All language subtitles for JUQ-759_WhisperJAV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,260 --> 00:00:16,220 Please come in. 2 00:00:20,110 --> 00:00:20,530 Thank you. 3 00:00:21,810 --> 00:00:24,150 Ms. Yurina, please use the room on the 3rd floor B. 4 00:00:24,630 --> 00:00:26,390 Ms. Ririko, please use the room on the 4th floor A. 5 00:00:27,710 --> 00:00:28,190 Yes. 6 00:00:30,150 --> 00:00:33,770 We'll continue with the second half of the day, but we're not used to it yet, so please take a break. 7 00:00:34,870 --> 00:00:35,550 Thank you. 8 00:00:37,210 --> 00:00:40,370 I don't have time to look at the guests at all, so it's okay to give them 15 minutes early. 9 00:00:41,450 --> 00:00:42,090 Ms. Yurina. 10 00:00:42,850 --> 00:00:45,550 So, who was the one who got a low rating in the questionnaire and was scolded by the manager? 11 00:00:46,670 --> 00:00:47,670 Yes, I'll be careful. 12 00:00:47,670 --> 00:00:48,690 Thank you very much. 13 00:00:49,490 --> 00:00:49,850 Thank you. 14 00:00:51,350 --> 00:01:27,580 Can I ask you to raise your hand? 15 00:01:28,820 --> 00:01:29,140 What? 16 00:01:45,880 --> 00:01:46,800 I'm sorry I'm late. 17 00:01:47,820 --> 00:01:48,920 My name is Ririko. 18 00:01:49,880 --> 00:01:50,700 Nice to meet you. 19 00:01:53,340 --> 00:01:54,520 Nice to meet you. 20 00:01:55,260 --> 00:01:59,150 Can I call you Yura? 21 00:02:03,220 --> 00:02:03,580 Yes. 22 00:02:09,620 --> 00:02:10,140 Can I? 23 00:02:13,600 --> 00:02:14,880 Nice to meet you. 24 00:02:15,520 --> 00:02:18,620 When you say nice to meet you, 25 00:02:20,120 --> 00:02:21,340 I get nervous. 26 00:02:21,340 --> 00:02:21,540 I'm so sorry. 27 00:04:38,300 --> 00:04:39,480 I haven't... 28 00:04:39,480 --> 00:04:42,570 It's okay. 29 00:04:43,150 --> 00:04:51,200 Isn't it dirty? 30 00:04:53,470 --> 00:04:54,250 It's okay. 31 00:05:18,250 --> 00:05:19,510 Why do you look so surprised? 32 00:05:21,710 --> 00:05:22,710 Oh, no. 33 00:05:25,620 --> 00:05:27,660 You're so beautiful. 34 00:09:16,450 --> 00:09:16,870 Wait. 35 00:09:17,290 --> 00:13:19,700 Did you lick it? 36 00:13:20,660 --> 00:13:22,380 Oh, I'm sorry. 37 00:13:25,000 --> 00:13:25,520 Wait. 38 00:14:24,130 --> 00:29:31,640 I'll do it. 39 00:29:32,340 --> 00:29:36,900 Please come in. 40 00:29:37,040 --> 00:29:51,370 Please sit here. 41 00:31:04,340 --> 00:31:04,880 Do you feel good? 42 00:31:07,540 --> 00:31:08,300 I feel great. 43 00:31:08,300 --> 00:31:09,240 It feels so good. 44 00:37:59,480 --> 00:37:59,780 There's a scar. 45 00:38:01,740 --> 00:38:02,900 Can you see it? 46 00:38:03,480 --> 00:46:41,940 I'm here. 47 00:46:44,440 --> 00:46:46,100 This is the 9th place of this month. 48 00:46:46,900 --> 00:46:53,450 If you confirm the place, please sign here. 49 00:46:58,680 --> 00:47:04,510 Mr. Kinoshita is usually single, so he doesn't have any children. 50 00:47:08,880 --> 00:47:12,300 If that's the case, if possible, would you like to come out on Sunday? 51 00:47:14,200 --> 00:47:17,220 I'll pay you more than 50 yen on weekdays. 52 00:47:18,650 --> 00:47:20,250 We're a supermarket in front of the station. 53 00:47:20,250 --> 00:47:23,580 There are more customers on Sundays. 54 00:47:31,340 --> 00:47:33,780 But if you change your mind, please tell me. 55 00:47:35,060 --> 00:47:36,300 You're a great person. 56 00:47:36,920 --> 00:47:38,820 It would be really helpful if you could tell me. 57 00:47:39,360 --> 00:47:43,660 I'll think about it. 58 00:47:44,240 --> 00:47:44,660 Thank you. 59 00:48:12,860 --> 00:48:14,240 I didn't think you'd come right away. 60 00:48:17,520 --> 00:48:18,120 I'm glad. 61 00:48:19,460 --> 00:48:20,180 Oh, yes. 62 00:48:21,400 --> 00:48:22,240 Oh, yeah. 63 00:48:24,550 --> 00:48:33,110 This is hand cream. 64 00:48:34,370 --> 00:48:37,710 I felt like my hands were a little rough before. 65 00:48:37,710 --> 00:48:45,380 I'm sorry. It's beautiful. 66 00:48:46,460 --> 00:48:49,780 It's beautiful, but... 67 00:48:59,480 --> 00:49:04,570 I've been working all day, so I forgot to take care of it. 68 00:49:07,890 --> 00:49:08,850 Thank you. 69 00:49:21,060 --> 00:49:22,340 All day? 70 00:49:23,620 --> 00:49:27,680 You only come to the store on Saturdays, right? 71 00:49:29,080 --> 00:49:30,160 Do you have any other jobs? 72 00:49:31,680 --> 00:49:40,690 No, it's a little different from this job. 73 00:49:41,820 --> 00:49:43,800 Why do you work so much? 74 00:49:43,800 --> 00:49:44,200 What are you doing here? 75 00:49:49,180 --> 00:49:52,160 You're a person who can ask anything. 76 00:49:55,250 --> 00:49:56,030 I'm sorry. 77 00:50:01,290 --> 00:50:06,850 I just feel uncomfortable that you're doing this job. 78 00:50:20,940 --> 00:50:22,860 Well... 79 00:50:23,980 --> 00:50:25,460 I'm not the one who should say this, 80 00:50:26,740 --> 00:50:33,070 but I felt that you and the other people in the soap factory were different. 81 00:50:33,070 --> 00:50:33,450 I could see it. 82 00:50:49,610 --> 00:50:53,330 When I'm with Mr. Sugiura, I can stay as it is. 83 00:51:18,130 --> 01:16:04,720 Do you think this lip is a child's finger? 84 01:23:49,720 --> 01:23:50,660 Oh, sorry. 85 01:23:51,880 --> 01:25:41,400 Please come here. 86 01:38:42,480 --> 01:38:43,040 I can't go. 87 01:54:21,430 --> 01:54:24,430 Do you know that the number of orders in our store increases by one bag? 88 01:54:27,530 --> 01:54:28,450 I'm asking during the interview. 89 01:54:30,660 --> 01:54:34,400 Ms. Iriko, there are so many orders that you can take a bath just on Saturdays. 90 01:54:35,740 --> 01:54:37,200 I thought I should go to work on weekdays. 91 01:54:37,200 --> 01:54:38,740 I thought it might be a good idea to do it. 92 01:54:38,780 --> 01:54:45,240 Of course, I won't force you to do it. 93 01:54:46,660 --> 01:54:53,180 I'm sorry to bother you. 94 01:55:11,280 --> 01:55:12,940 Ms. Ririko, why don't you go out on weekdays? 95 01:55:15,220 --> 01:55:16,500 Does your husband have a weekday off? 96 01:55:19,100 --> 01:55:20,020 My husband is single. 97 01:55:21,040 --> 01:55:23,340 Does he have another job? 98 01:55:30,570 --> 01:55:33,450 Why did someone like you start this job? 99 01:55:35,030 --> 01:55:35,490 Is it a debt? 100 01:55:35,770 --> 01:55:38,640 I have a debt. 101 01:55:40,260 --> 01:55:41,500 Then, do you kill time? 102 01:55:42,960 --> 01:55:43,500 Or do you like sex? 103 01:55:47,260 --> 01:55:48,140 That's possible. 104 01:55:48,140 --> 01:56:23,980 I was like that too. 105 01:56:24,360 --> 01:56:30,000 I came home and no one knew me. 106 01:56:30,500 --> 01:56:31,160 I was lonely. 107 01:56:31,940 --> 01:56:34,620 So I did a lot of work without a break. 108 01:56:36,770 --> 01:56:38,330 And this job was the best for me. 109 01:56:43,740 --> 01:56:44,880 I'm sure Ririko is the same. 110 01:56:47,690 --> 01:56:48,570 I'm sorry if I'm wrong. 111 01:57:06,890 --> 01:57:07,410 Ms. Kinoshita. 112 01:57:08,110 --> 01:57:09,330 Daikon is here, so can you ask for a break? 113 01:57:10,730 --> 01:57:12,460 Yes, I understand. 114 01:57:12,840 --> 01:57:13,480 Yes, I'm sorry. 115 01:57:14,280 --> 01:57:47,030 Were you busy? 116 01:57:53,450 --> 01:57:54,530 You didn't look well. 117 01:58:12,680 --> 01:58:13,500 You were married. 118 01:58:15,820 --> 01:58:27,140 You don't have to hide it. 119 01:58:27,140 --> 01:58:32,540 If you were as nice as Ririko, 120 01:58:32,840 --> 01:58:37,070 I think it would be natural for you to get married. 121 01:59:04,620 --> 01:59:07,420 I think I'll divorce my husband. 122 01:59:09,400 --> 01:59:09,740 What? 123 01:59:14,250 --> 01:59:18,030 I'm living apart from my husband now. 124 01:59:18,750 --> 01:59:21,650 My husband has a girlfriend. 125 01:59:27,430 --> 01:59:28,750 I didn't want him to notice. 126 01:59:32,900 --> 01:59:33,520 I'm sorry. 127 01:59:34,480 --> 01:59:36,980 I shouldn't be talking about this. 128 01:59:39,040 --> 01:59:40,020 No. 129 01:59:40,020 --> 02:00:05,420 So, did you feel better now? 130 02:00:11,540 --> 02:00:16,320 You told me that my lips would heal you. 131 02:00:17,540 --> 02:00:43,240 I can talk to you if I do that when I'm weak. 132 02:01:34,760 --> 02:01:36,860 What? You want to quit part-time job? 133 02:01:40,030 --> 02:01:41,210 I want to go back to the countryside. 134 02:01:42,330 --> 02:01:43,190 With your husband? 135 02:01:45,280 --> 02:01:46,800 No, alone. 136 02:01:50,770 --> 02:01:52,330 I see. I understand. 137 02:01:52,330 --> 02:01:55,010 But it's a bit of a shame, isn't it? 138 02:01:56,430 --> 02:01:59,090 Mr. Kinoshita was a very capable person. 139 02:02:01,090 --> 02:02:01,870 I'm sorry. 140 02:02:02,770 --> 02:02:04,890 I've been a burden to you. 141 02:02:18,160 --> 02:02:19,020 It's Ms. Yuriko. 142 02:02:23,470 --> 02:02:24,710 Next week's Sunday. 143 02:02:26,070 --> 02:02:28,030 Do you have a day that suits you? 144 02:02:29,450 --> 02:02:32,830 I'm sorry for showing you a strange place the other day. 145 02:02:34,450 --> 02:02:36,190 I'll pay for the bill. 146 02:02:37,030 --> 02:02:38,290 Please come to the store. 147 02:02:50,000 --> 02:02:50,560 What? 148 02:02:50,560 --> 02:02:52,820 Are you going to close the shop? 149 02:02:54,780 --> 02:02:58,660 Yes. I'm going to leave my job and go back to my hometown. 150 02:03:00,280 --> 02:03:01,400 I see. 151 02:03:07,960 --> 02:03:12,020 I called you because I wanted to see you. 152 02:03:12,020 --> 02:03:21,340 Can I ask you something strange? 153 02:03:25,680 --> 02:03:27,160 Why me? 154 02:03:31,030 --> 02:03:31,530 Is it bad? 155 02:03:32,450 --> 02:03:40,010 No. I'm happy and lonely. 156 02:03:40,010 --> 02:03:40,150 I'm glad. 157 02:03:52,780 --> 02:03:56,560 Mr. Sugiura, you're an interesting person. 158 02:04:02,330 --> 02:04:07,490 You once asked me why I was doing this job. 159 02:04:10,230 --> 02:04:11,150 Yes. 160 02:04:16,520 --> 02:04:17,260 I was lonely. 161 02:04:33,410 --> 02:04:40,890 When I was with you, I got rid of that loneliness. 162 02:05:03,430 --> 02:05:10,910 Mr. Sugiura, can I fall in love with you now? 163 02:05:11,830 --> 02:05:21,680 I love you. 164 02:24:37,670 --> 02:24:38,650 I love you, too. 165 02:24:38,650 --> 02:40:30,270 It's around here. 10243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.