All language subtitles for Koji Shiraishis Never Send Me, Please (2023)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,640 --> 00:00:16,600 Translated by SOTAR 2 00:00:17,060 --> 00:00:21,700 - Koji Shiraishi's Never Send Me, Please - Theatrical cut 3 00:00:21,860 --> 00:00:26,100 I, horror movie director Koji Shiraishi, 4 00:00:27,320 --> 00:00:29,200 Receive various horrifying videos 5 00:00:29,600 --> 00:00:33,200 With a request to see them. 6 00:00:35,000 --> 00:00:39,160 Some people send them to a production company. 7 00:00:40,220 --> 00:00:43,300 Some send them via social networks. 8 00:00:44,680 --> 00:00:48,520 And some even pass it on at events. 9 00:00:50,620 --> 00:00:52,880 Therefore, in my hands. 10 00:00:53,780 --> 00:00:56,980 Turned out to be a huge collection of scary videos. 11 00:00:58,420 --> 00:00:58,900 Well... 12 00:01:00,560 --> 00:01:02,960 Have you been in abandoned buildings? 13 00:01:04,120 --> 00:01:10,980 First, I'm going to show you a video from a couple who went to an abandoned house that is rumored to be haunted. 14 00:01:12,140 --> 00:01:14,020 Please watch. 15 00:01:19,300 --> 00:01:20,620 Don't touch that. 16 00:01:20,620 --> 00:01:24,960 - Author of video, Keisuke - 17 00:01:20,620 --> 00:01:22,380 It's already filming. 18 00:01:22,380 --> 00:01:23,860 Film me. 19 00:01:23,860 --> 00:01:24,960 And show yourself. 20 00:01:24,960 --> 00:01:28,520 - Author of video, Yuki - 21 00:01:26,100 --> 00:01:27,340 Everything OK? 22 00:01:27,340 --> 00:01:28,040 OK. 23 00:01:28,040 --> 00:01:28,640 Nice. 24 00:01:28,640 --> 00:01:31,160 As we make our way to the abandoned house 25 00:01:31,160 --> 00:01:44,220 - Keisuke, who works as a cameraman and video editor, goes with his girlfriend Yuki to a haunted abandoned house to test out new equipment -. 26 00:01:31,160 --> 00:01:34,060 We will test the new cam. 27 00:01:34,060 --> 00:01:35,480 Let's go. 28 00:01:36,140 --> 00:01:36,940 Let's go. 29 00:01:37,920 --> 00:01:38,900 It's cold. 30 00:01:39,320 --> 00:01:40,680 Careful! 31 00:01:40,680 --> 00:01:43,660 Told you. 32 00:01:43,660 --> 00:01:44,160 You OK? 33 00:01:44,160 --> 00:01:44,660 I'm fine. 34 00:01:44,660 --> 00:01:45,560 OK, OK, OK. 35 00:01:47,260 --> 00:01:48,460 I'm starting to get a little nervous. 36 00:01:49,980 --> 00:01:51,300 Here we are. 37 00:01:52,640 --> 00:01:54,620 Here it is. Wait, I'll film it. 38 00:01:55,940 --> 00:01:57,680 Uh, you know right away there are ghosts in this place. 39 00:01:57,680 --> 00:02:00,240 It gives me goosebumps. 40 00:02:01,280 --> 00:02:02,340 It has such an atmosphere. 41 00:02:02,740 --> 00:02:03,520 Shall we? 42 00:02:04,380 --> 00:02:09,660 I think it would be more interesting to film you girl shaking with fear. 43 00:02:12,320 --> 00:02:13,760 This way, I guess. 44 00:02:16,080 --> 00:02:18,120 You're too far away! 45 00:02:18,120 --> 00:02:19,500 Can't see your emotions. 46 00:02:20,520 --> 00:02:21,140 What's wrong? 47 00:02:22,660 --> 00:02:23,800 OK, OK, OK. 48 00:02:23,800 --> 00:02:24,200 Good. 49 00:02:24,840 --> 00:02:30,220 Because now we're going to go to this haunted abandonment, 50 00:02:30,460 --> 00:02:32,760 Yuki, would you mind sharing your emotions? 51 00:02:34,440 --> 00:02:36,380 An ominous feeling. 52 00:02:37,780 --> 00:02:40,380 It's no good. 53 00:02:44,940 --> 00:02:46,520 It's a little uncomfortable. 54 00:02:47,460 --> 00:02:54,440 Weak response. Try, like, "Ooh, we're going to go there now!". 55 00:02:55,080 --> 00:02:56,640 Otherwise, it's not interesting. 56 00:02:58,420 --> 00:02:59,280 Try again. 57 00:03:01,860 --> 00:03:03,280 Very scary! 58 00:03:03,860 --> 00:03:04,600 One more time! 59 00:03:04,860 --> 00:03:05,860 One more time! 60 00:03:06,300 --> 00:03:07,240 Again! 61 00:03:14,040 --> 00:03:15,080 It's a joke! 62 00:03:15,460 --> 00:03:17,520 Joke! I am joking! 63 00:03:18,320 --> 00:03:19,540 I'm sorry. 64 00:03:20,040 --> 00:03:22,000 Forgive? I forgive, I forgive. 65 00:03:22,040 --> 00:03:23,040 I'm sorry, I'm sorry. 66 00:03:23,040 --> 00:03:25,040 I'm gonna go inside 67 00:03:25,040 --> 00:03:27,040 And I'll film you coming in. 68 00:03:31,040 --> 00:03:32,040 That's scary. 69 00:03:33,040 --> 00:03:34,400 Come on, over here. 70 00:03:34,740 --> 00:03:37,040 Come to me. 71 00:03:38,680 --> 00:03:39,400 Great. 72 00:03:42,040 --> 00:03:43,480 Awesome! 73 00:03:44,660 --> 00:03:45,820 How do you like it here? 74 00:03:50,040 --> 00:03:50,700 It's scary. 75 00:03:50,800 --> 00:03:52,160 It's kind of spooky in here, yeah. 76 00:03:53,040 --> 00:03:55,040 It is said of this place that 77 00:03:55,040 --> 00:03:57,040 It became a gathering place for the Yankees. 78 00:03:57,520 --> 00:04:01,040 Yankees on bikes came here 79 00:04:01,040 --> 00:04:05,040 And saw a black human figure. 80 00:04:03,240 --> 00:04:10,020 - Here three Yankees on bikes saw a black human figure - 81 00:04:05,740 --> 00:04:06,520 The dark man. 82 00:04:07,040 --> 00:04:10,040 Then the Yankees went back, but did not fit into the turn 83 00:04:10,040 --> 00:04:15,040 And there was an accident. 84 00:04:15,040 --> 00:04:24,080 - All three were in a car accident. Two died, one went crazy- 85 00:04:16,020 --> 00:04:17,280 Two dead. 86 00:04:18,820 --> 00:04:21,040 One survived, 87 00:04:21,040 --> 00:04:23,040 But he went crazy. 88 00:04:24,300 --> 00:04:25,040 Well... 89 00:04:25,040 --> 00:04:26,940 Question for you. 90 00:04:27,480 --> 00:04:29,640 A crazy guy 91 00:04:30,460 --> 00:04:33,040 Kept repeating the same phrase in the hospital. 92 00:04:31,100 --> 00:04:37,220 - There are rumors he kept repeating the same phrase in the hospital - 93 00:04:34,540 --> 00:04:35,860 Which one? 94 00:04:44,660 --> 00:04:45,540 I don't know. 95 00:04:46,820 --> 00:04:48,520 Answer anything. 96 00:04:48,600 --> 00:04:50,920 I'm not asking for a serious response. 97 00:04:57,040 --> 00:04:58,500 Are you thinking? 98 00:04:58,540 --> 00:04:59,000 Yes. 99 00:05:01,040 --> 00:05:02,040 Say anything. 100 00:05:02,040 --> 00:05:02,960 I don't know. 101 00:05:05,040 --> 00:05:06,620 What you don't know? 102 00:05:07,040 --> 00:05:08,520 I'm telling you, answer anything. 103 00:05:08,580 --> 00:05:10,040 Faster, faster. 104 00:05:10,040 --> 00:05:10,820 Sorry. 105 00:05:12,880 --> 00:05:15,040 What are you sorry for? 106 00:05:15,040 --> 00:05:16,040 I'm sorry. 107 00:05:16,380 --> 00:05:18,280 I'm sorry I don't know. 108 00:05:19,040 --> 00:05:21,040 Okay, time's up. 109 00:05:21,300 --> 00:05:25,660 Anyway, this crazy yankee 110 00:05:26,040 --> 00:05:27,240 Constantly repeated... 111 00:05:29,620 --> 00:05:30,660 It's 112 00:05:33,040 --> 00:05:35,040 Hereeee! 113 00:05:43,040 --> 00:05:44,420 Hey! 114 00:05:45,040 --> 00:05:46,080 What's wrong? 115 00:05:46,560 --> 00:05:47,860 You're overreacting! 116 00:05:48,720 --> 00:05:50,520 Hey, come on! 117 00:05:52,560 --> 00:05:53,360 Stop it! 118 00:05:53,500 --> 00:05:58,340 What are you doing? It's like I'm some kind of villain. 119 00:05:59,040 --> 00:06:01,640 - Oh, come on! Stop it. - I'm sorry. 120 00:06:02,120 --> 00:06:04,720 Why are you apologizing? I'm the one who should be apologizing. 121 00:06:06,660 --> 00:06:07,560 I'm sorry. 122 00:06:07,560 --> 00:06:09,700 Don't apologize. You're so cute. 123 00:06:10,700 --> 00:06:12,800 You're so cute when you cry. 124 00:06:14,240 --> 00:06:17,540 Sweetheart, you shed so many tears. 125 00:06:18,100 --> 00:06:20,860 The tears will dry and the salt will remain. 126 00:06:21,340 --> 00:06:23,700 Traces will remain. 127 00:06:24,260 --> 00:06:26,740 You don't want to? Then let's not cry. 128 00:06:29,140 --> 00:06:31,060 You okay? Shall we continue? 129 00:06:32,020 --> 00:06:34,160 Shall we move on? Let's see what else is in here. 130 00:06:34,160 --> 00:06:34,800 Let's go. 131 00:06:37,360 --> 00:06:39,080 And here's the turnstile. 132 00:06:39,740 --> 00:06:43,920 So let the ghost staff check your ticket. 133 00:06:46,040 --> 00:06:47,000 Will you? 134 00:06:48,900 --> 00:06:50,740 Uh, excuse me. 135 00:06:50,740 --> 00:06:51,860 Ticket, please. 136 00:06:54,600 --> 00:06:56,400 Аh? This? 137 00:06:57,480 --> 00:07:01,740 It's because Keisuke bullied me and I cried. 138 00:07:04,480 --> 00:07:06,480 Would you curse him? 139 00:07:06,480 --> 00:07:09,480 I didn't do anything! 140 00:07:09,480 --> 00:07:11,700 Why curse? It's scary! 141 00:07:13,080 --> 00:07:15,900 Very scary! Well played! 142 00:07:15,940 --> 00:07:16,760 Are you happy? 143 00:07:24,220 --> 00:07:25,920 That's so cool! 144 00:07:29,480 --> 00:07:31,220 Awesome! 145 00:07:31,940 --> 00:07:33,480 Creepy! 146 00:07:39,060 --> 00:07:40,120 - What? - This way, this way. 147 00:07:41,460 --> 00:07:44,480 Come here. 148 00:07:45,560 --> 00:07:46,260 Please. 149 00:07:47,060 --> 00:07:49,480 - Keisuke, you too. - No, I'm filming outside. 150 00:07:49,820 --> 00:07:52,240 Don't worry, it's firmly in place. 151 00:07:54,020 --> 00:07:55,480 Don't be scared. 152 00:07:59,480 --> 00:08:01,480 That's a lot of handprints! 153 00:08:01,480 --> 00:08:02,100 I am scary. 154 00:08:02,240 --> 00:08:04,120 You won't be lonely with these handprints. 155 00:08:05,900 --> 00:08:07,460 Here, here, look. 156 00:08:07,480 --> 00:08:11,480 These handprints are the most suspicious. 157 00:08:11,480 --> 00:08:14,480 These one! 158 00:08:14,480 --> 00:08:16,480 Examine them carefully. 159 00:08:19,720 --> 00:08:21,480 Inspect them thoroughly. 160 00:08:22,900 --> 00:08:23,480 Well? 161 00:08:24,020 --> 00:08:27,920 Make sure you examine all the handprints. 162 00:08:28,480 --> 00:08:29,480 You got it? 163 00:08:48,480 --> 00:08:53,800 - At this point, Yuki's camera stopped working - 164 00:08:55,300 --> 00:08:56,480 Keisuke? 165 00:09:16,480 --> 00:09:17,040 Um? 166 00:09:26,200 --> 00:09:27,200 Yuki! 167 00:09:33,480 --> 00:09:34,580 Yuki! 168 00:09:51,480 --> 00:09:52,360 Yuki! 169 00:10:06,480 --> 00:10:07,260 Yuki? 170 00:10:15,940 --> 00:10:17,740 Yuki? 171 00:10:19,480 --> 00:10:21,480 Yuki, you... 172 00:10:27,060 --> 00:10:28,480 Where have you been?! 173 00:10:30,680 --> 00:10:37,100 - The missing Yuki has been found - 174 00:10:31,800 --> 00:10:33,300 All right, let's leave. 175 00:10:34,080 --> 00:10:35,580 Let's go, let's go. 176 00:10:36,480 --> 00:10:37,480 What's the matter? 177 00:10:37,480 --> 00:10:39,480 What's wrong? What's wrong? 178 00:10:39,480 --> 00:10:40,900 Where have you been? 179 00:10:41,320 --> 00:10:41,900 What's the matter? 180 00:10:43,260 --> 00:10:44,860 There was a dark man. 181 00:10:43,600 --> 00:10:50,500 - There was a dark man - 182 00:10:45,480 --> 00:10:46,480 What? 183 00:10:46,980 --> 00:10:47,740 What? 184 00:10:48,220 --> 00:10:50,480 - There was a dark man. - A dark man? 185 00:10:51,480 --> 00:10:52,960 It wasn't! 186 00:10:53,480 --> 00:10:55,100 Where have you been? 187 00:10:55,480 --> 00:10:57,480 Been there all the time. 188 00:10:57,480 --> 00:10:58,480 - Been there all the time - 189 00:10:58,620 --> 00:10:59,860 You weren't! 190 00:11:00,480 --> 00:11:02,000 I've got everything filmed. 191 00:11:02,880 --> 00:11:03,920 You were gone. 192 00:11:03,940 --> 00:11:04,680 You were gone! 193 00:11:06,200 --> 00:11:07,220 Been there all the time. 194 00:11:08,480 --> 00:11:11,520 It pisses me off, stop it. 195 00:11:12,480 --> 00:11:15,480 I wish you hadn't left. 196 00:11:16,440 --> 00:11:17,880 Why did you left? 197 00:11:18,480 --> 00:11:20,480 Why did you do such a bad thing? 198 00:11:20,480 --> 00:11:23,480 No, no, that's a different conversation. 199 00:11:23,600 --> 00:11:28,860 You're the one who talked about cursing me. 200 00:11:29,480 --> 00:11:31,820 It's always my fault. 201 00:11:32,480 --> 00:11:36,480 Speaking of blame, why do you keep making me out to be the bad person? 202 00:11:39,640 --> 00:11:40,880 You're annoying. 203 00:11:43,480 --> 00:11:44,480 What's the matter? 204 00:11:46,120 --> 00:11:47,480 What's this?! 205 00:11:49,860 --> 00:11:51,040 What?! 206 00:11:51,100 --> 00:11:52,320 What's in there? 207 00:11:52,480 --> 00:11:54,480 I'm sick of it. I'm totally sick of it. 208 00:11:54,480 --> 00:11:55,760 It's just annoying. 209 00:11:56,480 --> 00:11:59,480 Will you stop crying? 210 00:11:59,480 --> 00:12:01,480 Just behind you! 211 00:12:01,480 --> 00:12:02,700 There was nothing. 212 00:12:04,480 --> 00:12:08,480 Can you stop crying already? 213 00:12:10,480 --> 00:12:13,480 I apologized, stop crying... 214 00:12:13,480 --> 00:12:15,060 My mic... 215 00:12:21,480 --> 00:12:22,480 What is it? 216 00:12:27,480 --> 00:12:28,480 Is there someone in there? 217 00:12:29,480 --> 00:12:31,080 No one's here. 218 00:12:33,480 --> 00:12:38,480 I'm filming, I'm filming. Come on, get out, get out. I'm sick of this. 219 00:12:38,480 --> 00:12:41,480 Come on! Come on! Come out! 220 00:12:41,480 --> 00:12:42,480 There was someone there! 221 00:12:42,480 --> 00:12:44,480 If it was, I'll film it! 222 00:12:44,480 --> 00:12:47,480 I'll put it on YouTube and get a ton of hype! 223 00:12:47,680 --> 00:12:48,440 I'm scared! 224 00:12:48,480 --> 00:12:50,480 I'm really sick of you. 225 00:12:51,780 --> 00:12:54,480 Enough, I'm tired of haunted houses. 226 00:12:54,480 --> 00:12:55,880 I mean, really. 227 00:12:56,480 --> 00:12:57,480 Enough. 228 00:12:58,920 --> 00:13:00,080 Enough already. 229 00:13:01,480 --> 00:13:03,480 Come out! Come out, I said! 230 00:13:03,480 --> 00:13:04,480 Stop it. 231 00:13:07,900 --> 00:13:08,660 What... 232 00:13:11,240 --> 00:13:12,480 Wait! 233 00:13:12,480 --> 00:13:21,860 - "A black something" emerged from the depths of the column - 234 00:13:13,120 --> 00:13:15,020 We're being chased! 235 00:13:19,040 --> 00:13:20,100 It's dark... 236 00:13:20,480 --> 00:13:21,480 Well... 237 00:13:24,020 --> 00:13:25,480 What happened? 238 00:13:27,480 --> 00:13:27,960 Yuki? 239 00:13:31,060 --> 00:13:32,160 What's wrong with you?! 240 00:13:32,480 --> 00:13:34,060 It's your fault. 241 00:13:34,560 --> 00:13:36,000 It's all your fault. 242 00:13:37,200 --> 00:13:39,480 I'm sick of you, it's your fault! 243 00:13:40,340 --> 00:13:42,500 Just wait! 244 00:13:42,940 --> 00:13:43,820 What are you doing?! 245 00:13:44,700 --> 00:13:45,360 Hey! 246 00:13:52,660 --> 00:13:53,500 Hey! 247 00:13:53,740 --> 00:13:54,940 Let's talk. 248 00:14:05,480 --> 00:14:07,480 - A "black something" crawled out from the deep of the building - 249 00:14:14,700 --> 00:14:15,600 Yuki! 250 00:14:18,480 --> 00:14:19,860 I'm sick of it! 251 00:14:25,200 --> 00:14:26,760 Yuki, that's enough! 252 00:14:37,480 --> 00:14:38,820 Shit! I'm sick of it! 253 00:14:39,480 --> 00:14:41,480 It's so annoying! 254 00:14:41,480 --> 00:14:42,260 I'm sick of it. 255 00:14:45,820 --> 00:14:48,060 Shit! 256 00:14:48,860 --> 00:14:49,580 Hey! 257 00:14:52,640 --> 00:14:53,480 That's enough. 258 00:15:02,380 --> 00:15:03,480 Yuki! 259 00:15:07,480 --> 00:15:08,620 Yuki! 260 00:15:13,480 --> 00:15:14,180 That's enough! 261 00:15:18,480 --> 00:15:20,060 Just a sound! 262 00:15:20,820 --> 00:15:22,640 It's just a sound! 263 00:15:29,480 --> 00:15:31,480 Let's go back! 264 00:15:34,760 --> 00:15:37,480 That's enough! I was wrong! 265 00:15:37,900 --> 00:15:39,140 Let's go back! 266 00:15:39,480 --> 00:15:40,900 Let's make up! 267 00:15:45,480 --> 00:15:46,800 Stop it! 268 00:15:48,160 --> 00:15:50,060 Enough already, I'm serious! 269 00:15:56,540 --> 00:15:57,820 What are you doing?! 270 00:15:58,680 --> 00:16:03,960 - Yuki appeared in one corner of the room, holding one arm outstretched, and then disappeared-. 271 00:16:01,820 --> 00:16:03,000 Yuki! 272 00:16:14,160 --> 00:16:15,520 Yuki! 273 00:16:17,980 --> 00:16:19,480 Come out already! 274 00:16:20,840 --> 00:16:22,080 Please! 275 00:16:25,480 --> 00:16:26,320 Yuki! 276 00:16:28,900 --> 00:16:29,480 Yuki! 277 00:16:32,180 --> 00:16:34,100 Yuki! 278 00:16:32,200 --> 00:16:34,300 - Yuki is sitting on the floor - 279 00:16:37,020 --> 00:16:39,100 Yuki! 280 00:16:42,480 --> 00:16:44,480 Where the hell have you been?! 281 00:16:47,480 --> 00:16:48,920 What's this?! 282 00:16:50,480 --> 00:16:51,480 Videotape? 283 00:16:51,480 --> 00:16:52,480 What do you need it for? 284 00:16:52,480 --> 00:16:54,480 It's garbage. 285 00:16:56,480 --> 00:17:00,480 I was bad, sorry! Let's go back! Come on! 286 00:16:58,560 --> 00:17:03,520 - A bag containing a videotape - 287 00:17:01,320 --> 00:17:03,480 I was wrong, I'm sorry! 288 00:17:03,480 --> 00:17:04,220 Shall we return? 289 00:17:04,220 --> 00:17:10,240 - Yuki didn't let the bag out of her hands - 290 00:17:04,480 --> 00:17:05,480 OK, OK. 291 00:17:06,400 --> 00:17:07,480 Hurry up. 292 00:17:10,240 --> 00:17:11,180 Get up. 293 00:17:15,480 --> 00:17:16,480 Let's go, let's go. 294 00:17:16,480 --> 00:17:18,180 I've had enough. 295 00:17:33,700 --> 00:17:36,580 That huge shadow... 296 00:17:38,500 --> 00:17:41,240 What was that? 297 00:17:43,240 --> 00:17:45,220 But what piques my interest more than anything else, 298 00:17:46,240 --> 00:17:48,760 That's something Yuki didn't utter a word about. 299 00:17:49,240 --> 00:17:52,480 That videotape's in the bag. 300 00:17:54,480 --> 00:17:57,480 They later used a videotape. 301 00:17:58,020 --> 00:17:59,280 And watched it together. 302 00:18:00,880 --> 00:18:03,720 Next you will see how they watched the tape. 303 00:18:05,480 --> 00:18:07,020 Behold with your own eyes 304 00:18:08,480 --> 00:18:11,540 What happened in that moment. 305 00:18:17,860 --> 00:18:19,380 What are you doing? 306 00:18:19,480 --> 00:18:20,480 Here. 307 00:18:20,720 --> 00:18:25,480 We're gonna watch the tape, 308 00:18:25,480 --> 00:18:29,480 The one Yuki picked up at the abandoned house. 309 00:18:29,480 --> 00:18:31,480 And we're gonna do it at her house. 310 00:18:31,480 --> 00:18:33,480 I brought this thing from my house. 311 00:18:33,480 --> 00:18:34,280 Very heavy. 312 00:18:34,340 --> 00:18:36,480 I'm glad I'll be watching it with you. 313 00:18:36,480 --> 00:18:39,480 I definitely don't want to watch it in my house. 314 00:18:39,480 --> 00:18:41,480 I'm sure it's cursed. 315 00:18:41,480 --> 00:18:43,480 I don't want to bring that home. 316 00:18:43,480 --> 00:18:46,480 It's okay. I'm sure nothing will happen even if I keep it. 317 00:18:46,840 --> 00:18:48,780 Why did you pick it up in the first place? 318 00:18:49,480 --> 00:18:51,480 I don't remember. 319 00:18:52,360 --> 00:18:54,480 If you don't remember, 320 00:18:52,480 --> 00:18:57,640 - Yuki doesn't remember picking up the tape - 321 00:18:54,480 --> 00:18:58,900 Then why bring it home? 322 00:18:59,480 --> 00:19:08,500 The video I shot at the abandoned building earlier, I was planning to send to director Koji Shiraishi. You know him? 323 00:19:09,480 --> 00:19:10,140 I don't. 324 00:19:10,200 --> 00:19:12,240 Inserting the tape. 325 00:19:13,480 --> 00:19:17,480 I'm running it. The tape's sticky. 326 00:19:27,480 --> 00:19:28,940 I hear the sound of it running. 327 00:19:29,160 --> 00:19:29,600 Yup. 328 00:19:30,320 --> 00:19:31,480 Brings back memories. 329 00:19:44,440 --> 00:19:46,440 - They watched the video in utter horror - 330 00:19:46,440 --> 00:19:50,020 What he's doing... 331 00:20:03,140 --> 00:20:04,340 Well... 332 00:20:05,800 --> 00:20:08,520 Very strange video... 333 00:20:09,440 --> 00:20:10,480 Yes... 334 00:20:13,480 --> 00:20:15,480 They're not actors? 335 00:20:16,240 --> 00:20:17,480 Where did the tape come from? 336 00:20:17,860 --> 00:20:21,260 Why was the tape in such a place? 337 00:20:28,180 --> 00:20:33,200 Well, I guess you've been cursed. 338 00:20:34,480 --> 00:20:35,480 Stop it! 339 00:20:37,080 --> 00:20:38,480 I'm not cursed. 340 00:20:40,860 --> 00:20:44,480 We went there, all of a sudden you disappeared. 341 00:20:44,520 --> 00:20:47,480 Then reappeared with this tape. 342 00:20:47,580 --> 00:20:50,000 I tried to take it away from you. 343 00:20:50,180 --> 00:20:52,660 You were silent the whole time and you came home holding the tape. 344 00:20:53,280 --> 00:20:56,320 And you don't know where you found it. 345 00:20:57,680 --> 00:20:59,380 Pretty ominous. 346 00:21:00,180 --> 00:21:02,960 That's why I think you're cursed. 347 00:21:04,380 --> 00:21:05,180 What's the matter? 348 00:21:05,780 --> 00:21:06,400 Are you all right? 349 00:21:08,980 --> 00:21:10,540 You feel bad? 350 00:21:15,480 --> 00:21:15,920 What is it? 351 00:21:16,480 --> 00:21:17,480 You're not feeling well? 352 00:21:18,300 --> 00:21:19,240 Are you feeling sick? 353 00:21:19,540 --> 00:21:20,980 Nauseous? Nauseous? 354 00:21:21,480 --> 00:21:22,480 Hold it. 355 00:21:22,900 --> 00:21:24,480 What's wrong? What's wrong with you? 356 00:21:24,480 --> 00:21:25,480 Are you okay? 357 00:21:27,000 --> 00:21:29,480 Can you breathe? What's wrong with you? 358 00:21:29,860 --> 00:21:30,580 Calm down. 359 00:21:34,480 --> 00:21:36,480 Breathe deeply. 360 00:21:40,480 --> 00:21:41,680 Have you calmed down? 361 00:21:44,480 --> 00:21:45,340 Are you okay? 362 00:21:48,080 --> 00:21:49,480 Can I get you a drink? 363 00:21:52,540 --> 00:21:53,520 Dirty. 364 00:21:54,840 --> 00:21:56,560 You're covered in filth. 365 00:21:57,480 --> 00:21:58,780 Disgusting. 366 00:22:00,480 --> 00:22:03,480 You can't live without beating people up? 367 00:22:04,020 --> 00:22:06,480 You always want to beat someone up. 368 00:22:09,820 --> 00:22:11,480 You've gotten weird again, Yuki. 369 00:22:11,480 --> 00:22:13,480 You're the weird one. 370 00:22:13,480 --> 00:22:14,480 You should know. 371 00:22:15,480 --> 00:22:17,480 Still, you want to kill. 372 00:22:17,920 --> 00:22:19,480 And you want to kill her. 373 00:22:19,480 --> 00:22:22,480 I think you killed everyone before me. 374 00:22:23,480 --> 00:22:26,480 You love it when people get scared and give up. 375 00:22:27,480 --> 00:22:28,980 You're desperately hiding it. 376 00:22:31,300 --> 00:22:33,000 How many did you beat up like that? 377 00:22:37,480 --> 00:22:38,480 Don't be silly. 378 00:22:38,480 --> 00:22:40,480 Isn't that strange? 379 00:22:42,480 --> 00:22:44,480 I didn't beat anybody. 380 00:22:46,480 --> 00:22:47,480 What's wrong with you? 381 00:22:47,480 --> 00:22:49,480 You like to hit standing up? 382 00:22:50,800 --> 00:22:51,480 That's enough. 383 00:22:51,480 --> 00:22:53,480 You keep beating 384 00:22:54,040 --> 00:22:56,480 While the person sobs in terror and begs to stop? 385 00:22:59,360 --> 00:23:03,480 And you like to do it with crying girls. 386 00:23:05,480 --> 00:23:07,480 I don't do that! 387 00:23:07,480 --> 00:23:09,480 How many times 388 00:23:09,480 --> 00:23:13,060 You punch and kick women? 389 00:23:14,040 --> 00:23:15,000 Stop it! 390 00:23:16,200 --> 00:23:18,480 You beat up a lot of people. 391 00:23:20,480 --> 00:23:21,680 Broke an arm. 392 00:23:22,780 --> 00:23:23,600 I didn't do that. 393 00:23:23,600 --> 00:23:24,720 Unbelievable. 394 00:23:26,480 --> 00:23:28,480 You left her naked in the mountains and broke with her? 395 00:23:28,480 --> 00:23:31,480 Stop saying such strange things. 396 00:23:32,480 --> 00:23:34,480 You really have problems with your head. 397 00:23:34,480 --> 00:23:38,480 I'm fine, you're talking nonsense. 398 00:23:38,480 --> 00:23:39,600 Disgusting. 399 00:23:40,480 --> 00:23:42,480 Totally disgusting. 400 00:23:42,900 --> 00:23:44,480 Liar! 401 00:23:50,000 --> 00:23:50,640 That's enough. 402 00:23:52,480 --> 00:23:55,480 I want you to stop. It's stressful. 403 00:23:59,480 --> 00:24:00,560 What are you doing? 404 00:24:02,480 --> 00:24:02,980 Ah? 405 00:24:05,480 --> 00:24:06,480 Will you stop it? 406 00:24:07,360 --> 00:24:12,980 - Yuki raised one hand and the audio began to interfere - 407 00:24:08,480 --> 00:24:12,480 All right, stop it, I've had enough. 408 00:24:13,360 --> 00:24:15,480 What the hell is wrong with you. 409 00:24:18,940 --> 00:24:22,860 Are you possessed or something? 410 00:24:25,160 --> 00:24:28,140 Yuki, is that you? 411 00:24:31,480 --> 00:24:32,280 Yuki? 412 00:24:36,560 --> 00:24:37,320 Scared? 413 00:24:39,720 --> 00:24:40,560 No. 414 00:24:40,480 --> 00:24:45,680 - The chair moves on its own - 415 00:24:41,720 --> 00:24:43,240 What's that? 416 00:24:45,480 --> 00:24:48,100 I told you to stop! 417 00:24:56,480 --> 00:24:58,160 Enough! 418 00:25:00,480 --> 00:25:01,480 Hey, don't. 419 00:25:02,180 --> 00:25:03,120 I'm sorry! 420 00:25:04,000 --> 00:25:05,700 I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry! 421 00:25:05,780 --> 00:25:07,480 I'm sorry! Stop! 422 00:25:07,480 --> 00:25:10,840 I get it, it's a joke! That's enough! 423 00:25:11,480 --> 00:25:12,480 Hey, that's enough! 424 00:25:12,480 --> 00:25:15,480 What are you doing? Stop it! 425 00:25:15,480 --> 00:25:17,480 Seriously, stop it! 426 00:25:17,480 --> 00:25:19,480 Somebody help! I'm sorry! 427 00:25:20,480 --> 00:25:21,480 I'm sorry! 428 00:25:21,480 --> 00:25:24,280 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 429 00:25:24,480 --> 00:25:26,480 I was kidding! I was kidding! 430 00:25:26,480 --> 00:25:28,480 Maybe I overdid the joke, sorry! 431 00:25:28,480 --> 00:25:30,480 I'm sorry! Enough! 432 00:25:30,480 --> 00:25:31,480 Liar. 433 00:25:39,140 --> 00:25:40,220 What are you doing?! 434 00:25:42,260 --> 00:25:45,120 I'm telling you, it's dangerous! 435 00:25:46,420 --> 00:25:50,480 Drop it! It's dangerous! 436 00:25:52,100 --> 00:25:59,120 - Yuki went to the hospital. Her injuries are not life-threatening. - 437 00:26:02,960 --> 00:26:10,480 I'm holding the same videotape that Keisuke and Yuki were watching. 438 00:26:12,020 --> 00:26:18,480 It's time to show you the contents of this tape. 439 00:26:18,940 --> 00:26:25,240 However, the recording is old, so it has a lot of noise and artifacts. 440 00:26:25,300 --> 00:26:26,820 Take this into consideration. 441 00:26:27,480 --> 00:26:32,820 Let's get to watching. 442 00:27:05,480 --> 00:27:07,480 It's beautiful. 443 00:27:19,220 --> 00:27:22,080 I'm almost there. 444 00:27:28,340 --> 00:27:32,640 Rumor has it that ghosts have been seen here, 445 00:27:33,560 --> 00:27:35,680 But I don't believe in that kind of thing. 446 00:27:36,920 --> 00:27:47,400 I just want to capture the beauty of abandoned buildings. 447 00:27:48,800 --> 00:27:52,460 I make videos like this. 448 00:27:53,060 --> 00:27:58,580 There seem to be a number of similar abandonments in the area. 449 00:28:03,840 --> 00:28:05,100 Artifacts of mankind. 450 00:28:06,060 --> 00:28:10,240 Merging with nature. 451 00:28:15,640 --> 00:28:16,980 It's beautiful. 452 00:28:24,720 --> 00:28:26,380 Let's go this way. 453 00:28:48,060 --> 00:28:49,060 Hello. 454 00:28:49,160 --> 00:28:50,420 Oh, hello! 455 00:28:54,060 --> 00:28:55,400 Are you here alone? 456 00:28:55,520 --> 00:28:56,300 Yes. 457 00:29:02,060 --> 00:29:03,060 Are you filming? 458 00:29:03,060 --> 00:29:04,060 Yes. 459 00:29:04,060 --> 00:29:04,860 An abandoned house? 460 00:29:05,060 --> 00:29:05,480 Yes. 461 00:29:07,060 --> 00:29:07,900 Do you like ruins? 462 00:29:08,260 --> 00:29:09,140 Yes. 463 00:29:09,240 --> 00:29:10,060 Awesome! 464 00:29:10,300 --> 00:29:12,420 It's rare to meet people like that. 465 00:29:12,580 --> 00:29:13,060 Is that so? 466 00:29:13,420 --> 00:29:15,800 But I think it's awesome. 467 00:29:17,080 --> 00:29:18,200 Oh, come on. 468 00:29:21,280 --> 00:29:23,680 You look great in the frame. 469 00:29:25,340 --> 00:29:27,240 No, really, it's a great shot. 470 00:29:27,700 --> 00:29:29,240 Very cool! 471 00:29:31,380 --> 00:29:32,440 Do you want me to help you? 472 00:29:32,800 --> 00:29:33,620 No, I got it. 473 00:29:33,620 --> 00:29:34,460 Can I see it? 474 00:29:34,600 --> 00:29:39,660 I'm studying video equipment and video. Isn't that a VX10? 475 00:29:40,920 --> 00:29:41,680 That's right. 476 00:29:41,680 --> 00:29:43,880 I'm good at it because I'm a studying. 477 00:29:44,280 --> 00:29:46,080 I can shoot with this. 478 00:29:46,080 --> 00:29:49,300 You'll probably have an easier time with a helper. 479 00:29:49,300 --> 00:29:51,260 It's hard to do everything on your own. 480 00:29:51,260 --> 00:29:53,340 You have to adjust the frame, 481 00:29:53,340 --> 00:29:54,520 A lot of trouble. 482 00:29:55,200 --> 00:29:56,500 It's okay, it's okay. 483 00:29:56,500 --> 00:29:58,140 It's a very good camera. 484 00:29:59,580 --> 00:30:00,860 Return to the pose. 485 00:30:00,860 --> 00:30:02,540 Like before. 486 00:30:03,700 --> 00:30:05,360 Oh, awesome. 487 00:30:05,360 --> 00:30:07,120 That's very nice! 488 00:30:07,120 --> 00:30:11,620 That's great! Just like you did before. 489 00:30:11,620 --> 00:30:13,000 Very good. 490 00:30:13,000 --> 00:30:15,160 Let me film legs too. 491 00:30:15,160 --> 00:30:17,800 Cool. Great, great. 492 00:30:17,800 --> 00:30:19,080 I'm sorry, there we go. 493 00:30:19,080 --> 00:30:20,420 Awesome! 494 00:30:20,420 --> 00:30:22,520 You're incredibly cute! 495 00:30:22,520 --> 00:30:24,620 Very cute! 496 00:30:24,620 --> 00:30:26,560 Too close! 497 00:30:26,560 --> 00:30:27,560 I'm shy. 498 00:30:27,560 --> 00:30:30,840 The quality is great. Take the hat off, too. 499 00:30:30,840 --> 00:30:32,940 That's so much better! 500 00:30:33,340 --> 00:30:36,100 It's really more cute that way! 501 00:30:36,100 --> 00:30:36,940 Take a pose! 502 00:30:37,420 --> 00:30:38,940 That's great! 503 00:30:38,940 --> 00:30:40,180 Very cool. 504 00:30:41,300 --> 00:30:43,200 Let me check. 505 00:30:43,940 --> 00:30:44,940 What's the matter? 506 00:30:44,940 --> 00:30:46,760 It's all right. 507 00:30:47,060 --> 00:30:48,340 I understand everything about this equipment. 508 00:30:48,860 --> 00:30:49,480 It's OK. 509 00:30:49,480 --> 00:30:50,980 The timecode is there, the camera is recording. 510 00:30:50,980 --> 00:30:52,600 Can I see it? 511 00:30:52,600 --> 00:30:53,840 You have doubts? 512 00:30:54,320 --> 00:30:56,300 Come on, it's okay. 513 00:30:56,300 --> 00:30:57,840 Trust me. 514 00:30:57,840 --> 00:30:59,360 - No... - Come on. 515 00:30:59,360 --> 00:31:00,820 I'm good at filming. 516 00:31:01,260 --> 00:31:03,020 Let's change the location. 517 00:31:04,140 --> 00:31:05,940 I know the area well. 518 00:31:06,420 --> 00:31:07,520 Do you like abandonment? 519 00:31:07,520 --> 00:31:07,840 Yes. 520 00:31:07,840 --> 00:31:09,300 I'll take you to a great abandoned house. 521 00:31:09,300 --> 00:31:10,140 Oh, really? 522 00:31:10,140 --> 00:31:11,220 A secret location. 523 00:31:11,980 --> 00:31:13,300 Come, come, come. 524 00:31:13,900 --> 00:31:14,940 I guarantee you'll love it. 525 00:31:14,940 --> 00:31:16,040 The atmosphere there is awesome. 526 00:31:18,020 --> 00:31:19,020 Is that so? 527 00:31:19,020 --> 00:31:20,920 It's perfect for shooting video. 528 00:31:21,320 --> 00:31:21,980 Come, come, come. 529 00:31:21,980 --> 00:31:22,820 Is it close? 530 00:31:22,820 --> 00:31:23,520 Close, close. 531 00:31:24,440 --> 00:31:26,240 Shall we? Shall we go? Shall we? 532 00:31:26,240 --> 00:31:27,440 You know what you're doing. 533 00:31:27,440 --> 00:31:28,500 Yeah, I'm pretty familiar with the place. 534 00:31:28,500 --> 00:31:30,680 I don't think many people know about this place. 535 00:31:32,180 --> 00:31:33,220 Watch your step. 536 00:31:34,840 --> 00:31:36,340 This place is amazing, isn't it? 537 00:31:36,340 --> 00:31:37,480 It really is gorgeous! 538 00:31:37,480 --> 00:31:38,260 Ah? 539 00:31:38,260 --> 00:31:39,440 Come on, let's go. 540 00:31:39,440 --> 00:31:40,220 Let's go. 541 00:31:40,220 --> 00:31:40,600 Yes. 542 00:31:41,300 --> 00:31:42,400 Perfect. 543 00:31:42,400 --> 00:31:44,720 Tension is rising! 544 00:31:44,720 --> 00:31:46,180 You know such great places! 545 00:31:49,740 --> 00:31:51,240 It's a great place. 546 00:31:56,160 --> 00:31:57,740 It's okay, it's okay. 547 00:31:58,040 --> 00:31:58,940 It's fine. 548 00:31:59,660 --> 00:32:00,820 Take a look around. 549 00:32:01,260 --> 00:32:02,580 That's so great! 550 00:32:03,820 --> 00:32:04,840 I told you! 551 00:32:09,500 --> 00:32:12,480 The atmosphere here is unbelievable! 552 00:32:13,200 --> 00:32:14,320 There's a bath! 553 00:32:14,400 --> 00:32:15,080 A bath? 554 00:32:15,420 --> 00:32:16,680 Cool! 555 00:32:16,840 --> 00:32:17,640 Cool! 556 00:32:17,900 --> 00:32:19,840 What an atmosphere... 557 00:32:20,200 --> 00:32:21,980 I didn't know about this place. 558 00:32:22,640 --> 00:32:23,620 Are you happy? 559 00:32:23,840 --> 00:32:25,540 Yes, thank you very much! 560 00:32:25,600 --> 00:32:26,540 Look over there! 561 00:32:26,620 --> 00:32:27,840 Wow! Awesome! 562 00:32:27,840 --> 00:32:28,840 Told you! 563 00:32:29,100 --> 00:32:30,580 Do you want to make a video? 564 00:32:30,840 --> 00:32:32,840 Let me shoot. 565 00:32:32,840 --> 00:32:34,460 Let me take a video of your journey. 566 00:32:34,840 --> 00:32:36,840 I was filming the whole way. 567 00:32:37,840 --> 00:32:39,840 Leave it to me. 568 00:32:40,220 --> 00:32:42,840 Very cool shot! 569 00:32:43,380 --> 00:32:44,840 This must be hard for you. 570 00:32:46,840 --> 00:32:47,940 Better take off the backpack. 571 00:32:48,840 --> 00:32:50,300 I took mine off. 572 00:32:51,840 --> 00:32:52,840 You're right. 573 00:32:52,840 --> 00:32:53,840 It will be difficult with it. 574 00:32:53,840 --> 00:32:54,440 Yeah. 575 00:32:55,840 --> 00:32:57,840 What an atmosphere! 576 00:32:57,840 --> 00:32:59,840 The video is going to be amazing. 577 00:33:03,400 --> 00:33:06,840 It looks like you're still nervous. 578 00:33:06,840 --> 00:33:07,840 True. 579 00:33:08,140 --> 00:33:09,840 You need to be more confident. 580 00:33:10,480 --> 00:33:12,840 You need to get free. 581 00:33:12,840 --> 00:33:15,840 We need to awaken that feeling from within. 582 00:33:16,840 --> 00:33:18,840 You'll understand, you'll understand. 583 00:33:18,840 --> 00:33:21,840 You need to loosen up, become more confident. 584 00:33:22,360 --> 00:33:23,840 You'll be completely changed. 585 00:33:23,840 --> 00:33:26,840 I know what I'm talking about, I've been there myself. 586 00:33:26,840 --> 00:33:27,840 That's why I know what to do. 587 00:33:27,840 --> 00:33:29,840 I have my own method. 588 00:33:30,840 --> 00:33:32,240 It's okay. 589 00:33:34,840 --> 00:33:36,460 Cool! It's okay! 590 00:33:38,160 --> 00:33:39,600 Very cool! 591 00:33:39,860 --> 00:33:42,460 That's great! Just great! 592 00:33:42,460 --> 00:33:45,760 Can you take the hair out? 593 00:33:46,920 --> 00:33:49,600 Yeah, yeah, that's it. 594 00:33:50,840 --> 00:33:51,840 Awesome! 595 00:33:53,840 --> 00:33:54,840 Very cool! 596 00:33:54,840 --> 00:33:55,840 Can you do more? 597 00:33:56,040 --> 00:33:57,840 Run your hand through your hair. 598 00:33:57,840 --> 00:33:58,840 Even harder. 599 00:33:58,840 --> 00:33:59,600 Stronger, yes. 600 00:33:59,840 --> 00:34:01,840 Come on, come on. 601 00:34:02,900 --> 00:34:03,840 Unbelievable! 602 00:34:04,380 --> 00:34:05,840 Look how great it is! 603 00:34:06,340 --> 00:34:07,840 Unbelievable! 604 00:34:07,840 --> 00:34:09,840 Allow me, like this. 605 00:34:09,840 --> 00:34:11,020 Awesome! 606 00:34:11,100 --> 00:34:12,960 Very cute! 607 00:34:13,840 --> 00:34:16,680 Now a more confident pose. 608 00:34:16,740 --> 00:34:19,040 Take off your jacket. Take it off. 609 00:34:19,840 --> 00:34:21,840 I know, I know, it's scary at first. 610 00:34:21,840 --> 00:34:23,840 But try it and you'll understand. 611 00:34:23,840 --> 00:34:25,840 It's okay. 612 00:34:25,840 --> 00:34:27,840 Let me help you. 613 00:34:27,840 --> 00:34:28,420 Take it off. 614 00:34:29,840 --> 00:34:31,840 Take off your jacket. 615 00:34:34,020 --> 00:34:35,760 It would completely change everything. 616 00:34:37,840 --> 00:34:39,260 It's okay, it's okay. 617 00:34:40,380 --> 00:34:41,840 It's cold. 618 00:34:43,180 --> 00:34:43,960 It's freezing. 619 00:34:44,340 --> 00:34:45,840 We'll be done soon, it's OK. 620 00:34:47,840 --> 00:34:49,320 Feeling good. 621 00:34:49,380 --> 00:34:51,020 Say just once, "Make me feel better." 622 00:34:53,580 --> 00:34:54,380 Make me feel better. 623 00:34:54,500 --> 00:34:57,700 Say it just once, you'll feel better and more confident. 624 00:34:58,220 --> 00:34:59,840 Say, "Make me feel better." 625 00:34:59,840 --> 00:35:01,840 Try "Make Me Feel Better." 626 00:35:02,180 --> 00:35:03,840 "Make me feel better," Action! 627 00:35:08,920 --> 00:35:09,840 What's the matter? 628 00:35:09,840 --> 00:35:11,840 What's wrong with you? Don't think anything bad. 629 00:35:11,840 --> 00:35:13,840 What's wrong with you? What are you doing? 630 00:35:14,640 --> 00:35:16,520 You're still very nervous. 631 00:35:17,040 --> 00:35:17,840 I see it, I see it. 632 00:35:17,840 --> 00:35:19,840 But you need to try to loosen up. 633 00:35:19,840 --> 00:35:21,840 I'm not returning the camera until then. 634 00:35:23,680 --> 00:35:25,840 It's not a big deal. 635 00:35:27,160 --> 00:35:29,840 For once, let's try it. 636 00:35:30,800 --> 00:35:31,840 Great actress. 637 00:35:32,580 --> 00:35:33,840 You're a great actress. 638 00:35:34,460 --> 00:35:36,240 Don't keep me waiting. 639 00:35:36,720 --> 00:35:38,300 Why do you keep me waiting? 640 00:35:38,680 --> 00:35:39,620 We're not coming back until then. 641 00:35:41,680 --> 00:35:43,840 "Make me feel better." See, I can! 642 00:35:43,840 --> 00:35:45,840 Make me feel better. Make me feel better. 643 00:35:46,260 --> 00:35:48,120 See, I've said it several times. 644 00:35:59,880 --> 00:36:05,840 What are you doing? Just say it. Make me feel better. Make me feel better. 645 00:36:06,600 --> 00:36:09,840 Look, I just said. It's easy! Make me feel better! 646 00:36:09,840 --> 00:36:11,840 It's like a game! 647 00:36:12,040 --> 00:36:15,400 Have fun. This is very important when shooting a video. 648 00:36:17,840 --> 00:36:19,200 Try to say. 649 00:36:20,980 --> 00:36:21,840 Make me feel better. 650 00:36:23,920 --> 00:36:25,460 Make me feel better. 651 00:36:25,840 --> 00:36:27,840 She did! 652 00:36:28,380 --> 00:36:29,840 Finally said it! 653 00:36:30,180 --> 00:36:32,640 Make me feel better! Hooray! Hooray! 654 00:36:33,320 --> 00:36:36,320 Well, that was awesome! 655 00:36:36,620 --> 00:36:37,600 Make me feel better. 656 00:36:38,040 --> 00:36:39,180 Make me feel better. 657 00:36:39,700 --> 00:36:41,840 Make me feel better. 658 00:36:42,220 --> 00:36:43,180 Hey, what are you doing?! 659 00:36:43,320 --> 00:36:45,840 Wait, I was just kidding! 660 00:36:45,840 --> 00:36:47,840 Where are you going?! 661 00:36:47,840 --> 00:36:49,840 Just wait! 662 00:37:03,840 --> 00:37:06,020 You started running away so suddenly. 663 00:37:09,840 --> 00:37:10,600 Listen... 664 00:37:11,840 --> 00:37:13,840 I don't want to make a horror movie. 665 00:37:15,880 --> 00:37:18,120 Why are you afraid? 666 00:37:22,340 --> 00:37:25,840 It's not like I'm gonna do anything. 667 00:37:27,280 --> 00:37:29,760 What if I had a knife? 668 00:37:30,500 --> 00:37:32,520 You'd probably be in pain. 669 00:37:32,820 --> 00:37:33,840 Do you want to feel the pain? 670 00:37:36,100 --> 00:37:37,140 A wild pain. 671 00:37:37,740 --> 00:37:39,620 I can't say I have a knife with me. 672 00:37:39,620 --> 00:37:40,760 I can't say I have one, but... 673 00:37:40,760 --> 00:37:44,020 But if I were to get it now... 674 00:37:44,760 --> 00:37:45,960 You'd be in a lot of pain. 675 00:37:47,040 --> 00:37:47,820 Do you want pain? 676 00:37:49,420 --> 00:37:50,140 Do you like pain? 677 00:37:51,880 --> 00:37:53,000 Pain or pleasure? 678 00:37:53,180 --> 00:37:53,600 Which is better? 679 00:37:54,100 --> 00:37:54,900 The pleasure's better, huh? 680 00:37:56,160 --> 00:37:57,040 You don't like pain, do you? 681 00:37:58,160 --> 00:37:59,120 Or is pain better? 682 00:38:00,420 --> 00:38:01,020 I'm sorry. 683 00:38:02,540 --> 00:38:06,560 I don't need an apology. 684 00:38:08,960 --> 00:38:10,280 Do you like pain? 685 00:38:12,040 --> 00:38:12,940 Or don't you? 686 00:38:14,560 --> 00:38:15,300 Then... 687 00:38:16,280 --> 00:38:16,840 What about sleep? 688 00:38:19,720 --> 00:38:21,660 Pain or sleep? 689 00:38:22,440 --> 00:38:23,420 Do you like pain? 690 00:38:24,760 --> 00:38:25,880 It doesn't hurt to sleep. 691 00:38:25,880 --> 00:38:26,300 I'm so sorry. 692 00:38:27,840 --> 00:38:29,160 Are you apologizing again? 693 00:38:29,720 --> 00:38:31,880 You don't have to apologize. 694 00:38:32,120 --> 00:38:35,700 Pain or undressing? 695 00:38:37,200 --> 00:38:38,160 Pain or undressing? 696 00:38:41,680 --> 00:38:42,360 What's that? 697 00:38:44,420 --> 00:38:44,840 What? 698 00:38:48,520 --> 00:38:49,040 What is it? 699 00:38:50,400 --> 00:38:50,880 Don't understand. 700 00:38:52,660 --> 00:38:53,040 Wha... 701 00:40:19,440 --> 00:40:27,160 Me, Koji Shiraishi, being a horror movie director, I often hear "Please watch this video". 702 00:40:27,160 --> 00:40:29,880 And so I collected a variety of horrifying materials. 703 00:40:31,880 --> 00:40:37,240 The following video was sent to me in private messages from a social networking site. 704 00:40:37,240 --> 00:40:42,140 However, when I decided to look at the sender's account, 705 00:40:42,140 --> 00:40:44,200 There wasn't a single tweet there. 706 00:40:44,460 --> 00:40:47,140 I had no idea who sent me the video. 707 00:40:49,240 --> 00:40:53,840 After watching the video, I was surprised. 708 00:40:53,840 --> 00:40:55,600 I got goosebumps. 709 00:40:57,720 --> 00:41:00,900 Please watch it too. 710 00:41:37,000 --> 00:41:39,880 Listen, my name is Karame. 711 00:41:40,600 --> 00:41:43,360 Shiraishi, you collect all kinds of weird videos, right? 712 00:41:40,620 --> 00:41:44,700 - Author of video, Karame - 713 00:41:43,760 --> 00:41:45,720 Kind of like a ghost video, right? 714 00:41:45,920 --> 00:41:49,360 That's why I'm making this video, 715 00:41:49,360 --> 00:41:50,660 To tell you something. 716 00:41:52,320 --> 00:41:55,860 The man who lives here 717 00:41:55,900 --> 00:41:57,620 He's very dangerous. 718 00:41:59,440 --> 00:42:03,300 I'm sure something will happen when he gets back. 719 00:42:05,600 --> 00:42:06,400 Watch. 720 00:42:46,440 --> 00:42:52,560 - "Karame" hid under the bed. - 721 00:42:57,600 --> 00:43:01,300 - It's getting dark - 722 00:43:03,000 --> 00:43:07,400 - Night has fallen - 723 00:43:06,120 --> 00:43:07,320 Oh, he's here. 724 00:43:08,380 --> 00:43:13,440 - The master of the room is back - 725 00:43:59,280 --> 00:44:01,980 - An hour later - 726 00:44:02,100 --> 00:44:03,320 Asleep. 727 00:44:22,460 --> 00:44:25,060 Show your true nature. 728 00:44:34,260 --> 00:44:35,520 Disgusting. 729 00:44:36,760 --> 00:44:37,480 I'm leaving. 730 00:44:58,580 --> 00:45:03,280 - Someone opened the door with a key from outside - 731 00:45:16,520 --> 00:45:21,500 - "Karame hid under the bed again - 732 00:45:23,240 --> 00:45:24,140 Keisuke! 733 00:45:31,740 --> 00:45:32,620 Keisuke! 734 00:45:38,220 --> 00:45:39,420 What is it, Yuki? 735 00:45:41,060 --> 00:45:42,080 Lonely? 736 00:45:44,860 --> 00:45:45,980 Are you lonely? 737 00:45:48,840 --> 00:45:49,760 What happened? 738 00:45:57,680 --> 00:45:59,040 It's late. 739 00:46:11,160 --> 00:46:11,640 Ah? 740 00:46:12,020 --> 00:46:25,240 - Inexplicably, Keisuke and Yuki from the past videos appeared in the frame - 741 00:46:13,040 --> 00:46:19,760 I have to get up early tomorrow, so I went to bed early. I texted you at LINE. 742 00:46:20,760 --> 00:46:22,280 I don't mind. 743 00:46:28,620 --> 00:46:29,740 Were you at the party? 744 00:46:30,520 --> 00:46:35,220 Yeah, a coworker called me. 745 00:46:36,000 --> 00:46:37,440 So you were. 746 00:46:41,560 --> 00:46:42,920 Were there girls there? 747 00:46:44,020 --> 00:46:46,680 Well, work partners. 748 00:46:47,060 --> 00:46:48,660 More specifically? 749 00:46:50,060 --> 00:46:55,560 Yamaguchi's elderly producer, 750 00:46:56,660 --> 00:47:01,200 And Rokikuchi, the girl is the director. 751 00:47:02,340 --> 00:47:04,360 I bet she's young! 752 00:47:06,040 --> 00:47:09,240 Why did you specify that the man was elderly and leave out the fact that the girl was young? 753 00:47:12,900 --> 00:47:18,840 I didn't want to go. I didn't, but... 754 00:47:19,260 --> 00:47:27,740 But they couldn't find anyone else, so they called me in to discuss the project. 755 00:47:28,120 --> 00:47:28,780 You're lying. 756 00:47:29,600 --> 00:47:31,800 No. I'm not lying. 757 00:47:35,720 --> 00:47:43,700 I mean, I'm not allowed to have guy friends, so I changed my part-time job. 758 00:47:44,340 --> 00:47:49,260 And you're allowed to do anything? Don't you think it's weird? 759 00:47:49,420 --> 00:47:55,100 No, I don't mind at all right now. 760 00:47:56,180 --> 00:48:06,640 I didn't like it before, but now I think you have to pick your own part-time jobs and stuff. 761 00:48:08,700 --> 00:48:11,140 And since when?! 762 00:48:12,420 --> 00:48:20,060 I've always honored our agreements. And now what? I want my time back! 763 00:48:22,920 --> 00:48:31,840 Well, let's forget it, decide from now on and things will be different. 764 00:48:31,840 --> 00:48:43,860 So all the time you've been telling me one thing and now, all of a sudden, let's forget it and it's different? 765 00:48:48,080 --> 00:48:50,560 I can't decide what's best for me? 766 00:48:56,120 --> 00:48:56,780 Well... 767 00:48:58,500 --> 00:49:07,020 Do you have any idea how you tear me apart? How much pain you're causing me? And I can't take it all back. 768 00:49:07,360 --> 00:49:20,620 That's another topic. Let's change things little by little, one by one. Let's start with a part-time job. 769 00:49:20,960 --> 00:49:33,760 I've been busy lately and haven't had time to talk to you about it. Now I have, so I suggest you be more free. 770 00:49:33,760 --> 00:49:36,680 That's what I'm saying, very convenient for you! 771 00:49:39,820 --> 00:49:49,100 It's not about comfort. Are you okay? You're acting weird again. Are you possessed by something? 772 00:49:49,380 --> 00:49:50,940 Don't talk to me like I'm ****. 773 00:49:52,880 --> 00:49:59,980 Okay. Have you taken any medication today? 774 00:50:00,600 --> 00:50:09,560 You keep saying I'm weird. Blaming me for everything. Like you're always right! 775 00:50:12,800 --> 00:50:13,520 Because... 776 00:50:14,500 --> 00:50:20,960 This is all happening because of you! Stop running away! Take responsibility! 777 00:50:21,460 --> 00:50:22,800 Well... 778 00:50:25,220 --> 00:50:42,520 Let me explain. I don't like that you can go out drinking with guys. 779 00:50:43,460 --> 00:50:52,320 And that's why I didn't want to bring it up until today. 780 00:50:52,320 --> 00:50:59,360 You're tying me up again. It's like I'm ****. Why?! 781 00:50:59,360 --> 00:51:16,480 I don't. Understand my feelings, you can go out drinking with guys. 782 00:51:17,140 --> 00:51:26,020 But when you do that, I don't like it. 783 00:51:31,100 --> 00:51:34,780 And by doing that, you're tying me to you. 784 00:51:35,700 --> 00:51:37,060 Are you annoyed? 785 00:51:37,220 --> 00:51:47,800 I'm not annoyed, it's just that you're starting to cling to everything I say. 786 00:51:48,280 --> 00:51:58,320 I understand that you are sick and that you have a reason for acting this way. 787 00:52:00,220 --> 00:52:01,520 You want to beat me up? 788 00:52:05,380 --> 00:52:07,480 Let's stop. 789 00:52:08,300 --> 00:52:14,460 You want to beat me up? Go ahead, I'll let you. Hit me. Go ahead. 790 00:52:14,460 --> 00:52:17,060 - I don't want to. That's not the point. - Go ahead, hit it. 791 00:52:17,060 --> 00:52:19,000 Come on, hit me! 792 00:52:19,000 --> 00:52:19,900 What's wrong with you? 793 00:52:20,120 --> 00:52:22,940 Come on, hit me! 794 00:52:25,760 --> 00:52:28,620 Hit it! Hit again! 795 00:52:36,220 --> 00:52:40,620 - A black shadow floated between the couple and Karame - 796 00:52:45,560 --> 00:52:47,780 Why are you doing this? 797 00:52:47,780 --> 00:52:49,460 Hit me! Hit me! 798 00:52:49,460 --> 00:52:50,180 That's enough. 799 00:52:51,860 --> 00:52:52,920 Hit me! 800 00:52:55,260 --> 00:52:59,300 I didn't want to hit you. 801 00:53:00,760 --> 00:53:05,720 You said it yourself. It's your fault. 802 00:53:17,280 --> 00:53:17,940 Who are you? 803 00:53:22,020 --> 00:53:26,960 - "Karame" has been discovered - 804 00:53:25,300 --> 00:53:26,340 Who's that? 805 00:53:30,720 --> 00:53:31,620 What do you mean? 806 00:53:35,960 --> 00:53:36,980 Who are you?! 807 00:53:36,980 --> 00:53:38,640 Me? I am Karame. 808 00:53:38,640 --> 00:53:39,080 Who?! 809 00:53:39,320 --> 00:53:41,220 You invited girl to out house?! 810 00:53:41,220 --> 00:53:42,440 No! 811 00:53:46,960 --> 00:53:49,640 is she your friend? 812 00:53:51,200 --> 00:53:54,040 - You brought her! - I didn’t bring her! 813 00:53:54,040 --> 00:53:58,980 - Neither of them seem to know who she is - 814 00:53:55,440 --> 00:53:56,800 Ah? Wait... 815 00:53:58,560 --> 00:54:00,020 You really don't know her? 816 00:54:00,140 --> 00:54:02,300 This guy is seriously dangerous, you better break up with him. 817 00:54:03,800 --> 00:54:10,280 Excuse me, at the address *** 818 00:54:10,680 --> 00:54:20,280 - A strange woman has intruded. She's trying to leave now. - I'll come again when it's just the two of you. Bye. 819 00:54:32,160 --> 00:54:40,280 I'm sorry, I'd like to clarify. You're the one who broke into Keisuke's apartment, 820 00:54:33,760 --> 00:54:40,200 - Four days after receiving the video, I received a call from an anonymous phone - 821 00:54:40,900 --> 00:54:47,900 took a video and sent it to me. Right? 822 00:54:48,940 --> 00:54:52,300 Yeah, you can call me Karame. 823 00:54:54,820 --> 00:54:59,780 Karame, why did you do that? I don't really understand the reason. 824 00:54:59,780 --> 00:55:06,900 I want to make sure that what you're doing, you're doing right. You're lazy and you're not doing it right. 825 00:55:07,840 --> 00:55:14,840 Why did you start doing this? You need to fulfill your destiny and pursue this man. 826 00:55:15,500 --> 00:55:18,100 Got it? I know your address. 827 00:55:18,880 --> 00:55:23,740 - This is Koji Shiraishi's address - 828 00:55:21,540 --> 00:55:23,820 This is your address, isn't it? Yes? 829 00:55:24,660 --> 00:55:30,520 Then I'll come to you and I don't know what I'll do. You have a wife and child. 830 00:55:31,680 --> 00:55:33,100 Stop threatening me. 831 00:55:35,300 --> 00:55:36,600 Do your job. 832 00:55:41,920 --> 00:55:42,600 She hung up on me. 833 00:55:49,280 --> 00:55:52,000 I've just been threatened. 834 00:55:52,560 --> 00:55:55,140 Was it blackmail or a threat, I don't know. 835 00:55:55,140 --> 00:55:59,420 She threatens to accomplish her goals. 836 00:56:01,560 --> 00:56:04,020 How to put it... 837 00:56:05,420 --> 00:56:10,320 All in all, not the most common threat. 838 00:56:10,960 --> 00:56:15,660 - I started investigating Keisuke - 839 00:56:21,780 --> 00:56:23,960 I'd like to talk to you. 840 00:56:23,960 --> 00:56:23,960 - The owner of the bar Keisuke goes to - 841 00:56:23,960 --> 00:56:25,540 Nice to meet you. 842 00:56:25,540 --> 00:56:26,280 Nice to meet you. 843 00:56:27,900 --> 00:56:36,740 Keisuke comes here after work, so I was wondering if you knew anything about his past. 844 00:56:29,000 --> 00:56:35,200 - Found out Keisuke was banned from that bar. Why? - 845 00:56:37,220 --> 00:56:39,260 He's a very kind man. 846 00:56:39,260 --> 00:56:43,440 Finds a language with all visitors. 847 00:56:43,440 --> 00:56:47,800 He exudes a very pleasant atmosphere. 848 00:56:49,500 --> 00:56:55,840 He's a real hottie, so he often brings new girls with him. 849 00:56:55,860 --> 00:57:03,780 Sometimes he goes into a rage and hits these girls over the head pretty hard. 850 00:57:03,780 --> 00:57:05,780 - Hits in the head - 851 00:57:05,780 --> 00:57:07,020 How badly? 852 00:57:07,020 --> 00:57:09,820 Like in comedy performances, but stronger. 853 00:57:09,820 --> 00:57:17,500 People around him tell him to stop. He stops, and then says it was a joke. 854 00:57:17,500 --> 00:57:19,380 Like that. 855 00:57:19,380 --> 00:57:23,780 The first time this happened, I thought he was a strange man. 856 00:57:25,320 --> 00:57:34,080 We met at a place I go to occasionally. One day he just talked to me. 857 00:57:34,080 --> 00:57:38,180 So we had fun, we started seeing each other more often. 858 00:57:34,840 --> 00:57:40,100 - Manami is a girl who had a relationship with Keisuke (name changed) - 859 00:57:38,180 --> 00:57:40,040 And then we started dating. 860 00:57:40,040 --> 00:57:43,680 He was very kind at first. 861 00:57:44,360 --> 00:57:45,460 But... 862 00:57:46,580 --> 00:57:49,160 Sometimes he acted mean. 863 00:57:49,160 --> 00:57:52,020 Like hitting me in the head. 864 00:57:52,020 --> 00:57:57,600 But not much, very easy strikes. 865 00:57:57,600 --> 00:58:03,960 I used to work part-time at a coffee shop. 866 00:57:59,700 --> 00:57:59,700 - Yuki - 867 00:58:05,080 --> 00:58:11,140 And Keisuke went there as a visitor. 868 00:58:12,580 --> 00:58:14,880 He and I got to talking. 869 00:58:16,460 --> 00:58:19,360 So we became friends. 870 00:58:20,460 --> 00:58:21,740 He was kind. 871 00:58:22,420 --> 00:58:24,380 And he was fun to talk to. 872 00:58:25,580 --> 00:58:26,340 That's it. 873 00:58:31,640 --> 00:58:32,420 But... 874 00:58:33,440 --> 00:58:36,520 That's the kind of man he is, 875 00:58:36,960 --> 00:58:38,820 Who likes to bully, 876 00:58:39,460 --> 00:58:46,840 He enjoys it. 877 00:58:46,840 --> 00:58:49,020 For example, he likes to hit you in the head. 878 00:58:49,720 --> 00:58:52,240 For example, he laughed and 879 00:58:52,240 --> 00:58:55,480 Pinched me painfully. 880 00:58:55,680 --> 00:58:59,960 Pinching my arms and other body parts. 881 00:59:00,340 --> 00:59:03,080 That's where I got a lot of bruises. 882 00:59:03,080 --> 00:59:04,200 Bruises? 883 00:59:04,840 --> 00:59:07,300 There are bruises from the pinching. 884 00:59:09,400 --> 00:59:09,900 And now? 885 00:59:10,720 --> 00:59:13,340 Do you hide them under your clothes? 886 00:59:13,340 --> 00:59:13,820 Yes. 887 00:59:14,120 --> 00:59:15,740 He also liked to kick. 888 00:59:15,740 --> 00:59:16,520 And kick? 889 00:59:16,520 --> 00:59:18,220 He kicked me. 890 00:59:18,620 --> 00:59:23,060 And he did it harder every time. 891 00:59:23,560 --> 00:59:32,940 You had to constantly read his emotions to keep him from losing his temper. 892 00:59:33,160 --> 00:59:34,040 I thought he was fooling around. 893 00:59:34,980 --> 00:59:38,960 Or something like that. 894 00:59:40,620 --> 00:59:41,540 That's why... 895 00:59:42,800 --> 00:59:48,400 I never told him, like, stop, don't do that. 896 00:59:48,980 --> 00:59:53,040 One day he came here alone for a drink. 897 00:59:53,040 --> 00:59:56,900 And there was a girl sitting next to him. 898 00:59:57,460 --> 01:00:02,820 He began to communicate with her and found a common language, because he is a kind person. 899 01:00:02,820 --> 01:00:08,760 They drank quite a bit and after a while the problems started. 900 01:00:08,760 --> 01:00:15,060 I heard a loud sound and saw him pull the girl's hair. 901 01:00:15,540 --> 01:00:18,620 You mean Keisuke grabbed a girl by the hair? 902 01:00:18,620 --> 01:00:20,340 Yeah, totally out of the blue. 903 01:00:20,340 --> 01:00:22,780 And this is the girl he met for the first time? 904 01:00:22,780 --> 01:00:23,500 Yes. 905 01:00:24,520 --> 01:00:27,140 And then he tried to punch her in the face. 906 01:00:28,080 --> 01:00:28,960 All of a sudden. 907 01:00:28,960 --> 01:00:29,460 How? 908 01:00:29,460 --> 01:00:36,460 He had already raised his hand with the bottle to hit her, but the other customers stopped him in time. 909 01:00:36,820 --> 01:00:37,500 Wow. 910 01:00:37,500 --> 01:00:41,320 It was a serious incident so 911 01:00:41,320 --> 01:00:42,520 I called the police. 912 01:00:42,520 --> 01:00:43,760 OK. 913 01:00:43,760 --> 01:00:50,020 - Due to police involvement, Keisuke was banned from the bar - 914 01:00:43,760 --> 01:00:48,180 He's gone a little too far, hasn't he? 915 01:00:48,180 --> 01:00:49,560 I told him that 916 01:00:49,560 --> 01:00:52,520 He can't do that. 917 01:00:52,520 --> 01:01:00,440 I've heard that you're violent and once had a case with the police. Is that true? 918 01:00:55,640 --> 01:00:58,520 - Keisuke - 919 01:01:00,580 --> 01:01:02,840 Yes, true. 920 01:01:02,840 --> 01:01:09,700 But since then, I've tried to abstain from alcohol. 921 01:01:12,160 --> 01:01:16,500 Twice I slit my wrists trying to kill myself. 922 01:01:17,760 --> 01:01:19,320 I went into the bathroom, 923 01:01:19,700 --> 01:01:22,720 Cut veins with a blade. 924 01:01:22,720 --> 01:01:25,620 There was a lot of blood, but 925 01:01:26,140 --> 01:01:28,300 I came to my senses. 926 01:01:28,800 --> 01:01:30,140 He found me. 927 01:01:31,140 --> 01:01:33,480 And immediately called an ambulance. 928 01:01:33,480 --> 01:01:36,140 The second time, I only cut one arm. 929 01:01:36,640 --> 01:01:42,140 I got angry, took the blade and stood in front of Keisuke. 930 01:01:42,140 --> 01:01:43,480 That's it. 931 01:01:45,380 --> 01:01:46,640 Did you cut it? 932 01:01:48,140 --> 01:01:57,640 Crying, he found the clothes he used to hold my wound. 933 01:01:57,700 --> 01:02:01,640 And continuing to cry he called the ambulance again. 934 01:02:02,640 --> 01:02:13,640 I think he really loved me at the time. But after thinking about it for a while, I left him. 935 01:02:14,640 --> 01:02:16,180 Just ran away from him. 936 01:02:16,640 --> 01:02:18,640 Got it. 937 01:02:18,640 --> 01:02:31,640 I heard you made a girl slit her wrists twice trying to kill herself. Is that true? 938 01:02:32,100 --> 01:02:38,020 Sort of. 939 01:02:38,760 --> 01:02:43,220 Are you talking about ***? 940 01:02:43,640 --> 01:02:44,640 Yeah, about her. 941 01:02:45,380 --> 01:02:48,640 Yeah, I remember. 942 01:02:49,140 --> 01:03:02,640 After breaking up with him, I heard rumors that he dated 3 other girls before me, all of whom died. 943 01:03:03,380 --> 01:03:04,640 Died? 944 01:03:04,640 --> 01:03:06,640 Yeah. Suicide. 945 01:03:06,640 --> 01:03:08,640 Suicide? 946 01:03:10,080 --> 01:03:14,960 Three people committed suicide. That's very unusual. 947 01:03:15,640 --> 01:03:18,640 I wasn't really surprised to hear that. 948 01:03:18,640 --> 01:03:19,640 Is that so? 949 01:03:19,640 --> 01:03:27,880 Yeah, because if I'd stayed with him a little longer, I might have met the same fate. 950 01:03:28,500 --> 01:03:34,920 Three people in relationships with him committed suicide. 951 01:03:34,920 --> 01:03:36,400 You know about this? 952 01:03:37,340 --> 01:03:40,320 No. I didn't. 953 01:03:42,000 --> 01:03:55,080 I never met his friends or family. 954 01:03:55,080 --> 01:03:58,240 This information I couldn't find out. 955 01:03:58,240 --> 01:04:00,220 There wasn't a chance. 956 01:04:00,900 --> 01:04:08,780 Three girls committed suicide while in a relationship with you. 957 01:04:09,800 --> 01:04:11,340 Is that true? 958 01:04:15,260 --> 01:04:18,020 Four. 959 01:04:19,060 --> 01:04:19,560 Four? 960 01:04:20,620 --> 01:04:25,980 Not three, but four committed suicide? 961 01:04:25,980 --> 01:04:27,140 That's right. 962 01:04:27,140 --> 01:04:27,560 Yes. 963 01:04:32,100 --> 01:04:45,080 Obviously, I am very hurt and sad that they are gone. 964 01:04:45,080 --> 01:04:48,520 And I really don't want Yuki to suffer the same fate. 965 01:04:49,320 --> 01:04:57,680 He has a scary, or maybe contrary, an attractive trait. 966 01:04:58,800 --> 01:05:02,200 If we meet somewhere one day, 967 01:05:03,520 --> 01:05:11,900 I think my feelings for him may return. 968 01:05:11,900 --> 01:05:13,980 Because there's no way I want to see him again. 969 01:05:15,000 --> 01:05:18,700 I'm sure he'll went crazy again if we date. 970 01:05:24,020 --> 01:05:31,560 If you really love Yuki, then maybe you could get away from her for a while? 971 01:05:31,560 --> 01:05:32,700 Get away from her for a little while. 972 01:05:32,700 --> 01:05:40,180 Or one option could be to break up with Yuki. 973 01:05:41,100 --> 01:05:42,840 I have no intention of breaking up. 974 01:05:45,020 --> 01:05:46,260 I don't think so. 975 01:05:46,260 --> 01:05:48,660 I don't want to break up with her. 976 01:05:50,140 --> 01:05:52,580 I love Keisuke. 977 01:05:53,260 --> 01:05:56,080 And I think Keisuke loves me. 978 01:05:57,420 --> 01:06:03,420 I love Yuki, so I don't intend to leave her. 979 01:06:12,920 --> 01:06:16,500 The next video Yuki and Keisuke recorded 980 01:06:17,040 --> 01:06:19,920 When they went to the mountains, intending to change the atmosphere. 981 01:06:21,280 --> 01:06:25,120 That's when they were caught 982 01:06:25,780 --> 01:06:27,240 With incredibly horrifying events. 983 01:06:31,020 --> 01:06:35,960 If something happens to you while you're watching, 984 01:06:35,960 --> 01:06:39,560 Or with a member of your family, with a lover, 985 01:06:39,960 --> 01:06:43,600 With a friend or a neighbor, 986 01:06:44,700 --> 01:06:47,680 Or if you hear some noise around you. 987 01:06:48,800 --> 01:06:52,960 Or if someone stands behind you. 988 01:06:54,320 --> 01:06:57,400 I'm not responsible for this. 989 01:07:00,580 --> 01:07:04,180 Are you ready to watch? 990 01:07:07,100 --> 01:07:09,480 Please, go ahead. 991 01:07:33,400 --> 01:07:40,160 Impossible. My muscles will be sore tomorrow. I won't be able to get out of bed. 992 01:07:45,300 --> 01:07:46,520 How fast she's going. 993 01:07:48,920 --> 01:07:49,800 Yuki! 994 01:07:50,980 --> 01:07:53,440 How far we've come. 995 01:07:55,840 --> 01:07:57,180 Why did you call me here? 996 01:07:58,500 --> 01:08:01,580 No reason. I thought it would be fun. 997 01:08:02,380 --> 01:08:03,080 You don't like it? 998 01:08:04,080 --> 01:08:05,180 No, no, no. 999 01:08:05,860 --> 01:08:06,480 Everything's OK. 1000 01:08:07,580 --> 01:08:08,640 You don't like it, do you? 1001 01:08:09,420 --> 01:08:10,460 You can go back. 1002 01:08:11,060 --> 01:08:14,180 I'm not saying I don't like it. 1003 01:08:14,980 --> 01:08:15,940 It's fun. 1004 01:08:17,440 --> 01:08:19,180 And it's good for health. 1005 01:08:20,780 --> 01:08:22,800 If you don't like it, just say so. 1006 01:08:23,180 --> 01:08:24,180 It's not fair. 1007 01:08:26,040 --> 01:08:27,180 Are you mad? 1008 01:08:28,660 --> 01:08:30,180 No, you're the one who's angry. 1009 01:08:31,420 --> 01:08:33,500 No, I'm not angry. 1010 01:08:38,780 --> 01:08:39,720 Stop lying. 1011 01:08:40,600 --> 01:08:42,780 I'm not lying. I'm not angry at all. 1012 01:08:43,960 --> 01:08:46,860 You punched and kicked me over and over again. 1013 01:08:48,420 --> 01:08:52,180 No, I don't do that anymore. 1014 01:08:52,960 --> 01:08:55,200 Especially now I wasn't doing anything. 1015 01:08:56,660 --> 01:08:57,600 Go back. 1016 01:08:58,760 --> 01:09:00,180 I told you I don't want to. 1017 01:09:00,180 --> 01:09:01,180 In such a dangerous place... 1018 01:09:01,180 --> 01:09:02,980 Go back. It's hard for you. 1019 01:09:03,180 --> 01:09:05,180 It's dangerous to leave you here alone... 1020 01:09:05,180 --> 01:09:06,180 I told you to go back. 1021 01:09:06,180 --> 01:09:08,180 Why don't we go home together then? 1022 01:09:08,840 --> 01:09:10,620 You want me dead, don't you? 1023 01:09:12,020 --> 01:09:13,480 You want to kill me, don't you? 1024 01:09:17,180 --> 01:09:19,040 No, of course not. 1025 01:09:21,740 --> 01:09:24,440 I want you to live. 1026 01:09:27,180 --> 01:09:28,980 Because I love you! 1027 01:09:36,180 --> 01:09:37,480 Terrific narcissism. 1028 01:09:37,800 --> 01:09:38,760 Disgusting. 1029 01:09:41,180 --> 01:09:43,640 Wait! Yuki, wait! 1030 01:09:43,860 --> 01:09:46,180 Wait! Wait! 1031 01:09:46,780 --> 01:09:47,720 Hey! 1032 01:09:48,180 --> 01:09:51,180 Yuki, hey! 1033 01:09:51,640 --> 01:09:54,180 What's wrong? Yuki, wait! 1034 01:09:54,540 --> 01:09:56,180 Wait, Yuki! 1035 01:09:59,180 --> 01:10:00,380 Shit. 1036 01:10:01,640 --> 01:10:03,620 Wait, Yuki! 1037 01:10:04,580 --> 01:10:05,400 Shit. 1038 01:10:06,000 --> 01:10:07,180 Just wait! 1039 01:10:08,320 --> 01:10:09,180 Yuki! 1040 01:10:12,180 --> 01:10:13,180 Yuki! 1041 01:10:16,400 --> 01:10:17,200 Where are you?! 1042 01:10:19,980 --> 01:10:21,180 Come back! 1043 01:10:22,700 --> 01:10:23,720 Yuki! 1044 01:10:26,680 --> 01:10:27,400 Shit. 1045 01:10:30,180 --> 01:10:31,240 Yuki! 1046 01:10:33,080 --> 01:10:33,820 This... 1047 01:10:35,620 --> 01:10:36,820 Why... 1048 01:10:38,980 --> 01:10:39,900 Yuki! 1049 01:10:40,180 --> 01:10:41,180 Hey! 1050 01:10:46,860 --> 01:10:47,700 Yuki! 1051 01:10:49,180 --> 01:10:51,780 What kind of shit is possessed you?! 1052 01:10:55,780 --> 01:10:56,520 I... 1053 01:10:58,180 --> 01:11:00,520 I will film your true identity! 1054 01:11:01,180 --> 01:11:05,180 And I'm gonna spread this video everywhere! 1055 01:11:07,020 --> 01:11:12,180 And then you... You... 1056 01:11:12,180 --> 01:11:14,180 Everyone will see you! 1057 01:11:14,180 --> 01:11:16,180 And they will come to destroy you! 1058 01:11:17,500 --> 01:11:18,460 Yuki! 1059 01:11:24,360 --> 01:11:25,180 Here? 1060 01:11:27,660 --> 01:11:28,640 Yuki! 1061 01:11:33,000 --> 01:11:34,180 Yuki! 1062 01:11:35,380 --> 01:11:36,180 Yuki! 1063 01:11:36,180 --> 01:11:37,180 Yuki! 1064 01:11:37,540 --> 01:11:39,540 Yuki, don't go in there! 1065 01:11:39,640 --> 01:11:40,520 Yuki, wait! 1066 01:11:45,860 --> 01:11:46,780 Yuki! 1067 01:11:51,880 --> 01:11:52,600 Yuki! 1068 01:11:58,440 --> 01:11:59,260 Yuki! 1069 01:12:01,600 --> 01:12:03,060 Not here... 1070 01:12:04,180 --> 01:12:05,040 Yuki! 1071 01:12:08,660 --> 01:12:09,700 Yuki! 1072 01:12:13,180 --> 01:12:13,680 Yuki! 1073 01:12:14,620 --> 01:12:15,640 Yuki! 1074 01:12:17,480 --> 01:12:18,980 Yuki! Yuki! 1075 01:12:19,340 --> 01:12:20,440 Wait! 1076 01:12:21,400 --> 01:12:22,200 That's enough! 1077 01:12:26,180 --> 01:12:27,180 Yuki! 1078 01:12:29,560 --> 01:12:30,540 Wait! 1079 01:12:37,980 --> 01:12:39,040 Wait! 1080 01:12:43,620 --> 01:12:44,600 Yuki! 1081 01:12:47,260 --> 01:12:48,500 Come back! 1082 01:12:51,040 --> 01:12:51,740 Yuki! 1083 01:12:57,660 --> 01:12:58,300 Yuki! 1084 01:13:00,780 --> 01:13:01,600 Yuki! 1085 01:13:01,860 --> 01:13:02,920 Yuki, let's go back! 1086 01:13:05,440 --> 01:13:06,300 Let's go back! 1087 01:13:07,200 --> 01:13:08,020 Yuki! 1088 01:13:10,100 --> 01:13:11,020 Yuki! 1089 01:13:11,280 --> 01:13:11,860 Yuki! 1090 01:13:13,860 --> 01:13:15,100 Are you okay?! 1091 01:13:15,720 --> 01:13:16,400 You!!! 1092 01:13:19,160 --> 01:13:20,800 Who the hell are you?! 1093 01:13:21,300 --> 01:13:22,980 What did you do to Yuki?! 1094 01:13:23,820 --> 01:13:24,680 You! 1095 01:13:25,620 --> 01:13:26,460 Yuki! 1096 01:13:27,840 --> 01:13:28,600 Yuki! 1097 01:13:29,200 --> 01:13:30,320 Let's go back! 1098 01:13:30,700 --> 01:13:32,120 Yuki! Yuki! 1099 01:13:39,080 --> 01:13:39,740 Yuki! 1100 01:13:40,260 --> 01:13:42,520 Yuki! Yuki! 1101 01:13:43,440 --> 01:13:44,900 Let's go back! 1102 01:13:45,860 --> 01:13:46,580 Yuki! 1103 01:13:47,580 --> 01:13:48,140 Yuki! 1104 01:13:49,080 --> 01:13:51,400 Let's go back! Let's go back! 1105 01:15:03,380 --> 01:15:05,480 Keisuke didn't regain consciousness. 1106 01:15:06,760 --> 01:15:10,440 Yuki called an ambulance and they took him away. 1107 01:15:12,060 --> 01:15:18,000 He suffered a cerebral hemorrhage, which affected his body. 1108 01:15:20,060 --> 01:15:26,900 Since then, Yuki has lived a quiet life supporting Keisuke. 1109 01:15:30,440 --> 01:15:31,260 People. 1110 01:15:32,900 --> 01:15:37,660 I was horrified when I saw these videos. 1111 01:15:40,060 --> 01:15:52,200 Even if you make a scary video, please don't send it to me. Otherwise, I'll have to watch it. 1112 01:15:55,380 --> 01:16:00,340 As a finale, let me show you some videos I recently received from these two. 1113 01:16:03,280 --> 01:16:07,320 What do you think of it? 1114 01:16:18,440 --> 01:16:19,720 Just a little more! 1115 01:16:21,500 --> 01:16:22,820 Do your best! Come on! 1116 01:16:24,760 --> 01:16:25,820 Why are you filming? 1117 01:16:26,340 --> 01:16:27,140 No reason. 1118 01:16:31,900 --> 01:16:33,420 What are you filming? 1119 01:16:33,580 --> 01:16:34,860 Director Shiraishi! 1120 01:16:36,060 --> 01:16:37,820 Shooting for a director? 1121 01:16:38,860 --> 01:16:42,540 We've completely reconciled. 1122 01:16:42,540 --> 01:16:42,860 Yes. 1123 01:16:45,380 --> 01:16:46,020 We made up. 1124 01:16:47,240 --> 01:16:52,620 Keisuke doesn't hit me or hurt me anymore! 1125 01:16:52,980 --> 01:16:54,020 Yes, I stopped. 1126 01:16:54,020 --> 01:16:56,000 The condition doesn't allow. 1127 01:16:56,000 --> 01:16:57,420 And when I get well, I won't. 1128 01:16:58,120 --> 01:17:00,020 Will you pinch me? 1129 01:17:00,020 --> 01:17:00,700 I won't. 1130 01:17:00,700 --> 01:17:01,300 I'm sorry. 1131 01:17:01,300 --> 01:17:02,220 I won't do it again. 1132 01:17:02,220 --> 01:17:02,820 You won't? 1133 01:17:02,820 --> 01:17:04,900 I really won't anymore. 1134 01:17:04,900 --> 01:17:06,720 Then I will, okay? 1135 01:17:06,720 --> 01:17:08,160 Stop it! 1136 01:17:08,160 --> 01:17:08,960 I'm sorry! 1137 01:17:08,960 --> 01:17:10,640 Really, let's not. 1138 01:17:12,520 --> 01:17:13,580 It hurts! 1139 01:17:13,580 --> 01:17:14,400 Hurts? 1140 01:17:16,540 --> 01:17:17,400 Yes, a little. 1141 01:17:17,400 --> 01:17:18,140 Keisuke. 1142 01:17:18,140 --> 01:17:18,700 Ah? 1143 01:17:18,700 --> 01:17:19,600 Are you happy? 1144 01:17:19,900 --> 01:17:20,600 I'm happy. 1145 01:17:21,380 --> 01:17:22,600 I'm happy too. 1146 01:17:25,080 --> 01:17:26,240 I'm happy! 1147 01:17:26,240 --> 01:17:27,120 I'm happy! 1148 01:17:28,880 --> 01:17:30,120 Bye! 1149 01:17:30,120 --> 01:17:39,260 Translated by SOTAR 75172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.