Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,020 --> 00:00:44,380
This is a prison somewhere in the country.
2
00:00:45,820 --> 00:00:49,386
This prison is the first
in the country to take a
3
00:00:49,398 --> 00:00:53,120
new approach to reintegrating
inmates into society.
4
00:00:54,440 --> 00:00:57,741
We have introduced soapland
sexual processing as a solution
5
00:00:57,753 --> 00:01:00,844
to the long-standing concern
that the decline in sexual
6
00:01:00,856 --> 00:01:04,219
function of prisoners released
from prison has a significant
7
00:01:04,231 --> 00:01:07,660
negative impact on their
ability to reintegrate into society.
8
00:01:09,320 --> 00:01:14,368
Soapland officials with special bathing
qualifications were invited into the prison
9
00:01:14,380 --> 00:01:19,200
to perform sex treatments on inmates
in order to reintegrate them into society.
10
00:01:20,120 --> 00:01:25,492
As a result, in addition to preventing
recidivism, those released from
11
00:01:25,504 --> 00:01:30,660
prison now have a 100% chance
of successfully returning to society.
12
00:01:32,360 --> 00:01:37,040
Now, let's take a look at a prison
that has introduced a soapland.
13
00:02:01,130 --> 00:02:04,210
Number, 1, 2, 3, 4, 5, 6.
14
00:02:05,790 --> 00:02:06,790
No abnormality.
15
00:02:07,390 --> 00:02:08,730
Now let's move on to work.
16
00:02:09,190 --> 00:02:10,190
Proceed.
17
00:02:19,240 --> 00:02:20,540
Number 41 is the license date.
18
00:02:20,780 --> 00:02:21,780
Just go back.
19
00:02:22,100 --> 00:02:23,100
Yes.
20
00:02:23,200 --> 00:02:26,300
Number 41, today is sex processing day.
21
00:02:27,040 --> 00:02:28,420
Just wait in the cell.
22
00:02:29,060 --> 00:02:30,060
Yes.
23
00:02:52,620 --> 00:02:55,560
Number 41, let's start
the sexual process now.
24
00:03:10,820 --> 00:03:11,140
Please.
25
00:03:11,141 --> 00:03:12,340
Distribute permits.
26
00:03:16,430 --> 00:03:17,430
Thank you.
27
00:03:21,400 --> 00:03:25,980
Now, let's take a look at the
actual soapland treatment.
28
00:03:27,000 --> 00:03:32,520
Prisoners can undergo soapland
treatment only on two free days a month.
29
00:03:33,620 --> 00:03:39,080
This is not the only case for those
who violate the rules or receive penalties.
30
00:03:40,720 --> 00:03:43,620
Also, guarding during
processing is prohibited.
31
00:03:58,420 --> 00:04:01,154
This woman is one of
those in soapland who
32
00:04:01,166 --> 00:04:04,040
performs sex acts on
inmates at this prison.
33
00:04:05,080 --> 00:04:08,569
They are dispatched from a
real soapland at the request of
34
00:04:08,581 --> 00:04:12,200
the prison and perform sexual
services several times a week.
35
00:06:17,380 --> 00:06:20,540
Number 41, do not move
until instructed to do so.
36
00:06:24,280 --> 00:06:28,760
Prisoners are never allowed to
move during the sexual process.
37
00:06:29,660 --> 00:06:32,922
Their behavior is strictly
checked by prison officers,
38
00:06:32,934 --> 00:06:36,328
and if they move or come
into contact with voices on the
39
00:06:36,340 --> 00:06:39,668
soapland, they will be
penalized as violating the rules
40
00:06:39,680 --> 00:06:42,960
and will be subject to an
extension of their sentence.
41
00:07:14,660 --> 00:07:15,880
Is the temperature okay?
42
00:07:39,060 --> 00:07:40,140
Number 41, don't move.
43
00:11:24,090 --> 00:11:26,250
No. 41, prohibited after death.
44
00:13:07,540 --> 00:13:08,580
Number 41, don't move.
45
00:13:10,080 --> 00:13:12,360
If it moves any further,
I will stop immediately.
46
00:14:21,110 --> 00:14:22,570
Is it okay to continue?
47
00:16:55,780 --> 00:16:57,280
Number 41, don't raise your voice.
48
00:17:12,260 --> 00:17:13,400
Number 41, don't move.
49
00:18:23,400 --> 00:18:24,920
Number 41, lie on your back.
50
00:18:32,150 --> 00:18:33,630
What do you think, number 41?
51
00:18:33,790 --> 00:18:34,790
Does it feel good?
52
00:18:37,950 --> 00:18:40,330
But don't continue to raise your voice.
53
00:18:40,650 --> 00:18:41,650
Okay?
54
00:19:06,580 --> 00:19:14,800
I can't tell you, but if I look over
there, I can see how good it feels.
55
00:20:08,690 --> 00:20:09,970
Number 41, don't move.
56
00:20:11,190 --> 00:20:12,190
Number 41, don't move.
57
00:20:12,510 --> 00:20:13,890
Number 41, don't move.
58
00:21:52,100 --> 00:21:53,580
Number 41, don't make a sound.
59
00:21:56,340 --> 00:21:57,340
Sorry.
60
00:21:57,780 --> 00:22:00,520
If you start raising your voice
that much, I'll stop you right away.
61
00:22:01,320 --> 00:22:04,380
It caused too much stimulation.
62
00:22:06,060 --> 00:22:10,480
The purpose is sexual processing,
so excessive stimulation is a problem.
63
00:22:11,660 --> 00:22:12,660
Sorry.
64
00:22:16,140 --> 00:22:17,140
Number 41, nice.
65
00:22:18,740 --> 00:22:19,980
Don't raise your voice.
66
00:22:35,690 --> 00:22:40,930
I'm happy to hear your voice.
67
00:22:53,050 --> 00:22:54,050
Please be patient.
68
00:26:44,100 --> 00:26:45,660
Number 41, don't stick your tongue out.
69
00:30:22,770 --> 00:30:27,110
Number 41, put your arms
down on either side of your body.
70
00:30:32,150 --> 00:30:35,650
It's almost time, so I'd
like you to do it manually.
71
00:30:36,370 --> 00:30:37,370
Got it.
72
00:33:02,720 --> 00:33:03,940
Don't hold back.
73
00:37:27,200 --> 00:37:28,660
Number 41, don't raise your voice!
74
00:37:32,900 --> 00:37:34,640
Is it okay to cancel after coming this far?
75
00:37:39,280 --> 00:37:41,180
Keep your arms straight.
76
00:37:43,100 --> 00:37:44,100
Stomach.
77
00:43:49,630 --> 00:43:50,730
It will came out a lot.
78
00:43:54,050 --> 00:43:55,530
Did it feel good?
79
00:43:55,531 --> 00:44:03,450
It was strictly prohibited after death.
80
00:44:05,390 --> 00:44:16,250
If I'm in charge again, I'll do my
best to appear even more this time.
81
00:44:42,480 --> 00:44:44,920
No. 41, farewell.
82
00:45:08,990 --> 00:45:10,150
Thank you for your hard work.
83
00:45:10,570 --> 00:45:11,570
This way.
84
00:45:21,430 --> 00:45:27,270
As you can see, inmates are
sexually processed in this prison.
85
00:45:28,190 --> 00:45:31,431
Prisoners serve their
sentences in preparation for their
86
00:45:31,443 --> 00:45:34,810
release from prison and
their rehabilitation into society.
87
00:45:40,700 --> 00:45:42,280
That has never happened.
88
00:45:43,420 --> 00:45:47,595
Everyone works every day in
order to reintegrate into society,
89
00:45:47,607 --> 00:45:51,860
and the prison officers keep a
close eye on them, so it's okay.
90
00:46:00,980 --> 00:46:05,600
This inmate has completed his
sentence and will be released soon.
91
00:46:06,740 --> 00:46:09,362
Before being released from
prison, two general affairs
92
00:46:09,374 --> 00:46:12,056
managers perform a sexual
treatment and a final test to
93
00:46:12,068 --> 00:46:14,888
check whether sexual function
has deteriorated and whether
94
00:46:14,900 --> 00:46:17,540
the inmate is suitable for
reintegration into society.
95
00:46:18,600 --> 00:46:22,560
If you pass this test, you
can be released from prison.
96
00:46:28,300 --> 00:46:31,540
Number 26, the final
test will be held soon.
97
00:46:32,440 --> 00:46:34,820
If he passes this test, he
will be released from prison.
98
00:46:38,660 --> 00:46:40,300
There is a final test today.
99
00:46:40,900 --> 00:46:42,120
Thank you very much.
100
00:46:43,240 --> 00:46:44,340
Thank you.
101
00:46:46,300 --> 00:46:47,300
Please come in.
102
00:47:03,480 --> 00:47:06,020
I'll be in charge today, kisaki.
103
00:47:08,280 --> 00:47:09,800
Also fukusaki.
104
00:47:10,280 --> 00:47:12,700
Then, perform the final sexual processing.
105
00:47:14,460 --> 00:47:17,940
Number 26, escape and wait.
106
00:49:08,410 --> 00:49:10,150
Now, lie on your stomach.
107
00:49:24,650 --> 00:49:29,430
Even during the final test, the
inmates are never allowed to move.
108
00:49:30,410 --> 00:49:34,923
If you move or come into
contact with the soapy voice, you
109
00:49:34,935 --> 00:49:39,690
will not only fail the test, but
your release may be revoked.
110
00:49:54,840 --> 00:49:58,840
Number 26, extend your arms
straight out to the sides of your body.
111
00:54:15,250 --> 00:54:17,530
No. 26, don't move your hips.
112
00:54:24,510 --> 00:54:26,950
If you get the death
penalty, you won't be hired.
113
00:56:07,690 --> 00:56:08,690
Also.
114
00:56:20,630 --> 00:56:21,770
It's moving, isn't it?
115
01:01:10,820 --> 01:01:12,760
No. 26, don't move your hips.
116
01:01:12,761 --> 01:01:13,961
Number 26, don't make a sound.
117
01:01:50,470 --> 01:01:51,470
Number 26 is
118
01:02:01,460 --> 01:02:03,940
Waist.
119
01:02:25,180 --> 01:02:26,180
Don't move.
120
01:02:42,100 --> 01:02:43,560
Number 26, the legs are moving.
121
01:02:46,960 --> 01:02:48,940
Moving your body is strictly prohibited.
122
01:03:35,980 --> 01:03:37,100
Now, lie on your back.
123
01:03:38,840 --> 01:03:40,280
No. 26, on your back.
124
01:03:40,780 --> 01:03:41,780
It's okay to move.
125
01:04:43,480 --> 01:04:46,380
No. 26, his left hand is
touching the woman's body.
126
01:04:48,680 --> 01:04:50,560
Keep your head straight
and facing the ceiling.
127
01:04:57,590 --> 01:04:59,270
Don't you want to get out of prison?
128
01:09:00,360 --> 01:09:02,140
No. 26, don't move your head.
129
01:09:05,160 --> 01:09:07,088
If you can't do anything
like this, you won't be
130
01:09:07,100 --> 01:09:08,960
able to rest even if
things get under control.
131
01:09:20,720 --> 01:09:24,440
Now, I would like to ask
you to complete the final test.
132
01:09:25,760 --> 01:09:26,760
Got it.
133
01:11:02,410 --> 01:11:04,130
Number 26, don't stick your tongue out.
134
01:11:04,210 --> 01:11:05,210
I know.
135
01:11:09,590 --> 01:11:10,770
Keep your mouth shut.
136
01:24:53,510 --> 01:24:55,370
Did it feel good?
137
01:25:21,440 --> 01:25:25,140
The final test results
will be announced at 8am.
138
01:25:26,280 --> 01:25:27,540
Number 26, move your head.
139
01:25:27,541 --> 01:25:28,541
Send-off.
140
01:25:33,880 --> 01:25:39,240
The inmate passed the test
and was released three days later.
141
01:25:40,100 --> 01:25:41,860
Well, thank you both for your hard work.
142
01:25:42,240 --> 01:25:43,240
I will guide you.
143
01:25:52,620 --> 01:25:57,720
It's been about a year since I got
the special bath welfare qualification.
144
01:25:59,140 --> 01:26:02,841
I have also been in charge of the
final exam several times, and I have also
145
01:26:02,853 --> 01:26:06,420
been involved in the release and
reintegration of patients into society.
146
01:26:24,490 --> 01:26:27,250
From this point, simple
processing is performed.
147
01:26:30,290 --> 01:26:31,126
Number 82.
148
01:26:31,150 --> 01:26:32,150
Yes.
149
01:26:32,230 --> 01:26:33,026
Number 93.
150
01:26:33,050 --> 01:26:33,566
Yes.
151
01:26:33,590 --> 01:26:34,526
Number 102.
152
01:26:34,550 --> 01:26:35,550
Yes.
153
01:26:35,690 --> 01:26:37,250
Take off your clothes and move forward.
154
01:26:44,450 --> 01:26:46,944
Inmates who have been
admitted within one month
155
01:26:46,956 --> 01:26:49,410
will be subjected to
simple sexual processing.
156
01:26:50,430 --> 01:26:53,263
This is because it is
determined that sexual function
157
01:26:53,275 --> 01:26:55,910
has not yet deteriorated
shortly after admission.
158
01:26:56,910 --> 01:26:59,699
Inmates who have been
in the facility for more than
159
01:26:59,711 --> 01:27:02,350
a year are subjected to
total planned treatment.
160
01:27:27,510 --> 01:27:28,510
Well then, please.
161
01:28:21,810 --> 01:28:23,150
Is it strong enough?
162
01:28:37,370 --> 01:28:38,410
Number 82, don't move.
163
01:28:38,530 --> 01:28:39,530
Yes.
164
01:28:48,730 --> 01:28:50,150
Number 102, don't raise your voice.
165
01:28:50,250 --> 01:28:51,406
It is strictly prohibited after death.
166
01:28:51,430 --> 01:28:52,430
Yes.
167
01:30:08,440 --> 01:30:09,740
Please relax.
168
01:30:12,380 --> 01:30:14,080
Should it be sooner?
169
01:30:28,760 --> 01:30:30,900
Please relax more.
170
01:30:38,680 --> 01:30:40,420
Number 93, don't raise your voice.
171
01:30:43,660 --> 01:30:44,660
Sounds good.
172
01:31:08,720 --> 01:31:10,220
Doesn't it hurt?
173
01:32:20,820 --> 01:32:22,100
Does it feel good?
174
01:32:50,270 --> 01:32:52,170
I'm going to rub this a little bit.
175
01:33:02,630 --> 01:33:04,470
Does it feel good around here?
176
01:33:38,220 --> 01:33:39,220
How is it?
177
01:33:39,500 --> 01:33:41,120
Do you think you can make a lot?
178
01:33:44,840 --> 01:33:49,200
Don't hold back, give
it as much as you can.
179
01:33:49,360 --> 01:33:50,360
Number 93!
180
01:33:50,520 --> 01:33:51,520
Yes!
181
01:33:53,300 --> 01:33:54,560
Don't let go of your waist!
182
01:33:55,120 --> 01:33:56,120
Yes!
183
01:34:04,620 --> 01:34:05,620
Number 102!
184
01:34:05,740 --> 01:34:06,740
Don't raise your voice!
185
01:34:07,000 --> 01:34:08,000
Yes!
186
01:34:53,470 --> 01:34:55,190
A lot came out.
187
01:34:55,830 --> 01:34:58,030
There is no problem with sexual function.
188
01:35:20,630 --> 01:35:21,630
How is it?
189
01:36:21,740 --> 01:36:22,840
Have you given it your all?
190
01:36:28,660 --> 01:36:29,660
I'll remove it.
191
01:36:43,840 --> 01:36:45,240
A lot came out.
192
01:36:45,660 --> 01:36:47,880
There seems to be no
problem with sexual function.
193
01:37:17,910 --> 01:37:21,510
Don't hold back, give
it as much as you can.
194
01:37:29,130 --> 01:37:30,830
Should I be stronger?
195
01:37:50,370 --> 01:37:51,850
It is early.
196
01:39:16,360 --> 01:39:18,120
A lot came out.
197
01:39:18,121 --> 01:39:19,121
I agree.
198
01:39:19,540 --> 01:39:21,320
There are no problems with sexual function.
199
01:39:34,750 --> 01:39:36,230
Thank you once!
200
01:39:37,130 --> 01:39:38,130
Thank you very much!
201
01:39:42,770 --> 01:39:43,930
Thank you for your good work!
202
01:39:44,030 --> 01:39:45,030
Well then, here you go!
203
01:40:06,090 --> 01:40:11,070
In fact, at the shop where I work, there
are people who have returned to work.
204
01:40:12,950 --> 01:40:16,267
It's been almost 2 years
now, and it seems that
205
01:40:16,279 --> 01:40:19,470
he will become the
acting store manager soon.
206
01:40:20,870 --> 01:40:26,250
I think the prison here is very
helpful for reintegration into society.
207
01:40:28,010 --> 01:40:29,730
Thank you for your continued support today.
208
01:40:30,350 --> 01:40:31,350
Please come in.
209
01:40:37,000 --> 01:40:38,860
This is a miscellaneous living room.
210
01:40:39,820 --> 01:40:43,394
In a room where many
inmates serve their sentences,
211
01:40:43,406 --> 01:40:46,440
all of them undergo
sex treatment together.
212
01:40:48,800 --> 01:40:50,980
This is kizaki, who
will be in charge today.
213
01:40:51,860 --> 01:40:53,360
No. 49, thanks.
214
01:41:03,220 --> 01:41:05,480
This is fukusaki, who
will be in charge today.
215
01:41:06,720 --> 01:41:08,400
No. 48, thanks.
216
01:41:15,850 --> 01:41:18,270
I'm kasumi, and I'll be in charge today.
217
01:41:19,830 --> 01:41:21,530
No. 44, thanks.
218
01:41:32,730 --> 01:41:37,110
Numbers 44, 48, and 49 left.
219
01:43:27,840 --> 01:43:31,344
Similarly, inmates are
prohibited from moving
220
01:43:31,356 --> 01:43:34,720
or speaking except
when given instructions.
221
01:43:48,290 --> 01:43:49,950
Number 49, lie on your stomach.
222
01:43:50,150 --> 01:43:51,150
It's okay to move.
223
01:43:54,090 --> 01:43:55,430
Now, lie down on your stomach.
224
01:43:56,150 --> 01:43:57,870
Number 44, lie on your stomach.
225
01:44:03,300 --> 01:44:05,720
Number 48, lie on your stomach.
226
01:44:37,350 --> 01:44:38,650
Will it be okay this time?
227
01:44:40,590 --> 01:44:42,470
Number 44, don't answer.
228
01:45:08,010 --> 01:45:10,130
Let's start at the beginning.
229
01:46:54,980 --> 01:46:56,780
Number 44, don't raise your voice.
230
01:47:06,980 --> 01:47:08,180
Does it feel good?
231
01:48:16,500 --> 01:48:18,280
It's getting exciting.
232
01:48:41,600 --> 01:48:42,860
Please relax.
233
01:49:43,180 --> 01:49:44,420
Number 48, don't move.
234
01:49:45,360 --> 01:49:46,520
Stretch your arms straight.
235
01:50:03,510 --> 01:50:06,430
Number 44, don't raise your
voice without reinforcement.
236
01:50:22,250 --> 01:50:24,290
Number 49, don't raise your voice.
237
01:51:25,940 --> 01:51:27,540
Number 44, lie on your back.
238
01:51:27,580 --> 01:51:28,580
It's okay to move.
239
01:51:38,540 --> 01:51:40,140
Number 49, move.
240
01:51:48,780 --> 01:51:50,780
Number 48, follow instructions.
241
01:52:20,380 --> 01:52:22,060
Number 44, what is this move?
242
01:52:22,300 --> 01:52:23,300
Put your hands down.
243
01:54:06,420 --> 01:54:08,900
Number 49, don't engage in
conversation without reinforcement.
244
01:54:27,140 --> 01:54:28,500
Number 49, don't raise your voice.
245
01:54:30,280 --> 01:54:31,800
It is strictly prohibited after death.
246
01:55:54,100 --> 01:55:55,460
Number 49, don't raise your voice.
247
01:55:55,720 --> 01:55:57,120
How many times do I have to say it?
248
01:56:22,250 --> 01:56:24,790
Number 44, look straight at the ceiling.
249
01:56:35,900 --> 01:56:37,320
Number 44, don't move on your own.
250
01:56:38,180 --> 01:56:41,200
Candidates are not allowed
to touch the test taker.
251
01:57:18,170 --> 01:57:19,670
Number 48, don't raise your voice.
252
01:57:35,290 --> 01:57:36,410
It feels good, doesn't it?
253
01:57:38,570 --> 01:57:39,570
Ok.
254
01:57:39,610 --> 01:57:40,610
Ok.
255
01:59:08,140 --> 01:59:09,380
No. 44, don't show your bottom.
256
02:00:03,210 --> 02:00:04,570
Number 44, don't raise your voice.
257
02:00:04,850 --> 02:00:05,850
My posture is crooked.
258
02:00:06,130 --> 02:00:07,130
Let your posture drop.
259
02:00:39,150 --> 02:00:42,450
Number 49, don't move your head.
260
02:00:48,070 --> 02:00:50,630
No. 48, fondling a
woman's body is prohibited.
261
02:01:18,890 --> 02:01:20,130
It feels good.
262
02:01:27,420 --> 02:01:30,420
Number 44, don't try to
communicate without reinforcement.
263
02:01:34,780 --> 02:01:36,340
I don't think about unnecessary things.
264
02:03:19,940 --> 02:03:21,180
Don't hold back.
265
02:04:44,150 --> 02:04:45,870
Number 48, stretch your arms.
266
02:05:19,320 --> 02:05:20,600
It's gone.
267
02:05:38,990 --> 02:05:41,590
No. 48, don't touch a woman's body.
268
02:05:42,250 --> 02:05:43,250
Let's roll out the cake.
269
02:05:47,320 --> 02:05:49,160
Is it okay if I can't be
released from prison?
270
02:06:57,900 --> 02:06:58,900
I'll put it in.
271
02:08:14,310 --> 02:08:15,590
No. 44, don't stretch your hips.
272
02:08:40,190 --> 02:08:41,730
Number 48, what do you remember?
273
02:08:47,090 --> 02:08:48,610
Entrust your body to me.
274
02:12:57,960 --> 02:12:59,360
A lot came out.
275
02:13:01,760 --> 02:13:07,820
What, hmmm, it felt good.
276
02:14:31,740 --> 02:14:32,740
Did everything come out?
277
02:14:33,660 --> 02:14:34,660
Stomach.
278
02:14:49,690 --> 02:14:50,690
It will came out a lot.
279
02:14:53,430 --> 02:14:55,490
He's a legitimate president.
280
02:16:44,470 --> 02:16:45,470
Ta
281
02:16:50,900 --> 02:16:52,500
It really stood out.
282
02:16:54,860 --> 02:16:57,540
There is no formal meaning.
283
02:17:15,690 --> 02:17:19,970
No. 44, no. 48, no. 49, farewell.
284
02:17:21,550 --> 02:17:22,550
Thank you very much.
285
02:17:25,920 --> 02:17:27,080
Thank you for your good work.
286
02:17:27,300 --> 02:17:28,300
So please go here.
287
02:17:43,670 --> 02:17:50,162
This is the first prison in the
country to conduct a new trial of sex
288
02:17:50,174 --> 02:17:57,050
treatment using soapland techniques
to rehabilitate inmates into society.
289
02:17:59,530 --> 02:18:03,530
It plays a major role in
the future of this country.
290
02:18:08,220 --> 02:18:09,800
Thank you for your viewing.
21118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.