All language subtitles for Six Feet Under S05E03 Hold My Hand.DVDRip.NonHI.cc.en.HBO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,035 --> 00:02:02,235 Boy: BUT WHY CAN'T I GO TO SCHOOL TODAY? 2 00:02:02,857 --> 00:02:05,001 I TOLD YOU, 3 00:02:05,025 --> 00:02:07,326 I WANT YOU HOME WITH ME. 4 00:02:09,629 --> 00:02:11,224 WHO'S MY BOY? 5 00:02:11,248 --> 00:02:13,843 WHO'S MY BIG MAN? 6 00:02:13,867 --> 00:02:15,662 ME. 7 00:02:15,686 --> 00:02:17,897 WHO NEEDS SCHOOL? 8 00:02:17,921 --> 00:02:20,933 BUT I LIKE SCHOOL. 9 00:02:20,957 --> 00:02:22,836 SO DID I. 10 00:02:22,860 --> 00:02:25,905 EVERYBODY FORGETS MOMMY WAS SMART 11 00:02:25,929 --> 00:02:28,074 AND WENT TO COLLEGE. 12 00:02:28,098 --> 00:02:31,450 THEY DON'T REALLY TEACH YOU WHAT YOU NEED TO KNOW. 13 00:02:32,753 --> 00:02:35,681 LIKE WHY DO MEN FLY THE COOP? 14 00:02:35,705 --> 00:02:38,172 THEY ALWAYS FLY THE COOP. 15 00:02:40,310 --> 00:02:42,477 EXCEPT FOR YOU, GEORGIE. 16 00:02:44,114 --> 00:02:45,926 MOM. 17 00:02:45,950 --> 00:02:48,044 HMM? 18 00:02:48,068 --> 00:02:50,302 OH, CHRIST. 19 00:03:04,435 --> 00:03:07,414 IT'S YOUR FAVORITE, 20 00:03:07,438 --> 00:03:09,738 FRIED BOLOGNA AND VELVEETA. 21 00:03:11,592 --> 00:03:13,392 EAT IT. 22 00:03:21,201 --> 00:03:23,613 IT'S A STINKING LIFE, GEORGE. 23 00:03:23,637 --> 00:03:26,783 YOU TRY YOUR HARDEST TO WEAR HIGH HEELS AND A GIRDLE. 24 00:03:26,807 --> 00:03:29,803 YOU GO TO WORK EVERY DAY AND THINGS JUST GET WORSE. 25 00:03:29,827 --> 00:03:31,760 THAT'S THE WAY IT IS. 26 00:03:32,830 --> 00:03:35,508 WHAT ARE THOSE FOR? 27 00:03:35,532 --> 00:03:37,677 MM. 28 00:03:37,701 --> 00:03:40,430 MOMMY HURTS. 29 00:03:40,454 --> 00:03:43,450 WHAT IF YOU FALL DOWN AGAIN? 30 00:03:43,474 --> 00:03:46,140 I'LL TAKE A NAP RIGHT HERE. 31 00:03:49,212 --> 00:03:51,312 HOLD MY HAND. 32 00:03:53,450 --> 00:03:55,929 THE WHOLE TIME YOU'RE ASLEEP? 33 00:03:55,953 --> 00:03:58,215 MM-HMM. 34 00:03:58,239 --> 00:04:00,300 WHAT IF I HAVE TO GO TO THE BATHROOM? 35 00:04:00,324 --> 00:04:02,802 THEN GO TO THE BATHROOM, 36 00:04:02,826 --> 00:04:06,056 GET BACK HERE AND HOLD MY HAND. 37 00:04:06,080 --> 00:04:08,658 GOD, SOMETIMES YOU'RE SO STUPID. 38 00:04:08,682 --> 00:04:10,815 SORRY. 39 00:04:12,953 --> 00:04:16,115 LISTEN, I'M VERY TIRED. 40 00:04:16,139 --> 00:04:20,470 SO DON'T LET ANYBODY WAKE ME UP. I MEAN IT! 41 00:04:20,494 --> 00:04:22,088 ALL RIGHT. OW! 42 00:04:22,112 --> 00:04:23,895 OH. 43 00:04:27,851 --> 00:04:30,196 I LOVE YOU SO MUCH. 44 00:04:30,220 --> 00:04:32,019 DO YOU LOVE ME? 45 00:04:34,657 --> 00:04:36,836 YOU'RE MY LIFE, GEORGE. 46 00:04:36,860 --> 00:04:39,339 REMEMBER THAT. 47 00:04:39,363 --> 00:04:41,162 I WILL. 48 00:05:16,283 --> 00:05:18,261 - EXCUSE ME. - HEY HEY HEY. 49 00:05:18,285 --> 00:05:20,696 - HI, GEORGE. - HOW'RE YOU DOING? EVERYTHING OKAY? 50 00:05:20,720 --> 00:05:22,515 I NEED TO GO IN THERE. 51 00:05:22,539 --> 00:05:25,018 ARE THEY FRIENDS OF YOURS? 52 00:05:25,042 --> 00:05:28,555 NO, BUT THEY'VE SUFFERED A TERRIBLE LOSS. 53 00:05:28,579 --> 00:05:30,940 WELL, THIS ONE'S KIND OF PRIVATE. 54 00:05:30,964 --> 00:05:32,876 I'LL JUST SIT IN THE BACK. 55 00:05:32,900 --> 00:05:34,410 AH, GEORGE, YOU KNOW WHAT? 56 00:05:34,434 --> 00:05:36,829 THERE'S A FUNERAL LATER THIS AFTERNOON. 57 00:05:36,853 --> 00:05:38,247 THEY'D LOVE TO HAVE YOU. 58 00:05:38,271 --> 00:05:40,332 OKAY? SO, YEAH, REALLY NICE PEOPLE. 59 00:05:40,356 --> 00:05:42,401 GO UPSTAIRS, I'LL TELL YOU ALL ABOUT IT. 60 00:05:42,425 --> 00:05:45,488 - I'D LIKE TO BE OF HELP IF I CAN. - WELL, THAT'S GOOD. 61 00:05:53,554 --> 00:05:55,498 MYKONOS WAS INSANE. 62 00:05:55,522 --> 00:05:58,318 YOU'D MEET A BUNCH OF BACKPACK PEOPLE FROM ICELAND OR WHEREVER, 63 00:05:58,342 --> 00:06:01,620 AND WE'D ALL SWIM OUT TO AN EMPTY CRUISER AND PARTY ALL NIGHT. 64 00:06:01,644 --> 00:06:03,906 - ON SOME STRANGER'S BOAT? - UH-HUH. 65 00:06:03,930 --> 00:06:06,159 - WHAT IF YOU GOT CAUGHT? - NOBODY GAVE A FUCK. 66 00:06:06,183 --> 00:06:08,845 THEN SWIM BACK IN THE MORNING DRUNK, STONED, 67 00:06:08,869 --> 00:06:11,469 - AND LIE IN THE SUN. - KISS. 68 00:06:16,592 --> 00:06:18,855 I'M A NEW MAN WITH YOU. 69 00:06:18,879 --> 00:06:22,058 YOU'VE CHANGED EVERYTHING. 70 00:06:22,082 --> 00:06:25,111 I HAVE? REALLY? 71 00:06:25,135 --> 00:06:27,068 CAN'T YOU TELL? 72 00:06:28,772 --> 00:06:30,788 I'M HAPPIER THAN I'VE EVER BEEN. 73 00:06:32,659 --> 00:06:35,577 - AND IT'S ALL BECAUSE OF YOU. - OH, STOP IT. 74 00:06:38,815 --> 00:06:42,462 LET'S STAY IN BED ALL DAY 75 00:06:42,486 --> 00:06:44,730 TALKING... 76 00:06:44,754 --> 00:06:47,221 - AND FUCKING. - YES, PLEASE. 77 00:06:50,527 --> 00:06:52,338 YOU KNOW WHAT? 78 00:06:52,362 --> 00:06:55,842 I THINK WE NEED TO SPEND A FEW YEARS IN EUROPE. 79 00:06:55,866 --> 00:06:58,243 - WHAT? LIKE LIVE THERE? - MM-HMM. 80 00:06:58,267 --> 00:07:00,730 THEY DESPISE AMERICANS. I DON'T NEED THAT. 81 00:07:00,754 --> 00:07:02,565 BUT IT WOULD BE SO GOOD FOR YOUR ART. 82 00:07:02,589 --> 00:07:04,567 I MEAN, YOU WOULD REALLY RIPEN OVER THERE. 83 00:07:04,591 --> 00:07:06,569 NOT FRANCE, THAT'S TOO TIRED. 84 00:07:06,593 --> 00:07:09,572 I SEE US IN SPAIN. 85 00:07:09,596 --> 00:07:11,674 I DON'T KNOW. 86 00:07:11,698 --> 00:07:13,543 MM-HMM. 87 00:07:13,567 --> 00:07:15,327 WHERE IN SPAIN? 88 00:07:15,351 --> 00:07:17,196 GRANADA. 89 00:07:18,721 --> 00:07:20,766 - BARCELONA. - MM. 90 00:07:20,790 --> 00:07:22,601 BARCELONA. 91 00:07:22,625 --> 00:07:25,004 AND THE ISLANDS. 92 00:07:25,028 --> 00:07:26,627 MALLORCA. 93 00:07:28,365 --> 00:07:30,231 MINORCA. 94 00:07:31,301 --> 00:07:34,247 - IBIZA. - IBIZA? 95 00:07:34,271 --> 00:07:35,481 UH-HUH. 96 00:07:35,505 --> 00:07:38,117 DON'T TOUCH ANYTHING. THERE'S A SYSTEM. 97 00:07:38,141 --> 00:07:39,986 OKAY, OKAY. 98 00:07:40,010 --> 00:07:42,121 OH, AND THIS IS? 99 00:07:42,145 --> 00:07:44,757 YOUR COPY OF THE FIRST HALF OF THE FIRST PART 100 00:07:44,781 --> 00:07:47,092 OF THE L.A. COUNTY ADOPTION APPLICATION. 101 00:07:47,116 --> 00:07:49,495 - UH, BUT I ALREADY SIGNED EVERYTHING. - NOT THIS. 102 00:07:49,519 --> 00:07:52,765 OUR APPOINTMENT IS TOMORROW. IF WE'RE NOT ON TOP OF OUR PAPERWORK 103 00:07:52,789 --> 00:07:55,551 SHIRLEY WILL KICK OUR "GAY DADDY" ASSES INTO THE STREET. 104 00:07:57,194 --> 00:07:59,505 AND THIS PILE IS? 105 00:08:00,697 --> 00:08:03,909 "FERTILITY FUTURES" SURROGACY MATERIALS. 106 00:08:03,933 --> 00:08:06,979 IN ALPHABETICAL ORDER AND COLOR CODED. 107 00:08:07,003 --> 00:08:09,649 - OUR APPOINTMENT THERE IS? - DAY AFTER TOMORROW. 108 00:08:09,673 --> 00:08:11,634 WE GET TO TALK TO THE SURROGATE ALONE. 109 00:08:11,658 --> 00:08:15,138 - DID YOU SEND THE COUNTY YOUR ANGER MANAGEMENT STUFF? - YEAH, I THINK SO. 110 00:08:15,162 --> 00:08:16,906 YOU POUNDED SOME GUY TO A BLOODY PULP. 111 00:08:16,930 --> 00:08:19,559 THEY HAVE TO HAVE A PAPER THAT SAYS YOU WON'T DO THAT AGAIN. 112 00:08:19,583 --> 00:08:20,993 I SENT IT. I'M POSITIVE. 113 00:08:21,017 --> 00:08:23,062 THEY HAVE A RECORD OF YOUR ASSAULT AGAINST ROGER? 114 00:08:23,086 --> 00:08:25,898 ASSAULT, THAT IS SO RIDICULOUS. YES. 115 00:08:25,922 --> 00:08:29,285 DID YOU GET HIS AFFIDAVIT ABOUT DROPPING THE CHARGES, 116 00:08:29,309 --> 00:08:31,020 - ET CETERA? - OH SHIT. 117 00:08:31,044 --> 00:08:33,356 CALL HIM. WE NEED IT TODAY SO I CAN SCAN IT 118 00:08:33,380 --> 00:08:35,641 AND MAKE COPIES TO STAPLE TO THE SUPPLEMENTAL... 119 00:08:35,665 --> 00:08:39,261 YOU ARE SUCH A MOM. 120 00:08:39,285 --> 00:08:41,336 YOU ARE. 121 00:08:49,396 --> 00:08:52,796 WELL, THEN, I'M GONNA GO RUN SOME ERRANDS. 122 00:08:53,600 --> 00:08:56,278 ANYBODY NEED ANYTHING? HAPPY TO HELP. 123 00:08:56,302 --> 00:08:59,114 OH, NO, THANKS, DEAR. I HAVE TO GO THE MARKET ANYWAY. 124 00:08:59,138 --> 00:09:01,350 - I CAN DO THAT. - OR I CAN. 125 00:09:01,374 --> 00:09:04,086 OH, NO, IT'S ONLY A FEW LITTLE THINGS I HAVE IN MY HEAD. 126 00:09:04,110 --> 00:09:06,905 - George: MAKE A LIST. - AND I'LL PICK THEM UP ON THE WAY BACK. 127 00:09:06,929 --> 00:09:09,842 - THAT'S WHERE I'M GOING. - THAT'S NICE, BUT IT'S EASIER IF I GET EVERYTHING. 128 00:09:09,866 --> 00:09:11,994 THERE'S NO REASON FOR YOU TO FETCH AND CARRY FOR US, NATE. 129 00:09:12,018 --> 00:09:14,263 I'M LOOKING FORWARD TO THE PRODUCE SECTION. 130 00:09:14,287 --> 00:09:16,498 RUTH, I'M GOING. 131 00:09:16,522 --> 00:09:18,851 AND I HAVE THINGS TO DO IN THAT DIRECTION, SO WE'LL BOTH... 132 00:09:18,875 --> 00:09:20,870 I'M GOING UPSTAIRS TO GET DRESSED. 133 00:09:20,894 --> 00:09:23,161 OKAY, I'LL MAKE A LIST. 134 00:09:24,447 --> 00:09:25,841 YOU'RE GONNA LET HIM GO BY HIMSELF? 135 00:09:25,865 --> 00:09:28,127 YOU HEARD. HE WOULDN'T LET ME STOP HIM. 136 00:09:28,151 --> 00:09:31,763 IT'LL BE OKAY. IT'S ONE OF HIS GOOD DAYS. 137 00:09:31,787 --> 00:09:35,051 I DON'T THINK SO. HE JUST TRIED TO CRASH A FUNERAL IN HIS BATHROBE. 138 00:09:35,075 --> 00:09:37,053 YOU CAN'T EXPECT HIM TO BE PERFECT. 139 00:09:37,077 --> 00:09:38,638 I DON'T EXPECT HIM TO BE PERFECT. 140 00:09:38,662 --> 00:09:40,702 I JUST WANT THE POOR GUY TO BE SAFE. 141 00:09:52,475 --> 00:09:54,620 MAYBE I SHOULD SEE YOUR SUPERVISOR. 142 00:09:54,644 --> 00:09:56,622 I DON'T KNOW IF YOU'RE READY FOR ME. 143 00:09:56,646 --> 00:09:59,191 YOU MIGHT BE RIGHT. 144 00:09:59,215 --> 00:10:01,677 BUT, UM, NOW THAT WE'RE HERE... 145 00:10:01,701 --> 00:10:04,051 I'M A VERY COMPLEX PERSON. 146 00:10:05,388 --> 00:10:07,483 I'M SURE YOU ARE. 147 00:10:07,507 --> 00:10:09,802 I KEEP ENDING UP IN HOSPITALS. 148 00:10:09,826 --> 00:10:11,087 REALLY? 149 00:10:11,111 --> 00:10:13,222 WELL, TELL ME ABOUT THAT. 150 00:10:13,246 --> 00:10:16,025 OH, A FEW TIMES FOR ANOREXIA. 151 00:10:16,049 --> 00:10:19,329 TWICE FOR ALCOHOL POISONING. 152 00:10:19,353 --> 00:10:21,214 ONCE I HIT AN ARTERY. 153 00:10:21,238 --> 00:10:23,204 I'M A CUTTER. 154 00:10:24,274 --> 00:10:27,103 AND I KEEP PULLING MY HAIR OUT. 155 00:10:27,127 --> 00:10:29,460 SO I SEE. 156 00:10:31,781 --> 00:10:35,027 THERE'S ALL THIS PRESSURE TO BE NORMAL. 157 00:10:35,051 --> 00:10:37,029 AND I CAN'T. 158 00:10:37,053 --> 00:10:39,820 AND NOBODY UNDERSTANDS. 159 00:10:40,907 --> 00:10:43,358 I THINK I DO. 160 00:10:46,079 --> 00:10:48,440 Brenda: I GUESS I EXPECTED A FEW BODY-IMAGE ISSUES, 161 00:10:48,464 --> 00:10:50,509 BUT IT'S EVERY GIRL WHO WALKS IN THE DOOR. 162 00:10:50,533 --> 00:10:52,878 Jackie: I KNOW. I HAD A KID THIS MORNING, 163 00:10:52,902 --> 00:10:54,313 SHE ONLY EATS ON SATURDAYS. 164 00:10:54,337 --> 00:10:56,416 MINE, TWO BEERS AND A CANDY BAR, 165 00:10:56,440 --> 00:10:58,651 THAT'S IT, EVERY DAY FOR THE LAST TWO YEARS. 166 00:10:58,675 --> 00:11:00,819 I MEAN, JESUS, DO THEIR FAMILIES NOT NOTICE 167 00:11:00,843 --> 00:11:02,821 THEIR DAUGHTERS ARE EMACIATED? 168 00:11:02,845 --> 00:11:05,458 I KNOW. YOU KNOW, I WAS A FAT GIRL. 169 00:11:05,482 --> 00:11:08,061 - NAH. - OH, YEAH. 170 00:11:08,085 --> 00:11:10,496 - 204 LBS.! - NO WAY! 171 00:11:10,520 --> 00:11:14,033 YEAH. WHY DO YOU THINK I HAVE SO MUCH COMPASSION? 172 00:11:14,057 --> 00:11:16,469 DID YOU STARVE IT OFF? 173 00:11:16,493 --> 00:11:18,704 OH, GOD, I TRIED. BUT I WAS TOO WEAK. 174 00:11:18,728 --> 00:11:21,374 THOSE ANORECTICS ARE MADE OF STEEL, YOU KNOW? 175 00:11:23,300 --> 00:11:25,511 SO HOW'D YOU LOSE IT? 176 00:11:25,535 --> 00:11:27,146 WHAT'S THE DIFFERENCE? 177 00:11:27,170 --> 00:11:29,549 I'M BEAUTIFUL NO MATTER HOW MUCH I WEIGH. 178 00:11:29,573 --> 00:11:32,151 NO, I NEED TO KNOW. AS A THERAPIST IT WILL HELP ME. 179 00:11:32,175 --> 00:11:33,819 WAS IT 12 STEPS? 180 00:11:33,843 --> 00:11:35,710 - OH, YEAH? - HYPNOTHERAPY? 181 00:11:36,779 --> 00:11:38,558 SPEED. 182 00:11:38,582 --> 00:11:40,826 YEAH, SEE? 183 00:11:40,850 --> 00:11:42,462 IT'S TERRIBLE. DON'T TELL. 184 00:11:42,486 --> 00:11:44,530 YOU'RE A FINE EXAMPLE! 185 00:11:44,554 --> 00:11:46,766 HEY, IT'S FUCKING HARD TO BE A FAT GIRL. 186 00:11:59,119 --> 00:12:02,080 THESE ARE FROM CHILE. 187 00:12:02,104 --> 00:12:05,368 ISN'T IT AMAZING THE VARIETY OF APPLES YOU CAN GET NOWADAYS? 188 00:12:05,392 --> 00:12:07,753 WE LIKE THE FUJIS. 189 00:12:07,777 --> 00:12:10,322 IT'S A BEAUTIFUL DAY, ISN'T IT? 190 00:12:10,346 --> 00:12:13,960 Loretta: THOUGHT YOU'D BEEN FEELING A LITTLE OFF LATELY. 191 00:12:13,984 --> 00:12:17,585 MAYBE IT'S BECAUSE 51 YEARS AGO TODAY YOU LET ME DIE. 192 00:12:18,688 --> 00:12:21,016 NO! 193 00:12:21,040 --> 00:12:22,924 YOU OKAY? 194 00:12:24,594 --> 00:12:26,822 NO. 195 00:12:26,846 --> 00:12:28,629 NO. 196 00:12:32,702 --> 00:12:35,765 Roger: HE WAS A GYMNAST. STATE GYMNAST FROM IOWA. 197 00:12:35,789 --> 00:12:39,001 JUST WEDGED HIMSELF BETWEEN THE SLATS, WENT ACROSS LIKE SPIDERMAN. 198 00:12:39,025 --> 00:12:41,053 KEITH! DAVID! 199 00:12:41,077 --> 00:12:44,507 THIS IS HAL AND HAL'S FRIEND CRITTER. 200 00:12:44,531 --> 00:12:45,925 - HEY. - HI. 201 00:12:45,949 --> 00:12:47,593 - PLEASURE. - HELLO. 202 00:12:47,617 --> 00:12:50,613 WE'RE BEING BAD. HAL FIRED UP THE BLENDER 203 00:12:50,637 --> 00:12:53,482 AND SUDDENLY DAIQUIRIS WERE LITTERING THE LANDSCAPE. 204 00:12:53,506 --> 00:12:55,189 CARE TO INDULGE? 205 00:12:58,111 --> 00:13:01,023 BETTER NOT. THERE'S THE MEETING TOMORROW. 206 00:13:01,047 --> 00:13:03,308 RIGHT RIGHT. WHAT AM I THINKING? 207 00:13:03,332 --> 00:13:06,145 KEITH AND DAVID ARE GOING TO BE FATHERS. 208 00:13:06,169 --> 00:13:08,380 - WOO-HOO! - CONGRATULATIONS! 209 00:13:08,404 --> 00:13:12,301 I JUST WANTED TO MAKE SURE WE HAD A COPY OF YOUR LETTER IN HAND. 210 00:13:12,325 --> 00:13:13,936 OF COURSE! 211 00:13:13,960 --> 00:13:16,205 I'LL GET IT SO YOU CAN RELAX. 212 00:13:16,229 --> 00:13:18,040 IT'S SIGNED, WITNESSED, NOTARIZED. 213 00:13:18,064 --> 00:13:20,198 CAUTERIZED, CIRCUMCISED. 214 00:13:22,969 --> 00:13:25,231 AND YOU KNOW ROGER BECAUSE? 215 00:13:25,255 --> 00:13:27,615 HE'S HELPING WITH MY CAREER. 216 00:13:28,541 --> 00:13:31,203 - SO YOU'RE AN ACTOR? - YEAH, WELL, SOON. 217 00:13:31,227 --> 00:13:34,206 YOU KNOW, MOSTLY I'VE BEEN DOING MODELING. 218 00:13:34,230 --> 00:13:36,224 BUT I'M, LIKE, BORING, YOU KNOW? 219 00:13:36,248 --> 00:13:38,661 - I NEED TO CUT LOOSE A LITTLE. - YEAH. 220 00:13:38,685 --> 00:13:42,164 - NOTHING WRONG WITH THAT. - HAL IS GOING TO BE HUGE! 221 00:13:42,188 --> 00:13:45,072 - Critter: HMM, DEFINITELY! - WELL... 222 00:13:48,077 --> 00:13:50,856 DAVID, IT'S BEEN MONTHS. 223 00:13:50,880 --> 00:13:52,524 I'VE BEEN WELL BEHAVED. 224 00:13:52,548 --> 00:13:54,193 I EMPLOY YOUR HUSBAND. 225 00:13:54,217 --> 00:13:56,345 I THINK I'VE PROVED I'M NOT SATAN. 226 00:13:56,369 --> 00:13:57,613 YEAH, YOU HAVE. 227 00:13:57,637 --> 00:13:59,615 PRETTY MUCH. 228 00:13:59,639 --> 00:14:02,351 THANK YOU, ROGER. 229 00:14:02,375 --> 00:14:04,821 HERE'S TO CHILDREN. 230 00:14:04,845 --> 00:14:08,240 - Hal: ALL RIGHT. - MAY THEY BE WANTED AND LOVED JUST AS THEY ARE. 231 00:14:08,264 --> 00:14:10,041 BECAUSE ANYTHING LESS IS HELL, 232 00:14:10,065 --> 00:14:12,065 AS WE ALL KNOW. 233 00:14:54,094 --> 00:14:57,173 HEY! WHAT ARE YOU DOING HERE? 234 00:14:57,197 --> 00:15:00,576 - SAME AS YOU, LOOKING FOR A DATE. - HMM. 235 00:15:00,600 --> 00:15:02,911 DOESN'T THIS REMIND YOU OF A MOVIE? 236 00:15:02,935 --> 00:15:06,431 TWO PEOPLE WHO GOT A DIVORCE MEET AT A SINGLES NIGHT AND THEY... 237 00:15:06,455 --> 00:15:08,133 NO! 238 00:15:08,157 --> 00:15:10,769 I THOUGHT YOU WERE HOOKED UP WITH THE HOCKEY PLAYER. 239 00:15:10,793 --> 00:15:13,238 THAT WAS JUST SEX. 240 00:15:13,262 --> 00:15:15,408 I DON'T NEED TO HEAR ABOUT IT. 241 00:15:15,432 --> 00:15:17,376 WHY NOT? WE'RE ADULTS. ADULTS HAVE SEX. 242 00:15:17,400 --> 00:15:19,795 WE DON'T HAVE TO BE ASHAMED TO SAY IT OUT LOUD. 243 00:15:19,819 --> 00:15:21,753 I JUST THINK YOU'RE BETTER THAN THAT. 244 00:15:24,974 --> 00:15:27,720 YOU WANNA COME BY AND SEE THE KIDS TOMORROW? 245 00:15:27,744 --> 00:15:29,555 I CAN'T. 246 00:15:29,579 --> 00:15:32,591 I'VE GOT TO GO TO IRVINE FOR A FUNERAL DIRECTOR'S CONFERENCE. 247 00:15:32,615 --> 00:15:34,326 UGH! FUN. 248 00:15:34,350 --> 00:15:35,827 YEAH. WHOO. 249 00:15:35,851 --> 00:15:38,164 A REALLY GOOD TIME. 250 00:15:38,188 --> 00:15:40,282 CHEER UP, RICO. 251 00:15:40,306 --> 00:15:43,418 GO ON, MINGLE. CALL THE BOYS WHEN YOU GET BACK. 252 00:15:43,442 --> 00:15:45,922 OH, THERE'S THAT MAN I WANT TO TALK TO. 253 00:15:49,565 --> 00:15:52,495 - HI. HOW ARE YOU? I'M VANESSA. - HI. 254 00:15:52,519 --> 00:15:54,913 Vanessa: HAVEN'T I SEEN YOU AT 10:00 MASS? 255 00:15:54,937 --> 00:15:56,915 Joe doesn't know about the party. 256 00:15:56,939 --> 00:15:58,984 It's a surprise. Shh! 257 00:15:59,008 --> 00:16:03,010 Mr. Salt: We need lots of help getting ready for the party. 258 00:16:05,081 --> 00:16:07,564 - HEY, YOU. - HEY, YOU. 259 00:16:08,718 --> 00:16:10,651 HEY, YOU! 260 00:16:11,737 --> 00:16:13,799 Brenda: YOU HUNGRY? 261 00:16:13,823 --> 00:16:17,169 UM, NO, THANK YOU. 262 00:16:17,193 --> 00:16:20,256 I HAD A GARDEN BURGER IN THE CAR. 263 00:16:20,280 --> 00:16:23,080 - ARE YOU SURE YOU SHOULD BE EATING THAT? - WHY NOT? 264 00:16:24,150 --> 00:16:26,529 - THAT LETTUCE IS GRAY. - MM. 265 00:16:26,553 --> 00:16:28,497 - LOOK AT THAT. - Nate: WOW. 266 00:16:28,521 --> 00:16:32,101 FUNNY. THERE'S PASTA FROM THE OTHER NIGHT IN THE FRIDGE. 267 00:16:32,125 --> 00:16:34,392 REALLY, ALL I WANT IS A SHOWER. 268 00:16:35,895 --> 00:16:39,191 HEY, IS THERE ANYTHING INTERNAL I SHOULD KNOW ABOUT? 269 00:16:39,215 --> 00:16:40,542 HMM? 270 00:16:40,566 --> 00:16:42,961 - EGG-WISE. - OH. 271 00:16:42,985 --> 00:16:46,432 GOD, I FORGOT FOR ONCE. 272 00:16:46,456 --> 00:16:48,434 UM, NO. 273 00:16:48,458 --> 00:16:50,202 - THANK YOU FOR ASKING. - MM-HMM. 274 00:16:50,226 --> 00:16:52,938 AND MOM WANTS US TO COME FOR DINNER TOMORROW NIGHT. 275 00:16:52,962 --> 00:16:55,741 OH, NATE, WE WERE JUST THERE LAST WEEK. 276 00:16:55,765 --> 00:16:57,743 GEORGE LIKES TO SPEND TIME WITH MAYA 277 00:16:57,767 --> 00:16:59,812 AND I REALLY THINK MY MOM COULD USE THE RELIEF. 278 00:16:59,836 --> 00:17:02,781 - IT'S EXCRUCIATING. - YOU DON'T HAVE TO COME IF YOU DON'T WANT TO. 279 00:17:02,805 --> 00:17:05,768 - NO, I'LL GO. - Maya: HE'S FUNNY. 280 00:17:05,792 --> 00:17:08,904 YOU'RE FUNNY. 281 00:17:08,928 --> 00:17:10,906 Billy: YEAH, YEAH, I'M SERIOUS. 282 00:17:10,930 --> 00:17:13,575 THE WAY THINGS ARE GOING IN THIS COUNTRY WE'RE GETTING OUT. 283 00:17:13,599 --> 00:17:16,045 NO, NOT ITALY. THAT'S A CLICHE. 284 00:17:16,069 --> 00:17:18,780 WE'RE NOT TAKING A SEMESTER IN FUCKING FLORENCE. 285 00:17:18,804 --> 00:17:20,782 WE ARE BUILDING OUR LIVES THERE. 286 00:17:20,806 --> 00:17:22,584 YEAH, MAYBE SPAIN. 287 00:17:22,608 --> 00:17:24,720 OR, WAIT, PORTUGAL. 288 00:17:24,744 --> 00:17:27,723 OH OH OH, MOROCCO. 289 00:17:27,747 --> 00:17:30,792 WAIT. I STILL KNOW PEOPLE. WHAT TIME IS IT OVER THERE? 290 00:17:30,816 --> 00:17:33,062 WELL, WHAT TIME IS IT RIGHT NOW? 291 00:17:33,086 --> 00:17:35,019 OKAY OKAY. OKAY OKAY OKAY. 292 00:17:39,775 --> 00:17:42,654 WE ALL KNOW THAT THIS PROCEDURE IS COST PROHIBITIVE, 293 00:17:42,678 --> 00:17:44,656 YET FASCINATING. 294 00:17:44,680 --> 00:17:46,992 SO AS A RESEARCH EXPERIMENT 295 00:17:47,016 --> 00:17:49,595 I COMMITTED MYSELF TO WATERLESS EMBALMING 296 00:17:49,619 --> 00:17:51,363 FOR SEVEN MONTHS. 297 00:17:51,387 --> 00:17:54,799 THIS FOR MANY OF US IS THE ROAD NOT TAKEN. 298 00:17:54,823 --> 00:17:57,836 BUT I DIVERGED IN THE YELLOW WOOD 299 00:17:57,860 --> 00:18:00,405 TO DEVELOP BETTER TECHNIQUES FOR THOSE SITUATIONS 300 00:18:00,429 --> 00:18:03,208 IN WHICH THERE MAY BE NO H2O. 301 00:18:03,232 --> 00:18:05,076 LET US COMPARE. 302 00:18:05,100 --> 00:18:07,646 TYPICALLY, THE ANHYDROUS PROCESS 303 00:18:07,670 --> 00:18:10,349 WOULD INVOLVES 16 OUNCES ARTERIAL FLUID, 304 00:18:10,373 --> 00:18:13,118 32 OUNCES HUMECTANT, 305 00:18:13,142 --> 00:18:15,771 OR HUMECTANT CO-INJECTION MIX, 306 00:18:15,795 --> 00:18:18,908 PLUS 32 OUNCES WATER TREATMENT. 307 00:18:18,932 --> 00:18:22,177 RESULTING IN A FINAL DILUTION STRENGTH 308 00:18:22,201 --> 00:18:26,931 OF 3-4% HCHO. 309 00:18:26,955 --> 00:18:30,585 NOW IN A TYPICAL CONVENTIONAL EMBALMING 310 00:18:30,609 --> 00:18:32,587 THE NUMBERS WOULD BE SOMEWHAT DIFFERENT. 311 00:18:32,611 --> 00:18:37,426 WITH 10-12 OUNCES ARTERIAL FLUID, 312 00:18:37,450 --> 00:18:39,044 EIGHT OUNCES HUMECTANT, 313 00:18:39,068 --> 00:18:41,513 OR HUMECTANT CO-INJECTION MIX... 314 00:18:41,537 --> 00:18:44,282 OKAY. GOOD TO SEE YOU GUYS. 315 00:18:44,306 --> 00:18:46,306 - GOOD TO SEE YOU. - YOU GUYS TAKE CARE. 316 00:18:52,615 --> 00:18:55,582 - HEY. - HEY. 317 00:18:56,953 --> 00:18:59,531 "FISHER & DIAZ" 318 00:18:59,555 --> 00:19:02,067 HEY, DO YOU KNOW FISHER & SONS? 319 00:19:02,091 --> 00:19:05,004 WELL, FISHER & DIAZ USED TO BE FISHER & SONS. 320 00:19:05,028 --> 00:19:07,339 SEE, I OWN PART OF THE BUSINESS NOW. 321 00:19:07,363 --> 00:19:10,409 THE SAME PLACE. MAN, THAT IS CRAZY. 322 00:19:10,433 --> 00:19:12,995 - I WORKED THERE. - NO. 323 00:19:13,019 --> 00:19:14,296 REALLY? 324 00:19:14,320 --> 00:19:16,832 - "ANGELA." - YOU'RE FEDERICO. 325 00:19:16,856 --> 00:19:19,268 YOU WENT OVER TO KROENER FOR A WHILE, RIGHT? 326 00:19:19,292 --> 00:19:21,469 THAT'S WHEN I CAME IN. 327 00:19:21,493 --> 00:19:23,605 I REMEMBER YOUR WORK FROM THE BOARD. 328 00:19:23,629 --> 00:19:25,591 YOU ROCK! 329 00:19:25,615 --> 00:19:28,060 AND I'M PRETTY GOOD MYSELF, SO I SHOULD KNOW. 330 00:19:28,084 --> 00:19:29,744 THANK YOU. 331 00:19:29,768 --> 00:19:31,613 THANK YOU VERY MUCH. 332 00:19:31,637 --> 00:19:35,083 OF COURSE THEY FIRED ME, THE FISHERS. 333 00:19:35,107 --> 00:19:37,852 I BROKE A GLASS, YOU KNOW. 334 00:19:37,876 --> 00:19:41,323 THEY ACTED LIKE I MURDERED SOMEBODY OR FUCKED A BODY! 335 00:19:41,347 --> 00:19:43,074 OR WHATEVER! 336 00:19:43,098 --> 00:19:45,227 I DON'T WANNA DIS YOUR PARTNERS. 337 00:19:45,251 --> 00:19:47,128 YOU'RE AWESOME! 338 00:19:47,152 --> 00:19:51,033 HEY, ARE YOU GONNA GO TO ADVANCED ANATOMY FOR RESTORATIVE ART? 339 00:19:51,057 --> 00:19:52,584 YEAH. YEAH, I AM. 340 00:19:52,608 --> 00:19:55,286 WELL, GOOD. WE CAN SIT TOGETHER. 341 00:19:55,310 --> 00:19:58,174 I'LL BE YOUR GROUPIE. 342 00:19:58,198 --> 00:20:01,043 I MEAN, YOUR WIFE WON'T MIND, WILL SHE? 343 00:20:01,067 --> 00:20:02,844 UH, EX-WIFE. 344 00:20:02,868 --> 00:20:05,047 I'M IN THE MIDDLE OF A DIVORCE RIGHT NOW. 345 00:20:05,071 --> 00:20:07,049 OH, TOO BAD 346 00:20:07,073 --> 00:20:08,918 THAT SUCKS. 347 00:20:11,377 --> 00:20:14,557 WELL, LET'S GO. WE WANNA GET A GOOD SEAT, RIGHT? 348 00:20:14,581 --> 00:20:16,458 WOW! 349 00:20:16,482 --> 00:20:19,428 - YOU'RE A FUCKING LIAR! - YOU CAN READ THE LETTER YOURSELF. 350 00:20:19,452 --> 00:20:22,547 THIS COUNSELING IS MANDATORY OR YOU WILL BE SUSPENDED. 351 00:20:22,571 --> 00:20:26,301 - THIS IS FUCKING BULLSHIT! - THAT DOESN'T CHANGE ANYTHING. 352 00:20:26,325 --> 00:20:28,220 YOU HAVE NO FUCKING RIGHT TO DO THIS TO ME! 353 00:20:28,244 --> 00:20:30,639 LISTEN, NOLAN, I'M NOT DOING ANYTHING TO YOU. 354 00:20:30,663 --> 00:20:33,892 - IT HAS NOTHING TO DO... - BITCH, DON'T TELL ME WHAT TO DO! 355 00:20:35,334 --> 00:20:37,918 THIS IS FUCKING BULLSHIT. 356 00:20:41,741 --> 00:20:43,118 I MISS YOU. 357 00:20:43,142 --> 00:20:44,986 IT'S BEEN TWO HOURS. 358 00:20:45,010 --> 00:20:47,256 I'M GETTING A NEW CAMERA. 359 00:20:47,280 --> 00:20:49,124 YOU'RE GONNA SHIT. 360 00:20:49,148 --> 00:20:51,093 IT'S DIGITAL. 361 00:20:51,117 --> 00:20:53,428 BECAUSE I WANT TO TRY IT. 362 00:20:53,452 --> 00:20:55,781 I WANT TO FIND OUT FOR MYSELF WHAT DIGITAL CAN DO. 363 00:20:55,805 --> 00:20:58,116 I KNOW YOU'RE A PURIST. 364 00:20:58,140 --> 00:21:00,802 JUST THINK OF IT AS A REAL EXPENSIVE TOY. 365 00:21:00,826 --> 00:21:03,461 OKAY, LATER. I LOVE YOU. 366 00:21:04,797 --> 00:21:06,457 IT'S DECLINED. 367 00:21:06,481 --> 00:21:09,044 OH, NO. THAT'S A MISTAKE. YOUR COMPUTER'S SCREWED UP. 368 00:21:09,068 --> 00:21:10,628 DO YOU HAVE ANOTHER CARD? 369 00:21:10,652 --> 00:21:13,253 NO. TRY THAT ONE AGAIN. IT WORKS. 370 00:21:19,445 --> 00:21:20,961 HMM. DECLINED. 371 00:21:22,097 --> 00:21:24,081 WHAT THE FUCK? 372 00:21:25,835 --> 00:21:28,513 - I'M SORRY. - I DON'T UNDERSTAND. 373 00:21:28,537 --> 00:21:31,767 YOU HAVE OUR WHOLE LIVES THERE ON PAPER. WHAT MAKES US UNSUITABLE PARENTS? 374 00:21:31,791 --> 00:21:34,536 KEITH DID EVERYTHING HE WAS SUPPOSED TO DO. HIS RECORD IS CLEAN. 375 00:21:34,560 --> 00:21:37,339 BUT YOURS IS NOT. 376 00:21:37,363 --> 00:21:38,990 WHAT? 377 00:21:39,014 --> 00:21:41,059 LOOK, I WISH YOU'D BEEN MORE HONEST WITH ME. 378 00:21:41,083 --> 00:21:42,911 IT WOULD HAVE SAVED US ALL A LOT OF WORK. 379 00:21:42,935 --> 00:21:45,614 - WHAT THE HELL DO YOU MEAN? - DAVID. 380 00:21:45,638 --> 00:21:48,617 YOU WERE ARRESTED IN LAS VEGAS 381 00:21:48,641 --> 00:21:51,253 ON MAY 25TH, 2001 382 00:21:51,277 --> 00:21:53,455 FOR LUDE AND LASCIVIOUS BEHAVIOR 383 00:21:53,479 --> 00:21:56,330 IN A PUBLIC PLACE WITH A MALE PROSTITUTE. 384 00:22:01,404 --> 00:22:04,199 I AM SO DISAPPOINTED. 385 00:22:04,223 --> 00:22:07,569 I'VE DEVOTED WEEKS TO YOUR CASE. 386 00:22:07,593 --> 00:22:10,633 DID YOU REALLY THINK THAT YOU COULD KEEP IT A SECRET? 387 00:22:14,334 --> 00:22:16,361 - YOU FUCKED UP. - I DID NOT. 388 00:22:16,385 --> 00:22:18,597 YOU TOLD ME YOU TOOK CARE OF IT. 389 00:22:18,621 --> 00:22:21,133 YOU SAID THE ARREST WAS EXPUNGED. 390 00:22:21,157 --> 00:22:22,968 THAT'S WHAT THE VEGAS COP SAID. 391 00:22:22,992 --> 00:22:25,870 LOOK, I DIDN'T MAKE YOU FUCK THAT HOOKER AND GET BUSTED. 392 00:22:25,894 --> 00:22:28,573 THAT SMUG DYKE SHIRLEY RUBS IT IN MY FACE. 393 00:22:28,597 --> 00:22:30,726 YOU FUCKED UP AND IT COST US EVERYTHING! 394 00:22:30,750 --> 00:22:33,578 THE ONLY REASON I'M NOT SCREAMING BACK AT YOU RIGHT NOW 395 00:22:33,602 --> 00:22:35,380 IS BECAUSE I KNOW HOW UPSET YOU ARE. 396 00:22:35,404 --> 00:22:37,883 WHY AM I THE ONLY ONE WHO'S UPSET? 397 00:22:37,907 --> 00:22:40,218 - WHY AREN'T YOU FREAKING OUT? - I AM UPSET. 398 00:22:40,242 --> 00:22:43,422 BUT I HAVE TO DRIVE THE CAR AND GET US HOME ALIVE WHILE YOU FREAK OUT! 399 00:22:43,446 --> 00:22:45,924 BULLSHIT! YOU DON'T CARE! 400 00:22:45,948 --> 00:22:49,611 I DO CARE! BUT IT DIDN'T COST US EVERYTHING. 401 00:22:49,635 --> 00:22:52,581 THERE'S A SURROGATE, MAYBE WE CAN GET THINGS GOING WITH HER? 402 00:22:52,605 --> 00:22:54,850 YOU NEVER WANTED TO ADOPT IN THE FIRST PLACE. 403 00:22:54,874 --> 00:22:58,070 FUCK THE SURROGATE. YOU CAN MEET HER YOURSELF. I DON'T WANT ANY PART OF IT. 404 00:22:58,094 --> 00:22:59,693 OKAY. 405 00:23:05,434 --> 00:23:07,345 I MEAN, I KNEW HE WAS PISSED OFF, 406 00:23:07,369 --> 00:23:09,347 BUT I DID NOT SEE IT COMING. 407 00:23:09,371 --> 00:23:11,015 YOU KNOW, BOOM! 408 00:23:11,039 --> 00:23:14,119 JUST BOUNCES ME OFF THE WALL TWICE. 409 00:23:14,143 --> 00:23:17,623 YOU HAVE TO BE MORE CAREFUL WITH THESE KIDS WHEN YOU DON'T KNOW THEIR PATHOLOGY. 410 00:23:17,647 --> 00:23:19,824 HE SCARED THE SHIT OUT OF ME. 411 00:23:19,848 --> 00:23:21,526 YEAH. 412 00:23:21,550 --> 00:23:23,912 GETS THE ADRENALINE PUMPING, DOESN'T IT? 413 00:23:23,936 --> 00:23:25,669 YEAH. 414 00:23:27,440 --> 00:23:29,350 OH, AND I'M SUPPOSED TO HAVE DINNER 415 00:23:29,374 --> 00:23:32,626 AT MY MOTHER-IN-LAW'S TONIGHT. OH, HOW DEPRESSING. 416 00:23:34,079 --> 00:23:36,425 WHY DON'T YOU COME HOME AND HAVE DINNER WITH US? 417 00:23:36,449 --> 00:23:39,545 YOU KNOW, DECOMPRESS WITH THE WACKY FELDMANS. 418 00:23:39,569 --> 00:23:42,430 - OKAY. - GREAT! 419 00:23:42,454 --> 00:23:44,566 I'D LOVE TO. 420 00:23:44,590 --> 00:23:48,003 SO THEN I CALLED THE BANK AND THEY SAID THERE HAD BEEN NO MONEY DEPOSITED. 421 00:23:48,027 --> 00:23:50,406 CAN YOU FIX THIS PLEASE? I HAVE TO GET A NEW CAMERA. 422 00:23:50,430 --> 00:23:53,075 CLAIRE, YOU'RE NOT ENROLLED IN COLLEGE THIS QUARTER. 423 00:23:53,099 --> 00:23:55,376 - WHO TOLD YOU THAT? - Your mother. 424 00:23:55,400 --> 00:23:57,779 You should have told me yourself. 425 00:23:57,803 --> 00:24:00,348 I'M TAKING SOME TIME OFF. SO WHAT? 426 00:24:00,372 --> 00:24:03,801 SO, YOU CAN'T ACCESS THE FUNDS. I'M SORRY. 427 00:24:03,825 --> 00:24:06,071 I BEG YOUR PARDON. THAT IS MY MONEY. 428 00:24:06,095 --> 00:24:09,541 - MY FATHER GAVE IT TO ME. - He set up a trust to pay for your education, 429 00:24:09,565 --> 00:24:12,344 not support your lifestyle outside of the classroom. 430 00:24:12,368 --> 00:24:14,346 IT IS NOT MY LIFESTYLE, IT IS MY LIFE! 431 00:24:14,370 --> 00:24:17,883 AND I'M LEARNING MORE NOW THAN I EVER DID IN THAT PRETENTIOUS ART BARN! 432 00:24:17,907 --> 00:24:21,386 YOU DON'T INHERIT FREE AND CLEAR UNTIL YOU'RE 25. THE LANGUAGE IS VERY SPECIFIC. 433 00:24:21,410 --> 00:24:24,172 THIS IS, LIKE, BUREAUCRATIC BULLSHIT! 434 00:24:24,196 --> 00:24:26,041 HOW AM I SUPPOSED TO MOVE TO EUROPE 435 00:24:26,065 --> 00:24:28,176 AND FUCKING RIPEN WHEN YOU WON'T GIVE ME MY MONEY? 436 00:24:28,200 --> 00:24:31,713 Your mother and I discussed this and we feel it's in your best interest. 437 00:24:31,737 --> 00:24:33,582 YOU DON'T EVEN KNOW ME! 438 00:24:33,606 --> 00:24:35,973 SHIT! SHIT! 439 00:24:41,046 --> 00:24:44,175 - Angela: AND HE'S WAVING HIS DICK AT ME! - Rico: OH, MAN. 440 00:24:44,199 --> 00:24:46,845 AND SO I TOLD HIM, NOTHING'S EVER GOING TO HAPPEN 441 00:24:46,869 --> 00:24:49,681 - TILL YOU WAX YOUR BACK AND YOUR ASS. - OH. 442 00:24:49,705 --> 00:24:52,784 AND, OH YEAH, GET OUT OF MY HOT TUB, YOU OLD GEEZER. 443 00:24:52,808 --> 00:24:55,386 I MEAN, WAS THAT WRONG? 444 00:24:55,410 --> 00:24:57,388 HELL, NO. OH, GOD! 445 00:24:57,412 --> 00:25:00,058 YOU DIDN'T INVITE HIM IN THE FIRST PLACE. 446 00:25:01,751 --> 00:25:04,362 YOU ARE GODDAMN HOT! 447 00:25:04,386 --> 00:25:06,353 AND YOU KNOW IT. 448 00:25:07,423 --> 00:25:10,118 THE HAIR, THE FACE, 449 00:25:10,142 --> 00:25:13,026 THE WHOLE FRIGGING PACKAGE! 450 00:25:16,665 --> 00:25:19,377 YOU'RE PRETTY DAMN HOT YOURSELF. 451 00:25:19,401 --> 00:25:21,046 YEAH! 452 00:25:21,070 --> 00:25:23,003 YEAH! 453 00:25:24,073 --> 00:25:26,351 OH, WOW. 454 00:25:26,375 --> 00:25:28,586 I WAS GONNA DRIVE HIM TO FULLERTON TONIGHT, 455 00:25:28,610 --> 00:25:32,212 BUT, UM, I GUESS NOT. 456 00:25:37,386 --> 00:25:39,814 WE CAN GO BACK TO MY ROOM. 457 00:25:39,838 --> 00:25:42,384 THAT'S A GREAT IDEA. 458 00:25:42,408 --> 00:25:45,058 I'M STARVING. CAN WE ORDER SOME ROOM SERVICE? 459 00:25:48,680 --> 00:25:51,126 I'M NOT STAYING HERE. 460 00:25:51,150 --> 00:25:54,946 I'M AT THE IRVINE CENTER QUALITY INN DOWN THE BLOCK. 461 00:25:54,970 --> 00:25:58,249 THAT'S OKAY. 462 00:25:58,273 --> 00:26:00,118 WE'LL FIND SOMETHING. 463 00:26:00,142 --> 00:26:02,442 LET'S GET OUT OF HERE. 464 00:26:04,396 --> 00:26:07,542 I, UH, SET THE TABLE. ANYTHING ELSE I CAN DO TO HELP? 465 00:26:07,566 --> 00:26:09,677 NO, DEAR. YOU JUST STAY OUT FROM UNDERFOOT. 466 00:26:09,701 --> 00:26:12,214 - I'LL DO EVERYTHING. - YOU DON'T HAVE TO. 467 00:26:12,238 --> 00:26:14,549 IT'S YOUR JOB TO ENTERTAIN THE GUESTS. 468 00:26:14,573 --> 00:26:17,085 YES, BUT I WANT TO HELP YOU. 469 00:26:17,109 --> 00:26:20,789 SO YOU SAY, BUT THEN YOU COME BACK FROM THE GROCERY EMPTY-HANDED. 470 00:26:20,813 --> 00:26:23,441 Nate: HEY HEY HEY, LOOK WHO'S HERE. 471 00:26:23,465 --> 00:26:26,194 - THERE'S GRANDPA GEORGE. - HELLO, THERE LITTLE ONE! 472 00:26:26,218 --> 00:26:28,597 - HOW'RE YOU DOING, MOM? - FINE FINE. 473 00:26:28,621 --> 00:26:30,599 EVERYTHING'S FINE SO FAR. 474 00:26:30,623 --> 00:26:32,601 - OH, YEAH? - WHERE'S BRENDA? 475 00:26:32,625 --> 00:26:36,605 UH, YOU KNOW, SOMETHING CAME UP AT WORK. SHE COULDN'T MAKE IT. 476 00:26:36,629 --> 00:26:38,862 HI. GOD, I GOT SO LOST. 477 00:26:40,132 --> 00:26:43,761 THE 10, THE 5, THE 2, THE 210, THE 101. 478 00:26:43,785 --> 00:26:46,531 - AM I LATE? - UH, NATE, THIS IS MY DAUGHTER MAGGIE. 479 00:26:46,555 --> 00:26:49,550 - NICE TO MEET YOU, MAGGIE. - NO, YOU'RE RIGHT ON TIME. 480 00:26:49,574 --> 00:26:51,408 - HI, NATE. - HI. 481 00:26:52,861 --> 00:26:55,474 - AND WHO IS THIS? - THIS IS MAYA. 482 00:26:55,498 --> 00:26:58,092 - THAT'S MY DAUGHTER. - HELLO, MAYA. 483 00:26:58,116 --> 00:27:00,078 IT'S GREAT TO SEE US ALL TOGETHER. 484 00:27:00,102 --> 00:27:03,704 OKAY, OKAY. EVERYONE IN THE DINING ROOM. I HAVE TO FINISH DINNER. 485 00:27:05,374 --> 00:27:08,186 - HEY. - HEY. 486 00:27:08,210 --> 00:27:10,444 - HONEY? - SHOO SHOO! 487 00:27:25,026 --> 00:27:27,039 Brenda: HE HAD BEEN TURNING UP TO CLASS DRUNK, 488 00:27:27,063 --> 00:27:29,341 WHICH WAS SOMETHING THAT WE WERE BEGINNING TO ADDRESS. 489 00:27:29,365 --> 00:27:32,444 - HE JUST WENT OFF ON HER. - OH, BRENDA, THAT SUCKS. 490 00:27:32,468 --> 00:27:34,713 I KNOW, OCCUPATIONAL HAZARD I GUESS. 491 00:27:34,737 --> 00:27:37,048 SURE, BUT STILL, IT SUCKS. 492 00:27:37,072 --> 00:27:40,068 I SHOULD HAVE JUST CALLED JACKIE RIGHT IN. 493 00:27:40,092 --> 00:27:42,887 THERE IS NOTHING MORE DANGEROUS THAN AN ADOLESCENT MALE. 494 00:27:42,911 --> 00:27:44,739 NOT ME. I JUST COOK. 495 00:27:44,763 --> 00:27:46,742 - HE MADE THE CHICKEN? - Brenda: REALLY? 496 00:27:46,766 --> 00:27:48,644 I'M IMPRESSED. IT'S DELICIOUS. 497 00:27:48,668 --> 00:27:52,130 THANKS. "THE JOY OF COOKING." A MONKEY COULD MAKE IT. 498 00:27:52,154 --> 00:27:53,965 MOM GOT KICKED IN THE STOMACH ONCE. 499 00:27:53,989 --> 00:27:56,018 - REALLY? - OH, THAT'S NOTHING. 500 00:27:56,042 --> 00:27:57,719 SOME KID THREW A PHONE AT MARK ONCE. 501 00:27:57,743 --> 00:27:59,620 - YEAH. - 10 STITCHES. SO HE WINS. 502 00:27:59,644 --> 00:28:01,156 - NICE. - HERE. 503 00:28:01,180 --> 00:28:02,891 - OH. - Mark: WELL, NOT REALLY. 504 00:28:02,915 --> 00:28:05,544 HE HAD A REASON TO THROW SOMETHING BUT NOT AT ME. 505 00:28:05,568 --> 00:28:08,045 WAR STORIES AND BATTLE SCARS. 506 00:28:08,069 --> 00:28:11,249 OUR PARENTS... THERAPISTS ON THE FRONTLINES. 507 00:28:11,273 --> 00:28:14,686 - Mark: THAT'S US. - YOU KNOW, MY PARENTS WERE THERAPISTS, TOO. 508 00:28:14,710 --> 00:28:16,854 WELL, PSYCHOLOGIST, PSYCHIATRIST. 509 00:28:16,878 --> 00:28:18,306 - Sylvia: REALLY? - YEAH. 510 00:28:18,330 --> 00:28:19,958 SO YOU KNOW WHAT WE GO THROUGH. 511 00:28:19,982 --> 00:28:21,793 WELL, I KNOW WHAT I WENT THROUGH. 512 00:28:21,817 --> 00:28:25,330 TOO MANY HUGS. ALL THAT SUPPORT AND UNDERSTANDING. 513 00:28:25,354 --> 00:28:27,766 NOT EXACTLY. 514 00:28:27,790 --> 00:28:30,034 Sylvia: IS YOUR HUSBAND A THERAPIST? 515 00:28:30,058 --> 00:28:32,703 NOT OFFICIALLY, BUT SORT OF. 516 00:28:32,727 --> 00:28:36,340 SO DO YOU GUYS DISCUSS EVERY LITTLE THING TO DEATH? 517 00:28:36,364 --> 00:28:38,442 I TRY. 518 00:28:38,466 --> 00:28:41,730 ONCE WE HAD TO DISCIPLINE JOSH. 519 00:28:41,754 --> 00:28:44,900 OH, AND THEY WERE ALL GUILTY ABOUT PUNISHING HIM 520 00:28:44,924 --> 00:28:46,884 AND HE WAS CRYING. 521 00:28:46,908 --> 00:28:49,421 LIKE, "I KNOW THAT I HAVE TO GO TO MY ROOM." 522 00:28:49,445 --> 00:28:51,756 "BUT WHY DO WE HAVE TO KEEP TALKING ABOUT IT?" 523 00:28:53,782 --> 00:28:56,811 - Jackie: JOSHY. - Mark: AND THAT WAS JUST LAST WEEK. 524 00:28:56,835 --> 00:28:59,464 George: HE WAS JUST WALKING THROUGH THE JUNGLE ONE DAY 525 00:28:59,488 --> 00:29:02,333 AND A PARROT FLEW DOWN AND LANDED ON HIS SHOULDER AND SAID, 526 00:29:02,357 --> 00:29:04,202 "SAY, ISN'T YOUR NAME GEORGE?" 527 00:29:04,226 --> 00:29:06,187 HE SAID, "YEAH, IT IS. HOW DID YOU KNOW?" 528 00:29:06,211 --> 00:29:09,974 OH, THOSE PARROTS KNOW A LOT OF THINGS, DON'T THEY? 529 00:29:09,998 --> 00:29:13,694 MY FATHER IS REALLY ATTACHED TO YOUR LITTLE GIRL. 530 00:29:13,718 --> 00:29:17,365 YEAH. IT TOOK THEM A LITTLE WHILE, BUT THEY'VE GOT IT GOING ON NOW. 531 00:29:17,389 --> 00:29:19,801 - SHE'S SO ADORABLE. - YEAH. 532 00:29:19,825 --> 00:29:22,470 BEST THING THAT EVER HAPPENED TO ME. 533 00:29:22,494 --> 00:29:25,273 SOMETIMES I THINK SHE'S THE ONLY THING I EVER GOT RIGHT. 534 00:29:25,297 --> 00:29:26,696 I FIND THAT HARD TO BELIEVE. 535 00:29:28,967 --> 00:29:30,879 MY WIFE AND I ARE TRYING FOR ANOTHER ONE. 536 00:29:30,903 --> 00:29:33,247 YEAH, RUTH TOLD ME. 537 00:29:33,271 --> 00:29:35,839 - SORRY ABOUT... - YEAH YEAH, THANKS. 538 00:29:37,843 --> 00:29:40,822 SO, WHAT ABOUT YOU? ARE YOU MARRIED? YOU SINGLE? 539 00:29:40,846 --> 00:29:44,092 OH, I BROKE UP WITH SOMEONE RIGHT BEFORE I MOVED UP HERE FROM PHOENIX. 540 00:29:44,116 --> 00:29:46,294 I'M SORRY. 541 00:29:46,318 --> 00:29:48,145 NO, IT'S GOOD. 542 00:29:48,169 --> 00:29:50,481 I WAS MARRIED FOR A WHILE, 543 00:29:50,505 --> 00:29:52,071 A LONG TIME AGO. 544 00:29:53,159 --> 00:29:55,137 BUT, YOU KNOW, I WORK A LOT 545 00:29:55,161 --> 00:29:58,205 SO IT'S EASIER FOR ME TO BE ON MY OWN FOR NOW. 546 00:29:58,229 --> 00:30:00,813 ANY DESIRE FOR KIDS? 547 00:30:04,470 --> 00:30:06,982 I'M SORRY. IS THAT TOO PERSONAL? 548 00:30:07,006 --> 00:30:08,271 NO. 549 00:30:09,341 --> 00:30:12,053 MY HUSBAND, UM... 550 00:30:12,077 --> 00:30:14,555 OUR SON HAD A.L.L. 551 00:30:14,579 --> 00:30:18,643 - I... - THAT'S ACUTE LYMPHOBLASTIC LEUKEMIA. 552 00:30:18,667 --> 00:30:22,179 SO, HE DIDN'T MAKE IT. 553 00:30:22,203 --> 00:30:24,649 OH, MAGGIE, I'M... 554 00:30:24,673 --> 00:30:26,739 JESUS, I'M SO SORRY. 555 00:30:29,077 --> 00:30:31,723 I HAD NO IDEA. I JUST, UM... 556 00:30:31,747 --> 00:30:33,725 I CAN'T IMAGINE. 557 00:30:33,749 --> 00:30:35,677 SHIT! JESUS. 558 00:30:35,701 --> 00:30:37,067 YEAH. 559 00:30:38,136 --> 00:30:40,282 WHEN? 560 00:30:40,306 --> 00:30:43,185 OH, HE WAS TWO, 561 00:30:43,209 --> 00:30:46,810 SO IT WAS, GOD, SIX YEARS AGO. 562 00:30:51,633 --> 00:30:54,751 YEAH, TIME DOESN'T HELP, DOES IT? 563 00:30:55,954 --> 00:30:57,720 NOPE. 564 00:31:03,729 --> 00:31:06,396 - MY FIRST WIFE... - I HEARD. 565 00:31:07,799 --> 00:31:10,166 SO YOU KNOW HOW IT GOES. 566 00:31:11,320 --> 00:31:13,131 YEAH. 567 00:31:13,155 --> 00:31:16,089 BUT TWO YEARS-OLD. WOW. 568 00:31:28,153 --> 00:31:30,615 - HOW CAN THEY DO THIS TO YOU? - Claire: I KNOW! 569 00:31:30,639 --> 00:31:33,467 IT'S NOT LIKE I'M WASTING THE MONEY. I'M LIVING ON IT! 570 00:31:33,491 --> 00:31:35,537 IT'S YOUR MONEY. THAT'S THE FUCKING POINT! 571 00:31:35,561 --> 00:31:37,372 APPARENTLY NOT UNTIL I'M 25! 572 00:31:37,396 --> 00:31:39,274 OH, THAT'S BULLSHIT! THAT'S BULLSHIT! 573 00:31:39,298 --> 00:31:41,209 WHAT'S THE DIFFERENCE BETWEEN 21 AND 25? 574 00:31:41,233 --> 00:31:42,577 THERE'S NO DIFFERENCE! 575 00:31:42,601 --> 00:31:45,413 LOOK, IF YOU COULD PAY FOR US TO GET TO BARCELONA, 576 00:31:45,437 --> 00:31:47,866 ONCE WE'RE THERE I CAN GET A WORK VISA 577 00:31:47,890 --> 00:31:49,667 AND TRANSLATE OR SOMETHING. 578 00:31:49,691 --> 00:31:51,536 I MEAN I TOOK SPANISH. I LEARN FAST. 579 00:31:51,560 --> 00:31:54,956 BABY, I'LL PAY FOR EVERYTHING FOREVER. I DON'T CARE ABOUT THE MONEY. 580 00:31:54,980 --> 00:31:58,042 I CARE THAT YOUR FAMILY TREATS YOU LIKE A CRIPPLED CHILD. 581 00:31:58,066 --> 00:32:00,812 EITHER THAT OR THEY IGNORE ME. 582 00:32:00,836 --> 00:32:02,847 THEY ALWAYS HAVE! 583 00:32:02,871 --> 00:32:05,517 THERE'S NO REASON TO EVEN TALK ABOUT THIS ANYMORE. 584 00:32:05,541 --> 00:32:08,386 - THERE'S NOTHING I CAN DO. - YOU CAN CONFRONT YOUR MOTHER. 585 00:32:08,410 --> 00:32:10,838 SHE WON'T LISTEN! 586 00:32:10,862 --> 00:32:12,623 I'M ON HER FUCKING HIT LIST! 587 00:32:12,647 --> 00:32:15,916 - YOU DON'T DESERVE THIS. - MY FATHER WOULD BE SO PISSED! 588 00:32:21,907 --> 00:32:24,018 THERE'S A LOT OF CANDY. 589 00:32:24,042 --> 00:32:26,071 BUT IN THE MACHINE IT SOMETIMES GETS STALE. 590 00:32:26,095 --> 00:32:28,689 I MORE OF A SALT AND GREASE PERSON. 591 00:32:28,713 --> 00:32:32,010 - FRITOS? - YEAH, FRITOS. 592 00:32:32,034 --> 00:32:34,345 HOW ABOUT SOME OF THOSE LITTLE ORANGE CRACKERS? 593 00:32:34,369 --> 00:32:36,181 YEAH, THEY'RE GOOD. 594 00:32:36,205 --> 00:32:38,183 WHAT'S IN THEM ANYWAY? 595 00:32:38,207 --> 00:32:40,218 I THINK I HAVE SOME MORE QUARTERS. 596 00:32:40,242 --> 00:32:42,420 OH, LOOK, THEY'VE GOT FUNIONS! 597 00:32:44,079 --> 00:32:46,596 I'M SORRY. 598 00:32:49,300 --> 00:32:52,981 I OVERREACTED. I JUST FELT SO GUILTY. 599 00:32:53,005 --> 00:32:54,983 - I HAD TO... - BECOME A FUCKING LUNATIC? 600 00:32:55,007 --> 00:32:58,274 WHO ATTACKS THE ONE PERSON WHO LOVES YOU MORE THAN ANYBODY? 601 00:33:03,231 --> 00:33:05,043 YEAH. 602 00:33:05,067 --> 00:33:06,332 SORRY. 603 00:33:11,440 --> 00:33:14,240 WHY DO YOU ACT LIKE WE'RE ON DIFFERENT SIDES? 604 00:33:15,944 --> 00:33:17,911 BECAUSE I'M AN IDIOT. 605 00:33:24,086 --> 00:33:26,419 IT'S NOT A COMPETITION. 606 00:33:28,173 --> 00:33:30,873 NO MATTER HOW WE GET A CHILD WE BOTH WIN. 607 00:33:35,113 --> 00:33:37,713 THEN WE'LL GO TO THE SURROGATE TOGETHER. 608 00:33:40,736 --> 00:33:42,969 YOU KNOW, WHEN YOU APOLOGIZE... 609 00:33:46,975 --> 00:33:50,071 YOU'RE ONE SEXY MOTHERFUCKER. 610 00:33:50,095 --> 00:33:52,223 I'M SORRY. 611 00:33:54,182 --> 00:33:56,015 I'M SORRY. 612 00:33:57,885 --> 00:34:01,754 I'M SORRY I'M SUCH A NAUGHTY NAUGHTY NAUGHTY BOY. 613 00:34:04,192 --> 00:34:07,712 OH, YEAH. GOD, YES! 614 00:34:08,947 --> 00:34:10,858 LET'S DO IT ANOTHER WAY. 615 00:34:10,882 --> 00:34:12,915 ANYWAY YOU WANT. 616 00:34:15,120 --> 00:34:17,064 WHOO. 617 00:34:20,426 --> 00:34:21,969 OH MY GOD! 618 00:34:21,993 --> 00:34:25,940 YOU'RE THE CUTEST GODDAMNED LITTLE FUCKER! 619 00:34:28,650 --> 00:34:30,561 DID YOU ENJOY YOURSELF TONIGHT? 620 00:34:30,585 --> 00:34:32,563 I CERTAINLY DID. 621 00:34:32,587 --> 00:34:34,532 I DID TOO. 622 00:34:34,556 --> 00:34:36,489 - IT WAS PLEASANT. - HMM. 623 00:34:38,326 --> 00:34:40,471 IT'S SUCH A RELIEF TO SEE YOU SMILE. 624 00:34:40,495 --> 00:34:44,108 OH, HOW I HATE TO SEE THOSE STORM CLOUDS GATHER. 625 00:34:44,132 --> 00:34:46,277 IT'S VERY SCARY. 626 00:34:46,301 --> 00:34:49,047 "HURRICANE RUTH." 627 00:34:49,071 --> 00:34:51,482 I TRY TO SMILE OFTEN. 628 00:34:51,506 --> 00:34:54,741 IT'S NOT SOMETHING YOU CAN DO ON COMMAND. 629 00:34:59,414 --> 00:35:01,659 PLEASE DON'T KNIT. 630 00:35:01,683 --> 00:35:03,527 I ENJOY KNITTING. 631 00:35:03,551 --> 00:35:05,930 I DESERVE TO KNIT. 632 00:35:05,954 --> 00:35:09,200 YOU PUT THOSE THINGS UP, YOU'RE A MILLION MILES AWAY. 633 00:35:09,224 --> 00:35:12,458 I'M SIX INCHES TO YOUR RIGHT. 634 00:35:13,829 --> 00:35:16,096 18 INCHES. 635 00:35:18,533 --> 00:35:21,345 WE DON'T HAVE TO BE ATTACHED AT THE HIP. 636 00:35:21,369 --> 00:35:24,203 YOU'RE A GROWN MAN FOR HEAVEN'S SAKE. 637 00:35:31,713 --> 00:35:35,147 YOU KNOW, I WANT A STRONG, CLOSE FAMILY TOO, RUTH. 638 00:35:37,051 --> 00:35:39,129 WE CAN STILL DO IT. 639 00:35:39,153 --> 00:35:41,198 CAN'T WE? 640 00:35:41,222 --> 00:35:43,067 I DON'T KNOW, GEORGE. 641 00:35:43,091 --> 00:35:45,157 IF YOU WOULD GIVE ME A MOMENT'S PEACE. 642 00:35:49,898 --> 00:35:51,347 OKAY. 643 00:35:57,189 --> 00:35:59,122 OKAY. 644 00:36:30,939 --> 00:36:32,583 WHAT ARE YOU DOING? 645 00:36:32,607 --> 00:36:34,874 BREAKFAST IN BED. 646 00:36:40,865 --> 00:36:43,344 MM. GOOD. 647 00:36:45,136 --> 00:36:48,082 THIS WAY WE'LL BOTH BE FARTING! 648 00:36:49,757 --> 00:36:52,637 HEY, WILL YOU DO SOMETHING FOR ME? 649 00:36:52,661 --> 00:36:54,405 SHOOT. 650 00:36:54,429 --> 00:36:56,007 COME HOME FOR DINNER TONIGHT. 651 00:36:56,031 --> 00:36:58,326 WELL, I WILL IF I CAN. 652 00:36:58,350 --> 00:37:00,328 SAY THAT YOU WILL. 653 00:37:00,352 --> 00:37:02,363 - WHY? - I'M GONNA COOK. 654 00:37:02,387 --> 00:37:04,015 OKAY, BUT IF I'M LATE 655 00:37:04,039 --> 00:37:06,451 JUST GRAB SOMETHING WITH MAYA. I'LL GET SOMETHING AT MOM'S. 656 00:37:06,475 --> 00:37:08,369 THAT'S OKAY. WE'LL WAIT FOR YOU. 657 00:37:08,393 --> 00:37:12,039 WHAT'S UP? IS THIS SOME BIG OCCASION I FORGOT ABOUT? 658 00:37:12,063 --> 00:37:15,559 NO, I'D JUST LIKE US ALL TO HAVE DINNER TOGETHER. 659 00:37:15,583 --> 00:37:18,162 WELL, I'LL DO MY BEST. 660 00:37:18,186 --> 00:37:19,886 I APPRECIATE IT. 661 00:38:20,098 --> 00:38:22,042 Young George's voice: MOM! 662 00:38:22,066 --> 00:38:23,694 MOM! 663 00:38:23,718 --> 00:38:26,230 WAKE UP! WAKE UP RIGHT NOW! 664 00:38:26,254 --> 00:38:27,653 MOM! 665 00:38:29,624 --> 00:38:31,268 Ruth's voice: GEORGE? 666 00:38:31,292 --> 00:38:34,038 - GEORGE? - WHAT? 667 00:38:34,062 --> 00:38:37,292 I GAVE YOU THIS SANDWICH FOUR DAYS AGO. 668 00:38:37,316 --> 00:38:41,095 WE HAD BAKED POTATOES AND BROCCOLI NIGHT BEFORE LAST. 669 00:38:41,119 --> 00:38:43,131 WHY ARE THEY IN YOUR POCKETS? 670 00:38:43,155 --> 00:38:45,699 I WASN'T HUNGRY. 671 00:38:45,723 --> 00:38:47,718 I DIDN'T WANT TO HURT YOUR FEELINGS. 672 00:38:47,742 --> 00:38:50,176 SO YOU HID THE FOOD IN YOUR CLOTHES? 673 00:38:51,596 --> 00:38:54,297 I WAS SAVING IT FOR LATER. 674 00:38:57,402 --> 00:38:59,781 - I'M SORRY. - IT'S ALL RIGHT. 675 00:38:59,805 --> 00:39:02,872 BUT I DON'T WANT YOU TO WEAR ROTTING FOOD. 676 00:39:04,976 --> 00:39:07,221 - DO I NEED TO CHECK THE CLOSET? - NO NO. 677 00:39:07,245 --> 00:39:09,123 UM, I'LL DO IT. 678 00:39:09,147 --> 00:39:11,081 OKAY THEN. 679 00:39:12,884 --> 00:39:15,095 I'M VERY SORRY. 680 00:39:15,119 --> 00:39:17,036 IT'S NOTHING, DEAR. 681 00:39:32,120 --> 00:39:35,499 Angela: I THINK IT'S GREAT THAT YOU STILL TALK TO EACH OTHER. 682 00:39:35,523 --> 00:39:37,756 I MEAN, I GUESS WITH KIDS YOU HAVE TO. 683 00:39:39,227 --> 00:39:41,605 Rico: WHAT HAPPENED WITH YOUR DIVORCE? 684 00:39:41,629 --> 00:39:43,495 I DON'T KNOW. 685 00:39:45,033 --> 00:39:47,900 IT WAS LIKE THE RELATIONSHIP GOT CANCER... 686 00:39:49,470 --> 00:39:51,248 THE FAST KIND WHERE NOTHING HELPS. 687 00:39:51,272 --> 00:39:54,273 AND NOW WE'RE BOTH DEAD TO EACH OTHER. 688 00:39:56,044 --> 00:39:58,010 I KIND OF FORGOT WHAT HE LOOKS LIKE. 689 00:39:59,580 --> 00:40:01,792 THAT'S SO SAD. 690 00:40:01,816 --> 00:40:03,449 EH. 691 00:40:05,153 --> 00:40:09,722 YOU KNOW, IF YOU WANTED TO KEEP THIS GOING WE CAN. 692 00:40:11,092 --> 00:40:14,604 ACTUALLY, I HAVE A BOYFRIEND. 693 00:40:14,628 --> 00:40:18,108 HE'S NOT, LIKE, GREAT OR ANYTHING. 694 00:40:18,132 --> 00:40:21,312 BUT, UM, I DON'T KNOW IF I'M READY TO DUMP HIM YET. 695 00:40:21,336 --> 00:40:24,215 ANYWAY, YOU'RE STILL A MARRIED MAN. 696 00:40:24,239 --> 00:40:26,783 OH... 697 00:40:26,807 --> 00:40:28,085 RIGHT. 698 00:40:29,643 --> 00:40:33,490 WELL, I REALLY HOPE YOU FIND SOMEONE SPECIAL. 699 00:40:33,514 --> 00:40:35,481 RICO! 700 00:40:36,918 --> 00:40:39,330 I'M HERE AT THE IRVINE CENTER QUALITY INN. 701 00:40:39,354 --> 00:40:42,766 AND I JUST HAD MY BRAINS SCREWED LOOSE 702 00:40:42,790 --> 00:40:45,970 BY A GUY WHO CAN MAKE A MUTILATED CORPSE 703 00:40:45,994 --> 00:40:48,094 LOOK LIKE A FUCKING MOVIE STAR. 704 00:40:49,297 --> 00:40:50,774 ANGELA. 705 00:40:53,968 --> 00:40:56,646 SO DON'T YOU BE FEELING SORRY FOR ME. 706 00:40:56,670 --> 00:40:59,005 OKAY? 707 00:41:01,342 --> 00:41:04,288 I KNOW IT DOESN'T LOOK LIKE I HAVE CHILD-BEARING HIPS. 708 00:41:05,981 --> 00:41:07,892 REALLY HADN'T THOUGHT ABOUT THAT. 709 00:41:07,916 --> 00:41:09,560 I'M SURE YOUR HIPS ARE FINE. 710 00:41:09,584 --> 00:41:13,180 HAVING BABIES IS SOMETHING I DO VERY VERY WELL. 711 00:41:13,204 --> 00:41:15,099 I'M INCREDIBLY FERTILE. 712 00:41:15,123 --> 00:41:18,936 I NEVER GET SICK. MY LAST LABOR WAS THREE HOURS. 713 00:41:18,960 --> 00:41:22,440 OTHER WOMEN HAVE CONTRACTIONS FOR DAYS. I GUESS I'M LUCKY. 714 00:41:22,464 --> 00:41:24,725 AND HOW MANY CHILDREN HAVE YOU HAD? 715 00:41:24,749 --> 00:41:28,028 ONE ON MY OWN, AND ONE FOR A COUPLE IN NEW MEXICO. 716 00:41:28,052 --> 00:41:30,263 BEAUTIFUL, HEALTHY GIRLS. 717 00:41:30,287 --> 00:41:32,800 DEBORAH IN THE OFFICE HAS PICTURES. 718 00:41:32,824 --> 00:41:36,671 WHY DID YOU DECIDE TO BECOME A SURROGATE? 719 00:41:36,695 --> 00:41:39,439 IT'S NOT THE MONEY IF THAT'S WHAT YOU'RE THINKING. 720 00:41:39,463 --> 00:41:42,543 MY HUSBAND MAKES AN EXCELLENT LIVING IN COMPUTERS. 721 00:41:42,567 --> 00:41:44,895 NO, IT'S JUST, YOU KNOW, 722 00:41:44,919 --> 00:41:47,197 CARRYING A CHILD FOR SOMEONE ELSE, 723 00:41:47,221 --> 00:41:48,816 THAT CAN'T BE EASY. 724 00:41:48,840 --> 00:41:50,651 LET ME TELL YOU A SECRET... 725 00:41:50,675 --> 00:41:54,588 A PREGNANT WOMEN IS THE MOST BEAUTIFUL WOMAN IN THE WORLD. 726 00:41:54,612 --> 00:41:57,325 EVERYBODY TALKS TO HER. 727 00:41:57,349 --> 00:41:59,259 EVERYBODY WANTS TO TOUCH HER. 728 00:41:59,283 --> 00:42:02,163 IT'S LIKE HAVING A MAGICAL POWER 729 00:42:02,187 --> 00:42:04,331 TO MAKE PEOPLE HAPPY. 730 00:42:04,355 --> 00:42:06,734 THE BABY IN NEW MEXICO, 731 00:42:06,758 --> 00:42:09,103 HOW COULD YOU GIVE HER AWAY? 732 00:42:09,127 --> 00:42:11,672 THAT'S WHAT'S HARD FOR ME TO UNDERSTAND. 733 00:42:11,696 --> 00:42:14,508 DAVID, IT'S A MIND-SET. 734 00:42:14,532 --> 00:42:16,560 SHE NEVER BELONGED TO ME. 735 00:42:16,584 --> 00:42:19,063 HMM. 736 00:42:19,087 --> 00:42:21,932 AND YOU HAVE NO PROBLEM 737 00:42:21,956 --> 00:42:24,818 WITH THE PARENTS BEING TWO GAY MEN? 738 00:42:24,842 --> 00:42:27,054 I LOVE GAY MEN! 739 00:42:27,078 --> 00:42:29,757 WHEN I WAS IN COLLEGE GAY MEN WERE MY BEST FRIENDS! 740 00:42:29,781 --> 00:42:32,727 THEY CERTAINLY TREATED ME BETTER THAN MY BOYFRIENDS. 741 00:42:32,751 --> 00:42:35,796 I'M EXAGGERATING. 742 00:42:35,820 --> 00:42:39,066 YOU TWO SEEM SO GOOD TOGETHER. 743 00:42:39,090 --> 00:42:42,825 I WOULD LOVE TO HAVE A BABY FOR YOU. 744 00:42:46,998 --> 00:42:49,759 JESUS CHRIST, MOM, WOULD YOU STOP CLEANING AND TALK TO ME? 745 00:42:49,783 --> 00:42:52,363 NO, THIS ISN'T THE TIME AND THERE'S NOTHING TO SAY. 746 00:42:52,387 --> 00:42:54,264 DON'T YOU THINK IT'S SIGNIFICANT 747 00:42:54,288 --> 00:42:57,418 THAT WHENEVER I MAKE A DECISION FOR MYSELF YOU HATE ME? 748 00:42:57,442 --> 00:42:59,921 I DON'T HATE YOU. I HATE YOUR CHOICES. 749 00:42:59,945 --> 00:43:01,577 LOOK AT ME! 750 00:43:03,097 --> 00:43:05,075 I AM AN ADULT! 751 00:43:05,099 --> 00:43:07,160 AND MY CHOICES ARE NONE OF YOUR BUSINESS! 752 00:43:07,184 --> 00:43:09,396 YOU HAD NO RIGHT TO CALL THAT LAWYER. 753 00:43:09,420 --> 00:43:11,765 DAD LOVED ME. HE WANTED ME TO BE HAPPY. 754 00:43:11,789 --> 00:43:13,350 THAT'S WHY HE LEFT ME THE MONEY. 755 00:43:13,374 --> 00:43:17,037 HE DID NOT INTEND TO FINANCE YOU WHILE YOU PLAY HOUSE WITH A CRAZY PERSON! 756 00:43:17,061 --> 00:43:19,607 LOOK WHO'S TALKING. 757 00:43:19,631 --> 00:43:21,876 HE WANTED YOU TO BE EDUCATED, 758 00:43:21,900 --> 00:43:25,362 - TO LEARN, TO GO TO COLLEGE! - I AM LEARNING FROM LIFE! 759 00:43:25,386 --> 00:43:27,864 YOU DON'T EVEN KNOW WHAT COLLEGE IS! YOU NEVER WENT. 760 00:43:27,888 --> 00:43:30,367 THAT WAS YOUR CHOICE AND NOW YOU HATE YOURSELF FOR IT 761 00:43:30,391 --> 00:43:32,869 - SO YOU'RE GONNA TAKE IT OUT ON ME! - THAT IS NOT TRUE! 762 00:43:32,893 --> 00:43:35,405 THEN STOP BEING A CONTROLLING BITCH AND GIVE ME MY MONEY! 763 00:43:35,429 --> 00:43:37,496 I WILL HIT YOU BACK THIS TIME! 764 00:43:40,535 --> 00:43:42,379 BILLY AND I ARE MOVING TO SPAIN. 765 00:43:42,403 --> 00:43:44,248 AND YOU CAN'T STOP US. 766 00:43:44,272 --> 00:43:46,338 GET OUT OF MY HOUSE! 767 00:43:59,570 --> 00:44:01,432 HOW DOES IT TASTE? 768 00:44:01,456 --> 00:44:03,267 IT'S GOOD. 769 00:44:03,291 --> 00:44:06,125 - WE'VE HAD IT BEFORE, RIGHT? - NO, THIS IS NEW. 770 00:44:07,195 --> 00:44:09,973 CHICKEN AND VEGETABLE SAUTE... 771 00:44:09,997 --> 00:44:13,677 - MMM. - OVER HERBED POLENTA TRIANGLES. 772 00:44:13,701 --> 00:44:15,767 IT'S GOOD. 773 00:44:22,310 --> 00:44:25,773 YOU KNOW THEY STARTED PULLING THAT GREAT HOUSE DOWN ON THE CORNER. 774 00:44:25,797 --> 00:44:27,874 WHICH ONE? THAT BIG CRAFTSMEN? 775 00:44:27,898 --> 00:44:30,077 - HMM. - THAT'S A DRAG. IT'S A COOL HOUSE. 776 00:44:30,101 --> 00:44:32,151 YEAH. 777 00:44:35,889 --> 00:44:37,918 WE SHOULD DO THIS MORE OFTEN. 778 00:44:37,942 --> 00:44:39,570 YEAH. 779 00:44:39,594 --> 00:44:42,206 YOU KNOW, I JUST WANT TO HAVE DINNER LIKE A FAMILY. 780 00:44:42,230 --> 00:44:45,442 LIKE A REAL FAMILY. 781 00:44:45,466 --> 00:44:48,345 QUIT TRYING TO BE SOME FUCKING HAUSFRAU! YOU'RE A REBEL! 782 00:44:48,369 --> 00:44:50,881 YOU'RE A FREAK! WE'RE NEVER GOING TO BE A REAL FAMILY 783 00:44:50,905 --> 00:44:52,688 NO MATTER WHAT YOU SAUTE! 784 00:44:55,326 --> 00:44:57,655 WELL, WE ARE A REAL FAMILY. 785 00:44:57,679 --> 00:45:01,141 OH, YEAH, I KNOW. THAT DIDN'T COME OUT RIGHT. 786 00:45:01,165 --> 00:45:04,900 I JUST MEANT, YOU KNOW, I'D LIKE US TO HAVE MORE FUN. 787 00:45:06,187 --> 00:45:09,149 YOU KNOW, REALLY CONNECT. 788 00:45:09,173 --> 00:45:12,102 WELL, WE ARE CONNECTING. 789 00:45:12,126 --> 00:45:14,971 - - I'M HAVING FUN. YOU'RE HAVING FUN, RIGHT? 790 00:45:14,995 --> 00:45:17,663 - UH-HUH. - YEAH, WE'RE ENJOYING OURSELVES. 791 00:45:22,787 --> 00:45:24,748 Claire: OH MY GOD! 792 00:45:24,772 --> 00:45:28,152 THIS SO MUCH BETTER THAN THE ONE I WAS GONNA GET. 793 00:45:28,176 --> 00:45:30,487 YOU DIDN'T HAVE TO DO THIS. 794 00:45:30,511 --> 00:45:32,589 Billy: YES, I DID! 795 00:45:32,613 --> 00:45:34,091 OH, THIS IS SO COOL. 796 00:45:34,115 --> 00:45:37,094 I CAN USE ALL MY LENSES FROM MY 35 WITH THIS. 797 00:45:37,118 --> 00:45:39,696 THIS IS FOR BOTH OF US. WE'RE GONNA SHARE. 798 00:45:39,720 --> 00:45:42,766 NO NO! I GOT ONE FOR MYSELF, TOO. 799 00:45:42,790 --> 00:45:44,968 YOU WHAT? 800 00:45:46,727 --> 00:45:49,139 WHAT IS ALL THIS SHIT? 801 00:45:49,163 --> 00:45:51,574 WHAT, DID YOU GO TO BEVERLY HILLS 802 00:45:51,598 --> 00:45:53,377 AND HAVE, LIKE, A SHOPPING SEIZURE? 803 00:45:55,203 --> 00:45:58,048 WHAT ARE YOU GOING TO DO WITH THIS ANTIQUE MICROSCOPE? 804 00:45:58,072 --> 00:46:00,050 OH, WE'LL LOOK THROUGH IT AND GET IDEAS! 805 00:46:00,074 --> 00:46:02,319 WAIT WAIT. THESE ARE THE BEST! CLOSE YOUR EYES! 806 00:46:02,343 --> 00:46:04,838 - ARE THEY CLOSED? - YEAH. 807 00:46:04,862 --> 00:46:06,473 HUH? 808 00:46:06,497 --> 00:46:08,776 YOU BOUGHT LEATHER PANTS? 809 00:46:08,800 --> 00:46:11,612 YOU ARE SUCH A FUCKING ROCK STAR! 810 00:46:11,636 --> 00:46:13,485 KNOW WHAT I'M SAYING? 811 00:46:29,002 --> 00:46:31,448 Woman's voice: I'll leave you with Grandpa, 812 00:46:31,472 --> 00:46:33,450 Daddy and Caroline. 813 00:46:33,474 --> 00:46:36,787 And knowing that, I can finally say goodbye. 814 00:46:38,830 --> 00:46:40,496 AH, THAT WAS LOVELY. 815 00:46:41,565 --> 00:46:44,000 A LITTLE TOO SAD FOR ME. 816 00:46:45,069 --> 00:46:47,169 BUT VERY TRUE TO LIFE. 817 00:46:52,644 --> 00:46:56,289 NOW, I'M GONNA TAKE A BATH SO YOU TWO HAVE SOME TIME ALONE. 818 00:46:56,313 --> 00:46:57,941 OH, RUTH, YOU DON'T HAVE TO DO THAT. 819 00:46:57,965 --> 00:46:59,843 THAT'S OKAY. 820 00:46:59,867 --> 00:47:02,134 DOES EVERYONE HAVE EVERYTHING THEY NEED? 821 00:47:03,221 --> 00:47:05,349 YES, DEAR. THANK YOU. 822 00:47:05,373 --> 00:47:07,017 GOODBYE. 823 00:47:07,041 --> 00:47:09,241 I MEAN, GOOD NIGHT. 824 00:47:24,275 --> 00:47:25,941 DADDY, WHAT'S WRONG? 825 00:47:29,414 --> 00:47:31,125 - I'M GONNA GET RUTH. - NO. 826 00:47:31,149 --> 00:47:33,360 DON'T. 827 00:47:33,384 --> 00:47:35,050 PLEASE. 828 00:47:37,454 --> 00:47:39,215 YOU'VE GOT TO HELP ME, MAGGIE. 829 00:47:39,239 --> 00:47:42,269 WHAT DO YOU MEAN? WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 830 00:47:42,293 --> 00:47:44,354 I'M HAVING MORE SYMPTOMS. 831 00:47:44,378 --> 00:47:48,425 I NEED ANOTHER SHOCK TREATMENT BEFORE IT GETS WORSE. 832 00:47:48,449 --> 00:47:50,828 OH, DADDY. 833 00:47:50,852 --> 00:47:53,881 BUT YOU MUSTN'T TELL HER, OKAY? 834 00:47:53,905 --> 00:47:55,682 I HAVE TO. 835 00:47:55,706 --> 00:47:57,885 SHE'S YOUR WIFE. SHE WANTS TO KNOW. 836 00:47:57,909 --> 00:47:59,202 NO. 837 00:47:59,226 --> 00:48:01,639 NO, SHE DOESN'T. 838 00:48:01,663 --> 00:48:03,340 BELIEVE ME. 839 00:48:03,364 --> 00:48:06,677 CAN YOU JUST MAKE THE APPOINTMENT, 840 00:48:06,701 --> 00:48:09,046 TAKE ME TO THE DOCTOR AND BRING ME HOME? 841 00:48:09,070 --> 00:48:11,553 I DON'T FEEL RIGHT ABOUT NOT TELLING RUTH. 842 00:48:13,774 --> 00:48:15,708 I LOVE HER, MAGGIE. 843 00:48:18,212 --> 00:48:20,446 IF I LOSE HER I'M FINISHED. 844 00:48:22,350 --> 00:48:24,116 PLEASE. 845 00:48:26,187 --> 00:48:28,321 I WANT TO KEEP HER. 846 00:48:30,891 --> 00:48:32,758 PLEASE HELP ME. 847 00:48:37,681 --> 00:48:39,615 I WILL. 61440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.