Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,319 --> 00:01:45,757
I'm one of the toughest men
you've ever seen
2
00:01:45,888 --> 00:01:49,457
A cyclone on wheels
and just naturally mean
3
00:01:49,587 --> 00:01:52,808
They've tried to reform me since I was 13
4
00:01:52,938 --> 00:01:56,768
But I'd rather be footloose and free
5
00:01:56,899 --> 00:02:00,294
I've whipped all the worst
and I've outshot the best
6
00:02:00,424 --> 00:02:03,993
I'm known as a ripsnortin'
king of the West
7
00:02:04,124 --> 00:02:07,257
I don't like to brag but
you've probably guessed
8
00:02:07,388 --> 00:02:10,913
Why I'd rather be footloose and free
9
00:02:11,043 --> 00:02:14,351
For my mustang I ride a tornado
10
00:02:14,482 --> 00:02:17,963
And I sleep on a big cactus bed
11
00:02:18,094 --> 00:02:21,271
With a couple of wolves crouched beside me
12
00:02:21,402 --> 00:02:25,145
And a mountain lion under my head
13
00:02:25,275 --> 00:02:28,670
The gals all adore me
They tell me I'm grand
14
00:02:28,800 --> 00:02:32,195
They say I'm the
best-lookin' gent in the land
15
00:02:32,326 --> 00:02:35,285
To get me a wife is a cinch, understand
16
00:02:35,416 --> 00:02:37,461
But I'd rather be footloose and free
17
00:02:39,246 --> 00:02:41,770
I'd rather be footloose and free
18
00:02:41,900 --> 00:02:43,119
Hey, Eustace.
19
00:02:48,777 --> 00:02:53,129
Rocky, how many times did I tell you
not to startle me when I'm composin'?
20
00:02:53,260 --> 00:02:56,915
Well, just compose yourself
and read that notice.
21
00:02:57,046 --> 00:03:00,092
"Notice. A meeting will
be held on Tuesday...
22
00:03:00,223 --> 00:03:03,531
"at Rogers' General Store to
discuss necessary action...
23
00:03:03,661 --> 00:03:06,838
"against Gus Sloan and the
A & M Railroad...
24
00:03:06,969 --> 00:03:10,712
for the way they are taking property
from the ranchers of Valley Center."
25
00:03:10,842 --> 00:03:14,411
Signed: "John Rogers, Bodine
Carter and Gil Blake."
26
00:03:14,542 --> 00:03:18,459
Uh-oh. That Gus Sloan
is a really mean hombre.
27
00:03:18,589 --> 00:03:21,026
I seen him once over at Jackson City.
28
00:03:21,157 --> 00:03:23,768
Maybe you'll see him
more than once this time.
29
00:03:23,899 --> 00:03:26,728
Now, look, Rocky,
why don't we just go to the ranch...
30
00:03:26,858 --> 00:03:29,121
and-and forget this trouble?
31
00:03:29,252 --> 00:03:31,646
Trouble will find us soon enough
without goin' huntin' for it.
32
00:03:41,438 --> 00:03:43,135
Four against one.
Come on.
33
00:05:08,699 --> 00:05:11,398
We don't want railroad men on this ranch.
34
00:05:11,528 --> 00:05:14,879
Now climb back on your
horses and get going. You heard him, Lear.
35
00:05:15,010 --> 00:05:17,055
You're not forcing me to sell my ranch,
36
00:05:17,186 --> 00:05:19,536
and you aren't burning it either,
like you done a lot of others.
37
00:05:19,667 --> 00:05:21,843
Just a minute,
Mr. Blake.
38
00:05:21,973 --> 00:05:25,412
We were riding out here to talk business
with you when your son took a shot at us.
39
00:05:25,542 --> 00:05:28,980
- Naturally, we shot back.
- I have a pretty good idea who shot first.
40
00:05:35,987 --> 00:05:38,860
I wouldn't jump at conclusions
so fast if I were you.
41
00:05:38,990 --> 00:05:41,515
Pick up your gun.
42
00:05:41,645 --> 00:05:43,908
Thanks, stranger.
43
00:05:44,039 --> 00:05:46,650
You and your men start movin',
Lear, while you're still alive.
44
00:05:46,781 --> 00:05:49,784
All right,
but I'll give you a little present.
45
00:05:49,914 --> 00:05:53,135
Huh. Filing a suit
to condemn my place, eh?
46
00:05:53,265 --> 00:05:55,311
That's it, unless you
get smart to yourself.
47
00:05:55,442 --> 00:05:57,792
Now anytime you want to sell,
the A & M will buy.
48
00:05:57,922 --> 00:06:00,577
If you don't, the court will force
you to give us a right-of-way.
49
00:06:12,197 --> 00:06:14,852
Oh, excuse me for not saying
thanks before. I'm Gil Blake.
50
00:06:14,983 --> 00:06:17,246
Glad to know you, Gil. That's my father.
51
00:06:17,377 --> 00:06:19,466
How do you do,
Mr. Blake? Howdy.
52
00:06:19,596 --> 00:06:22,338
This man and his partner got me
out of a pretty tough spot, Dad.
53
00:06:22,469 --> 00:06:24,862
Well, I'm much obliged, son. Oh, forget it.
54
00:06:24,993 --> 00:06:28,475
My friends call me Rocky.
This is my pal Eustace.Howdy.
55
00:06:28,605 --> 00:06:30,651
A neighbor of ours, Miss Jane Carter.
56
00:06:30,781 --> 00:06:33,305
I want to thank you for saving Gil's life.
57
00:06:33,436 --> 00:06:37,005
New around here, Rocky? Yep, but I think
I'm gonna like it.
58
00:06:37,135 --> 00:06:39,181
We're looking for work. You've found it.
59
00:06:39,311 --> 00:06:43,011
I can sure use another gunhand.
What can you do?
60
00:06:43,141 --> 00:06:46,144
Who, me?
W-Well, I-I can...
61
00:06:46,275 --> 00:06:48,930
Why, he's a cook,
and the best in the country.
62
00:06:49,060 --> 00:06:50,975
He'd better be good.
63
00:06:51,106 --> 00:06:54,239
The last cook we had around here,
them railroad men strung up by the neck.
64
00:06:54,370 --> 00:06:56,416
Stru... Stru...
Wait a minute.
65
00:06:56,546 --> 00:06:59,201
I-I don't know whether
I want the job or not.
66
00:06:59,331 --> 00:07:01,508
My neck won't stand much stretchin'.
It-It-It'd...
67
00:07:01,638 --> 00:07:05,294
Besides, I burned up the last dinner
I cooked. You oughta seen the smoke.
68
00:07:05,425 --> 00:07:07,427
Why, it almost caused a war.
69
00:07:07,557 --> 00:07:09,559
The Injuns thought it was a smoke signal.
70
00:07:11,605 --> 00:07:15,304
Well, my hands aren't too
particular, so you're hired.
71
00:07:15,435 --> 00:07:18,046
Johnny, take him in and get him
acquainted with the kitchen.
72
00:07:18,176 --> 00:07:21,528
Come on.
It's this way.
73
00:07:21,658 --> 00:07:24,574
It seems to me, with all this
trouble going on around here,
74
00:07:24,705 --> 00:07:27,229
you folks would have gone direct to
the head of the A & M Railroad...
75
00:07:27,359 --> 00:07:29,405
instead of dealing
with their police force.
76
00:07:29,536 --> 00:07:31,973
We wrote to Morgan,
the vice president at Jackson City,
77
00:07:32,103 --> 00:07:34,062
and he promised to take
action, but nothing happened.
78
00:07:34,192 --> 00:07:36,543
We should have started shooting long ago.
79
00:07:36,673 --> 00:07:38,762
We've got to fight fire with fire.
80
00:07:38,893 --> 00:07:41,896
Taking the law in your own hands
will never get you anywhere, Gil.
81
00:07:42,026 --> 00:07:44,942
Stick around here a while,
and you'll change your mind.
82
00:07:45,073 --> 00:07:47,728
Except for this place
and the Bodine Carter ranch,
83
00:07:47,858 --> 00:07:50,513
all the land along the new
right-of-way has been taken over...
84
00:07:50,644 --> 00:07:54,212
by Sloan and his gang,
with or without a court order.
85
00:07:54,343 --> 00:07:56,606
It won't be easy getting them back.
86
00:07:56,737 --> 00:07:59,261
But breaking the law yourselves
will never help matters.
87
00:07:59,391 --> 00:08:03,352
Rocky is right. If we can handle this
thing legally, so much the better.
88
00:08:03,483 --> 00:08:05,876
We're holding a meeting
tomorrow to appoint a rancher...
89
00:08:06,007 --> 00:08:09,053
to take our problems personally
to Vice President Morgan.
90
00:08:09,184 --> 00:08:11,882
You can come along.
We might need you.Good. I will.
91
00:08:12,013 --> 00:08:13,580
Come on.
92
00:08:17,018 --> 00:08:19,499
The facts speak for themselves.
93
00:08:19,629 --> 00:08:23,372
Tripp's sons murdered.
McQuarry's family burned to death.
94
00:08:23,503 --> 00:08:25,940
Johnson's place nothing but ashes.
95
00:08:26,070 --> 00:08:28,986
Yes, and who benefits?
The A & M Railroad, that's who.
96
00:08:31,859 --> 00:08:33,817
And that's all the proof I need.
97
00:08:33,948 --> 00:08:35,863
From now on, I'm talkin' with hot lead.
98
00:08:35,993 --> 00:08:37,647
Now you're talkin', partner!
99
00:08:37,778 --> 00:08:39,823
Neighbors?
100
00:08:39,954 --> 00:08:42,826
Neighbors, I want you ranchers who
have lost your homes to know...
101
00:08:42,957 --> 00:08:45,742
that you're welcome
to anything in my store.
102
00:08:45,873 --> 00:08:49,877
I'll not see anyone starve,
regardless of the railroad.
103
00:08:53,924 --> 00:08:56,448
John Rogers, you're a real friend.
104
00:08:56,579 --> 00:08:58,668
Well, that's what friends are for.
105
00:08:58,799 --> 00:09:02,150
Why, y-you'd all do the same if you could.
106
00:09:15,511 --> 00:09:19,167
Hello, Rocky.
We've been waiting for you.Janie.
107
00:09:19,297 --> 00:09:21,299
Blake and his outfit just rode in.
108
00:09:21,430 --> 00:09:23,650
How about the warrant? Here it is.
109
00:09:23,780 --> 00:09:26,827
Good. Now remember,
it's up to you to do this thing legally.
110
00:09:26,957 --> 00:09:28,829
I hope the Blakes see it that way.
111
00:09:28,959 --> 00:09:30,744
Those ranchers are my friends.
112
00:09:33,921 --> 00:09:36,445
Rocky, this is my father, Bodine Carter.
113
00:09:36,576 --> 00:09:39,535
Jane's been singing your praises,
young man. We need men like you.
114
00:09:39,666 --> 00:09:41,798
I'm glad to know you. Thank you, sir.
115
00:09:41,929 --> 00:09:45,019
This is John Rogers. He's with us
in our fight against the railroad.
116
00:09:45,149 --> 00:09:49,066
Mr. Rogers. From the looks of things,
it's gonna be a real fight.
117
00:09:49,197 --> 00:09:53,680
Folks, you all know why
this meeting has been called. Yes.
118
00:09:53,810 --> 00:09:56,726
We're here to select a man to
present our case to the railroad.
119
00:09:56,857 --> 00:09:59,555
Yeah. Now, I suggest Jim Blake.
120
00:10:02,776 --> 00:10:05,039
Come on. What do you say?
That's real fine.
121
00:10:05,169 --> 00:10:07,345
All right.
That makes it unanimous.
122
00:10:07,476 --> 00:10:09,783
You're the oldest settler
in the valley, Jim.
123
00:10:09,913 --> 00:10:11,741
You're the man
for the job. Why, sure.
124
00:10:11,872 --> 00:10:14,048
All right.
I'll accept.
125
00:10:14,178 --> 00:10:16,006
And I'll do the best I can.
126
00:10:18,574 --> 00:10:20,707
Whoo!
127
00:10:22,926 --> 00:10:25,102
Hello, Clark.
What do you want?
128
00:10:25,233 --> 00:10:28,845
I'm sorry, Blake. This is a warrant
for the arrest of you and Gil.
129
00:10:28,976 --> 00:10:31,848
On what charge? Assault with
deadly weapons...
130
00:10:31,979 --> 00:10:34,808
with intent to kill a duly
sworn officer of the law.
131
00:10:34,938 --> 00:10:39,290
You're all right, Clark, but these deputies
that work for the railroad are no good!
132
00:10:39,421 --> 00:10:41,945
They're using the law
to cheat us ranchers!
133
00:10:42,076 --> 00:10:44,905
Look out!
He's reaching for his gun!
134
00:10:48,560 --> 00:10:50,562
Somebody get a doctor!
135
00:10:50,693 --> 00:10:52,652
Get some water for the man.
136
00:11:12,410 --> 00:11:15,500
Wait a minute, Gil.
It was self-defense.
137
00:11:15,631 --> 00:11:18,286
My father was unarmed.
138
00:11:18,416 --> 00:11:22,507
He was trying to show you a paper that
Tanner and those other thieves gave him.
139
00:11:37,218 --> 00:11:40,308
Hold it!
140
00:11:40,438 --> 00:11:43,093
- Drop your gun belt.
- You're resisting arrest, Gil.
141
00:11:43,224 --> 00:11:45,356
I shot a murderer,
142
00:11:45,487 --> 00:11:47,707
and there isn't gonna be any arrest.
143
00:11:47,837 --> 00:11:49,839
- Get their guns, Eustace.
- Who, me?
144
00:11:49,970 --> 00:11:52,320
Get their guns.
145
00:11:52,450 --> 00:11:56,759
Gil, I think your father would
tell you what I'm telling you now.
146
00:11:56,890 --> 00:11:59,980
Do what the marshal says. And I'll see
you get justice.
147
00:12:00,110 --> 00:12:03,200
There's only railroad justice around here,
148
00:12:03,331 --> 00:12:07,074
but I'm startin' my own kind...
beginnin' now.
149
00:12:07,204 --> 00:12:08,728
And we're startin' with you, Gil.
150
00:12:11,600 --> 00:12:14,472
Take care of Dad,
Mr. Carter.
151
00:12:14,603 --> 00:12:16,866
Good-bye, Jane. Gil, please don't.
152
00:12:23,177 --> 00:12:25,701
- Eustace, where's my gun?
- Here's your guns.
153
00:12:30,619 --> 00:12:32,055
Give me that! Turn it loose.
154
00:12:33,448 --> 00:12:35,842
Ah, there you are,
Mrs. Johnson.
155
00:12:35,972 --> 00:12:39,410
That'll help keep body and soul together while
your husband's away fighting for his rights.
156
00:12:39,541 --> 00:12:41,673
Now that's all right.
You don't need to thank me for it.
157
00:12:41,804 --> 00:12:44,067
Only too happy to do it.
Good day.
158
00:12:48,593 --> 00:12:50,682
Ah, Mr. Lear.
What can I do for you?
159
00:12:50,813 --> 00:12:52,772
Gimme a pack of Jamaicans.
160
00:12:55,644 --> 00:12:59,039
If Tanner hadn't been killed, it would
have been most unfortunate for us.
161
00:12:59,169 --> 00:13:01,650
Old man Blake was unarmed, you know.
162
00:13:01,781 --> 00:13:04,784
Shall I put that down,
or do you wanna pay for it? I'll pay for it.
163
00:13:06,176 --> 00:13:08,222
Now Gil Blake and those ranchers...
164
00:13:08,352 --> 00:13:11,007
have put themselves
on the wrong side of the law.
165
00:13:11,138 --> 00:13:13,009
Here's your change.
Want anything else?
166
00:13:13,140 --> 00:13:15,490
No. Uh...
167
00:13:15,620 --> 00:13:18,362
When do you think we'll be able to
sell out? If the railroad gets wise...
168
00:13:18,493 --> 00:13:20,495
That's why I sent Sloan to Jackson City.
169
00:13:20,625 --> 00:13:22,714
He's arranging a contract
with an eastern syndicate.
170
00:13:22,845 --> 00:13:24,760
You're pretty smart at that, Rogers.
171
00:13:24,891 --> 00:13:27,067
Well, I'm glad you appreciate me, Lear.
172
00:13:27,197 --> 00:13:30,592
But remember, we aren't free to sell that land
until we first deliver to the railroad...
173
00:13:30,722 --> 00:13:32,899
the right-of-way they've paid for.
174
00:13:33,029 --> 00:13:36,816
It won't be complete until we can
deliver the Blake and Carter ranches.
175
00:13:36,946 --> 00:13:38,948
Ah, Mrs. Tripp.
176
00:13:39,079 --> 00:13:41,821
Well, I'll be seeing
you again, Mr. Rogers. Good day.
177
00:13:41,951 --> 00:13:44,432
Well, Mrs. Tripp, come right in.
I'm glad to see you.
178
00:13:44,562 --> 00:13:49,132
Here. Got a nice box of
supplies all ready for you here.
179
00:13:49,263 --> 00:13:51,656
Oh, no, that's all right.
I'll take them out. They're quite heavy.
180
00:13:51,787 --> 00:13:53,789
Come right along.
That's all right, Mrs. Tripp.
181
00:13:53,920 --> 00:13:56,531
I noticed your husband rode away
with Gil Blake. That's just fine.
182
00:13:56,661 --> 00:13:58,141
Come right out this way.
183
00:14:49,018 --> 00:14:52,456
I'm just a
184
00:14:52,587 --> 00:14:55,677
Carefree cowboy
185
00:14:55,807 --> 00:14:58,114
Riding down the trail
186
00:14:58,245 --> 00:15:01,378
Singing ki-yi-yi-yippee
187
00:15:01,509 --> 00:15:03,903
Ki-yi
188
00:15:04,033 --> 00:15:07,907
I love the lonely prairie
189
00:15:08,037 --> 00:15:10,344
Where the coyotes wail
190
00:15:10,474 --> 00:15:16,219
At the moon up there in the sky
191
00:15:16,350 --> 00:15:19,266
On the range
192
00:15:19,396 --> 00:15:22,443
Let me stay
193
00:15:22,573 --> 00:15:28,144
Where the breeze blows my troubles away
194
00:15:28,275 --> 00:15:32,105
I'm just a carefree cowboy
195
00:15:32,235 --> 00:15:34,455
Riding down the trail
196
00:15:34,585 --> 00:15:37,545
Singing ki-yi-yippee
197
00:15:37,675 --> 00:15:41,027
Yi-yay
198
00:15:47,381 --> 00:15:49,557
Hello, Rocky. Hello, Gil.
199
00:15:49,687 --> 00:15:52,603
How's the ranch? Pretty good, considering
what's happened.
200
00:15:52,734 --> 00:15:55,519
Jane, I'm glad to see you.
Our supplies are runnin' pretty low.
201
00:15:55,650 --> 00:15:58,348
You timed it just right. Oh, it was me
that timed it, Gil.
202
00:15:58,479 --> 00:16:01,177
No trick.
No trick at all.
203
00:16:01,308 --> 00:16:03,484
Well, it shouldn't be.
You've had a month's practice.
204
00:16:03,614 --> 00:16:07,140
Such food as he fixes up. Your men are threatening
to walk out unless you hire a new cook.
205
00:16:07,270 --> 00:16:09,272
Oh, Jane!
206
00:16:09,403 --> 00:16:11,361
They may not have to.
207
00:16:11,492 --> 00:16:13,755
The boys and I have
worked out some new plans.
208
00:16:13,885 --> 00:16:15,539
I brought you a paper. Well, thanks.
209
00:16:25,027 --> 00:16:27,247
Law and courts.
210
00:16:27,377 --> 00:16:29,684
Why don't the papers tell how the
railroad's been breaking the law...
211
00:16:29,814 --> 00:16:31,816
instead of always accusing us?
212
00:16:31,947 --> 00:16:35,777
You'll prove it sooner or later, Gil,
but you've gotta keep on fighting.
213
00:16:35,907 --> 00:16:39,172
That's the only way we can
bring the railroad to terms. That's where you're wrong.
214
00:16:39,302 --> 00:16:42,653
Gil is very foolish to let everyone
know he's destroying A & M property.
215
00:16:42,784 --> 00:16:45,526
Well, my neck was already in a noose.
216
00:16:45,656 --> 00:16:47,702
I want this whole valley to know...
217
00:16:47,832 --> 00:16:50,052
that Jim Blake's son kept up the fight.
218
00:16:50,183 --> 00:16:52,489
- But your father wanted to fight legally.
- Yes.
219
00:16:52,620 --> 00:16:54,665
And he was murdered.
220
00:16:54,796 --> 00:16:56,841
I got it all figured out.
221
00:16:58,669 --> 00:17:02,586
I'm turning my ranch over
to your father, Jane.
222
00:17:02,717 --> 00:17:06,155
The deed is in there and a letter
explaining what I want him to do.
223
00:17:06,286 --> 00:17:08,984
Oh, Gil, we can't... That's the way
it's got to be.
224
00:17:09,115 --> 00:17:12,640
The railroad might be able to take the
ranch away from me now that I'm outlawed,
225
00:17:12,770 --> 00:17:14,903
but they can't take it away from your dad.
226
00:17:15,034 --> 00:17:17,688
From what I heard about
Sloan, he'll certainly try.
227
00:17:17,819 --> 00:17:20,039
The boys and I have talked that over.
228
00:17:20,169 --> 00:17:22,693
We're gonna protect
Bodine Carter from now on.
229
00:17:22,824 --> 00:17:25,174
Well, Rocky, looks like
me and you's out of a job.
230
00:17:25,305 --> 00:17:28,308
Well, I was gonna open up a lunch wagon.
I've had a lot of practice.
231
00:17:28,438 --> 00:17:30,571
You mean you've been experimenting.
232
00:17:30,701 --> 00:17:32,703
Yeah.
Experimentin'.
233
00:17:32,834 --> 00:17:36,316
You might be able to get a job with
Mr. Carter. He needs some good men.
234
00:17:36,446 --> 00:17:39,319
Oh, Jane. Tell your father to go
see Mr. Morgan as soon as he can.
235
00:17:39,449 --> 00:17:41,538
We'll take care of Sloan.
236
00:17:41,669 --> 00:17:44,019
I'll say we will.
Sloan's coming in on the next stage.
237
00:17:47,240 --> 00:17:49,720
Well, in that case,
we'd better get started back.
238
00:18:12,656 --> 00:18:14,615
Now, remember, no killin'.
239
00:18:14,745 --> 00:18:17,400
We have no argument
with the stagecoach line.
240
00:18:17,531 --> 00:18:20,316
Don't worry. If anybody gets
killed, it'll be Sloan.
241
00:18:20,447 --> 00:18:23,102
I was tipped off he's the only passenger.
242
00:18:35,853 --> 00:18:37,768
All right. Pull up
and don't look back.
243
00:18:49,171 --> 00:18:51,782
You know what to do
with your hands, Mr. Sloan.
244
00:18:55,177 --> 00:18:56,918
That's better.
245
00:18:57,048 --> 00:18:58,789
Come on out.
246
00:19:08,843 --> 00:19:10,540
All right!
Shake 'em up!
247
00:19:10,671 --> 00:19:12,412
Giddap! Hah!
248
00:19:17,721 --> 00:19:19,984
Climb on that horse. Look here, you...
249
00:19:20,115 --> 00:19:22,639
Now don't start getting any ideas.
Hurry up.
250
00:19:33,650 --> 00:19:35,348
All right.
That way.
251
00:19:40,744 --> 00:19:42,485
Hold it.
252
00:19:49,797 --> 00:19:52,408
I thought you might be interested, Sloan.
253
00:19:52,539 --> 00:19:55,324
What happened to Sloan? The Black Rider took him.
254
00:19:58,022 --> 00:19:59,981
Thanks.
255
00:20:00,111 --> 00:20:03,202
You can put that gun away.
256
00:20:03,332 --> 00:20:05,552
I'm glad Blake's raiders
didn't get ahold of me.
257
00:20:11,601 --> 00:20:14,735
Maybe I said thanks
too soon. Maybe you did.
258
00:20:14,865 --> 00:20:17,999
I'll take a look at whatever
papers you have on you.
259
00:20:18,129 --> 00:20:19,914
Hurry up.
260
00:20:33,014 --> 00:20:35,234
So you have a partner.
261
00:20:35,364 --> 00:20:37,801
He must not be very smart,
or he wouldn't let you carry...
262
00:20:37,932 --> 00:20:39,934
incriminating evidence like this around.
263
00:20:40,064 --> 00:20:41,979
He's smart enough.
264
00:20:42,110 --> 00:20:44,025
That contract isn't signed.
265
00:20:45,809 --> 00:20:48,638
I guess you're right. Here.
I'm not interested in it.
266
00:20:48,769 --> 00:20:50,553
That's the trail to Valley Center.
267
00:21:03,740 --> 00:21:06,700
If you keep on buttin' into other people's
business, we're gonna get into trouble yet.
268
00:21:06,830 --> 00:21:09,050
This happens to be our business, Eustace,
269
00:21:09,180 --> 00:21:12,140
and I think it's about time for me
to tell Carter what I'm doing here.
270
00:21:12,271 --> 00:21:14,360
Hold on, Rocky. Don't you think
you're movin' a bit too fast?
271
00:21:14,490 --> 00:21:16,536
From now on, the faster, the better.
272
00:21:16,666 --> 00:21:18,277
I'll find Carter and meet
you at your lunch counter.
273
00:21:24,370 --> 00:21:27,416
Now, don't forget,
you triple-toned nightingales,
274
00:21:27,547 --> 00:21:30,419
I do the cookin', and you do the singin'.
And we split the profit.
275
00:21:30,550 --> 00:21:33,292
Yeah, and don't you forget we eat
here free till there is a profit.
276
00:21:33,422 --> 00:21:35,598
Yeah. Till
there isa profit.Yeah.
277
00:21:35,729 --> 00:21:39,036
You ain't gonna get no more of this
fresh-baked bread until you sing a song.
278
00:21:39,167 --> 00:21:41,517
You don't think I set up all night
bakin' bread for nothin', do you?
279
00:21:41,648 --> 00:21:43,737
What do you want us to sing?
280
00:21:43,867 --> 00:21:46,392
Sing that song,
"I bake my dough to make my dough,
281
00:21:46,522 --> 00:21:48,655
and when I make my dough,
I find it ain't money!"
282
00:21:48,785 --> 00:21:51,266
Funny, huh?
283
00:21:51,397 --> 00:21:53,921
Maybe it ain't funny.
But anyhow, sing anything...
284
00:21:54,051 --> 00:21:55,923
Anything that'll attract the customers.
285
00:22:00,580 --> 00:22:02,669
Now the Morgans and the Hatches
286
00:22:02,799 --> 00:22:05,019
Started feudin'
287
00:22:05,149 --> 00:22:09,066
Away down in the hills
of TennesseeTennessee?
288
00:22:09,197 --> 00:22:12,940
All because a mountain lassie
who was 30, plump and sassy
289
00:22:13,070 --> 00:22:17,336
Jilted young Buck Morgan on account of me
290
00:22:17,466 --> 00:22:21,470
And the trouble
it begin one Sunday mornin'
291
00:22:21,601 --> 00:22:25,213
I took my bride up
to the church house door Howdy, Parson.
292
00:22:25,344 --> 00:22:27,302
All the Morgan clan came shootin'
293
00:22:27,433 --> 00:22:29,173
And my bride-to-be went scootin'
294
00:22:29,304 --> 00:22:33,003
And no one has ever seen her anymore
295
00:22:33,134 --> 00:22:35,223
- Where she went
- Where she went
296
00:22:35,354 --> 00:22:37,486
No one knows No one knows
297
00:22:37,617 --> 00:22:41,272
She vanished like a groundhog
in the spring
298
00:22:41,403 --> 00:22:43,274
Where she went Where she went
299
00:22:43,405 --> 00:22:45,494
No one cares No one cares
300
00:22:45,625 --> 00:22:49,716
But I wish she'd send me back
my diamond ring
301
00:22:49,846 --> 00:22:53,502
But the Hatch and Morgan feud
kept right on goin'
302
00:22:53,633 --> 00:22:57,506
And the casualties were plenty every week
303
00:22:57,637 --> 00:23:01,380
My old Uncle Hiram Gantry He was
shot right through the pantry
304
00:23:01,510 --> 00:23:04,644
And my pap between
the henhouse and the creek
305
00:23:04,774 --> 00:23:09,344
So I loaded up my double-barrel shotgun
306
00:23:09,475 --> 00:23:13,435
And I trailed them Morgan boys
from shack to shack
307
00:23:13,566 --> 00:23:15,437
By myself I did surround them
308
00:23:15,568 --> 00:23:17,570
And I either shot or drowned them
309
00:23:17,700 --> 00:23:21,356
In my Grandpa Hess's barrel of applejack
310
00:23:21,487 --> 00:23:23,358
- Where she went
- Where she went
311
00:23:23,489 --> 00:23:25,708
No one knows No one knows
312
00:23:25,839 --> 00:23:29,495
She vanished like a groundhog
in the spring
313
00:23:29,625 --> 00:23:31,453
Where she went Where she went
314
00:23:31,584 --> 00:23:33,716
No once cares No one cares
315
00:23:33,847 --> 00:23:37,720
But I wish she'd send me back
my diamond ring
316
00:23:41,594 --> 00:23:45,554
Ah! Customers! Hi, Mr. Carter!
317
00:23:45,685 --> 00:23:48,905
Aw, they ain't customers.
They're friends.
318
00:23:49,036 --> 00:23:51,299
Hello, boys.Hi. Hi.
319
00:23:51,430 --> 00:23:55,129
How's business, Eustace? Well, there's a lot of it,
but it's all bad.
320
00:23:55,259 --> 00:23:57,523
Sk-Skeddadle.
321
00:23:57,653 --> 00:24:00,526
What can I do for you gentlemen?
Ham and eggs or some nice pork and beans?
322
00:24:00,656 --> 00:24:02,789
No beans, thank you.
323
00:24:02,919 --> 00:24:04,965
You know, Rocky, I wish
I'd known sooner...
324
00:24:05,095 --> 00:24:07,446
that the vice president of
the railroad was your father.
325
00:24:07,576 --> 00:24:10,666
Hey! You told him
everything, eh, Rocky? That's right.
326
00:24:10,797 --> 00:24:13,713
After seeing that contract
Sloan had in his pocket,
327
00:24:13,843 --> 00:24:16,933
I'm certain he has a partner,
and that's the man we've got to find.
328
00:24:17,064 --> 00:24:19,588
Then I can present an
open-and-shut case to my father.
329
00:24:19,719 --> 00:24:21,460
If it's proof he wants,
we'll get it for him.
330
00:24:21,590 --> 00:24:23,592
The plan you suggested ought to work.
331
00:24:23,723 --> 00:24:26,377
I'll check with you
as soon as I see Sloan.
332
00:24:27,901 --> 00:24:30,512
Rather bighearted, aren't you, Carter?
333
00:24:30,643 --> 00:24:33,123
Offering to sell me a right-of-way
through two ranches...
334
00:24:33,254 --> 00:24:35,256
for as much as the entire
property's worth.
335
00:24:35,386 --> 00:24:37,345
That's correct.
336
00:24:37,476 --> 00:24:40,391
You see, Mr. Sloan, I know
that without right-of-way...
337
00:24:40,522 --> 00:24:42,785
through my ranch and the Blake place,
338
00:24:42,916 --> 00:24:45,048
the rest of the land you've
grabbed off around here...
339
00:24:45,179 --> 00:24:47,094
isn't worth a dime to you.
340
00:24:47,224 --> 00:24:49,575
Rather smart.
341
00:24:49,705 --> 00:24:52,142
Well, you're not holding me up, Carter.
342
00:24:52,273 --> 00:24:54,275
I have no such intention.
343
00:24:54,405 --> 00:24:57,496
On the other hand, this isn't a fire sale.
344
00:25:01,195 --> 00:25:03,502
How about the deed to the Blake ranch?
Is it in order?
345
00:25:05,895 --> 00:25:07,593
There it is.
346
00:25:09,203 --> 00:25:11,901
And this is the deed to my place.
347
00:25:12,032 --> 00:25:13,816
See for yourself.
348
00:25:19,474 --> 00:25:21,432
Do you know,
Mr. Carter,
349
00:25:21,563 --> 00:25:23,957
I think we can do business after all.
350
00:25:24,087 --> 00:25:25,741
I'm not gonna buy just a right-of-way.
351
00:25:25,872 --> 00:25:28,527
I'm gonna buy both ranches...
352
00:25:28,657 --> 00:25:30,790
at my own price.
353
00:25:32,443 --> 00:25:35,142
Lear here is a legal
railroad representative.
354
00:25:35,272 --> 00:25:38,014
He has just heard you accept my offer.
355
00:25:38,145 --> 00:25:39,842
I sure did, Mr. Sloan.
356
00:26:00,428 --> 00:26:04,737
There you are... 20,000 for your
ranch and 10,000 for Blake's.
357
00:26:04,867 --> 00:26:07,087
Come again, Sloan.
358
00:26:07,217 --> 00:26:11,526
Do you think anyone would believe that
I sold out for 10 cents on the dollar?
359
00:26:11,657 --> 00:26:13,833
Lear here can swear to it.
360
00:26:13,963 --> 00:26:17,750
He can also swear that you came
in here and started shooting.
361
00:26:17,880 --> 00:26:20,274
Just sign the deeds
over to me, Mr. Carter,
362
00:26:20,404 --> 00:26:22,885
so I can put them in the safe
with all the others.
363
00:26:34,723 --> 00:26:36,507
Here comes Jane.
364
00:26:44,820 --> 00:26:46,996
Hello, Jane.
365
00:26:47,127 --> 00:26:49,477
How about a steak sandwich or a
tamale or something, Miss Carter?
366
00:26:49,608 --> 00:26:51,871
Some other time, Eustace. I'm looking
for my dad. Have you seen him?
367
00:26:52,001 --> 00:26:54,090
Why, yes, he was...
There he comes now.
368
00:26:58,791 --> 00:27:01,315
Oh, I was just asking about you, Dad.
369
00:27:01,445 --> 00:27:05,014
I'll talk to you later, Jane. Right now
I've got a few things to say to Rocky.
370
00:27:05,145 --> 00:27:07,277
That certainly was a swell idea of yours,
371
00:27:07,408 --> 00:27:09,715
telling me to try and
make a deal with Sloan.
372
00:27:09,845 --> 00:27:13,762
But it didn't work. The deeds to both
ranches are in his safe right now.
373
00:27:13,893 --> 00:27:16,722
If he has the deeds, he must've bought
them. That's exactly what we want.
374
00:27:16,852 --> 00:27:20,334
Sure, but we didn't want to
sell both ranches for $30,000,
375
00:27:20,464 --> 00:27:23,685
and that's the amount I was forced
to take at the point of a gun.
376
00:27:23,816 --> 00:27:27,384
What do you mean? You were forced to
sell both ranches at the point of a gun?
377
00:27:27,515 --> 00:27:30,039
It was Rocky's idea, Jane.
378
00:27:30,170 --> 00:27:32,825
You see, I'm positive Sloan isn't
working with railroad money.
379
00:27:32,955 --> 00:27:35,262
As a matter of fact,
The A & M hasn't sent him any money...
380
00:27:35,392 --> 00:27:37,351
since this trouble started around here.
381
00:27:37,481 --> 00:27:40,049
Rocky suggested that I offer
to sell him a right-of-way...
382
00:27:40,180 --> 00:27:42,965
at a price he couldn't meet unless
somebody else put up the money.
383
00:27:43,096 --> 00:27:45,359
And in that way,
we can locate his partner.
384
00:27:45,489 --> 00:27:48,971
You've suggested a lot of things
since we've known you, Rocky.
385
00:27:49,102 --> 00:27:52,627
Dad, it looks to me as if you've
been beautifully double-crossed.
386
00:27:52,758 --> 00:27:56,675
I know one man who won't sit idly by and
let those papers stay in Sloan's office.
387
00:27:56,805 --> 00:27:59,939
I'm going to tell Gil Blake
exactly what's happened.
388
00:28:09,992 --> 00:28:12,516
I guess it's all my fault, Rocky.
389
00:28:12,647 --> 00:28:14,867
I was so mad at what
happened in Sloan's office...
390
00:28:14,997 --> 00:28:17,696
that I had to let off steam.
391
00:28:17,826 --> 00:28:20,220
You know, it wouldn't do any harm...
392
00:28:20,350 --> 00:28:22,788
if all the ranchers in the valley
thought the same way she does.
393
00:28:24,703 --> 00:28:27,575
I reckon it did look like I led
you into a trap, Mr. Carter.
394
00:28:27,706 --> 00:28:30,883
But don't you worry. You and Mr. Blake
will both get your ranches back,
395
00:28:31,013 --> 00:28:33,581
and so will all the other
ranchers in this valley.
396
00:28:33,712 --> 00:28:35,670
Your word's good with me, Rocky.
397
00:28:35,801 --> 00:28:38,325
Your identification papers
were all in order.
398
00:28:38,455 --> 00:28:40,762
After all, you did save Gil Blake's life,
399
00:28:40,893 --> 00:28:42,721
and there's no reason why
you'd double-cross him now.
400
00:28:42,851 --> 00:28:45,114
Thanks.
401
00:28:45,245 --> 00:28:48,465
I want you to let everybody in
town think that I sold you out...
402
00:28:48,596 --> 00:28:51,251
and that you and your daughter are
moving to another part of the country.
403
00:28:51,381 --> 00:28:53,993
I'll get word to my father
to meet you in Jackson City,
404
00:28:54,123 --> 00:28:56,778
and we'll force Sloan and
his gang into a showdown.
405
00:28:56,909 --> 00:28:59,215
What about the deeds?
406
00:28:59,346 --> 00:29:02,175
If he takes 'em to the county seat and
records 'em, it'll be just too bad.
407
00:29:02,305 --> 00:29:04,220
I've thought about that too.
408
00:29:04,351 --> 00:29:08,137
After tonight,
Sloan will have to come to us.
409
00:29:08,268 --> 00:29:10,357
I hope you're right.
410
00:29:12,098 --> 00:29:14,317
Oh, my goodness!
My rabbit!
411
00:29:18,234 --> 00:29:20,236
Aw.
412
00:29:20,367 --> 00:29:22,325
Did I forget to feed you?
413
00:29:22,456 --> 00:29:24,675
You stay right there now, junior.
Here you are!
414
00:29:30,116 --> 00:29:32,074
I wouldn't close that safe if I were you.
415
00:29:38,689 --> 00:29:41,301
Well, if it isn't my mysterious friend.
416
00:29:41,431 --> 00:29:43,869
I suppose you know a shot
will bring the whole town here.
417
00:29:43,999 --> 00:29:46,088
Maybe it will, but you won't hear it.
418
00:29:50,092 --> 00:29:51,790
Sit down there.
419
00:30:36,878 --> 00:30:38,662
Get in there.
420
00:30:45,147 --> 00:30:47,323
Who the blazes are you anyway?
421
00:30:47,454 --> 00:30:50,587
First, you save my life and give me back
my papers, and then you clean out my safe.
422
00:30:50,718 --> 00:30:53,155
Suppose you get in there and
figure it out for yourself.
423
00:31:32,020 --> 00:31:33,935
The Black Rider beat us to it.
424
00:31:34,066 --> 00:31:35,719
He's got the deeds to our land.
425
00:31:58,177 --> 00:32:02,833
Hey out there! Hey!
426
00:32:05,532 --> 00:32:07,534
Who's in there?
427
00:32:07,664 --> 00:32:09,666
It's me... Sloan!
Get me out of here!
428
00:32:09,797 --> 00:32:12,234
Well, uh, where's the key?
429
00:32:12,365 --> 00:32:14,454
I don't know. It's out there someplace.
430
00:32:14,584 --> 00:32:18,066
- What you doin' in there?
- Aw, what do you think I'm doing... kissing a cow?
431
00:32:18,197 --> 00:32:21,417
- Get me out of here!
- Is there a cow in there too?
432
00:32:21,548 --> 00:32:24,855
No, no, you lunkhead!
Break this door down!
433
00:32:24,986 --> 00:32:28,642
Hey. I just found a key.
Do you reckon it's the right one?
434
00:32:28,772 --> 00:32:31,775
Put it in the lock and see!
435
00:32:31,906 --> 00:32:34,561
Heh, heh. Heh.
Oh, there you are, Mr. Sloan.
436
00:32:34,691 --> 00:32:37,129
You... Now, now.
Look out, Mr. Sloan.
437
00:33:46,154 --> 00:33:48,896
You sure got all the deeds, all right.
438
00:33:49,027 --> 00:33:52,334
And here's the contracts you told me
about, but they still ain't signed.
439
00:33:52,465 --> 00:33:55,468
That isn't all.
Look at these receipted bills.
440
00:33:55,598 --> 00:33:57,383
That's $1,500.
441
00:33:57,513 --> 00:34:01,604
1,800. 2,300.
442
00:34:01,735 --> 00:34:04,520
And all for supplies for the railroad...
and bought from Rogers' store.
443
00:34:04,651 --> 00:34:08,002
That's funny. Why would the
railroad do business with Rogers...
444
00:34:08,133 --> 00:34:10,091
when he's on the side of the ranchers?
445
00:34:10,222 --> 00:34:12,137
That's just what I've been thinking.
446
00:34:12,267 --> 00:34:15,401
You know, these bills are important.
447
00:34:15,531 --> 00:34:18,360
I have a hunch this is the lead
we've been looking for.
448
00:34:18,491 --> 00:34:20,841
There are other stores in town
besides Rogers'.
449
00:34:20,971 --> 00:34:25,280
Yeah, and they're all after railroad
business, but none of them get any.
450
00:34:25,411 --> 00:34:27,543
You know, Eustace,
451
00:34:27,674 --> 00:34:30,503
I think you picked a bad
location for your lunch counter.
452
00:34:30,633 --> 00:34:34,202
Bad location? Like heck I did.
I'm doin' good here.
453
00:34:34,333 --> 00:34:36,944
I think you'll do much better
up alongside Rogers' store.
454
00:34:38,337 --> 00:34:40,165
Oh, I get you.
455
00:34:40,295 --> 00:34:42,993
I want you to put these away
where no one will find them.
456
00:34:43,124 --> 00:34:45,213
I'm riding out to the Carter ranch
first thing in the morning...
457
00:34:45,344 --> 00:34:47,389
and tell him what happened.
458
00:34:47,520 --> 00:34:49,565
You better let me
put you up a lunch. What for?
459
00:34:49,696 --> 00:34:52,002
That Carter girl will never feed you,
460
00:34:52,133 --> 00:34:54,135
not after the way she told you off.
461
00:34:54,266 --> 00:34:56,616
I'd rather take my chances
with her than with your grub.
462
00:34:56,746 --> 00:34:59,706
Well, I like that.
463
00:35:28,387 --> 00:35:30,693
Mmm! Looks good,
Jane. I hope it is.
464
00:35:47,710 --> 00:35:49,799
There, I told you.
You shouldn't have come here, Gil.
465
00:35:49,930 --> 00:35:52,672
If they catch you now... Nobody's gonna
catch me, Jane.
466
00:35:52,802 --> 00:35:54,500
I'll see who it is.
467
00:36:00,810 --> 00:36:02,812
Oh, it's you, Rocky.
468
00:36:02,943 --> 00:36:05,163
I was afraid it might have
been some of Sloan's men.
469
00:36:05,293 --> 00:36:07,295
You're a fool to come here like this, Gil.
470
00:36:07,426 --> 00:36:09,863
Sloan and his detectives
are guarding every trail.
471
00:36:09,993 --> 00:36:11,995
Well, they haven't caught me yet.
472
00:36:12,126 --> 00:36:14,215
He's right, Gil.
You shouldn't take such chances.
473
00:36:14,346 --> 00:36:16,957
You didn't used to be so
anxious to rid of me, Jane.
474
00:36:17,087 --> 00:36:19,873
Oh, Gil, it's not that.
There was a robbery in town last night,
475
00:36:20,003 --> 00:36:22,267
and you and your men were seen
riding away from Sloan's office.
476
00:36:22,397 --> 00:36:24,660
Yes, I know.
477
00:36:24,791 --> 00:36:27,097
But I didn't get those deeds.
478
00:36:27,228 --> 00:36:29,317
The Black Rider beat me to 'em.
479
00:36:29,448 --> 00:36:32,015
The Black Rider?
Well, who is he?
480
00:36:32,146 --> 00:36:34,583
And why did he want
to rob the Sloan office?
481
00:36:34,714 --> 00:36:37,020
Well, you know as much about it as I do.
482
00:36:37,151 --> 00:36:39,501
But I'd like to meet up
with him face-to-face.
483
00:36:39,632 --> 00:36:41,851
This is the second time he's
interfered with my plans.
484
00:36:41,982 --> 00:36:43,897
If you don't get away
from this ranch pronto,
485
00:36:44,027 --> 00:36:46,900
the law is liable to step in
and do a little interfering.
486
00:36:47,030 --> 00:36:49,294
I don't need you
to tell me what to do. Maybe you do.
487
00:36:49,424 --> 00:36:51,470
If Sloan or his men lay hands on you,
488
00:36:51,600 --> 00:36:53,515
they'll shoot first and talk afterwards.
489
00:36:53,646 --> 00:36:56,388
You know, the reward was
increased since last night.
490
00:36:56,518 --> 00:36:59,608
Yes, I know that too.
An extra thousand dollars.
491
00:37:00,914 --> 00:37:02,698
Say,
492
00:37:04,178 --> 00:37:06,746
maybe you'd like to try and collect it.
493
00:37:06,876 --> 00:37:09,575
Listen, Gil, I'm not talkin'
just to hear my own voice.
494
00:37:09,705 --> 00:37:13,056
You were loco to come down out of
the hills in the daytime alone.
495
00:37:13,187 --> 00:37:16,843
You're going to get on that horse of yours if
I have to drag you out and put you on him.
496
00:37:16,973 --> 00:37:19,019
Cut out the big brother act, Rocky.
497
00:37:19,149 --> 00:37:21,021
I've been wantin' to meet up with you...
498
00:37:21,151 --> 00:37:23,806
ever since you
double-crossed Bodine Carter.
499
00:37:23,937 --> 00:37:27,636
Now this is where you stop
worrying about me and me about you!
500
00:38:01,061 --> 00:38:03,193
There's your prisoner.
501
00:38:03,324 --> 00:38:05,805
I knew he'd show up here at the
ranch, so I waited for him.
502
00:38:05,935 --> 00:38:08,111
I can use the reward.
503
00:38:08,242 --> 00:38:10,592
I'm sorry, Gil.
504
00:38:10,723 --> 00:38:12,681
You're contemptible.
505
00:38:12,812 --> 00:38:15,118
I don't work for charity, Jane.
506
00:38:15,249 --> 00:38:18,252
- What about that reward?
- Don't worry about it.
507
00:38:18,383 --> 00:38:22,212
- We'll tell Sloan, and you can collect from him.
- Much obliged. I will.
508
00:38:22,343 --> 00:38:24,214
Go on, put him on his horse. Get goin'.
509
00:38:27,696 --> 00:38:30,612
So long, Jane.
Tell your father I dropped over.
510
00:38:30,743 --> 00:38:32,658
You probably thought we wouldn't be here.
511
00:38:32,788 --> 00:38:35,487
You must've known Sloan
told us to get out by noon.
512
00:38:35,617 --> 00:38:37,358
Why, you...
513
00:38:43,669 --> 00:38:46,280
Hello, Mr. Sloan. Hello, Rocky.
514
00:38:46,411 --> 00:38:49,196
Lear tells me you're responsible
for capturing Gil Blake.
515
00:38:49,327 --> 00:38:52,547
That's right. I guess that entitles
you to the reward.
516
00:38:52,678 --> 00:38:55,158
The marshal informs me
that Blake still insists...
517
00:38:55,289 --> 00:38:57,291
he doesn't know the Black Rider
and hasn't got those deeds.
518
00:38:57,422 --> 00:38:59,685
Is that so?
519
00:38:59,815 --> 00:39:01,991
I don't believe Blake.
You were smart enough to catch him.
520
00:39:02,122 --> 00:39:04,037
Do you think you can put
your hands on those papers?
521
00:39:04,167 --> 00:39:06,039
I don't know.
I might if I tried.
522
00:39:06,169 --> 00:39:09,042
Suppose you have a try.
Be a nice cut in it for you.
523
00:39:09,172 --> 00:39:12,132
But they belong to the railroad.
I have no authority.
524
00:39:12,262 --> 00:39:14,395
That's easy. I'll give you the authority.
525
00:39:18,399 --> 00:39:20,183
There you are.
526
00:39:21,924 --> 00:39:24,274
So this means I'm working
for the A & M, huh?
527
00:39:24,405 --> 00:39:27,147
That means you're working for me.
528
00:39:27,277 --> 00:39:30,193
Oh. I get it.
529
00:39:30,324 --> 00:39:32,892
Oh, hello, Miss Carter.
What can I do for you?
530
00:39:33,022 --> 00:39:36,199
Here are the keys to our ranch, Mr. Sloan.
And these are to the Blake place.
531
00:39:36,330 --> 00:39:38,071
I'm awfully sorry
things turned out this way,
532
00:39:38,201 --> 00:39:40,073
but, well, business is business.
533
00:39:40,203 --> 00:39:42,945
We understand,
Mr. Sloan.
534
00:39:43,076 --> 00:39:45,121
We just trusted the wrong man.
535
00:39:50,779 --> 00:39:52,999
Good-bye and good luck, Pete.
Good-bye, Charlie.
536
00:39:53,129 --> 00:39:54,783
- So long.
- Good luck to you.
537
00:40:03,531 --> 00:40:06,142
Well, I never thought you
were a quitter, Bodine.
538
00:40:06,273 --> 00:40:08,188
I know when I've had enough, John.
539
00:40:08,318 --> 00:40:10,408
I'm through with trying
to buck the railroad.
540
00:40:10,538 --> 00:40:14,368
As far as I'm concerned, me and my daughter
are never coming back to Valley Center.
541
00:40:14,499 --> 00:40:16,588
Good-bye, boys.Good-bye.
542
00:40:16,718 --> 00:40:19,068
So long and good luck.
543
00:40:19,199 --> 00:40:20,983
We'll be seein' you.
Giddap!
544
00:40:21,114 --> 00:40:23,290
Good-bye, John! Good luck!
545
00:40:23,421 --> 00:40:24,900
Good-bye! Good-bye!
546
00:40:26,772 --> 00:40:29,165
You think Carter meant what he
said about never coming back?
547
00:40:29,296 --> 00:40:33,518
You heard him. And I can't say that
I blame him much for pulling out.
548
00:40:33,648 --> 00:40:37,870
Well, I don't know. Carter's not
the sort to run out on his friends.
549
00:40:38,000 --> 00:40:39,915
I'm betting he goes directly to Morgan...
550
00:40:40,046 --> 00:40:42,875
and tries to bring the vice
president of the A & M back with him.
551
00:40:43,005 --> 00:40:44,920
Maybe me and the boys
had better make sure...
552
00:40:45,051 --> 00:40:48,141
that Carter stays away from
Valley Center... permanently.
553
00:40:48,271 --> 00:40:50,230
Might be the safest way, Lear.
554
00:40:50,360 --> 00:40:52,232
I've got a little job to do myself, Sloan.
555
00:40:52,362 --> 00:40:54,582
You know, a few papers that
needed to be hunted up.
556
00:40:54,713 --> 00:40:56,845
Good luck, Rocky.Thanks.
I'll need it.
557
00:41:02,111 --> 00:41:04,723
Say, Rocky, you ain't leaving
without taking a little snack?
558
00:41:04,853 --> 00:41:07,552
I got a special on today... two beans
and a plate of soup for a nickel.
559
00:41:07,682 --> 00:41:10,119
Well, just save it
to wash the dishes with.
560
00:41:11,904 --> 00:41:13,906
Say, did you get a chance
to talk to Carter?
561
00:41:14,036 --> 00:41:16,125
Yeah. I explained
everything to him.
562
00:41:16,256 --> 00:41:19,738
He agreed that Gil was a lot
safer locked up in jail. I thought he would.
563
00:41:19,868 --> 00:41:21,827
Oh, and, uh, smother it with onions.
564
00:41:21,957 --> 00:41:24,003
I'll be back
for it later. It shall be done.
565
00:41:24,133 --> 00:41:25,744
One steak smothered with onions.
566
00:42:03,695 --> 00:42:05,348
Put 'em up, Rocky!
567
00:42:13,574 --> 00:42:16,142
Got those deeds in there too?
568
00:42:16,272 --> 00:42:19,537
I guess you
outsmarted me this time. All the time.
569
00:42:19,667 --> 00:42:23,671
I knew you'd take the bait the moment
I ordered the boys to round up Carter.
570
00:42:23,802 --> 00:42:25,847
Where's the contract and those
deeds, Rocky?
571
00:42:25,978 --> 00:42:29,155
Try and find 'em. Just what I intend
to do.
572
00:42:29,285 --> 00:42:31,070
Get on that horse.
573
00:42:33,333 --> 00:42:36,031
Bring along that black outfit of his.
We'll need it.
574
00:42:38,773 --> 00:42:42,603
Boys, I'm worried.
575
00:42:42,734 --> 00:42:45,606
Rocky's been gone since
the stage left yesterday.
576
00:42:45,737 --> 00:42:47,739
And that's a long time
when Sloan's mixed up in it.
577
00:42:47,869 --> 00:42:49,958
Maybe he's been dry-gulched.
578
00:42:50,089 --> 00:42:52,657
I wouldn't put nothin'
past that Sloan. Neither would I.
579
00:42:52,787 --> 00:42:55,224
We gotta do something and do it quick.
580
00:43:00,621 --> 00:43:02,405
Hey, look.
581
00:43:06,801 --> 00:43:10,152
Hey, boys. Start playin' and singin'.
582
00:43:10,283 --> 00:43:11,937
I'm gonna cook up something.
583
00:43:17,551 --> 00:43:20,815
In a cavern in a canyon
584
00:43:20,946 --> 00:43:23,122
Excavatin' for a mine
585
00:43:23,252 --> 00:43:25,994
Dwelt a miner forty-niner
586
00:43:26,125 --> 00:43:28,649
And his daughter Clementine
587
00:43:28,780 --> 00:43:31,521
Light she was and like a fairy
588
00:43:31,652 --> 00:43:34,394
And her shoes were number nine
589
00:43:34,524 --> 00:43:37,353
Herring boxes without topses
590
00:43:37,484 --> 00:43:40,269
Sandals were for Clementine
591
00:43:40,400 --> 00:43:43,011
Oh, my darlin' Oh, my darlin'
592
00:43:43,142 --> 00:43:46,014
Oh, my darlin' Clementine
593
00:43:46,145 --> 00:43:48,887
You are lost and gone forever
594
00:43:49,017 --> 00:43:51,716
Dreadful sorry Clementine
595
00:43:58,636 --> 00:44:00,855
There you are, sir. Thank you.
596
00:44:00,986 --> 00:44:03,292
You're very welcome.
597
00:44:05,860 --> 00:44:08,428
Why don't you tell those howling
coyotes to get away from there?
598
00:44:08,558 --> 00:44:10,473
Well, the marshal gave 'em a permit,
599
00:44:10,604 --> 00:44:12,911
and there's absolutely
nothing I can do about it.
600
00:44:26,751 --> 00:44:29,623
Drove she ducklings to the water
601
00:44:29,754 --> 00:44:32,670
Every morning
just at 9:00I struck oil!
602
00:44:32,800 --> 00:44:35,063
Hit her foot against a splinter
603
00:44:35,194 --> 00:44:38,719
Fell into the foaming brine
604
00:44:38,850 --> 00:44:40,765
- I'm pickled.
- Ruby lips above the water
605
00:44:40,895 --> 00:44:43,289
Blowin' bubbles soft and fine
606
00:44:43,419 --> 00:44:46,074
Alas for me I was no swimmer
607
00:44:46,205 --> 00:44:49,208
So I lost my Clementine
608
00:44:49,338 --> 00:44:51,950
Oh, my darlin' Oh, my darlin'
609
00:44:52,080 --> 00:44:55,040
Oh, my darlin' Clementine
610
00:44:55,170 --> 00:44:57,651
You are lost and gone forever
611
00:44:57,782 --> 00:45:02,830
Dreadful sorry Clementine
612
00:45:04,963 --> 00:45:07,182
But I'm telling you, Rogers,
Rocky won't talk.
613
00:45:07,313 --> 00:45:09,663
He has to talk.
If we don't find that contract...
614
00:45:09,794 --> 00:45:12,057
and those deeds to the
ranches we've taken over,
615
00:45:12,187 --> 00:45:13,928
well, we're in a fine fix.
616
00:45:14,059 --> 00:45:16,148
Where are you hiding him?
617
00:45:16,278 --> 00:45:18,846
At a camp over on Rock Creek.
Nobody ever goes there.
618
00:45:21,849 --> 00:45:23,938
Well, it's up to you to make him talk.
619
00:45:24,069 --> 00:45:26,288
Hey, what's up? You'll find out.
620
00:45:26,419 --> 00:45:28,203
We gotta get Gil out of jail.
621
00:45:32,555 --> 00:45:35,558
How you gonna do it? Yes, sir. I got
a little concoction here...
622
00:45:35,689 --> 00:45:37,691
that worked for me in San
Francisco a few years ago.
623
00:45:37,822 --> 00:45:39,824
It ought to work for me now.
624
00:45:39,954 --> 00:45:41,739
I've got a plan that should work.
625
00:45:43,610 --> 00:45:46,744
Oh, boy. I call it
my "dangaroo."
626
00:45:52,967 --> 00:45:56,971
Oh. How do you do,
Mr. Sloan?
627
00:45:57,102 --> 00:45:58,973
Could I get you a nice
hard-boiled egg or something?
628
00:46:01,236 --> 00:46:03,543
Big egg.
629
00:46:03,673 --> 00:46:05,284
Now I'll get some hot soup.
630
00:46:08,243 --> 00:46:10,637
Add a little bit of ketchup.
631
00:46:10,768 --> 00:46:15,033
Oh, baby.
Mmm! Mmm! Mmm!
632
00:46:15,163 --> 00:46:17,339
Well, let's see.
Think I better taste it.
633
00:46:17,470 --> 00:46:19,559
No. Maybe I better not.
634
00:46:19,689 --> 00:46:22,431
There, my friends,
is what's gonna get Gil out of jail.
635
00:46:22,562 --> 00:46:25,086
But how in the world is a bowl of
soup gonna get him out of jail?
636
00:46:25,217 --> 00:46:28,524
Swamp oil.
637
00:46:28,655 --> 00:46:31,223
Bottled by Mikey O'Finnigan.
638
00:46:31,353 --> 00:46:33,747
Whoo-hoo-hoo!
Here I come!
639
00:46:37,142 --> 00:46:39,448
Say.
That's for you. What is it?
640
00:46:39,579 --> 00:46:43,061
Soup. I figured it was so cold in the
jail here, you needed a little warmin' up,
641
00:46:43,191 --> 00:46:45,280
so I stewed this a-special for you.
642
00:46:45,411 --> 00:46:48,849
Aw, you shouldn't have done it.
I don't like soup.
643
00:46:48,980 --> 00:46:51,721
You don't like soup? Nah.
644
00:46:51,852 --> 00:46:54,637
Here. You ain't had
enough to eat.
645
00:46:54,768 --> 00:46:56,988
You take it. Oh, thanks.
646
00:46:57,118 --> 00:46:59,164
Say, it smells good.
Thank you.
647
00:46:59,294 --> 00:47:01,427
I made that special for you.
648
00:47:01,557 --> 00:47:04,038
Say, that's Boston black bean soup...
649
00:47:04,169 --> 00:47:07,041
with rare old Kentucky bourbon in it.
650
00:47:07,172 --> 00:47:09,304
And old Southern Comfort.
651
00:47:09,435 --> 00:47:11,350
Kentucky bourbon? Uh-huh.
652
00:47:11,480 --> 00:47:13,482
And old
Southern Comfort? Uh-huh.
653
00:47:13,613 --> 00:47:15,920
Why didn't you say so before?
Give me that soup.
654
00:47:16,050 --> 00:47:18,444
That's much too rich for prisoners.
655
00:47:18,574 --> 00:47:20,489
Besides, they ain't supposed
to have any liquor.
656
00:47:24,624 --> 00:47:26,626
Ah. Say, that's all right.
657
00:47:26,756 --> 00:47:28,410
That's good.
658
00:47:30,760 --> 00:47:32,719
Ahhh! Not bad.
659
00:47:32,850 --> 00:47:34,503
I had some of it
myself. Mmm!
660
00:47:46,602 --> 00:47:48,648
Ahhh! Mmm!
661
00:47:50,476 --> 00:47:53,653
Well, that's okay.
662
00:47:53,783 --> 00:47:56,569
You know, I'm gonna have to come
over to your place and eat sometime.
663
00:47:56,699 --> 00:47:59,659
Well, that's all right. Yes, sir,
that's the best...
664
00:48:03,402 --> 00:48:05,491
Oh!
665
00:48:05,621 --> 00:48:07,275
Oh! Hey, what's
eatin' you?
666
00:48:07,406 --> 00:48:09,799
That soup.
That soup.
667
00:48:09,930 --> 00:48:11,714
It was awful rich, you know.
668
00:48:11,845 --> 00:48:15,066
Oh! Oh! Oh!
669
00:48:15,196 --> 00:48:17,807
Cooky, cooky.
Watch my prisoner for a few minutes.
670
00:48:17,938 --> 00:48:20,114
I'll be right back! Oh!
671
00:48:22,290 --> 00:48:24,292
Ha! Ha!
672
00:48:24,423 --> 00:48:26,599
Say, what's goin' on
here, Eustace? Don't ask any questions.
673
00:48:26,729 --> 00:48:29,080
Soon as we get out of here,
you run straight for the horses.
674
00:48:29,210 --> 00:48:31,082
I'll tell you all about it
soon as we clear town.
675
00:48:31,212 --> 00:48:33,823
Thanks, Eustace.
Thank you. It worked, all right!
676
00:48:46,053 --> 00:48:49,361
Well, you sure look like
Gil Blake's men now.
677
00:48:49,491 --> 00:48:52,494
I'll go after Rocky and meet you at
the pass before the stage gets there.
678
00:48:52,625 --> 00:48:54,757
All right, get started.
679
00:49:42,849 --> 00:49:45,808
Well, you ought to feel right at
home in that black outfit, Rocky.
680
00:49:45,939 --> 00:49:48,724
It's come in mighty handy
to you quite a few times.
681
00:49:48,855 --> 00:49:51,336
Now it's coming in handy to us unless
you change your mind about talking.
682
00:49:51,466 --> 00:49:53,425
I'm not saying anything.
683
00:49:53,555 --> 00:49:55,775
Well, have it your own way.
684
00:49:55,905 --> 00:49:58,212
Naturally, you know that Bodine
Carter, his daughter...
685
00:49:58,343 --> 00:50:01,215
and Morgan, vice president of the A & M, are
coming in on that stage this afternoon.
686
00:50:01,346 --> 00:50:04,175
We don't want them to reach Valley Center.
687
00:50:04,305 --> 00:50:07,700
During the attack,
you'll be accidentally shot.
688
00:50:07,830 --> 00:50:10,572
When your body's found beside the
stagecoach dressed in those black clothes,
689
00:50:10,703 --> 00:50:12,835
you'll get the blame.
690
00:50:12,966 --> 00:50:14,576
We'll be in the clear.
Untie him.
691
00:50:35,206 --> 00:50:36,859
Get 'em up!
All of you!
692
00:51:21,774 --> 00:51:24,559
All right! On your feet.
Come on. Come out of there.
693
00:51:27,171 --> 00:51:29,086
Are you all right, Gil? Yeah, I'm all right.
694
00:51:29,216 --> 00:51:31,088
Got me in the shoulder.
695
00:51:31,218 --> 00:51:34,047
Come on out of there!
696
00:51:34,178 --> 00:51:37,485
You mangy crow bait. I ought to bend
this gun barrel over your thick skull.
697
00:51:37,616 --> 00:51:39,661
Tie 'em up, Eustace.
698
00:51:39,792 --> 00:51:41,533
All right, Sloan,
get that rope and youtie 'em up.
699
00:51:41,663 --> 00:51:43,448
Come on, all of you.
Over there!
700
00:51:43,578 --> 00:51:45,276
Get over there!
701
00:51:47,321 --> 00:51:49,628
Get over there. We haven't got all day.
Back-to-back.
702
00:51:49,758 --> 00:51:51,412
Get that rope, Sloan.
703
00:51:52,892 --> 00:51:54,676
No monkey business now.
704
00:51:58,071 --> 00:52:00,987
Eustace told me who you were, Rocky.
705
00:52:01,118 --> 00:52:03,598
I'm sorry
for mistrusting you. I don't blame you, Gil.
706
00:52:03,729 --> 00:52:07,124
I couldn't do much explaining
at the time. Come on.
707
00:52:07,254 --> 00:52:09,256
Hold it, Eustace.
708
00:52:11,128 --> 00:52:13,086
Sloan, we're changing clothes.
709
00:52:13,217 --> 00:52:14,957
SloanWell, why didn't you say so?
710
00:52:15,088 --> 00:52:16,872
Hurry up.
711
00:52:23,140 --> 00:52:25,533
I'm sure, Mr. Carter,
by the time we reach Valley Center,
712
00:52:25,664 --> 00:52:27,535
Rocky will have all
the evidence we need...
713
00:52:27,666 --> 00:52:30,495
to take action against Sloan and Rogers.
714
00:52:30,625 --> 00:52:34,890
Those receipted bills you say Rocky found
in Sloan's safe speak for themselves.
715
00:52:35,021 --> 00:52:37,415
Rogers attended all the
meetings, Mr. Morgan.
716
00:52:37,545 --> 00:52:40,940
That's how Sloan and his men knew
every move the ranchers made.
717
00:52:41,070 --> 00:52:42,898
Well, you won't be able to do much...
718
00:52:43,029 --> 00:52:45,814
unless Rocky still has those
receipted bills and the contracts.
719
00:52:45,945 --> 00:52:47,686
I wish you'd told me
about Rocky sooner, Dad.
720
00:52:47,816 --> 00:52:49,992
He certainly had me fooled.
721
00:52:50,123 --> 00:52:52,734
If he's fooled you and Gil,
Jane, he's fooled everybody.
722
00:52:52,865 --> 00:52:55,172
And that's just what we wanted.
723
00:53:01,178 --> 00:53:05,269
You were right, Sloan,
about that black outfit coming in handy.
724
00:53:05,399 --> 00:53:08,141
I've got to stop the stage before
your men attack it at the pass,
725
00:53:08,272 --> 00:53:12,232
so I'm taking you with me just so I won't
get shot in the back like you planned.
726
00:53:12,363 --> 00:53:14,626
I'm going with you,
Rocky. Not with that shoulder.
727
00:53:14,756 --> 00:53:16,497
Sloan here's all the help I need.
728
00:53:16,628 --> 00:53:18,978
Eustace, take Gil into town to the doc...
729
00:53:19,108 --> 00:53:21,023
and tell Marshal Clark what happened.
730
00:53:21,154 --> 00:53:23,025
Now get moving.
731
00:53:27,552 --> 00:53:30,772
You'll ride my horse.
Now get mounted.
732
00:53:34,472 --> 00:53:36,213
Now that way.
733
00:53:39,390 --> 00:53:43,916
If Rocky thinks I'm gonna let him
handle this show alone, he's crazy.
734
00:53:44,046 --> 00:53:46,310
We're gonna put on a little
circus of our own, Eustace.
735
00:53:46,440 --> 00:53:48,050
Come on. Now you're talkin', Gil.
736
00:53:54,709 --> 00:53:57,886
I wonder what's delaying Sloan.
He's supposed to meet us here with Rocky.
737
00:54:04,850 --> 00:54:07,548
We better not wait for Sloan,
or the stage will pass us up.
738
00:55:05,040 --> 00:55:08,566
Sloan, you're gonna stop that attack.
739
00:55:08,696 --> 00:55:12,396
And if your men don't shoot you
before you can talk to 'em, I will.
740
00:55:12,526 --> 00:55:14,311
Now get going.
741
00:56:03,795 --> 00:56:06,493
What's the matter with Sloan? He must've
gone loco to start shooting at us.
742
00:56:27,819 --> 00:56:29,995
It's Sloan.
743
00:56:33,825 --> 00:56:36,044
Don't shoot!
It's me... Rocky!
744
00:56:58,893 --> 00:57:01,461
Whoa. Whoa.
745
00:57:01,592 --> 00:57:04,725
Hello, Dad. What in tarnation...
746
00:57:06,553 --> 00:57:09,774
I might have known it'd be you.
You're a fine son.
747
00:57:09,904 --> 00:57:12,385
I sent you up here to
straighten things out peaceably.
748
00:57:12,516 --> 00:57:15,997
Why didn't you let me know
things are as bad as all this? Give me a chance, Dad.
749
00:57:16,128 --> 00:57:19,261
I had to first find out
who's behind Sloan. I know.
750
00:57:19,392 --> 00:57:22,308
According to Mr. Carter here,
it was Rogers, the storekeeper. That's right.
751
00:57:22,439 --> 00:57:25,354
Jane, I'm sorry to get you
tangled up in a mess like this.
752
00:57:25,485 --> 00:57:27,400
Oh, don't you worry about me, Rocky.
753
00:57:27,531 --> 00:57:30,185
I've never been so glad to
see anybody in my whole life.
754
00:57:30,316 --> 00:57:32,840
I... Well, that is,
we thought you were killed.
755
00:57:32,971 --> 00:57:36,278
Oh, Sloan and his gang
made a sight mistake.
756
00:57:41,153 --> 00:57:43,764
Gil! Hello, Jane.
757
00:57:43,895 --> 00:57:46,680
Gil sure knew what he was talkin' about
when he said there's gonna be a circus.
758
00:57:46,811 --> 00:57:49,161
I thought I told you to take
Gil in town to the doctor.
759
00:57:49,291 --> 00:57:52,730
Aw, shucks. A team of horses couldn't
have kept him away from that excitement.
760
00:57:52,860 --> 00:57:56,429
He's a regular fire-eater.
A fire-eater is right.
761
00:57:56,560 --> 00:58:00,564
Dad, this is the kind of a man I'm proud to
introduce to you. Gil, that's my father.
762
00:58:00,694 --> 00:58:02,827
Mr. Morgan. It's a pleasure.
763
00:58:02,957 --> 00:58:05,264
And from now on, I don't think
we're gonna have any more trouble...
764
00:58:05,394 --> 00:58:07,092
around Valley Center.
765
00:58:11,226 --> 00:58:13,751
I'm gonna tell you something right
now, Marshal! This is an outrage!
766
00:58:13,881 --> 00:58:16,318
You haven't got
a thing on me. That's where you're wrong.
767
00:58:16,449 --> 00:58:20,322
We've got a lot of contracts and deeds
that are not gonna look so good in court.
768
00:58:20,453 --> 00:58:23,761
- Where'd you hide them, Eustace?
- Where'd I hide 'emWell...
769
00:58:23,891 --> 00:58:27,460
Oh! I didn't think a little
bakin' would hurt the papers any.
770
00:58:27,591 --> 00:58:30,158
And this loaf of bread here is the
safest place I could find to put 'em.
771
00:58:30,289 --> 00:58:32,944
I'll get 'em for you in a second. Yeah.
772
00:58:36,034 --> 00:58:37,905
This bread's kind of hard, ain't it?
773
00:58:38,036 --> 00:58:41,996
As a rule, my bread's pretty soft.
774
00:58:42,127 --> 00:58:43,781
I should've brought a saw.
775
00:58:45,260 --> 00:58:47,045
Now there you are.
776
00:58:58,273 --> 00:59:00,928
Rocky, didn't you say
the contract for the sale...
777
00:59:01,059 --> 00:59:03,757
of those ranches around
Valley Center wasn't signed?
778
00:59:03,888 --> 00:59:06,978
- Well, yes, I...
- Well, they wasn't signed when I put 'em in the dough.
779
00:59:07,108 --> 00:59:09,763
Take a look at it now.
They signed it with invisible ink...
780
00:59:09,894 --> 00:59:12,766
so that no one would suspect them in
case it fell into the wrong hands.
781
00:59:12,897 --> 00:59:15,595
The moisture from the dough and
the heat of baking developed it.
782
00:59:16,944 --> 00:59:18,946
Yes.
783
00:59:19,077 --> 00:59:21,993
I reckon those signatures will
stand up against any judge, Rogers.
784
00:59:22,123 --> 00:59:24,517
I'll say they will. I tell you I had nothing
to do with that.
785
00:59:24,648 --> 00:59:26,737
Well, there's one thing
sure, Mr. Morgan.
786
00:59:26,867 --> 00:59:30,218
When you present the evidence in court
against the raiders of San Joaquin,
787
00:59:30,349 --> 00:59:32,220
it won't be half-baked.64979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.