Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:11,333 --> 00:00:14,875
[THUNDER RUMBLING]
2
00:00:16,125 --> 00:00:18,125
[THUNDER CRACKS]
3
00:00:32,666 --> 00:00:36,000
[ROYAL] You know anything about
a Greek god called Chronos?
4
00:00:36,025 --> 00:00:38,192
[LOUD BANG]
5
00:00:39,625 --> 00:00:40,916
[LOUD BANG]
6
00:00:41,000 --> 00:00:42,291
He carried a sickle.
7
00:00:42,375 --> 00:00:44,750
[PANTING]
8
00:00:44,833 --> 00:00:46,625
[THUNDER CRACKS]
9
00:00:48,291 --> 00:00:50,291
He used it to cut a hole.
10
00:00:53,416 --> 00:00:55,541
A tear in the cosmos...
11
00:00:55,625 --> 00:00:58,250
[PANTING]
12
00:00:58,333 --> 00:01:01,833
... between heaven and Earth.
13
00:01:03,750 --> 00:01:06,375
To separate this world from the next.
14
00:01:07,375 --> 00:01:09,333
To separate the known...
15
00:01:09,416 --> 00:01:10,875
[GRUNTS]
16
00:01:12,875 --> 00:01:14,875
... from the unknown.
17
00:01:18,791 --> 00:01:20,791
[GASPS]
18
00:01:23,598 --> 00:01:27,681
The world has been waiting
for something like this.
19
00:01:28,000 --> 00:01:32,000
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
20
00:01:49,273 --> 00:01:52,593
_
21
00:01:54,291 --> 00:01:55,833
[GRUNTS]
22
00:01:59,666 --> 00:02:01,875
[PANTS SLIDING ON]
23
00:02:04,583 --> 00:02:07,000
[PANTS ZIP]
24
00:02:07,083 --> 00:02:09,666
I... I had the dream again.
25
00:02:12,416 --> 00:02:15,291
Rebecca stepped right out of the dark.
26
00:02:16,958 --> 00:02:20,208
Amy ran into her arms.
27
00:02:20,291 --> 00:02:23,041
Perry, too.
28
00:02:23,125 --> 00:02:25,583
We all cried with joy.
29
00:02:27,083 --> 00:02:29,500
I didn't want to wake up.
30
00:02:33,833 --> 00:02:35,000
Hmm?
31
00:02:35,083 --> 00:02:37,208
[KISSES]
32
00:02:39,875 --> 00:02:43,083
Royal, don't tell that to Perry.
33
00:02:43,166 --> 00:02:45,583
I never do.
34
00:03:09,208 --> 00:03:11,708
♪ ♪
35
00:03:38,416 --> 00:03:40,416
[HORSE NEIGHS IN DISTANCE]
36
00:03:50,583 --> 00:03:53,083
[HORSE WHINNIES]
37
00:04:16,000 --> 00:04:17,125
[HORSE SNORTS]
38
00:04:25,333 --> 00:04:28,500
[LOW RUMBLING]
39
00:04:32,250 --> 00:04:34,291
[RUMBLING ENDS]
40
00:04:36,000 --> 00:04:37,916
[PANTING]
41
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
[♪ DOLLY PARTON: "MULE SKINNER
BLUES (BLUE YODEL NO. 8)"]
42
00:04:43,250 --> 00:04:45,166
[WHISTLES, WHOOPS]
43
00:04:45,250 --> 00:04:47,166
♪ Get up here! ♪
44
00:04:47,250 --> 00:04:48,625
♪ Well, good morning... ♪
45
00:04:48,708 --> 00:04:50,250
[CECILIA] No, no, no, no.
46
00:04:50,333 --> 00:04:51,875
- Oh, no.
- [DOG BARKS]
47
00:04:51,958 --> 00:04:53,958
[PERRY] Were-were they... ?
48
00:04:54,041 --> 00:04:55,291
- Were they fighting?
- Getting stabbed with, like, swords
49
00:04:55,375 --> 00:04:56,875
- and stuff and...
- Mm-hmm.
50
00:04:56,958 --> 00:04:59,416
- [AMY CONTINUES INDISTINCTLY]
- Morning.
51
00:04:59,500 --> 00:05:00,833
Well, decided to join us, huh?
52
00:05:00,916 --> 00:05:01,958
- [RHETT] Good.
- [CECILIA] Mm-hmm.
53
00:05:02,041 --> 00:05:03,583
- Hey, what are you doing?
- Nothing.
54
00:05:03,666 --> 00:05:05,291
[PERRY] Do not feed the dogs.
55
00:05:05,375 --> 00:05:07,208
- [RHETT] Are you done?
- [AMY AND PERRY GROAN]
56
00:05:07,291 --> 00:05:08,375
- What?
- Ew.
57
00:05:08,458 --> 00:05:11,583
Oh, Uncle Rhett smells
like a distillery.
58
00:05:11,666 --> 00:05:13,750
No! Give me my bacon!
59
00:05:13,833 --> 00:05:15,125
When was your last shower, Rhett?
60
00:05:15,208 --> 00:05:16,958
- And who was it with?
- [AMY CHATTERING EXCITEDLY]
61
00:05:17,041 --> 00:05:18,609
[RHETT] Is there more coffee, Ma?
62
00:05:18,634 --> 00:05:20,166
Make it yourself, Rhett.
I'm not the one who's hungover.
63
00:05:20,250 --> 00:05:21,291
[AMY] Dad, are you listening?
64
00:05:21,375 --> 00:05:22,708
Can I tell you the next part now?
65
00:05:22,791 --> 00:05:24,416
- [PERRY] Yeah, I'm listening.
- Then he helped her.
66
00:05:24,500 --> 00:05:27,416
Her, instead of her going on to the guy
67
00:05:27,500 --> 00:05:29,000
that turns into the wolf...
68
00:05:29,083 --> 00:05:30,375
Did y'all hear that?
69
00:05:30,458 --> 00:05:32,416
Everything all right?
70
00:05:33,958 --> 00:05:36,541
♪ From down old Tennessee way... ♪
71
00:05:36,625 --> 00:05:37,625
Yeah.
72
00:05:37,708 --> 00:05:40,000
♪ I come from Tennessee... ♪
73
00:05:40,083 --> 00:05:41,083
I'm gonna go feed the horses.
74
00:05:41,166 --> 00:05:42,208
Oh, you'd better do it quick.
75
00:05:42,291 --> 00:05:43,333
We're leaving for church in five.
76
00:05:43,416 --> 00:05:46,750
It's not even 8:00.
77
00:05:46,833 --> 00:05:47,916
♪ Or I won't accept your pay... ♪
78
00:05:48,000 --> 00:05:49,791
Grandpa, it's 10:00 a.m.
79
00:05:53,083 --> 00:05:54,600
[RHETT] Time to get a cell phone, Pops.
80
00:05:54,624 --> 00:05:55,686
[CECILIA] Yeah.
81
00:05:55,711 --> 00:05:57,666
- All right, Amy. Come here.
- [AMY] Okay.
82
00:05:57,750 --> 00:06:00,333
Don't want to be late. Let's go.
83
00:06:00,416 --> 00:06:03,416
♪ He-he-he-he-he-he ♪
84
00:06:03,500 --> 00:06:05,500
[DOOR OPENS]
85
00:06:07,458 --> 00:06:10,333
- [EXHALES]
- [DOOR SHUTS]
86
00:06:10,416 --> 00:06:12,833
[EXHALES]
87
00:06:14,166 --> 00:06:15,686
[♪ "HOW FIRM A FOUNDATION"]
88
00:06:15,710 --> 00:06:18,250
[CONGREGATION] ♪ How firm a foundation ♪
89
00:06:18,333 --> 00:06:20,958
♪ Ye saints of the Lord ♪
90
00:06:21,041 --> 00:06:23,833
♪ Is laid for your faith ♪
91
00:06:23,916 --> 00:06:28,291
♪ In His excellent Word ♪
92
00:06:28,375 --> 00:06:31,916
♪ What more can He say ♪
93
00:06:32,000 --> 00:06:33,625
♪ Than to you ♪
94
00:06:33,708 --> 00:06:35,666
♪ He hath said ♪
95
00:06:35,750 --> 00:06:38,083
♪ To you who ♪
96
00:06:38,166 --> 00:06:42,625
♪ For refuge to Jesus have fled ♪
97
00:06:42,708 --> 00:06:44,375
Hey, Grandpa!
98
00:06:46,333 --> 00:06:48,250
Look. I made it for you.
99
00:06:48,333 --> 00:06:51,791
Aw, thank you, honey. What is it?
100
00:06:51,875 --> 00:06:54,166
They made us paint what
we thought heaven looked like,
101
00:06:54,191 --> 00:06:55,225
so...
102
00:06:55,250 --> 00:06:57,916
- That's me, you.
- Mm-hmm.
103
00:06:58,000 --> 00:07:00,333
Grandma. That's Uncle Rhett.
104
00:07:00,416 --> 00:07:02,375
Dad and Mom.
105
00:07:02,458 --> 00:07:05,541
- Bunch of other folks.
- I love it, honey. Thank you.
106
00:07:05,625 --> 00:07:08,125
Thank you for that. [KISSES]
Now go find your grandma.
107
00:07:08,208 --> 00:07:10,875
[ANNOUNCER] All right, Amelia County,
108
00:07:10,958 --> 00:07:14,500
let's hear it for the local boy
Rhett Abbott.
109
00:07:14,583 --> 00:07:16,541
- [LOWS]
- Rhett's up next.
110
00:07:16,625 --> 00:07:18,750
- Rhett, come on!
- He's gonna be riding Twister,
111
00:07:18,833 --> 00:07:22,791
one of the more ranked bulls
you're gonna see here tonight.
112
00:07:22,875 --> 00:07:26,166
Remember, folks, the right ride
will help Rhett qualify
113
00:07:26,250 --> 00:07:28,375
and get to the big one, so I
know you're gonna all be pulling
114
00:07:28,458 --> 00:07:30,916
- for him tonight.
- [WHOOPS]
115
00:07:31,000 --> 00:07:32,666
Looks like Twister's got
other things on his mind.
116
00:07:32,750 --> 00:07:35,500
He's got himself in a bad mood,
117
00:07:35,583 --> 00:07:38,250
- so get on out and do it there, Rhett.
- [BULL ROARS]
118
00:07:39,750 --> 00:07:42,291
[ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY]
119
00:07:42,375 --> 00:07:45,541
All right, folks, let's see
what he can do with that bull.
120
00:07:45,625 --> 00:07:47,083
Let's make it happen.
121
00:07:47,166 --> 00:07:48,583
- Come on, Rhett!
- Let's make some noise
122
00:07:48,666 --> 00:07:49,958
- for Amelia's own...
- [BUZZER SOUNDS]
123
00:07:49,983 --> 00:07:51,016
Rhett Abbott!
124
00:07:51,041 --> 00:07:53,541
[CROWD CHEERING]
125
00:07:53,625 --> 00:07:55,041
[BULL LOWING]
126
00:07:59,000 --> 00:08:00,583
- [GRUNTS]
- [CROWD GROANS]
127
00:08:00,666 --> 00:08:02,583
[ANNOUNCER] Well, folks,
you got to love the effort.
128
00:08:02,666 --> 00:08:05,291
Let's see what the judges think.
129
00:08:07,041 --> 00:08:08,875
Wasn't enough. I'm not advancing.
130
00:08:08,958 --> 00:08:12,875
No, you did fine. That bull
hasn't rode well in forever.
131
00:08:12,958 --> 00:08:15,708
- Hey, you'll hit it next time.
- Yeah.
132
00:08:15,791 --> 00:08:18,375
- That was a bullshit bull, Rhett.
- Hey, now.
133
00:08:18,458 --> 00:08:20,211
- [CECILIA] Easy, Amy.
- Grandpa said it, not me.
134
00:08:20,236 --> 00:08:22,445
We'll see you at home.
135
00:08:23,416 --> 00:08:25,166
- See you.
- [AMY] Bye.
136
00:08:25,250 --> 00:08:27,250
[MUSIC PLAYING FAINTLY]
137
00:08:30,791 --> 00:08:33,166
[INDISTINCT CONVERSATION]
138
00:08:35,916 --> 00:08:36,916
[CECILIA] All right, right to bed now.
139
00:08:37,000 --> 00:08:38,333
You've got 4-H in the morning.
140
00:08:38,416 --> 00:08:39,791
[AMY] It was a story about
about this, like, um...
141
00:08:39,875 --> 00:08:41,625
- [CECILIA] Come on, go ahead.
- [AMY] ... uh, what's it called?
142
00:08:41,708 --> 00:08:42,750
This stargazer...
143
00:08:42,833 --> 00:08:44,375
[AMY CONTINUES INDISTINCTLY]
144
00:08:44,458 --> 00:08:46,583
[DOGS BARKING OUTSIDE]
145
00:08:51,541 --> 00:08:55,333
Can you tell me how you and Grandpa met?
146
00:08:55,416 --> 00:08:57,958
Uh... I've told you that story.
147
00:08:58,041 --> 00:09:00,500
I know, but...
148
00:09:00,583 --> 00:09:02,125
tell me again.
149
00:09:02,208 --> 00:09:03,583
Well...
150
00:09:03,666 --> 00:09:06,833
we met a very, very long time ago.
151
00:09:06,916 --> 00:09:09,250
Your grandpa
152
00:09:09,333 --> 00:09:10,416
grew up hard.
153
00:09:10,500 --> 00:09:11,875
Never knew his real father
154
00:09:11,958 --> 00:09:13,166
or his real mother.
155
00:09:13,250 --> 00:09:15,208
One day, something happened
156
00:09:15,291 --> 00:09:17,166
that made him want to run away.
157
00:09:17,250 --> 00:09:19,083
Says he can't remember,
158
00:09:19,166 --> 00:09:20,916
but my family found him.
159
00:09:21,000 --> 00:09:25,166
He walked right up to this
ranch, just a kid, same as you.
160
00:09:25,250 --> 00:09:27,125
[BARKING STOPS]
161
00:09:27,208 --> 00:09:30,125
I feel like I was waiting
for him my whole life.
162
00:09:30,208 --> 00:09:32,208
[LOWING]
163
00:09:33,375 --> 00:09:35,166
[HORSE NEIGHS]
164
00:09:38,833 --> 00:09:40,625
[HORSE GRUNTING]
165
00:09:48,291 --> 00:09:50,000
Settle down.
166
00:09:55,333 --> 00:09:58,000
[LOW RUMBLING]
167
00:10:08,083 --> 00:10:10,083
- [WINGS FLAPPING]
- [BIRDS SQUAWKING]
168
00:10:23,375 --> 00:10:25,375
[LOW RUMBLING]
169
00:10:50,291 --> 00:10:51,500
[GROANING]
170
00:11:08,333 --> 00:11:09,833
[GRUNTS]
171
00:11:17,340 --> 00:11:18,548
Oh.
172
00:11:21,000 --> 00:11:24,791
Hey...
173
00:11:27,000 --> 00:11:29,208
You feel it, too, don't you?
174
00:11:29,291 --> 00:11:31,791
You feel it, too, don't you, friend?
175
00:11:33,583 --> 00:11:35,583
You feel...
176
00:11:37,416 --> 00:11:39,791
I hear it.
177
00:11:39,875 --> 00:11:41,958
Oh...
178
00:11:46,083 --> 00:11:49,833
[PHONE RINGING]
179
00:11:49,916 --> 00:11:52,250
- Hello.
- [WAYNE] Something is coming.
180
00:11:54,083 --> 00:11:56,708
Something is happening.
181
00:11:56,791 --> 00:11:59,333
[CECILIA] Wayne? Is that you?
182
00:11:59,416 --> 00:12:01,250
Are you drunk?
183
00:12:01,333 --> 00:12:04,833
- Nope.
- [LINE CLICKS]
184
00:12:04,916 --> 00:12:08,375
- Who was that?
- Wayne. Rambling.
185
00:12:09,833 --> 00:12:12,833
- [GROANS]
- Mm...
186
00:12:17,291 --> 00:12:19,208
[LOWING]
187
00:12:19,291 --> 00:12:20,583
[ROYAL GRUNTING]
188
00:12:20,666 --> 00:12:23,125
- [ROYAL] Hyah, hyah.
- [HORSE NEIGHING]
189
00:12:34,458 --> 00:12:37,791
- I'm only getting 279.
- Well, count 'em again.
190
00:12:37,875 --> 00:12:40,166
I counted twice.
191
00:12:40,250 --> 00:12:42,250
Think it's the south fence again?
192
00:12:42,333 --> 00:12:43,916
I checked. It's fine.
193
00:12:44,000 --> 00:12:45,833
Goddamn it. You sure?
194
00:12:48,166 --> 00:12:49,791
All right.
195
00:12:53,333 --> 00:12:54,666
- [ROYAL] We're missing two.
- [CECILIA] What?
196
00:12:54,750 --> 00:12:56,458
- Did you check the...
- South fence is fine.
197
00:12:56,541 --> 00:12:58,750
Where's Rhett? [KISSES]
198
00:12:58,833 --> 00:13:01,458
That's the million-dollar.
I'd check his bedroom,
199
00:13:01,541 --> 00:13:03,672
but I'm afraid who else
I'd find in there.
200
00:13:07,291 --> 00:13:10,291
- Hey.
- Mm. What the hell?
201
00:13:10,375 --> 00:13:12,250
If you think I'm gonna bail you
out of your responsibilities,
202
00:13:12,275 --> 00:13:13,769
you got another thing coming.
203
00:13:13,852 --> 00:13:16,500
Get dressed. Checking the fences.
204
00:13:16,583 --> 00:13:18,083
[RHETT GROANS]
205
00:13:20,541 --> 00:13:21,666
This you?
206
00:13:21,750 --> 00:13:24,375
Not that I recall.
207
00:13:24,647 --> 00:13:26,397
Something I can do for you?
208
00:13:26,422 --> 00:13:28,333
[AUTUMN] Oh, God, I sure hope so.
209
00:13:28,416 --> 00:13:31,541
I'm looking for the
Abbott Ranch. [PANTING]
210
00:13:31,625 --> 00:13:32,875
Am I near it?
211
00:13:32,958 --> 00:13:35,291
Yeah, you're at it. It's mine.
212
00:13:35,375 --> 00:13:37,708
Where you from, Boulder, Missoula?
213
00:13:37,791 --> 00:13:40,250
Boulder. Oh, what gave it away?
214
00:13:40,333 --> 00:13:42,666
[CHUCKLES] Is it the hair?
215
00:13:42,750 --> 00:13:45,333
No, it's the everything.
216
00:13:45,416 --> 00:13:46,750
Somebody send you?
217
00:13:46,833 --> 00:13:48,708
Well...
218
00:13:48,791 --> 00:13:50,791
there is a guy in town,
219
00:13:50,875 --> 00:13:53,125
says you're a conservationist.
220
00:13:53,208 --> 00:13:55,041
You keep your land sustainable
and all that.
221
00:13:55,066 --> 00:13:56,100
[ROYAL] Okay.
222
00:13:56,125 --> 00:13:58,333
- You homeless?
- Nope.
223
00:13:58,416 --> 00:13:59,583
What are you, then?
224
00:13:59,666 --> 00:14:01,208
I'm a poet.
225
00:14:01,291 --> 00:14:03,250
- You're a poet?
- Yeah, I'm a poet.
226
00:14:03,333 --> 00:14:05,750
Well, we're not in the market for poems.
227
00:14:05,833 --> 00:14:07,916
Oh, good, I'm not selling any.
228
00:14:08,916 --> 00:14:10,791
What are you here for, then?
229
00:14:10,875 --> 00:14:12,500
[SIGHS]
230
00:14:12,583 --> 00:14:15,875
Peace, enlightenment, inspiration.
231
00:14:15,958 --> 00:14:17,583
[CHUCKLES] Just kidding. I'm kidding.
232
00:14:17,666 --> 00:14:18,958
I'm just looking
for a good place to camp,
233
00:14:19,041 --> 00:14:20,291
to be honest, you know.
234
00:14:20,375 --> 00:14:21,958
I'll only be a few days.
235
00:14:22,041 --> 00:14:25,291
Yeah, we're not a tourist ranch.
We're a cattle ranch.
236
00:14:25,375 --> 00:14:27,625
I know.
237
00:14:29,916 --> 00:14:32,291
I can pay you.
238
00:14:33,333 --> 00:14:34,916
Here, just take it. I know you need it.
239
00:14:35,000 --> 00:14:37,041
[ROYAL] How do you know that?
240
00:14:37,066 --> 00:14:39,566
I mean, come on,
you're a family ranch...
241
00:14:44,375 --> 00:14:46,708
What do you say? Come on,
I'm just looking to camp.
242
00:14:52,125 --> 00:14:53,531
Okay.
243
00:14:54,916 --> 00:14:56,541
Can camp out on the west pasture.
244
00:14:56,625 --> 00:14:59,041
Follow the fence with the red markers.
245
00:14:59,125 --> 00:15:01,458
There's a spigot in the stables
if you want some water.
246
00:15:01,541 --> 00:15:03,000
Oh, my God, thank you, sir.
247
00:15:03,083 --> 00:15:04,791
Yeah, Royal. It's just Royal.
248
00:15:04,875 --> 00:15:07,500
Autumn.
249
00:15:12,541 --> 00:15:14,208
I'm glad to finally meet you.
250
00:15:19,625 --> 00:15:21,833
[TRUCK DOOR CLOSES]
251
00:15:21,916 --> 00:15:24,791
Who's got that much cash and no car?
252
00:15:24,875 --> 00:15:26,500
She does.
253
00:15:26,583 --> 00:15:29,458
Come on. Still missing two damn cows.
254
00:15:29,541 --> 00:15:31,250
[♪ COLTER WALL: "THE DEVIL
WEARS A SUIT AND TIE"]
255
00:15:31,333 --> 00:15:35,291
♪ Don't you know
the Devil wears a suit ♪
256
00:15:35,375 --> 00:15:39,875
♪ And tie, I saw him driving
down the 61 in early July ♪
257
00:15:39,958 --> 00:15:41,875
♪ White as a cotton field ♪
258
00:15:41,958 --> 00:15:44,416
♪ And sharp as a knife, I heard him ♪
259
00:15:44,500 --> 00:15:46,583
♪ Howling as he passed me by ♪
260
00:15:46,666 --> 00:15:48,958
- ♪ Well, the Devil ♪
- Who the hell's this?
261
00:15:49,041 --> 00:15:51,083
♪ Wears a suit and tie ♪
262
00:15:51,166 --> 00:15:52,625
♪ I saw him driving down ♪
263
00:15:52,708 --> 00:15:55,166
♪ The 61 in early July ♪
264
00:15:55,250 --> 00:15:57,125
♪ White as a cotton field ♪
265
00:15:57,208 --> 00:15:59,791
♪ And sharp as a knife,
I heard him howling ♪
266
00:15:59,875 --> 00:16:03,250
♪ As he passed me by ♪
267
00:16:09,666 --> 00:16:13,791
♪ I see you, you see me... ♪
268
00:16:13,875 --> 00:16:15,416
[ROYAL] Boys.
269
00:16:15,500 --> 00:16:17,083
How'd your dad's surgery go?
270
00:16:17,166 --> 00:16:19,383
Fine, thanks.
Just wanted to come by and...
271
00:16:19,408 --> 00:16:21,291
Came knocking on your door.
Cecilia said you lost a few?
272
00:16:21,375 --> 00:16:24,541
Yeah, we'll find them.
Appreciate your concern.
273
00:16:24,625 --> 00:16:26,125
What can we do for you?
274
00:16:26,208 --> 00:16:28,916
Well, we felt it best to break
this to you in person, but...
275
00:16:29,000 --> 00:16:30,541
State says you're nearly a mile
over our property line
276
00:16:30,625 --> 00:16:32,166
and you have 30 days to move your fences
277
00:16:32,250 --> 00:16:33,500
off our land. If not,
278
00:16:33,583 --> 00:16:34,708
you'll be fined $80,000,
279
00:16:34,791 --> 00:16:35,916
and we'll take you to court.
280
00:16:36,000 --> 00:16:37,541
[CHUCKLES] All right.
281
00:16:37,625 --> 00:16:40,250
What's this really about?
Water rights? Drilling?
282
00:16:40,275 --> 00:16:41,858
Ah, it's just business, that's all.
283
00:16:41,883 --> 00:16:43,791
What it is, is horseshit,
and you know it.
284
00:16:43,875 --> 00:16:45,708
Look, I'll be honest,
I don't get it either,
285
00:16:45,791 --> 00:16:47,916
but something set a fire
in my dad, and here we are.
286
00:16:48,000 --> 00:16:50,641
- You want to talk to him...
- [TREVOR] No, no.
287
00:16:50,666 --> 00:16:52,333
There's nothing to negotiate here, Luke.
288
00:16:52,416 --> 00:16:53,666
That letter is straight from
289
00:16:53,750 --> 00:16:55,500
the county assessor himself.
290
00:16:55,583 --> 00:16:58,166
The fact of the matter is,
y'all are gonna lose some land.
291
00:17:00,916 --> 00:17:02,500
Billy!
292
00:17:02,583 --> 00:17:04,333
It's not stealing.
293
00:17:04,375 --> 00:17:06,375
- It's all above board.
- [TREVOR] Billy!
294
00:17:06,458 --> 00:17:07,975
I'll talk to my dad, see what he says.
295
00:17:08,000 --> 00:17:10,166
[TREVOR] Will you be quiet?
296
00:17:10,250 --> 00:17:11,833
I know your whole family's
been through a lot.
297
00:17:11,916 --> 00:17:13,916
Like I said, it's...
298
00:17:14,000 --> 00:17:15,583
just business.
299
00:17:15,666 --> 00:17:18,041
Luke, let's go.
300
00:17:25,833 --> 00:17:28,416
Is this legit?
301
00:17:28,500 --> 00:17:30,958
- Seems like it.
- Want me to call the lawyer?
302
00:17:31,041 --> 00:17:33,291
No, I'll take care of it.
303
00:17:33,375 --> 00:17:35,500
Old Wayne's either up to
something or off his rocker,
304
00:17:35,583 --> 00:17:37,375
but whatever.
305
00:17:37,458 --> 00:17:39,083
Come on, let's find these two.
306
00:17:39,166 --> 00:17:41,625
Rhett, you take north.
307
00:17:41,708 --> 00:17:45,000
Perry, south. I'll take west.
308
00:18:14,000 --> 00:18:16,333
[LOW RUMBLE]
309
00:18:30,750 --> 00:18:32,750
Come on. [KISSING NOISES]
310
00:18:39,833 --> 00:18:42,833
[LOW RUMBLING]
311
00:18:44,916 --> 00:18:46,916
[HORSE NEIGHING]
312
00:18:49,000 --> 00:18:51,000
Whoa.
313
00:19:04,458 --> 00:19:06,750
[LOW RUMBLE]
314
00:19:15,250 --> 00:19:16,750
Come on.
315
00:19:18,666 --> 00:19:21,666
[LOW RUMBLING]
316
00:19:22,666 --> 00:19:24,666
[NEIGHS]
317
00:19:40,000 --> 00:19:43,041
[LOW RUMBLING]
318
00:20:06,791 --> 00:20:08,916
[PANTING QUIETLY]
319
00:20:19,750 --> 00:20:22,375
[LOW RUMBLING]
320
00:20:22,458 --> 00:20:24,333
[WHINNYING]
321
00:20:40,666 --> 00:20:42,666
[PANTING]
322
00:21:01,125 --> 00:21:03,125
[ECHOING] Joy's here.
323
00:21:11,958 --> 00:21:13,958
Say hello.
324
00:21:21,250 --> 00:21:23,250
[PANTING]
325
00:21:52,666 --> 00:21:54,666
[HORSE SPUTTERS]
326
00:22:05,583 --> 00:22:07,583
[DOOR OPENS]
327
00:22:09,458 --> 00:22:11,083
[DOOR CLOSES]
328
00:22:16,916 --> 00:22:18,875
Joy's here.
329
00:22:34,041 --> 00:22:35,875
Hi, Royal.
330
00:22:37,416 --> 00:22:39,375
[GRUNTS SOFTLY]
331
00:22:40,708 --> 00:22:41,783
Say hello.
332
00:22:41,808 --> 00:22:43,141
Huh?
333
00:22:43,166 --> 00:22:45,000
Hi, Joy.
334
00:22:46,666 --> 00:22:47,958
Joy's been telling us how
335
00:22:48,041 --> 00:22:50,140
the FBI's gonna stop
looking for Rebecca.
336
00:22:51,083 --> 00:22:53,625
Look, I-I already tried to talk
to 'em, get as many...
337
00:22:53,708 --> 00:22:55,958
- answers as I could, but...
- [PERRY] Why now?
338
00:22:56,041 --> 00:22:57,750
Why are they giving up now?
339
00:22:57,833 --> 00:23:00,041
[JOY] It's the nine-month mark.
340
00:23:00,066 --> 00:23:01,429
Lowers the priority,
341
00:23:01,454 --> 00:23:03,000
particularly if there's
any chance she left on her own.
342
00:23:03,083 --> 00:23:05,083
How many times do I got to tell them,
343
00:23:05,166 --> 00:23:06,833
there's no way she would've left Amy.
344
00:23:06,916 --> 00:23:08,166
I know that.
345
00:23:08,250 --> 00:23:09,416
What's the last thing
you remember Rebecca
346
00:23:09,500 --> 00:23:10,958
saying to you? I mean, maybe if...
347
00:23:11,041 --> 00:23:12,958
[PERRY] I already answered
that question 100 times, Rhett.
348
00:23:13,041 --> 00:23:14,916
Do you think
I'm withholding information?
349
00:23:15,000 --> 00:23:17,291
- [ROYAL] We're not hiding anything.
- No, just trying to help.
350
00:23:17,375 --> 00:23:18,791
- Well, it's not helping.
- Boys, come on.
351
00:23:18,875 --> 00:23:20,750
[JOY] I know. I know. You know I know.
352
00:23:20,833 --> 00:23:22,833
Hey.
353
00:23:22,916 --> 00:23:24,208
Perry, look at me.
354
00:23:27,250 --> 00:23:28,625
I know this is hell.
355
00:23:28,708 --> 00:23:31,000
I'm not giving up.
356
00:23:31,083 --> 00:23:33,041
I'm talking to you as a friend now.
357
00:23:33,125 --> 00:23:35,541
You take care of your family.
358
00:23:38,666 --> 00:23:40,416
[GRUNTS SOFTLY]
359
00:23:47,333 --> 00:23:48,875
[AMY] Dear God,
360
00:23:48,958 --> 00:23:50,916
We thank you for the land.
361
00:23:51,000 --> 00:23:52,666
We thank you for our health.
362
00:23:52,750 --> 00:23:55,250
We thank you for Grandma and Grandpa.
363
00:23:55,333 --> 00:23:57,125
We thank you for Uncle Rhett.
364
00:23:57,208 --> 00:24:00,541
And please bring Mom home. Amen.
365
00:24:00,625 --> 00:24:02,875
Amen.
366
00:24:23,875 --> 00:24:25,875
[♪ LEONARD COHEN: "AVALANCHE"]
367
00:24:52,916 --> 00:24:56,666
♪ Well, I stepped into ♪
368
00:24:56,750 --> 00:24:59,250
♪ An avalanche ♪
369
00:24:59,333 --> 00:25:02,708
♪ It covered up my soul ♪
370
00:25:04,875 --> 00:25:09,291
♪ When I am not this hunchback
that you see ♪
371
00:25:09,375 --> 00:25:13,458
♪ I sleep beneath the golden hill ♪
372
00:25:16,291 --> 00:25:17,583
♪ You who wish ♪
373
00:25:17,666 --> 00:25:21,375
♪ To conquer pain, you must learn ♪
374
00:25:21,458 --> 00:25:25,549
- ♪ Learn to serve me well... ♪
- [SHOUTS]
375
00:25:38,083 --> 00:25:40,666
What the fuck?!
376
00:25:41,875 --> 00:25:43,666
Fuck!
377
00:25:44,666 --> 00:25:46,583
[BISON GRUNTING]
378
00:26:08,875 --> 00:26:10,875
♪ ♪
379
00:26:20,291 --> 00:26:21,500
[AUTUMN] Morning.
380
00:26:23,416 --> 00:26:26,000
- You hungry?
- No, I'm fine, thanks.
381
00:26:26,083 --> 00:26:28,291
Everything okay out here?
382
00:26:28,375 --> 00:26:30,125
It's perfect.
383
00:26:30,208 --> 00:26:32,291
It's quite a piece of land you got.
384
00:26:32,375 --> 00:26:35,958
There's something kind of
special out here, you know?
385
00:26:36,041 --> 00:26:38,041
Yeah, I do.
386
00:26:39,583 --> 00:26:41,541
- Did you come here just to chat?
- Uh...
387
00:26:41,625 --> 00:26:44,375
No. I just, uh...
388
00:26:44,458 --> 00:26:49,125
Do me a favor and stay between
here and the creek, okay?
389
00:26:49,208 --> 00:26:52,416
I know I said west pasture, but...
390
00:26:52,500 --> 00:26:56,041
Anyone know you're here?
391
00:26:56,066 --> 00:26:58,100
I mean, there's no cell
reception. If you got hurt...
392
00:26:58,125 --> 00:26:59,291
I won't get hurt.
393
00:26:59,375 --> 00:27:01,583
Okay.
394
00:27:01,666 --> 00:27:03,041
What makes you so sure?
395
00:27:03,125 --> 00:27:05,500
I'll be safe.
396
00:27:05,583 --> 00:27:07,041
Either way, the world plays out
397
00:27:07,125 --> 00:27:08,958
how it's supposed to, so
there's nothing to worry about.
398
00:27:09,041 --> 00:27:11,625
All right, well, what if
it's supposed to turn out bad?
399
00:27:11,708 --> 00:27:13,291
Bad how?
400
00:27:13,375 --> 00:27:15,916
Like the way it did
for your pheasant there.
401
00:27:19,708 --> 00:27:21,541
What would you sell this ranch for?
402
00:27:21,625 --> 00:27:24,208
I wouldn't.
403
00:27:24,291 --> 00:27:26,666
I thought you'd say that.
404
00:27:26,750 --> 00:27:28,000
From what I know of places like this,
405
00:27:28,083 --> 00:27:29,583
you're gonna have to, sooner than later.
406
00:27:29,666 --> 00:27:31,041
Yeah, tell that to my wife.
407
00:27:31,125 --> 00:27:32,625
It's been in her family over 100 years.
408
00:27:32,708 --> 00:27:34,291
Haven't entertained a single offer.
409
00:27:34,375 --> 00:27:36,875
That's your wife.
410
00:27:36,958 --> 00:27:38,625
What about you?
411
00:27:41,041 --> 00:27:44,166
Come on, what would it cost?
412
00:27:44,250 --> 00:27:46,666
Five mil?
413
00:27:46,750 --> 00:27:47,833
Six?
414
00:27:47,916 --> 00:27:50,208
You talk as if you have it on you.
415
00:27:50,291 --> 00:27:52,833
Maybe I do.
416
00:27:52,916 --> 00:27:54,750
Prove it.
417
00:27:57,791 --> 00:28:01,458
Woman's got to keep
her secrets, doesn't she?
418
00:28:01,541 --> 00:28:03,375
Unless you want to swap.
419
00:28:07,000 --> 00:28:09,833
You got any secrets
you want to swap, Royal?
420
00:28:13,916 --> 00:28:16,041
I'm here whenever you do.
421
00:28:17,666 --> 00:28:18,666
[SCOFFS SOFTLY]
422
00:28:24,500 --> 00:28:25,958
[DOOR OPENS]
423
00:28:26,041 --> 00:28:28,333
[FOOTSTEPS APPROACHING]
424
00:28:39,958 --> 00:28:41,875
[GROANS]
425
00:28:50,500 --> 00:28:53,291
Hey, man, I'm sorry. I didn't mean to...
426
00:28:53,375 --> 00:28:55,458
- I-I-I know you told them everything.
- [GRUNTS]
427
00:28:55,541 --> 00:28:57,416
- I didn't mean to make you take...
- No, we're all just...
428
00:28:57,500 --> 00:29:00,208
trying to...
429
00:29:00,291 --> 00:29:02,125
figure it out.
430
00:29:11,166 --> 00:29:12,791
Hey, I'm gonna go grab a drink.
431
00:29:12,875 --> 00:29:15,375
You want to come?
432
00:29:17,083 --> 00:29:19,125
♪ It was a teenage wedding ♪
433
00:29:19,208 --> 00:29:20,791
♪ And the old folks
wished them well... ♪
434
00:29:20,875 --> 00:29:22,416
What if... What if I just wasted
435
00:29:22,500 --> 00:29:24,583
the last ten years chasing this?
436
00:29:24,666 --> 00:29:27,583
You know, you had a wife
and kid by my age.
437
00:29:27,666 --> 00:29:29,291
It's a slump.
438
00:29:29,375 --> 00:29:31,083
You'll ride better at the next one.
439
00:29:31,166 --> 00:29:34,416
Take some risks and don't regret 'em.
440
00:29:34,500 --> 00:29:36,708
That's all I'll say.
441
00:29:37,750 --> 00:29:39,458
♪ "C'est la vie" say the old folks... ♪
442
00:29:39,541 --> 00:29:42,333
I do think we're gonna regret
this tequila, though.
443
00:29:44,708 --> 00:29:46,416
♪ They furnished off an apartment ♪
444
00:29:46,500 --> 00:29:49,375
♪ With a two-room Roebuck sale ♪
445
00:29:52,125 --> 00:29:53,541
♪ The coolerator was crammed ♪
446
00:29:53,625 --> 00:29:55,041
♪ With TV dinners and ginger ale... ♪
447
00:29:55,125 --> 00:29:57,174
What's Maria doing here?
448
00:29:57,666 --> 00:29:59,083
I don't know.
449
00:29:59,125 --> 00:30:01,000
♪ But when Pierre found work... ♪
450
00:30:01,083 --> 00:30:03,583
- What?
- [LAUGHS]
451
00:30:03,666 --> 00:30:06,125
What?
452
00:30:06,208 --> 00:30:07,708
Man, you been in love with that girl
453
00:30:07,791 --> 00:30:09,416
since you were 16 years old.
454
00:30:09,500 --> 00:30:10,958
For the life of me, I can't figure out
455
00:30:11,041 --> 00:30:13,166
- why you two never got together.
- Yeah? I can.
456
00:30:13,250 --> 00:30:14,916
- Yeah?
- Yes.
457
00:30:15,000 --> 00:30:16,626
She... She had a
boyfriend. Went to college.
458
00:30:16,651 --> 00:30:18,416
- I stayed here.
- Okay. Okay.
459
00:30:18,500 --> 00:30:19,833
- No, listen to me.
- H-How many excuses you gonna make
460
00:30:19,858 --> 00:30:20,933
- before you man up...
- No, listen. Listen to me.
461
00:30:20,958 --> 00:30:22,100
- And go dance with her?
- Listen to me.
462
00:30:22,125 --> 00:30:23,583
- Oh...
- Get up.
463
00:30:23,666 --> 00:30:25,416
Come on, you bull-riding son of a bitch.
464
00:30:25,500 --> 00:30:27,125
Get that ass up.
465
00:30:27,208 --> 00:30:29,958
Go get that girl. Come on, now.
466
00:30:32,750 --> 00:30:34,541
- Party pooper.
- I know.
467
00:30:34,625 --> 00:30:36,291
[INDISTINCT CHATTER]
468
00:30:36,375 --> 00:30:38,375
[TREVOR SPEAKS INDISTINCTLY]
469
00:30:41,958 --> 00:30:43,833
[CHUCKLING]
470
00:30:45,833 --> 00:30:47,291
[HORSE SNORTS]
471
00:30:56,958 --> 00:30:59,625
- [DOOR RATTLES]
- [CECILIA] Royal?
472
00:30:59,708 --> 00:31:01,166
You in here?
473
00:31:01,250 --> 00:31:03,416
Uh, give me a minute.
474
00:31:14,208 --> 00:31:16,250
[FOOTSTEPS APPROACHING]
475
00:31:37,625 --> 00:31:40,541
I think Rebecca's gone.
476
00:31:40,625 --> 00:31:42,541
Forever.
477
00:31:44,166 --> 00:31:48,166
I don't know what to tell Perry, or Amy.
478
00:31:50,000 --> 00:31:52,000
[SIGHS]
479
00:31:54,250 --> 00:31:57,039
Part of God's plan?
480
00:31:59,625 --> 00:32:02,125
- Mm-hmm.
- Hmm.
481
00:32:02,166 --> 00:32:03,666
[SNIFFS]
482
00:32:03,750 --> 00:32:06,375
- You believe that?
- No.
483
00:32:10,541 --> 00:32:12,125
Mm...
484
00:32:15,750 --> 00:32:17,541
I...
485
00:32:17,625 --> 00:32:20,333
I don't know.
486
00:32:36,000 --> 00:32:38,250
- [CECILIA] You know...
- [CLEARS THROAT]
487
00:32:38,333 --> 00:32:42,375
... just 'cause we're hurting
doesn't mean God's not there.
488
00:32:42,416 --> 00:32:43,750
[ROYAL SCOFFS SOFTLY]
489
00:32:46,291 --> 00:32:50,791
I mean... you can't fight it.
490
00:32:50,875 --> 00:32:53,125
You just gotta accept it.
491
00:32:54,750 --> 00:32:57,333
It's okay. It is.
492
00:33:04,250 --> 00:33:06,541
Or it's not.
493
00:33:14,791 --> 00:33:17,250
[SIGHS]
494
00:33:22,208 --> 00:33:24,250
[SCREEN DOOR OPENS]
495
00:33:24,333 --> 00:33:26,125
[SCREEN DOOR CLOSES]
496
00:33:29,416 --> 00:33:32,708
Well, that-that's what
I'm saying. We can't compete
497
00:33:32,791 --> 00:33:35,125
with those commercial guys.
498
00:33:35,208 --> 00:33:37,583
All this old-school stuff Dad...
499
00:33:37,666 --> 00:33:40,833
Look, look, the family and the land
500
00:33:40,916 --> 00:33:42,541
are always gonna be
more important to him
501
00:33:42,625 --> 00:33:44,666
than the money.
502
00:33:44,750 --> 00:33:47,791
The guy only knows one way.
503
00:33:49,125 --> 00:33:50,750
Yeah. Yeah.
504
00:33:50,833 --> 00:33:53,875
And that way is gonna
cost him his whole ranch.
505
00:33:55,375 --> 00:33:59,083
- If we'd have sold ten years ago...
- Oh, man...
506
00:33:59,166 --> 00:34:01,875
- Hey.
- Hmm?
507
00:34:01,958 --> 00:34:04,416
- Promise me something.
- Yeah.
508
00:34:06,000 --> 00:34:08,791
Don't give up on that rodeo stuff.
509
00:34:08,875 --> 00:34:11,916
- All right. No, I'll tell you what.
- Hmm?
510
00:34:12,041 --> 00:34:14,208
I'll keep riding bulls
if you think about moving on.
511
00:34:14,291 --> 00:34:17,041
Moving on. Moving on from what?
512
00:34:17,125 --> 00:34:21,416
Perry, come on. From Rebecca.
513
00:34:26,083 --> 00:34:27,541
You know...
514
00:34:28,708 --> 00:34:30,791
Shit, you know, I'm sorry.
515
00:34:30,875 --> 00:34:33,333
I'm drunk. That was just...
516
00:34:33,416 --> 00:34:36,250
That was a stupid thing for me to say.
517
00:34:44,666 --> 00:34:47,250
I think I'm at the end
of my rope. [SNIFFLES]
518
00:34:47,333 --> 00:34:50,708
No, hey, hey. Hey, listen to me.
519
00:34:50,791 --> 00:34:53,750
You're gonna be okay.
520
00:34:53,833 --> 00:34:55,791
All right?
521
00:34:55,875 --> 00:34:59,041
- Amy, too. Trust me.
- [SNIFFLING]
522
00:35:00,583 --> 00:35:02,541
Whoa, whoa. You all right?
523
00:35:02,625 --> 00:35:04,500
You need to go outside?
524
00:35:04,583 --> 00:35:06,583
All right. You go puke,
525
00:35:06,666 --> 00:35:08,875
and then come inside and we'll...
526
00:35:08,958 --> 00:35:10,083
we'll finish our beers.
527
00:35:10,125 --> 00:35:11,291
[MUFFLED MUSIC PLAYING]
528
00:35:11,375 --> 00:35:12,875
[DOOR OPENS]
529
00:35:17,708 --> 00:35:20,375
- Hey, are you okay?
- [DOOR SHUTS]
530
00:35:20,458 --> 00:35:22,708
[TREVOR] You fuckin' asshole!
531
00:35:22,733 --> 00:35:24,435
What the fuck?!
532
00:35:24,460 --> 00:35:26,916
You know what, I'm
just gonna go back in.
533
00:35:27,000 --> 00:35:29,958
What is wrong with you,
you fuckin' idiot?
534
00:35:30,041 --> 00:35:33,000
Two beers, please.
535
00:35:33,083 --> 00:35:35,041
You got screwed.
536
00:35:35,125 --> 00:35:37,416
Sorry?
537
00:35:37,441 --> 00:35:39,266
Whoever put you on that bull
screwed you over.
538
00:35:39,291 --> 00:35:41,458
You're better than that.
539
00:35:41,541 --> 00:35:44,000
Unless you've got a lot worse
over the last five years.
540
00:35:44,083 --> 00:35:45,541
[RHETT] Well...
541
00:35:45,625 --> 00:35:48,000
I was surprised to see you there.
542
00:35:48,083 --> 00:35:50,125
What happened to school? I thought...
543
00:35:50,208 --> 00:35:53,000
I thought you were gonna
be a vet or something.
544
00:35:53,083 --> 00:35:54,458
I burned out.
545
00:35:54,541 --> 00:35:56,583
That and... I missed home.
546
00:35:56,666 --> 00:35:58,333
You missed this place?
547
00:35:58,416 --> 00:36:02,583
Well, yeah, I mean...
among other things.
548
00:36:03,251 --> 00:36:06,376
So what about you?
You finally get off that ranch?
549
00:36:06,958 --> 00:36:09,333
Uh, no, no, actually.
550
00:36:09,416 --> 00:36:12,083
You told me the first thing
you were gonna do was escape.
551
00:36:17,875 --> 00:36:20,541
Here. On me.
552
00:36:20,625 --> 00:36:21,916
That's not for your guy?
553
00:36:22,000 --> 00:36:24,583
Trevor? No.
554
00:36:24,666 --> 00:36:27,208
And he's not my guy.
555
00:36:29,416 --> 00:36:30,791
Hey, do you want to, um...
556
00:36:32,583 --> 00:36:34,416
Do you want...
557
00:36:34,458 --> 00:36:36,833
Aw, shit. One second.
558
00:36:38,000 --> 00:36:40,000
Calm down.
Why don't you head back inside
559
00:36:40,083 --> 00:36:41,833
- and find Luke?
- Find Luke?
560
00:36:41,916 --> 00:36:43,458
- Hey, hey.
- Fuck you, man!
561
00:36:43,541 --> 00:36:45,208
[MUTTERING]
562
00:36:45,291 --> 00:36:46,708
You touch him again, I'll put
you in the fucking ground.
563
00:36:46,791 --> 00:36:48,333
Oh, is that right?
564
00:36:48,416 --> 00:36:50,375
Well, if you fight
the same as you ride bulls,
565
00:36:50,458 --> 00:36:52,250
I'm pretty sure I'll come out on top.
566
00:36:59,041 --> 00:37:01,083
- [MUSIC PLAYING]
- [INDISTINCT CHATTER]
567
00:37:01,166 --> 00:37:02,958
[BOTH GRUNTING]
568
00:37:10,500 --> 00:37:13,208
[PANTING]
569
00:37:20,125 --> 00:37:23,666
Can I tell you the truth real quick?
570
00:37:23,750 --> 00:37:27,625
I know I don't bring much to the table,
571
00:37:27,708 --> 00:37:29,041
but that guy's the biggest asshole
572
00:37:29,125 --> 00:37:30,583
you're ever gonna meet.
573
00:37:32,375 --> 00:37:34,500
I'll pull the truck around.
574
00:37:36,625 --> 00:37:38,833
♪ ♪
575
00:37:38,916 --> 00:37:41,666
- [RHETT] Boys.
- I know, it's funny.
576
00:37:41,750 --> 00:37:45,208
Like a spacesuit and a astronaut.
577
00:37:45,291 --> 00:37:48,166
[♪ JOHNNY CASH: "CRY, CRY, CRY"]
578
00:37:51,833 --> 00:37:53,875
♪ I lie awake at night ♪
579
00:37:53,958 --> 00:37:55,666
♪ And wait till you come in... ♪
580
00:37:55,708 --> 00:37:57,875
[PANTS, SPITS]
581
00:37:57,916 --> 00:37:59,333
[GRUNTS]
582
00:38:06,666 --> 00:38:09,208
Son of a bitch. [PANTING]
583
00:38:09,291 --> 00:38:12,166
You know, I felt for y'all,
584
00:38:12,250 --> 00:38:14,333
about my dad going after your land.
585
00:38:14,416 --> 00:38:15,708
But now I don't give a shit.
586
00:38:15,791 --> 00:38:18,166
We'll take everything you got.
587
00:38:18,250 --> 00:38:20,500
Your whole world will
fucking disappear, pal,
588
00:38:20,525 --> 00:38:22,531
just like your goddamn wife.
589
00:38:23,041 --> 00:38:26,333
Oh, are you, are you
too ashamed to admit that she
590
00:38:26,416 --> 00:38:28,166
found a better man? Or did she just
591
00:38:28,250 --> 00:38:29,833
wise up and take off
to get away from your ass?
592
00:38:29,916 --> 00:38:31,916
[TREVOR GRUNTING]
593
00:38:38,791 --> 00:38:40,500
[CHOKES]
594
00:38:41,375 --> 00:38:43,125
[GASPING]
595
00:38:54,791 --> 00:38:56,625
[PANTING]
596
00:39:28,875 --> 00:39:30,875
♪ ♪
597
00:39:54,791 --> 00:39:56,791
[INSECTS TRILLING]
598
00:40:08,250 --> 00:40:09,958
[RHETT] Perry...
599
00:40:11,000 --> 00:40:14,333
I need you to tell me what
you want me to do, all right?
600
00:40:17,625 --> 00:40:19,416
If you want to drive
the two hours to the hospital,
601
00:40:19,500 --> 00:40:20,583
you gotta tell me.
602
00:40:21,666 --> 00:40:23,583
If you want to go see the sheriff,
603
00:40:23,666 --> 00:40:25,500
you need to tell me.
604
00:40:31,458 --> 00:40:32,750
Perry!
605
00:40:35,291 --> 00:40:37,166
[TIRES SCREECHING]
606
00:40:39,958 --> 00:40:41,333
[BISON GRUNTS]
607
00:40:52,000 --> 00:40:55,250
[GRUNTING SOFTLY]
608
00:41:21,625 --> 00:41:23,708
♪ ♪
609
00:41:44,541 --> 00:41:46,541
♪ ♪
610
00:41:52,708 --> 00:41:54,833
[ROYAL] What's this?
611
00:42:18,833 --> 00:42:20,000
His brothers know?
612
00:42:20,083 --> 00:42:22,333
No. No, they were trashed.
613
00:42:23,750 --> 00:42:25,166
We thought i-if we brought him
back to his place
614
00:42:25,191 --> 00:42:26,225
he'd have a better chance...
615
00:42:26,250 --> 00:42:28,083
Why is he here, goddamn it?!
616
00:42:30,666 --> 00:42:32,666
[BREATHING HEAVILY]
617
00:42:38,333 --> 00:42:40,250
[EXHALES]
618
00:42:44,708 --> 00:42:46,375
Okay.
619
00:42:47,875 --> 00:42:50,166
Let's fix this.
620
00:42:52,354 --> 00:42:54,646
[PERRY] You're not calling the sheriff?
621
00:42:54,671 --> 00:42:57,958
Look, I fucked up, okay?
Don't make this your problem.
622
00:42:58,041 --> 00:43:00,000
We dial that phone,
both of you go to jail.
623
00:43:00,083 --> 00:43:02,958
Not just you. You get that, right?
624
00:43:05,083 --> 00:43:06,916
Come on.
625
00:43:08,375 --> 00:43:10,916
[GRUNTS] Me and your brother
are gonna figure this out.
626
00:43:11,000 --> 00:43:13,250
Anyone calls, you don't answer.
627
00:43:13,333 --> 00:43:14,541
Your mother wakes up, don't say
628
00:43:14,625 --> 00:43:17,125
a single goddamn word, you got it?
629
00:43:22,500 --> 00:43:25,541
[ROYAL] Look, there ain't
a clean way around this.
630
00:43:25,625 --> 00:43:27,000
Your brother's been through enough.
631
00:43:27,083 --> 00:43:29,833
There's not a chance in hell I'm
letting Amy lose her dad, too.
632
00:43:29,916 --> 00:43:31,500
You agree?
633
00:43:31,583 --> 00:43:33,250
Sure. But what's that mean for me?
634
00:43:33,333 --> 00:43:34,500
I'm just supposed to go down by myself?
635
00:43:34,583 --> 00:43:36,916
I'm not losing either of you, all right?
636
00:43:40,291 --> 00:43:42,958
So what are we gonna do?
637
00:43:44,083 --> 00:43:47,083
[ROYAL] I want you to burn the shirts,
638
00:43:47,166 --> 00:43:49,041
clean out the truck.
639
00:43:52,166 --> 00:43:53,791
Leave the body to me.
640
00:43:53,875 --> 00:43:57,083
[RHETT] What are you gonna do with it?
641
00:43:57,166 --> 00:43:59,666
[ROYAL] Just wait in the stables
till I get back. Got it?
642
00:43:59,750 --> 00:44:02,291
When I come back, we'll
never say another word about it.
643
00:44:02,375 --> 00:44:05,500
[INDISTINCT CHATTER]
644
00:44:05,583 --> 00:44:07,916
Hey, you seen Trevor?
645
00:44:30,791 --> 00:44:32,791
[INSECTS TRILLING]
646
00:44:42,708 --> 00:44:44,708
[BREATHING IRREGULARLY]
647
00:44:59,250 --> 00:45:01,875
[LOUD KNOCK ON FRONT DOOR]
648
00:45:05,041 --> 00:45:06,666
- What's that?
- [KNOCKING CONTINUES]
649
00:45:06,750 --> 00:45:08,666
Go back to sleep.
650
00:45:08,750 --> 00:45:11,166
- Who is it?
- Shh.
651
00:45:29,416 --> 00:45:31,416
[LOUD POUNDING ON DOOR]
652
00:45:36,367 --> 00:45:38,783
- Hey.
- What's up? What's going on?
653
00:45:38,875 --> 00:45:40,375
Your brother home?
654
00:45:40,458 --> 00:45:43,041
- Why?
- Y'all get in recently?
655
00:45:43,125 --> 00:45:47,333
Um, I got back, like, an hour ago maybe.
656
00:45:47,416 --> 00:45:49,208
Why? What's wrong?
657
00:45:49,291 --> 00:45:51,416
Hi, Amy.
658
00:45:51,500 --> 00:45:54,083
Go back to bed, honey.
659
00:45:54,166 --> 00:45:56,416
I need water.
660
00:45:56,500 --> 00:45:58,833
[LUKE] Where's Rhett?
661
00:46:06,583 --> 00:46:09,375
Can we come inside?
662
00:46:09,458 --> 00:46:12,208
- No, I don't think so.
- [LUKE] Let me ask again, then.
663
00:46:12,291 --> 00:46:15,416
- Where's Rhett?
- [DOG BARKING NEARBY]
664
00:46:15,500 --> 00:46:16,708
He's not in here.
665
00:46:16,791 --> 00:46:19,000
Well, where is he, then?
666
00:46:19,083 --> 00:46:20,583
I don't know.
667
00:46:22,250 --> 00:46:24,291
His truck isn't in the driveway.
668
00:46:26,666 --> 00:46:29,333
Yeah. I don't know, then.
669
00:46:29,416 --> 00:46:32,500
You seen Trevor around?
670
00:46:32,583 --> 00:46:34,625
Not since the bar, no.
671
00:46:39,083 --> 00:46:40,875
[HORSE SNORTS]
672
00:46:42,166 --> 00:46:44,750
Dad, I'm thirsty.
673
00:46:45,403 --> 00:46:47,070
Hold on, sweetie.
674
00:46:48,000 --> 00:46:49,375
Hey, whoa. Whoa!
675
00:46:49,458 --> 00:46:51,750
You are not coming in here.
676
00:46:54,208 --> 00:46:55,750
What happened to your hand?
677
00:46:57,333 --> 00:46:59,041
Horse stepped on it.
678
00:47:01,500 --> 00:47:04,041
All right, would you
come outside with us?
679
00:47:04,125 --> 00:47:06,041
Just have a look.
680
00:47:06,125 --> 00:47:10,250
[AMY] Dad, water. Please?
681
00:47:18,583 --> 00:47:20,875
♪ ♪
682
00:47:28,250 --> 00:47:30,291
[THUNDER RUMBLING]
683
00:47:32,375 --> 00:47:34,000
[WATER RUNNING]
684
00:47:47,250 --> 00:47:48,875
- Hey.
- Hey.
685
00:47:48,958 --> 00:47:51,125
Mom, would you put her
back to bed for me?
686
00:47:51,208 --> 00:47:52,833
- I gotta...
- Who's at the door?
687
00:47:52,916 --> 00:47:54,333
Never mind that. I got it.
688
00:47:54,416 --> 00:47:57,541
Honey, Grandma's gonna
put you back to bed.
689
00:47:57,625 --> 00:47:59,583
I'm just gonna go outside
for a minute, okay?
690
00:47:59,666 --> 00:48:02,416
- Okay.
- Okay.
691
00:48:02,500 --> 00:48:04,416
[CECILIA] Come on.
692
00:48:06,791 --> 00:48:09,333
Luke, it's 1:00 in the morning.
693
00:48:12,708 --> 00:48:15,208
Look, I don't know what
you're hoping to find out here.
694
00:48:22,416 --> 00:48:24,000
Luke, come on.
695
00:48:26,875 --> 00:48:29,083
- [LUKE] Can you open these up?
- [PERRY] Why? What is it you...
696
00:48:29,166 --> 00:48:31,125
[LUKE] Just open the damn doors, Perry.
697
00:48:31,208 --> 00:48:33,125
If Rhett's in there, he's trashed.
698
00:48:33,208 --> 00:48:35,333
I'll tell you that.
699
00:48:35,375 --> 00:48:37,250
[SIGHS DEEPLY]
700
00:48:37,333 --> 00:48:39,666
[DOORS RATTLE]
701
00:48:42,708 --> 00:48:44,291
Gotta go back to the house
702
00:48:44,375 --> 00:48:46,416
- and get the keys for the other side.
- [LUKE SCOFFS]
703
00:48:47,750 --> 00:48:49,500
No.
704
00:48:50,406 --> 00:48:53,375
I think we're getting in right now.
705
00:48:57,583 --> 00:48:58,833
[GRUNTING]
706
00:49:00,875 --> 00:49:03,583
Guys! Knock it off!
707
00:49:08,708 --> 00:49:11,750
[HOOFBEATS THUDDING]
708
00:49:13,458 --> 00:49:15,791
[THUNDER CRASHES]
709
00:49:18,041 --> 00:49:21,500
[BILLY] Luke, might want
to have a look at this.
710
00:49:27,666 --> 00:49:29,458
Looks like somebody's out riding.
711
00:49:29,541 --> 00:49:30,791
What? No, you idiot.
712
00:49:30,875 --> 00:49:32,875
That's obviously from earlier.
713
00:49:34,750 --> 00:49:37,375
Seems pretty fresh to me.
714
00:49:44,708 --> 00:49:47,583
[HORSE SNORTING]
715
00:49:47,666 --> 00:49:49,625
♪ ♪
716
00:50:03,541 --> 00:50:05,958
- [THUNDER CRASHES]
- [HORSE NEIGHS]
717
00:50:13,916 --> 00:50:16,166
- [THUNDER CRASHES]
- [HORSE NEIGHING]
718
00:50:16,250 --> 00:50:18,000
[ROYAL] Tillie! Tillie!
719
00:50:35,750 --> 00:50:37,666
♪ ♪
720
00:50:52,833 --> 00:50:55,208
[GRUNTS]
721
00:50:55,291 --> 00:50:57,125
[PANTING]
722
00:50:57,208 --> 00:50:59,500
[LOUD THUD]
723
00:51:02,583 --> 00:51:04,666
[GROANING]
724
00:51:19,125 --> 00:51:21,125
[WIND WHOOSHING]
725
00:51:25,708 --> 00:51:28,208
[PANTING]
726
00:51:41,000 --> 00:51:42,458
[GRUNTS]
727
00:51:59,458 --> 00:52:01,916
[BREATHING HEAVILY]
728
00:52:21,666 --> 00:52:24,708
[AUTUMN] What is this, Royal?
729
00:52:30,208 --> 00:52:33,250
I don't... I don't know what it is.
730
00:52:35,333 --> 00:52:37,208
Well, you must know something.
731
00:52:37,291 --> 00:52:39,666
Why else would you throw
a body in there?
732
00:52:39,750 --> 00:52:41,541
[FLASHLIGHT CLICKS]
733
00:52:49,750 --> 00:52:52,500
You know about the Greek god Chronos?
734
00:52:53,958 --> 00:52:55,375
What?
735
00:52:55,458 --> 00:52:58,375
He's trickled down, you know,
736
00:52:58,458 --> 00:53:01,375
into every civilization.
737
00:53:01,458 --> 00:53:03,541
He's evolved here and there.
738
00:53:03,625 --> 00:53:08,125
He always carried a... like, a sickle.
739
00:53:10,833 --> 00:53:13,750
- Listen...
- He used that sickle
740
00:53:13,833 --> 00:53:15,708
to cut a hole.
741
00:53:15,791 --> 00:53:19,375
You know, make a tear in the
cosmos between heaven and earth
742
00:53:19,458 --> 00:53:22,708
to separate this world from the next.
743
00:53:22,791 --> 00:53:27,791
To separate the-the known
from the unknown.
744
00:53:27,875 --> 00:53:31,750
You see, that's how we got time.
745
00:53:31,833 --> 00:53:34,416
Because Chronos is chronology.
746
00:53:40,708 --> 00:53:42,166
Who else knows about this?
747
00:53:42,250 --> 00:53:44,250
[BREATHING HEAVILY]
748
00:53:48,916 --> 00:53:51,208
No one.
749
00:53:53,166 --> 00:53:54,875
Really?
750
00:53:56,541 --> 00:53:58,375
- Yeah.
- Why?
751
00:54:04,250 --> 00:54:05,875
I won't tell anyone.
752
00:54:07,458 --> 00:54:12,458
Hey, I'm not gonna tell anyone.
753
00:54:12,541 --> 00:54:15,500
This'll be our little secret.
754
00:54:17,666 --> 00:54:18,791
Deal?
755
00:54:23,416 --> 00:54:27,083
The world's been waiting
for something like this.
756
00:54:34,291 --> 00:54:38,291
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
51289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.