
00:10:07,507 --> 00:10:09,802
I KEEP ENDING UP IN HOSPITALS.
148
00:10:09,826 --> 00:10:11,087
REALLY?
149
00:10:11,111 --> 00:10:13,222
WELL, TELL ME ABOUT THAT.
150
00:10:13,246 --> 00:10:16,025
OH, A FEW TIMES FOR ANOREXIA.
151
00:10:16,049 --> 00:10:19,329
TWICE FOR ALCOHOL POISONING.
152
00:10:19,353 --> 00:10:21,214
ONCE I HIT AN ARTERY.
153
00:10:21,238 --> 00:10:23,204
I'M A CUTTER.
154
00:10:24,274 --> 00:10:27,103
AND I KEEP PULLING MY HAIR OUT.
155
00:10:27,127 --> 00:10:29,460
SO I SEE.
156
00:10:31,781 --> 00:10:35,027
THERE'S ALL THIS
PRESSURE TO BE NORMAL.
157
00:10:35,051 --> 00:10:37,029
AND I CAN'T.
158
00:10:37,053 --> 00:10:39,820
AND NOBODY UNDERSTANDS.
159
00:10:40,907 --> 00:10:43,358
I THINK I DO.
160
00:10:46,079 --> 00:10:48,440
Brenda: I GUESS I EXPECTED
A FEW BODY-IMAGE ISSUES,
161
00:10:48,464 --> 00:10:50,509
BUT IT'S EVERY GIRL
WHO WALKS IN THE DOOR.
162
00:10:50,533 --> 00:10:52,878
Jackie: I KNOW. I HAD
A KID THIS MORNING,
163
00:10:52,902 --> 00:10:54,313
SHE ONLY EATS ON SATURDAYS.
164
00:10:54,337 --> 00:10:56,416
MINE, TWO BEERS AND A CANDY BAR,
165
00:10:56,440 --> 00:10:58,651
THAT'S IT, EVERY DAY
FOR THE LAST TWO YEARS.
166
00:10:58,675 --> 00:11:00,819
I MEAN, JESUS, DO THEIR
FAMILIES NOT NOTICE
167
00:11:00,843 --> 00:11:02,821
THEIR DAUGHTERS ARE EMACIATED?
168
00:11:02,845 --> 00:11:05,458
I KNOW. YOU KNOW,
I WAS A FAT GIRL.
169
00:11:05,482 --> 00:11:08,061
- NAH.
- OH, YEAH.
170
00:11:08,085 --> 00:11:10,496
- 204 LBS.!
- NO WAY!
171
00:11:10,520 --> 00:11:14,033
YEAH. WHY DO YOU THINK I
HAVE SO MUCH COMPASSION?
172
00:11:14,057 --> 00:11:16,469
DID YOU STARVE IT OFF?
173
00:11:16,493 --> 00:11:18,704
OH, GOD, I TRIED.
BUT I WAS TOO WEAK.
174
00:11:18,728 --> 00:11:21,374
THOSE ANORECTICS ARE
MADE OF STEEL, YOU KNOW?
175
00:11:23,300 --> 00:11:25,511
SO HOW'D YOU LOSE IT?
176
00:11:25,535 --> 00:11:27,146
WHAT'S THE DIFFERENCE?
177
00:11:27,170 --> 00:11:29,549
I'M BEAUTIFUL NO MATTER
HOW MUCH I WEIGH.
178
00:11:29,573 --> 00:11:32,151
NO, I NEED TO KNOW. AS A
THERAPIST IT WILL HELP ME.
179
00:11:32,175 --> 00:11:33,819
WAS IT 12 STEPS?
180
00:11:33,843 --> 00:11:35,710
- OH, YEAH?
- HYPNOTHERAPY?
181
00:11:36,779 --> 00:11:38,558
SPEED.
182
00:11:38,582 --> 00:11:40,826
YEAH, SEE?
183
00:11:40,850 --> 00:11:42,462
IT'S TERRIBLE. DON'T TELL.
184
00:11:42,486 --> 00:11:44,530
YOU'RE A FINE EXAMPLE!
185
00:11:44,554 --> 00:11:46,766
HEY, IT'S FUCKING
HARD TO BE A FAT GIRL.
186
00:11:59,119 --> 00:12:02,080
THESE ARE FROM CHILE.
187
00:12:02,104 --> 00:12:05,368
ISN'T IT AMAZING THE VARIETY OF
APPLES YOU CAN GET NOWADAYS?
188
00:12:05,392 --> 00:12:07,753
WE LIKE THE FUJIS.
189
00:12:07,777 --> 00:12:10,322
IT'S A BEAUTIFUL DAY, ISN'T IT?
190
00:12:10,346 --> 00:12:13,960
Loretta: THOUGHT YOU'D BEEN
FEELING A LITTLE OFF LATELY.
191
00:12:13,984 --> 00:12:17,585
MAYBE IT'S BECAUSE 51 YEARS
AGO TODAY YOU LET ME DIE.
192
00:12:18,688 --> 00:12:21,016
NO!
193
00:12:21,040 --> 00:12:22,924
YOU OKAY?
194
00:12:24,594 --> 00:12:26,822
NO.
195
00:12:26,846 --> 00:12:28,629
NO.
196
00:12:32,702 --> 00:12:35,765
Roger: HE WAS A GYMNAST.
STATE GYMNAST FROM IOWA.
197
00:12:35,789 --> 00:12:39,001
JUST WEDGED HIMSELF BETWEEN THE
SLATS, WENT ACROSS LIKE SPIDERMAN.
198
00:12:39,025 --> 00:12:41,053
KEITH! DAVID!
199
00:12:41,077 --> 00:12:44,507
THIS IS HAL AND
HAL'S FRIEND CRITTER.
200
00:12:44,531 --> 00:12:45,925
- HEY.
- HI.
201
00:12:45,949 --> 00:12:47,593
- PLEASURE.
- HELLO.
202
00:12:47,617 --> 00:12:50,613
WE'RE BEING BAD. HAL
FIRED UP THE BLENDER
203
00:12:50,637 --> 00:12:53,482
AND SUDDENLY DAIQUIRIS
WERE LITTERING THE LANDSCAPE.
204
00:12:53,506 --> 00:12:55,189
CARE TO INDULGE?
205
00:12:58,111 --> 00:13:01,023
BETTER NOT. THERE'S
THE MEETING TOMORROW.
206
00:13:01,047 --> 00:13:03,308
RIGHT RIGHT. WHAT AM I THINKING?
207
00:13:03,332 --> 00:13:06,145
KEITH AND DAVID ARE
GOING TO BE FATHERS.
208
00:13:06,169 --> 00:13:08,380
- WOO-HOO!
- CONGRATULATIONS!
209
00:13:08,404 --> 00:13:12,301
I JUST WANTED TO MAKE SURE WE
HAD A COPY OF YOUR LETTER IN HAND.
210
00:13:12,325 --> 00:13:13,936
OF COURSE!
211
00:13:13,960 --> 00:13:16,205
I'LL GET IT SO YOU CAN RELAX.
212
00:13:16,229 --> 00:13:18,040
IT'S SIGNED,
WITNESSED, NOTARIZED.
213
00:13:18,064 --> 00:13:20,198
CAUTERIZED, CIRCUMCISED.
214
00:13:22,969 --> 00:13:25,231
AND YOU KNOW ROGER BECAUSE?
215
00:13:25,255 --> 00:13:27,615
HE'S HELPING WITH MY CAREER.
216
00:13:28,541 --> 00:13:31,203
- SO YOU'RE AN ACTOR?
- YEAH, WELL, SOON.
217
00:13:31,227 --> 00:13:34,206
YOU KNOW, MOSTLY I'VE
BEEN DOING MODELING.
218
00:13:34,230 --> 00:13:36,224
BUT I'M, LIKE, BORING, YOU KNOW?
219
00:13:36,248 --> 00:13:38,661
- I NEED TO CUT
LOOSE A LITTLE.
- YEAH.
220
00:13:38,685 --> 00:13:42,164
- NOTHING WRONG WITH THAT.
- HAL IS GOING TO BE HUGE!
221
00:13:42,188 --> 00:13:45,072
- Critter:
HMM, DEFINITELY!
- WELL...
222
00:13:48,077 --> 00:13:50,856
DAVID, IT'S BEEN MONTHS.
223
00:13:50,880 --> 00:13:52,524
I'VE BEEN WELL BEHAVED.
224
00:13:52,548 --> 00:13:54,193
I EMPLOY YOUR HUSBAND.
225
00:13:54,217 --> 00:13:56,345
I THINK I'VE PROVED
I'M NOT SATAN.
226
00:13:56,369 --> 00:13:57,613
YEAH, YOU HAVE.
227
00:13:57,637 --> 00:13:59,615
PRETTY MUCH.
228
00:13:59,639 --> 00:14:02,351
THANK YOU, ROGER.
229
00:14:02,375 --> 00:14:04,821
HERE'S TO CHILDREN.
230
00:14:04,845 --> 00:14:08,240
- Hal: ALL RIGHT.
- MAY THEY BE WANTED
AND LOVED JUST AS THEY ARE.
231
00:14:08,264 --> 00:14:10,041
BECAUSE ANYTHING LESS IS HELL,
232
00:14:10,065 --> 00:14:12,065
AS WE ALL KNOW.
233
00:14:54,094 --> 00:14:57,173
HEY! WHAT ARE YOU DOING HERE?
234
00:14:57,197 --> 00:15:00,576
- SAME AS YOU,
LOOKING FOR A DATE.
- HMM.
235
00:15:00,600 --> 00:15:02,911
DOESN'T THIS REMIND
YOU OF A MOVIE?
236
00:15:02,935 --> 00:15:06,431
TWO PEOPLE WHO GOT A DIVORCE
MEET AT A SINGLES NIGHT AND THEY...
237
00:15:06,455 --> 00:15:08,133
NO!
238
00:15:08,157 --> 00:15:10,769
I THOUGHT YOU WERE HOOKED
UP WITH THE HOCKEY PLAYER.
239
00:15:10,793 --> 00:15:13,238
THAT WAS JUST SEX.
240
00:15:13,262 --> 00:15:15,408
I DON'T NEED TO HEAR ABOUT IT.
241
00:15:15,432 --> 00:15:17,376
WHY NOT? WE'RE
ADULTS. ADULTS HAVE SEX.
242
00:15:17,400 --> 00:15:19,795
WE DON'T HAVE TO BE
ASHAMED TO SAY IT OUT LOUD.
243
00:15:19,819 --> 00:15:21,753
I JUST THINK YOU'RE
BETTER THAN THAT.
244
00:15:24,974 --> 00:15:27,720
YOU WANNA COME BY AND
SEE THE KIDS TOMORROW?
245
00:15:27,744 --> 00:15:29,555
I CAN'T.
246
00:15:29,579 --> 00:15:32,591
I'VE GOT TO GO TO IRVINE FOR A
FUNERAL DIRECTOR'S CONFERENCE.
247
00:15:32,615 --> 00:15:34,326
UGH! FUN.
248
00:15:34,350 --> 00:15:35,827
YEAH. WHOO.
249
00:15:35,851 --> 00:15:38,164
A REALLY GOOD TIME.
250
00:15:38,188 --> 00:15:40,282
CHEER UP, RICO.
251
00:15:40,306 --> 00:15:43,418
GO ON, MINGLE. CALL THE
BOYS WHEN YOU GET BACK.
252
00:15:43,442 --> 00:15:45,922
OH, THERE'S THAT
MAN I WANT TO TALK TO.
253
00:15:49,565 --> 00:15:52,495
- HI. HOW ARE YOU? I'M VANESSA.
- HI.
254
00:15:52,519 --> 00:15:54,913
Vanessa: HAVEN'T I
SEEN YOU AT 10:00 MASS?
255
00:15:54,937 --> 00:15:56,915
Joe doesn't know
about the party.
256
00:15:56,939 --> 00:15:58,984
It's a surprise. Shh!
257
00:15:59,008 --> 00:16:03,010
Mr. Salt: We need lots of
help getting ready for the party.
258
00:16:05,081 --> 00:16:07,564
- HEY, YOU.
- HEY, YOU.
259
00:16:08,718 --> 00:16:10,651
HEY, YOU!
260
00:16:11,737 --> 00:16:13,799
Brenda: YOU HUNGRY?
261
00:16:13,823 --> 00:16:17,169
UM, NO, THANK YOU.
262
00:16:17,193 --> 00:16:20,256
I HAD A GARDEN
BURGER IN THE CAR.
263
00:16:20,280 --> 00:16:23,080
- ARE YOU SURE YOU SHOULD
BE EATING THAT?
- WHY NOT?
264
00:16:24,150 --> 00:16:26,529
- THAT LETTUCE IS GRAY.
- MM.
265
00:16:26,553 --> 00:16:28,497
- LOOK AT THAT.
- Nate: WOW.
266
00:16:28,521 --> 00:16:32,101
FUNNY. THERE'S PASTA FROM
THE OTHER NIGHT IN THE FRIDGE.
267
00:16:32,125 --> 00:16:34,392
REALLY, ALL I WANT IS A SHOWER.
268
00:16:35,895 --> 00:16:39,191
HEY, IS THERE ANYTHING
INTERNAL I SHOULD KNOW ABOUT?
269
00:16:39,215 --> 00:16:40,542
HMM?
270
00:16:40,566 --> 00:16:42,961
- EGG-WISE.
- OH.
271
00:16:42,985 --> 00:16:46,432
GOD, I FORGOT FOR ONCE.
272
00:16:46,456 --> 00:16:48,434
UM, NO.
273
00:16:48,458 --> 00:16:50,202
- THANK YOU FOR ASKING.
- MM-HMM.
274
00:16:50,226 --> 00:16:52,938
AND MOM WANTS US TO COME
FOR DINNER TOMORROW NIGHT.
275
00:16:52,962 --> 00:16:55,741
OH, NATE, WE WERE
JUST THERE LAST WEEK.
276
00:16:55,765 --> 00:16:57,743
GEORGE LIKES TO
SPEND TIME WITH MAYA
277
00:16:57,767 --> 00:16:59,812
AND I REALLY THINK MY
MOM COULD USE THE RELIEF.
278
00:16:59,836 --> 00:17:02,781
- IT'S EXCRUCIATING.
- YOU DON'T HAVE TO COME
IF YOU DON'T WANT TO.
279
00:17:02,805 --> 00:17:05,768
- NO, I'LL GO.
- Maya: HE'S FUNNY.
280
00:17:05,792 --> 00:17:08,904
YOU'RE FUNNY.
281
00:17:08,928 --> 00:17:10,906
Billy: YEAH, YEAH, I'M SERIOUS.
282
00:17:10,930 --> 00:17:13,575
THE WAY THINGS ARE GOING IN
THIS COUNTRY WE'RE GETTING OUT.
283
00:17:13,599 --> 00:17:16,045
NO, NOT ITALY. THAT'S A CLICHE.
284
00:17:16,069 --> 00:17:18,780
WE'RE NOT TAKING A
SEMESTER IN FUCKING FLORENCE.
285
00:17:18,804 --> 00:17:20,782
WE ARE BUILDING OUR LIVES THERE.
286
00:17:20,806 --> 00:17:22,584
YEAH, MAYBE SPAIN.
287
00:17:22,608 --> 00:17:24,720
OR, WAIT, PORTUGAL.
288
00:17:24,744 --> 00:17:27,723
OH OH OH, MOROCCO.
289
00:17:27,747 --> 00:17:30,792
WAIT. I STILL KNOW PEOPLE.
WHAT TIME IS IT OVER THERE?
290
00:17:30,816 --> 00:17:33,062
WELL, WHAT TIME IS IT RIGHT NOW?
291
00:17:33,086 --> 00:17:35,019
OKAY OKAY. OKAY OKAY OKAY.
292
00:17:39,775 --> 00:17:42,654
WE ALL KNOW THAT THIS
PROCEDURE IS COST PROHIBITIVE,
293
00:17:42,678 --> 00:17:44,656
YET FASCINATING.
294
00:17:44,680 --> 00:17:46,992
SO AS A RESEARCH EXPERIMENT
295
00:17:47,016 --> 00:17:49,595
I COMMITTED MYSELF TO
WATERLESS EMBALMING
296
00:17:49,619 --> 00:17:51,363
FOR SEVEN MONTHS.
297
00:17:51,387 --> 00:17:54,799
THIS FOR MANY OF US
IS THE ROAD NOT TAKEN.
298
00:17:54,823 --> 00:17:57,836
BUT I DIVERGED IN
THE YELLOW WOOD
299
00:17:57,860 --> 00:18:00,405
TO DEVELOP BETTER TECHNIQUES
FOR THOSE SITUATIONS
300
00:18:00,429 --> 00:18:03,208
IN WHICH THERE MAY BE NO H2O.
301
00:18:03,232 --> 00:18:05,076
LET US COMPARE.
302
00:18:05,100 --> 00:18:07,646
TYPICALLY, THE ANHYDROUS PROCESS
303
00:18:07,670 --> 00:18:10,349
WOULD INVOLVES 16
OUNCES ARTERIAL FLUID,
304
00:18:10,373 --> 00:18:13,118
32 OUNCES HUMECTANT,
305
00:18:13,142 --> 00:18:15,771
OR HUMECTANT CO-INJECTION MIX,
306
00:18:15,795 --> 00:18:18,908
PLUS 32 OUNCES WATER TREATMENT.
307
00:18:18,932 --> 00:18:22,177
RESULTING IN A FINAL
DILUTION STRENGTH
308
00:18:22,201 --> 00:18:26,931
OF 3-4% HCHO.
309
00:18:26,955 --> 00:18:30,585
NOW IN A TYPICAL
CONVENTIONAL EMBALMING
310
00:18:30,609 --> 00:18:32,587
THE NUMBERS WOULD
BE SOMEWHAT DIFFERENT.
311
00:18:32,611 --> 00:18:37,426
WITH 10-12 OUNCES
ARTERIAL FLUID,
312
00:18:37,450 --> 00:18:39,044
EIGHT OUNCES HUMECTANT,
313
00:18:39,068 --> 00:18:41,513
OR HUMECTANT CO-INJECTION MIX...
314
00:18:41,537 --> 00:18:44,282
OKAY. GOOD TO SEE YOU GUYS.
315
00:18:44,306 --> 00:18:46,306
- GOOD TO SEE YOU.
- YOU GUYS TAKE CARE.
316
00:18:52,615 --> 00:18:55,582
- HEY.
- HEY.
317
00:18:56,953 --> 00:18:59,531
"FISHER & DIAZ"
318
00:18:59,555 --> 00:19:02,067
HEY, DO YOU KNOW FISHER & SONS?
319
00:19:02,091 --> 00:19:05,004
WELL, FISHER & DIAZ
USED TO BE FISHER & SONS.
320
00:19:05,028 --> 00:19:07,339
SEE, I OWN PART OF
THE BUSINESS NOW.
321
00:19:07,363 --> 00:19:10,409
THE SAME PLACE.
MAN, THAT IS CRAZY.
322
00:19:10,433 --> 00:19:12,995
- I WORKED THERE.
- NO.
323
00:19:13,019 --> 00:19:14,296
REALLY?
324
00:19:14,320 --> 00:19:16,832
- "ANGELA."
- YOU'RE FEDERICO.
325
00:19:16,856 --> 00:19:19,268
YOU WENT OVER TO
KROENER FOR A WHILE, RIGHT?
326
00:19:19,292 --> 00:19:21,469
THAT'S WHEN I CAME IN.
327
00:19:21,493 --> 00:19:23,605
I REMEMBER YOUR
WORK FROM THE BOARD.
328
00:19:23,629 --> 00:19:25,591
YOU ROCK!
329
00:19:25,615 --> 00:19:28,060
AND I'M PRETTY GOOD
MYSELF, SO I SHOULD KNOW.
330
00:19:28,084 --> 00:19:29,744
THANK YOU.
331
00:19:29,768 --> 00:19:31,613
THANK YOU VERY MUCH.
332
00:19:31,637 --> 00:19:35,083
OF COURSE THEY
FIRED ME, THE FISHERS.
333
00:19:35,107 --> 00:19:37,852
I BROKE A GLASS, YOU KNOW.
334
00:19:37,876 --> 00:19:41,323
THEY ACTED LIKE I MURDERED
SOMEBODY OR FUCKED A BODY!
335
00:19:41,347 --> 00:19:43,074
OR WHATEVER!
336
00:19:43,098 --> 00:19:45,227
I DON'T WANNA DIS YOUR PARTNERS.
337
00:19:45,251 --> 00:19:47,128
YOU'RE AWESOME!
338
00:19:47,152 --> 00:19:51,033
HEY, ARE YOU GONNA GO TO ADVANCED
ANATOMY FOR RESTORATIVE ART?
339
00:19:51,057 --> 00:19:52,584
YEAH. YEAH, I AM.
340
00:19:52,608 --> 00:19:55,286
WELL, GOOD. WE CAN SIT TOGETHER.
341
00:19:55,310 --> 00:19:58,174
I'LL BE YOUR GROUPIE.
342
00:19:58,198 --> 00:20:01,043
I MEAN, YOUR WIFE
WON'T MIND, WILL SHE?
343
00:20:01,067 --> 00:20:02,844
UH, EX-WIFE.
344
00:20:02,868 --> 00:20:05,047
I'M IN THE MIDDLE OF
A DIVORCE RIGHT NOW.
345
00:20:05,071 --> 00:20:07,049
OH, TOO BAD
346
00:20:07,073 --> 00:20:08,918
THAT SUCKS.
347
00:20:11,377 --> 00:20:14,557
WELL, LET'S GO. WE WANNA
GET A GOOD SEAT, RIGHT?
348
00:20:14,581 --> 00:20:16,458
WOW!
349
00:20:16,482 --> 00:20:19,428
- YOU'RE A FUCKING LIAR!
- YOU CAN READ THE LETTER
YOURSELF.
350
00:20:19,452 --> 00:20:22,547
THIS COUNSELING IS MANDATORY
OR YOU WILL BE SUSPENDED.
351
00:20:22,571 --> 00:20:26,301
- THIS IS FUCKING BULLSHIT!
- THAT DOESN'T CHANGE ANYTHING.
352
00:20:26,325 --> 00:20:28,220
YOU HAVE NO FUCKING
RIGHT TO DO THIS TO ME!
353
00:20:28,244 --> 00:20:30,639
LISTEN, NOLAN, I'M NOT
DOING ANYTHING TO YOU.
354
00:20:30,663 --> 00:20:33,892
- IT HAS NOTHING TO DO...
- BITCH, DON'T TELL ME
WHAT TO DO!
355
00:20:35,334 --> 00:20:37,918
THIS IS FUCKING BULLSHIT.
356
00:20:41,741 --> 00:20:43,118
I MISS YOU.
357
00:20:43,142 --> 00:20:44,986
IT'S BEEN TWO HOURS.
358
00:20:45,010 --> 00:20:47,256
I'M GETTING A NEW CAMERA.
359
00:20:47,280 --> 00:20:49,124
YOU'RE GONNA SHIT.
360
00:20:49,148 --> 00:20:51,093
IT'S DIGITAL.
361
00:20:51,117 --> 00:20:53,428
BECAUSE I WANT TO TRY IT.
362
00:20:53,452 --> 00:20:55,781
I WANT TO FIND OUT FOR
MYSELF WHAT DIGITAL CAN DO.
363
00:20:55,805 --> 00:20:58,116
I KNOW YOU'RE A PURIST.
364
00:20:58,140 --> 00:21:00,802
JUST THINK OF IT AS A
REAL EXPENSIVE TOY.
365
00:21:00,826 --> 00:21:03,461
OKAY, LATER. I LOVE YOU.
366
00:21:04,797 --> 00:21:06,457
IT'S DECLINED.
367
00:21:06,481 --> 00:21:09,044
OH, NO. THAT'S A MISTAKE.
YOUR COMPUTER'S SCREWED UP.
368
00:21:09,068 --> 00:21:10,628
DO YOU HAVE ANOTHER CARD?
369
00:21:10,652 --> 00:21:13,253
NO. TRY THAT ONE
AGAIN. IT WORKS.
370
00:21:19,445 --> 00:21:20,961
HMM. DECLINED.
371
00:21:22,097 --> 00:21:24,081
WHAT THE FUCK?
372
00:21:25,835 --> 00:21:28,513
- I'M SORRY.
- I DON'T UNDERSTAND.
373
00:21:28,537 --> 00:21:31,767
YOU HAVE OUR WHOLE LIVES THERE ON
PAPER. WHAT MAKES US UNSUITABLE PARENTS?
374
00:21:31,791 --> 00:21:34,536
KEITH DID EVERYTHING HE WAS
SUPPOSED TO DO. HIS RECORD IS CLEAN.
375
00:21:34,560 --> 00:21:37,339
BUT YOURS IS NOT.
376
00:21:37,363 --> 00:21:38,990
WHAT?
377
00:21:39,014 --> 00:21:41,059
LOOK, I WISH YOU'D BEEN
MORE HONEST WITH ME.
378
00:21:41,083 --> 00:21:42,911
IT WOULD HAVE SAVED
US ALL A LOT OF WORK.
379
00:21:42,935 --> 00:21:45,614
- WHAT THE HELL DO YOU MEAN?
- DAVID.
380
00:21:45,638 --> 00:21:48,617
YOU WERE ARRESTED IN LAS VEGAS
381
00:21:48,641 --> 00:21:51,253
ON MAY 25TH, 2001
382
00:21:51,277 --> 00:21:53,455
FOR LUDE AND LASCIVIOUS BEHAVIOR
383
00:21:53,479 --> 00:21:56,330
IN A PUBLIC PLACE WITH
A MALE PROSTITUTE.
384
00:22:01,404 --> 00:22:04,199
I AM SO DISAPPOINTED.
385
00:22:04,223 --> 00:22:07,569
I'VE DEVOTED WEEKS TO YOUR CASE.
386
00:22:07,593 --> 00:22:10,633
DID YOU REALLY THINK THAT
YOU COULD KEEP IT A SECRET?
387
00:22:14,334 --> 00:22:16,361
- YOU FUCKED UP.
- I DID NOT.
388
00:22:16,385 --> 00:22:18,597
YOU TOLD ME YOU TOOK CARE OF IT.
389
00:22:18,621 --> 00:22:21,133
YOU SAID THE ARREST
WAS EXPUNGED.
390
00:22:21,157 --> 00:22:22,968
THAT'S WHAT THE VEGAS COP SAID.
391
00:22:22,992 --> 00:22:25,870
LOOK, I DIDN'T MAKE YOU FUCK
THAT HOOKER AND GET BUSTED.
392
00:22:25,894 --> 00:22:28,573
THAT SMUG DYKE SHIRLEY
RUBS IT IN MY FACE.
393
00:22:28,597 --> 00:22:30,726
YOU FUCKED UP AND
IT COST US EVERYTHING!
394
00:22:30,750 --> 00:22:33,578
THE ONLY REASON I'M NOT
SCREAMING BACK AT YOU RIGHT NOW
395
00:22:33,602 --> 00:22:35,380
IS BECAUSE I KNOW
HOW UPSET YOU ARE.
396
00:22:35,404 --> 00:22:37,883
WHY AM I THE ONLY
ONE WHO'S UPSET?
397
00:22:37,907 --> 00:22:40,218
- WHY AREN'T YOU
FREAKING OUT?
- I AM UPSET.
398
00:22:40,242 --> 00:22:43,422
BUT I HAVE TO DRIVE THE CAR AND GET
US HOME ALIVE WHILE YOU FREAK OUT!
399
00:22:43,446 --> 00:22:45,924
BULLSHIT! YOU DON'T CARE!
400
00:22:45,948 --> 00:22:49,611
I DO CARE! BUT IT DIDN'T
COST US EVERYTHING.
401
00:22:49,635 --> 00:22:52,581
THERE'S A SURROGATE, MAYBE WE
CAN GET THINGS GOING WITH HER?
402
00:22:52,605 --> 00:22:54,850
YOU NEVER WANTED TO
ADOPT IN THE FIRST PLACE.
403
00:22:54,874 --> 00:22:58,070
FUCK THE SURROGATE. YOU CAN MEET
HER YOURSELF. I DON'T WANT ANY PART OF IT.
404
00:22:58,094 --> 00:22:59,693
OKAY.
405
00:23:05,434 --> 00:23:07,345
I MEAN, I KNEW HE
WAS PISSED OFF,
406
00:23:07,369 --> 00:23:09,347
BUT I DID NOT SEE IT COMING.
407
00:23:09,371 --> 00:23:11,015
YOU KNOW, BOOM!
408
00:23:11,039 --> 00:23:14,119
JUST BOUNCES ME
OFF THE WALL TWICE.
409
00:23:14,143 --> 00:23:17,623
YOU HAVE TO BE MORE CAREFUL WITH THESE
KIDS WHEN YOU DON'T KNOW THEIR PATHOLOGY.
410
00:23:17,647 --> 00:23:19,824
HE SCARED THE SHIT OUT OF ME.
411
00:23:19,848 --> 00:23:21,526
YEAH.
412
00:23:21,550 --> 00:23:23,912
GETS THE ADRENALINE
PUMPING, DOESN'T IT?
413
00:23:23,936 --> 00:23:25,669
YEAH.
414
00:23:27,440 --> 00:23:29,350
OH, AND I'M SUPPOSED
TO HAVE DINNER
415
00:23:29,374 --> 00:23:32,626
AT MY MOTHER-IN-LAW'S
TONIGHT. OH, HOW DEPRESSING.
416
00:23:34,079 --> 00:23:36,425
WHY DON'T YOU COME HOME
AND HAVE DINNER WITH US?
417
00:23:36,449 --> 00:23:39,545
YOU KNOW, DECOMPRESS
WITH THE WACKY FELDMANS.
418
00:23:39,569 --> 00:23:42,430
- OKAY.
- GREAT!
419
00:23:42,454 --> 00:23:44,566
I'D LOVE TO.
420
00:23:44,590 --> 00:23:48,003
SO THEN I CALLED THE BANK AND THEY
SAID THERE HAD BEEN NO MONEY DEPOSITED.
421
00:23:48,027 --> 00:23:50,406
CAN YOU FIX THIS PLEASE? I
HAVE TO GET A NEW CAMERA.
422
00:23:50,430 --> 00:23:53,075
CLAIRE, YOU'RE NOT ENROLLED
IN COLLEGE THIS QUARTER.
423
00:23:53,099 --> 00:23:55,376
- WHO TOLD YOU THAT?
- Your mother.
424
00:23:55,400 --> 00:23:57,779
You should have
told me yourself.
425
00:23:57,803 --> 00:24:00,348
I'M TAKING SOME
TIME OFF. SO WHAT?
426
00:24:00,372 --> 00:24:03,801
SO, YOU CAN'T ACCESS
THE FUNDS. I'M SORRY.
427
00:24:03,825 --> 00:24:06,071
I BEG YOUR PARDON.
THAT IS MY MONEY.
428
00:24:06,095 --> 00:24:09,541
- MY FATHER GAVE IT TO ME.
- He set up a trust to pay
for your education,
429
00:24:09,565 --> 00:24:12,344
not support your lifestyle
outside of the classroom.
430
00:24:12,368 --> 00:24:14,346
IT IS NOT MY
LIFESTYLE, IT IS MY LIFE!
431
00:24:14,370 --> 00:24:17,883
AND I'M LEARNING MORE NOW THAN I
EVER DID IN THAT PRETENTIOUS ART BARN!
432
00:24:17,907 --> 00:24:21,386
YOU DON'T INHERIT FREE AND CLEAR UNTIL
YOU'RE 25. THE LANGUAGE IS VERY SPECIFIC.
433
00:24:21,410 --> 00:24:24,172
THIS IS, LIKE,
BUREAUCRATIC BULLSHIT!
434
00:24:24,196 --> 00:24:26,041
HOW AM I SUPPOSED
TO MOVE TO EUROPE
435
00:24:26,065 --> 00:24:28,176
AND FUCKING RIPEN WHEN
YOU WON'T GIVE ME MY MONEY?
436
00:24:28,200 --> 00:24:31,713
Your mother and I discussed this
and we feel it's in your best interest.
437
00:24:31,737 --> 00:24:33,582
YOU DON'T EVEN KNOW ME!
438
00:24:33,606 --> 00:24:35,973
SHIT! SHIT!
439
00:24:41,046 --> 00:24:44,175
- Angela: AND HE'S
WAVING HIS DICK AT ME!
- Rico: OH, MAN.
440
00:24:44,199 --> 00:24:46,845
AND SO I TOLD HIM, NOTHING'S
EVER GOING TO HAPPEN
441
00:24:46,869 --> 00:24:49,681
- TILL YOU WAX YOUR BACK
AND YOUR ASS.
- OH.
442
00:24:49,705 --> 00:24:52,784
AND, OH YEAH, GET OUT OF
MY HOT TUB, YOU OLD GEEZER.
443
00:24:52,808 --> 00:24:55,386
I MEAN, WAS THAT WRONG?
444
00:24:55,410 --> 00:24:57,388
HELL, NO. OH, GOD!
445
00:24:57,412 --> 00:25:00,058
YOU DIDN'T INVITE
HIM IN THE FIRST PLACE.
446
00:25:01,751 --> 00:25:04,362
YOU ARE GODDAMN HOT!
447
00:25:04,386 --> 00:25:06,353
AND YOU KNOW IT.
448
00:25:07,423 --> 00:25:10,118
THE HAIR, THE FACE,
449
00:25:10,142 --> 00:25:13,026
THE WHOLE FRIGGING PACKAGE!
450
00:25:16,665 --> 00:25:19,377
YOU'RE PRETTY DAMN HOT YOURSELF.
451
00:25:19,401 --> 00:25:21,046
YEAH!
452
00:25:21,070 --> 00:25:23,003
YEAH!
453
00:25:24,073 --> 00:25:26,351
OH, WOW.
454
00:25:26,375 --> 00:25:28,586
I WAS GONNA DRIVE HIM
TO FULLERTON TONIGHT,
455
00:25:28,610 --> 00:25:32,212
BUT, UM, I GUESS NOT.
456
00:25:37,386 --> 00:25:39,814
WE CAN GO BACK TO MY ROOM.
457
00:25:39,838 --> 00:25:42,384
THAT'S A GREAT IDEA.
458
00:25:42,408 --> 00:25:45,058
I'M STARVING. CAN WE
ORDER SOME ROOM SERVICE?
459
00:25:48,680 --> 00:25:51,126
I'M NOT STAYING HERE.
460
00:25:51,150 --> 00:25:54,946
I'M AT THE IRVINE CENTER
QUALITY INN DOWN THE BLOCK.
461
00:25:54,970 --> 00:25:58,249
THAT'S OKAY.
462
00:25:58,273 --> 00:26:00,118
WE'LL FIND SOMETHING.
463
00:26:00,142 --> 00:26:02,442
LET'S GET OUT OF HERE.
464
00:26:04,396 --> 00:26:07,542
I, UH, SET THE TABLE. ANYTHING
ELSE I CAN DO TO HELP?
465
00:26:07,566 --> 00:26:09,677
NO, DEAR. YOU JUST STAY
OUT FROM UNDERFOOT.
466
00:26:09,701 --> 00:26:12,214
- I'LL DO EVERYTHING.
- YOU DON'T HAVE TO.
467
00:26:12,238 --> 00:26:14,549
IT'S YOUR JOB TO
ENTERTAIN THE GUESTS.
468
00:26:14,573 --> 00:26:17,085
YES, BUT I WANT TO HELP YOU.
469
00:26:17,109 --> 00:26:20,789
SO YOU SAY, BUT THEN YOU COME
BACK FROM THE GROCERY EMPTY-HANDED.
470
00:26:20,813 --> 00:26:23,441
Nate: HEY HEY HEY,
LOOK WHO'S HERE.
471
00:26:23,465 --> 00:26:26,194
- THERE'S GRANDPA GEORGE.
- HELLO, THERE LITTLE ONE!
472
00:26:26,218 --> 00:26:28,597
- HOW'RE YOU DOING, MOM?
- FINE FINE.
473
00:26:28,621 --> 00:26:30,599
EVERYTHING'S FINE SO FAR.
474
00:26:30,623 --> 00:26:32,601
- OH, YEAH?
- WHERE'S BRENDA?
475
00:26:32,625 --> 00:26:36,605
UH, YOU KNOW, SOMETHING CAME
UP AT WORK. SHE COULDN'T MAKE IT.
476
00:26:36,629 --> 00:26:38,862
HI. GOD, I GOT SO LOST.
477
00:26:40,132 --> 00:26:43,761
THE 10, THE 5, THE
2, THE 210, THE 101.
478
00:26:43,785 --> 00:26:46,531
- AM I LATE?
- UH, NATE, THIS IS
MY DAUGHTER MAGGIE.
479
00:26:46,555 --> 00:26:49,550
- NICE TO MEET YOU, MAGGIE.
- NO, YOU'RE RIGHT ON TIME.
480
00:26:49,574 --> 00:26:51,408
- HI, NATE.
- HI.
481
00:26:52,861 --> 00:26:55,474
- AND WHO IS THIS?
- THIS IS MAYA.
482
00:26:55,498 --> 00:26:58,092
- THAT'S MY DAUGHTER.
- HELLO, MAYA.
483
00:26:58,116 --> 00:27:00,078
IT'S GREAT TO SEE
US ALL TOGETHER.
484
00:27:00,102 --> 00:27:03,704
OKAY, OKAY. EVERYONE IN THE
DINING ROOM. I HAVE TO FINISH DINNER.
485
00:27:05,374 --> 00:27:08,186
- HEY.
- HEY.
486
00:27:08,210 --> 00:27:10,444
- HONEY?
- SHOO SHOO!
487
00:27:25,026 --> 00:27:27,039
Brenda: HE HAD BEEN
TURNING UP TO CLASS DRUNK,
488
00:27:27,063 --> 00:27:29,341
WHICH WAS SOMETHING THAT
WE WERE BEGINNING TO ADDRESS.
489
00:27:29,365 --> 00:27:32,444
- HE JUST WENT OFF ON HER.
- OH, BRENDA, THAT SUCKS.
490
00:27:32,468 --> 00:27:34,713
I KNOW, OCCUPATIONAL
HAZARD I GUESS.
491
00:27:34,737 --> 00:27:37,048
SURE, BUT STILL, IT SUCKS.
492
00:27:37,072 --> 00:27:40,068
I SHOULD HAVE JUST
CALLED JACKIE RIGHT IN.
493
00:27:40,092 --> 00:27:42,887
THERE IS NOTHING MORE DANGEROUS
THAN AN ADOLESCENT MALE.
494
00:27:42,911 --> 00:27:44,739
NOT ME. I JUST COOK.
495
00:27:44,763 --> 00:27:46,742
- HE MADE THE CHICKEN?
- Brenda: REALLY?
496
00:27:46,766 --> 00:27:48,644
I'M IMPRESSED. IT'S DELICIOUS.
497
00:27:48,668 --> 00:27:52,130
THANKS. "THE JOY OF COOKING."
A MONKEY COULD MAKE IT.
498
00:27:52,154 --> 00:27:53,965
MOM GOT KICKED IN
THE STOMACH ONCE.
499
00:27:53,989 --> 00:27:56,018
- REALLY?
- OH, THAT'S NOTHING.
500
00:27:56,042 --> 00:27:57,719
SOME KID THREW A
PHONE AT MARK ONCE.
501
00:27:57,743 --> 00:27:59,620
- YEAH.
- 10 STITCHES. SO HE WINS.
502
00:27:59,644 --> 00:28:01,156
- NICE.
- HERE.
503
00:28:01,180 --> 00:28:02,891
- OH.
- Mark: WELL, NOT REALLY.
504
00:28:02,915 --> 00:28:05,544
HE HAD A REASON TO THROW
SOMETHING BUT NOT AT ME.
505
00:28:05,568 --> 00:28:08,045
WAR STORIES AND BATTLE SCARS.
506
00:28:08,069 --> 00:28:11,249
OUR PARENTS... THERAPISTS
ON THE FRONTLINES.
507
00:28:11,273 --> 00:28:14,686
- Mark: THAT'S US.
- YOU KNOW, MY PARENTS WERE
THERAPISTS, TOO.
508
00:28:14,710 --> 00:28:16,854
WELL, PSYCHOLOGIST,
PSYCHIATRIST.
509
00:28:16,878 --> 00:28:18,306
- Sylvia: REALLY?
- YEAH.
510
00:28:18,330 --> 00:28:19,958
SO YOU KNOW WHAT WE GO THROUGH.
511
00:28:19,982 --> 00:28:21,793
WELL, I KNOW WHAT
I WENT THROUGH.
512
00:28:21,817 --> 00:28:25,330
TOO MANY HUGS. ALL THAT
SUPPORT AND UNDERSTANDING.
513
00:28:25,354 --> 00:28:27,766
NOT EXACTLY.
514
00:28:27,790 --> 00:28:30,034
Sylvia: IS YOUR
HUSBAND A THERAPIST?
515
00:28:30,058 --> 00:28:32,703
NOT OFFICIALLY, BUT SORT OF.
516
00:28:32,727 --> 00:28:36,340
SO DO YOU GUYS DISCUSS
EVERY LITTLE THING TO DEATH?
517
00:28:36,364 --> 00:28:38,442
I TRY.
518
00:28:38,466 --> 00:28:41,730
ONCE WE HAD TO DISCIPLINE JOSH.
519
00:28:41,754 --> 00:28:44,900
OH, AND THEY WERE ALL
GUILTY ABOUT PUNISHING HIM
520
00:28:44,924 --> 00:28:46,884
AND HE WAS CRYING.
521
00:28:46,908 --> 00:28:49,421
LIKE, "I KNOW THAT I
HAVE TO GO TO MY ROOM."
522
00:28:49,445 --> 00:28:51,756
"BUT WHY DO WE HAVE TO
KEEP TALKING ABOUT IT?"
523
00:28:53,782 --> 00:28:56,811
- Jackie: JOSHY.
- Mark: AND THAT WAS
JUST LAST WEEK.
524
00:28:56,835 --> 00:28:59,464
George: HE WAS JUST WALKING
THROUGH THE JUNGLE ONE DAY
525
00:28:59,488 --> 00:29:02,333
AND A PARROT FLEW DOWN AND
LANDED ON HIS SHOULDER AND SAID,
526
00:29:02,357 --> 00:29:04,202
"SAY, ISN'T YOUR NAME GEORGE?"
527
00:29:04,226 --> 00:29:06,187
HE SAID, "YEAH, IT IS.
HOW DID YOU KNOW?"
528
00:29:06,211 --> 00:29:09,974
OH, THOSE PARROTS KNOW
A LOT OF THINGS, DON'T THEY?
529
00:29:09,998 --> 00:29:13,694
MY FATHER IS REALLY
ATTACHED TO YOUR LITTLE GIRL.
530
00:29:13,718 --> 00:29:17,365
YEAH. IT TOOK THEM A LITTLE WHILE,
BUT THEY'VE GOT IT GOING ON NOW.
531
00:29:17,389 --> 00:29:19,801
- SHE'S SO ADORABLE.
- YEAH.
532
00:29:19,825 --> 00:29:22,470
BEST THING THAT
EVER HAPPENED TO ME.
533
00:29:22,494 --> 00:29:25,273
SOMETIMES I THINK SHE'S THE
ONLY THING I EVER GOT RIGHT.
534
00:29:25,297 --> 00:29:26,696
I FIND THAT HARD TO BELIEVE.
535
00:29:28,967 --> 00:29:30,879
MY WIFE AND I ARE
TRYING FOR ANOTHER ONE.
536
00:29:30,903 --> 00:29:33,247
YEAH, RUTH TOLD ME.
537
00:29:33,271 --> 00:29:35,839
- SORRY ABOUT...
- YEAH YEAH, THANKS.
538
00:29:37,843 --> 00:29:40,822
SO, WHAT ABOUT YOU? ARE
YOU MARRIED? YOU SINGLE?
539
00:29:40,846 --> 00:29:44,092
OH, I BROKE UP WITH SOMEONE RIGHT
BEFORE I MOVED UP HERE FROM PHOENIX.
540
00:29:44,116 --> 00:29:46,294
I'M SORRY.
541
00:29:46,318 --> 00:29:48,145
NO, IT'S GOOD.
542
00:29:48,169 --> 00:29:50,481
I WAS MARRIED FOR A WHILE,
543
00:29:50,505 --> 00:29:52,071
A LONG TIME AGO.
544
00:29:53,159 --> 00:29:55,137
BUT, YOU KNOW, I WORK A LOT
545
00:29:55,161 --> 00:29:58,205
SO IT'S EASIER FOR ME TO
BE ON MY OWN FOR NOW.
546
00:29:58,229 --> 00:30:00,813
ANY DESIRE FOR KIDS?
547
00:30:04,470 --> 00:30:06,982
I'M SORRY. IS THAT TOO PERSONAL?
548
00:30:07,006 --> 00:30:08,271
NO.
549
00:30:09,341 --> 00:30:12,053
MY HUSBAND, UM...
550
00:30:12,077 --> 00:30:14,555
OUR SON HAD A.L.L.
551
00:30:14,579 --> 00:30:18,643
- I...
- THAT'S ACUTE
LYMPHOBLASTIC LEUKEMIA.
552
00:30:18,667 --> 00:30:22,179
SO, HE DIDN'T MAKE IT.
553
00:30:22,203 --> 00:30:24,649
OH, MAGGIE, I'M...
554
00:30:24,673 --> 00:30:26,739
JESUS, I'M SO SORRY.
555
00:30:29,077 --> 00:30:31,723
I HAD NO IDEA. I JUST, UM...
556
00:30:31,747 --> 00:30:33,725
I CAN'T IMAGINE.
557
00:30:33,749 --> 00:30:35,677
SHIT! JESUS.
558
00:30:35,701 --> 00:30:37,067
YEAH.
559
00:30:38,136 --> 00:30:40,282
WHEN?
560
00:30:40,306 --> 00:30:43,185
OH, HE WAS TWO,
561
00:30:43,209 --> 00:30:46,810
SO IT WAS, GOD, SIX YEARS AGO.
562
00:30:51,633 --> 00:30:54,751
YEAH, TIME DOESN'T
HELP, DOES IT?
563
00:30:55,954 --> 00:30:57,720
NOPE.
564
00:31:03,729 --> 00:31:06,396
- MY FIRST WIFE...
- I HEARD.
565
00:31:07,799 --> 00:31:10,166
SO YOU KNOW HOW IT GOES.
566
00:31:11,320 --> 00:31:13,131
YEAH.
567
00:31:13,155 --> 00:31:16,089
BUT TWO YEARS-OLD. WOW.
568
00:31:28,153 --> 00:31:30,615
- HOW CAN THEY DO THIS TO YOU?
- Claire: I KNOW!
569
00:31:30,639 --> 00:31:33,467
IT'S NOT LIKE I'M WASTING
THE MONEY. I'M LIVING ON IT!
570
00:31:33,491 --> 00:31:35,537
IT'S YOUR MONEY. THAT'S
THE FUCKING POINT!
571
00:31:35,561 --> 00:31:37,372
APPARENTLY NOT UNTIL I'M 25!
572
00:31:37,396 --> 00:31:39,274
OH, THAT'S BULLSHIT!
THAT'S BULLSHIT!
573
00:31:39,298 --> 00:31:41,209
WHAT'S THE DIFFERENCE
BETWEEN 21 AND 25?
574
00:31:41,233 --> 00:31:42,577
THERE'S NO DIFFERENCE!
575
00:31:42,601 --> 00:31:45,413
LOOK, IF YOU COULD PAY
FOR US TO GET TO BARCELONA,
576
00:31:45,437 --> 00:31:47,866
ONCE WE'RE THERE I
CAN GET A WORK VISA
577
00:31:47,890 --> 00:31:49,667
AND TRANSLATE OR SOMETHING.
578
00:31:49,691 --> 00:31:51,536
I MEAN I TOOK
SPANISH. I LEARN FAST.
579
00:31:51,560 --> 00:31:54,956
BABY, I'LL PAY FOR EVERYTHING
FOREVER. I DON'T CARE ABOUT THE MONEY.
580
00:31:54,980 --> 00:31:58,042
I CARE THAT YOUR FAMILY
TREATS YOU LIKE A CRIPPLED CHILD.
581
00:31:58,066 --> 00:32:00,812
EITHER THAT OR THEY IGNORE ME.
582
00:32:00,836 --> 00:32:02,847
THEY ALWAYS HAVE!
583
00:32:02,871 --> 00:32:05,517
THERE'S NO REASON TO EVEN
TALK ABOUT THIS ANYMORE.
584
00:32:05,541 --> 00:32:08,386
- THERE'S NOTHING I CAN DO.
- YOU CAN CONFRONT YOUR MOTHER.
585
00:32:08,410 --> 00:32:10,838
SHE WON'T LISTEN!
586
00:32:10,862 --> 00:32:12,623
I'M ON HER FUCKING HIT LIST!
587
00:32:12,647 --> 00:32:15,916
- YOU DON'T DESERVE THIS.
- MY FATHER WOULD BE
SO PISSED!
588
00:32:21,907 --> 00:32:24,018
THERE'S A LOT OF CANDY.
589
00:32:24,042 --> 00:32:26,071
BUT IN THE MACHINE IT
SOMETIMES GETS STALE.
590
00:32:26,095 --> 00:32:28,689
I MORE OF A SALT
AND GREASE PERSON.
591
00:32:28,713 --> 00:32:32,010
- FRITOS?
- YEAH, FRITOS.
592
00:32:32,034 --> 00:32:34,345
HOW ABOUT SOME OF THOSE
LITTLE ORANGE CRACKERS?
593
00:32:34,369 --> 00:32:36,181
YEAH, THEY'RE GOOD.
594
00:32:36,205 --> 00:32:38,183
WHAT'S IN THEM ANYWAY?
595
00:32:38,207 --> 00:32:40,218
I THINK I HAVE SOME
MORE QUARTERS.
596
00:32:40,242 --> 00:32:42,420
OH, LOOK, THEY'VE GOT FUNIONS!
597
00:32:44,079 --> 00:32:46,596
I'M SORRY.
598
00:32:49,300 --> 00:32:52,981
I OVERREACTED. I
JUST FELT SO GUILTY.
599
00:32:53,005 --> 00:32:54,983
- I HAD TO...
- BECOME A FUCKING LUNATIC?
600
00:32:55,007 --> 00:32:58,274
WHO ATTACKS THE ONE PERSON
WHO LOVES YOU MORE THAN ANYBODY?
601
00:33:03,231 --> 00:33:05,043
YEAH.
602
00:33:05,067 --> 00:33:06,332
SORRY.
603
00:33:11,440 --> 00:33:14,240
WHY DO YOU ACT LIKE
WE'RE ON DIFFERENT SIDES?
604
00:33:15,944 --> 00:33:17,911
BECAUSE I'M AN IDIOT.
605
00:33:24,086 --> 00:33:26,419
IT'S NOT A COMPETITION.
606
00:33:28,173 --> 00:33:30,873
NO MATTER HOW WE
GET A CHILD WE BOTH WIN.
607
00:33:35,113 --> 00:33:37,713
THEN WE'LL GO TO THE
SURROGATE TOGETHER.
608
00:33:40,736 --> 00:33:42,969
YOU KNOW, WHEN YOU APOLOGIZE...
609
00:33:46,975 --> 00:33:50,071
YOU'RE ONE SEXY MOTHERFUCKER.
610
00:33:50,095 --> 00:33:52,223
I'M SORRY.
611
00:33:54,182 --> 00:33:56,015
I'M SORRY.
612
00:33:57,885 --> 00:34:01,754
I'M SORRY I'M SUCH A NAUGHTY
NAUGHTY NAUGHTY BOY.
613
00:34:04,192 --> 00:34:07,712
OH, YEAH. GOD, YES!
614
00:34:08,947 --> 00:34:10,858
LET'S DO IT ANOTHER WAY.
615
00:34:10,882 --> 00:34:12,915
ANYWAY YOU WANT.
616
00:34:15,120 --> 00:34:17,064
WHOO.
617
00:34:20,426 --> 00:34:21,969
OH MY GOD!
618
00:34:21,993 --> 00:34:25,940
YOU'RE THE CUTEST
GODDAMNED LITTLE FUCKER!
619
00:34:28,650 --> 00:34:30,561
DID YOU ENJOY YOURSELF TONIGHT?
620
00:34:30,585 --> 00:34:32,563
I CERTAINLY DID.
621
00:34:32,587 --> 00:34:34,532
I DID TOO.
622
00:34:34,556 --> 00:34:36,489
- IT WAS PLEASANT.
- HMM.
623
00:34:38,326 --> 00:34:40,471
IT'S SUCH A RELIEF
TO SEE YOU SMILE.
624
00:34:40,495 --> 00:34:44,108
OH, HOW I HATE TO SEE
THOSE STORM CLOUDS GATHER.
625
00:34:44,132 --> 00:34:46,277
IT'S VERY SCARY.
626
00:34:46,301 --> 00:34:49,047
"HURRICANE RUTH."
627
00:34:49,071 --> 00:34:51,482
I TRY TO SMILE OFTEN.
628
00:34:51,506 --> 00:34:54,741
IT'S NOT SOMETHING
YOU CAN DO ON COMMAND.
629
00:34:59,414 --> 00:35:01,659
PLEASE DON'T KNIT.
630
00:35:01,683 --> 00:35:03,527
I ENJOY KNITTING.
631
00:35:03,551 --> 00:35:05,930
I DESERVE TO KNIT.
632
00:35:05,954 --> 00:35:09,200
YOU PUT THOSE THINGS UP,
YOU'RE A MILLION MILES AWAY.
633
00:35:09,224 --> 00:35:12,458
I'M SIX INCHES TO YOUR RIGHT.
634
00:35:13,829 --> 00:35:16,096
18 INCHES.
635
00:35:18,533 --> 00:35:21,345
WE DON'T HAVE TO BE
ATTACHED AT THE HIP.
636
00:35:21,369 --> 00:35:24,203
YOU'RE A GROWN MAN
FOR HEAVEN'S SAKE.
637
00:35:31,713 --> 00:35:35,147
YOU KNOW, I WANT A STRONG,
CLOSE FAMILY TOO, RUTH.
638
00:35:37,051 --> 00:35:39,129
WE CAN STILL DO IT.
639
00:35:39,153 --> 00:35:41,198
CAN'T WE?
640
00:35:41,222 --> 00:35:43,067
I DON'T KNOW, GEORGE.
641
00:35:43,091 --> 00:35:45,157
IF YOU WOULD GIVE
ME A MOMENT'S PEACE.
642
00:35:49,898 --> 00:35:51,347
OKAY.
643
00:35:57,189 --> 00:35:59,122
OKAY.
644
00:36:30,939 --> 00:36:32,583
WHAT ARE YOU DOING?
645
00:36:32,607 --> 00:36:34,874
BREAKFAST IN BED.
646
00:36:40,865 --> 00:36:43,344
MM. GOOD.
647
00:36:45,136 --> 00:36:48,082
THIS WAY WE'LL BOTH BE FARTING!
648
00:36:49,757 --> 00:36:52,637
HEY, WILL YOU DO
SOMETHING FOR ME?
649
00:36:52,661 --> 00:36:54,405
SHOOT.
650
00:36:54,429 --> 00:36:56,007
COME HOME FOR DINNER TONIGHT.
651
00:36:56,031 --> 00:36:58,326
WELL, I WILL IF I CAN.
652
00:36:58,350 --> 00:37:00,328
SAY THAT YOU WILL.
653
00:37:00,352 --> 00:37:02,363
- WHY?
- I'M GONNA COOK.
654
00:37:02,387 --> 00:37:04,015
OKAY, BUT IF I'M LATE
655
00:37:04,039 --> 00:37:06,451
JUST GRAB SOMETHING WITH
MAYA. I'LL GET SOMETHING AT MOM'S.
656
00:37:06,475 --> 00:37:08,369
THAT'S OKAY. WE'LL WAIT FOR YOU.
657
00:37:08,393 --> 00:37:12,039
WHAT'S UP? IS THIS SOME BIG
OCCASION I FORGOT ABOUT?
658
00:37:12,063 --> 00:37:15,559
NO, I'D JUST LIKE US ALL
TO HAVE DINNER TOGETHER.
659
00:37:15,583 --> 00:37:18,162
WELL, I'LL DO MY BEST.
660
00:37:18,186 --> 00:37:19,886
I APPRECIATE IT.
661
00:38:20,098 --> 00:38:22,042
Young George's voice: MOM!
662
00:38:22,066 --> 00:38:23,694
MOM!
663
00:38:23,718 --> 00:38:26,230
WAKE UP! WAKE UP RIGHT NOW!
664
00:38:26,254 --> 00:38:27,653
MOM!
665
00:38:29,624 --> 00:38:31,268
Ruth's voice: GEORGE?
666
00:38:31,292 --> 00:38:34,038
- GEORGE?
- WHAT?
667
00:38:34,062 --> 00:38:37,292
I GAVE YOU THIS
SANDWICH FOUR DAYS AGO.
668
00:38:37,316 --> 00:38:41,095
WE HAD BAKED POTATOES AND
BROCCOLI NIGHT BEFORE LAST.
669
00:38:41,119 --> 00:38:43,131
WHY ARE THEY IN YOUR POCKETS?
670
00:38:43,155 --> 00:38:45,699
I WASN'T HUNGRY.
671
00:38:45,723 --> 00:38:47,718
I DIDN'T WANT TO
HURT YOUR FEELINGS.
672
00:38:47,742 --> 00:38:50,176
SO YOU HID THE FOOD
IN YOUR CLOTHES?
673
00:38:51,596 --> 00:38:54,297
I WAS SAVING IT FOR LATER.
674
00:38:57,402 --> 00:38:59,781
- I'M SORRY.
- IT'S ALL RIGHT.
675
00:38:59,805 --> 00:39:02,872
BUT I DON'T WANT YOU
TO WEAR ROTTING FOOD.
676
00:39:04,976 --> 00:39:07,221
- DO I NEED TO CHECK
THE CLOSET?
- NO NO.
677
00:39:07,245 --> 00:39:09,123
UM, I'LL DO IT.
678
00:39:09,147 --> 00:39:11,081
OKAY THEN.
679
00:39:12,884 --> 00:39:15,095
I'M VERY SORRY.
680
00:39:15,119 --> 00:39:17,036
IT'S NOTHING, DEAR.
681
00:39:32,120 --> 00:39:35,499
Angela: I THINK IT'S GREAT THAT
YOU STILL TALK TO EACH OTHER.
682
00:39:35,523 --> 00:39:37,756
I MEAN, I GUESS WITH
KIDS YOU HAVE TO.
683
00:39:39,227 --> 00:39:41,605
Rico: WHAT HAPPENED
WITH YOUR DIVORCE?
684
00:39:41,629 --> 00:39:43,495
I DON'T KNOW.
685
00:39:45,033 --> 00:39:47,900
IT WAS LIKE THE
RELATIONSHIP GOT CANCER...
686
00:39:49,470 --> 00:39:51,248
THE FAST KIND
WHERE NOTHING HELPS.
687
00:39:51,272 --> 00:39:54,273
AND NOW WE'RE BOTH
DEAD TO EACH OTHER.
688
00:39:56,044 --> 00:39:58,010
I KIND OF FORGOT
WHAT HE LOOKS LIKE.
689
00:39:59,580 --> 00:40:01,792
THAT'S SO SAD.
690
00:40:01,816 --> 00:40:03,449
EH.
691
00:40:05,153 --> 00:40:09,722
YOU KNOW, IF YOU WANTED
TO KEEP THIS GOING WE CAN.
692
00:40:11,092 --> 00:40:14,604
ACTUALLY, I HAVE A BOYFRIEND.
693
00:40:14,628 --> 00:40:18,108
HE'S NOT, LIKE,
GREAT OR ANYTHING.
694
00:40:18,132 --> 00:40:21,312
BUT, UM, I DON'T KNOW IF
I'M READY TO DUMP HIM YET.
695
00:40:21,336 --> 00:40:24,215
ANYWAY, YOU'RE
STILL A MARRIED MAN.
696
00:40:24,239 --> 00:40:26,783
OH...
697
00:40:26,807 --> 00:40:28,085
RIGHT.
698
00:40:29,643 --> 00:40:33,490
WELL, I REALLY HOPE YOU
FIND SOMEONE SPECIAL.
699
00:40:33,514 --> 00:40:35,481
RICO!
700
00:40:36,918 --> 00:40:39,330
I'M HERE AT THE IRVINE
CENTER QUALITY INN.
701
00:40:39,354 --> 00:40:42,766
AND I JUST HAD MY
BRAINS SCREWED LOOSE
702
00:40:42,790 --> 00:40:45,970
BY A GUY WHO CAN MAKE
A MUTILATED CORPSE
703
00:40:45,994 --> 00:40:48,094
LOOK LIKE A FUCKING MOVIE STAR.
704
00:40:49,297 --> 00:40:50,774
ANGELA.
705
00:40:53,968 --> 00:40:56,646
SO DON'T YOU BE
FEELING SORRY FOR ME.
706
00:40:56,670 --> 00:40:59,005
OKAY?
707
00:41:01,342 --> 00:41:04,288
I KNOW IT DOESN'T LOOK LIKE
I HAVE CHILD-BEARING HIPS.
708
00:41:05,981 --> 00:41:07,892
REALLY HADN'T
THOUGHT ABOUT THAT.
709
00:41:07,916 --> 00:41:09,560
I'M SURE YOUR HIPS ARE FINE.
710
00:41:09,584 --> 00:41:13,180
HAVING BABIES IS SOMETHING
I DO VERY VERY WELL.
711
00:41:13,204 --> 00:41:15,099
I'M INCREDIBLY FERTILE.
712
00:41:15,123 --> 00:41:18,936
I NEVER GET SICK. MY LAST
LABOR WAS THREE HOURS.
713
00:41:18,960 --> 00:41:22,440
OTHER WOMEN HAVE CONTRACTIONS
FOR DAYS. I GUESS I'M LUCKY.
714
00:41:22,464 --> 00:41:24,725
AND HOW MANY
CHILDREN HAVE YOU HAD?
715
00:41:24,749 --> 00:41:28,028
ONE ON MY OWN, AND ONE
FOR A COUPLE IN NEW MEXICO.
716
00:41:28,052 --> 00:41:30,263
BEAUTIFUL, HEALTHY GIRLS.
717
00:41:30,287 --> 00:41:32,800
DEBORAH IN THE
OFFICE HAS PICTURES.
718
00:41:32,824 --> 00:41:36,671
WHY DID YOU DECIDE TO
BECOME A SURROGATE?
719
00:41:36,695 --> 00:41:39,439
IT'S NOT THE MONEY IF
THAT'S WHAT YOU'RE THINKING.
720
00:41:39,463 --> 00:41:42,543
MY HUSBAND MAKES AN
EXCELLENT LIVING IN COMPUTERS.
721
00:41:42,567 --> 00:41:44,895
NO, IT'S JUST, YOU KNOW,
722
00:41:44,919 --> 00:41:47,197
CARRYING A CHILD
FOR SOMEONE ELSE,
723
00:41:47,221 --> 00:41:48,816
THAT CAN'T BE EASY.
724
00:41:48,840 --> 00:41:50,651
LET ME TELL YOU A SECRET...
725
00:41:50,675 --> 00:41:54,588
A PREGNANT WOMEN IS THE MOST
BEAUTIFUL WOMAN IN THE WORLD.
726
00:41:54,612 --> 00:41:57,325
EVERYBODY TALKS TO HER.
727
00:41:57,349 --> 00:41:59,259
EVERYBODY WANTS TO TOUCH HER.
728
00:41:59,283 --> 00:42:02,163
IT'S LIKE HAVING A MAGICAL POWER
729
00:42:02,187 --> 00:42:04,331
TO MAKE PEOPLE HAPPY.
730
00:42:04,355 --> 00:42:06,734
THE BABY IN NEW MEXICO,
731
00:42:06,758 --> 00:42:09,103
HOW COULD YOU GIVE HER AWAY?
732
00:42:09,127 --> 00:42:11,672
THAT'S WHAT'S HARD
FOR ME TO UNDERSTAND.
733
00:42:11,696 --> 00:42:14,508
DAVID, IT'S A MIND-SET.
734
00:42:14,532 --> 00:42:16,560
SHE NEVER BELONGED TO ME.
735
00:42:16,584 --> 00:42:19,063
HMM.
736
00:42:19,087 --> 00:42:21,932
AND YOU HAVE NO PROBLEM
737
00:42:21,956 --> 00:42:24,818
WITH THE PARENTS
BEING TWO GAY MEN?
738
00:42:24,842 --> 00:42:27,054
I LOVE GAY MEN!
739
00:42:27,078 --> 00:42:29,757
WHEN I WAS IN COLLEGE GAY
MEN WERE MY BEST FRIENDS!
740
00:42:29,781 --> 00:42:32,727
THEY CERTAINLY TREATED ME
BETTER THAN MY BOYFRIENDS.
741
00:42:32,751 --> 00:42:35,796
I'M EXAGGERATING.
742
00:42:35,820 --> 00:42:39,066
YOU TWO SEEM SO GOOD TOGETHER.
743
00:42:39,090 --> 00:42:42,825
I WOULD LOVE TO
HAVE A BABY FOR YOU.
744
00:42:46,998 --> 00:42:49,759
JESUS CHRIST, MOM, WOULD YOU
STOP CLEANING AND TALK TO ME?
745
00:42:49,783 --> 00:42:52,363
NO, THIS ISN'T THE TIME
AND THERE'S NOTHING TO SAY.
746
00:42:52,387 --> 00:42:54,264
DON'T YOU THINK IT'S SIGNIFICANT
747
00:42:54,288 --> 00:42:57,418
THAT WHENEVER I MAKE A
DECISION FOR MYSELF YOU HATE ME?
748
00:42:57,442 --> 00:42:59,921
I DON'T HATE YOU. I
HATE YOUR CHOICES.
749
00:42:59,945 --> 00:43:01,577
LOOK AT ME!
750
00:43:03,097 --> 00:43:05,075
I AM AN ADULT!
751
00:43:05,099 --> 00:43:07,160
AND MY CHOICES ARE
NONE OF YOUR BUSINESS!
752
00:43:07,184 --> 00:43:09,396
YOU HAD NO RIGHT
TO CALL THAT LAWYER.
753
00:43:09,420 --> 00:43:11,765
DAD LOVED ME. HE
WANTED ME TO BE HAPPY.
754
00:43:11,789 --> 00:43:13,350
THAT'S WHY HE LEFT ME THE MONEY.
755
00:43:13,374 --> 00:43:17,037
HE DID NOT INTEND TO FINANCE YOU WHILE
YOU PLAY HOUSE WITH A CRAZY PERSON!
756
00:43:17,061 --> 00:43:19,607
LOOK WHO'S TALKING.
757
00:43:19,631 --> 00:43:21,876
HE WANTED YOU TO BE EDUCATED,
758
00:43:21,900 --> 00:43:25,362
- TO LEARN, TO GO TO COLLEGE!
- I AM LEARNING FROM LIFE!
759
00:43:25,386 --> 00:43:27,864
YOU DON'T EVEN KNOW WHAT
COLLEGE IS! YOU NEVER WENT.
760
00:43:27,888 --> 00:43:30,367
THAT WAS YOUR CHOICE AND
NOW YOU HATE YOURSELF FOR IT
761
00:43:30,391 --> 00:43:32,869
- SO YOU'RE GONNA
TAKE IT OUT ON ME!
- THAT IS NOT TRUE!
762
00:43:32,893 --> 00:43:35,405
THEN STOP BEING A CONTROLLING
BITCH AND GIVE ME MY MONEY!
763
00:43:35,429 --> 00:43:37,496
I WILL HIT YOU BACK THIS TIME!
764
00:43:40,535 --> 00:43:42,379
BILLY AND I ARE MOVING TO SPAIN.
765
00:43:42,403 --> 00:43:44,248
AND YOU CAN'T STOP US.
766
00:43:44,272 --> 00:43:46,338
GET OUT OF MY HOUSE!
767
00:43:59,570 --> 00:44:01,432
HOW DOES IT TASTE?
768
00:44:01,456 --> 00:44:03,267
IT'S GOOD.
769
00:44:03,291 --> 00:44:06,125
- WE'VE HAD IT BEFORE, RIGHT?
- NO, THIS IS NEW.
770
00:44:07,195 --> 00:44:09,973
CHICKEN AND VEGETABLE SAUTE...
771
00:44:09,997 --> 00:44:13,677
- MMM.
- OVER HERBED
POLENTA TRIANGLES.
772
00:44:13,701 --> 00:44:15,767
IT'S GOOD.
773
00:44:22,310 --> 00:44:25,773
YOU KNOW THEY STARTED PULLING
THAT GREAT HOUSE DOWN ON THE CORNER.
774
00:44:25,797 --> 00:44:27,874
WHICH ONE? THAT BIG CRAFTSMEN?
775
00:44:27,898 --> 00:44:30,077
- HMM.
- THAT'S A DRAG. IT'S A COOL HOUSE.
776
00:44:30,101 --> 00:44:32,151
YEAH.
777
00:44:35,889 --> 00:44:37,918
WE SHOULD DO THIS MORE OFTEN.
778
00:44:37,942 --> 00:44:39,570
YEAH.
779
00:44:39,594 --> 00:44:42,206
YOU KNOW, I JUST WANT TO
HAVE DINNER LIKE A FAMILY.
780
00:44:42,230 --> 00:44:45,442
LIKE A REAL FAMILY.
781
00:44:45,466 --> 00:44:48,345
QUIT TRYING TO BE SOME FUCKING
HAUSFRAU! YOU'RE A REBEL!
782
00:44:48,369 --> 00:44:50,881
YOU'RE A FREAK! WE'RE NEVER
GOING TO BE A REAL FAMILY
783
00:44:50,905 --> 00:44:52,688
NO MATTER WHAT YOU SAUTE!
784
00:44:55,326 --> 00:44:57,655
WELL, WE ARE A REAL FAMILY.
785
00:44:57,679 --> 00:45:01,141
OH, YEAH, I KNOW. THAT
DIDN'T COME OUT RIGHT.
786
00:45:01,165 --> 00:45:04,900
I JUST MEANT, YOU KNOW,
I'D LIKE US TO HAVE MORE FUN.
787
00:45:06,187 --> 00:45:09,149
YOU KNOW, REALLY CONNECT.
788
00:45:09,173 --> 00:45:12,102
WELL, WE ARE CONNECTING.
789
00:45:12,126 --> 00:45:14,971
- - I'M HAVING FUN.
YOU'RE HAVING FUN, RIGHT?
790
00:45:14,995 --> 00:45:17,663
- UH-HUH.
- YEAH, WE'RE ENJOYING
OURSELVES.
791
00:45:22,787 --> 00:45:24,748
Claire: OH MY GOD!
792
00:45:24,772 --> 00:45:28,152
THIS SO MUCH BETTER THAN
THE ONE I WAS GONNA GET.
793
00:45:28,176 --> 00:45:30,487
YOU DIDN'T HAVE TO DO THIS.
794
00:45:30,511 --> 00:45:32,589
Billy: YES, I DID!
795
00:45:32,613 --> 00:45:34,091
OH, THIS IS SO COOL.
796
00:45:34,115 --> 00:45:37,094
I CAN USE ALL MY LENSES
FROM MY 35 WITH THIS.
797
00:45:37,118 --> 00:45:39,696
THIS IS FOR BOTH OF
US. WE'RE GONNA SHARE.
798
00:45:39,720 --> 00:45:42,766
NO NO! I GOT ONE
FOR MYSELF, TOO.
799
00:45:42,790 --> 00:45:44,968
YOU WHAT?
800
00:45:46,727 --> 00:45:49,139
WHAT IS ALL THIS SHIT?
801
00:45:49,163 --> 00:45:51,574
WHAT, DID YOU GO
TO BEVERLY HILLS
802
00:45:51,598 --> 00:45:53,377
AND HAVE, LIKE, A
SHOPPING SEIZURE?
803
00:45:55,203 --> 00:45:58,048
WHAT ARE YOU GOING TO DO
WITH THIS ANTIQUE MICROSCOPE?
804
00:45:58,072 --> 00:46:00,050
OH, WE'LL LOOK
THROUGH IT AND GET IDEAS!
805
00:46:00,074 --> 00:46:02,319
WAIT WAIT. THESE ARE THE
BEST! CLOSE YOUR EYES!
806
00:46:02,343 --> 00:46:04,838
- ARE THEY CLOSED?
- YEAH.
807
00:46:04,862 --> 00:46:06,473
HUH?
808
00:46:06,497 --> 00:46:08,776
YOU BOUGHT LEATHER PANTS?
809
00:46:08,800 --> 00:46:11,612
YOU ARE SUCH A
FUCKING ROCK STAR!
810
00:46:11,636 --> 00:46:13,485
KNOW WHAT I'M SAYING?
811
00:46:29,002 --> 00:46:31,448
Woman's voice: I'll
leave you with Grandpa,
812
00:46:31,472 --> 00:46:33,450
Daddy and Caroline.
813
00:46:33,474 --> 00:46:36,787
And knowing that, I
can finally say goodbye.
814
00:46:38,830 --> 00:46:40,496
AH, THAT WAS LOVELY.
815
00:46:41,565 --> 00:46:44,000
A LITTLE TOO SAD FOR ME.
816
00:46:45,069 --> 00:46:47,169
BUT VERY TRUE TO LIFE.
817
00:46:52,644 --> 00:46:56,289
NOW, I'M GONNA TAKE A BATH SO
YOU TWO HAVE SOME TIME ALONE.
818
00:46:56,313 --> 00:46:57,941
OH, RUTH, YOU DON'T
HAVE TO DO THAT.
819
00:46:57,965 --> 00:46:59,843
THAT'S OKAY.
820
00:46:59,867 --> 00:47:02,134
DOES EVERYONE HAVE
EVERYTHING THEY NEED?
821
00:47:03,221 --> 00:47:05,349
YES, DEAR. THANK YOU.
822
00:47:05,373 --> 00:47:07,017
GOODBYE.
823
00:47:07,041 --> 00:47:09,241
I MEAN, GOOD NIGHT.
824
00:47:24,275 --> 00:47:25,941
DADDY, WHAT'S WRONG?
825
00:47:29,414 --> 00:47:31,125
- I'M GONNA GET RUTH.
- NO.
826
00:47:31,149 --> 00:47:33,360
DON'T.
827
00:47:33,384 --> 00:47:35,050
PLEASE.
828
00:47:37,454 --> 00:47:39,215
YOU'VE GOT TO HELP ME, MAGGIE.
829
00:47:39,239 --> 00:47:42,269
WHAT DO YOU MEAN? WHAT
DO YOU WANT ME TO DO?
830
00:47:42,293 --> 00:47:44,354
I'M HAVING MORE SYMPTOMS.
831
00:47:44,378 --> 00:47:48,425
I NEED ANOTHER SHOCK
TREATMENT BEFORE IT GETS WORSE.
832
00:47:48,449 --> 00:47:50,828
OH, DADDY.
833
00:47:50,852 --> 00:47:53,881
BUT YOU MUSTN'T TELL HER, OKAY?
834
00:47:53,905 --> 00:47:55,682
I HAVE TO.
835
00:47:55,706 --> 00:47:57,885
SHE'S YOUR WIFE.
SHE WANTS TO KNOW.
836
00:47:57,909 --> 00:47:59,202
NO.
837
00:47:59,226 --> 00:48:01,639
NO, SHE DOESN'T.
838
00:48:01,663 --> 00:48:03,340
BELIEVE ME.
839
00:48:03,364 --> 00:48:06,677
CAN YOU JUST MAKE
THE APPOINTMENT,
840
00:48:06,701 --> 00:48:09,046
TAKE ME TO THE DOCTOR
AND BRING ME HOME?
841
00:48:09,070 --> 00:48:11,553
I DON'T FEEL RIGHT
ABOUT NOT TELLING RUTH.
842
00:48:13,774 --> 00:48:15,708
I LOVE HER, MAGGIE.
843
00:48:18,212 --> 00:48:20,446
IF I LOSE HER I'M FINISHED.
844
00:48:22,350 --> 00:48:24,116
PLEASE.
845
00:48:26,187 --> 00:48:28,321
I WANT TO KEEP HER.
846
00:48:30,891 --> 00:48:32,758
PLEASE HELP ME.
847
00:48:37,681 --> 00:48:39,615
I WILL.
61440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.