All language subtitles for Outer.range.S01E01.POKE-ION10-TOMMY.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:11,333 --> 00:00:14,875 [THUNDER RUMBLING] 2 00:00:16,125 --> 00:00:18,125 [THUNDER CRACKS] 3 00:00:32,666 --> 00:00:36,000 [ROYAL] You know anything about a Greek god called Chronos? 4 00:00:36,025 --> 00:00:38,192 [LOUD BANG] 5 00:00:39,625 --> 00:00:40,916 [LOUD BANG] 6 00:00:41,000 --> 00:00:42,291 He carried a sickle. 7 00:00:42,375 --> 00:00:44,750 [PANTING] 8 00:00:44,833 --> 00:00:46,625 [THUNDER CRACKS] 9 00:00:48,291 --> 00:00:50,291 He used it to cut a hole. 10 00:00:53,416 --> 00:00:55,541 A tear in the cosmos... 11 00:00:55,625 --> 00:00:58,250 [PANTING] 12 00:00:58,333 --> 00:01:01,833 ... between heaven and Earth. 13 00:01:03,750 --> 00:01:06,375 To separate this world from the next. 14 00:01:07,375 --> 00:01:09,333 To separate the known... 15 00:01:09,416 --> 00:01:10,875 [GRUNTS] 16 00:01:12,875 --> 00:01:14,875 ... from the unknown. 17 00:01:18,791 --> 00:01:20,791 [GASPS] 18 00:01:23,598 --> 00:01:27,681 The world has been waiting for something like this. 19 00:01:28,000 --> 00:01:32,000 - Synced and corrected by synk - - www.MY-SUBS.com - 20 00:01:49,273 --> 00:01:52,593 _ 21 00:01:54,291 --> 00:01:55,833 [GRUNTS] 22 00:01:59,666 --> 00:02:01,875 [PANTS SLIDING ON] 23 00:02:04,583 --> 00:02:07,000 [PANTS ZIP] 24 00:02:07,083 --> 00:02:09,666 I... I had the dream again. 25 00:02:12,416 --> 00:02:15,291 Rebecca stepped right out of the dark. 26 00:02:16,958 --> 00:02:20,208 Amy ran into her arms. 27 00:02:20,291 --> 00:02:23,041 Perry, too. 28 00:02:23,125 --> 00:02:25,583 We all cried with joy. 29 00:02:27,083 --> 00:02:29,500 I didn't want to wake up. 30 00:02:33,833 --> 00:02:35,000 Hmm? 31 00:02:35,083 --> 00:02:37,208 [KISSES] 32 00:02:39,875 --> 00:02:43,083 Royal, don't tell that to Perry. 33 00:02:43,166 --> 00:02:45,583 I never do. 34 00:03:09,208 --> 00:03:11,708 ♪ ♪ 35 00:03:38,416 --> 00:03:40,416 [HORSE NEIGHS IN DISTANCE] 36 00:03:50,583 --> 00:03:53,083 [HORSE WHINNIES] 37 00:04:16,000 --> 00:04:17,125 [HORSE SNORTS] 38 00:04:25,333 --> 00:04:28,500 [LOW RUMBLING] 39 00:04:32,250 --> 00:04:34,291 [RUMBLING ENDS] 40 00:04:36,000 --> 00:04:37,916 [PANTING] 41 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 [♪ DOLLY PARTON: "MULE SKINNER BLUES (BLUE YODEL NO. 8)"] 42 00:04:43,250 --> 00:04:45,166 [WHISTLES, WHOOPS] 43 00:04:45,250 --> 00:04:47,166 ♪ Get up here! ♪ 44 00:04:47,250 --> 00:04:48,625 ♪ Well, good morning... ♪ 45 00:04:48,708 --> 00:04:50,250 [CECILIA] No, no, no, no. 46 00:04:50,333 --> 00:04:51,875 - Oh, no. - [DOG BARKS] 47 00:04:51,958 --> 00:04:53,958 [PERRY] Were-were they... ? 48 00:04:54,041 --> 00:04:55,291 - Were they fighting? - Getting stabbed with, like, swords 49 00:04:55,375 --> 00:04:56,875 - and stuff and... - Mm-hmm. 50 00:04:56,958 --> 00:04:59,416 - [AMY CONTINUES INDISTINCTLY] - Morning. 51 00:04:59,500 --> 00:05:00,833 Well, decided to join us, huh? 52 00:05:00,916 --> 00:05:01,958 - [RHETT] Good. - [CECILIA] Mm-hmm. 53 00:05:02,041 --> 00:05:03,583 - Hey, what are you doing? - Nothing. 54 00:05:03,666 --> 00:05:05,291 [PERRY] Do not feed the dogs. 55 00:05:05,375 --> 00:05:07,208 - [RHETT] Are you done? - [AMY AND PERRY GROAN] 56 00:05:07,291 --> 00:05:08,375 - What? - Ew. 57 00:05:08,458 --> 00:05:11,583 Oh, Uncle Rhett smells like a distillery. 58 00:05:11,666 --> 00:05:13,750 No! Give me my bacon! 59 00:05:13,833 --> 00:05:15,125 When was your last shower, Rhett? 60 00:05:15,208 --> 00:05:16,958 - And who was it with? - [AMY CHATTERING EXCITEDLY] 61 00:05:17,041 --> 00:05:18,609 [RHETT] Is there more coffee, Ma? 62 00:05:18,634 --> 00:05:20,166 Make it yourself, Rhett. I'm not the one who's hungover. 63 00:05:20,250 --> 00:05:21,291 [AMY] Dad, are you listening? 64 00:05:21,375 --> 00:05:22,708 Can I tell you the next part now? 65 00:05:22,791 --> 00:05:24,416 - [PERRY] Yeah, I'm listening. - Then he helped her. 66 00:05:24,500 --> 00:05:27,416 Her, instead of her going on to the guy 67 00:05:27,500 --> 00:05:29,000 that turns into the wolf... 68 00:05:29,083 --> 00:05:30,375 Did y'all hear that? 69 00:05:30,458 --> 00:05:32,416 Everything all right? 70 00:05:33,958 --> 00:05:36,541 ♪ From down old Tennessee way... ♪ 71 00:05:36,625 --> 00:05:37,625 Yeah. 72 00:05:37,708 --> 00:05:40,000 ♪ I come from Tennessee... ♪ 73 00:05:40,083 --> 00:05:41,083 I'm gonna go feed the horses. 74 00:05:41,166 --> 00:05:42,208 Oh, you'd better do it quick. 75 00:05:42,291 --> 00:05:43,333 We're leaving for church in five. 76 00:05:43,416 --> 00:05:46,750 It's not even 8:00. 77 00:05:46,833 --> 00:05:47,916 ♪ Or I won't accept your pay... ♪ 78 00:05:48,000 --> 00:05:49,791 Grandpa, it's 10:00 a.m. 79 00:05:53,083 --> 00:05:54,600 [RHETT] Time to get a cell phone, Pops. 80 00:05:54,624 --> 00:05:55,686 [CECILIA] Yeah. 81 00:05:55,711 --> 00:05:57,666 - All right, Amy. Come here. - [AMY] Okay. 82 00:05:57,750 --> 00:06:00,333 Don't want to be late. Let's go. 83 00:06:00,416 --> 00:06:03,416 ♪ He-he-he-he-he-he ♪ 84 00:06:03,500 --> 00:06:05,500 [DOOR OPENS] 85 00:06:07,458 --> 00:06:10,333 - [EXHALES] - [DOOR SHUTS] 86 00:06:10,416 --> 00:06:12,833 [EXHALES] 87 00:06:14,166 --> 00:06:15,686 [♪ "HOW FIRM A FOUNDATION"] 88 00:06:15,710 --> 00:06:18,250 [CONGREGATION] ♪ How firm a foundation ♪ 89 00:06:18,333 --> 00:06:20,958 ♪ Ye saints of the Lord ♪ 90 00:06:21,041 --> 00:06:23,833 ♪ Is laid for your faith ♪ 91 00:06:23,916 --> 00:06:28,291 ♪ In His excellent Word ♪ 92 00:06:28,375 --> 00:06:31,916 ♪ What more can He say ♪ 93 00:06:32,000 --> 00:06:33,625 ♪ Than to you ♪ 94 00:06:33,708 --> 00:06:35,666 ♪ He hath said ♪ 95 00:06:35,750 --> 00:06:38,083 ♪ To you who ♪ 96 00:06:38,166 --> 00:06:42,625 ♪ For refuge to Jesus have fled ♪ 97 00:06:42,708 --> 00:06:44,375 Hey, Grandpa! 98 00:06:46,333 --> 00:06:48,250 Look. I made it for you. 99 00:06:48,333 --> 00:06:51,791 Aw, thank you, honey. What is it? 100 00:06:51,875 --> 00:06:54,166 They made us paint what we thought heaven looked like, 101 00:06:54,191 --> 00:06:55,225 so... 102 00:06:55,250 --> 00:06:57,916 - That's me, you. - Mm-hmm. 103 00:06:58,000 --> 00:07:00,333 Grandma. That's Uncle Rhett. 104 00:07:00,416 --> 00:07:02,375 Dad and Mom. 105 00:07:02,458 --> 00:07:05,541 - Bunch of other folks. - I love it, honey. Thank you. 106 00:07:05,625 --> 00:07:08,125 Thank you for that. [KISSES] Now go find your grandma. 107 00:07:08,208 --> 00:07:10,875 [ANNOUNCER] All right, Amelia County, 108 00:07:10,958 --> 00:07:14,500 let's hear it for the local boy Rhett Abbott. 109 00:07:14,583 --> 00:07:16,541 - [LOWS] - Rhett's up next. 110 00:07:16,625 --> 00:07:18,750 - Rhett, come on! - He's gonna be riding Twister, 111 00:07:18,833 --> 00:07:22,791 one of the more ranked bulls you're gonna see here tonight. 112 00:07:22,875 --> 00:07:26,166 Remember, folks, the right ride will help Rhett qualify 113 00:07:26,250 --> 00:07:28,375 and get to the big one, so I know you're gonna all be pulling 114 00:07:28,458 --> 00:07:30,916 - for him tonight. - [WHOOPS] 115 00:07:31,000 --> 00:07:32,666 Looks like Twister's got other things on his mind. 116 00:07:32,750 --> 00:07:35,500 He's got himself in a bad mood, 117 00:07:35,583 --> 00:07:38,250 - so get on out and do it there, Rhett. - [BULL ROARS] 118 00:07:39,750 --> 00:07:42,291 [ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY] 119 00:07:42,375 --> 00:07:45,541 All right, folks, let's see what he can do with that bull. 120 00:07:45,625 --> 00:07:47,083 Let's make it happen. 121 00:07:47,166 --> 00:07:48,583 - Come on, Rhett! - Let's make some noise 122 00:07:48,666 --> 00:07:49,958 - for Amelia's own... - [BUZZER SOUNDS] 123 00:07:49,983 --> 00:07:51,016 Rhett Abbott! 124 00:07:51,041 --> 00:07:53,541 [CROWD CHEERING] 125 00:07:53,625 --> 00:07:55,041 [BULL LOWING] 126 00:07:59,000 --> 00:08:00,583 - [GRUNTS] - [CROWD GROANS] 127 00:08:00,666 --> 00:08:02,583 [ANNOUNCER] Well, folks, you got to love the effort. 128 00:08:02,666 --> 00:08:05,291 Let's see what the judges think. 129 00:08:07,041 --> 00:08:08,875 Wasn't enough. I'm not advancing. 130 00:08:08,958 --> 00:08:12,875 No, you did fine. That bull hasn't rode well in forever. 131 00:08:12,958 --> 00:08:15,708 - Hey, you'll hit it next time. - Yeah. 132 00:08:15,791 --> 00:08:18,375 - That was a bullshit bull, Rhett. - Hey, now. 133 00:08:18,458 --> 00:08:20,211 - [CECILIA] Easy, Amy. - Grandpa said it, not me. 134 00:08:20,236 --> 00:08:22,445 We'll see you at home. 135 00:08:23,416 --> 00:08:25,166 - See you. - [AMY] Bye. 136 00:08:25,250 --> 00:08:27,250 [MUSIC PLAYING FAINTLY] 137 00:08:30,791 --> 00:08:33,166 [INDISTINCT CONVERSATION] 138 00:08:35,916 --> 00:08:36,916 [CECILIA] All right, right to bed now. 139 00:08:37,000 --> 00:08:38,333 You've got 4-H in the morning. 140 00:08:38,416 --> 00:08:39,791 [AMY] It was a story about about this, like, um... 141 00:08:39,875 --> 00:08:41,625 - [CECILIA] Come on, go ahead. - [AMY] ... uh, what's it called? 142 00:08:41,708 --> 00:08:42,750 This stargazer... 143 00:08:42,833 --> 00:08:44,375 [AMY CONTINUES INDISTINCTLY] 144 00:08:44,458 --> 00:08:46,583 [DOGS BARKING OUTSIDE] 145 00:08:51,541 --> 00:08:55,333 Can you tell me how you and Grandpa met? 146 00:08:55,416 --> 00:08:57,958 Uh... I've told you that story. 147 00:08:58,041 --> 00:09:00,500 I know, but... 148 00:09:00,583 --> 00:09:02,125 tell me again. 149 00:09:02,208 --> 00:09:03,583 Well... 150 00:09:03,666 --> 00:09:06,833 we met a very, very long time ago. 151 00:09:06,916 --> 00:09:09,250 Your grandpa 152 00:09:09,333 --> 00:09:10,416 grew up hard. 153 00:09:10,500 --> 00:09:11,875 Never knew his real father 154 00:09:11,958 --> 00:09:13,166 or his real mother. 155 00:09:13,250 --> 00:09:15,208 One day, something happened 156 00:09:15,291 --> 00:09:17,166 that made him want to run away. 157 00:09:17,250 --> 00:09:19,083 Says he can't remember, 158 00:09:19,166 --> 00:09:20,916 but my family found him. 159 00:09:21,000 --> 00:09:25,166 He walked right up to this ranch, just a kid, same as you. 160 00:09:25,250 --> 00:09:27,125 [BARKING STOPS] 161 00:09:27,208 --> 00:09:30,125 I feel like I was waiting for him my whole life. 162 00:09:30,208 --> 00:09:32,208 [LOWING] 163 00:09:33,375 --> 00:09:35,166 [HORSE NEIGHS] 164 00:09:38,833 --> 00:09:40,625 [HORSE GRUNTING] 165 00:09:48,291 --> 00:09:50,000 Settle down. 166 00:09:55,333 --> 00:09:58,000 [LOW RUMBLING] 167 00:10:08,083 --> 00:10:10,083 - [WINGS FLAPPING] - [BIRDS SQUAWKING] 168 00:10:23,375 --> 00:10:25,375 [LOW RUMBLING] 169 00:10:50,291 --> 00:10:51,500 [GROANING] 170 00:11:08,333 --> 00:11:09,833 [GRUNTS] 171 00:11:17,340 --> 00:11:18,548 Oh. 172 00:11:21,000 --> 00:11:24,791 Hey... 173 00:11:27,000 --> 00:11:29,208 You feel it, too, don't you? 174 00:11:29,291 --> 00:11:31,791 You feel it, too, don't you, friend? 175 00:11:33,583 --> 00:11:35,583 You feel... 176 00:11:37,416 --> 00:11:39,791 I hear it. 177 00:11:39,875 --> 00:11:41,958 Oh... 178 00:11:46,083 --> 00:11:49,833 [PHONE RINGING] 179 00:11:49,916 --> 00:11:52,250 - Hello. - [WAYNE] Something is coming. 180 00:11:54,083 --> 00:11:56,708 Something is happening. 181 00:11:56,791 --> 00:11:59,333 [CECILIA] Wayne? Is that you? 182 00:11:59,416 --> 00:12:01,250 Are you drunk? 183 00:12:01,333 --> 00:12:04,833 - Nope. - [LINE CLICKS] 184 00:12:04,916 --> 00:12:08,375 - Who was that? - Wayne. Rambling. 185 00:12:09,833 --> 00:12:12,833 - [GROANS] - Mm... 186 00:12:17,291 --> 00:12:19,208 [LOWING] 187 00:12:19,291 --> 00:12:20,583 [ROYAL GRUNTING] 188 00:12:20,666 --> 00:12:23,125 - [ROYAL] Hyah, hyah. - [HORSE NEIGHING] 189 00:12:34,458 --> 00:12:37,791 - I'm only getting 279. - Well, count 'em again. 190 00:12:37,875 --> 00:12:40,166 I counted twice. 191 00:12:40,250 --> 00:12:42,250 Think it's the south fence again? 192 00:12:42,333 --> 00:12:43,916 I checked. It's fine. 193 00:12:44,000 --> 00:12:45,833 Goddamn it. You sure? 194 00:12:48,166 --> 00:12:49,791 All right. 195 00:12:53,333 --> 00:12:54,666 - [ROYAL] We're missing two. - [CECILIA] What? 196 00:12:54,750 --> 00:12:56,458 - Did you check the... - South fence is fine. 197 00:12:56,541 --> 00:12:58,750 Where's Rhett? [KISSES] 198 00:12:58,833 --> 00:13:01,458 That's the million-dollar. I'd check his bedroom, 199 00:13:01,541 --> 00:13:03,672 but I'm afraid who else I'd find in there. 200 00:13:07,291 --> 00:13:10,291 - Hey. - Mm. What the hell? 201 00:13:10,375 --> 00:13:12,250 If you think I'm gonna bail you out of your responsibilities, 202 00:13:12,275 --> 00:13:13,769 you got another thing coming. 203 00:13:13,852 --> 00:13:16,500 Get dressed. Checking the fences. 204 00:13:16,583 --> 00:13:18,083 [RHETT GROANS] 205 00:13:20,541 --> 00:13:21,666 This you? 206 00:13:21,750 --> 00:13:24,375 Not that I recall. 207 00:13:24,647 --> 00:13:26,397 Something I can do for you? 208 00:13:26,422 --> 00:13:28,333 [AUTUMN] Oh, God, I sure hope so. 209 00:13:28,416 --> 00:13:31,541 I'm looking for the Abbott Ranch. [PANTING] 210 00:13:31,625 --> 00:13:32,875 Am I near it? 211 00:13:32,958 --> 00:13:35,291 Yeah, you're at it. It's mine. 212 00:13:35,375 --> 00:13:37,708 Where you from, Boulder, Missoula? 213 00:13:37,791 --> 00:13:40,250 Boulder. Oh, what gave it away? 214 00:13:40,333 --> 00:13:42,666 [CHUCKLES] Is it the hair? 215 00:13:42,750 --> 00:13:45,333 No, it's the everything. 216 00:13:45,416 --> 00:13:46,750 Somebody send you? 217 00:13:46,833 --> 00:13:48,708 Well... 218 00:13:48,791 --> 00:13:50,791 there is a guy in town, 219 00:13:50,875 --> 00:13:53,125 says you're a conservationist. 220 00:13:53,208 --> 00:13:55,041 You keep your land sustainable and all that. 221 00:13:55,066 --> 00:13:56,100 [ROYAL] Okay. 222 00:13:56,125 --> 00:13:58,333 - You homeless? - Nope. 223 00:13:58,416 --> 00:13:59,583 What are you, then? 224 00:13:59,666 --> 00:14:01,208 I'm a poet. 225 00:14:01,291 --> 00:14:03,250 - You're a poet? - Yeah, I'm a poet. 226 00:14:03,333 --> 00:14:05,750 Well, we're not in the market for poems. 227 00:14:05,833 --> 00:14:07,916 Oh, good, I'm not selling any. 228 00:14:08,916 --> 00:14:10,791 What are you here for, then? 229 00:14:10,875 --> 00:14:12,500 [SIGHS] 230 00:14:12,583 --> 00:14:15,875 Peace, enlightenment, inspiration. 231 00:14:15,958 --> 00:14:17,583 [CHUCKLES] Just kidding. I'm kidding. 232 00:14:17,666 --> 00:14:18,958 I'm just looking for a good place to camp, 233 00:14:19,041 --> 00:14:20,291 to be honest, you know. 234 00:14:20,375 --> 00:14:21,958 I'll only be a few days. 235 00:14:22,041 --> 00:14:25,291 Yeah, we're not a tourist ranch. We're a cattle ranch. 236 00:14:25,375 --> 00:14:27,625 I know. 237 00:14:29,916 --> 00:14:32,291 I can pay you. 238 00:14:33,333 --> 00:14:34,916 Here, just take it. I know you need it. 239 00:14:35,000 --> 00:14:37,041 [ROYAL] How do you know that? 240 00:14:37,066 --> 00:14:39,566 I mean, come on, you're a family ranch... 241 00:14:44,375 --> 00:14:46,708 What do you say? Come on, I'm just looking to camp. 242 00:14:52,125 --> 00:14:53,531 Okay. 243 00:14:54,916 --> 00:14:56,541 Can camp out on the west pasture. 244 00:14:56,625 --> 00:14:59,041 Follow the fence with the red markers. 245 00:14:59,125 --> 00:15:01,458 There's a spigot in the stables if you want some water. 246 00:15:01,541 --> 00:15:03,000 Oh, my God, thank you, sir. 247 00:15:03,083 --> 00:15:04,791 Yeah, Royal. It's just Royal. 248 00:15:04,875 --> 00:15:07,500 Autumn. 249 00:15:12,541 --> 00:15:14,208 I'm glad to finally meet you. 250 00:15:19,625 --> 00:15:21,833 [TRUCK DOOR CLOSES] 251 00:15:21,916 --> 00:15:24,791 Who's got that much cash and no car? 252 00:15:24,875 --> 00:15:26,500 She does. 253 00:15:26,583 --> 00:15:29,458 Come on. Still missing two damn cows. 254 00:15:29,541 --> 00:15:31,250 [♪ COLTER WALL: "THE DEVIL WEARS A SUIT AND TIE"] 255 00:15:31,333 --> 00:15:35,291 ♪ Don't you know the Devil wears a suit ♪ 256 00:15:35,375 --> 00:15:39,875 ♪ And tie, I saw him driving down the 61 in early July ♪ 257 00:15:39,958 --> 00:15:41,875 ♪ White as a cotton field ♪ 258 00:15:41,958 --> 00:15:44,416 ♪ And sharp as a knife, I heard him ♪ 259 00:15:44,500 --> 00:15:46,583 ♪ Howling as he passed me by ♪ 260 00:15:46,666 --> 00:15:48,958 - ♪ Well, the Devil ♪ - Who the hell's this? 261 00:15:49,041 --> 00:15:51,083 ♪ Wears a suit and tie ♪ 262 00:15:51,166 --> 00:15:52,625 ♪ I saw him driving down ♪ 263 00:15:52,708 --> 00:15:55,166 ♪ The 61 in early July ♪ 264 00:15:55,250 --> 00:15:57,125 ♪ White as a cotton field ♪ 265 00:15:57,208 --> 00:15:59,791 ♪ And sharp as a knife, I heard him howling ♪ 266 00:15:59,875 --> 00:16:03,250 ♪ As he passed me by ♪ 267 00:16:09,666 --> 00:16:13,791 ♪ I see you, you see me... ♪ 268 00:16:13,875 --> 00:16:15,416 [ROYAL] Boys. 269 00:16:15,500 --> 00:16:17,083 How'd your dad's surgery go? 270 00:16:17,166 --> 00:16:19,383 Fine, thanks. Just wanted to come by and... 271 00:16:19,408 --> 00:16:21,291 Came knocking on your door. Cecilia said you lost a few? 272 00:16:21,375 --> 00:16:24,541 Yeah, we'll find them. Appreciate your concern. 273 00:16:24,625 --> 00:16:26,125 What can we do for you? 274 00:16:26,208 --> 00:16:28,916 Well, we felt it best to break this to you in person, but... 275 00:16:29,000 --> 00:16:30,541 State says you're nearly a mile over our property line 276 00:16:30,625 --> 00:16:32,166 and you have 30 days to move your fences 277 00:16:32,250 --> 00:16:33,500 off our land. If not, 278 00:16:33,583 --> 00:16:34,708 you'll be fined $80,000, 279 00:16:34,791 --> 00:16:35,916 and we'll take you to court. 280 00:16:36,000 --> 00:16:37,541 [CHUCKLES] All right. 281 00:16:37,625 --> 00:16:40,250 What's this really about? Water rights? Drilling? 282 00:16:40,275 --> 00:16:41,858 Ah, it's just business, that's all. 283 00:16:41,883 --> 00:16:43,791 What it is, is horseshit, and you know it. 284 00:16:43,875 --> 00:16:45,708 Look, I'll be honest, I don't get it either, 285 00:16:45,791 --> 00:16:47,916 but something set a fire in my dad, and here we are. 286 00:16:48,000 --> 00:16:50,641 - You want to talk to him... - [TREVOR] No, no. 287 00:16:50,666 --> 00:16:52,333 There's nothing to negotiate here, Luke. 288 00:16:52,416 --> 00:16:53,666 That letter is straight from 289 00:16:53,750 --> 00:16:55,500 the county assessor himself. 290 00:16:55,583 --> 00:16:58,166 The fact of the matter is, y'all are gonna lose some land. 291 00:17:00,916 --> 00:17:02,500 Billy! 292 00:17:02,583 --> 00:17:04,333 It's not stealing. 293 00:17:04,375 --> 00:17:06,375 - It's all above board. - [TREVOR] Billy! 294 00:17:06,458 --> 00:17:07,975 I'll talk to my dad, see what he says. 295 00:17:08,000 --> 00:17:10,166 [TREVOR] Will you be quiet? 296 00:17:10,250 --> 00:17:11,833 I know your whole family's been through a lot. 297 00:17:11,916 --> 00:17:13,916 Like I said, it's... 298 00:17:14,000 --> 00:17:15,583 just business. 299 00:17:15,666 --> 00:17:18,041 Luke, let's go. 300 00:17:25,833 --> 00:17:28,416 Is this legit? 301 00:17:28,500 --> 00:17:30,958 - Seems like it. - Want me to call the lawyer? 302 00:17:31,041 --> 00:17:33,291 No, I'll take care of it. 303 00:17:33,375 --> 00:17:35,500 Old Wayne's either up to something or off his rocker, 304 00:17:35,583 --> 00:17:37,375 but whatever. 305 00:17:37,458 --> 00:17:39,083 Come on, let's find these two. 306 00:17:39,166 --> 00:17:41,625 Rhett, you take north. 307 00:17:41,708 --> 00:17:45,000 Perry, south. I'll take west. 308 00:18:14,000 --> 00:18:16,333 [LOW RUMBLE] 309 00:18:30,750 --> 00:18:32,750 Come on. [KISSING NOISES] 310 00:18:39,833 --> 00:18:42,833 [LOW RUMBLING] 311 00:18:44,916 --> 00:18:46,916 [HORSE NEIGHING] 312 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 Whoa. 313 00:19:04,458 --> 00:19:06,750 [LOW RUMBLE] 314 00:19:15,250 --> 00:19:16,750 Come on. 315 00:19:18,666 --> 00:19:21,666 [LOW RUMBLING] 316 00:19:22,666 --> 00:19:24,666 [NEIGHS] 317 00:19:40,000 --> 00:19:43,041 [LOW RUMBLING] 318 00:20:06,791 --> 00:20:08,916 [PANTING QUIETLY] 319 00:20:19,750 --> 00:20:22,375 [LOW RUMBLING] 320 00:20:22,458 --> 00:20:24,333 [WHINNYING] 321 00:20:40,666 --> 00:20:42,666 [PANTING] 322 00:21:01,125 --> 00:21:03,125 [ECHOING] Joy's here. 323 00:21:11,958 --> 00:21:13,958 Say hello. 324 00:21:21,250 --> 00:21:23,250 [PANTING] 325 00:21:52,666 --> 00:21:54,666 [HORSE SPUTTERS] 326 00:22:05,583 --> 00:22:07,583 [DOOR OPENS] 327 00:22:09,458 --> 00:22:11,083 [DOOR CLOSES] 328 00:22:16,916 --> 00:22:18,875 Joy's here. 329 00:22:34,041 --> 00:22:35,875 Hi, Royal. 330 00:22:37,416 --> 00:22:39,375 [GRUNTS SOFTLY] 331 00:22:40,708 --> 00:22:41,783 Say hello. 332 00:22:41,808 --> 00:22:43,141 Huh? 333 00:22:43,166 --> 00:22:45,000 Hi, Joy. 334 00:22:46,666 --> 00:22:47,958 Joy's been telling us how 335 00:22:48,041 --> 00:22:50,140 the FBI's gonna stop looking for Rebecca. 336 00:22:51,083 --> 00:22:53,625 Look, I-I already tried to talk to 'em, get as many... 337 00:22:53,708 --> 00:22:55,958 - answers as I could, but... - [PERRY] Why now? 338 00:22:56,041 --> 00:22:57,750 Why are they giving up now? 339 00:22:57,833 --> 00:23:00,041 [JOY] It's the nine-month mark. 340 00:23:00,066 --> 00:23:01,429 Lowers the priority, 341 00:23:01,454 --> 00:23:03,000 particularly if there's any chance she left on her own. 342 00:23:03,083 --> 00:23:05,083 How many times do I got to tell them, 343 00:23:05,166 --> 00:23:06,833 there's no way she would've left Amy. 344 00:23:06,916 --> 00:23:08,166 I know that. 345 00:23:08,250 --> 00:23:09,416 What's the last thing you remember Rebecca 346 00:23:09,500 --> 00:23:10,958 saying to you? I mean, maybe if... 347 00:23:11,041 --> 00:23:12,958 [PERRY] I already answered that question 100 times, Rhett. 348 00:23:13,041 --> 00:23:14,916 Do you think I'm withholding information? 349 00:23:15,000 --> 00:23:17,291 - [ROYAL] We're not hiding anything. - No, just trying to help. 350 00:23:17,375 --> 00:23:18,791 - Well, it's not helping. - Boys, come on. 351 00:23:18,875 --> 00:23:20,750 [JOY] I know. I know. You know I know. 352 00:23:20,833 --> 00:23:22,833 Hey. 353 00:23:22,916 --> 00:23:24,208 Perry, look at me. 354 00:23:27,250 --> 00:23:28,625 I know this is hell. 355 00:23:28,708 --> 00:23:31,000 I'm not giving up. 356 00:23:31,083 --> 00:23:33,041 I'm talking to you as a friend now. 357 00:23:33,125 --> 00:23:35,541 You take care of your family. 358 00:23:38,666 --> 00:23:40,416 [GRUNTS SOFTLY] 359 00:23:47,333 --> 00:23:48,875 [AMY] Dear God, 360 00:23:48,958 --> 00:23:50,916 We thank you for the land. 361 00:23:51,000 --> 00:23:52,666 We thank you for our health. 362 00:23:52,750 --> 00:23:55,250 We thank you for Grandma and Grandpa. 363 00:23:55,333 --> 00:23:57,125 We thank you for Uncle Rhett. 364 00:23:57,208 --> 00:24:00,541 And please bring Mom home. Amen. 365 00:24:00,625 --> 00:24:02,875 Amen. 366 00:24:23,875 --> 00:24:25,875 [♪ LEONARD COHEN: "AVALANCHE"] 367 00:24:52,916 --> 00:24:56,666 ♪ Well, I stepped into ♪ 368 00:24:56,750 --> 00:24:59,250 ♪ An avalanche ♪ 369 00:24:59,333 --> 00:25:02,708 ♪ It covered up my soul ♪ 370 00:25:04,875 --> 00:25:09,291 ♪ When I am not this hunchback that you see ♪ 371 00:25:09,375 --> 00:25:13,458 ♪ I sleep beneath the golden hill ♪ 372 00:25:16,291 --> 00:25:17,583 ♪ You who wish ♪ 373 00:25:17,666 --> 00:25:21,375 ♪ To conquer pain, you must learn ♪ 374 00:25:21,458 --> 00:25:25,549 - ♪ Learn to serve me well... ♪ - [SHOUTS] 375 00:25:38,083 --> 00:25:40,666 What the fuck?! 376 00:25:41,875 --> 00:25:43,666 Fuck! 377 00:25:44,666 --> 00:25:46,583 [BISON GRUNTING] 378 00:26:08,875 --> 00:26:10,875 ♪ ♪ 379 00:26:20,291 --> 00:26:21,500 [AUTUMN] Morning. 380 00:26:23,416 --> 00:26:26,000 - You hungry? - No, I'm fine, thanks. 381 00:26:26,083 --> 00:26:28,291 Everything okay out here? 382 00:26:28,375 --> 00:26:30,125 It's perfect. 383 00:26:30,208 --> 00:26:32,291 It's quite a piece of land you got. 384 00:26:32,375 --> 00:26:35,958 There's something kind of special out here, you know? 385 00:26:36,041 --> 00:26:38,041 Yeah, I do. 386 00:26:39,583 --> 00:26:41,541 - Did you come here just to chat? - Uh... 387 00:26:41,625 --> 00:26:44,375 No. I just, uh... 388 00:26:44,458 --> 00:26:49,125 Do me a favor and stay between here and the creek, okay? 389 00:26:49,208 --> 00:26:52,416 I know I said west pasture, but... 390 00:26:52,500 --> 00:26:56,041 Anyone know you're here? 391 00:26:56,066 --> 00:26:58,100 I mean, there's no cell reception. If you got hurt... 392 00:26:58,125 --> 00:26:59,291 I won't get hurt. 393 00:26:59,375 --> 00:27:01,583 Okay. 394 00:27:01,666 --> 00:27:03,041 What makes you so sure? 395 00:27:03,125 --> 00:27:05,500 I'll be safe. 396 00:27:05,583 --> 00:27:07,041 Either way, the world plays out 397 00:27:07,125 --> 00:27:08,958 how it's supposed to, so there's nothing to worry about. 398 00:27:09,041 --> 00:27:11,625 All right, well, what if it's supposed to turn out bad? 399 00:27:11,708 --> 00:27:13,291 Bad how? 400 00:27:13,375 --> 00:27:15,916 Like the way it did for your pheasant there. 401 00:27:19,708 --> 00:27:21,541 What would you sell this ranch for? 402 00:27:21,625 --> 00:27:24,208 I wouldn't. 403 00:27:24,291 --> 00:27:26,666 I thought you'd say that. 404 00:27:26,750 --> 00:27:28,000 From what I know of places like this, 405 00:27:28,083 --> 00:27:29,583 you're gonna have to, sooner than later. 406 00:27:29,666 --> 00:27:31,041 Yeah, tell that to my wife. 407 00:27:31,125 --> 00:27:32,625 It's been in her family over 100 years. 408 00:27:32,708 --> 00:27:34,291 Haven't entertained a single offer. 409 00:27:34,375 --> 00:27:36,875 That's your wife. 410 00:27:36,958 --> 00:27:38,625 What about you? 411 00:27:41,041 --> 00:27:44,166 Come on, what would it cost? 412 00:27:44,250 --> 00:27:46,666 Five mil? 413 00:27:46,750 --> 00:27:47,833 Six? 414 00:27:47,916 --> 00:27:50,208 You talk as if you have it on you. 415 00:27:50,291 --> 00:27:52,833 Maybe I do. 416 00:27:52,916 --> 00:27:54,750 Prove it. 417 00:27:57,791 --> 00:28:01,458 Woman's got to keep her secrets, doesn't she? 418 00:28:01,541 --> 00:28:03,375 Unless you want to swap. 419 00:28:07,000 --> 00:28:09,833 You got any secrets you want to swap, Royal? 420 00:28:13,916 --> 00:28:16,041 I'm here whenever you do. 421 00:28:17,666 --> 00:28:18,666 [SCOFFS SOFTLY] 422 00:28:24,500 --> 00:28:25,958 [DOOR OPENS] 423 00:28:26,041 --> 00:28:28,333 [FOOTSTEPS APPROACHING] 424 00:28:39,958 --> 00:28:41,875 [GROANS] 425 00:28:50,500 --> 00:28:53,291 Hey, man, I'm sorry. I didn't mean to... 426 00:28:53,375 --> 00:28:55,458 - I-I-I know you told them everything. - [GRUNTS] 427 00:28:55,541 --> 00:28:57,416 - I didn't mean to make you take... - No, we're all just... 428 00:28:57,500 --> 00:29:00,208 trying to... 429 00:29:00,291 --> 00:29:02,125 figure it out. 430 00:29:11,166 --> 00:29:12,791 Hey, I'm gonna go grab a drink. 431 00:29:12,875 --> 00:29:15,375 You want to come? 432 00:29:17,083 --> 00:29:19,125 ♪ It was a teenage wedding ♪ 433 00:29:19,208 --> 00:29:20,791 ♪ And the old folks wished them well... ♪ 434 00:29:20,875 --> 00:29:22,416 What if... What if I just wasted 435 00:29:22,500 --> 00:29:24,583 the last ten years chasing this? 436 00:29:24,666 --> 00:29:27,583 You know, you had a wife and kid by my age. 437 00:29:27,666 --> 00:29:29,291 It's a slump. 438 00:29:29,375 --> 00:29:31,083 You'll ride better at the next one. 439 00:29:31,166 --> 00:29:34,416 Take some risks and don't regret 'em. 440 00:29:34,500 --> 00:29:36,708 That's all I'll say. 441 00:29:37,750 --> 00:29:39,458 ♪ "C'est la vie" say the old folks... ♪ 442 00:29:39,541 --> 00:29:42,333 I do think we're gonna regret this tequila, though. 443 00:29:44,708 --> 00:29:46,416 ♪ They furnished off an apartment ♪ 444 00:29:46,500 --> 00:29:49,375 ♪ With a two-room Roebuck sale ♪ 445 00:29:52,125 --> 00:29:53,541 ♪ The coolerator was crammed ♪ 446 00:29:53,625 --> 00:29:55,041 ♪ With TV dinners and ginger ale... ♪ 447 00:29:55,125 --> 00:29:57,174 What's Maria doing here? 448 00:29:57,666 --> 00:29:59,083 I don't know. 449 00:29:59,125 --> 00:30:01,000 ♪ But when Pierre found work... ♪ 450 00:30:01,083 --> 00:30:03,583 - What? - [LAUGHS] 451 00:30:03,666 --> 00:30:06,125 What? 452 00:30:06,208 --> 00:30:07,708 Man, you been in love with that girl 453 00:30:07,791 --> 00:30:09,416 since you were 16 years old. 454 00:30:09,500 --> 00:30:10,958 For the life of me, I can't figure out 455 00:30:11,041 --> 00:30:13,166 - why you two never got together. - Yeah? I can. 456 00:30:13,250 --> 00:30:14,916 - Yeah? - Yes. 457 00:30:15,000 --> 00:30:16,626 She... She had a boyfriend. Went to college. 458 00:30:16,651 --> 00:30:18,416 - I stayed here. - Okay. Okay. 459 00:30:18,500 --> 00:30:19,833 - No, listen to me. - H-How many excuses you gonna make 460 00:30:19,858 --> 00:30:20,933 - before you man up... - No, listen. Listen to me. 461 00:30:20,958 --> 00:30:22,100 - And go dance with her? - Listen to me. 462 00:30:22,125 --> 00:30:23,583 - Oh... - Get up. 463 00:30:23,666 --> 00:30:25,416 Come on, you bull-riding son of a bitch. 464 00:30:25,500 --> 00:30:27,125 Get that ass up. 465 00:30:27,208 --> 00:30:29,958 Go get that girl. Come on, now. 466 00:30:32,750 --> 00:30:34,541 - Party pooper. - I know. 467 00:30:34,625 --> 00:30:36,291 [INDISTINCT CHATTER] 468 00:30:36,375 --> 00:30:38,375 [TREVOR SPEAKS INDISTINCTLY] 469 00:30:41,958 --> 00:30:43,833 [CHUCKLING] 470 00:30:45,833 --> 00:30:47,291 [HORSE SNORTS] 471 00:30:56,958 --> 00:30:59,625 - [DOOR RATTLES] - [CECILIA] Royal? 472 00:30:59,708 --> 00:31:01,166 You in here? 473 00:31:01,250 --> 00:31:03,416 Uh, give me a minute. 474 00:31:14,208 --> 00:31:16,250 [FOOTSTEPS APPROACHING] 475 00:31:37,625 --> 00:31:40,541 I think Rebecca's gone. 476 00:31:40,625 --> 00:31:42,541 Forever. 477 00:31:44,166 --> 00:31:48,166 I don't know what to tell Perry, or Amy. 478 00:31:50,000 --> 00:31:52,000 [SIGHS] 479 00:31:54,250 --> 00:31:57,039 Part of God's plan? 480 00:31:59,625 --> 00:32:02,125 - Mm-hmm. - Hmm. 481 00:32:02,166 --> 00:32:03,666 [SNIFFS] 482 00:32:03,750 --> 00:32:06,375 - You believe that? - No. 483 00:32:10,541 --> 00:32:12,125 Mm... 484 00:32:15,750 --> 00:32:17,541 I... 485 00:32:17,625 --> 00:32:20,333 I don't know. 486 00:32:36,000 --> 00:32:38,250 - [CECILIA] You know... - [CLEARS THROAT] 487 00:32:38,333 --> 00:32:42,375 ... just 'cause we're hurting doesn't mean God's not there. 488 00:32:42,416 --> 00:32:43,750 [ROYAL SCOFFS SOFTLY] 489 00:32:46,291 --> 00:32:50,791 I mean... you can't fight it. 490 00:32:50,875 --> 00:32:53,125 You just gotta accept it. 491 00:32:54,750 --> 00:32:57,333 It's okay. It is. 492 00:33:04,250 --> 00:33:06,541 Or it's not. 493 00:33:14,791 --> 00:33:17,250 [SIGHS] 494 00:33:22,208 --> 00:33:24,250 [SCREEN DOOR OPENS] 495 00:33:24,333 --> 00:33:26,125 [SCREEN DOOR CLOSES] 496 00:33:29,416 --> 00:33:32,708 Well, that-that's what I'm saying. We can't compete 497 00:33:32,791 --> 00:33:35,125 with those commercial guys. 498 00:33:35,208 --> 00:33:37,583 All this old-school stuff Dad... 499 00:33:37,666 --> 00:33:40,833 Look, look, the family and the land 500 00:33:40,916 --> 00:33:42,541 are always gonna be more important to him 501 00:33:42,625 --> 00:33:44,666 than the money. 502 00:33:44,750 --> 00:33:47,791 The guy only knows one way. 503 00:33:49,125 --> 00:33:50,750 Yeah. Yeah. 504 00:33:50,833 --> 00:33:53,875 And that way is gonna cost him his whole ranch. 505 00:33:55,375 --> 00:33:59,083 - If we'd have sold ten years ago... - Oh, man... 506 00:33:59,166 --> 00:34:01,875 - Hey. - Hmm? 507 00:34:01,958 --> 00:34:04,416 - Promise me something. - Yeah. 508 00:34:06,000 --> 00:34:08,791 Don't give up on that rodeo stuff. 509 00:34:08,875 --> 00:34:11,916 - All right. No, I'll tell you what. - Hmm? 510 00:34:12,041 --> 00:34:14,208 I'll keep riding bulls if you think about moving on. 511 00:34:14,291 --> 00:34:17,041 Moving on. Moving on from what? 512 00:34:17,125 --> 00:34:21,416 Perry, come on. From Rebecca. 513 00:34:26,083 --> 00:34:27,541 You know... 514 00:34:28,708 --> 00:34:30,791 Shit, you know, I'm sorry. 515 00:34:30,875 --> 00:34:33,333 I'm drunk. That was just... 516 00:34:33,416 --> 00:34:36,250 That was a stupid thing for me to say. 517 00:34:44,666 --> 00:34:47,250 I think I'm at the end of my rope. [SNIFFLES] 518 00:34:47,333 --> 00:34:50,708 No, hey, hey. Hey, listen to me. 519 00:34:50,791 --> 00:34:53,750 You're gonna be okay. 520 00:34:53,833 --> 00:34:55,791 All right? 521 00:34:55,875 --> 00:34:59,041 - Amy, too. Trust me. - [SNIFFLING] 522 00:35:00,583 --> 00:35:02,541 Whoa, whoa. You all right? 523 00:35:02,625 --> 00:35:04,500 You need to go outside? 524 00:35:04,583 --> 00:35:06,583 All right. You go puke, 525 00:35:06,666 --> 00:35:08,875 and then come inside and we'll... 526 00:35:08,958 --> 00:35:10,083 we'll finish our beers. 527 00:35:10,125 --> 00:35:11,291 [MUFFLED MUSIC PLAYING] 528 00:35:11,375 --> 00:35:12,875 [DOOR OPENS] 529 00:35:17,708 --> 00:35:20,375 - Hey, are you okay? - [DOOR SHUTS] 530 00:35:20,458 --> 00:35:22,708 [TREVOR] You fuckin' asshole! 531 00:35:22,733 --> 00:35:24,435 What the fuck?! 532 00:35:24,460 --> 00:35:26,916 You know what, I'm just gonna go back in. 533 00:35:27,000 --> 00:35:29,958 What is wrong with you, you fuckin' idiot? 534 00:35:30,041 --> 00:35:33,000 Two beers, please. 535 00:35:33,083 --> 00:35:35,041 You got screwed. 536 00:35:35,125 --> 00:35:37,416 Sorry? 537 00:35:37,441 --> 00:35:39,266 Whoever put you on that bull screwed you over. 538 00:35:39,291 --> 00:35:41,458 You're better than that. 539 00:35:41,541 --> 00:35:44,000 Unless you've got a lot worse over the last five years. 540 00:35:44,083 --> 00:35:45,541 [RHETT] Well... 541 00:35:45,625 --> 00:35:48,000 I was surprised to see you there. 542 00:35:48,083 --> 00:35:50,125 What happened to school? I thought... 543 00:35:50,208 --> 00:35:53,000 I thought you were gonna be a vet or something. 544 00:35:53,083 --> 00:35:54,458 I burned out. 545 00:35:54,541 --> 00:35:56,583 That and... I missed home. 546 00:35:56,666 --> 00:35:58,333 You missed this place? 547 00:35:58,416 --> 00:36:02,583 Well, yeah, I mean... among other things. 548 00:36:03,251 --> 00:36:06,376 So what about you? You finally get off that ranch? 549 00:36:06,958 --> 00:36:09,333 Uh, no, no, actually. 550 00:36:09,416 --> 00:36:12,083 You told me the first thing you were gonna do was escape. 551 00:36:17,875 --> 00:36:20,541 Here. On me. 552 00:36:20,625 --> 00:36:21,916 That's not for your guy? 553 00:36:22,000 --> 00:36:24,583 Trevor? No. 554 00:36:24,666 --> 00:36:27,208 And he's not my guy. 555 00:36:29,416 --> 00:36:30,791 Hey, do you want to, um... 556 00:36:32,583 --> 00:36:34,416 Do you want... 557 00:36:34,458 --> 00:36:36,833 Aw, shit. One second. 558 00:36:38,000 --> 00:36:40,000 Calm down. Why don't you head back inside 559 00:36:40,083 --> 00:36:41,833 - and find Luke? - Find Luke? 560 00:36:41,916 --> 00:36:43,458 - Hey, hey. - Fuck you, man! 561 00:36:43,541 --> 00:36:45,208 [MUTTERING] 562 00:36:45,291 --> 00:36:46,708 You touch him again, I'll put you in the fucking ground. 563 00:36:46,791 --> 00:36:48,333 Oh, is that right? 564 00:36:48,416 --> 00:36:50,375 Well, if you fight the same as you ride bulls, 565 00:36:50,458 --> 00:36:52,250 I'm pretty sure I'll come out on top. 566 00:36:59,041 --> 00:37:01,083 - [MUSIC PLAYING] - [INDISTINCT CHATTER] 567 00:37:01,166 --> 00:37:02,958 [BOTH GRUNTING] 568 00:37:10,500 --> 00:37:13,208 [PANTING] 569 00:37:20,125 --> 00:37:23,666 Can I tell you the truth real quick? 570 00:37:23,750 --> 00:37:27,625 I know I don't bring much to the table, 571 00:37:27,708 --> 00:37:29,041 but that guy's the biggest asshole 572 00:37:29,125 --> 00:37:30,583 you're ever gonna meet. 573 00:37:32,375 --> 00:37:34,500 I'll pull the truck around. 574 00:37:36,625 --> 00:37:38,833 ♪ ♪ 575 00:37:38,916 --> 00:37:41,666 - [RHETT] Boys. - I know, it's funny. 576 00:37:41,750 --> 00:37:45,208 Like a spacesuit and a astronaut. 577 00:37:45,291 --> 00:37:48,166 [♪ JOHNNY CASH: "CRY, CRY, CRY"] 578 00:37:51,833 --> 00:37:53,875 ♪ I lie awake at night ♪ 579 00:37:53,958 --> 00:37:55,666 ♪ And wait till you come in... ♪ 580 00:37:55,708 --> 00:37:57,875 [PANTS, SPITS] 581 00:37:57,916 --> 00:37:59,333 [GRUNTS] 582 00:38:06,666 --> 00:38:09,208 Son of a bitch. [PANTING] 583 00:38:09,291 --> 00:38:12,166 You know, I felt for y'all, 584 00:38:12,250 --> 00:38:14,333 about my dad going after your land. 585 00:38:14,416 --> 00:38:15,708 But now I don't give a shit. 586 00:38:15,791 --> 00:38:18,166 We'll take everything you got. 587 00:38:18,250 --> 00:38:20,500 Your whole world will fucking disappear, pal, 588 00:38:20,525 --> 00:38:22,531 just like your goddamn wife. 589 00:38:23,041 --> 00:38:26,333 Oh, are you, are you too ashamed to admit that she 590 00:38:26,416 --> 00:38:28,166 found a better man? Or did she just 591 00:38:28,250 --> 00:38:29,833 wise up and take off to get away from your ass? 592 00:38:29,916 --> 00:38:31,916 [TREVOR GRUNTING] 593 00:38:38,791 --> 00:38:40,500 [CHOKES] 594 00:38:41,375 --> 00:38:43,125 [GASPING] 595 00:38:54,791 --> 00:38:56,625 [PANTING] 596 00:39:28,875 --> 00:39:30,875 ♪ ♪ 597 00:39:54,791 --> 00:39:56,791 [INSECTS TRILLING] 598 00:40:08,250 --> 00:40:09,958 [RHETT] Perry... 599 00:40:11,000 --> 00:40:14,333 I need you to tell me what you want me to do, all right? 600 00:40:17,625 --> 00:40:19,416 If you want to drive the two hours to the hospital, 601 00:40:19,500 --> 00:40:20,583 you gotta tell me. 602 00:40:21,666 --> 00:40:23,583 If you want to go see the sheriff, 603 00:40:23,666 --> 00:40:25,500 you need to tell me. 604 00:40:31,458 --> 00:40:32,750 Perry! 605 00:40:35,291 --> 00:40:37,166 [TIRES SCREECHING] 606 00:40:39,958 --> 00:40:41,333 [BISON GRUNTS] 607 00:40:52,000 --> 00:40:55,250 [GRUNTING SOFTLY] 608 00:41:21,625 --> 00:41:23,708 ♪ ♪ 609 00:41:44,541 --> 00:41:46,541 ♪ ♪ 610 00:41:52,708 --> 00:41:54,833 [ROYAL] What's this? 611 00:42:18,833 --> 00:42:20,000 His brothers know? 612 00:42:20,083 --> 00:42:22,333 No. No, they were trashed. 613 00:42:23,750 --> 00:42:25,166 We thought i-if we brought him back to his place 614 00:42:25,191 --> 00:42:26,225 he'd have a better chance... 615 00:42:26,250 --> 00:42:28,083 Why is he here, goddamn it?! 616 00:42:30,666 --> 00:42:32,666 [BREATHING HEAVILY] 617 00:42:38,333 --> 00:42:40,250 [EXHALES] 618 00:42:44,708 --> 00:42:46,375 Okay. 619 00:42:47,875 --> 00:42:50,166 Let's fix this. 620 00:42:52,354 --> 00:42:54,646 [PERRY] You're not calling the sheriff? 621 00:42:54,671 --> 00:42:57,958 Look, I fucked up, okay? Don't make this your problem. 622 00:42:58,041 --> 00:43:00,000 We dial that phone, both of you go to jail. 623 00:43:00,083 --> 00:43:02,958 Not just you. You get that, right? 624 00:43:05,083 --> 00:43:06,916 Come on. 625 00:43:08,375 --> 00:43:10,916 [GRUNTS] Me and your brother are gonna figure this out. 626 00:43:11,000 --> 00:43:13,250 Anyone calls, you don't answer. 627 00:43:13,333 --> 00:43:14,541 Your mother wakes up, don't say 628 00:43:14,625 --> 00:43:17,125 a single goddamn word, you got it? 629 00:43:22,500 --> 00:43:25,541 [ROYAL] Look, there ain't a clean way around this. 630 00:43:25,625 --> 00:43:27,000 Your brother's been through enough. 631 00:43:27,083 --> 00:43:29,833 There's not a chance in hell I'm letting Amy lose her dad, too. 632 00:43:29,916 --> 00:43:31,500 You agree? 633 00:43:31,583 --> 00:43:33,250 Sure. But what's that mean for me? 634 00:43:33,333 --> 00:43:34,500 I'm just supposed to go down by myself? 635 00:43:34,583 --> 00:43:36,916 I'm not losing either of you, all right? 636 00:43:40,291 --> 00:43:42,958 So what are we gonna do? 637 00:43:44,083 --> 00:43:47,083 [ROYAL] I want you to burn the shirts, 638 00:43:47,166 --> 00:43:49,041 clean out the truck. 639 00:43:52,166 --> 00:43:53,791 Leave the body to me. 640 00:43:53,875 --> 00:43:57,083 [RHETT] What are you gonna do with it? 641 00:43:57,166 --> 00:43:59,666 [ROYAL] Just wait in the stables till I get back. Got it? 642 00:43:59,750 --> 00:44:02,291 When I come back, we'll never say another word about it. 643 00:44:02,375 --> 00:44:05,500 [INDISTINCT CHATTER] 644 00:44:05,583 --> 00:44:07,916 Hey, you seen Trevor? 645 00:44:30,791 --> 00:44:32,791 [INSECTS TRILLING] 646 00:44:42,708 --> 00:44:44,708 [BREATHING IRREGULARLY] 647 00:44:59,250 --> 00:45:01,875 [LOUD KNOCK ON FRONT DOOR] 648 00:45:05,041 --> 00:45:06,666 - What's that? - [KNOCKING CONTINUES] 649 00:45:06,750 --> 00:45:08,666 Go back to sleep. 650 00:45:08,750 --> 00:45:11,166 - Who is it? - Shh. 651 00:45:29,416 --> 00:45:31,416 [LOUD POUNDING ON DOOR] 652 00:45:36,367 --> 00:45:38,783 - Hey. - What's up? What's going on? 653 00:45:38,875 --> 00:45:40,375 Your brother home? 654 00:45:40,458 --> 00:45:43,041 - Why? - Y'all get in recently? 655 00:45:43,125 --> 00:45:47,333 Um, I got back, like, an hour ago maybe. 656 00:45:47,416 --> 00:45:49,208 Why? What's wrong? 657 00:45:49,291 --> 00:45:51,416 Hi, Amy. 658 00:45:51,500 --> 00:45:54,083 Go back to bed, honey. 659 00:45:54,166 --> 00:45:56,416 I need water. 660 00:45:56,500 --> 00:45:58,833 [LUKE] Where's Rhett? 661 00:46:06,583 --> 00:46:09,375 Can we come inside? 662 00:46:09,458 --> 00:46:12,208 - No, I don't think so. - [LUKE] Let me ask again, then. 663 00:46:12,291 --> 00:46:15,416 - Where's Rhett? - [DOG BARKING NEARBY] 664 00:46:15,500 --> 00:46:16,708 He's not in here. 665 00:46:16,791 --> 00:46:19,000 Well, where is he, then? 666 00:46:19,083 --> 00:46:20,583 I don't know. 667 00:46:22,250 --> 00:46:24,291 His truck isn't in the driveway. 668 00:46:26,666 --> 00:46:29,333 Yeah. I don't know, then. 669 00:46:29,416 --> 00:46:32,500 You seen Trevor around? 670 00:46:32,583 --> 00:46:34,625 Not since the bar, no. 671 00:46:39,083 --> 00:46:40,875 [HORSE SNORTS] 672 00:46:42,166 --> 00:46:44,750 Dad, I'm thirsty. 673 00:46:45,403 --> 00:46:47,070 Hold on, sweetie. 674 00:46:48,000 --> 00:46:49,375 Hey, whoa. Whoa! 675 00:46:49,458 --> 00:46:51,750 You are not coming in here. 676 00:46:54,208 --> 00:46:55,750 What happened to your hand? 677 00:46:57,333 --> 00:46:59,041 Horse stepped on it. 678 00:47:01,500 --> 00:47:04,041 All right, would you come outside with us? 679 00:47:04,125 --> 00:47:06,041 Just have a look. 680 00:47:06,125 --> 00:47:10,250 [AMY] Dad, water. Please? 681 00:47:18,583 --> 00:47:20,875 ♪ ♪ 682 00:47:28,250 --> 00:47:30,291 [THUNDER RUMBLING] 683 00:47:32,375 --> 00:47:34,000 [WATER RUNNING] 684 00:47:47,250 --> 00:47:48,875 - Hey. - Hey. 685 00:47:48,958 --> 00:47:51,125 Mom, would you put her back to bed for me? 686 00:47:51,208 --> 00:47:52,833 - I gotta... - Who's at the door? 687 00:47:52,916 --> 00:47:54,333 Never mind that. I got it. 688 00:47:54,416 --> 00:47:57,541 Honey, Grandma's gonna put you back to bed. 689 00:47:57,625 --> 00:47:59,583 I'm just gonna go outside for a minute, okay? 690 00:47:59,666 --> 00:48:02,416 - Okay. - Okay. 691 00:48:02,500 --> 00:48:04,416 [CECILIA] Come on. 692 00:48:06,791 --> 00:48:09,333 Luke, it's 1:00 in the morning. 693 00:48:12,708 --> 00:48:15,208 Look, I don't know what you're hoping to find out here. 694 00:48:22,416 --> 00:48:24,000 Luke, come on. 695 00:48:26,875 --> 00:48:29,083 - [LUKE] Can you open these up? - [PERRY] Why? What is it you... 696 00:48:29,166 --> 00:48:31,125 [LUKE] Just open the damn doors, Perry. 697 00:48:31,208 --> 00:48:33,125 If Rhett's in there, he's trashed. 698 00:48:33,208 --> 00:48:35,333 I'll tell you that. 699 00:48:35,375 --> 00:48:37,250 [SIGHS DEEPLY] 700 00:48:37,333 --> 00:48:39,666 [DOORS RATTLE] 701 00:48:42,708 --> 00:48:44,291 Gotta go back to the house 702 00:48:44,375 --> 00:48:46,416 - and get the keys for the other side. - [LUKE SCOFFS] 703 00:48:47,750 --> 00:48:49,500 No. 704 00:48:50,406 --> 00:48:53,375 I think we're getting in right now. 705 00:48:57,583 --> 00:48:58,833 [GRUNTING] 706 00:49:00,875 --> 00:49:03,583 Guys! Knock it off! 707 00:49:08,708 --> 00:49:11,750 [HOOFBEATS THUDDING] 708 00:49:13,458 --> 00:49:15,791 [THUNDER CRASHES] 709 00:49:18,041 --> 00:49:21,500 [BILLY] Luke, might want to have a look at this. 710 00:49:27,666 --> 00:49:29,458 Looks like somebody's out riding. 711 00:49:29,541 --> 00:49:30,791 What? No, you idiot. 712 00:49:30,875 --> 00:49:32,875 That's obviously from earlier. 713 00:49:34,750 --> 00:49:37,375 Seems pretty fresh to me. 714 00:49:44,708 --> 00:49:47,583 [HORSE SNORTING] 715 00:49:47,666 --> 00:49:49,625 ♪ ♪ 716 00:50:03,541 --> 00:50:05,958 - [THUNDER CRASHES] - [HORSE NEIGHS] 717 00:50:13,916 --> 00:50:16,166 - [THUNDER CRASHES] - [HORSE NEIGHING] 718 00:50:16,250 --> 00:50:18,000 [ROYAL] Tillie! Tillie! 719 00:50:35,750 --> 00:50:37,666 ♪ ♪ 720 00:50:52,833 --> 00:50:55,208 [GRUNTS] 721 00:50:55,291 --> 00:50:57,125 [PANTING] 722 00:50:57,208 --> 00:50:59,500 [LOUD THUD] 723 00:51:02,583 --> 00:51:04,666 [GROANING] 724 00:51:19,125 --> 00:51:21,125 [WIND WHOOSHING] 725 00:51:25,708 --> 00:51:28,208 [PANTING] 726 00:51:41,000 --> 00:51:42,458 [GRUNTS] 727 00:51:59,458 --> 00:52:01,916 [BREATHING HEAVILY] 728 00:52:21,666 --> 00:52:24,708 [AUTUMN] What is this, Royal? 729 00:52:30,208 --> 00:52:33,250 I don't... I don't know what it is. 730 00:52:35,333 --> 00:52:37,208 Well, you must know something. 731 00:52:37,291 --> 00:52:39,666 Why else would you throw a body in there? 732 00:52:39,750 --> 00:52:41,541 [FLASHLIGHT CLICKS] 733 00:52:49,750 --> 00:52:52,500 You know about the Greek god Chronos? 734 00:52:53,958 --> 00:52:55,375 What? 735 00:52:55,458 --> 00:52:58,375 He's trickled down, you know, 736 00:52:58,458 --> 00:53:01,375 into every civilization. 737 00:53:01,458 --> 00:53:03,541 He's evolved here and there. 738 00:53:03,625 --> 00:53:08,125 He always carried a... like, a sickle. 739 00:53:10,833 --> 00:53:13,750 - Listen... - He used that sickle 740 00:53:13,833 --> 00:53:15,708 to cut a hole. 741 00:53:15,791 --> 00:53:19,375 You know, make a tear in the cosmos between heaven and earth 742 00:53:19,458 --> 00:53:22,708 to separate this world from the next. 743 00:53:22,791 --> 00:53:27,791 To separate the-the known from the unknown. 744 00:53:27,875 --> 00:53:31,750 You see, that's how we got time. 745 00:53:31,833 --> 00:53:34,416 Because Chronos is chronology. 746 00:53:40,708 --> 00:53:42,166 Who else knows about this? 747 00:53:42,250 --> 00:53:44,250 [BREATHING HEAVILY] 748 00:53:48,916 --> 00:53:51,208 No one. 749 00:53:53,166 --> 00:53:54,875 Really? 750 00:53:56,541 --> 00:53:58,375 - Yeah. - Why? 751 00:54:04,250 --> 00:54:05,875 I won't tell anyone. 752 00:54:07,458 --> 00:54:12,458 Hey, I'm not gonna tell anyone. 753 00:54:12,541 --> 00:54:15,500 This'll be our little secret. 754 00:54:17,666 --> 00:54:18,791 Deal? 755 00:54:23,416 --> 00:54:27,083 The world's been waiting for something like this. 756 00:54:34,291 --> 00:54:38,291 - Synced and corrected by synk - - www.MY-SUBS.com - 51289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.